From 93a8951738afa0f6be5c64da918513f5c7e74c25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tokul Date: Sun, 19 Oct 2003 15:09:33 +0000 Subject: [PATCH] Removing translations. Part three git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@5953 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0 --- locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo | Bin 92914 -> 0 bytes locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po | 3725 -------------------- locale/ms_MY/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo | Bin 84653 -> 0 bytes locale/ms_MY/LC_MESSAGES/squirrelmail.po | 3514 ------------------- locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo | Bin 86600 -> 0 bytes locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po | 3986 ---------------------- locale/nn_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo | Bin 66824 -> 0 bytes locale/nn_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.po | 3393 ------------------ locale/no_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo | Bin 43192 -> 0 bytes locale/no_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.po | 3215 ----------------- locale/pl_PL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo | Bin 86770 -> 0 bytes locale/pl_PL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po | 3486 ------------------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo | Bin 89812 -> 0 bytes locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po | 3881 --------------------- locale/pt_PT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo | Bin 31060 -> 0 bytes locale/pt_PT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po | 3551 ------------------- locale/ro_RO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo | Bin 51672 -> 0 bytes locale/ro_RO/LC_MESSAGES/squirrelmail.po | 3314 ------------------ locale/ru_RU/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo | Bin 109037 -> 0 bytes locale/ru_RU/LC_MESSAGES/squirrelmail.po | 3555 ------------------- 20 files changed, 35620 deletions(-) delete mode 100644 locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo delete mode 100644 locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po delete mode 100644 locale/ms_MY/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo delete mode 100644 locale/ms_MY/LC_MESSAGES/squirrelmail.po delete mode 100644 locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo delete mode 100644 locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po delete mode 100644 locale/nn_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo delete mode 100644 locale/nn_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.po delete mode 100644 locale/no_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo delete mode 100644 locale/no_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.po delete mode 100644 locale/pl_PL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo delete mode 100644 locale/pl_PL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po delete mode 100644 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo delete mode 100644 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po delete mode 100644 locale/pt_PT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo delete mode 100644 locale/pt_PT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po delete mode 100644 locale/ro_RO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo delete mode 100644 locale/ro_RO/LC_MESSAGES/squirrelmail.po delete mode 100644 locale/ru_RU/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo delete mode 100644 locale/ru_RU/LC_MESSAGES/squirrelmail.po diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo deleted file mode 100644 index addb25d253e05dcd14731710fe04cc596f5d5a86..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 92914 zcmcef2b@&Z`M+ls6bmZY`vs}Wt^z8G2*T19fkk!^vCr<#?hfqEtTVH~+H36H7;8u@ zF&b-(#uAM+n#3NvvBcg>>?QhtzVCVO%q*-)e*ZQf?mqXFdwO}#d(OSQ)W6qH6a04U zl}Ky`9~zKIEbE;}99k{gMB=Lj!TxKw2IdX+P9*xkfpAs04O|P3hHJw~urHhoBX}T` z|D&M%odo;C^WnPiYPcr63vL4+cJtS870j#b6WAA$ti*ay@ooYY&pO<6SxWHUX7$3ZV46sPEhqQ3F`Shpq@`bmG@G(GCTq*eaAq>cRK6`FMHWF zzFsP{hmGJ?*lz((-UOGxJr{=Z zeFVziGf?4u1C`!?!Byazi-P;QaCOW(LgjxVR5|VeH-KrVaySyIUe1K_e-l)AcR}@^ zM_~j%f_i?Pwvdita8=ABq3UaAsPP4o zHOymR1Si4~umKK-r$fbmE8GS?4pm6{`Kb=k^~#rT+_Oq9d4BhpNx@;F@qtsPY{F zm5!aD!kY#)uFQezH;qu~YIXMvRD4U^dq!pz?niRK9=f=3AW)IG=**kFP=H=PNi2u9^$!*$%4ycZ2GW z`$DC6F;x8=4kLIWtcHJpDxX9?q;E~w592_n`rjU^yk*EReveCIm|oHgo^(%SzFS0z+^?E{tGrEqhWec7QO)0J~rqI<+ugh2=id5^o@t| zzc*BRj(|$%MNr}Y9;#lSheP1X2Zws!8Y;cJz#ZToQ1x`YyPxLn%b@D!5n+u<*c3iIq*M^lEFAA=2W z?PC~gVGb&s-$A-yV(hWh3A_fj!X_NIhYv&fU+E{z)o?Q06P^f_&sQKpBsMud)c?=n z%9!tP-VN1%?}xqNBT(i0Bvk)=+4(V4Jye_!%6%P3783*Es_+u1=dN<|O;F+80oDHR zg{q%tV1M`;R6F_t>iM-#4BQYZ-YucV@9o@vEL3}$1V_QWoF_w#CwIbC;3H7^d&o z-~Dh)_z+Y&-iPx4B~*Xzb9yMZ@o*64iEsdHhVp*`RJzZ0^D?M>T?LiT>tGeU$IYKW z`R{c`XeaAH)!#;L-VFA^JP0cMN_XE0D%^2yp6KQ&Q0;C8RDR|{J-+}do(8D;%RrUK zAyDOW9NYk&4AmYkfg8i$L&ftrRJc#Wf$$}$^i-S~xTbSMsCWj#zOV`^zHw0XRO9yh z!A&qPf=b^{pyE9pD*Vf!>hA%ldVU!you5O6`>orrc2)>yOQ`gYh01q5R5|YB<^!PO zX@*K)7WRjSK*e(!)N{XrO7AsL{%&*gpJ0E?e}h}YH=)AscXmkE`cThr3RO-6q1w^b zP~+7MDF4So`8xqB{L`WGb0Jjvu7ryJw{UIvN2qWfh5g`1ZeMXuD6f7{{)fO#;b^Gx zs)b5#3M$;Ca0_@8RQ$hyO6L{sex2Lj0+pUWLZ$a%w|^X}zMqA9?lt%`_#RaIIOeCJ zpPT^Yem+z05`HgeKxcfEK^L+?R{kktyzK1~7_m0kSQ0bWj72Z_1 zKCFdX!4y>aoCwvfFN6x`a;Wfcf_m;YI0)VgHU7N~RS)mE`^%b#VxP1E_YjF;sbN z302=a!;RqXQ03p`_J_LtX;9%_0agCDLB;=9sPsPJ_Af!}r%>sx_<6|pno#|86R7eZ z3gtc$>iKbQo(|W-T<7KncW-z5E~w{EaQCyE7em#{uc6|(0m|Qn7?%MK9`1edM8wRAAu_8*P-h93#fYQcUf4! z42SYJ1FBpOgo-~6RexExKN6~(PJ~MD*-+tL2-RM%arfJy@^Qc0KLmSWejX}6FGJ<$ zU8s1zgsR7XL4~{K<$>!#g|it{zuO9K0Y^jC(_CjWRCou&E#dJ{`Mkp2?}2KsPs3XH z5mdMneig!<>f95m9GYQocqmkUkA|A>Pl0L&mqL}(El~Ns8!G*eLe=L>a131YiZE_X zhH4jGa2I%`+rI$^VBX}{A)awi`Irh! zfhwQNq3Z8esBr%R&xFrFr8j+57Trac$3UfjDpb6);mxoP%HQf&hv(LZif<4+2W}6Q zzdu8@;}@aQ^*P+Of_Sf?PhsBi+E8EjK!yJdTn+vms(ri(Ro@lYh5T*^*T6g&DqSPp zytA99K&5LIRJ?n+eFs$iEQKq>!=d6i+TBlqYhpeJt_^<)H-|SsmD{6G>3;`m-24W% z!M@jrbQ}zaU_Kfu+$*8l&5dvYd&E=;b~Cia2ecnCGZ^acd}-4WZi6AgJ($LB+Q%916$4LGS>mbRG*; z-seNr(=w>?y#cNT?}QP27^=KKgg=2_!#&`Ux6!xZ6YyZT_;zHPibUcQxDfN+cLe$6 zez+Uvui->E_RbLRp-|x-?K~AK-RHrPa2c$Dk3+SWP5&75B8S8MFuw%n!Etxdr{Gy| zC-|P52ihCx=p9@uP7eS@- z2DlQu1=hjap`Ks+z7XCRQtId zDxAlm>gn%rW%v%%xblIUd*2`GeKlu4sCKe3jNo867*2)CUmH|94ueX^8E^=^8mb-q z4Qd>C6)N5zpxWn}e+unp6R2=Tz^&k}P|qdZ+yPg?d=8A@g;4(g02SWDQ0aRfZUWzg z3cuokP`+zJ`RflA?v_yLseqgS{SmGPUw}%_8*mEz4l2Ks{t{RRt1vgY z`E020E`w@cH$XlAC#ZUP(cM3W%GbZ(AlUD(p?~cNmCl7w={XuIJr}{<;4M(;`Wou_ zl^+W2bVI226G6ETg1uoCRC#R=)qW?rc`lrd`9LUt*FnX56I8k%hO5I@q1x*Qa80=K z!y!HEz*R7hfQolCRKFbqw}WRu_20YUY496(6g=^fpwC?6QT7Tjp9zP$ej=p%aj0~^1vBt7xCA!-EtLBU z@L0@Jx+$H)%0jgYnfGU^uo(|=f$@UJm=ftK58}yWawp-akUs%R^A((i5;Rd!@P<3Lg=#-LxO)v$yO{&k-u8wHf3forsPrER`@`ei{sO4@m%%D{1yuPw4cCDG zfXdGYQ0?R!sQi2n6@JCD!G0CE4(8S2VbtTMZ~*4>p9|@_9V*=Wq2hZCs=S|ts+V`6 z;`;$s!Zn@`@$L-eZz`0(z2Jth9V))#;P&ubD1U#2%IAyD*PZV{mHR)T%J*BSbo6^6 z_}>`HJ%Vx{?)DShekzpzTDPC?=KbB=>}-eqDWC#;1|I*S4PS`^UJ2!qgo@`FsQNku zDj(-U*mBE}&c6Q${cTGa;XV~^3R|Gke~j~dsB~Wk)t-J274H2o zf-ga}haaHIwg0PuTf-rkCqX@*h8lkkf(qv-sP=cd+g}RR9&UsR?-sZg{43l5J`WYn zCvN{WRDJe&E#!Z5sBxqUZUXm$iZ2gUpU1fUNl@i;IUEG6x?hKi_iHzA^+wot+X+V4 zH$j#2aj+NsIot(a3RTW8JHLbqXYDtUS>eu5>HHol-z&Wp>VGvj2=k_}3GN1!uFIj) zb30UiAA>6Y=it`xeK-Ja_;wfvcXsXvRbEFy#dj=R1W$m2;b(9wxXC-gJRWL%ZGsEo zr%>g#|GS}`EQAX0OsMvH4(tPe1qZ_GpxVO|Q0?X)Q04hKlpL_$dm$eq;dYp(!qwpt zDE~)8rR!Wc4E_N|@C~>cT;=^RKCT0YV%`Am2*<+_uoEiWOQ8J!4XWS02-QA6gsPX` zA9#C&>Q7Zr^)SQj_kc=I162AKL*?_Qa8>wosQmoOc`w`z^D9u{5BM+V~96w0yQxdiTv`vq=(5~@9X36+k%ABTLb57i!qK-upM)h;JO z5MJ@57_f67`0^AOk%HbS+VPN;G|0``YLb^aQvzuXSjg)hUc z;iqt8xW#87pF2U-^E{~V4u$K%pFpMeLa1@#cBu0C5~}~M`gsUt9}vEHyA44bD-+G%XuVJJ2@V%0e=D2ey@fb!28_% zf}1~us*lyb4Dt7e%HLLQu7nD2Je0rrQ1KlA6@N2SK2L|LzZ>8P_yQaX`+ODrZ3k7( z3!w6I7#syJg9`T3abx zo?hPs_c2iM@9pNJpxWPMP~*Z4a3}Z})bp!-8}?I2LA8rksQjG`mA|`SC43w12sijH zl+P@veAPph%f3+Q`w83*UI|qm&qKxYJyiHZ{}njbc^Fi?{56c=A7Cwf5i0!3??eCG z0d9nOGL--Qpvvs1#bESYeATV^WZgb23$E&Ve5w3 z@Gi_3!XxLFM4f8T6`?ug|xvyN2I2`T+_lM8J6X4FhDiT?E z4{U>@dRLg9WEo6h9o!>YG9)$UzRVxw&_!`^;?$xIvaS^-<9s#GVR+0Dlskxe+kt1a=Y6<0yn_?3OpTt3HAK(YlU!6hpS^g7ph)<2{(hkfePnAsCZt0Tf&c^ z{H?uqg^eQ{L%9!h^NvvAO@JH18BpU)0~`s@gi6o7Q2w5W%GVoE{ooxpe*ra)e*-lS z{NVO|*9qz92i3ktLWMI8D%`nn6_|z^7doKwdlpo97r;&6GN|WogL?iksQkVF70!n+ zg1!4y*m`*gR5+dRC3qNQh)L|*zd~D}iTZUzcptzB^UCX0SbrV_`(Uny8dqmRwflXc z!dnDY&v~f&`tF2#Q^V?QX;SYyu2czI5I2q1|$3xZE%TV*! zJ5cFZdxH@EmT(8mJ3y7sBDf9gfJ5L#P~qMSRX$HarT=Xx|6f9lgWo}oOMN#C?Pn}h zz0HTJj}%lrx4F3kD*sEM%Kr#=KMD56e43ljflB{*P~ltx74DT#{(cYDZtj3;Z-0R* zk5{3>e-EnNehO9Z>uwaJ>;9*el-RbU6K#kA;fO_tGx9>F|l+U_wCG1B+<#&6ibWesVr#+#<>wv0< zW1T;Ps{gB?>f>RkcKSM0J$(l!z)c5+c=myHn7iQ4@L@OyuDVs2*Y<+S$1)hfyWwE? zDpWo885Euy0>@!K5Gvk_q3Zp2Q0efgwzk$;+Z!|cJKS`*1YIbI!^1l=+pNGH* zo(`3s>!JKV0o9*hfNBr#L)GWUa47u7IdDiw_YA21+X3b845)A}fU4I^p~CqsRK4E} zH9p?qya%d29)Rj6&p?Iq22_4Of}6r#LxaBvD*xL-wfAbM`q&q$JPJ_b=2=kjTnrW7 zB~bpahI;;fsBoW!s{hZNYYhwjhC$g+gz~=+RJ+PR^^bzv9|`5}Y^Zpzaq}%uQytXv4N&2?yL}f_`cH88v!LqdVyN)1g(|1}pvvz#sBqtc zYFFPtwbN+p;C}*CdCh~>upRCSZ-BeNkD%tOZMF&Sd%znE?S!i5!=T#1u~7Ls6{>#DgWJKI;nDCdxCkz+tg!RHPs0@E$yK3Tu7XPMtx)au zaj5qC22?s$-8STN5R`caRD3PY9Mt%87*x5Qt}V^HC|2vx3c zL*?fSsPg>*s$TnV7s4L}9|=K-ka-*Wd4pwjUzRQawlCXAn3K$Y(fP|wvs zl}8#Xp5vhE;XdMV!t}2fL)BBCNufP&4mEF0 zhH78aq4GN$DnBhy^?eXjxg7x|_nqwSe}XF4$DrEVt8g@2sXF9yN2q=<2WouY3#uHK zK>7PARC)Xv?g(FlYR{WY4&^oqYCfrh_8e3>{1kpn`?(V;Ki5qS>AerC-X4Jwd=;vm zSDqH!`#|NhKUBIlf=Yh`Rc@o8(m4h01e>7R?Zq&HH$s)elThRBD^TV4f!luq74E;_ zP}qBVU?o)e^PtML70O@E?GJXI3e{hK0hO*l!1LfEP~%cdO-14gco|#>XU?cdG*S+~ zhqahDof-PeA~+NCd2kQ-22?qWnHADK4yv8kK$XYda65P)+!>w;^YE|mbU0x)axQ!n z%6)x0?<`mg)h{oGYTpmSER5!a=gxp<$h=30_Xeo`awk-|Rn86lbR<-H>;~2TrbD&s zBve0WgDUqkp`N=KHo;%I{VH`KfBm8Q{f1Ea8v+&X7^rqK!C4R0p3+eL{&=YNdm2xHnY$JOL`ai{Mu9 z2B`Et1=Zf(g!2C#R5)AD3+dSz>iHU|ezG4N4m+WqTLwqNo1oJ94jc+UgM;B_dxqyG zLCM>DLzVAAQ1P4#HI7^k70*0msRJ7^4bu}eGF7SWy zc`sD|`UjN1#9l$(8UlyXj^{$<>)-{Ue9nSuZ&yIY^AD)`;4`T58L)TgC$&)dOu`xP zM5yw35^8*T7w!ss?Gxgk1eO0JRJ|{Sny1c#8jo*s_h+Hf{}EJtefJIPvR$B_I}~mW zFM`Vd1Mooj9#nbG+%J^lK2YOD7Oo5rg?-_XQ0@9OcfSCt{I7s&ch|#F@HW^RegIW| zpF;JM{`-ge*aq%`c^9a1S^|}ilc2)82CDzx4Cleyp~|)20ioaT4u6jMQ1~;r>48DN zc_VDaJS-XJi!-6h;})p;dm5_Tzk}PsK@AnQuRag%hxsI^a(){g1b=|%QqKo5XsQ47 zNrm#+3aVX=fd|8Ba520Gs(tRGp!`pU>c_L8!kGs(jx@OYLa6>#fU1`xAlXVB2W>oo zD)-Z%p8FY8dsyb?Yhi@>W~lI=fr|Ha=Z8??d<7NH4^ZK)zA%KhE>!#86v}=il)tfV zo&q(#%!Z1;5vu+d!EIm%RD2gfJ^w4H=dXimpSQXFoo@et+dly{KRpeV-zqNshA41; zt2u8{Ap8zriMfaSm+(x}O00!hKc=I^)m$6kKk0sdf_-ny5#~#|-_rfc|55mT)6H*l z{{ffkc`1H1Ui<_;ik&U~!8q=3#cnjuoQhd>^f~u6*qzV)K;pR!bAyM8RpJ`lZib6_ zb{O`DxZBIvs}CL`Py9Z`e7(DEh50bX2K z#*06>-&c9|RIXb*tjlrx8P7ijS9d=nd5-11{kG@t0bF;u|6jqs1*gPp?w`Zo$8fUS zed7LhgDlPMH^l9p#zZ$woQe5XcoOE_iSuNx7r55*^q%j}{R!6L_YBy9`_cHX<67VS zZ2=F!eM{Wp-!+&=V_piMg_q&5orf3u`GfoaqjLg&-}d`0ocH5-kjL{i&p(QJ7FP}T z%kXou2lf}JarsI&*Amuz?z3E#_#MdgIsV^+=fESl*5Q6@n8MFk{14!|lj|1Dhv0S{ zR|V#u!U(_+cCGaZD3%MTTIv4Zb%lyjU z@mw1a_MO;Y&h@ItDYp$NgFJTMb4})X{dU3q3hrO#{%d$JZu)J;{gz&4gSelJ{pI+5 z(!(3){{DiSe!qaf=DM5vyKvLE`&az-!4C1qeyhT3H%>^J4A;Q9`KXYt%7+{eF7@e}_}(erM2$m9CP!#ffC zZ@31#ef&(!+X&}IuD9LdUAVXVeT6V`n1AW!p&sTF_`essFW_|SR^>Vcf2U(7+3Hbv z7rYAh-^0f-FXR3~{0+pcAIl5-orv4R+%f$p{^53K!_WNwWaqg&o8|s+{64}n`u&+} zEq9-2Hnbbu_U8WQ*l)`-Tf4iQKXpH+VYe&(G*7<4{mPW)&hejdKR@GsPcF$%_rdM)yFYvf_cXi}`w`q< z>i(DDKAihDH!DcVOuJ$}%jK`C9HD=30e&{hsAs>)-=N5A1 zxPC@BtMcp_!6`8hKNoO+9&Z1{trzA?pnk{0YV2=<>3|w^8`J2fKT*i+_K|?Kjxx;lJG9i`#Xs@Xz@DJ!yEBYiG=P>_>B*i2X>+)424j z^e{(qe~O-S`+Kq9f@f#JUvuq_dk5EJxX*ws@HzL3G4U?mpo4SyN4^nkA5q=y$6~20P|{Y7=rsS?w^MfxYpp(Z(IDV?$4csdx0y1{cpHV zC(c)J+W|h!h3YJEnTOYl`#bP+5$>CCKLPt~Nyp0EKf(P)?r$FM1F-LdeY3~2g!^B( zJL;mu)r6zpKe5|}>j&;1fcN6|Q-4P8zsK$t?5^kjHLmgQ)+tARi*UabyG^*xD|;@u zGDhIuiT&$vJJQsP>ogpbT>B8New*MH|Bl6OApQ@Py<4t{dn5PjxcM{pe}c0O`*V5j zLJ#i*p1+v;KE$Qp6y>fHYw|7(}IUxc5{ z2!Ag)fa^xw^?ShCgx}Y>ZpP2XaJt(!aNifZd)(X)vwl^cmZ8CDds}(;<5r2id2SNd zBV0Fdt-)1|pTpsYTzheU8`SRuuKh57iMiA5Wd9-8+Qjv(+og!Vx8EP;To?D3JzaWc zBko7QExGRVG#w=eeh-%U8_IoOu76>FN16S0gnLf>9K6q-BoFwx#p9IK?{Hg#tKiQb zkK33scLnjhn-7(N-|c1YGCz;~NnB66dtbPx-!CHE$GNV--xk<)asQ3Gt?A{jF!XyF z`zPQG{5->b?0g#WJ%HUuxDA1IT=8!`?vKUrwOcHS9pInJ?scp0Y|h31pShkP%;&g% z$^FH|bv^f6d4$Jd7ynkqewL?Kc0a-GNbCl2#lLg>W;NXU`F%6)*JFN&>oM%!#9YPo zPt3KLci{dW?)BT8@W;bd&4f&d`9|C~BRy}yR_uQXr6bdCEYA&tUtwoI%oDkv1HZ)L zN;un{o^e(Z*5lmQ5ccix9Q+gu*!?`>6n;f`zr)Y=Joj7A|5@0*$Mun(<#!v`D}HYl z{%0z@m1lDJ)$eV8zCRp<|F5y%AUN6IQJ5Fuc0Sj^9^MG<(_DYUtsjhkTXXXp?5@Oa z1RSYnvAcomZtjod`Lp4v@CkqJdG255{z~ls$`${P;r>CceXy8@pHK1gJ9m5&eueoD z*gwqmSIq0f`?wCm{&uL}DqKhEhTj#0bs=uc|K7r4CT_EN=6DTCafpC9q_js=A$uB!Oxm-A@&zy_gn67 zg0-HGKjFR#_q%d^gWE2c_1l^ISK+VVj%E}7+>QHF_?_c+8*_gKS0h(FZr8!DcxF28 z72LpY}FT8~3-|}aA!F9Nfz|Z}-jfKr{Bv<@}GTSOSmp>8*x45aqjLs5WCay^A6Vq+&_fh-{5vM=Cd#lRoqm_$XFld%!~R_Fat(05AK_=y;4Se8_VI5FH{{Dp@nyW!;R*Sg`i5%+U&I|4rw{kbFI&4l+D_66=&!A~3aZ+RSD*j4lFPMFWb zehs)TyvW@Z?q^&BFmH~%ej9q&x_?3bqNY?^s*q}mnseFqXl|-KTS!H9sodgJZa^Z+ zWD8MqwlmXIl^C3lW@cN`8NbPjvr|i=S*d(J*^*k$n3uUJ-B?IxGs#?+O!?MqXIoR$ zkcyV%(uHJ0TPkYkiaPVDTr}9c7qYq;R@2s&YDu<5P02!Pcw*SBbUvTXv_#2VOJ{p3 zQ^2aOqcfMzcIM0N=I63_@@JaT`Nm|fDIYbqCNnLmeAJ$7N=4aBRA^1-$xyC6%4ehI zWRAcx*(l%HurSrAkTcl~ac&p2r!!TFkx^@ozg0T~j;bUBxu~%%+qft(a);n&l(~&^ zKcluU_cPkuM!VZ+4|RL9-QJ%MVee>m<2uGKPz)WZT%J;+1d8Psk?e8#g7P@Nu``#W z9NM~~RHiZ4)j{Qr+t%HxqI%`9HPzOUk2-SHWn&@gvOsg`#mUC5D4mHKllc@SK|Q1z zD%+FkwkY3~FQnR|mQ;Zv%eM1id-`D7L^9LlPxp|dRE7fX?1=J(Y+EW*71b1!${tb| zElC$zEy9juKEEWJvp`kz5mlaSY@`K+Xq1?S?9vg`*CN$xn^<2zWp;f{?d-9|VvA~;^}OPt3_K`L>xdr> znS8ai(Vi)>RMeRX8A;QwM?|#P#*~uZn9R_LqBbgyc23)GN_m}8U?I}bMnf!K08v~} zBci&4I@8p5TU|$r$SlSjF}7r=AVr`mQhjw;vaO`7B(ik1I208RrA`7Uy`Wcd@!!zSf6(oAplpZyGESrWx7(i}JK)9JP1m3$%dt zRC|M3gLR@pD1;#gb!H2@v?lYdsitsm+2}ci#l~CSW0uc`wM}I`*~EC7CO1iXYjI4b z@sjS)-WDg@I_Wl68a)kv-FjM{8H*7^E#K^0lZ&kg=v|Gu6tjjZCbgt0nx0*fVjde2 zr9)36a*M%-yPlHOb9SQ!Dw9VU>(u2#gk-E+Cu2ZjwxQX`qbE4BY0j#rUrO3aq{Fuslg;B&a0nZJ2$FJrg3Vr zE2^O>=Q2r~n%knu@g$Q@<>kdD^=fA5R4$z~iy#fyZPHw8n&=AYLRYYAYRXX^c5ly&rc3hS`zV#m(F3!MhzOL6$(`}w zs8P16s;UQH*(I5_Y_h4F#}&PGcC6sZLL*U(5;asuCch*_w26rw9SAN_UAl!HKth<4 z8N*UYz8!5{+fv<2ByiNHmQv{*IbCV01`pQ#^?-HnWX49XAUq?sPDo5F6q1dtRHadp zDn-%RqKiQn(48sqM(cOTp5&O+bhm9!Nf=1y+ttVl*(?%Tk}lERQ!XWuAUvFns%^xJ z5DyyDbd+KP>ZD&yS=!Nw+@S!nWU!f*+Uh={nT*H5!Sm1@H$6Nzu_9p4ReBtA=Ry^#znN1+768&d7mvhvVKi1@eqtwJPi z*<4;ykA~2=zqOI$s;FE*CReFsK8+;Jf=ZI!Gt zv`!3Fk!2L6K++n67)K;$1#z1Qy5d!)EiPJ9>0DG(HwXDmRYgP85T~BSE$u{>w1~Qn zWP7{WcXiM|+bC460+O_f5I2%N?JCIH_F$eTaFsl#rl6HGk>^rX-P1mI(#&n5No_RD zR+dOema1PGO1BJ}r#P4Y#!D^Z*4&ilq@F#6S(?nLJ*dedvNoq%Y^)uo#>$$wXfs@8 zKu#H=Eiagmo>*oiyC~8^EB&a&mTVNDOG~jt(~!($@Z)Q`be;m7h|o{=qn2!z`Us0O zDqy*c+R9X2MJX#J(-~9(afQTbrh3xNX@a*@sjR7&cxjoW(WeRpbrc%3^amE2YE#QB zdqj0Xyh&E1P01WLT7DI1zYG*qYa5-W4SCcA37bq4)s2a2mR6l@$y_w2mDDGyO=;kW zCeEB0<}6L;d5vL3DW~X#**iSMh*r=*l8?=MCVjx46=wa|-WGvshTXld5HwRX`D6gd zcXp`1QZx;@>=JbbvS|sWD(N#Ck~IsoX+&}(6-*wNrt%}K5Ee@KubDlmb}x6gPSJ!e zg)uA){}ipw5g6rsgUc6k}b3o9?4ov{Eg+`=|WsPVJmT zwWbLE+HB;raa1&`$)wvm+E^$dD>oJGJCZqsDG6~u;)9A{DQ>9^EJ|^jjifG%(_&pQ znyNMEo>Znp#_C`vSx6JyQ06qMo^H=L9?fZEBEa72IdtTzj@Ay!(>ryLD<+mNwSpVU zuF0n3>u%JtfySJq$!b(AI=VQ3lh#>{YH^{PPLLO5oPx;?$YtRn>&eQulzS=`5|`0J zmpYwVKgSd_5-b^R6CdPS61lh|G z%Q3-HIxC6t^jp(!NfPfOwYeyZ<2thK588H-U*-|tIIXId_b4f2P+7=hC z{&+Maxj30e&?MH0P3UKQ5gI$sM0?yRv9@TDYA&#LIJjg}*V#~|eiX*l*x$SiN=iC> zw!pMgeA;d6yE;nGFV~>02bsnljhz{^*3@J-pco8uEh{?j(*e;C1{anrMH3lc9GgN} z#3ma-G=ZZL%*U2tIih0KX25baAVo{QkjzOWl0HInq@Rx56qY_}zAv`k_)8 zP3kNZSU1GcHTly&(r4^(joU@(-vq8OC~47H^gzL=+tDuN-NmFJp2f=F!TFNXx75fi zC23}jRMXf<;jsW=Kne@ioC(T_qMoEHnu4&)uu*1H(&U(ZUKJ(}L5UESgp_$rJB=wH znsh7>#GcetwUR-|C_acJ*N~;G+RJSU*^b2IthEhExsxSd^GM02j+~d9>rFPtgI2CI zCkePqd;#0&B7}Ag5XTt?Rk)N#kG`8i^RP+Pd{4lmS_89z{n08s$VW*2NgHqzmcZ~g znqneH9ZLgBM+uKd&0r{Z2;*mBa%X`NZc61W3GlH7Xo_uHU~9p-IJcZpOK4hTc$yRs1h@#AFL0j^{M5rlFQ)p8zi$(#d zjIEXSWJjep%VJ=qX)hTx5AnLMknO<_>s+J`df*CC(sbBraUG3h9hI{Q`JR$e>SiO_ zFQ&LmL{_4hSXo|`Jj}~TF^$$xVKV5k=9aW>1vECA&gPNTTv%?Iq!U)sxpYgb_5-C7 z8<3cSp2_}DEi3A}RPbxAJ?MiI){es8QlnrG zqzmaIh;-!HYCdD7utqInq&)5ZMSxbLc-IH0MnTB0mUDx%oYT6b~W>FII#K%DT=qWB!jz9h0?va2k! za~Nch>Lk1&<9aUVP#h9mry|8~5Gq@Z-(E{l*(z`DmCl#cH2Q zx+J>cae(TqvFc21IPPL}q-1vmTTu(gqb)2k8GcN2=?EG`wH6=3=?doV@{3%`8?w2% zP%Jm(;xZ9Vq7hv$c%pPobsJO*l8H->tRG^HSaILmpL5|jeXxR`Ik_mH^7PoAy!e1= zitZ)^I7w`A8oGtmeZ4IIu{SMC6x(1b%+elP*y?2k+d{fMb+9x8lmkkM5kUpOBB9$J zj0aAdI~i5gJnK4wpgP5-rs?#Z2FX=qAk{>%n{AksipI_kvShAH$3{DjPA11RC#EcI zZ0ls7EZ){223L(vol;*t9X&z@sdVbxDO1omjcRX57pfRX&~Fl#>0I*I$65|kI?!~> zT&q@mwrP# zWwY&dp^V0c5KEj-mT=b9feBiKYlcvSO=)~rB>rbfR;?>3ntgi zjB3gn%!=tKZz6eXKcyzJqVHPM*hwi^ zAP1tSD9_+bW|VfuY%AU{`>9lZw6uL}4OGOMpGc#<&c+B5ujCN4Xfda9^<*F%A^X# zrWxm~Jg!Psy=8S;?o?Db|A%C(5PoP>%a3%FM|rB)Q`dg0$s!DIN_LnX>CQpf>m4di zHB(0WB+~^c%>|ZQl!>iaR74sXtRYw_l;z$-4KdgPQwd?xrDPfu9Lu(#7BJlfT??v7acks9RZLRy*6XnzmchlNO0G>;V8_Ch0q8CF%yYMv96>71Jh z{SwD)C5v-9ENA+(2V(OPYNLsgBC0cy={@++S5Rj6(%19h-*t5QX)rIl1i8F7g{Ts!H?!ijF;m5N6iy zSyX=1?ut7r+0qPJRw~o>Kx>><)VpKICgplmHSFMRX0hjuu-1Tzf)ub8j%H}%DxP6&Kh;__!T>F%Tn@KcyIcbHGIyO-X5H zeH?We$yqd`~r9?H)@?j%s$r!7v5>su%T|QE#H_4auu{KzjPGS_7sU(vf zEDaf2kcXXh)`u!GH6WZz4+V9f9nQ8x8O#nG#-&dl95?E8#`Y|xrgO9gJJd9_E!on7 zCQ-~Mf_5e>dHiHbY&R!apg6*YOu3%bt%9yZ3WDy>u_Ux-;;@-8!nT7fI84C?sJz&b zp_tNjmFaifmE1DKsPN+QB=boGCT*LCiuXnNgg791?ymM^bQ)I68hWB{U!yi7w>q#s z)sDRkMun@jIH{8!nH=ZRx|-O_naccVe@L*-WX(>pg`jPrX>2d%*jS6z&~XXG_9Zh~ zl}ut<4?F17vWaONnF*(6LIbt4K+|%m)S|@n`dKp*tlV1_MbL|zX{LtigzJq0*bPgy zHMyPjWu1$`Y1y9p^-WYXmF)AU8zVajDODUJi}t!*yl<0AABzq|elNLRFNMQsb(~j8cf2I&kA0H2s}DD zm7}6dc(U8ilod>h{cb|YHt7w4Z=DM zr-tb1C!O`$DX_C3wxz15OKn>-cUi;sr_?1h?TCv~sSX`mXYMksp2j?m6O?62hs1RN z5xGn!2!BlXC-r_f{Lis0>6+7|nGv(GHLHUF;ea*5mhIn_zkE_sjgwN9qDj#l>|$QD zy)p8ub0Oj$YN!hIQ_RG^LgzLDCk64$co9VJDBtT{tJf_7qAt*9Np}6Dy*ADDXbuNP*vnt12{(%!Y*eG2QHBA zIiedjRGX!J4ns2UG>mH)uU)o=@tWwvIiHdhO)yhDO;)r{_^S|YDIFS%wYl^ zD})ATCzQh3$53giy=F~y;Urh0rX{1pcLB>E+_5E~Ha&~(oZ4}(Wp4iRQFE9qG|kZH z{qRNDx}ay2rY-Z3;DBk3E3B%kZK0S^7012D^~Cw2r&+wZk%_9SLpExnxz-maDnY34 zbmW9>NZl@tYW3cR?$Ms+b#kDF>fjG`+nhuyjhlF|>hV;!?SeCA*!iV-K|P9h4jQuL zOJ_QeAEgDBRSLz$lqupdKp9pL}FI~vmB;v%+e6U zL>*dmLY8WK-K{0h%w(sYKbe*SXL4sUo>(1wwR*$Ui(kPepO|UWfSrX1w{{pJ+}de~ z_*Tau!hL)mBAEO@geK&$dL`{P9TUCQU=ul+t|fOc*^tb%8~SUWnGdNZI5DIqX0nf} zeA$R?@82m)SwBlAg+kau4-F_xi}>&6B?KKQa_n1pb&oUQ)OAp9Fp9`l<*mO_5HU%s znQC_*8`WeOn4>AP=F~4(!M515_bGE?-%-Z{T*4uvy!1pnp2;zhS#~@nF)KM_tC6Ed z?!pb#I2o~!`0YN(s&i9$Gy-GIN|7%wl*lW+K~QciYi^Ldjl&|X0qxLgFi?QZ24R;w zA6qeXFnDP|Ls+)M4&f2z9c`LnuOuiQy-hGnItN(*s&7_uX}Z0$J(}HV@6b>e+HbRo zT}R%F?l_FxZoBR5Kt0MhQx5Be4a5|^ThxP0G7C9v7IRr=yCbrOH;Z>NNv6Ns;A2UI zm+%^aiAb?wvMtX@q&vn1C|!)V5*x>3_o7f=d?MJCLeTWproN%(6+adV-s1@S+F|Z$ zr)G3IF!m^wASdXV1~?E=w54d&usH=3TT#5}#$48PO>EYLLkVTOWH@J-6CI?EBkHV_ zu&{%jj(Aj<#Z1K|xfd{p+gT&KWu%(b?fA6G7ww)EH6l~5sh^Na?IfA}rR2t*q>v0M zEe^DxB<5`g2_C);g^DMYYh}k+(q=5-qe5umCB`C8=VR;-+31FQZ)K7O5-{v^qFx5Y0!|f_#s@G0dZysU_6e zAY91W3!cc%QmC0ygDF0|e2N4hrMSwUa!gaZwrnJo$`grJNZoW2$V+;Gl%W-omqWa4 zYZtotzI#bO~xZyqR@-0R6FuD zoAbAFPQ*7Qv5R-r>`iL=Q!WfaiP>5HMb*52ZR3FMrQDXK_gUs5O*pdYp7?A$j3SKM zc^JK3fG;0h5%Hi8FyTGKCTpVLhx9r_Gtku_vNDz@)h@SXxM2kl6tN6Gv=S@x zHk-R^CabiN{+VYKRIz7UQH3eatFAqd*dFGwZjTft@b0$EVRlR>Uf0ME2X`8?f z2rsv*Pa?=9&oX>y7S(8C<8FA#%tqW|gYZ>{y=FkKirWqYix#o0k<88%9^I`vSqGq9 z;@Ag+aq&bd0oX~$;)*k*M1@-v0aSREI-O8l@kqm371cBC()P%%d?4G-)G~b+$eJ^y>JjOF<6)}W7t{V zQV=V83qES6PEFL#PSomcKZGOJ6zIxod8v#m%ge`!S~NYi8U7)#g)>09pNnDzGL(m< zrrm~fv%$JEoV1D?b)q)gfrcj`HFEq?o$gg2f|c14>gD6o2Pn4fM!G1)C}O)1@N$`zK~yw>a8 z5d5Z@=cnTcBF{@mEaoau9_~Q9oxw!fcWq*$$qR zBNDz27P=|4JvT5@`&}FBxcF9MkKb$fh;OqU2S{*mBdhoLmbG6o95!Q{4rpvgyJ2y& zU*LD0>87^$mM+9?QkkV=%!xlGfpVf~z&#$LCKr2mPj;LH;-q;NNz32A>EXF3UMd&e zwDgWOAw|pb!7$;9g7B7x_Df3ICWPR!x2}tWkM^8`vPzQ85_?IaEzL59)G-K!1)gcA zV&xQ>L`t$%jo$fDEMbJR0Q~a`p~Avi&xYD!giIC1=gU-OCHJ5dTOlE&r<9B!$ayC$ zOHf&Wu~<`{s-V{^`SKQ`C7N2sMM)M6CF)@C}to&AIRGQ9dW&vW&Ybm<|_@@tQNp z&D7kx$G)SB)}7>O9I9gz+O|Bz2@uyV9@A4p!p$C@c($ork zMTW}Ksyg;u5(<92mPsC?LAFh68mX5#wcUvn`JbbfRHjp2vE1?hAPRk}i1$tZZ^seO z^sHW}n5u}GLyMlEhewW!-g^yZD?dWQXj^e8VR?Ouk#TFGGHz<{yH14Vl?W>gA zh6Q=K4TB9Ig=!csJFwx~-3s3fWYiuJsFjGPaWz2@m%DEoMQNQljF% ztgS0obZ1D_(2%!B=|Cuvi^p7JJ3s!43Ml@phr+>gr&6ocv+2R&Ri|agx{|Nn!$7K2 z9ah=q#6pEFz2KpWh}3i(wA87#>@S&vKQ}WfcY7($wBNXCKZ@l0UA#suu6BcmqP4vp z=YG+X1lM?=!=yO_eFW;`b{u`diUvmOUQQ6?yZ)h+vGQkoNagYovYN_A5+b*+8eO$?Kv=XQ(n|rP$`5alsK?~_Mq3o# z_?c_3_F@;m;TuZ?wmCdkdZff$RKOW6q~>;V8dIBO9N6O}W$kfk>Z9c`-86;wsFW*S zhYFt(b5~Q-NZCaS(eAKjGlj20;p1dXZ*q&jI$*i(7PdWZ?b#P$-Tl&??G<`cmM{f` z_cG(C!z(6y8wyRoG)NqoqA)rUvn@l$<+i5VU3tu~xWkX>h7%IVd)(nOhdMhVRNTue zx6`zruv0y;7S{|+#io9?CTG$e-6V(|Vb)&E9;7~}rz4D#3D_xb<1KCt+@{wKp96^& zc4ij&VFfyjm6|QmtPpKHL5)YyNm`W7HTdW;%*0t6FVJ${weB|FP;sNAIlm2!PcF0=-m2uhVunA`;%Yn8-=2|fzxc9_ZIDt});SoF^tBt!Jm2l)mA2QEzN&jk@9jyo-pHd+N-ALH;FAI?v6_Y|y&tTNk z+=}$3=xih2ldXZ+Z$pb48yj^nK(98(<{=9 znC19LAs@(y^l7{dIzA+DczkOZaL)9Q}X#{^z8rT8JTC3Y;2h7l`NZDtPrE{-07 zzU;V0GJKY)po17nf*%$9=sJoH~_|A7YeYfyzHY-C=oh4 zRw%9TkQFRn0<|}EX)AowL%u0ceb(W>Y4A}`rKN$TxQ^0NheLr=y!HhOJ3AOqoTsX&Bb+u>)~u1Q(>6zuw1UH zVjIvU)7T}4w8g3oY1h3ngz*|ELqXB1(q68~GpDG6>4p*%O6oqgx55;lxjJw0RgG)N zjd$e&5l8~F^_+$|I!R9}{5Yv0gS==Hgriv8VX4Wxu8LosEyIB^3Lu)I_rC0omhDJ6tc34rHemaXwzf+^uMy);8tqbyeJRAhqc*K<4Y>%+?i)uTmfOrj9 zx+}Hs*v$s<|DRfeVyb>D=Ko`*!GDb5|6FIFD6|J^i^4kl6pcPxGde5>eJ~3Hj6O!8 zFH)#hr*IIC-48z=S=YuI&!lUPl(U9)WtP#$D1sD516VBmKnw@g%?n7rP zd7DImhNYVaYA1fXH~3N$(~-UE?w_I~IxK_w6*0X-@6wxoNS_3XcPbg|HQn;w!7ND~ zv)Q6;WE;1eWl6(@l99s(RyO)n8$y5hNKIT|zPRuHI7785+Xo{HdR&$=_7e0R8;wfK zIk-5AfSc)D&Z#JOb_dy(W}0-J?E*qTs?$^)LOTh1=fLs+Zw&Ld|a5H=`A#8?05vz@c6vO}cZa_%a69xv%vm>l?SZCn++tHsQj zqY_+L3kM%iu!ZmUu2^WO;gm-W9nv1FLzj}TLw?bog9a6o-OZm5}4FFEOsf4MEzuk^_w|EDnnc!cJZ);7viD z=dCNjmPu3GonZI3P&4vxENSonf-c5=6 z={0rH)Y_Sor_ANeaX)!iUpsl?f<(RbV}@vn9E`DfY}i2X^C^jX)b1RXBP{Bu%Zxz_ zkF2}=S4Yvz;z1I!9l@xli4zvFD}FF;1!+DEvG#2|`?hkt+7B;qlr34yK0T+_ zn6^WO2qemU@nlR@LdmeHN2jYa;n)eQSoAQ-P2WObWmxLkt`@?PwUK|Sfm;NT>N%D9y?h zEP9-TXeUVFm5;-=YB53EQ;bf)HfR_hY$VsS3f_V-0=AG}Dg zG@n-TzB`!@eWH{Io84`tYJ#Jyk;5upNwB>xHs5?L?O%pwaWAdZ2;MOZyPjyWHI^!^ zR?4)+IBh=Cwq&Eld^JobHcj#5)=czzdBgTX88f;E(^I~e}NHC2dtN`Q2M`CqelQJufSnB(wu|#>4Qo2Lm z_K`-{W@Bn0d`wj`u7{~n45dZ!`_$nrAXA5#T4Qv)%2J!Q7~>DgvXZj?>dWSTA4RMg zG;Nn1$<+C;yz5ZP*KYpif%U?2eOfX6@HR$K{40C2Lpve}4N7G`)yB6Ub()Hy$dawS z9q%jM-c>_gRA}@9;tQ*tNCV6ue4Ugbl6Rm`!`K)9O@~a8vPTld(ws@&h#GvvuEJZz>7w9QqAEo0Vf_5{wI2}j}VpF8roi!gRT+0MYQ(U1VXNt0FV&p2$ z9(0)kZNGR}g}0=al$Y^;inuuASivzi=40v2R&zZir@N=(;P`(p2}l{GM7S23stu)5 z<8p$&B1w%96r-nuftzFlI0&OB5TMrfHY?@Sc0ql*{gQeLivw>SaLGxc)J=waRdQQ zZNl!5`oidLU*}brG%`MoT#rCrpCySLP@NjoNSIsnb(e|k5Y+Q6LN50486pz((yjXr zYcm57+nZ)ZgKdwB%Jx|II;;>dP}-qQut?Wik=`H`ItReHLXC9h7D>WqUno|3Cgv5F)3()7d@$^yvDPnn z$kW~#L1}qfWwNVbFKjbNveGK~3g4>2!jB~L|0RSk5}K8rilh^JfpLtG!_~aqJ1;|c z=ok3f9U{g2WM0Qb(fjEPaY-4AH-F9F1k0k)>xXfL!M7=UKy!hQ2*-Z)!b8zu+T-pf zJNy}Yjt7^bm)IhdM_F1>HN_7FF}G;csS`Cdm6A@ektly>R*6!tbQDWL>YDgOy&c}f zgKdzh&DUqykv0q4ds7p|H6A6(@0VX(&f`6i(jdSK7hwa^bGNBm4~Cc3WnK0fos4zVlP$g{al(;S>UQPZ2f;2@t(vKR zW}W1nQ1e9OUxN%0$Bwp1yu4#r9QpC@Ae+*M6>AVny6OK{u=mpPVbYv6m=u?iW!ps* zkV)ZT$WdZ_9MX!6iAnO8<}O57#7#S7Q}iG=^cf_|yqea?zGEI9VDTn4JOQff#2cVS!B4s~k2qKN#}QS()a`rlqy zP*|~{_znjvU;0RoE~dRPH%V|~i+9%bXX>SR{a0{UE9*V&ew4{V!+iI~cSD9-qbte% zRf!e8bYHYUZ(|yvqD4`H)>=)a8~*#bZbBmgYN=-*EAWp5n1v69!8INk>3U2z`Cw@$ z%uHVrYq9J>#(}c8vdzj{nLVZ=SUxh@c@%6LO){1Cr189;-4iF@OTK9J zB?HGRmwzV7JDe1}q!9b>Hk2YonB)iy=TmvDJlWW)BR0iYXsvv)6(PFJZT`f$vukEg z8xYm|zAjoP$=({3RJ!VuQmY45eg1$22>8>Puyy1^Wt5no%;~T^N9dVI%9cS)uuN$B zGMnu|%x5m=BDoS*=BL`28ugNw;;Ew_jm5;yv2^aXU*~4^1VWcd|KVA|r)v5U-BxEv z{oG7xXI%gDhS!TV)AEKAidC=0bMv>g&dfM=H zWr{w|u;dkqSjA;#P#kgmf$@#ibSzc>uj0<7Igabt^R@P;C@HQ-WLyEH9=`TqJhDNN zvcU(0At?DO91ca1XhDSr&^`U24ehzRcRLL2%(WxTh1S-p@xA8v&&>0vMw660zMcqM zY*d}9I*&Y=|9l?t0#iEe#oQ~oAue1kv@2ujuTrt=9q-BD0ZCdXD67=KG)cBX8zmr7 z=GOEjv7+*|!h)_mGUFrCgWC!QciTeg#RzjgHv-}FLM1ol++{YBqMi7z4YhWlY+F8y;^oTAOblbW zcFReSwt0m`tLPv$c$1-Kf2Hek5ZK`b9I|8e3NaJ-3tiO890%`xt2`+}!usV!qO4nQ zqeZ;UHG+`qM`?$xfu%vlrl2D66CZ0%TA~2QoH}D#<}BSeK1YQE#N4LmlHrKJ>SW(# zXWQ85AUdN$68#g_G+Qhucn0muGT5qb)&tJn_>d{L!Yf?P+tJF|J-&d8cxYhG@`5(S zY>(P&V)+I$+?o{0pY0aD3ANZdd+d)A(4qksE=iiPL7`CO!vZ0`vQ)qxUGr22qmY88 z-I$JX<16M_XvwP60f2ss_(zMNx`v;PsJDCPKsZLATwrGUbMYuUZWfnT^;ry%Skkry zb#ZAbFYpwDs))R5WSi!XnAh-Q(L+V>8Sz;=hndL&ien}AZpSR!`C=hGyfKtdbO>*; z1%tqR!DdN9^HAhv!z>n>JuqLKt0B^sV(nLx*taH|>^}KT2@{0{syb-bcn8y?s4km$ zNVqzpS9vBT$Mb0eww{~M_Pz4Cn84S6jx7(9N6EOJPA75x7tC8V*^T z)!1t>3GVKa7Gvhxo#ywy>^~CU7Gy+0`sI!Oqdzo%$Uv;Ic=<-@fzox?U5a2sNU4*g z<&E-UO}=V2wrd+StWZ&53L|Gvt|?V_)D;|Ha76P$G%gVu8QbkYI%cAg9BZI<5MyK3 zzf`T=kGY|;NJvF#l%rWgrY)!Bv|ltjJ+_h1Lfkj1u-BNgo;0dady4c|$VVvLg*U6sX&-*%h>f9y2NY4a5I zqv7bo#-y2fG@V!)?BBvqTYE=ap-}C#|FTD%;5_0@G?m-a$-7V6_qN~rMf?8En;+b` z`STm^zu(^c?>j&HaEEJ)$#{9Hw1M_tesb{Xqb)lm38Ard8@Rh;k8Iui`PTb4+xI@$ z`S9oedh>&uH)*)_kgOpE(yX_8zkToh-0nWEpsix>+rbKS20h+eQo-n{xUzly*T_i@ zO+%AMju_c&Q_%FIpWF`^wxuHocgV?Ee7&@s1bAyTz^(qhU!4D1cE1hpc(C{2PMMtd zwr~CfV~hOsTgoopF-dU4%Dv(I_mhhL=Vy;T+4@CkC(VfSU$*Xm(M@G)e?b}gpEPZM z`9eoo5V}DH6ui}B7vLxJ{d{r4u|T*RVd9H!yFtmEb~Nwi`U%*X=-=~hdD69)->ZVk z>Up|y`JG={{bzsqoi1K}Pju6{KME`D+sBuGS@cj_k7cAg>!dQG_D)WgeM|EhAG%od z4c*h9tC#$@xwcQd6$?gHGt0KR-duY$yZp0&*I1X`WIQil+dp+PxbTWy`On&ySd%GpIX2F;ilFf_^Uohtv-lvS>x^I z!+2SI@!z~PXRF`6{L7rrc5~#B9A5c%Z$WSd37+&Pt7q@FC!@ao;~y3L1fc-QAZR!iUQHffYTIz*`*4Nu6)VXDxW z_Y0r09(}+_hgVgteuX%-bCHOuM)+VZXElEJ`X(ejvI3J~@ z7}AGmi<9b4W!1lBUOLuAi)$<75c8g>Bp`L03_(rK{zV6ipy+C_t~Mk z)r}Ee*mjRr&k;N62hmA0*ad}`&-=WVo@Q(fZJ#mK^VPG{i{sU^@}Nu5)k{M9#!GS> zQp>&D&FZh%?Uq`pP6x&ERJo!tvBmjc+9oeE1y#*-U(dqa$LIQRs|@?sH5lGYQ`a1H z)Bf}bKvV6WuG!VQnKS!0zR}UPA6>o}BMqugBN>~$%NHgdPBhWh_o~6_8Hbive?wEs zAz!;hpg%0}ulcy2A^5eceT$zhdvDh1Ux*eqJL{g>>JuKV1I)E+ zSb+mE4F@c2$q@hoKlf}&k@h*VlVm~ai+m0?(0`T|nFP8zAM2+s(aIkm$tN(k27?jm zpz{8B(Y>|a`aa@=bq8zcAAO3|A6}$;abfE7&EjG|q5_MPzxaWr!+_3G%OtcwQ_5~f zn9dcdt`S4EXdOR2vYs4u@lR{mh5gu{B2)y2j0%y06s;0^VqOtfVvMp%ub!zE#Okm0 zeX+24zdRT3D9zRyQDzD033mloUVf)Bm)G^P1}2~l#-aA?Kd@ADTf2|piZ5u~phEy4 zpW^n}sxqa`9B{5R_*da1TCC~3KL?A3Em1+QiW#LkGsd>X3GCB zzaK7-r=->%PvI;Jy#^>eqck|6Mo`bV-b9675NfAWu^Cu`wScA7L;%4;k^4X zMrbv}L^`J>e}{~@+Eb8PcPb&J7nh5>3kh;#zy27T5rz@dv(~nLvKn~$9MyI? zHn(&v`Yw$ARGZh08xIA*hroqJq^{e=+2wcMq@Ci&?56Oz47g3Eo_5Q5=XIP$FwU{i z{aBgUg2409Se)b->H<&$rWn4{1~;KRCW9Z|XD0Q&U12@xT+$ilz>N#w6SHMJ09=mW z0oFh5PM_K@-!IW$HbV>cQYs0q-8EqAFDM^2@>)Hop^#PeQEf3-Jo*__tyDDw7l|BW zRXX}{O&Tk0O=G9-NptJT6OkLF9RFY%f-`}TSKkt8J(F)a{ss#2-7Cy#KWLDxz}|H2 zq%bfYvE5VUTaX=rr%il38}%mD(dYUWS#^q%?1D7C9NQVtgK%5<(4^lfqmI8$ng45# zXWchFzpne*atT>|&IqI;?KF>6O;^#?>7(75*Gw zzBs+WT$0y+(Bfn{IWp3hQd!!}O~Q7=;6Kb5s)>nKGdZE3AAijMcA9&iKDhJnKm1W2h5*Hv9;Iu6vN-SN#|PAwt9n$`c8ocK!D7 zTO5@1udSUe@%4n@rqxS*Yjdk~JjCnTsNR?#Yw?O!A_bxNM3(Fh6B_gzDxm+A2h#23 zIN~F16hJhL^JqM6*8G@9v?OV8JSqmRks=Q$uR2q>w3s0(iZmB~<F6LU= zB&tDlDmrWLftKSdY*=QgfAtb^r#14qH8Oup z4<4l}KFlO2$f=OKZX7l8swb0XAuJArHGJSgKvTb|;S7vGVFy(+Tr`(|yEq%E?n8r1 zludaEPdPTGfenUD0g`a)JD#mxUVd*g$7-&(<5d8P2@r;LMb59Do0|DlOb*20A7m9b zyuNClzrp-sTY7zC;TYo#5d9e5#^j;mIVUc^5F_VO0`e{K@@~OK7up|Qme_NXN_Bnk zyjdBoR1e_E=1^)3(H5sqyXKzB(+ZrF3kC*dHiL(I5hU3VW5Fi8QY>-chu>hiSdnt}ihPL3Cpf1*2aDV=EHrV5GM}303u%pcp|^`rt59k8JyU~%cSCG4Q=<;pm9@s@;h0O z(6vDU!Sm4KkqX~qwSgdI$0XKshN#R_Q<0_t+v!ya*B+Kn+K*Wmf= zKYP!%Rd0v8pN|-W1867_b%4^c#;wIHn5wb#6MV3?=N1*6~)-$PTc7xA?H413Rst?>3D?Kc{b5nyzimK0R zGsp!#1<7>zZ_1MqL@lJ0FQI&ah0_C<-y^rmpE!c}-=O_5i-Vlv%<@>lq;#XRbw(nL zF5i6IeZ#kge*%P&3`Y*m@s02<{=+09$JuqTbtmACNm_F34*xN&Dj7RX2wq5I3??HS z3JlG9{X%hW*|%rZiX}qiLZe2rXA{Q6@{82~IR>6lBiVgOrb=*$dZBk8Q)Y zDbh$z4m1I6it1{Th2@d5Df3%u=1HK*bt4Ao#Xy&<$VKbqAer=aeBdDZWO0&6WLj$L zS=AIKlK8VevFQ$bR$Pg%5@#>OeFME5;~k)Ha^voj7h{IPqi}J&ShBFCBbc=ke_?st z>BYQhZaTRrT<*yj@0<$zimV=fpR7Cg_wad#-2C7**@;q@`|z>i_&h{9$V#P-5WR_x z4U@zgEr$vSToS=F>M**%0x$pOZn8X+Z0USWuqzxjyh@OO9sE#UC@^2*%=C+Q16j>t zDX>B(WZd;54&Z)7`${QH;sV=4yrY{E6Dprqx_~^zX~N(8Y;yODY|_Cd)qR%zRqA}* zEGc{91J1W6mGQ<*}R3~p(rYuKn!-|A)6vPKdzwLqP62PHEr1PX{uudNzmuP_Qu9hkiO^E3f- zZ~Qvlp0;z85`hB)D(+XVU$#$$HL>J{`4nwrVOlIh-T|VbbI9`LZaRJ>Bebc^c=g?; zCEmfdX7iR0h))Sqwd%+R>kx3BO8qW>1`Wsy^eI2><9F! zFu*aG5xi55`u*6@H})r$oIB$=8dE1Qs+sUP_*XV^-|iwj4V+ARHioJ|xU=a+2{pzcsvnDAF_; zvR9fVE-9m%xUJIICY8^FCcl{p@nY6O<*$YgUc%V;OqS82>gKOrzQBkNJ78XxbJQx% z?g^_TkJvbzU7)P$Ev37}Ex-e%_tVhrmB(%cNXGb>Eexi-e?#+(GLkg_Z$$3bkD1#d zg;;r4p?ZwGf$`Kqsi-b_`WxBvy~#sW+6^6XEbuic3B^U*^&E5&ArufvZB9QMDK@(Q z21e9k#ssj5ECd&Af*RCOER$}S>{`ZLyCtNl%Rm5q3|Y{(Z>_bAftdFHdV?$% za6Zx7fEiNii;59z4;V<~>j4{CTD37Qi$_JMF`PPLFBtrf`8S2AFr=)n@io)=U9gYZ z`?qryH1O$9(R==Dnnq7i(&4k3Ml2({`49KqaE)C8pABVVZ3@b>W`r{1AsSprTE(lo z@+^xFxMa;qeI~=H>nIInS*237*GABZoSUpOD`95q)k_mZF#A|mm%bU*t^R5TRwyfZ zP}K6^={Gy=zkSekKmUqh5p*J?i2lw(patzE#M*pv=h4T%O`MXszVqPId%F*IWi)>O zjJT<75*=g-1glmi%&pocYIo^;XuTSSjJB;=ZLcSzftc*Zms@4ky@N-5k^d%>Z5Z~# z2FqN!J@vJ3c?azMqC>4W(6`k-0t@syO+hGz8P-8~`W3HY{_7sy2BF&dlLUbuVmLyX zzcsmdGFdFz``n^?nP)(&*twX)(Od=}=9K@&@WGh>4{u$Y=pXqiz(8Va>f&o(M${zb zOA$71p*Cf2)}P6RWDoLhjA%(|5pY`wIeaV!lWs^w8PHBu&g<$Ak^QZ}(&qlb+nDFJqT#zL&$(!SNGYdN0rJmSNNZlpU@O*22 zY&5#nqQjG_qBmC3$Ym+E2ve2v8p-fm81DJPqmPnAKwQcfYnYTXW#91KXsc7lbhqrG*keGuAh_Xn@-XuQ6_vyo1he`qC?=$@Qy9=6xZ(DvsVD)GW zZ?XT3=Y-?SI4lmW2Zx*VQ{KO{VKWF*1!00cyLLi@?UB8_wg>csO|k4!284mW)U2C8Fy zgboaw8hx9p<#93uISi*V4^sP3>E&B(8TeIa_kfl(QaGM0pBgChIz_g3vMOj+67w4F z)be&koTPAH+zBKPDL7*L2?4cp+>ylA_4EeC9C4=2piGOk7F|icN)}VXpZ5*!4Br2WHyUai&YKG}Sf)Es6GG72UCFE@ghd!A z_T&H`HWoE^WCeyrIcHJ3$0QK^ddU&T3-KHAVhDqI*Ne5sU%jf7UnS@1xA>Ti*{AVl z2Dp08uJAb_gD!$S(J(NXgp3EYiGmf{VC)r2L&uq1;8xtBhDb?tBCzCU9l=v@-kOi9JhVsabjvKZoJOW(AxBOvyB4V4& z{+Tw29QPJP_UdW;jMRw411SEocMjkc>1Z&4qL_^eMXkm8l!;0+Ulur45HWy~ugK>L zNe#qq*-?yjK#XGkUo&^=4UPcEb0#%4HA4_T+>J-0r`zYt)6?xE@$!8mhoXox@n$VC zyJ>7RH2!*L5gyP7oJ>0?6Gh&eQ1@@3ZdR6hDYK^piV^)>Uc;PBPSK0i|9vu_?yA_@ zE;&$2KeoUaCBJaf2(>0V?GBx#`WmI>@A*!~BnD_J{p4LqkQ50IzF^)z=D?gSNA4`Z zoT47M&|yHn&|DE1PwOwuKosprgSC+aUZPLqSR#pke$M(k28NGOp+NB|HCdSvbJAY> z#m|1~+#b%@Ew67kpKxwR%sb>97L!4UB5k^{EO(##|Eahw zfrMT2Kqm}KN`#Y01n3$ur;djwj+^)J53-yv=IAS43+prOt7iF{0T=}@0I09rm;2gV z)}O7K*#fW_!yLJs)@0#x!eZgN+p;GTR&=AqT{pEtKe_O6!_rgzmNRo$;9Rw!m6=Q2n4Xdpb)qe%TdwH zwgF*PPFHib3;Kig3LamcOjwXn#FVgU`xL3cRfjIl5l19j$-W@CJ7@BV&OmD5*f7V6 z#rG+06_tep>}8F&6h7WYc;7K+Hq^tF(!jm~>aP9+1Z5sWhO1Eq!AK_@K!FSZ5L6Z- zSQ-Y)!uN|KTk){6dIOd`##{r69g$eOjf3wB>}=k1J}|i6T*Ix}W!|>7DfJb1*NQ`W zY*;IINSz|YN?v}?@{V3NZaOJ;Xz!5p(d3A7uA~794w?sxe5jYM@h6TYZCTV4!i={V zty!j#dF(9a&O-@-5RQU1YunA8{;l>NQKL$>5TT7pW`^T*bK(=pk{`zDc5Yq-DwGDq z5J???7>g&Hn0(n5A?y84rh*c+d0(-P*+0_?M|)zPxNK~)~ElD%{%3dl3R)t+MWcfxLPmmMR!DfmQYd>sy_ZW@gU!WIbkLB9>0Pa78ItU!0eVM*go_X zeSxevfnOMxVmUl71@20=0nr=}vkQ+D5I#>Z7fB7&0r@5gsXa0hn?02W_zFItFfH+8 zMf^ujnZbBPd_d7f&hc$Fo27j;<_r-dR9J6hf?^cLG<<<@^7vkcG6u54IOP{RB(#VB zvrf$kB^4BuRwARC`*`8`|Fmmv^)vk+{ale%56OFk@QLDwyQKc#v;N+8)cPFKQE0S> z`C(E?y%ZAWx-G!-=5(^qaEkXPE^L{SlH~Vw9^e!RNHw!V-&M+LDuNQ5D|Q?U&&jui zK<^Q;B`!#G&T>qs-A)rGDo2nb0FVcPTSO}a0x$7fP~YXB6%QecKnl_;SE?|*a?u0z z%HI*HS1we+dgWpY*Sq5mcR9NZI^k)O%~GsWW=S)_>&(v!BwX@SSAhhn+wj7f{06BB zbjeumSr|5fYD!O;Xlfo<;1l%3AOURV2E&n;$=wkr_cOk=h6dr?-+2ZpPKLft<*nqn z>gu3UsRTJy^I!60V)AB83@tx zSF7yiVWKNGT~<68UvqkJ6_8yxY*`jE^^8>keX*sG5daj~e5Wt}vxl7SkLR zQUz$jJEb;xHWjS1{N8CEa5BfAqBdL&7APs>6O{fH%cTYg4k=j}LKGy4;LK7fBQSaC zL`fxkuzC)Qs+baak)SNJqU1)8( ze%oW24CKjGF%Og(p(U>tVc-`sxX`|`M*%7{L-dr5IwBEWdBiwG$!tCyfObVvh6)|>VOYE!KhZGE~+K(}_Nl8;XnIINc< z*A==o1+c4`nWS8$(nB?kqad-{*(C1M>fh{#+ekjU$STL762}VuFFC`Lzd# zgY@bUmS|_4Li+(352%>_O|7ohbEPYc8t;vIs-9vf+YcyZ){G zSZWW|CgW*!qUEbNnq05!DnIm{S1mF>^hxUqen!<_q^cDb9Ti`f9-%u`SKM(X zn~vidEC%C4x4AOeF z3z~h^W>jVbx1Np=Ck-_zWnM#GSteJoD`!X|buE&l!1V##2T7HxOy@ZD%Q-qMmSTcEra``CQN-M<5sH`0KI#S(8L8y(g z_Xx>Ko8}+V*7)fm$<`@YZ z!qmtZ_Taym~x=KUz4JtvEHr5*p(RW;@{=kdEkEFMe?Y+EcuN ztPRx-24?l&u3jqE><#y(*aDc);T@Dkx46=);hjo^4sQ$}=?P{OHcL}&R781uG_w?JGURk#Ys zreVz_=-l4L2LpKYnpnBmxQiv99fx(tcBiI*?xAjk{9MWs2Dip<)i-#L8A*_L zsdHjBmw`Hlo|iQL^UNa=FA|?{UfiFFgKoD69;hNPflN9Qo(^jmdPK>gPGlZ$QTV=5 zi{u#6Hzc!8pWFm)e(Y-IE@a7(m71yp|KM*q+&0a5ZM4wOKWto-q=+!B zh;vP&EbU0KkO&P-Y4u3Iu(=gQT4=(P8|pPznX>)zQB?+%{$(!S>Uu6+R$WWn)baDC zr{o8{e1ZO+y~ZL}y6jE{<}FR?J0SXZ!V~{3BxbG#c?1%rV$1;__Q!Cb)e-h1gtrgAk4JCG?!R11g*uQtRyx<)_=!d=J+# zzf1ks@I9sx%i&!F>@*>My(B~`p%9rkfRF9$0+xs+h~!4LS_Hun)uSD25T4f5JmHdFH$);VsYY!Mr=+v zzX0IID5AO$^#onHXT=}ThIZXcn+yxdb)W2TU5X1RpMx`$Wo0TPKbd!0V2;CUcaswN}#ndJ2(`?=! z@UR)4)te~`FAqraXK2bHmN&j)_?&ge5C$fZjSqW9unqc3*DJK9s4S}>yzwQ28F*a} z9vc0^)w@=h{=@ALw*T~2duNQp4C@a`op?mhtAiE1qgbw*A>Lg!Ca&1v@mHI}2CY=Huwa7iY#P<=Ab`cP2*M+#Vh5%%>w1E6VVMWw z5{3^rR>6eC#DIU!8R)uRk8NqQ?fYAimCt<{m>DBH#}Qh({4+G-|II;gd)cj5d-!g& zMOxI?6PXgWSYJ*esJ>PtP^t<<5AxTH1308kOOo%|NaJ34A}#qq>ZE7HQ562!>@h+D zdL)n1+d~jlS8BiNh6l>+hU{kYAY>jvY%of%o@63C>u?0H)VbMqSUfs|m;GYxlx$ZD zps|UJU9)u^RY-jZ{Y~3akdS|pOvZiM+;M5$00XqLVz zoF{J}Vb;sR#H`V4 zvM>zu-)#2NsB&){F~?YVQ_)@NszL?9k*-U}BfK!WF8f8i$l}Q8_^eN zgFwK_w9@O2ma3k*r4)sGL;N#U#RFjGm)a&T!=h>&d+OtI`9Am%^Y(4_jF;? z!5aX#uw^%g%4*Q=-Jw(F$*jMnbz|n#j)|~^5n|Id*u52fxb6%YNFV_V>O`%WV*sKJ z_=?$hb8)R|a8`lO~awlal0CRQn1X?ZZvBh{DChZ}A_-iglGOhFLthFOmlb zTT#Ls)r;erHo7m+#JK!+X&k1F?QI~HTS2?CbeC-<>`eGoyXn$?W*b9`b@j1Q)`B%p z{R43^lF_zK-wW_<+KVlf^+)TL3w)~(GnqlT2gX{UKXV+3S|!oX@Lyn|e&5du85C`9R6WeWoEY6E=f`%2XZ(~oYSZN^bO*L0n71!=hy$hL$!?mXaS{g*$!}y|Z{j~`_#uB}8*%9){(^!)yi}rO12Ja&ln$*Q1L(8A z$(ZNXnPRjvk*wADr&#jVzy4om#;d=?O8%p4cxmdj7~xqMgl!S@LvXFYCS24+Yi0}R zjg#iKRpwLeBy4dOdt*`!HP>#;PbXA?m1gz;@TF8M4_c+TE1X>KRl!IcCRr*g)(&|+ zDED;4X;M-pO=4#Tf@kyc&t6AkKG0Y^$V@tn@J%us@tfU=Bv)a$#~;NL$eeFMD7X3{do$mrG*uoQlx#}?-hH02u;7Dh&xi{%3XRTJ0fbK znNpbmSz(;f5kRn{g8o3qtkiqNOPpr)0C{N~KKz%-7myGZbCmQIRr(q{7VbL8&ER3y z{j@g+<6sJ|^uBCf7>@7s4Q(pjBYm1lJUw+Az6V-kDvn~eLVT=t49y!V8sS){_SDA! zrLg&McED?$wG#w845<@UAvMt>$GA|G+s?spQen(9Wikcaj1jfY`Y2HnL~D>fDI-El zhMh#0>BXj>K&oaoW6NAE$>|>%js(KzQ{v>=^%Dw0_SCc-m4Ow>g2>PWu(J4iLMovZ z(35z`Vdi=*P!r=yJg@x#jZp3IZTyi zlRJPN>2}BV+Q)~7*PBNw$*KQX>W2N|kP&x6H<-|gzl#7V`QWZz;e7SFQOqHUU4$Nz z9U!Zz+;~zs(u*w8O32Q(BB`~86|{7t%4^ab=9g6K3%gCGXJC2yir8|p;~gMabwm}* zW4kqe3uun@{~U9wY#Wt4r2ff*^i*lfVHb7dlbIv@m^LeYaitw3&z_TFugZPNWYz2* z+~3{5M^&arpI!cW^&fk?hj8e<-Tm8pclOPRsGx;Cp z=AZUXGPZ2ClUB?N;OdW(CC^m*m{~c9>(c21Rg3RsewJQHbP~~*(xHk5>Q*QKnYMsy znaT`Gl%_8%ED|(onfRh=;-pIrWSNvp7ED~#!lFN!ULhU;t{F=Ngn)IjELaZGf1L=m|r@|hPH?Tw7nNT@@ zi1BOYwdVBNW#UNl27@HNT*WP!x!MkeNI+Pq41}3PEvtM>YNjH;WiPO8Y6=px$RySa zBR$8=+)&z-vun^uJ&MfYloCyeoUD329QT8t>q%>pOLbVQI;GVVMVpl~%(Ob&)EIUI=v z5R(Uk1f?kI>5Cn~AtNOZ{RoNmc=zHS-F0dUN{e3Shajniu>Nh5t0ecAd zO=X;*#xvn}G|_(n|%bf9M2lfK*J z(T)27+|5+vxSi0X4>EWcg#nk?o876(kpce^;XyhZlPPE$CwHcAn&{5G&8)#wim}%@ z8r5!VudzZh>hd!J=95JiHUP_oqo>upd?Cx0wA`1bN>HPXZ9&{~6&|kL3eh>ys({F* z*-K$A!xJ&vYg#y&*`jtY9gy#3v3(t3g(70wc`X})9VVn^a5}+J#pEe`CL*7B-0>67 zi>D_T$Dh}XK&6owXS^D(g9Xw(W50UU+n7Vo-GDv4p($K1!$M9&HH3rkg#@cIpkQLK zNbq2Zkg5wzMH1`cXyV3c<9;hj`6-gsw(W)4>66Z;5=p|mLWpLE7nlv$=y@F9kCZcK zmHM>82FZ}%Kk|E8{Zw(%->Xwu6c;F=le753cp-P&E%OAj2?tN2lWyt`GVRBWU;WX> zgHOtv$V$nbg$eByJwgkqI|Pg1VK?}^qC;Us!adXBGydlq@(3#?l6S!8f16c$Z%syIfbnpf58kqbj_s(8L& z^_Am%z-7z+%*AjwJ0~F*MquZ-DiFu6>q8ECIDLrUJ7mh!8!(HT!{h>UmngK)NjdZ8 zbF06e{sl&`C$+1L1GU*%2g&H-JB|w6pRWpHzGW@B1n`Pz1l8RUAW^#y_Kz!F+>eDn$Lc>HH^gG&++ux_h9|ksoL>ZkkLHG^i#p6!F1qYnbT;hXusP^%*D6eqHdtKqaDA~#d!c$?$d^mT7Hwz0 zO@=CG*uO1Ma>NS2Ls)VVYdEF^cEK_BM519jpZ*3HC6`p$b=CdiN6U|7Z%Oh|As_9; zyVNm0Bc5f74f}uvqZ9lHeX;&{3^DcQ(fvdDE{sH+A5rfhe>m=1B*)defKnzoFzAvW zs!X=b4;O!rmSWA}lUvzx3`?G0X?qa-Ex9{?l*9Bj-sEi4l!cl&?Kr91Jjx646Ka}IFAAw-9d4QEt6%$sF{jr!lCB}uD zs%!3EeAKwe6_r84))c_14tdgS=@@x6W#_5_3I%1B%CpbcCy^JTs&M%tZ^D1AvZ{)v zY7e5%M(f6BBY$3s+S$cpi(ix)YR<-B6!~SDqLmWt%&ElhrO4IP&DS>$3taVTp=$wy z^gNScm#FQ)9%TK{QIMH%E34Y!Bt}KS(MH!?GJ67_t0>{?kr%*gAMTJvtgSmCBnn}^2`gJ2P$2ySg%!o}8ZJ6&?P=Uk`|ya*PyB7_l@Z}d& zq5UlmAWS`2K3C7MdmAOBgl8B}b1N85lDh&$suZ2wYma6slcKU|2~AU_6ElphOLI@- z3}9yF5QqvBu7tS#x@So%(1b_xxYeI-f{h^smn!^Vj2LEBE=FhWP*bBa(+#VgMGn|* z_FJbidvW77+)_Ix9m;u_&kM_7fC9BbM6%`}&g4j=LrGt+*fIh>Y~L=%fuZG6Qh`|A z1S$O}_2z-`J*?U=<*CJZ%9xq(G*-n9b6G%S^D~*g8|D`oZl!huV(6f`GfZ}P5_8-& zg%87_(gxixlKh5zDJh8|L|GrmNFi;4uvX}1@FbL6Jsb-HrE`QI-GCqk(Cbf~n-U&= zO1_tnfyZ0;+kpQ(oCOlp83s}-LM&tCVCAdQf;Mnu&Qe=AS;?fZ4IEl<<5b4%YWJ$) zoLE+E9{MMmZD`NNUP!U~Cr4JnL`bf7M2phTj6V^*H%i@gq1hbh&BHebUudWu3Kh-mI+5s1|#ibt5# z;YX9z+#OuCyG-UJyQ_+PW>QxY@D;~fyN?y?@lwS`FUIshxx!uyX4|M5SBeEfo5{?C z5AxgciL;%=CZRxP$#2uK%!Hn%$h>*ypkw%0@Hd-sV=yG>Ya-7_u{MUtU9t9sAca7> z@O4uZVL6dUjOE0ffO+3Rk5B`kDV$gwtBq!<2iO7TJ%kCo`Jr&0>a~_L#Sc^o`+dMMdg9LhFZ?3P1HZW;8jUK6qdQ>r=~7vqjaq6))r38$ETyMv&XpB>FV_$r1+v~fsl!7 zC+2_E_U2DI3Tw!w!jMsANPG_S1R+UCQmGH%P&HOq?4zh7eUd%9ZX~jSvtj3|$)= zsS-GNZUKogGb8qrt6DrQ58t6zsx6T}LxD2I9g*3hS}HID@hM`be72~QNdXoBR7hLq z<1{7Z!in4tD#@riHl@0a@tw54>2Bgk#v_fhc19yMl5FA1*HZJ;CIuM?=PQ1UVHx44 zXtQDm{^gAnj0UM%s(=;Q$}66pSThor$NcCs0@SpN>E4?@?K1#J=?HuIVc*V=EXxx= z;Iq(Un5W;=x6*RE{mf5oHb@ri-nKT=153!Jy0??c!~Qp*KvMAAai%16jq|`LPZTYU zpD(x@mzN|km7mLVH(acWtCq*}T*#N|XWoW0wYF;ixBtxq|Br{V;VN*+zgQdWF2D08 z9tI;e6~Q8OoRQ=ny=pb9zQJ76-uVACdy#0Mkl6+H1MI&FnpuZQR*?9*o5}olB8zM~ zNP-qFh6cRT{Qj5yM_Nf$#55=BqWk5I{-ZxMfA9_J06ArK^^HmbDnrD<815k-=U@6oXrJR7T@`x7?pJiHxaUh8qDh6&^AbL$Nx#4LsG3 zB1C(T(HNvFs&Ws1V@DM?ZSw?|Alg72Z+zNFN5=fXn|LDUiZ$W#Zq!dJIhkayY@*TM ziON0EfZ$U6&~VmfN*bKXW80UNHb@`Buw7YO>6L{6G^QI-W<}BV7<-4|;u;%$;x_FA zMK, 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: $Id: squirrelmail.po,v 1.18 2003/07/22 09:54:18 tokul " -"Exp $\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-20 13:47+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-22 12:47+0300\n" -"Last-Translator: Tomas Kuliavas \n" -"Language-Team: Lithuanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "Address Book" -msgstr "Adresų knyga" - -msgid "All" -msgstr "Visi" - -msgid "Name" -msgstr "Vardas" - -msgid "E-mail" -msgstr "E-paštas" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Source" -msgstr "Šaltinis" - -msgid "To" -msgstr "Kam" - -msgid "Cc" -msgstr "Cc" - -msgid "Bcc" -msgstr "Bcc" - -msgid "Use Addresses" -msgstr "Naudoti adresus" - -msgid "Address Book Search" -msgstr "Paieška adresų knygoje" - -msgid "Search for" -msgstr "Ieškoti" - -msgid "in" -msgstr " " - -msgid "All address books" -msgstr "Visose adresų knygose" - -msgid "Search" -msgstr "Ieškoti" - -msgid "List all" -msgstr "Rodyti visus" - -#, c-format -msgid "Unable to list addresses from %s" -msgstr "Nepavyko gauti adresų iš %s" - -msgid "Your search failed with the following error(s)" -msgstr "Paieška nutrūko dėl žemiau nurodytų(os) klaidų(os)" - -msgid "No persons matching your search was found" -msgstr "Nerastas nei vienas asmuo, atitinkantis paieškos kriterijus" - -msgid "Return" -msgstr "Grįžti" - -msgid "Close" -msgstr "Uždaryti" - -msgid "Nickname" -msgstr "Trumpas vardas" - -msgid "Must be unique" -msgstr "Turi nesutapti su kitu vardu" - -msgid "E-mail address" -msgstr "E-pašto adresas" - -msgid "Last name" -msgstr "Pavardė" - -msgid "First name" -msgstr "Vardas" - -msgid "Additional info" -msgstr "Papildoma informacija" - -msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." -msgstr "Asmeninė adresų knyga nesukurta. Susisiekite su adminu." - -msgid "You can only edit one address at the time" -msgstr "Galima redaguoti tik po vieną adresą" - -msgid "Update address" -msgstr "Atnaujinti adresą" - -msgid "ERROR" -msgstr "KLAIDA" - -msgid "Unknown error" -msgstr "Neaiški klaida" - -msgid "Add address" -msgstr "Įtraukti adresą" - -msgid "Edit selected" -msgstr "Redaguoti pasirinktą" - -msgid "Delete selected" -msgstr "Ištrinti pasirinktą(us)" - -#, c-format -msgid "Add to %s" -msgstr "Įtraukti į adresų knygą (%s)" - -msgid "said" -msgstr "parašė" - -msgid "quote" -msgstr "citata" - -msgid "who" -msgstr "kas" - -msgid "Subject" -msgstr "Tema" - -msgid "From" -msgstr "Nuo" - -msgid "Date" -msgstr "Data" - -msgid "Original Message" -msgstr "Originali žinutė" - -msgid "Draft Email Saved" -msgstr "Juodraštis išsaugotas" - -msgid "Could not move/copy file. File not attached" -msgstr "Neįmanoma perkelti/kopijuoti failo. Failas neprikabintas" - -msgid "Draft Saved" -msgstr "Juodraštis išsaugotas" - -msgid "Your Message has been sent" -msgstr "Jūsų žinutė išsiųsta" - -msgid "From:" -msgstr "Nuo:" - -msgid "To:" -msgstr "Kam:" - -msgid "CC:" -msgstr "CC:" - -msgid "BCC:" -msgstr "BCC:" - -msgid "Subject:" -msgstr "Tema:" - -msgid "Send" -msgstr "Siųsti" - -msgid "Attach:" -msgstr "Prikabinti:" - -msgid "Add" -msgstr "Pridėti" - -msgid "Delete selected attachments" -msgstr "Ištrinti pasirinktus failus" - -msgid "Priority" -msgstr "Prioritetas" - -msgid "High" -msgstr "Aukštas" - -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -msgid "Low" -msgstr "Žemas" - -msgid "Receipt" -msgstr "Patvirtinimas" - -msgid "On Read" -msgstr "Skaitymo metu" - -msgid "On Delivery" -msgstr "Pristatymo metu" - -msgid "Signature" -msgstr "Parašas" - -msgid "Addresses" -msgstr "Adresai" - -msgid "Save Draft" -msgstr "Išsaugoti juodraštį" - -msgid "You have not filled in the \"To:\" field." -msgstr "Jūs neužpildėte gavėjo lauko (Kam:)" - -msgid "Draft folder" -msgstr "Juodraščių aplankas" - -msgid "Server replied: " -msgstr "Serveris atsakė: " - -msgid "Illegal folder name. Please select a different name." -msgstr "Neteisingas aplanko vardas. Pasirinkite kitą vardą." - -msgid "Click here to go back" -msgstr "Spragtelėkite čia, kad grįžti atgal" - -msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." -msgstr "Bandant trinti buvo nepasirinktas joks aplankas." - -msgid "Delete Folder" -msgstr "Ištrinti aplanką" - -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti %s?" - -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -msgid "No" -msgstr "Ne" - -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -msgid "Subscribed successfully!" -msgstr "Užsiprenumeravote sėkmingai!" - -msgid "Unsubscribed successfully!" -msgstr "Atšaukėte prenumeratą sėkmingai!" - -msgid "Deleted folder successfully!" -msgstr "Aplankas ištrintas!" - -msgid "Created folder successfully!" -msgstr "Aplankas sukurtas!" - -msgid "Renamed successfully!" -msgstr "Pervadinta!" - -msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." -msgstr "Atšaukti prenumeratos nepavyko - aplankas neegzistuoja." - -msgid "refresh folder list" -msgstr "atnaujinti" - -msgid "Create Folder" -msgstr "Sukurti aplanką" - -msgid "as a subfolder of" -msgstr "kaip papildomą aplanką aplanke" - -msgid "None" -msgstr "Joks" - -msgid "Let this folder contain subfolders" -msgstr "Šiame aplanke galima kurti kitus aplankus" - -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" - -msgid "Rename a Folder" -msgstr "Pervardinti aplanką" - -msgid "Select a folder" -msgstr "Pasirinkti aplanką" - -msgid "Rename" -msgstr "Pervardinti" - -msgid "No folders found" -msgstr "Nerasta jokių aplankų" - -msgid "Delete" -msgstr "Ištrinti" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Atšaukti prenumeratą" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Užsiprenumeruoti" - -msgid "No folders were found to unsubscribe from!" -msgstr "Nerasta aplankų, kuriuose galima būti atšaukti prenumeratą!" - -msgid "No folders were found to subscribe to!" -msgstr "Nerasti prenumeratos aplankai!" - -msgid "Subscribe to:" -msgstr "Užsiprenumeruoti:" - -msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." -msgstr "Bandant pervadinti buvo nepasirinktas joks aplankas." - -msgid "Rename a folder" -msgstr "Pervardinti aplanką" - -msgid "New name:" -msgstr "Naujas vardas:" - -msgid "Submit" -msgstr "Vykdyti" - -msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" -msgstr "KLAIDA: Pagalbos sistemos formatas yra netinkamas!" - -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" - -#, c-format -msgid "" -"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " -"instead." -msgstr "Pagalbos sistema neišversta į %s. Ji bus tik anglų kalba." - -msgid "Some or all of the help documents are not present!" -msgstr "Dalis arba visi pagalbos sistemos dokumentai nepasiekiami!" - -msgid "Table of Contents" -msgstr "Turinys" - -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" - -msgid "Next" -msgstr "Kitas" - -msgid "Top" -msgstr "Viršus" - -msgid "Viewing an image attachment" -msgstr "Peržiūrėti prikabintą piešinį" - -msgid "View message" -msgstr "Peržiūrėti žinutę" - -msgid "Download this as a file" -msgstr "Parsisiųsti kaip failą" - -msgid "INBOX" -msgstr "INBOX" - -msgid "purge" -msgstr "išvalyti" - -msgid "Last Refresh" -msgstr "Paskutinis atnaujinimas" - -msgid "Save folder tree" -msgstr "Išsaugoti aplankų struktūrą" - -msgid "Login" -msgstr "Prisijungti" - -#, c-format -msgid "%s Logo" -msgstr "%s logo" - -#, c-format -msgid "SquirrelMail version %s" -msgstr "SquirrelMail versija %s" - -msgid "By the SquirrelMail Development Team" -msgstr "sukurta SquirrelMail programuotojų" - -#, c-format -msgid "%s Login" -msgstr "%s paštas" - -msgid "Name:" -msgstr "Vardas:" - -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" - -msgid "No messages were selected." -msgstr "Nepasirinkta nei viena žinutė." - -msgid "Options" -msgstr "Nustatymai" - -msgid "Message Highlighting" -msgstr "Žinučių žymėjimas" - -msgid "New" -msgstr "Nauja" - -msgid "Done" -msgstr "Baigti" - -msgid "To or Cc" -msgstr "Kam arba Cc" - -msgid "subject" -msgstr "tema" - -msgid "Edit" -msgstr "Taisyti" - -msgid "Up" -msgstr "Aukštyn" - -msgid "Down" -msgstr "Žemyn" - -msgid "No highlighting is defined" -msgstr "Joks išskyrimas neaprašytas" - -msgid "Identifying name" -msgstr "Priskirtas vardas" - -msgid "Color" -msgstr "Spalva" - -msgid "Dark Blue" -msgstr "Tamsiai mėlyna" - -msgid "Dark Green" -msgstr "Tamsiai žalia" - -msgid "Dark Yellow" -msgstr "Tamsiai geltona" - -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Tamsiai violetinė" - -msgid "Dark Magenta" -msgstr "Tamsiai purpurinė" - -msgid "Light Blue" -msgstr "Šviesiai mėlyna" - -msgid "Light Green" -msgstr "Šviesiai žalia" - -msgid "Light Yellow" -msgstr "Šviesiai geltona" - -msgid "Light Cyan" -msgstr "Šviesiai violetinė" - -msgid "Light Magenta" -msgstr "Šviesiai purpurinė" - -msgid "Dark Gray" -msgstr "Tamsiai pilka" - -msgid "Medium Gray" -msgstr "Vidutiniškai pilka" - -msgid "Light Gray" -msgstr "Šviesiai pilka" - -msgid "White" -msgstr "Balta" - -msgid "Other:" -msgstr "Kita:" - -msgid "Ex: 63aa7f" -msgstr "Pvz: 63aa7f" - -msgid "Matches" -msgstr "Atitinka" - -#, c-format -msgid "Alternate Identity %d" -msgstr "Specialus ID %d" - -msgid "Advanced Identities" -msgstr "Specialūs ID" - -msgid "Default Identity" -msgstr "Standartinis ID" - -msgid "Add a New Identity" -msgstr "Sukurti naują ID" - -msgid "Full Name" -msgstr "Pilnas vardas" - -msgid "E-Mail Address" -msgstr "E-pašto adresas" - -msgid "Reply To" -msgstr "Adresas, kuriuo reikia siųsti atsakymus" - -msgid "Save / Update" -msgstr "Išsaugoti / Atnaujinti" - -msgid "Make Default" -msgstr "Padaryti standartiniu" - -msgid "Move Up" -msgstr "Perkelti aukštyn" - -msgid "Index Order" -msgstr "Rūšiavimo tvarka" - -msgid "Checkbox" -msgstr "Žymeklis" - -msgid "Flags" -msgstr "Markeriai" - -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -msgid "" -"The index order is the order that the columns are arranged in the message " -"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " -"fit your needs." -msgstr "" -"Rūšiavimo tvarka nustato tai, kaip tvarkomas žinučių sąrašas. Jūs galite " -"pridėti arba išmesti stulpelius arba keisti jų eiliškumą taip, kaip jums " -"patinka." - -msgid "up" -msgstr "aukštyn" - -msgid "down" -msgstr "žemyn" - -msgid "remove" -msgstr "išmesti" - -msgid "Return to options page" -msgstr "Grįžti į nustatymų puslapį" - -msgid "Personal Information" -msgstr "Asmeninė informacija" - -msgid "Display Preferences" -msgstr "Grafiniai nustatymai" - -msgid "Folder Preferences" -msgstr "Aplankų nustatymai" - -msgid "Successfully Saved Options" -msgstr "Nustatymai sėkmingai išsaugoti" - -msgid "Refresh Folder List" -msgstr "Atnaujinti aplankų sąrašą" - -msgid "Refresh Page" -msgstr "Atnaujinti puslapį" - -msgid "" -"This contains personal information about yourself such as your name, your " -"email address, etc." -msgstr "Čia jūs nustatote asmeninę informaciją (vardą, e-paštą ir kt.)" - -msgid "" -"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " -"you, such as the colors, the language, and other settings." -msgstr "" -"Jūs galite pakeisti bendrą SquirrelMail išvaizdą, nustatydami patinkančius " -"spalvų, kalbos ir kitus nustatymus." - -msgid "" -"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " -"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " -"messages are from, especially for mailing lists." -msgstr "" -"Laiškai gali būti sužymėti skirtingomis spalvomis pagal nustatytus " -"kriterijus. Tai leidžia skirti laiškų siuntėjus ir gali būti naudinga " -"dirbant su persiuntimo sąrašais (mailing lists)." - -msgid "" -"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." -msgstr "Čia jūs nustatote kaip tvarkomi jūsų pašto aplankai." - -msgid "" -"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " -"headers in any order you want." -msgstr "" -"Rūšiavimo tvarka gali būti pakeista spragtelėjus ant stulpelio antraštės." - -msgid "Message not printable" -msgstr "Žinutė netinka spausdinimui" - -msgid "Printer Friendly" -msgstr "Spausdinimui" - -msgid "CC" -msgstr "CC" - -msgid "Print" -msgstr "Spausdinti" - -msgid "View Printable Version" -msgstr "Rodyti spausdinamą versiją" - -msgid "Read:" -msgstr "Perskaityta:" - -msgid "Your message" -msgstr "Jūsų žinutė" - -msgid "Sent:" -msgstr "Išsiųsta:" - -#, c-format -msgid "Was displayed on %s" -msgstr "Buvo perskaityta %s" - -msgid "less" -msgstr "mažiau" - -msgid "more" -msgstr "daugiau" - -msgid "Unknown sender" -msgstr "Nežinomas siuntėjas" - -msgid "Mailer" -msgstr "Pašto klientas" - -msgid "Read receipt" -msgstr "Patvirtinimas apie perskaitymą" - -msgid "send" -msgstr "siųsti" - -msgid "requested" -msgstr "prašė" - -msgid "" -"The message sender has requested a response to indicate that you have read " -"this message. Would you like to send a receipt?" -msgstr "" -"Žinutės siuntėjas paprašė patvirtinti, kad jūs ją perskaitėte. Ar norite " -"išsiųsti patvirtinimą?" - -msgid "Send read receipt now" -msgstr "Išsiųsti patvirtinimą apie perskaitymą" - -msgid "Search results" -msgstr "Paieškos rezultatai" - -msgid "Message List" -msgstr "Žinučių sąrašas" - -msgid "Resume Draft" -msgstr "Tęsti juodraščio redagavimą" - -msgid "Edit Message as New" -msgstr "Taisyti žinutę kaip naują" - -msgid "View Message" -msgstr "Peržiūrėti žinutę" - -msgid "Forward" -msgstr "Persiųsti" - -msgid "Forward as Attachment" -msgstr "Persiųsti kaip priedą" - -msgid "Reply" -msgstr "Atsakyti" - -msgid "Reply All" -msgstr "Atsakyti visiems" - -msgid "View Full Header" -msgstr "Peržiūrėti visas antraštes" - -msgid "Attachments" -msgstr "Prikabinti:" - -msgid "You must be logged in to access this page." -msgstr "" -"Norint pasiekti šiuos puslapius, būtina žinoti teisingą vartotojo vardą ir " -"slaptažodį!" - -msgid "All Folders" -msgstr "Visuose aplankuose" - -msgid "Please enter something to search for" -msgstr "Įveskite ko norite ieškoti" - -msgid "There must be at least one criteria to search for" -msgstr "Turi būti nurodyta bent viena paieškos sąlyga" - -msgid "Error in criteria argument" -msgstr "Klaida tarp paieškos salygos parametrų" - -msgid "M j, Y" -msgstr "Y M j" - -msgid "(Illegal date)" -msgstr "(Neteisinga data)" - -msgid "(Wrong date)" -msgstr "(Klaidinga data)" - -msgid "In" -msgstr "tarp" - -msgid "(Missing argument)" -msgstr "(Trūksta parametro)" - -msgid "(Spurious argument)" -msgstr "(Klaidingas parametras)" - -msgid "edit" -msgstr "taisyti" - -msgid "search" -msgstr "ieškoti" - -msgid "delete" -msgstr "ištrinti" - -msgid "Saved Searches" -msgstr "Išsaugotos paieškos" - -msgid "save" -msgstr "išsaugoti" - -msgid "forget" -msgstr "pamiršti" - -msgid "Recent Searches" -msgstr "Paskutinės paieškos" - -msgid "Exclude Criteria:" -msgstr "Atmetimo sąlyga:" - -msgid "Search Criteria" -msgstr "Paieškos sąlyga" - -msgid "Folder:" -msgstr "Aplankas:" - -msgid "Add New Criteria" -msgstr "Pridėti naują sąlygą" - -msgid "Remove Excluded Criteria" -msgstr "Pašalinti atmetimo sąlygą" - -msgid "Remove All Criteria" -msgstr "Pašalinti visas sąlygas" - -msgid "Answered" -msgstr "Atsakyta" - -msgid "Before" -msgstr "Prieš" - -msgid "Message Body" -msgstr "Žinutės tekstas" - -msgid "Deleted" -msgstr "Ištrinta" - -msgid "Draft" -msgstr "Juodraštis" - -msgid "Flagged" -msgstr "Pažymėta" - -msgid "Sent By" -msgstr "Siųsta nuo" - -msgid "Header Field" -msgstr "Antraštės laukas" - -msgid "Keyword" -msgstr "Raktas" - -msgid "Larger Than" -msgstr "Didesnė nei" - -msgid "Old" -msgstr "Sena" - -msgid "On" -msgstr "tarp" - -msgid "Recent" -msgstr "Nauja" - -msgid "Seen" -msgstr "Peržiūrėta" - -msgid "Sent Before" -msgstr "Išsiųsta prieš" - -msgid "Sent On" -msgstr "Išsiųsta" - -msgid "Sent Since" -msgstr "Išsiųsta nuo" - -msgid "Since" -msgstr "Nuo" - -msgid "Smaller Than" -msgstr "Mažesnė nei" - -msgid "Subject Contains" -msgstr "Tema turi" - -msgid "Header and Body" -msgstr "Antraštės ir tekstas" - -msgid "Sent To" -msgstr "Išsiųsta adresu" - -msgid "Not" -msgstr "ne" - -msgid "And In" -msgstr "ir tarp" - -msgid "Or In" -msgstr "arba tarp" - -msgid "And" -msgstr "ir" - -msgid "Or" -msgstr "arba" - -msgid "Search Results" -msgstr "Paieškos rezultatai:" - -msgid "No Messages Found" -msgstr "Naujų žinučių nerasta" - -msgid "Sign Out" -msgstr "Atsijungti" - -msgid "You have been successfully signed out." -msgstr "Jūs sėkmingai atsijungėte." - -msgid "Click here to log back in." -msgstr "Spragtelėkite ant nuorodos norėdami vėl prisijungti" - -msgid "Viewing a Business Card" -msgstr "Vizitinės kortelės peržiūra" - -msgid "Title" -msgstr "Antraštė" - -msgid "Email" -msgstr "E-paštas" - -msgid "Web Page" -msgstr "WWW puslapis" - -msgid "Organization / Department" -msgstr "Organizacija / Padalinys" - -msgid "Address" -msgstr "Adresas" - -msgid "Work Phone" -msgstr "Darbo telefonas" - -msgid "Home Phone" -msgstr "Namų telefonas" - -msgid "Cellular Phone" -msgstr "Mobilus telefonas" - -msgid "Fax" -msgstr "Faksas" - -msgid "Note" -msgstr "Pastabos" - -msgid "Add to Addressbook" -msgstr "Įtraukti į adresų knygą" - -msgid "Title & Org. / Dept." -msgstr "Pareigos ir organizacija / padalinys" - -msgid "Viewing Full Header" -msgstr "Pilna antraščių peržiūra" - -msgid "Viewing a text attachment" -msgstr "Peržiūrėti prikabintą tekstinį failą" - -msgid "Personal address book" -msgstr "Asmeninė adresų knyga" - -#, c-format -msgid "Database error: %s" -msgstr "Duomenų bazės klaida: %s" - -msgid "Addressbook is read-only" -msgstr "Adresų knyga yra skirta tik skaitymui" - -#, c-format -msgid "User '%s' already exist" -msgstr "Vartotojas '%s' jau yra" - -#, c-format -msgid "User '%s' does not exist" -msgstr "Vartotojo '%s' nėra" - -msgid "Global address book" -msgstr "Visose adresų knygose" - -msgid "No such file or directory" -msgstr "Nėra tokio failo ar katalogo" - -msgid "Open failed" -msgstr "Nepavyko atidaryti" - -msgid "Can not modify global address book" -msgstr "Negalima keisti bendros adresų knygos" - -msgid "Not a file name" -msgstr "Tai ne failo vardas" - -msgid "Write failed" -msgstr "Nepavyko įrašyti" - -msgid "Unable to update" -msgstr "Nepavyko atnaujinti" - -msgid "Could not lock datafile" -msgstr "Nepavyko rezervuoti duomenų failo" - -msgid "Write to addressbook failed" -msgstr "Nepavyko rašyti į adresų knygą" - -msgid "Error initializing addressbook database." -msgstr "Nepavyko prisijunti prie LDAP serverio %s:" - -#, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "Atidarant failą %s gauta klaida" - -msgid "Error initializing global addressbook." -msgstr "Nepavyko prisijunti prie LDAP serverio %s:" - -#, c-format -msgid "Error initializing LDAP server %s:" -msgstr "Nepavyko prisijunti prie LDAP serverio %s:" - -msgid "Invalid input data" -msgstr "Klaidingai pateikti duomenys" - -msgid "Name is missing" -msgstr "Trūksta vardo" - -msgid "E-mail address is missing" -msgstr "Trūksta e-pašto adreso" - -msgid "Nickname contains illegal characters" -msgstr "Varde yra netinkami simboliai" - -msgid "view" -msgstr "peržiūra" - -msgid "Business Card" -msgstr "Vizitinė kortelė" - -msgid "Sunday" -msgstr "Sekmadienis" - -msgid "Monday" -msgstr "Pirmadienis" - -msgid "Tuesday" -msgstr "Antradienis" - -msgid "Wednesday" -msgstr "Trečiadienis" - -msgid "Thursday" -msgstr "Ketvirtadienis" - -msgid "Friday" -msgstr "Penktadienis" - -msgid "Saturday" -msgstr "Šeštadienis" - -msgid "Sun" -msgstr "Sek" - -msgid "Mon" -msgstr "Pir" - -msgid "Tue" -msgstr "Ant" - -msgid "Wed" -msgstr "Tre" - -msgid "Thu" -msgstr "Ket" - -msgid "Fri" -msgstr "Pen" - -msgid "Sat" -msgstr "Šeš" - -msgid "January" -msgstr "Sausis" - -msgid "February" -msgstr "Vasaris" - -msgid "March" -msgstr "Kovas" - -msgid "April" -msgstr "Balandis" - -msgid "May" -msgstr "Gegužė" - -msgid "June" -msgstr "Birželis" - -msgid "July" -msgstr "Liepa" - -msgid "August" -msgstr "Rugpjūtis" - -msgid "September" -msgstr "Rugsėjis" - -msgid "October" -msgstr "Spalis" - -msgid "November" -msgstr "Lapkritis" - -msgid "December" -msgstr "Gruodis" - -msgid "Jan" -msgstr "Sau" - -msgid "Feb" -msgstr "Vas" - -msgid "Mar" -msgstr "Kov" - -msgid "Apr" -msgstr "Bal" - -msgid "May" -msgstr "Geg" - -msgid "Jun" -msgstr "Bir" - -msgid "Jul" -msgstr "Lie" - -msgid "Aug" -msgstr "Rugp" - -msgid "Sep" -msgstr "Rugs" - -msgid "Oct" -msgstr "Spa" - -msgid "Nov" -msgstr "Lap" - -msgid "Dec" -msgstr "Gruo" - -msgid "D, F j, Y g:i a" -msgstr "Y F j, g:i a, D" - -msgid "D, F j, Y G:i" -msgstr "Y F j, G:i, D" - -msgid "g:i a" -msgstr "g:i a" - -msgid "G:i" -msgstr "G:i" - -msgid "D, g:i a" -msgstr "g:i a, D" - -msgid "D, G:i" -msgstr "G:i, D" - -#, c-format -msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" -msgstr "Nustatymų failas %s nerastas. Programos klaida." - -msgid "Unknown user or password incorrect." -msgstr "Nežinomas vartotojas arba klaidingas slaptažodis." - -msgid "Click here to try again" -msgstr "Spragtelėkite čia norėdami bandyti dar kartą" - -#, c-format -msgid "Click here to return to %s" -msgstr "Spragtelėkite čia norėdami grįžti į %s" - -msgid "Go to the login page" -msgstr "Grįžti į prisijungimo puslapį" - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " -"default preference file." -msgstr "" -"Nustatymų failas %s neegzistuoja. Prisijunkite iš naujo, kad sukurti " -"standartinį nustatymų failą" - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Nepavyko atidaryti nustatymų failo %s. Susisiekite su administratoriumi ir " -"praneškite apie šią klaidą." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Nepavyko rašyti į nustatymų failą %s. Susisiekite su administratoriumi ir " -"praneškite apie šią klaidą." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." -msgstr "" -"Nepavyko nukopijuoti nustatymų failo %s iš laikino failo %s. Susisiekite su " -"administratoriumi ir praneškite apie šią klaidą." - -#, c-format -msgid "Error opening %s" -msgstr "Klaida atidarant %s" - -msgid "Default preference file not found or not readable!" -msgstr "Standartinis nustatymų failas nerastas arba neperskaitomas!" - -msgid "Please contact your system administrator and report this error." -msgstr "Susisiekite su administratoriumi ir praneškite apie šią klaidą." - -msgid "Could not create initial preference file!" -msgstr "Nepavyko sukurti nustatymų failo!" - -#, c-format -msgid "%s should be writable by user %s" -msgstr "%s turi būti prieinama vartotojui %s rašyti" - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Nepavyko atidaryti parašo failo %s. Susisiekite su administratoriumi ir " -"praneškite apie šią klaidą." - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Nepavyko rašyti į parašo failą %s. Susisiekite su administratoriumi ir " -"praneškite apie šią klaidą." - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." -msgstr "" -"Nepavyko nukopijuoti parašo failo %s iš laikino failo %s. Susisiekite su " -"administratoriumi ir praneškite apie šią klaidą." - -msgid "" -"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " -"(using configure option --enable-mbstring)." -msgstr "" -"Jūs turite turėti php4 instaliaciją su įjungtomis multibyte funkcijomis " -"(configure opcija --enable-mbstring)." - -msgid "ERROR : No available imapstream." -msgstr "KLAIDA : imap srautas neprieinamas." - -msgid "ERROR : Bad function call." -msgstr "KLAIDA : Neteisingai iškviesta funkcija" - -msgid "Reason:" -msgstr "Priežastis:" - -msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server." -msgstr "KLAIDA : IMAP serveris nutraukė jungtį." - -msgid "Query:" -msgstr "Užklausa:" - -msgid "ERROR : Could not complete request." -msgstr "KLAIDA : Neįmanoma vykdyti užklausos." - -msgid "Reason Given: " -msgstr "Priežastis: " - -msgid "ERROR : Bad or malformed request." -msgstr "KLAIDA : Klaidingas užklausimas." - -msgid "Server responded: " -msgstr "Serveris atsakė: " - -msgid "ERROR : Imap server closed the connection." -msgstr "KLAIDA : IMAP serveris uždarė jungtį." - -msgid "ERROR : Unknown imap response." -msgstr "KLAIDA : Nesuprantamas IMAP atsakymas." - -#, c-format -msgid "Error connecting to IMAP server: %s." -msgstr "Įvyko klaida jungiantis prie IMAP serverio: %s." - -#, c-format -msgid "Bad request: %s" -msgstr "Klaidinga užklausa: %s" - -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Neaiški klaida: %s" - -msgid "Read data:" -msgstr "Skaitomi duomenys:" - -msgid "ERROR : Could not append message to" -msgstr "KLAIDA : Neįmanoma prijungti žinutės prie" - -msgid "Solution: " -msgstr "Sprendimas:" - -msgid "" -"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " -"folder." -msgstr "" -"Pašalinkite nereikalingas žinutes iš savo aplankų. Pradėti valymą reiktų nuo " -"šiukšlyno (Trash aplankas)." - -msgid "(no subject)" -msgstr "(tema nenurodyta)" - -msgid "Unknown Sender" -msgstr "Nežinomas siuntėjas" - -msgid "Unknown response from IMAP server: " -msgstr "Nesuprantamas atsakymas iš IMAP serverio" - -msgid "The server couldn't find the message you requested." -msgstr "Serveris nerado žinutės, kurios prašėte." - -msgid "" -"Most probably your message list was out of date and the message has been " -"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same " -"mailbox)." -msgstr "" -"Greičiausiai jūsų žinučių sąrašas paseno ir žinutė buvo patraukta ar " -"ištrinta (greičiausiai kitos programos dirbančios su ta pačia dėžute)" - -msgid "Unknown date" -msgstr "Nežinoma data" - -msgid "A" -msgstr "A" - -msgid "" -"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " -"to the system administrator." -msgstr "" -"Naudojamas IMAP serveris nepalaiko rūšiavimo serverio pusėje.
Praneškite " -"apie klaidą administratoriui." - -msgid "" -"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " -"this to the system administrator." -msgstr "" -"Naudojamas IMAP serveris nepalaiko rūšiavimo serverio pusėje.
Praneškite " -"apie klaidą administratoriui." - -msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" -msgstr "APLANKAS TUŠČIAS" - -msgid "Move Selected To" -msgstr "Perkelti pažymėtus į" - -msgid "Transform Selected Messages" -msgstr "Apdoroti pasirinktas žinutes" - -msgid "Move" -msgstr "Perkelti" - -msgid "Expunge" -msgstr "Ištrinti" - -msgid "mailbox" -msgstr "pašto dėžė" - -msgid "Read" -msgstr "Skaityta" - -msgid "Unread" -msgstr "Neskaityta" - -msgid "Unthread View" -msgstr "Nerodyti sekų" - -msgid "Thread View" -msgstr "Rodyti sekas" - -msgid "Toggle All" -msgstr "Perjungti žymes" - -msgid "Unselect All" -msgstr "Atšaukti pažymėjimus" - -msgid "Select All" -msgstr "Pažymėti visus" - -#, c-format -msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" -msgstr "Žinučių peržiūra: nuo %s iki %s (%s iš viso)" - -#, c-format -msgid "Viewing Message: %s (1 total)" -msgstr "Žinučių peržiūra: %s (1 iš viso)" - -msgid "Paginate" -msgstr "Skaidyti į puslapius" - -msgid "Show All" -msgstr "Rodyti viską" - -msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" -msgstr "SquirrelMail nepavyko atkoduoti žinutės struktūros." - -msgid "the provided bodystructure by your imap-server" -msgstr "imap serverio pateikta žinutės struktūra" - -msgid "" -"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " -"is malformed." -msgstr "" -"Nepavyko atidaryti žinutės turinio. Tai įvyko greičiausiai dėl to, kad " -"žinutė buvo sugadinta." - -msgid "Command:" -msgstr "Komanda:" - -msgid "Response:" -msgstr "Atsakymas:" - -msgid "Message:" -msgstr "Pranešimas:" - -msgid "FETCH line:" -msgstr "FETCH eilutė:" - -msgid "Hide Unsafe Images" -msgstr "Paslėpti nesaugius piešinius" - -msgid "View Unsafe Images" -msgstr "Peržiūrėti nesaugius piešinius" - -msgid "download" -msgstr "parsisiųsti" - -msgid "sec_remove_eng.png" -msgstr "sec_remove_lt_LT.png" - -#, c-format -msgid "Option Type '%s' Not Found" -msgstr "Nustatymo tipas '%s' nerastas" - -msgid "Current Folder" -msgstr "Dabartinis aplankas" - -msgid "Compose" -msgstr "Rašyti" - -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "Įvyko klaida kuriant katalogą %s." - -msgid "Could not create hashed directory structure!" -msgstr "Nepavyko sukurti koduotų katalogų struktūros!" - -msgid "Service not available, closing channel" -msgstr "Paslauga nepasiekiama, uždaromas kanalas" - -msgid "A password transition is needed" -msgstr "Būtinas slaptažodžio įvedimas" - -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Nurodytas veiksmas neįvykdytas: pašto dėžė nepasiekiama" - -msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "Nurodytas veiksmas nutrauktas: įvyko klaida apdorojant" - -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "Nurodytas veiksmas neįvykdytas: nepakanka vietos saugojimui" - -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "Laikina autorizavimo klaida" - -msgid "Syntax error; command not recognized" -msgstr "Sintaksės klaida. Nesuprantama komanda" - -msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "Sintaksės klaida komandos parametruose" - -msgid "Command not implemented" -msgstr "Komanda nenaudojama" - -msgid "Bad sequence of commands" -msgstr "Netinkama komandų seka" - -msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "Komandos opcija neįgyvendinta" - -msgid "Authentication required" -msgstr "Būtina autorizacija" - -msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "Per silpnas autorizavimo tipas" - -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autorizacija nepavyko" - -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "Nurodytas autorizavimo mechanizmas reikalauja kodavimo" - -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Nurodytas veiksmas neįvykdytas: pašto dėžė nepasiekiama" - -msgid "User not local; please try forwarding" -msgstr "Vartotojas nevietinis. Patikrinkite persiuntimo galimybes" - -msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation" -msgstr "Nurodytas veiksmas nutrauktas: nepakanka vietos informacijai saugoti" - -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "Nurodytas veiksmas neįvykdytas: netinkamas pašto dėžės vardas" - -msgid "Transaction failed" -msgstr "Transakcija nepavyko" - -msgid "Unknown response" -msgstr "Nesuprantamas atsakymas" - -msgid "General Display Options" -msgstr "Bendriniai grafiniai nustatymai" - -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -msgid "Default" -msgstr "Standartinė" - -msgid "Custom Stylesheet" -msgstr "Specialus stiliaus aprašymas" - -msgid "Language" -msgstr "Kalba" - -msgid "Use Javascript" -msgstr "Naudoti JavaScript" - -msgid "Autodetect" -msgstr "Atpažinti automatiškai" - -msgid "Always" -msgstr "Visada" - -msgid "Never" -msgstr "Niekada" - -msgid "Mailbox Display Options" -msgstr "Pašto dėžės grafiniai nustatymai" - -msgid "Number of Messages to Index" -msgstr "Vienu metu rodomų žinučių skaičius" - -msgid "Enable Alternating Row Colors" -msgstr "Naudoti skirtingas spalvas eilutėms" - -msgid "Enable Page Selector" -msgstr "Naudoti skaidymą į puslapius" - -msgid "Maximum Number of Pages to Show" -msgstr "Vienu metu rodomų puslapių skaičius" - -msgid "Always Show Full Date" -msgstr "Visada rodyti pilną datą" - -msgid "Message Display and Composition" -msgstr "Žinučių rodymas ir rašymas" - -msgid "Wrap Incoming Text At" -msgstr "Simbolių skaičius, iki kurio apriboti atėjusias žinutes" - -msgid "Size of Editor Window" -msgstr "Redaktoriaus lango dydis" - -msgid "Location of Buttons when Composing" -msgstr "Mygtukų vieta rašant laiškus" - -msgid "Before headers" -msgstr "Prieš antraštę" - -msgid "Between headers and message body" -msgstr "Tarp antraštės ir žinutės teksto" - -msgid "After message body" -msgstr "Po žinutės teksto" - -msgid "Addressbook Display Format" -msgstr "Adresų knygos formatas" - -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "Ar automatiškai rodyti žinutės HTML variantą?" - -msgid "Enable Forward as Attachment" -msgstr "Įjungti persiuntimą kaip priedą" - -msgid "Include CCs when Forwarding Messages" -msgstr "Įtraukti CC adresus persiunčiant laiškus" - -msgid "Include Me in CC when I Reply All" -msgstr "Įtrauk mane į CC kai atsakau visiems" - -msgid "Enable Mailer Display" -msgstr "Rodyti pašto kliento informaciją" - -msgid "Display Attached Images with Message" -msgstr "Rodyti prikabintus piešinius kartu su žinute" - -msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" -msgstr "Įjungti švarų spausdinimui skirtą žinučių rodymą" - -msgid "Enable Mail Delivery Notification" -msgstr "Įjungti informavimą apie pristatymą" - -msgid "Compose Messages in New Window" -msgstr "Kurti žinutes naujame lange" - -msgid "Width of Compose Window" -msgstr "Žinutės kūrimo lango plotis" - -msgid "Height of Compose Window" -msgstr "Žinutės kūrimo lango aukštis" - -msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" -msgstr "Dėti parašą prieš atsakymo/persiuntimo tekstą" - -msgid "Enable Sort by of Receive Date" -msgstr "Įjungti rūšiavimą pagal gavimo datą" - -msgid "Enable Thread Sort by References Header" -msgstr "Įjungti sekų rūšiavimą pagal laiškų antraštes" - -msgid "Special Folder Options" -msgstr "Specialūs aplankų nustatymai" - -msgid "Folder Path" -msgstr "Kelias iki aplanko" - -msgid "Do not use Trash" -msgstr "Nenaudoti šiukšlių aplanko" - -msgid "Trash Folder" -msgstr "Šiukšlių aplankas" - -msgid "Do not use Sent" -msgstr "Nenaudoti Išsiųstų laiškų aplanko" - -msgid "Sent Folder" -msgstr "Išsiųstų laiškų aplankas" - -msgid "Do not use Drafts" -msgstr "Nenaudoti juodraščių aplanko" - -msgid "Draft Folder" -msgstr "Juodraščių aplankas" - -msgid "Folder List Options" -msgstr "Aplankų sąrašo nustatymai" - -msgid "Location of Folder List" -msgstr "Aplankų sąrašo vieta" - -msgid "Left" -msgstr "Kairėje" - -msgid "Right" -msgstr "Dešinėje" - -msgid "pixels" -msgstr "pikseliai" - -msgid "Width of Folder List" -msgstr "Aplankų sąrašo plotis" - -msgid "Minutes" -msgstr "minutės" - -msgid "Seconds" -msgstr "sekundės" - -msgid "Minute" -msgstr "minutė" - -msgid "Auto Refresh Folder List" -msgstr "Atnaujinti aplankų sąrašą automatiškai" - -msgid "Enable Unread Message Notification" -msgstr "Įjungti perspėjimus apie naujas žinutes" - -msgid "No Notification" -msgstr "Jokių perspėjimų" - -msgid "Only INBOX" -msgstr "Tik INBOX" - -msgid "Unread Message Notification Type" -msgstr "Perspėjimų apie naujas žinutes tipas" - -msgid "Only Unseen" -msgstr "Tik naujos žinutės" - -msgid "Unseen and Total" -msgstr "Naujos žinutės ir bendras skaičius" - -msgid "Enable Collapsable Folders" -msgstr "Aktyvuoti išsiskleidžiančius aplankus" - -msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" -msgstr "Įjungti bendrus perspėjimus apie naujas žinutes" - -msgid "Show Clock on Folders Panel" -msgstr "Rodyti laikrodį aplankų skyriuje" - -msgid "No Clock" -msgstr "Jokio laikrodžio" - -msgid "Hour Format" -msgstr "Laiko formatas" - -msgid "12-hour clock" -msgstr "12 valandų laikrodis" - -msgid "24-hour clock" -msgstr "24 valandų laikrodis" - -msgid "Memory Search" -msgstr "Paieška atmintyje" - -msgid "Disabled" -msgstr "Atjungta" - -msgid "Folder Selection Options" -msgstr "Aplankų pasirinkimo nustatymai" - -msgid "Selection List Style" -msgstr "Pasirinkimo sąrašo stilius" - -msgid "Long: " -msgstr "Ilgas: " - -msgid "Indented: " -msgstr "Su paraštėmis: " - -msgid "Delimited: " -msgstr "Su skirtukais: " - -msgid "Name and Address Options" -msgstr "Vardo ir adreso nustatymai" - -msgid "Email Address" -msgstr "E-pašto adresas" - -msgid "Edit Advanced Identities" -msgstr "Taisyti specialius ID" - -msgid "(discards changes made on this form so far)" -msgstr "(visi kiti pakeitimai padaryti šioje formoje dings)" - -msgid "Multiple Identities" -msgstr "Skirtingi ID" - -msgid "Same as server" -msgstr "Atitinka serverio laiko juostą" - -msgid "Error opening timezone config, contact administrator." -msgstr "" -"Įvyko klaida atidarant laiko juostų failą, susisiekite su administratoriumi." - -msgid "Timezone Options" -msgstr "Laiko juostos nustatymai" - -msgid "Your current timezone" -msgstr "Jūsų laiko juosta" - -msgid "Reply Citation Options" -msgstr "Atsakymo citatų nustatymai" - -msgid "Reply Citation Style" -msgstr "Atsakymo citatų stilius" - -msgid "No Citation" -msgstr "Nieko necituoti" - -msgid "AUTHOR Said" -msgstr "AUTORIUS pasakė" - -msgid "Quote Who XML" -msgstr "Quote Who XML" - -msgid "User-Defined" -msgstr "Nustato vartotojas" - -msgid "User-Defined Citation Start" -msgstr "Vartotojo nustatyta atsakymo citatų pradžia" - -msgid "User-Defined Citation End" -msgstr "Vartotojo nustatyta atsakymo citatų pabaiga" - -msgid "Signature Options" -msgstr "Parašo nustatymai" - -msgid "Use Signature" -msgstr "Naudoti parašą" - -msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" -msgstr "Prieš parašą rašyti '-- ' eilutę" - -msgid "Take Address" -msgstr "Išsaugoti adresą" - -msgid "Address Book Take:" -msgstr "Išsaugojimas į adresų knygą:" - -msgid "Try to verify addresses" -msgstr "Bandyti patikrinti adresus" - -msgid "Config File Version" -msgstr "Konfiguracinio failo versija" - -msgid "Squirrelmail Version" -msgstr "SquirrelMail versija" - -msgid "PHP Version" -msgstr "PHP versija" - -msgid "Organization Preferences" -msgstr "Organizacijos nustatymai" - -msgid "Organization Name" -msgstr "Organizacijos pavadinimas" - -msgid "Organization Logo" -msgstr "Organizacijos logo" - -msgid "Organization Logo Width" -msgstr "Organizacijos logo plotis" - -msgid "Organization Logo Height" -msgstr "Organizacijos logo aukštis" - -msgid "Organization Title" -msgstr "Organizacijos pavadinimas" - -msgid "Signout Page" -msgstr "Atsijungimo puslapis" - -msgid "Provider Link URI" -msgstr "Tiekėjo nuoroda" - -msgid "Provider Name" -msgstr "Tiekėjo pavadinimas" - -msgid "Default Language" -msgstr "Standartinė kalba" - -msgid "Top Frame" -msgstr "Viršutinis rėmelis" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Serverio nustatymai" - -msgid "Mail Domain" -msgstr "Pašto domenas" - -msgid "IMAP Server Address" -msgstr "IMAP serverio adresas" - -msgid "IMAP Server Port" -msgstr "IMAP serverio jungtis" - -msgid "IMAP Server Type" -msgstr "IMAP serverio tipas" - -msgid "Cyrus IMAP server" -msgstr "Cyrus IMAP serveris" - -msgid "University of Washington's IMAP server" -msgstr "UW-IMAP serveris" - -msgid "Microsoft Exchange IMAP server" -msgstr "MS Exchange IMAP serveris" - -msgid "Courier IMAP server" -msgstr "Courier IMAP serveris" - -msgid "Not one of the above servers" -msgstr "Kitas (nežinomas) IMAP serveris" - -msgid "IMAP Folder Delimiter" -msgstr "IMAP katalogų skirtukas" - -msgid "Use \"detect\" to auto-detect." -msgstr "Naudokite \"detect\", kad atpažinti automatiškai." - -msgid "Use TLS for IMAP Connections" -msgstr "Naudoti TLS su IMAP jungtimis" - -msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental." -msgstr "Reikalauja PHP 4.3.x! Eksperimentinis." - -msgid "IMAP Authentication Type" -msgstr "IMAP autorizacijos tipas" - -msgid "Use Sendmail Binary" -msgstr "Naudoti serverio sendmail programą" - -msgid "Sendmail Path" -msgstr "Kelias iki sendmail" - -msgid "SMTP Server Address" -msgstr "SMTP serverio adresas" - -msgid "SMTP Server Port" -msgstr "SMTP serverio jungtis" - -msgid "Use TLS for SMTP Connections" -msgstr "Naudoti TLS su SMTP jungtimis" - -msgid "SMTP Authentication Type" -msgstr "SMTP autorizacijos tipas" - -msgid "POP3 Before SMTP?" -msgstr "Vykdyti POP3 prieš SMTP?" - -msgid "Invert Time" -msgstr "Keisti laiką" - -msgid "Use Confirmation Flags" -msgstr "Naudoti patvirtinimo nustatymus" - -msgid "Folders Defaults" -msgstr "Aplankų nustatymai" - -msgid "Default Folder Prefix" -msgstr "Standartinis aplanko priedėlis" - -msgid "Show Folder Prefix Option" -msgstr "Rodyti aplankų priedėlio opcijas" - -msgid "By default, move to trash" -msgstr "Standartinis šiukšlyno aplankas" - -msgid "By default, move to sent" -msgstr "Standartinis išsiųstų laiškų aplankas" - -msgid "By default, save as draft" -msgstr "Standartinis juodraščių aplankas" - -msgid "List Special Folders First" -msgstr "Rodyti specialius aplankus pirmiau" - -msgid "Show Special Folders Color" -msgstr "Pakeisti specialių aplankų spalvą" - -msgid "Auto Expunge" -msgstr "Valyti automatiškai" - -msgid "Default Sub. of INBOX" -msgstr "Visi katalogai kuriami tik tarp INBOX" - -msgid "Show 'Contain Sub.' Option" -msgstr "Rodyti 'Yra Sub.' opciją" - -msgid "Default Unseen Notify" -msgstr "Standartinis naujų laiškų pranešimas" - -msgid "Default Unseen Type" -msgstr "Standartinis naujų laiškų tipas" - -msgid "Auto Create Special Folders" -msgstr "Sukurti specialius aplankus automatiškai" - -msgid "Default Javascript Adrressbook" -msgstr "Standartinė Javascript adresų knyga" - -msgid "Auto delete folders" -msgstr "Automatiškai ištrinti aplankus" - -msgid "Enable /NoSelect folder fix" -msgstr "Naudoti /NoSelect aplanko pataisas" - -msgid "General Options" -msgstr "Bendriniai nustatymai" - -msgid "Default Charset" -msgstr "Standartinė simbolių koduotė (charset)" - -msgid "Data Directory" -msgstr "Duomenų saugojimo katalogas" - -msgid "Temp Directory" -msgstr "Laikinas katalogas" - -msgid "Hash Level" -msgstr "Kodavimo (hash) lygis" - -msgid "Hash Disabled" -msgstr "Kodavimas (hash) atjungtas" - -msgid "Moderate" -msgstr "Patenkinamas" - -msgid "Medium" -msgstr "Vidutiniškas" - -msgid "Default Left Size" -msgstr "Standartinis kairio rėmelio dydis" - -msgid "Usernames in Lowercase" -msgstr "Vartotojų vardai mažosiomis raidėmis" - -msgid "Allow use of priority" -msgstr "Leisti naudoti prioritetus" - -msgid "Hide SM attributions" -msgstr "Paslėpti SquirrelMail atributus" - -msgid "Enable use of delivery receipts" -msgstr "Įjungti pristatymo patvirtinimų naudojimą" - -msgid "Allow editing of identities" -msgstr "Leisti keisti ID" - -msgid "Allow editing of full name" -msgstr "Leisti keisti vardą" - -msgid "Use server-side sorting" -msgstr "Naudoti rūšiavimą serverio pusėje" - -msgid "Use server-side thread sorting" -msgstr "Naudoti sekų rūšiavimą serverio pusėje" - -msgid "Allow server charset search" -msgstr "Leisti paiešką pagal koduotę serveryje" - -msgid "UID support" -msgstr "UID palaikymas" - -msgid "PHP session name" -msgstr "PHP sesijos vardas" - -msgid "Message of the Day" -msgstr "Standartinis pranešimas" - -msgid "Database" -msgstr "Duomenų bazė" - -msgid "Address book DSN" -msgstr "Adresų knygos DSN" - -msgid "Address book table" -msgstr "Adresų knygos lentelė" - -msgid "Preferences DSN" -msgstr "Nustatymų DSN" - -msgid "Preferences table" -msgstr "Nustatymų lentelė" - -msgid "Preferences username field" -msgstr "Nustatymų vartotojo vardo laukas" - -msgid "Preferences key field" -msgstr "Nustatymų rakto laukas" - -msgid "Preferences value field" -msgstr "Nustatymų reikšmės laukas" - -msgid "Themes" -msgstr "Temos" - -msgid "Style Sheet URL (css)" -msgstr "Stiliaus lentelės adresas (CSS)" - -msgid "Default theme" -msgstr "Standartinė tema" - -msgid "Use index number of theme" -msgstr "Naudoti temą nurodytu numeriu" - -msgid "Configuration Administrator" -msgstr "Konfiguracijos valdymas" - -msgid "Theme Name" -msgstr "Temos vardas" - -msgid "Theme Path" -msgstr "Kelias iki temos" - -msgid "Plugins" -msgstr "Priedai" - -msgid "Change Settings" -msgstr "Pakeisti nustatymus" - -msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." -msgstr "Nepavyko atidaryti konfiguracinio failo. Patikrinkite config.php" - -msgid "Administration" -msgstr "Administravimas" - -msgid "" -"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " -"remotely." -msgstr "Šis priedas leidžia keisti SquirrelMail konfiguraciją." - -msgid "Bug Reports:" -msgstr "Klaidų pranešimai:" - -msgid "Show button in toolbar" -msgstr "Rodyti mygtuką įrankių juostoje" - -msgid "TODAY" -msgstr "ŠIANDIEN" - -msgid "Go" -msgstr "Pirmyn" - -msgid "l, F j Y" -msgstr "Y F j, l" - -msgid "ADD" -msgstr "PRIDĖTI" - -msgid "EDIT" -msgstr "TAISYTI" - -msgid "DEL" -msgstr "TRINTI" - -msgid "Start time:" -msgstr "Pradžia:" - -msgid "Length:" -msgstr "Trukmė:" - -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritetas:" - -msgid "Title:" -msgstr "Antraštė:" - -msgid "Set Event" -msgstr "Įvesti įvykį" - -msgid "Event Has been added!" -msgstr "Įvykis buvo įtrauktas!" - -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -msgid "Time:" -msgstr "Laikas:" - -msgid "Day View" -msgstr "Dienos peržiūra" - -msgid "Do you really want to delete this event?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį įvykį?" - -msgid "Event deleted!" -msgstr "Įvykis ištrintas!" - -msgid "Nothing to delete!" -msgstr "Nėra ko trinti!" - -msgid "Update Event" -msgstr "Atnaujinti įrašą" - -msgid "Do you really want to change this event from:" -msgstr "Ar tikrai jūs norite pakeisti įvykį iš" - -msgid "to:" -msgstr "į:" - -msgid "Event updated!" -msgstr "Įrašas atnaujintas!" - -msgid "Month View" -msgstr "Mėnesio peržiūra" - -msgid "0 min." -msgstr "0 min." - -msgid "15 min." -msgstr "15 min." - -msgid "30 min." -msgstr "30 min." - -msgid "45 min." -msgstr "45 min." - -msgid "1 hr." -msgstr "1 val." - -msgid "1.5 hr." -msgstr "1,5 val." - -msgid "2 hr." -msgstr "2 val." - -msgid "2.5 hr." -msgstr "2,5 val." - -msgid "3 hr." -msgstr "3 val." - -msgid "3.5 hr." -msgstr "3,5 val." - -msgid "4 hr." -msgstr "4 val." - -msgid "5 hr." -msgstr "5 val." - -msgid "6 hr." -msgstr "6 val." - -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendorius" - -msgid "Delete & Prev" -msgstr "Trinti ir grįžti" - -msgid "Delete & Next" -msgstr "Trinti ir eiti toliau" - -msgid "Move to:" -msgstr "Perkelti:" - -msgid "Delete/Move/Next Buttons:" -msgstr "Trynimo/Perkėlimo/Judėjimo mygtukai:" - -msgid "Display at top" -msgstr "Rodyti viršuje" - -msgid "with move option" -msgstr "rodyti ir permetimo opciją" - -msgid "Display at bottom" -msgstr "Rodyti apachioje" - -msgid "" -"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " -"is a pretty reliable list to scan spam from." -msgstr "" -"KOMERCINIS - Šiame sąraše saugomi serveriai yra patikrinti spameriai. Tai " -"yra gana patikimas sąrašas." - -msgid "" -"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " -"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " -"to use." -msgstr "" -"KOMERCINIS - Tai yra sąrašas serverių, kurie yra sukonfiguruoti taip, kad " -"leidžia pro juos siųsti spamą. Dar vienas patikimas sąrašas." - -msgid "" -"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " -"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " -"account and send spam directly from there." -msgstr "" -"KOMERCINIS - Šiame saraše surašyti dinaminių adresų tinklai, iš kurių " -"užfiksuoti spaminimo atvejai." - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." -msgstr "KOMERCINIS - RBL+ Blackhole įrašai." - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." -msgstr "KOMERCINIS - RBL+ OpenRelay įrašai." - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." -msgstr "KOMERCINIS - RBL+ Dial-up įrašai." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " -"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Osirusoft Relays - Osirusoft saugo patikrintus atvirų pašto " -"serverių sarašus. Panašu, kad įtraukia ir abuse@uunet.net pateikiamus " -"adresus." - -msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Osirusoft Dialups - Osirusoft dinaminių adresų, iš kurių " -"siunčiami spam tipo laiškai, sąrašas" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " -"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " -"to catch abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Osirusoft Confirmed Spam Source - Adresai, kurie nuolat " -"siuntinėja spamą ir kurie buvo įtraukti dėl pasikartojančių skundų. Reiktų " -"naudoti atsargiai. Atrodo, kad pagauna ir dalies IPT antispaminius atsakymus." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " -"other mail servers that are not secure." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Osirusoft Smart Hosts - Serveriai, kurie nėra atviri, tačiau " -"priimantys paštą iš kitų neapsaugotų serverių." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " -"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " -"abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Osirusoft Spamware Developers - Manoma, kad šie IP priklauso " -"kompanijoms, kurios gamina programas, naudojamas spamui. Atrodo, kad pagauna " -"ir dalies IPT automatinius antispamo atsakymus." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " -"users in without confirmation." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Grupinių žinučių (mailing " -"lists) serverių, kurie įtraukia adresus negavę iš adresato patvirtinimo, " -"sąrašai. " - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." -"cgi scripts. (planned)." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Osirusoft pažeidžiami formmail.cgi skriptai - Nesaugių frommail." -"cgi skriptų sąrašai. (Planuojamas)" - -msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Osirusoft atviri proxy serveriai - Atvirų proxy serverių sąrašai." - -msgid "" -"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " -"false positives than ORBS did though." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - ORDB pasirodė pasitraukus ORBS filtrams. Atrodo, kad yra šiek " -"tiek tikslesnis už ORBS." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." -msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Tiesioginių spamerių sąrašai." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Dial-up sąrašai - saugo dalį DSL tinklų adresų." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Grupiniai žinučių siuntinėjimo serveriai, " -"nereikalaujantys patvirtinimo iš adresato." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." -msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Kiti spamerių sąrašai." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." -msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Single Stage serverių sąrašai." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." -msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Spamą palaikinčių serverių sąrašai." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." -msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - WWW formų sąrašai." - -msgid "" -"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " -"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " -"you NOT use their service." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Dorklayers saugo tik rimtus atvirus serverius, esančius už JAV " -"ribų (kad nepaduotų į teismą). Įdomiausia, kad jų pačių puslapiai " -"rekomenduoja nesinaudoti jų paslaugomis." - -msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." -msgstr "NEMOKAMAS - SPAMhaus - Gerai žinomų spamerių sąrašas" - -msgid "" -"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " -"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." -msgstr "" -"NEMOKAMAS, šiuo metu - SPAMCOP - Įdomus sprendimas, kuris saugo serverius, " -"kuriuose spamas sudaro didesnę dalį nuo bendro žinučių srauto (85% ir " -"daugiau)." - -msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." -msgstr "NEMOKAMAS - dev.null.dk - Nėra informacijos apie šį sąrašą" - -msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." -msgstr "NEMOKAMAS - visi.com - Atvirų serverių sąrašas. Gana konservatyvus" - -msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - 2mbit.com atviri serveriai - Dar vienas atvirų serverių (Open " -"Relay) sąrašas" - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." -msgstr "NEMOKAMAS - 2mbit.com SPAM'o šaltiniai - Tiesioginių spamerių sąrašai." - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." -msgstr "NEMOKAMAS - 2mbit.com SPAM IPT - IPT, kurie palaiko spamą, sąrašas" - -msgid "" -"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " -"assigned IPs." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Leadmon DUL - Dar vienas Dial-up ar kitų dinamiškai skirstomų " -"adresų sąrašas" - -msgid "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " -"directly from." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Leadmon SPAM'o šaltiniai - Adresų, iš kurių buvo pasiųstas " -"spamas į Leadmon.net, sąrašas" - -msgid "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" -"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " -"services." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Leadmon Bult Mailers - Siuntėjai, kurie nereikalauja sutikimo " -"patvirtinimo arba kurie praleido žinomus spamerius" - -msgid "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Leadmon Open Relays - Vienetiniai atviri serveriai nepaminėti " -"kituose tokių serverių sąrašuose" - -msgid "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Leadmon Multi-stage - Susieti atviri serveriai, kurie nepaminėti " -"kituose sąrašuose ir kurie siuntė spamą į Leadmon.net" - -msgid "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " -"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " -"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " -"Leadmon.net." -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Leadmon SpamBlock - Šiame sąraše esantys serveriai siuntė spamą " -"į Leadmon.net iš adresų, kurie neturi DNS įrašų" - -msgid "" -"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " -"SPAM Sources." -msgstr "" -"NEMOKAMAS, kol kas - Not Just Another Blacklist - atvirų serverių ir " -"tiesioginių spamerių sąrašas" - -msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." -msgstr "NEMOKAMAS, kol kas - Not Just Another Blacklist - Dial-up adresai" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Distributed Sender Boycott List - patvirtinti atviri serveriai" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Distributed Sender Boycott List - patvirtinti aukštesnio lygio " -"serveriai" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" -msgstr "" -"NEMOKAMAS - Distributed Sender Boycott List - nepatvirtinti atviri serveriai" - -msgid "Saved Scan type" -msgstr "Išsaugotas paieškos tipas" - -msgid "Message Filtering" -msgstr "Žinučių filtravimas" - -msgid "What to Scan:" -msgstr "Ką tikrinti" - -msgid "All messages" -msgstr "Visas žinutes" - -msgid "Only unread messages" -msgstr "Tik neperskaitytas žinutes" - -msgid "Save" -msgstr "Išsaugoti" - -msgid "Match:" -msgstr "Laukas:" - -msgid "Header" -msgstr "Antraštė" - -msgid "Contains:" -msgstr "Turi:" - -#, c-format -msgid "If %s contains %s then move to %s" -msgstr "Jei %s turi %s, tada perkelti laišką į %s " - -msgid "Message Filters" -msgstr "Žinučių filtrai" - -msgid "" -"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " -"filtered into different folders for easier organization." -msgstr "" -"Filtravimas leidžia išskirstyti į skirtingus aplankus žinutes atitinkančias " -"nustatytus kriterijus ir taip valdyti savo ateinantį paštą." - -msgid "SPAM Filters" -msgstr "Spamo filtrai" - -msgid "" -"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " -"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." -msgstr "" -"Spamo filtrai leidžia jums pasinaudoti įvairiais DNS pagrindu sudarytais " -"sąrašais, kad atsikratyti šiukšlių, kurios pasiekia jūsų pašto dėžę." - -msgid "Spam Filtering" -msgstr "Spamo filtravimas" - -msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" -msgstr "" -"DĖMESIO! Paprašykite jūsų pašto administratorių nustatyti " -"SpamFilters_YourHop kintamąjį." - -msgid "Move spam to:" -msgstr "Perkelti spamą į:" - -msgid "" -"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " -"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " -"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " -"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " -"around." -msgstr "" -"Spamo siuntimas tiesiai į šiukšlių dėžę gali būti ne pati geriausia mintis, " -"kadangi jūs netyčia galite ten nusiųsti žinutes nuo draugų ar žinučių " -"serverių. Kad ir kokį nustatytumėte aplanką, įsitikinkite, kad jis būtų " -"periodiškai valomas ir neišsipūstų bendra jūsų pašto dėžės užimama vieta." - -msgid "" -"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " -"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " -"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " -"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " -"you'll scan even the spam you read with the new filters." -msgstr "" -"Kuo daugiau žinučių skanuojate, tuo ilgiau tai užtrunka. Rekomenduotina " -"skanuoti tik naujas žinutes. Jei padarėte kokius nors pakitimus filtruose - " -"laikinai nustatykite visų žinučių skanavimą, apsilankykite INBOX aplanke ir " -"vėl grąžinkite tik naujų žinučių skanavimą. Taip jūsų nauji spamo filtrai " -"bus pritaikyti seniesiems laiškams." - -#, c-format -msgid "Spam is sent to %s" -msgstr "Spamas siunčiamas į %s" - -msgid "[not set yet]" -msgstr "[dar nenustatyta]" - -#, c-format -msgid "Spam scan is limited to %s" -msgstr "Spamo tikrinimas ribojamas iki %s žinučių" - -msgid "New Messages Only" -msgstr "Tik naujas žinutes" - -msgid "All Messages" -msgstr "Visas žinutes" - -msgid "ON" -msgstr "Įjungta" - -msgid "OFF" -msgstr "Išjungta" - -msgid " not found." -msgstr " nerasta." - -msgid "Today's Fortune" -msgstr "Eilinė citata" - -msgid "Fortunes:" -msgstr "Citatos:" - -msgid "Show fortunes at top of mailbox" -msgstr "Rodyti citatas virš žinučių sąrašo" - -msgid "IMAP server information" -msgstr "IMAP serverio informacija" - -msgid "" -"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. " -"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail " -"configuration. Custom command strings can be used." -msgstr "" -"Galima paleisti bandomąsias IMAP komandas ir patikrinti serverio reakcijas. " -"Paprastai testai naudoja IMAP komandas atitinkančias dabartinę SquirrelMail " -"konfiguraciją. Galima naudoti ir kitas komandas." - -msgid "Mailinglist" -msgstr "Susirašinėjimo sąrašas" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " -"receive an emailed response at the address below." -msgstr "" -"Ši komanda nusiųs žinutę į %s, prašydama pagalbos. Atsakymai turėtų grįžti į " -"žemiau esantį adresą" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " -"this list. You will be subscribed with the address below." -msgstr "" -"Ši komanda nusiųs žinutę į %s, prašydama jus įtraukti į šį susirašinėjimo " -"sąrašą. Bandoma bus įtraukti žemiau esantį adresą." - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " -"this list. It will try to unsubscribe the adress below." -msgstr "" -"Ši komanda nusiųs žinutę į %s, prašydama jus pašalinti iš šio susirašinėjimo " -"sąrašo. Bandoma bus nurašyti žemiau esantį adresą." - -msgid "Send Mail" -msgstr "Išsiųsti žinutę" - -msgid "Post to List" -msgstr "Išsiųsti žinutę sąrašan" - -msgid "Reply to List" -msgstr "Atsakyti į sąrašą" - -msgid "List Archives" -msgstr "Susirašinėjimo archyvai" - -msgid "Contact Listowner" -msgstr "Susisiekti su sąrašo prižiūrėtoju" - -msgid "Mailing List" -msgstr "Susirašinėjimo sąrašas" - -msgid "POP3 connect:" -msgstr "POP3 susijungimo komanda:" - -msgid "No server specified" -msgstr "Serveris nenurodytas" - -msgid "Error " -msgstr "Klaida " - -msgid "POP3 user:" -msgstr "POP3 vartotojas:" - -msgid "no login ID submitted" -msgstr "nepateiktas joks prisijungimo ID" - -msgid "connection not established" -msgstr "nėra susijungimo" - -msgid "POP3 pass:" -msgstr "POP3 slaptažodis:" - -msgid "No password submitted" -msgstr "Nebuvo pateiktas slaptažodis" - -msgid "authentication failed " -msgstr "autorizacija nepavyko " - -msgid "POP3 apop:" -msgstr "POP3 apop:" - -msgid "No connection to server" -msgstr "Prisijungti prie serverio nepavyko" - -msgid "No login ID submitted" -msgstr "Nebuvo pateiktas vartotojo vardas" - -msgid "No server banner" -msgstr "Serveris neprisistatė" - -msgid "abort" -msgstr "nutraukti" - -msgid "apop authentication failed" -msgstr "apop autorizacija nepavyko" - -msgid "POP3 login:" -msgstr "POP3 prisijungimas:" - -msgid "POP3 top:" -msgstr "POP3 top:" - -msgid "POP3 pop_list:" -msgstr "POP3 pop_list:" - -msgid "Premature end of list" -msgstr "Netvarkinga sąrašo pabaiga" - -msgid "POP3 get:" -msgstr "POP3 žinučių gavimo komanda:" - -msgid "POP3 last:" -msgstr "POP3 paskutinės žinutės komanda:" - -msgid "POP3 reset:" -msgstr "POP3 reset:" - -msgid "POP3 send_cmd:" -msgstr "POP3 send_cmd:" - -msgid "Empty command string" -msgstr "Tuščia komandos eilutė" - -msgid "POP3 quit:" -msgstr "POP3 quit:" - -msgid "connection does not exist" -msgstr "susijungimas neegzistuoja" - -msgid "POP3 uidl:" -msgstr "POP3 uidl:" - -msgid "POP3 delete:" -msgstr "POP3 trynimo komanda:" - -msgid "No msg number submitted" -msgstr "Nebuvo pateiktas žinučių skaičius" - -msgid "Command failed " -msgstr "Komanda nepavyko" - -msgid "Select Server:" -msgstr "Pasirinkti serverį:" - -msgid "Password for" -msgstr "Slaptažodis skirtas" - -msgid "Fetch Mail" -msgstr "Atsiųsti paštą" - -msgid "Remote POP server Fetching Mail" -msgstr "Nutolęs POP serveris. Gauname žinutes" - -msgid "Fetching from " -msgstr "Atsiunčiame iš " - -msgid "Oops, " -msgstr "Vai, vai, vai, " - -msgid "Opening IMAP server" -msgstr "Atidaromas IMAP serveris" - -msgid "Opening POP server" -msgstr "Atidaromas POP serveris" - -msgid "Login Failed:" -msgstr "Prisijungti nepavyko:" - -msgid "Login OK: No new messages" -msgstr "Prisijungti pavyko: Nėra naujų žinučių" - -msgid "Login OK: Inbox EMPTY" -msgstr "Prisijungti pavyko. Dėžė tuščia" - -msgid "Login OK: Inbox contains [" -msgstr "Prisijungti pavyko: Dėžėje yra [" - -msgid "] messages" -msgstr "] žinučių" - -msgid "Fetching UIDL..." -msgstr "Siunčiame UIDL..." - -msgid "Server does not support UIDL." -msgstr "Serveris nepalaiko UIDL." - -msgid "Leaving Mail on Server..." -msgstr "Žinutės paliekamos serveryje..." - -msgid "Deleting messages from server..." -msgstr "Trinamos žinutės serveryje..." - -msgid "Fetching message " -msgstr "Atsiunčiame žinutę " - -msgid "Server error...Disconnect" -msgstr "Serverio klaida...Atsijungiam" - -msgid "Reconnect from dead connection" -msgstr "Prisijungiam iš naujo po ryšio sutrikimo" - -msgid "Saving UIDL" -msgstr "Išsaugomas UIDL" - -msgid "Refetching message " -msgstr "Persiunčiame žinutę " - -msgid "Error Appending Message!" -msgstr "Įvyko klaida bandant prijungti žinutę!" - -msgid "Closing POP" -msgstr "Uždaromas POP susijungimas" - -msgid "Logging out from IMAP" -msgstr "Atsijungiam nuo IMAP serverio" - -msgid "Message appended to mailbox" -msgstr "Žinutė padėta į esamą pašto dėžę" - -msgid "Message " -msgstr "Žinutė " - -msgid " deleted from Remote Server!" -msgstr " ištrinta nutolusiame serveryje!" - -msgid "Delete failed:" -msgstr "Nepavyko ištrinti:" - -msgid "Remote POP server settings" -msgstr "Nutolusio POP serverio nustatymai" - -msgid "" -"You should be aware that the encryption used to store your password is not " -"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " -"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " -"server can be undone by a hacker reading the source to this file." -msgstr "" -"Jūs turite suprasti, kad kodavimas, kuriuo saugomas jūsų slaptažodis nėra " -"visiškai saugus. Tačiau jei jūs naudojate paprastą POP tipo paštą, jame " -"taipogi nėra jokio kodavimo ir jūsų neužkoduotas slaptažodis jau daug kartų " -"lankėsi :) tinkle. Be to čia naudojamas kodavimas gali būti atkoduotas " -"kiekvieno įsilaužėlio, kuris mokės skaityti slaptažodį užkodavusios " -"programos tekstus." - -msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." -msgstr "" -"Jei nenurodysite slaptažodžio, jo jūsų paklaus, kai bandysite atsisiųsti " -"laiškus." - -msgid "Encrypt passwords (informative only)" -msgstr "Užkoduoti slaptažodžius (tik informacijai)" - -msgid "Add Server" -msgstr "Pridėti serverį" - -msgid "Server:" -msgstr "Serveris:" - -msgid "Port:" -msgstr "Jungtis:" - -msgid "Alias:" -msgstr "Trumpas vardas:" - -msgid "Username:" -msgstr "Vartotojo vardas:" - -msgid "Store in Folder:" -msgstr "Išsaugoti aplanke:" - -msgid "Leave Mail on Server" -msgstr "Palikti žinutes serveryje" - -msgid "Check mail during login" -msgstr "Patikrinti paštą prisijungiant" - -msgid "Check mail during folder refresh" -msgstr "Patikrinti paštą perkraunant puslapius" - -msgid "Modify Server" -msgstr "Keisti serverį" - -msgid "Server Name:" -msgstr "Serverio vardas:" - -msgid "Modify" -msgstr "Keisti" - -msgid "No-one server in use. Try to add." -msgstr "Nesukurta jokių serverių aprašymų. Pabandykite pridėti nors vieną." - -msgid "Fetching Servers" -msgstr "Siunčiame iš serverių" - -msgid "Confirm Deletion of a Server" -msgstr "Patvirtinkite, kad norite ištrinti pasirinktą serverį" - -msgid "Selected Server:" -msgstr "Pasirinktas serveris:" - -msgid "Confirm delete of selected server?" -msgstr "Ar tikrai norite ištrinti pasirinktą serverį?" - -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Patvirtinkite, kad tikrai norite ištrinti" - -msgid "Undefined Function" -msgstr "Neaprašyta funkcija" - -msgid "Hey! Wath do You are looking for?" -msgstr "Ei! Ko jūs ieškote?" - -msgid "Fetch" -msgstr "Atsiųsti iš kitur" - -msgid "Warning, " -msgstr "Perspėjimas, " - -msgid "Mail Fetch Result:" -msgstr "Žinučių persiuntimo rezultatai:" - -msgid "Simple POP3 Fetch Mail" -msgstr "Žinučių paėmimas iš kito serverio" - -msgid "" -"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " -"account on this server." -msgstr "" -"Čia aprašomi pašto paėmimo iš kito pop3 serverio ir jo patalpinimo į jūsų " -"esamą pašto dėžę parametrai." - -msgid "Message Details" -msgstr "Žinutės detalės" - -msgid "Close Window" -msgstr "Uždaryti langą" - -msgid "Save Message" -msgstr "Išsaugoti žinutę" - -msgid "View Message details" -msgstr "Peržiūrėti žinutės detales" - -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Perspėjimai apie naujas žinutes" - -msgid "" -"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " -"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " -"to play in the provided file box." -msgstr "" -"Pasirinkite Groti garsus norėdami, kad naršyklė praneštų apie " -"pasirodžiusias naujas žinutes išleisdama kokius nors garsus. Jums teks " -"nurodyti, ką būtent turės groti naršyklė." - -msgid "" -"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " -"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." -msgstr "" -"Tikrinti visus aplankus, ne tik INBOX nustatymas leidžia tikrinti, ar " -"naujos žinutės pasirodo ne tik INBOX aplanke, net ir kituose aplankuose." - -msgid "" -"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " -"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." -msgstr "" -"Pasirinkdami Iškviesti naują langą nustatymą, įjungsite naujo " -"naršyklės lango iššokimą pasirodžius naujoms žinutėms (reikalauja JavaScript " -"palaikymo naršyklėje)." - -msgid "" -"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " -"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " -"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " -"by sounds or popups for unseen mail." -msgstr "" -"Pasirinkdami Įvertinti tik paskutines žinutes nustatote, kad naujų " -"žinučių informacimo posistemė turi tikrinti tik tas žinutes, kurios nebuvo " -"peržiūrėtos arba nebuvo patikrintos anksčiau. Tai leidžia išvengti pastoviai " -"lendančių langų ar garsų apie tas pačias žinutes." - -msgid "" -"Selecting the Change title option will change the title in some " -"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " -"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " -"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " -"enabled." -msgstr "" -"Pasirinkdami Pakeisti antraštę nustatote, kad naujų žinučių posistemė " -"turi pakeisti naršyklės antraštę pasirodžius naujoms žinutėms (reikia " -"JavaScript, garantuotai veikia tik IE, kitos naršyklės gali neveikti arba " -"visai nereaguoti). Galioja nepriklausomai nuo Įvertinti tik paskutines " -"žinutes nustatymo." - -msgid "" -"Select from the list of server files the media file to play when new " -"mail arrives. If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used." -msgstr "" -"Garsus galima pasirinkti iš serverio failų arba lokalių failų " -"esančių jūsų kompiuteryje. Nenurodžius nieko, garsas nebus naudojamas." - -msgid "Enable Media Playing" -msgstr "Groti garsus" - -msgid "Check all boxes, not just INBOX" -msgstr "Tikrinti visus aplankus, ne tik INBOX" - -msgid "Count only messages that are RECENT" -msgstr "Įvertinti tik paskutines žinutes" - -msgid "Change title on supported browsers." -msgstr "Pakeisti antraštę, jei naršyklė tai palaiko." - -msgid "requires JavaScript to work" -msgstr "reikalauja JavaScript" - -msgid "Show popup window on new mail" -msgstr "Iškviesti naują langą pasirodžius naujoms žinutėms" - -msgid "Select server file:" -msgstr "Pasirinkti failą serveryje:" - -msgid "(none)" -msgstr "(joks)" - -msgid "Try" -msgstr "Patikrinti" - -msgid "Current File:" -msgstr "Dabar nustatytas failas:" - -msgid "New Mail" -msgstr "Naujas paštas" - -msgid "SquirrelMail Notice:" -msgstr "SquirrelMail informacija:" - -msgid "You have new mail!" -msgstr "Jūs gavote naujų pašto žinučių!" - -msgid "NewMail Options" -msgstr "Naujų žinučių nustatymai" - -msgid "" -"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " -"when new mail arrives." -msgstr "" -"Čia jūs nustatote, kaip jus reikia informuoti (išleisti kokį nors garsą ar " -"atidaryti iššokantį langą) apie atėjusius naujus laiškus." - -msgid "New Mail Notification options saved" -msgstr "Nauji informavimo apie atėjusius laiškus nustatymai išsaugoti" - -#, c-format -msgid "%s New Messages" -msgstr "%s naujų žinučių" - -#, c-format -msgid "%s New Message" -msgstr "%s nauja žinutė" - -msgid "Test Sound" -msgstr "Patikrinti garsą" - -msgid "No sound specified" -msgstr "Garsas nenurodytas" - -msgid "Loading the sound..." -msgstr "Kraunasi audio..." - -msgid "Sent Subfolders Options" -msgstr "Išsiųstų laiškų aplankų nustatymai" - -msgid "Use Sent Subfolders" -msgstr "Naudoti išsiųstų laiškų aplankus" - -msgid "Monthly" -msgstr "Mėnesiniai" - -msgid "Quarterly" -msgstr "Ketvirtiniai" - -msgid "Yearly" -msgstr "Metiniai" - -msgid "Base Sent Folder" -msgstr "Pagrindinis išsiųstų laiškų aplankas" - -msgid "Report as Spam" -msgstr "Pranešti apie spamą" - -msgid "SpamCop - Spam Reporting" -msgstr "SpamCop - spamo registras" - -msgid "" -"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " -"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " -"fast, really smart, and easy to use." -msgstr "" -"Padėkite kovoti prieš nepriimtinus masinius laiškus. SpamCop priedas " -"įvertina nepriimtino laiško antraštes ir nustato adresus, kuriems reiktų " -"skųstis. Tai yra gana greitas, protingas ir lengvai naudojamas įrankis." - -msgid "SpellChecker Options" -msgstr "Rašybos tikrinimo nustatymai" - -msgid "" -"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " -"choose which languages should be available to you when spell-checking." -msgstr "" -"Čia jūs galite nustatyti, kaip saugomas jūsų asmeninis žodynas, taisyti jį " -"arba pasirinkti kalbas, kurias naudosite vykdydami rašybos tikrinimą." - -msgid "Check Spelling" -msgstr "Patikrinti rašybą" - -msgid "Back to "SpellChecker Options" page" -msgstr "Atgal į "Rašybos tikrinimo nustatymų" puslapį" - -msgid "ATTENTION:" -msgstr "DĖMESIO:" - -msgid "" -"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " -"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " -"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " -"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " -"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " -"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " -"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " -"it, the encrypted data is no longer accessible." -msgstr "" -"SquirrelSpell nesugebėjo atkoduoti jūsų asmeninio žodyno. Greičiausiai tai " -"atsitiko todėl, kad jūs pakeitėte savo pašto slaptažodį. Norint tęsti jums " -"teks pasakyti senajį slaptažodį, kad SquirrelSpell galėtų atkoduoti jūsų " -"žodyną. Po to jis bus perkoduotas naudojant jūsų naująjį slaptažodį.
Jei " -"jūs nekodavote savo žodyno, vadinas jis buvo negrįžtamai apgadintas ir jį " -"teks ištrinti. Taip pat žodyną teks ištrinti, jei jūs pamiršote senajį " -"slaptažodį." - -msgid "Delete my dictionary and start a new one" -msgstr "Ištrinti mano žodyną ir pradėti naują" - -msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" -msgstr "Atkoduoti žodyną naudojant senajį slaptažodį:" - -msgid "Proceed" -msgstr "Tęsti" - -msgid "You must make a choice" -msgstr "Jūs turite pasirinkti" - -msgid "" -"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." -msgstr "" -"Jūs galite arba ištrinti savo žodyną, arba įvesti senąjį slaptažodį. Ne abu " -"dalykus vienu metu." - -msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" -msgstr "Asmeninis žodynas bus ištrintas. Tęsti?" - -msgid "Error Decrypting Dictionary" -msgstr "Įvyko klaida atkoduojant žodyną" - -msgid "Cute." -msgstr "Gražu." - -#, c-format -msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" -msgstr "Bandant vykdyti '%s', buvo išvesta" - -msgid "SquirrelSpell is misconfigured." -msgstr "SquirrelSpell klaidingai sukonfiguruotas" - -msgid "SquirrelSpell Results" -msgstr "Rašybos tikrinimo rezultatai" - -msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" -msgstr "Rašybos tikrinimas baigtas. Pritaikyti pakeitimus?" - -msgid "No changes were made." -msgstr "Niekas nepakeista." - -msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." -msgstr "Asmeninis žodynas saugomas... Laukite." - -#, c-format -msgid "Found %s errors" -msgstr "Rasta %s klaidų(os/a)" - -msgid "Line with an error:" -msgstr "Eilutė su klaida:" - -msgid "Error:" -msgstr "Klaida:" - -msgid "Suggestions:" -msgstr "Pasiūlymai:" - -msgid "Suggestions" -msgstr "Pasiūlymai" - -msgid "Change to:" -msgstr "Keisti į:" - -msgid "Occurs times:" -msgstr "Rasta atvejų:" - -msgid "Change this word" -msgstr "Pakeisti šį žodį" - -msgid "Change" -msgstr "Pakeisti" - -msgid "Change ALL occurances of this word" -msgstr "Pakeisti visus šio žodio atvejus" - -msgid "Change All" -msgstr "Pakeisti visus" - -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignoruoti šį žodį" - -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruoti" - -msgid "Ignore ALL occurances this word" -msgstr "Ignoruoti visus šio žodžio atvejus" - -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignoruoti visus" - -msgid "Add this word to your personal dictionary" -msgstr "Įtraukti žodį į asmeninį žodyną" - -msgid "Add to Dic" -msgstr "Įtraukti į žodyną" - -msgid "Close and Commit" -msgstr "Uždaryti ir išsaugoti" - -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" -msgstr "" -"Rašybos tikrinimas nebaigtas. Ar tikrai uždaryti ir išsaugoti pakeitimus?" - -msgid "Close and Cancel" -msgstr "Uždaryti ir atšaukti" - -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" -msgstr "" -"Rašybos tikrinimas nebaigtas. Ar tikrai uždaryti ir atšaukti visus " -"pakeitimus?" - -msgid "No errors found" -msgstr "Nerasta jokių klaidų" - -msgid "Your personal dictionary was erased." -msgstr "Jūsų asmeninis žodynas ištrintas" - -msgid "Dictionary Erased" -msgstr "Žodynas ištrintas" - -msgid "" -"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " -"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." -msgstr "" -"Jūsų asmeninis žodynas buvo ištrintas. Uždarykite šį langą ir paspauskite " -"\"Patikrinti rašybą\" mygtuką dar kartą, kad iš naujo patikrinti rašybą." - -msgid "Close this Window" -msgstr "Uždaryti langą" - -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " -""SpellChecker options" menu and make your selection again." -msgstr "" -"Jūsų žodynas buvo sėkmingai iš naujo užkoduotas. Dabar galite grįžti į "" -"Rašybos tikrinimo nustatymų" meniu ir tęsti darbą." - -msgid "Successful Re-encryption" -msgstr "Sėkmingai perkoduota" - -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " -"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " -"over." -msgstr "" -"Jūsų asmeninis žodynas buvo sėkmingai perkoduotas. Uždarykite šį langą ir " -"paspauskite \"Patikrinti rašybą\" mygtuką dar kartą, kad iš naujo patikrinti " -"rašybą." - -msgid "Dictionary re-encrypted" -msgstr "Žodynas perkoduotas" - -msgid "" -"Your personal dictionary has been encrypted and is now " -"stored in an encrypted format." -msgstr "" -"Jūsų asmeninis žodynas buvo užkoduotas ir dabar yra " -"saugomas užkoduotu formatu." - -msgid "" -"Your personal dictionary has been decrypted and is now " -"stored as clear text." -msgstr "" -"Jūsų asmeninis žodynas buvo atkoduotas ir dabar yra " -"saugomas paprasto teksto formatu." - -msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" -msgstr "Asmeninio žodyno kodavimo nustatymai" - -msgid "Personal Dictionary" -msgstr "Asmeninis žodynas" - -msgid "No words in your personal dictionary." -msgstr "Asmeninis žodynas tuščias." - -msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." -msgstr "Pažymėkite žodžius, kuriuos norite ištrinti iš žodyno." - -#, c-format -msgid "%s dictionary" -msgstr "%s žodynas" - -msgid "Delete checked words" -msgstr "Ištrinti pasirinktą(us) žodžius" - -msgid "Edit your Personal Dictionary" -msgstr "Taisyti asmeninį žodyną" - -msgid "Please make your selection first." -msgstr "Turite pirmiau pasirinkti." - -msgid "" -"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " -"format. Proceed?" -msgstr "" -"Asmeninis žodynas bus užkoduotas (jo turinys be slaptažodio neperskaitomas). " -"Tęsti?" - -msgid "" -"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " -"format. Proceed?" -msgstr "" -"Asmeninis žodynas bus atkoduotas (saugomas paprasto teksto formate). Tęsti?" - -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently encrypted. This " -"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and " -"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the " -"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see " -"what is stored in your personal dictionary.

ATTENTION: If you forget your password, your personal dictionary will become " -"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your " -"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your " -"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.

" -msgstr "" -"

Jūsų asmeninis žodynas yra užkoduotas. Tai leidžia " -"apsaugoti jūsų asmeninę informaciją, jei www pašto sistemos saugumas " -"pažeidžiamas. Šiuo metu žodynas yra užkoduojamas jūsų pašto slaptažodžiu.

DĖMESIO: Pamiršus slaptažodį, jums nepavyks " -"pasinaudoti žodynu, kadangi nebeišeis jo atkoduoti. Pakeitus pašto " -"slaptažodį rašybos tikrinimo posistemė pastebės neatitikimą ir pasiūlys " -"pateikti senąjį slaptažodį ir perkoduoti žodyną nauju slaptažodžiu." - -msgid "" -"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." -msgstr "Prašau atkoduoti mano žodyną ir saugoti jį paprasto teksto formate." - -msgid "Change crypto settings" -msgstr "Pakeisti kodavimo nustatymus" - -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently not encrypted. You " -"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case " -"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets " -"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to " -"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password). ATTENTION: If you decide to encrypt your personal " -"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your " -"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator " -"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and " -"will have to be created anew. However, if you or your system administrator " -"change your mailbox password but you still have the old password at hand, " -"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the " -"new value.

" -msgstr "" -"

Jūsų asmeninis žodynas šiuo metu yra neužkoduotas. Jūs " -"galite užkoduoti žodyną, siekdami apsaugoti savo asmeninę informaciją www " -"pašto sistemos saugumo pažeidimo atveju. Užkoduoto žodyno informaciją galima " -"perskaityti tik žinant ją užkoduojant naudota raktą (jūsų pašto slaptažodį)." -"

DĖMESIO: Užkodavus žodyną jūs turite atsiminti savo " -"pašto slaptažodį. Pamiršę savo slaptažodį, jūs dar galėsite pasiekti paštą " -"administratoriui pakeitus slaptažodį, tačiau žodyno informacijos atgaminti " -"nebepavyks. Pakeitus slaptažodį rašybos tikrinimo posistemė tai pastebės ir " -"paprašys pateikti senąjį slaptažodį, kad perkoduoti jūsų žodyną." - -msgid "" -"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." -msgstr "Prašau užkoduoti mano asmeninį žodyną." - -#, c-format -msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" -msgstr "Triname nurodytus įrašus iš %s žodyno:" - -msgid "All done!" -msgstr "Baigta!" - -msgid "Personal Dictionary Updated" -msgstr "Asmeninis žodynas atnaujintas" - -msgid "No changes requested." -msgstr "Niekas nepakeista." - -msgid "Please wait, communicating with the server..." -msgstr "Palaukite, bandome susisiekti su serveriu..." - -msgid "" -"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " -"message:" -msgstr "Pasirinkite žodyną, kurį naudosite žinutės tikrinimui:" - -msgid "SquirrelSpell Initiating" -msgstr "Pasileidžia rašybos tikrinimas" - -#, c-format -msgid "" -"Settings adjusted to: %s with %s as " -"default dictionary." -msgstr "" -"Nustatymai pakeisti į: %s su %s " -"pagrindiniu žodynu." - -#, c-format -msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." -msgstr "Naudojame %s žodyną (standartinį) rašybos tikrinimui." - -msgid "International Dictionaries Preferences Updated" -msgstr "Tarptautiniai žodynų nustatymai atnaujinti" - -msgid "" -"Please check any available international dictionaries which you would like " -"to use when spellchecking:" -msgstr "Pasirinkite kurios žodynus jūs norite naudoti tikrinant rašybą:" - -msgid "Make this dictionary my default selection:" -msgstr "Padaryti šį žodyną pagrindiniu" - -msgid "Make these changes" -msgstr "Išsaugoti pakeitimus" - -msgid "Add International Dictionaries" -msgstr "Pridėti tarptautinius žodynus" - -msgid "Please choose which options you wish to set up:" -msgstr "Pasirinkite opcijas, kurias norite įjungti:" - -msgid "Edit your personal dictionary" -msgstr "Taisyti asmeninį žodyną" - -msgid "Set up international dictionaries" -msgstr "Nustatyti tarptautinius žodynus" - -msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" -msgstr "Užkoduoti/atkoduoti asmeninį žodyną" - -msgid "not available" -msgstr "neprieinamas" - -msgid "SquirrelSpell Options Menu" -msgstr "Rašybos tikrinimo nustatymų meniu" - -msgid "Translator" -msgstr "Vertėjas" - -msgid "Saved Translation Options" -msgstr "Išsaugoti vertimo nustatymai" - -msgid "Your server options are as follows:" -msgstr "Jūsų serverio nustatymai yra:" - -msgid "Maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" -msgstr "Verčiama iki 1000 simbolių, naudojamas Systran vertėjas" - -#, c-format -msgid "Number of supported language pairs: %s" -msgstr "Palaikomų kalbų porų skaičius: %s" - -msgid "No known limits, powered by Systran" -msgstr "Jokių žinomų apribojimų, naudojamas Systran vertėjas" - -msgid "No known limits, powered by Translation Experts's InterTran" -msgstr "" -"Jokių žinomų apribojimų, naudojamas Translation Expert's InterTran vertėjas" - -#, c-format -msgid "Number of supported languages: %s" -msgstr "Palaikomų kalbų skaičius: %s" - -msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" -msgstr "" -"Jokių žinomų apribojimų, naudojamas GPLTrans (nemokamas, atviro kodo) " -"vertėjas" - -msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran" -msgstr "" -"Graikiški vertimai, jokių žinomų apribojimų, naudojamas Systran vertėjas" - -msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated" -msgstr "Rusiški vertimai, verčiama iki 500 simbolių" - -msgid "" -"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " -"be located." -msgstr "" -"Galite pasirinkti, ar vertimo meniu turi būti rodomas ir kur jis turi būti " -"rodomas." - -msgid "Select your translator:" -msgstr "Pasirinkti vertėją:" - -msgid "When reading:" -msgstr "Skaitant:" - -msgid "Show translation box" -msgstr "Rodyti vertėjo pasirinkimo meniu" - -msgid "to the left" -msgstr "kairėje" - -msgid "in the center" -msgstr "centre" - -msgid "to the right" -msgstr "dešinėje" - -msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" -msgstr "Versti nepaliekant SquirrelMail" - -msgid "When composing:" -msgstr "Rašant:" - -msgid "Not yet functional, currently does nothing" -msgstr "Šiuo metu neveikia, nenaudojamas" - -msgid "Translation Options" -msgstr "Vertimo nustatymai" - -msgid "" -"Which translator should be used when you get messages in a different " -"language?" -msgstr "Kurį vertėją naudoti gavus laiškus kita kalba?" - -#, c-format -msgid "%s to %s" -msgstr "iš %s į %s" - -msgid "English" -msgstr "anglų" - -msgid "Chinese" -msgstr "kinų" - -msgid "French" -msgstr "prancūzų" - -msgid "German" -msgstr "vokiečių" - -msgid "Italian" -msgstr "italų" - -msgid "Japanese" -msgstr "japonų" - -msgid "Korean" -msgstr "korėjiečių" - -msgid "Portuguese" -msgstr "portugalų" - -msgid "Spanish" -msgstr "ispanų" - -msgid "Russian" -msgstr "rusų" - -msgid "Translate" -msgstr "Versti" - -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "portugalų (brazilų)" - -msgid "Bulgarian" -msgstr "bulgarų" - -msgid "Croatian" -msgstr "kroatų" - -msgid "Czech" -msgstr "čekų" - -msgid "Danish" -msgstr "danų" - -msgid "Dutch" -msgstr "olandų" - -msgid "European Spanish" -msgstr "ispanų (euro)" - -msgid "Finnish" -msgstr "suomių" - -msgid "Greek" -msgstr "graikų" - -msgid "Hungarian" -msgstr "vengrų" - -msgid "Icelandic" -msgstr "islandų" - -msgid "Latin American Spanish" -msgstr "ispanų (lotynų-amerikiečių)" - -msgid "Norwegian" -msgstr "norvegų" - -msgid "Polish" -msgstr "lenkų" - -msgid "Romanian" -msgstr "rumunų" - -msgid "Serbian" -msgstr "serbų" - -msgid "Slovenian" -msgstr "slovėnų" - -msgid "Swedish" -msgstr "švedų" - -msgid "Turkish" -msgstr "turkų" - -msgid "Welsh" -msgstr "velsiečių" - -msgid "Indonesian" -msgstr "indoneziečių" - -msgid "Latin" -msgstr "lotynų" - -msgid "to English" -msgstr "į anglų" - -msgid "from English" -msgstr "iš anglų" - -msgid "Interface language" -msgstr "Interfeiso kalba" - -msgid "Translation direction" -msgstr "Vertimo kryptis" - -msgid "Delivery error report" -msgstr "Ataskaita apie pristatymo klaidą" - -msgid "Undelivered Message Headers" -msgstr "Nepristatytos žinutės antraštės" - -msgid "" -"Here you can install an automatic reply message. Specify the subject, reply " -"message, and if you want, a forwarding address. This will copy all incoming " -"mail to another address as well as keep it in your mailbox." -msgstr "" -"Čia jūs galite nustatyti automatinius atsakymus. Galima nustatyti žinutės " -"pavadinimą, tekstą ir adresą, kuriuo reikia persiųsti gautus laiškus. Tai " -"leistų persiųsti žinutes kitam adresatui ir kartu išsaugoti jas savo pašto " -"dėžėje." - -msgid "Change Vacation Message" -msgstr "Pakeisti atostogų pranešimą" - -msgid "" -"You are not currently sending a reply message.
You can enter one by " -"typing the subject and reply message and checking the box." -msgstr "" -"Šiuo metu jūs nesiunčiate jokio pranešimo.
Jūs galite jį nustatyti " -"užpildydami temos ir žinutės teksto laukus bei pažymėdami šį lauką." - -msgid "You are currently responding with the following:" -msgstr "Šiuo metu jūs siunčiate žemiau nurodytą pranešimą:" - -msgid "" -"You are not currently forwarding incoming messages.
This will copy all " -"incoming mail to another address as well as keep it in your mailbox." -msgstr "" -"Šiuo metu jūs nepersiunčiate laiškų.
Persiuntimas leidžia nusiųsti " -"gaunamus laiškus kitam adresatui ir kartu išsaugoti juos savo pašto dėžėje." - -msgid "You are currently sending a copy of incoming message to:" -msgstr "Šiuo metu jūs persiunčiate laišku kopijas į" - -msgid "" -"To delete recipient and keep your vacation message, uncheck the checkbox and " -"click " -msgstr "" -"Norėdami pašalinti gavėją ir išsaugoti atostogų pranešimą, nuimkite varnikę " -"ir paspauskite " - -msgid "Vacation Message" -msgstr "Atostogų pranešimas" - -msgid "Vacation settings set by system administrator." -msgstr "Atostogų nustatymus gali keisti tik pašto administratorius." - -msgid "Send auto-reply to sender?" -msgstr "Ar siųsti automatinį atsakymą siuntėjui?" - -msgid "Forward incoming message to another email address?" -msgstr "Ar persiųsti gautus laiškus kitam adresatui?" - -msgid "No local delivery -- Forward and/or Auto-reply only." -msgstr "Nesaugoti laiškų -- Naudoti tik persiuntimą ir/arba autoatsakiklį." - -msgid "Vacation Subject" -msgstr "Atostogų pranešimo tema" - -msgid "Forwarding E-Mail Addresses (One Address Per Line)" -msgstr "Persiuntimo adresai (po vieną adresą eilutėje)" - -msgid "Could not connect to FTP server." -msgstr "Nepavyko prisijungti prie FTP serverio." - -msgid "Failed to login to FTP server." -msgstr "FTP serverio autorizacija nepavyko." - -msgid "Unable to switch to passive FTP mode." -msgstr "Nepavyko persijungti į pasyvų FTP režimą." - -msgid "An error occured uploading the file..." -msgstr "Įvyko klaida bandant nusiųsti failą..." - -msgid "An error occured downloading the file." -msgstr "Įvyko klaida atsisiunčiant failą." - -msgid "An error occured deleting the file..." -msgstr "Įvyko klaida trinant failą..." - -#, c-format -msgid "Unknown action %s in do_ftp." -msgstr "Nežinomas veiksmas %s tarp do_ftp funkcijos." diff --git a/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo deleted file mode 100644 index a5c028ae9eedba95ef34fa35b8a4e422bad4e9d0..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 84653 zcmd4434B~t`Tu{*PRm~Q^|nyj(k5M?ECpKHq)Q-aOOsN{Rwv0M89JE>vosC6EP@Nj zzRL~*B8wuRB8zN-2nqrMDvF>W0)i|esQ>rpInSL;+Ms^@{l34~e_p+P-?QAapXZ$O zoO5q}y~!HqNBrJjJ&Lx4_v{cw2d)`KhfSAl6kXX8?5~2uFy9N;fsezr;WKap_!8U@ z{t>PZ{{~~Y&Z6LdEF6b-JB;M$A8l@;~CB z;D0ofzX?$G`?`Id^8mMRhBI+r;`W!h{k6`U;C$R~gZsm1aTJ}qS`-}s&!miAUJ^w^ zu+AMGMHE%k1F??If3l;v`Q1$g!sOQ&S8lK+_%*6a_@IgO2xEzkN{o{IZ+RcJnn*?dV3R{NDu? z&!bS`J_%Qc&%6Cga9zx=IRE7Q5DvvYS{BNE7*zRg36-9mpu*b~O0Mh!*MRe(($(Vb zhd{;G=H^Z~4s#Dw`CkT=&TFCC!5vWb`#4m+yyWJ;LFIc`Hu&4lxhqt8Ho(d7aH#yB z1(om1-F%(%+s+4|`r%Vh`FRzNfq#KY&$iv6{>MZ0!?{rP(+XpF0<42q!eQ`LsPz9C zDxGWPLj7+ERZbJ3`r}?u={*9}RSw^QHSiIr^t}&N&fDb!M?$r; z(NN({hwH%uq0)7Pn~#L5mtMF5JPxXSzT)O{q4Ie(RQUHm`F{Ya-#iL;fp0*y<4t=4 z_k^-P494&@sCv5r*1|`j!ut?Pu6+WP|4oky^)v=Sg9zk^fY$57!; zC!pMa;r_-OJDuZN4^TF1~=;9-!i z63sX^jGwo{X_${Xjy?u&gEQdp<3l)$AXOB-1n-3NPKcr|xaNsbv>VJp`M(C%!`I+J zaF@@Ae10CDjQRUe@@V==fpt**a}HFyTL4wA2SL?O%2|La|C8ay@Ek}IqHCebeJ29f zbK{}H*#i!T`$E;nfp8OeINTEUKt1)%_bgl+{uZh}-f;63hUtDbbbpe z+`HZW5vXu}36$Gp zyL}xTig|yid@X_(!o#8R^8r-5|C_rHqw}thc{sH2;rJnh4^{7rzZ&G>GN|W|hU%v$ zzzyL=P~~}p^A@P|+yNEd-O%z0cf|ZWRQY@Y*M;k!6~fs9D*Vw<&y9yW!6{Jk>JX^% zKiu6jP~jBdhVT@qc+PX)1l3ONclTewjWE9scZMHBwTt-d&<+oPdcMQW$3i`Sq1)dI zHO@W^$HF1!gz&~eldDkmxB#j>x4}{HI5+}c1C_srq3Z8(sQmv7D*Z1(%_H7~O4mB) z2LHRlO)&2XRjvm>mCt;*D?AvgJ$(hr{RXJ=x*4ioZ*}`0K(&Vlpvv(vH$My2UVi2F zuS2!h_o33c?s>ugMsPUhZK2XL5vu>zL4|t+RK7dl#_&X_c5)6>Iex?KA9VX?p~86^ zs$Pbi@9iBbeOp1dUII73{yI0`0p;&L zxBoFzI4`>UtIl_z%KL9n@vVMA@V60Ed29{Uu4|#{VIkZU=HO=VWSE8*!|Cv!Z~>f7 zr*BCJ8V;F?MYCZm zd;qq=oh}LH)1lhkn^5We1ge}jzBJV9j!^YB4aV>wD1W_B<#7g7{1-sg(`9b|O{j9b z6Dqy;LxuYzsCs+R-Cu{w$9r!7F;xFp`?8Rq^`P>z1ynpcLDkewP;&V?xHWtj&WFE&ihttQLO6Rk=RoCiF;u+WQ28ms&EauS^?M#vIot@9 zuWv!6?|!KIdJ66V{|Q1KoBm7Z3p zc)Q?_;89TJG4;yO-)2IU!=X_1l7|ZKM0hql11g<6TovR+EmU}up~`=6sQl~))vo42 zJ--Ahybh>x?}b~z)1dm%RZ!{uCRF%$Kt2DUo1cVA=da+M@HKb8?CRkE>rmm|3D1L% zK+DH9p&jO-;y(>e7(%_mFJu1EwV^&*t_$hUK$8bh^|%5mKW9Rv^D?M*eFIz*-VaxY zk3c>5I8-`+4wdg;LZ#~sxE=f$D&JdNAJQ`kN{-EhS-1%5`5(fa;p0%@z6(ddPv8=` z-Pc2V?1d`-bKo}cQmF9ng4@EMLABerq1wT^H-z>aL#1awsP=dSTn84R;yV_q-+cl0 z!HZxDZgOMj|0SsWJr5P`t5Eg-2~@d7H-&IEhpNXIPKM*)TJQ*{dQL;7w*-~HGvSu- zHn=u?3@ZGeL8bF`I12vV%{zW0tOxgms+V4<=f4V-?;D`f^B~*-z5w@Kje39zZ;x9- zy*5I%kAtE7XQ1Lg0j>j2gG%>Va9wyIRJ*teD!yBx^7kV*e*zW%rniRhCqR|g-capj zE>w7pQ1LXw(eO~X6FeCzeK){0;SZqd<3Xr!o`oC0S6~d^g+t*cw^3(sJ9r?x7ShzC z58=`9lH2L~L&)Q|qUcD>$A3G_1Kxo9VczbJus%KlD&8xh!oA*kJ5;*wfer9M*b3MG zPFTP9z{4^B6fT0bbk>96DR58tD>rX`7kvwJ9-ahWho``0cZc%&Gwj6tDO7p2e>c=a z7gV~Af*ZkJH=hnS#e61I`mTXgb956_{e2TEoIBx$@Ox1Cdfe@wg{s#Vp!(zQp!(B? zZokR*f?j4@D7i8V>iH#5_0bL${!vivuRmte;2ABu6cjxAG<)M^9ZPTmqW#S7Tgcs4Ap+#f_nZVsCGB( zfzU2Cg>v5#s{M|HDwi=(?QwTE&xZ3bw?O&31}fegq0;>TRJ(f)ZU%n~m9LMWmBSB1 zeaBGkaWp&_j)SMdQ(z+;`e0axEQV@lpNA@k8=&OS_u(G!cg}4d3hRnysB$|VE{EsC zkwZws!=e35cqF82f2eeQ4(4Dt?1jICJHeJmLx1msXJY;bybzx8qo5ZV^;l@nEl~Mh z0hRAFpvvVUsP=j}R6qDGRJwi)RX?w|`=@X%%v(Gj#;5I}>SaeakB4%f1eM-Bp~9a9 zSAz#Y)zdtv=MIBwz%*PN9_i)+RDJY9`9A|H+)JUtyV`jJRQtHa-G2zz#rzml{XGK} z{yWb1p~CqXs(zv$2lwGn@ox!hVGM`D`EVFK1S&rraCKOO%1l7i#mk#4>aPQZL6RQvuZ)bqcA%FpZ0cc7mC z5bh5D>Gr!n>G8ov>}NqecMg>Qi`{&+^G3J74Jw}Ry8Q!iCgvZx{jjG(IK!P=!}++6 zfcwLv;FT2AJ@CsE+~H4~IEvnQHptI6q0+J5bD`dbL$$x{pzJ3=wZGlr25T@Vm{cjGpgk#}`a3+-hg;4#W9qs^6fO`H4 zI1FA7f~0;+w!43)mup#1*@%Kty1^0DzRf_)4X|9H4LoCSA;hr#XOiBRER z4i*2m;3W86sCM`!RDAEi5%2@3`rP7$P;W7mzcEnlbUai!O@brgOsMio!%^@UH(v#n zj=P}J^%7LSdJigJpTfQ1&=*7f)WhvD9|0BqageHx&V*|3sh2{&b5Qv@4l3Q3!UNz{ zQ04y?)boFb%Et!34DoIOcg8#dj)rsL7}x`q?~9?@>Gz?Ydl3E%J^_`l%YPN}^AMEz zb$A8b;MeGC;4M(k?fr6auZIfnNT_rbpwfF1RJoiERj)Tg(F2&&u)Q2x$_isuTr1-uR_e?NdKx0hiI{|@DE``?E2?d04IDjoGu z=~x1l&Tc6GeNgE=0d57q0+pZZq4N7Ul>evU4)E7d_5Tkz5pMQMXfLy&+Vf#h>CC}V z@C$Cf87iKKpz`}OxC{IkD!)7ZF08lfV2pVMRJt#QO6M(5>9_-K1Mi1Q-!Gy1&#O@N z@)zgouZI3S9LnF$Zmxw2Zw6HP&VhPv5mbLlL)Cj0%3s;-kAaf^Cppi6%Fjhm>ADUo zyxZOWKB#m(;d}|Ie*Xv+&)TnrbZr0??&ffHI07pEQE(irg=@e=pyFE!C8x4b@tpuw z9%n$M<3^}>zXP{~4?%_VE2w%|_xFr3a0FEUT?*HP8K`jcP~~wFRD9<^)%z7t?dLwY zBYXxb{Ewj8;YNQ5^;iqlKANEH+o9ybNl^K`2dW$%g-ZXcQ0aOPD&Iq259u8a75{Xo zcGU{Ivq58#BQ0+VVW3V3wmA-@F*6VFFJ!#X$?a~D*7p957c zS3|{nCsaK?300o2LDl=(Zw2!>xHIM^I0lyBDEKuv4L%6hfvde8I1DNsn?kjV32;}~ z1eM;;!_n|-a58)tDt&*2k^>{(3G!(VxF_ZVp~C+X+yI^nHEvxE<^OJ|^7@Ip|K9ll zRDG@S=kVNmaBs}pK!v;5&1b<`n4f@Zzni=p_U9Ynt(d>MxBVcj>yL$qis)(B4e$Cej7y_F3hDe7Y{mXf zI0Mf6D>49{1q*QdkAoiXY}kc)?%zT?yB*5^?_oV0^GVpB?}p0fL-1ty52*Hd(x*W# zod#8IUxpjObKx*}E!+g&2Gvg=bo*za{QVZ54&Q@%{+Pdq_Ifgu`7Ee*b`g~STcN_e zAF3Xofb#cSxE6fF-Tw?#|DU@1n*Rvxc73SlM!|LAR4BPx5B2<9sC>OU=TC_Dtp zUmEK93|tQ$5B1!aq0)B_)N|Ls?cj}WeiSO)pFlnLG*r8M8S44B;ZE=asQhgGPx>ev z3D1L1LX|^XG{pMf(QsSL=RiGwD^z~&gi7!IP~rR-?hc=UYX3ur46%M3J9mSsm$^{& zbO==bx}oxM5>z;+yZc$N0rNHRAovzkzUo&SV*R@Tu8%nn72k1i96T3}f%m~(;pm^VaOc)g=^6nQel6Sv9^mesQ0dP(kA?F8C8+jtAym7)393Gxay|o9 zuFpGv4dw4OcOSZT@V^06`Zs|}|F%%^)j&PJx0`1|rE7tkv(BTTo;%&m7enRu>rmzT z2vm9h1}eOF;12LZsCwIcoxp9O%4Z~0y^e#*=R~M{?F;3922}mdfogZn@B(-!RQT^f z_0x}`^0CpnLu~xq9;#i{!r?=ZrBMB@X=t!t3Kj2>P;w&=)gI4)3im3g_-}yncMDW_ z--hZR_rkI8d8lxQ3=8hVq3UUSH&24f*FI3~wE-&J0@S#^0;)dFf@)uvK$YLE(Bgse z_dHZPd&kW~*9+}*B-|PMJ>h7$6sjIhgL>{NH-8tZKA(XW4%`#-(Dg$&bx`pyfr>Zh z_NPIG_cd4p?}D}PHK=@SxsCqmVD!*qz z`MVCr@VijYzX&A3{|gZK>5GS z-EV~o=X+4`J`UyoId}h!+rR1NkD%JyY8!{}Hie3BN2up(-F_-mI1TRJ?Dj`M`Rj&C zZyz-I;_eqhmDlx9_4E)_d@n%^hb=<HC@UcTnZ<0aUz0w+iXp2&!Li3)QZ7hiV5+Q2q~ria!tch9^1i zg^ig12B*R~TMsdP;z>~T{WOf>Hrs^q*#|1z{h`WfG296*g-XvUZvQ3t4CZs7+C#^- zA-~;F`8*jaUl&4!cO$$B-U*f7)OJBGEQbpBXsB>bgv!ThQ1x>O)brOvmFKsio_`Fg zJbn%3@2^nxx5oCNpR5a2zFWI_6qNh!@Cmp#)N||X5c0h#R6HZ$J#Ye4IsXYtzO5dI zaJPXSj8Eg?SFk^KL`Y9OGNgYBR5<%UJ=Xx0pA=MlC8%&ugeu<)q2%KgQ0?~`sB-uw zRC~Pxs@?q%s-Hg%H7@)aD*x;47{cEfmND-I)$VVFBjDXoa^poP|8K%2aLt`UyIcyD z-V@yX6&Pc_8LHp^1WFFP3l;AMqe4I21!{b0g39MHQ009tR6Z|v`RS`sp;Na##pef8FppxB@o9?Q4fbUxLe^>hVK( z@(|o742h1y{OQCYrnkvW3hSOr;l9|v29>@YCx`TpfvU&JQ1&z695@>u3D1Oi_%S>j zW_Atj^ik)C-G-Q+=NNbp?zh2H;o4J%gnc=93g%I}hxUFGT#EVoQ02AF9-*9efRZ;m zLzT~XH&27Aw|c1ZJj9uTDyJ@}`aBk@Kb->A&d-O+&s9+6cRf_S-VW7n9)R-q0#v=c z2GwrX-!s_9Q2lQ_R5*JyV@Db-@Z`&d6DxdsPN8!@_#q1h0j3cYqhCi-nu?i`gVgVzd2C(T>|x721;(7 z0+pY0-2FnRa{D?|xOYR9%O9Z9^B1UahV32lvkg?aPlS4|9;%-&f|3tqsCn6l-EXTfE2LOcExj>SBBZiw$d zsC;FeC8+*>EL6PbK(*(aq4IMtR6RTgRgUjCKY&WtCs6gVRznDP7*sh9hw?wdIT|Y5 z8mRi64wa6%Q1!3?DxAZh;!Q!-dmmK4KN%{#FFDVGO4kK$z7;B*??AP;2cW`#4eI%~ zpu&G2s$G8U_Ur8*{0)awu-^tMoCBfS(cw`2t{W=6^vK)94~}aW3+%q z!)^31JQwrt;iGUGlV&U5o#a4MI|_9D0iVeAaQ zLwI#u$?ue^`{Qt5hQIH?5-i_j7;tN_Zsp`sp0O zE%?{(Pu#b1{{|OJE&E-?|2JcQC+2(MW?a*Qll?!-!(^z5ZmY6igg^aiaL?fOJIr@* z4aKZB^)v1d!2Tt!ADhphLpHgD+nyfoZQL^q+3#(5EcRu{(mMKt>*u)N!j=49_vh|& zyY=z&1+MRLCBL({-{1XB!C#K+mzdwfUUG69%o=C!<@%C`vjJ{J{B-+sNmv?>zK+|k zxPHL>)9x;$`EMBZ`aMcG?_*|4672?mkKH7AHfF?YRKomq{G0+8Vqed7F80qt#9MR* zdp12 zzn{D3|P4i z_Wxh`|J%5i;RxJEz^`Jy27fnUzQBAj-@@)x5ARKw$8A1W%ylYP3;s67p6R6hZs-18 z?B9lC;d)T=>_V;sF#iSf1KfX(`^R{u1GC0A{eH#0euv{WoJ&8A8RP6O{C75f3b?%i zpMrf{zr|^N%v<~O@B6cz*w6L*bGRSo?g~jVTjSYxxt8MRE2O2F`{eg!{C*3&)wy=W zaz)j%U&QW59`0LJ_Fu*BMEq`#``zx|h5Pf|x4Bu9jQ#O5$IVA`&(gtux5J4Z-VeBM zstWt__tWmu z3SRC1Lok1Zy906iHeo%%{pHx{cQV&E{C)y#!F@8<;U4BR-0$Xk0=FN+ui-Wm>bDEm z0bG}1*M$2|xStF!;99_?IoQv*9wDszxJGgP6no7@_4^#pU4i)}u2J0U_j&xR$^9vC z2-kS*n&1;$`pv-a%kK9A?0$jWKj0j$e{wCrydQpk#C`Jn!0#V)i%(!1SDA2baXZZy zzJb4Mv1{jk1Z;pWVu$*5z)y2k{qDm4Z}1oJhwkS^;x2Pd<@xQo?yh=vHhzD^b+6mK zg}=qzf0yfPTwlg*33gxP(z;wfrvA3Z=;i)Av!M;)z9HAaT+icv4t_W1{su11KUvmB zzwqa;W?>DVpgx{T{PnD58_Qkl75$Ddmp|Mi%Y-*W8d zat+1ead-e%5BDE%W%2t8&+E4s``!Ki0q*l$i@1)(t<&x0?_}(f-#R@1GS^qI`!zg{ zEBT#>-59P-{MoCVYdC+0+v?nZ%ma<^8u%-ByAZcO`uzj&_k^3~y2R~XgLNL!x%fRy z{&D{{_7`z~6ZfNV*IfKM>|)HC$0xt}-0X{83AY{b{}kq5b3MZ~7W+G~>xBAk2RFx@ z{C>jyw|H(j7SBQbw00}uZyZ;_pEC#k`vLyD-Ebmq-{IQT%{TJ=F1SC3c?rB3w=KE0 z=1P8F#a_R^!q?%^ZkF9BkN=z4o#ytBIk$pEci)!qKIQt@!~LTBdBNQk){R_RGi-*R zcHEERVmVj&ZHf7Lf9`gkJISAY+I@_y_#Ak1J^uD|zim8!y@$CE_iy3#9{0YR^9AR{ zxF5!IA3*&Mt4hnK*iGX)-`yU;eH-q_xmo^KEf;oi92&NYSm3Gf=YF_(UC!VB>C1CRG=?%&4#b6j_Ge>hhI*K=II=Bnj7 zk7r(m`h5idhWUE#WA2|OoK4_j*yCYd>1@K!H2hx5bqx12;ZUwR+`o$XDDJ<-vzuc6 zBj)?K*Kf^$=zVyz-_L;e;GTis;<|xnr+YkE%!hJK;kwns;5Pab_pR`1uIKQt-}kuw z!u?V=KZBpUuzN#}RllFR`$6!J_?Zu1cK2Jk|1oxxFkj7mj(hzM zN79+&UcZH0t(Z^XYQ^nluD!X=#QjmI-y_Nw_v7I|;6&V>^yfRUn<;mGR|G_x;&ur4 zr{nh=++KD2ov?p~>pnLN2YMW*a^Htrw}zJu}PiU*p*v_YdHn{5IkK z6YN{y^H{D0SMzZ8h2yvm!ET-80eCuQ{oZzeH)5Xc>Dmzc>D;gD<}YEM!u?P2^K19N zGxuxx{Smmo$^8(nPq}{*p2jti`(JUrir+S_mk47F_D^DW1?Kg**Y9gwz1-h~`!3kO z!Tn|)_iwr1n(I*PFNFJI{}%W2c;+n3U)DX`f=j3@$+dNr-(|RO z?EW{w{!OlehhOC_`hxq}5Vx;!f0{dP%l+@TUmN>BaQ`Ft3_Ovm5&M0J?@wGOab1hu z9$Xh=|9#94awWfO{r*Vjq4-;bXI-^A@< z?!Upke(!LdfO%c`d9H8Zw+3^bEBS51{S6qVy4{_G@l=)j{g{{G-o^EIw_nQrZ@BK{ z+6VWCU>{+3<9-X=9=k@U-?7~9p&Q&rV|Ra5*s|8|BkW$Qvi~RkuJh;RKASL3#{DN% zeq?_>*Ke!*oyq-C*!`62A)Yx2>Q{0vgV9{5|OQ zJ9Dq!8E)R4`x>ry+SP@On2u?>9{#vSe`D7h~iwn6nEsyx%S#a zlNaZud*h~bv6$*iuVgIB+@5JGW%9XHp--k_SH7HWk6Y7mZy{4kwPw?CYhPS0rVH^X z^Ipp9W=wmg*p@1^7vr|BRIW2!jJs3q={TQ@OI?{FsVQ{F#eCe6DvXWBaLHy39!-I)>=J^9{r zfr21W&3(mEA(e|JO|Bu)g}5!7Z(9~kn&Lt4wMt;!sTG;-a(A5Xh$l^)I8jM2q}od9 zLNQiA#cYZq9yE%{mcGfJ&dIw~N4TrG?dop3dd_w;+uc@5g9;{|o6cs_xlG%Cmb=|N zKcR?rw_x|!bLD{lbyzK)JE}RJwW23oC>2K+_e61bDh)L%7sEYSIYLq>0Dc(uZM!) zXM(%c#w}_?UFmF3G43hQ)Z0pNp9NaTEKjxd#hF~(mMW%cYc$hzYfX15lZ}fshje$` znJ&>N^W8kyojID8lFGIF(}N@_oudhtd*Wg#Po31p4JD;=kkrM!nNpWU*pn(2d-DYg zR2?IxN2J=?=wKllC8jmMVmv)!Sti#RXG$^cjIK-7r*eJyoIO!Ylk~2XMMvan(&Q@S za@BO!?lYlhT1?p{JgwtDGi36W&C=Z|v2Kpu7v|8gDmNCH*2SR8uO>A@i1{ z`>fpl=WS8~b+C51gyQW^^$|&twvbQ!e0JgD=Raw{|9$)I$RMDt$tNv%aTmR@lKAmf zKJrC}Z_Cr;b99evKEEvPOcki+&_7azbZDd`*elmcGG8v4{8c+vXKTw-jr2x}HXhU4 zm1*lzcd@!!xz@*eoAplpFB&WnW*9sEgYvXy9Cw$CC0amty1P}a!8%bX6vEC&mGh;& zyHdrjbbGiD4Pwv~RvK@0k6Aez);5*(R68S9hTNp+t(8%a#!I?Gdt08$mgzPY*I?pr zKu;?&pd&HV^3A?0wcLt;-qlt}Yaqfc-CG;aWx!*YA0KBzPa|@R!NuKR$r`*u;#Mk? zN0D{v@*zSpHlULskQmPy1m)2a9NR3ws)qr?+JT-?8^H44bVU`NI-?a%=#Dd@8U4MQ z^2`-8nt-S!<7u;& z+{kWIHUVmAr{!l#eZi`|y+G;Pz0Frlo|Bo+s=MIRWQ6xm(A)T zx-3$e!sOnknZb|>dFP@0vS8EB;5WiNdVpq~?~T(cHDnAkvyL+1|4#H%eY4Y@FMyZr) z>!PrX-IBi1jB=+gq!^%okf%0l$V`_J)Ff)4ZFgFuYo^$(9#YEZnewD)bOSvV(i&sK z!}++*L`ckd+m@jzR;s8>%Vh#sW*}Dpc{0cxj=?PWh#L`b!NK#;kyI|8+gX9Mm7ndvi)kW5Nibe0^~#?>=Ua+OXMGfYicNZgtjp$m)KTbesqUz*j(=05y7^5_vliAh%xH{j zkoKu;4U=}QN<&5Dkx~>$MtvOlrD;o;y%IrRvZl4UdRIDAh#Q(0Fdb4w(F`R*)UUXu zmB^Cz(A<;i?l$|r9(re%Le-=?MVkn5Gf}2hg{iAOSmX&@H9b;8&^n#S3+dW{X zl|_8TW~|D9oFa2AFPNB&Fl$fs;l0#FFY2@v5C!Oyk7R<-n#$$y<4dGWkpi5-9GdLM zo%uZV5!O6Zz)Bglg`PT!QdUZ3aws5HPBYb$>BtbgrAlQ@y(BBO6pcPzDygH;prx&_ z&{UgRwb&!73*t?&z-vzxxY25+MEgZdP_0=yO_u4M4b(PRMRjda9V?Y`HdTlhbdma~ z&a@nkct&GmoNr^5sNu3G309d!RJ<@chKG=6C5e$@Vz#xDn%h9@Rf1rsBR_QXV!22C zk|Jm=J>_GLkm}L zn!|xc&9-T@DVnCFU&YY}eVnvBK{KXdT0W-B3p1IL%@EMXg@>%iD&JBWs^G%Xg(ZX* zU@i^w)FsQNa+@YrBUbgys;Z<(3LV)7ZKeb&hH9Tu?8WV=Qc4b0A!rDi(3bB(-r`Uj zid5-H*>uZlPeNML-ekl_)F;w#;jB88C<+f5%&5>bV}a*43KJ+tG8qY$(&T8yOSd$w zk0z{rq_&W!8W=I_f@;eWL)j!Id!}OaS$`efl7XVR)W>SDE1jn4mP-tw`+%_?3qq>7(337#AS5NUX@@jmeM$OnttE}9F35rec@M`v~Vd@#14$7o?Jl&?t z*6g~G&M)rP94pa2hv5S&N~*FxB!n>ENEjpd3W&~%*=Mc`Xg!$~72C>k&mWKXPc2Us znLHBfjCPb5zI02R8(r^Q37|3EQDQxCG#LpAh?~o;wdyrNiYB&;a%l4C-uV)PNyV?* zw)FM%KfhA@w*F#Td(>KH&^L7gbU65SH9wc}H0{bklW;p(!_oMRUcI zny6MKOc^S6%*$Hylu>uJO)1|K)#t5EXwF)%*)osx+ccB&YBTD1^>Nc*kQ_WEM9 z%_j;{sWZ7o8me$9k3oI6hh||zr}>_aN3{ZEzWtZYvvxCQ=J6?$yOAX@o@G;tW~TU* zi;|p(&0wf@2m&;!FPD&Mvuc_&5l=KFvrLQpech@Z_Y|#!n}O5O-Yi$ zSHgZ)a7#2h5(x`gz1aM&n7CrfQi9sj@CMoMRPJVqUqTebi*k~_mHe7GcdbkkP@)B* zEc&%MiK8{)idY%!art1<;1Z+q9Gb5b6TDPkRc04R)fTeLMAdV-fa1{Xb2f98Ts!lb zI%b8rmBVXBkZEs}acUu>t+HmLu?N!9W!X%8EvyJ68cm8hO%mCEP#ls>#Dc&GqLhh2 zn$cB-8wPiJAewy}=Rdm{xZh-xrx=fs+EndRN!Pq>Y!aY4Yog^+8&0|y9Vsjh7guIVv@9zZkS zen+3@W{y_)jrEneCSIoc^8>uN=rh%>=DwP3B@qqqIB*3k|A{v(AQamuYQ++mSlBva z728s#JAJg)>SPu*!T7K!XVO1llfeTg&1FQV+F)}}m}Jhf;bkrzq*ZewGLUYkY|Sd`PS zwh-dr*#9g&9#O{T3k{WlTPuf|`Mx$r{Sb2v0*m67YA$XEV1~8RsJU5b&|aKjz+Q|L9(`WjpVIAfnMrKh~;IS5;Dw$_TAUxl}}B zZ=>9zW<8Z!p3mrLiJD}wtd*@DK|m{v4I!j+QZd<c%-a2L@HfmbZxte09wUHX8pxI@n)l(L1>DS&rk+OzvC78NfZ;jl!16Is>wd{drDKUeFMhJWSTT61&I z68$IMRosj)*380`8oEPjq%FDA*oCvH#H?2 z`kZR$W82A+Nq-L_&3Q|CH&B+R+e;>M|G;C>QN8X zOat+zWQVbj?i}>4-l39IGgfrZG<}ZJTw<+6nb>+lMI^~!4Z%vGD)%00h{0BeN(g#2 zN~Tr8vE~YjNLGlHAbN_}>@9&DUa6ngj1=hUAqG<(qyJ9@T``h>X5;+21Db7dPpCma z(Y9<+(38$HqqqGZOPTU0QC*d|O3}?Mk^^!&)tGMcLS9KgDgfOxW%%bw6c84}1Y;xrLN6@N*O~zXn)*1k1b8W6f<;)5MdZ05Rq(pwwKWv zTccKQP)t=t_use4MQku96Eilo8<^;>Qt_(4q*5#g%p-hX65*t7qP<8D$9hnud?ZM^ zQmAE*RK6wbBn%T$ChCo0%0uzt+hLKa-8}OflnABWsXM1M)pK6Rp*5gcjg*lEU(^0#m~d-Wn@CZ@jezPUVsUR=V;2+FMFS zSlimPR?TF97E?VBHYd z*=Z@Z?EhGEqj0Oi&0A2v#iEA#MyWW>vwWDS>^CObrf9ZpZp%m7)E>otZK+A){xc8B z5eZEo*hP{|(0V%TVzcs7nW%-}-2YHe$=S(mJN|(9=Nu`W?&ze|W^%TZFq?DPrEoxJ zb~eSXW>7kZwTz$rNbDA*N)$ubEveRix>ZndXk9<>Io5jiOcFLDLD0d=f&&X|KFW(7 z%1I~{Rh3$1wjKExh00UwUY?WQm9!Kxy4u_;WK z-6U;^eZLtsMJ}2%$o}!1d^CsSBH_e{ZJx5B!8w>YoR?k}&24FFj94XiDT<&+HdCXd zW8{jMxoOkYA^hrmH_>+wrQO4msraPL)0Co>{Vs-S+cBkb$~hW)rcKK3&}{ucLmeGm z`X9|JTwsP)t=Y6r_Y@fBO~^_G5Kel!7DBduLPEkg%hoL8M=4Lp2bQ%;>qr$j6XHw3 zqQ;o<*4^2;v}1ydShXY@$*x754$US6V)u*Id5!zggb2>;@+ZLf8DLH*3;>EO4#Av((UmAFHHrD!Ko?Xwm zTEI3pX_Ld2@R|VyOLllt9Sl>Z@5idME1IhXN;obsSEtprX5t*)TuxhsvosC7W}t%% zq$$0Ec?iWedQ@@rcsrR%?!tyRI~0-Wmu3vqYT0IzIe7Pxx=}kCh2TAimWm$Te7c>E z`3&&XAC^QteZ8V}V=p>va5b>APP^btW7tdUkcKk!d(M3C(>hHXEv?fuT!e!g{Z_QD zT;+IB#X9n%;@PxL0VNtg8Yo&{PIHwQEp=ugsLpkiEmWFnuS4=Q9L*FBoIqBf8lba2!( zBZHoAjjJSSyeR0=@Xi@AmI#?#5AzMF3uVQN9&rmwy{MstD?#rcE*qrwPcf&`F^>MN z(P;m2R#zYY;Tb_29YA68P-C(`+DJbqH{qm+8B{vBv$_cX$1_;7Gukj+a=jo+C2Cv) zp{69EO-8b`q8nhXp-@||{Fm!2ad5H`DPc9|mF3M%FBAovV$^7o(l)olt?h1yTif1F zZneK1?voAfVDcUAMucBj*^qV{H;7*I^BEk_)p9JDIA~LSsFHnt2E^dR>MCkvgG~7{ z5o<4HDNA`j;i<)D*b@ycBM5i=5Afn0T#;kn$@^R!jip}0!k1G4vQ>HO|9G}d`ADmo z<{vOMZpd*=C!W=`pk>J_ww3;RXq6K?PTKGF$p#taRSz0yBm4eMcHSVe+N)5ba^tvY1%WbCE<^Z8E*G zP3!OogNV+lV6P-79-XCb(lS&QfLd$v*S_YJ?S%oVKpQMJpfxl4;NGWe@2H6}rrhm_ zt?4xJsvR-JE?9iMe>B>#YVV=WvgwJTu6;6EEEuy4pz|mA2>bpHFY67M&QR60++7qx@ zgOZzgl7=bhC^%Mt){g_*ngjTT0&Dhkp^FVZ?RuriKUyHI2|GEh<*#L_;VHmkit*V? zj9I%*DcFBx!w);PWH2EGHlz8f-{GTqRS_GcHY&dHmU~Ayu;~7<`5}n z5NydJD3aHzJa?`d3A+wK6{r*{4iyfQd=qY*HYF6Q)fDZ@MPZrBf;mqQ8^iHp7SGHc zQ6PmOO@pT9S0*`2d3zU)0+5EpR;i4(;XOG9V`({6{*+^e+O=f@snq0^L@T5Li%h02 zde;qkh>DK`lI&D?nX(McnW#$Hfon=Q(I15wgdN;((qfUaDd#fm$w%|36Z_AqeTE;x zOs3d!t={XGd1^FIIpzOeU2zk|Rk_i66g^51wu9TUN1-lB$=OK-3nDbfVmx23N604U z5%ntc%Id@p-pu37qnxAUrhf*+{Ke)K^e2C>G@6&^UtGtVv?d31FKwkPz0VezM{qn{ zHUkr%PlO=zLOZ^oqucm$(TGx!+U#c6HrQ6q5rm1lo$JGQSpU#2JPsc;SGBO5Vy{0POGJU7rAD~*ar4Nm4&i|0gysrK4AnMEU0C|Mh#8tN53Q&*-zvaR$5 z3p|K)&un**IcJdD10JbN9|zhd=Ma3=VyAhll29v6sU2fnX-AVpNGqjg!IYiRp8jW& zD!fu+GOAL9K4rE;&$L4=i);>UuL0N_yArdUhhs=2z)c;t3>_BgG{hoQnpyFpbNvY7+;Az#tBbGwo${@LEa$e@qe2t@1qXlypNGWJXly%QbW4aGbiQMlR`>QR@O)U$iM`n}i z$@lQ29GPqCaFd%t6LAB>kKbikQ6#q#4}PD^SAtPzcU!_K@ir#(ZAHagZO1&|z9;tX<6Qtwsy z(8H#UlClC}onkkd0}(YPopcQ~SqTblV{*dzKMJbqmF<;-;xhuKG~>W|ve*ez$x37r zoI0%2-Oa2@b05T&zl)Q|cCD)yWXm-6VzdC|AZMba6r$*)Pz`T@Ezm@rYH8HMtY2W5 zHbIAv{Iu+tQN^*fyhRw^*i5yej$z1Q;#BpBM!E4EJ5s8Wl_m9q>U4bNzj-JnIIxc+@!4zIY`@bDWGVC(( zrebPi#s|&UgL;(-Rq}d`s?OiPKzZfs;TBvfheP#ul(8)`+)+R^S)WoA{V@y^Eli8LQCCF>dNF>>1yF8OG z(@wRJ4ga&UL2ZvOYi9mNFYfkgFO9g6Z{y8zaXIUxf`VTbFIw2pZ(~E^fhfL^ngnuS znQfk_Kp)as%)6Zjqm#Gkg8s86Kh?}MH#^s82D8$umvdPD4U3xf!83 z;6)izh2qAW)us>)cgYf|ve;V5+Fp_Ir&y*3*F;!hLX2rSjLNYaM_(_Y0I*pZvs}GC zH`OH=vKtM7tzwzUuHu_1Zd^j>Qo)GJatG^49Xd*0dejgQ>SLu?s-Ej+?kIJb^%B`5 zAo-3%`@f7Vd5EvDB&WZt{L6LK{IC{BX+=BoR9Qs6{O!+J^|OPda^(nFniOMA_jaq@ zwRXh_y)lk%Kr_`;R+S&lo2xSv%SZt`-;Y6W^Eo7ok^$Rxz7|T25iLZ2nA56cVOd`c z;#m#=@m`|dbJFld%VWrB4@xxUigzQzM|a${q8uWHC>K}&nYK`&@EIS5DCv2U7m6*{ z1H!h)tv&myW}shssJ$I)YjwnUcsVPHIvhynD=KJ*rNH0_28B^(LQIA<|BVORurY_` zut0S6M)2%*8h<0(>JPfXVlXf!BB)RZ+55O8StT0A{~%J9v!#TPv~x`woH-7XXjFuf|gG^SAG~?>fXxPd)v#RAk>JpOQA1mD9RKP zTHZ8C36p1Z9y;A@txGcyU$uvfaXxBs_yCV>?1t~CD1$*0pjY!z+VqD=jEYI2$OW;a z0gNeZX@lBVH{Rr98b3KLI?3gRVAR3aO;RD zO|7=`EXIOgaz8MKss^Q(eAM~NOj@*BjRheS;&e5(yoOh&DO3|O$y?KE=)9a`3lg2N z3H7PYWoJJs`5q&Mn+ZW}jWydTvM}A!3kg~saomu=8)j9$sncucaA+8b!p(-x(5I5< znKdJ?C_gKqlzn*w0m!DOlHi~B8ITfoy_shWaI!+sIxW1sYK0IEgdmMV0alfl_BS|A z*i-IVrL@9BRg8Imlkk|K!Cq zb(Lkhn=4anf79Lsjj~|A!y>V^mc1>X!zC^SJKm_RT=$C1;aw~`aK);|&cGLu@~Rdp zU*m7p3;lgT=U1g&s@hsoHHEJ*s-(wo*Wa!aHxs@8FBjC6RDD*=|Htd;e;dR9`EpuOXlKioPtEqp z27Lfx*RXJM5u{hV^`5uta~5Ze(9QcvtL7|=CY!D{``JPDYRy{l!^BKas7H3`FjjlM zjk&PBn!tKioxBHOfW-(N(WfyZElu=M0Ooac#bDH6iXRP32=;KICb-z=OK=WHeC*87 zKp#5H#R+c(8kRpEs2$Q9*t+}MlMX=D4g5|M(P0@hj7)WV^!BRhN%SR+WV2~{luW9d zG%=XRE?b+#sfI}o2%BZUrUyM5`^8o^`kWCH=kW1|q`-X5JMeM#^h~upikX@RYbitZ zukS-h1g+!{`g)Q1Wv;xEQ)N~-AS8-&z!z_jKm*)+kyEUN^rk2kl4t{MnlgwIPm2#i zRG?CvX~xXtpdIyxOX?1NFQc-FY6E+iqWJenU3yfGLh)7rQ_tiRm$pLH=V&!Kuo;7e zK-d~Rh{@80Jghul*|Qy(E6qOteO?->&tKKJ`Vv{+uL6)f>q)fa;ROMWOEz5j(JrM> z=aKs#w?y{Ke0#SG(aQESJ%sfh?;){`&3u4jWQOUV7`3xZwRR+LK+atY&Ex$#3Pu9H zl9*Hl?@usH7N`WDPldf}6iwl4k*gLO>L}$=aza{Eb?E-&>mb#@q_GpPJrLSRf9p|2 zCId~xi$EH&SuWE*kS2BzEDTbzU=|cN>q{S~ryAoiZN=i)h#8GOj+_v0wmT|>P1ycB z+Lk#7`;}EI{y^A@VxOy`cR^D4I9ZwM1Z^TACm%6Ej3o6g9aX;rZ7rt`&9TCCe5ku{x=9L5H{d9vhgLEFsXB*L<DTB@o<9S6gTim07pMKEwB_pH*6AejOyLeJRR5+?lMc!x8JMMWmKa{(&Yn zzKosSVzMFY%2|e5ONNa!IuD~K>`Y8Dt*}{{UN&Z}*58v|lY%3w6@M3+TPATSRtw4) z(|nE~2BAY2R03QA`Rf=|MYi0{zIck3oGREm85W$pCdx|-g{YSxsw8gM!_rw`=@-Jf z$utf9A=x?+N!Df>77f0H#`n^+#I)rZnMbe1+k8r65(^`xbi2yG7HHIvWC!;_AEn1h zh&DhJo}XPYp=nDDn?!q9tkP{?0&!r1ThA(Z3(i&|(?itizy3^k{Z!*}kPuM#zws_c1^3|<>hm_^EbU@>I%_HpNq0g1*R9dZ+ zX^TnPT(EZLpCQEyL-rtfx!%xt`-#^2d!-MQDyiy;XFxUJVFV^ zSu|eX2@;%)j3z~vG+VZ+h3I&ajbK&Zm!L`48e>yz+L zMp6ocMVU?@TjNbWsfbYBiTS@ zPa)nkQ(72af3|OW*tjHxA=MO8$TvXMhKv7`0O+>*w*G(+P`48f)o2?T;nvp2c8jz# zMJQDp)@n&pB5IwNqXhcpk9u;yWKdyBE8C+_VMwKELn&n%J`|`4s)s3=gi;`X=fSr=G6|mKn+! z5BMS<0*^N*P;=PFp-ulvk+Mk;CsQ$-Au~_l1E$qVW)qUAfciXCo9+C&$(m1oY-;hD z8__I?ZBIqoPnMyqVE4*5|}geC&IP7RBb4g1|RkHGmbRXhI3Mq+*0}SNS=S1Ir53l z7N){2d4l6z?%6>(gSk_mHkg67yoIl5aj|hscaB=5XZGztKiOqgG_LNrqIhodp*eV$ zKZ)D-JpeTLMViNfJnELSL}a$%Wf z(QJGqO2cSTWrb=A{>p=4Ux?*%zlZRZ6)gM+W<1*u_L-G^xQ9;TndXEUhe>%?Zcz@c zKZ|ib#>9ZUm}Jux(TGvZRccDS`FpB1Evp!HhPz@g)#*T!eIYP;HtDYwFNsCSOjUHK zUXq8xJg{QaX#};1%G#8drNhf>wfIp(cT_Se^+j?>*iP)>!S-|{##-|1a+-w>g)SG~F;V>4A@i_w`JYNLs{9V?lN&OF#9dPOs}G&W1Q87h~E{Ci{} z;>6MRF;{jB6Er`c8zygbHN_f6`T@%CRqVaAT=JN+WOik(Rkg!G0ogP)EUJ`PA2PIL zLDp+Zqv3!#9`i9fi&60)H`ezg%Dmcwz&?i?9$jwYul`lL!nxN68^d}j()W^a~|(YELH^<=cqKAllR)eg%l%RsC3LO45` z%BmglK^&dKEmtao9elt`sT46q|sYAmkm>R9lyH$dy=V zTzuk>X=Ih#;u#C)HO!kcB5v`WL$oNGeM*REWv4DAt#HsZ7nd$!iaVEKPzMH7M$zI_ zK?j;S=8R~sS_m*nXYkO+eoSA!nA0j;Bv%9W;&hf_NUxbFo@Sc;R7~tmN@Z+&OKw)f zC3Kne*I`PP?cL-n>`ar&I<8<_%}glmyXsyq)~c%CyiDHhovz>*SM02_My0xeFGW}E zUCX5{$7nJ8wEjNs;sPH^0J;)vB@GOtwEwPlwAmNZ#u!FQe8=?~0AH|oIf=7E>5ZKJ8cm^RU^{V4ue@-ep4 z2$QoDYSbaGmA4UiCA`S@Q&cUL5n<5h__6?^aj@s?4;9hgIi%T1WTB4+1u_X_>aL?v zAqw+aQ3K`KU9p&@1ykBA1$^>*H%&tI7MMCv@(0Q6Gd-<+H05wasq*@Ue<^}*{Y&oH z&=eN+el{zvLE$TzP}AKS9%bKN8D>EAKLW_xb~b$adde4qYTVX|Nm@7&Z7rmK1{O4w ztT8(%XN|D-)g1=SxhwrOBZVFk$EauxRNX@@S{=pyKpfiwRnel=L7`Er=@HvPI{ThQ zOQl9$<;gltFIo=v0!Sgd66$iMg-E6*m1A7?-nG3vNGaPNFmVxPfih~dcc)OS!f0Tj z!V1YS!9)IfBGb~6N{@MhfAd>STkD%(n~Xi?Ww7OUC8T5=bwxncpT@HZ3dN(tD^~C{ z;i^BXr{m~0m{dN2Z1p+#U*lUPIxoO~9UYAr@sOmj@`%QA1kisHuXfpZnbeNYeP&ry zd5V+Q3+yZZRtO=>I0SzPB=lO)V?cunedi1yygS_JeO;={anazsM7*}Lutv2T zg%Kf=&eQ&r;xp1X7SY;yfhjU2O!AG{@XdW*kM~hgs}Rm1@d_QE?2ng3`g?DY1}z=` z;H~m>WE-Bmk`WJhAyTQR9Nmd}GAo#RMLlIAjP%#-(h(;A(5T zTj>a!`hm`_MMeD~HA%%NR3~U#8bVmgXBTRF*lO1zJECN5V^ZR^ax`(^mOd*R>s9&` zwSPN1BA%pByklhbNe92Tk5FTn8kKvZ<;;O2{}*n5d~| zmNnIU)lA&0Ch;|H;+_*H;<08S?;Pm(!N2sU&t25?t8}KaE!tB?8n#k}oRQV2xKGin z_Umb@J(3AGh1uOVZD^yzjk=E16LE$ueT{YppnOxdlLwl-~O zQ$y3N{(_iPJ8>wBacy+g=#|5%CiN%ScX`-74SynG--hP-HGA$kWv`k^{hl=+=PUFz zvzQFqL_OY<@97SWbPzGchj21I{1F2FkP(UJB`A`X%JCP5OMEhkzrewCxx1XHjab|0 zEtIBIvAoO;_LqiP6{U~l^XrAOYzLZ_rI_Q$x|k+;$$AXH{3#k87$wG~>{GCl~|KSyCj zm|?K#=1uMro3Ok%oNMP}O&R8N%M_esU`BrhEd)tW8G@qS77@AZSM!Bp2_f$tEDlmk zf#^E9*c$svDPsM^-Q(>n zaMO&1GphgUaC4lxC6;vmBuo7DKz7Yma%@kl(rVFdCZ%ujXeOmh zRTt8LA{ZcKt;AGTtaq|3Q~tm9&TTi2BT2*cC~X0=)&Mq*#olQy22D|xXo|8RQW$ve znj%d$Pa;V68lI=$@BbqrE33O{dlts*jV>g1RpmM39FZB1OK%f<&uK6(RNs#Fk?;Hw z*VE#zYOQHP!(kb3R+^^(Z`;;kXJ4}5_p2RcAO1rC3gv2aHoNISbuOTe1&evaIJRtA zgNz9{d(obR;IZ%DhvKUXXf9|0^$mcY-z`o^R>5-)TYGLy0stkbt?ej*2wGl(^H&eB zoB(9-Hg=k5id#U)lYCrUtd_GYFQzfz1abSC90447T|Kq+M%MN0!@mQyH*^$T=KgM3 zR~t+;FhLKT9fT1p`h@^7u6Gf#U5ff_NkNp z*CL4@g5&=Ro~aST12pb>g|5U@VtECyiZECa<1zw^%R-D+UDrth8NqL%p|{!9Zx#FC7#U zuOf1uWwt|I7lp=j_Qn zVhYDC7xm?R$WQgS&&W8KvJ3$!8o`z*rcp&0g@(n%g^|Rs1r^!?jaB1{TO?Riq@`?- zO1rD86^^UE;b~LD;o^#@F1G#AQ{ezx7VoQKq!#b%U%hAPsR6c6-Ya1!UB+B|toXy? z64dUies2Q-wq+&Ko79fVF@T)#*QOCr2b%f1#zyA>_YAkKC8G7^3X(A#Vbg=MgOdVp zu=MPbiq2GgBw}6b^S!kuii?0-M9tqP;}r6Z%zfxeL~wV7cVQuH5)2p^&;d`$nYSwv zolZW~0LRya^k_L#I1gzz^y9G%Em``d+`$>sx&ai%x!!Rxlw{w(oH8N_2D%+@VLUk& zlCcbuAwYvOb{7W$cH&(&$hDFowF^5TOtdX%L< ze+)nBW|H&I9L;8&ER6 z2r5VR01}<2^v$(buFGv@p5FMj{i4%*(c*i!1wK&fF0)N1GX~I?cmh1H-2PT|I9k9b znFrVMEi_Y5``V~?17U+j5z>=1{e3R~dr1w;tB1wx)g}8A1fL=5_Eh6;XiHLA?Cd^T zJs`6|a__xhrg>wLAt%qcaY{TalpdIqm7LKw{mXR6P2W+^3#hXJJl>jEHeHIdPfMgm zsF9*Q#Fw}X0+&yUe0)AR`)7$aNVr}sx2E`Wabd6W&Fa*AMF0`|b|z#(-X4W_h0eo!By%rbd}0zzn#vbD z;0fI7oGV*Z5tu|I3^6iRNOaUCr3;DT<&78Un~?^2c#C~W6zM(Ce!1WrStUOn4mga^yC6Xs zQ$uGysFkh1K=6+wN3>FXzdiT|ESggNX~wrA{8owbCBxW^K8J;q5>v_Y8fCH z>tbgzBX(P&0S!$PDgS1vyfFMX%jilcUvxe#l`K3EtriV)rAF`^G{9FPFl5&r{~AJ| z@TE9`=ObIrHH0Z8CQVsbiMR})BjE(J0;dRqoT>(QQPWZ!BT0Odk5fyUj<2Ylz+9UK zHMa&^o91?8)Pc0B(}FH$+b_Cg(4YirsPro_A;17rd2++ ziKqm)kV_FQN3nopYd6DDP}>3LH966NWjNLKg6Jqok@5fR=+)uJ`IuiB0PKXKDr1)Z zQ7rfH0pAZmyK1eU?G%d)n;kC9UC!!$&b3s#o*1YyHe(%vZoRNly7-49B{%&S>HSK@)kmI0(sNH;I7{w7OS|dKNVAf(L}# zsgw~KrX$2 z7if#(E175d-?8Cs5+R9yFBSEm!gA3JY;WdPe_rDqz-79wz_QuGm>c#e3Md^jdz$iT z-fu$xa{Gma#$Ak&dI4|1%P?SmDwz^PfYQM`F5!P_+riYsf2x=*-I;+ldhg*im>&le*#sS>Y|6SAk(n$*dKY z8BmGiA)-5LgHopE;pP7!JM;Vb-u!Ublh};%Kq{ZvYi4^#?q^^nejf1Rq~5<{$ql=+#DReE;-KmU)B*8hkVg0+(EdN@-m(r@+`Y1FoX@dH z`2a4aZ6KMt*@Mt1uvi3ui;!0jyn<($g!Eg)`LYw;ICQp``ZRQH}V)m7|}$v4sTPE zKh*9Z83@EfvgG4I*lNSS)t)M9q$gYoS0I zHpYsU?|xaJ_%1Mcs1|R4k%xg>_@$@6mYYlWbZ5}5tLS>kD+IlnFr<4VdK|aO5 zwOAk>VgsB`cFJC*Z^byx9hQw@7xU%Ca41p=f6%2&iACD`L1QbsBl3aNlcJj*w!ceq z*!ThlNp?xgO{9j7Y`^u2eWr)Gja1o3v4=pX;iJrOhx4QP+wm{Sor4ddBOw|aC(0vu#lSYLH0m|7MLAH^Z96kkB~;E>42q-ZG)e|gKz@yC0R&I4Lum46y8dtZJIeg+DpcGp%DM3O8X2$v9rN1kzpok>)gPLb8(~ZKMR#UV1u}xYB6GA!q{6 z-8Dq=aH}=(%~dhoGD;mHlg^H$O^m%*j-9=fjgZc5hKkzATOzH&=x2M%ApaiwrI(~MciwkN zSO$l$x=&%ApNxJ0^x$D&TDi7h7J=p^CY4|>sW#F_mmD7Q`Y5I=d-OOE3CgJH>Ab;_``A5y?!&3F;Lq$5jF_n_oX)&t8#Z8rn2BiyNgB%n%n}t-ZaIxUv4y0tMDV ztoRmSG5X`W#~3vze&+MVM#|~A+#6CIL^044zGR*LgSo41JtNavEEtRZJ6W&4WSv&N z>@QiTUn#5mW(MppS*O=BCp();=7#^0b^1%z>6X#;-;{Nlh=`XT59hjcEE2LD$@tDm zvoU2e--NcQ6v&N($YOVnJs~m{Pgyt;a(eCY335hD!5nyBKf%eRBJa#B(x-Ka5*!N< zm)}u%Mh-^K9jwVMZM4RhzKk4ame5egHEWrt_kSxTG>yH5k?F)42XFpusiVi)jnj%O zyyN7?FQt`n5gS*1Aj?ZW+mYeU8-T18u{0%iN{p0TE*Ty3;=@^&K>E&31-W?2)wyNK zzNC=;qiM}Q5@qd!+nhn*l7oFYymY5%pL$#I`w<6{hnW!ybh?T{n9mg#ubWD;orTUk zwJrIQLOS!pqb7-4_KBe1ag5^0%+%=-Cd>Gin*Tp3q^}U2BZo9e3YJ5tAvT8i&dPid z8venk1*TyM11bd5s!L^*juvb_?Y@TjRc?WW?52v8y0Nud)F3{Ze2Yk6cCo7o%~}=$ zbjP%+KnZ1WY&1ejcOMK9Cf`;(0tL{-6jMSs(nuHB8)f$Tet9cX;Xu%#1NIg3gbJ;j zzOagC#7zm5U=^*Z`Zq!$0 zZ&+bwutf327MQjH){$9|FASqD-fjLZ&@A_~f%@-7OpC=PK1{i#YeH!(o_&;0yk7d@ z2U!np!wDj5T`AynbWVN!FTZUUoHU-q=+a9cLMXJOZ}9Wso0A0qJAFLL&q&;j-qP6U z42>mYnw{@-7oQhy6AZ=tl}Q6|(UhrZ3ohXgDAR=DSQ5~kq=F|b&6Ce|3k#wIw`rNq z$r;!ptT(_!#llELv?yK6(TazJ!=axTH#an%;0NO@iojLyv>6|P>M2{e4A3oN`bLn1 zR!?M&LzuQ0ngHUkWGlD|W6uf`gB+|jP%*1)!44>o8Y3pbZHOaWgBB6cn!9Z2a8d9D zFF1odQ;gUS2k6h1%jGxh08N8EjPGtCLp(KZfAwBfl4%l7Pu>f!iLRkZMue*&cTO=B zvkyR=Qmi|)=?9$4k!@P{@-uXM@fCkk4tZZMp?IxFuwQY@8ZkqafsTu-Uku>@17OQg zCL5KEuJWAIO$CrmVv}!haQ|*Pd-4&bZPETN&_~8()y39Fkay61T#aOZ+ z75?9@!Syy3jT+yY&dA?BAxZ7Ky(3F+tN&x|2QqOrBf)_J*%G>fDff%3i{(AAS#hGVz*RLKYi$fws(8gcn@&}06Fip#J$=VqxB_Sj)xpqKv& zDhtUg7kH#Gs5XUIJ2d#r6|OL}7V>7#Bx^{FX2p_fp$N&6=z_sw?hd?q=Uu$OhBu1;q z0>E}AKZTbpN|dc+WMq~_U`7ZXH?!y2vJR;^-L;rO7++xPBHA#t@l;@ZQP={vd_?p{ z{)sOf!}XA^&W6{bms(!>d#FM-;anjoM_oSiQ_>HND}ux%IN^#1Z$uPa{?XPSTH;P+rG z6fFuNFC(DF0!`xWTAN|jV>M$GB8ekO8!JK{ys?U0^6&*!Y+gK^gIA&jJ>liz#}(NU z93zY%lQRkOdjOPuE72$78fYfoOPq~9J#YNfxf<~~g^nr>6iQ;J-_xbzL3Xm4{)43R zde4{@Nl693^DbyXR%!YjZRyCnL~cQPg3jr5AZu?^Ap!l*X?)?($t{($m@ z3H}qI8p4&+rLb%#<7zt3?T}mn>|c_>N^x+^Imd_ehZT5jjdR7l!hw2KTKbT;v7fs= z%SrxH`_J<1ucqP}&nBpDckkgK|az2lS(5kyZQr0Ts|oBlS-P5_Gc_?K^^2 zP@>l+O^Vz~O3(NI(LbXxxECR-!mnTB%t#0X)A{bCvVd^|Ywr#-5k#^|fl>@Hr1;FK zeaJj(Jml2AA}KXdqzrJ_^O8!`37`W%5e8_B;YrgU-dIlx4K99Htc=LqV}9>|)FF;l zdoD1$`eug2ub5?V2CzP23<^dp5w5>f{CKFBCH;K;mxr$#(T=?*H&&4Z#8zQkdjE=TA% zmBQ{On@rH}JgWDo1FSwp)*1qo8~_$uQd@@=(siF~DXZmbhK(+TqnH93Zhj1U88*Oi z-qsYP-*!o~scDNB$SWH%1|*R>*fNWt{hX!t(#1(3BKEOZkxCm4OSdq6sUvGmud`A|ge8a><4d5Y_Y9fe+05q@RvATY9X`Mkf;IPa{y-gq(>REf~hmv>8_^SzaL>K)Z2G2(P)% z;7C$*zBs{Oai!xy_4W%*MS36oqZ3CaZrMt>33-_cLwoZ4V1&8tZU$w11?LMvbiYygQ87KB4s4D>?EgTlHNk-8zMg!)Slhj znv?#u{AyuEW0FR(*6wE=ks3eNo85M3Dz5NwMO%JZR#p`9CC#Tq8nNoo()^XJwbyO) z^$#fRCo?&jPypg#jUK)gvtT2_)TOu#NnJYN(C+oJ24@iw0fF}~I>r(_0_=;+d7h{n zix@YAacLY*c5ZAk<%^BKvs3PPsdQBv9arVibMhkW?Y-(>h3dHP9~#JJ10p$N)i7|Z z)2PWx;LtfcS#s3iUa&K+831FV&TM|Sy&AjJk67N$rV$@a3nhvR4z)sEMsVO?z9l)f zLbwXmy~(3-tOeWG2`oxBF#RpIDBoq+(mSd@97tEL4B^Au(Pec~p+R*LfO$ses8TC# z|L_GE^-;nI;1&j2=*bR*CyR@%*(g!6Qq{2|s!rA0z~ojsUq*d|BEl36MTm&9a*(3p z<>Z8dsHlz$wo}yETjdJhbg@aOuahuE8vIUT1;Y<3rQekCR3QpO|G>P)W9J?pFC^gv z0YQ-pWZQdpR6MP{k~GRT$mb7d zY!WsvQzp!f5MLc9j+Z$jUY_XRBff<=K@@*b&H$LjgN&j1CBP{^TYst#mlA;(PxM}I zLoM6~>X=KtEJ6lDxTJlQ+4|zN;xb?Wsb$&^dxn`vtWEdrlP%zk9p%=oDrdo#6B^D5 zR|`8vSy*0(9N?I$(Efy6FjZfo)v3vWhR7k(qE!TuvgBi5cdC8nCS?9!^K-ig(~wjV z#(tuKph8Jynpr0&)6xBczWkD_9CJ1YDj;G3+$o>}tRaoxPA6|r>?Xc_aJ2|Q1jV*d z=TDepcz@G!GR`i|V@gAAql)s7hjnEvW8yvInM#P=}uu5I0{t9P5g!nXs#D4S>0kBmb{8Uv5-I<(q^_=#$`S>k?+!& zw}md^&mM6hr;3Daq-bk_ZEU&B0iR*E z=Q9U~!Lvipy9?k(uO$p9=u8O)M&V>!cNan&I(Q6Q{t#^>Tm|Pos|t~nNTAClltn=) z!aoq5l>+u0vaL80-`%ol(rHV0x|AOwg_Z4z&Qp=9ThRMc$tBfh2i6J`fD>@OX8n-b zBD9VhmcK??7a-4q?#6>y0{)M&7&-OP*7HVa`|Xge+nnHV}X}e%d){>NJV>L%~HX` zFoK)|fUvhLT5r#t_3ytIJ*P|+3_C?Ye={OTR)8`ho0&a4{Q2gRjS>9$mXeJwrjsN} zkDSbbNu&8{ia|kzOE5t#_ceC{Im9kVR~mpu&DI8y+zn8^#XP*SI4pbdpxYSyAC#ns z@kjY}W`|S|Mh%ru-Bcs`lwt?sNz0ZoK4R_I7f$J&e!fy_U=#~l;Zsc0O37D4ME0wp zMMM)=iPV4P1_uAb64xbGPk}HFEdXm5-0zjDDNLx#z8<;Nt)|j*wXO4rAwKYO9cdD| zXEa@6>)_wGp z;6J%Ago$@0WDHhTe8R7nLnTmu zw?E6Uxi|9<`zZJOP^$>D*@tQzu-8D^s3y;aEsqfd2c0W_@X!mlCQe@R7D3$DY+e;= zFZ-^X{EYxXec2;Z%^?29>TS2G^@>&z+6cD&Ipk@>8>3*{Az=af<;R%l0BfyB+V$Xx zipgL&L67mAPdJbwLQ+Fa-XUMhNDJ;D9QK68cJ0F2P?+|CCz^y1r?`y0lf>(sU4z@& zG-Ds!m6EL^RXwN_2qdFRlr(W)Q}(gg!Z{svh1iXBpO`IMYTQfd=Cm5V@8J_uA`A<% zMFEM?wS_5=g?%hcuW&65#hT1$9BSq^acnMXH908a%wVw5hiqr^c8G4M{Qvnl$iRF_hmS2R9I7V=_xkGwU> zn5s>8xdxCqm?X&yUm8b$sS_oq)Z!I-2?v;E)bkGLW)Z_L^~M1-cUV*3MsbFPl3})O zzek)gTt_KCg(EvKIHah#?DixK@jXX@xS{(c7FZL7|7n{Sw?1m&HF~m*vGyVZ^t;-} zj3abz{~BqYAN^nH;DJVU117%OIC7E%%9B%IPa_jrUa;R8*dOqj@0YoS%J|& zQG=&+y%Dq#-?8I)YCZG>m0>chbO?nCO)x2w3EgW|W@GuM5a@yl)wC6PkTEpajFgkz z(hCAld1Zt`{dM`_mn4RBJgMNji<|s+D1MO|GnorX*g0LNh-J{GAeuesPW(=uHM&E; zBQC3i6raxNq8Vguv3vCI{btAgXjVZ7vmN*s$5cp_D#iuG$hqa1QJQyzxPj-f}*Q4&cSFi;G-FZzu8B0qx`BlyOJ; zfMkS5zDve?%F1Q~+tj`WpfqtmMVS#-%GP#(RLVcje_04mLpd|kH9o&AxK?y2sJfN9hAZR1JMePUyMf(4EMgysiAi zuS9ZRWpS`v9s&7>BL~SaSiEY84vM?X!T_Bt&GSX@mSD3%Oc(A)Y>zRc9@S6Mt|Cj)KO3W9!@AXsLUDH}T2F|7B1N40Wd%?aK=4_3$Bnz@-ef_Zk6mb{ksXxi&wdr6E$fy&ipL76BiEh3>nN zI=)2syFkm|AAOD5;`VP?HK95R$-oWY(#{{tV#Ph(mIa0bPy_T5MZBHOeHL>Ld7r+2 zUk8bz&N~FY>g`4OyR!43-fw)WY1Yn`|WeLgGvg+#2;>6ptRo?-Yp5CCj(@kG2L_e#^h{h8$)=FXh;6{I44)$B-$ z)8@~CnSxlW)3TL6nR$NhLqgxoV8xnErvw2V4`O$3+45W6AvAm-ID~(z%sfBmScJlo zZNitk6J{u_6G|iZ^>_S|gxYlK+@=o23OG0a&(eaN$Q^rJ;zcuKTY*PKfw4N#L3 zNsrPtFxYe2@gk1)ZgY2Z_b0@$0SG6Y0T&4Q4a#a;fiw2Jm!#B01fQF2 zPj%koY;uj`F??9TQ$HanNoFc45&=N5L+cJUCXWX%gQrBEtb;n285Bu@huk|#3@9+b z+4jEG-05E&xH^%a(!L;Tb1Jvs7t7aHvWpvt9 zk$quUFvLU^>Ed>HnXcuKcv)(s7$6oMIJ)xNCzmby0K3rX0b9k=;svH)Oz6_xYYANL zx%iUyFOo8>$Tl6xguf)ZKVz$OTf@JW=sp;diDJ2Mz!{9l!+)!-e@OkCX{(bhsU$3Y zGaGBvF4j!mVKm*kdYuhxc`hv|Rn!b5DD5Z$edR=|21Zj#tGTn$uL#O|zv+N#wbuJX zl+j)0iS*T79!FWPyxFD5WGz&n<;JKsiv;F|@o_YyL5V!LE9Gv

g3{dspE~eumIy zo>2@~52ju5ny-FL`R3_OK`1j9%%In@EJ_QTGU6 zL|+5^ttEqYnWnY@Lj7Vsm@njm0$PMSqF1B*6W}Ypkf|rPPGQ-=#sLAfEW3Zu@VE&#q}t% zK-3YNj-8B=k;$D-&bU~B6YXq{WP>44e89)D95C~)C%#Vt$D-PIycT0&_5@wZlhB*V s1Pn-8qqcV4df`Q1_Up$&v(&M%F9r$0gJpllhy*p1za|)G-e)xYFAFwAH~;_u diff --git a/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/squirrelmail.po deleted file mode 100644 index d03c87e8..00000000 --- a/locale/ms_MY/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ /dev/null @@ -1,3514 +0,0 @@ -# Malay Language (Malaysia) Squirrelmail Translation -# Copyright (C) SquirrelMail Development Project , 1999-2003 -# Sapuan bin Samion , 2001-2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-02 11:50+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-02 11:50+0800\n" -"Last-Translator: Sapuan bin Samion \n" -"Language-Team: SquirrelMail Melayu \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "Address Book" -msgstr "Buku Alamat" - -msgid "All" -msgstr "Semua" - -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -msgid "E-mail" -msgstr "Email" - -msgid "Info" -msgstr "Maklumat" - -msgid "Source" -msgstr "Sumber" - -msgid "To" -msgstr "Kepada" - -msgid "Cc" -msgstr "Salinan" - -msgid "Bcc" -msgstr "Salinan Buta" - -msgid "Use Addresses" -msgstr "Guna Alamat" - -msgid "Address Book Search" -msgstr "Carian Buku Alamat" - -msgid "Search for" -msgstr "Cari untuk" - -msgid "in" -msgstr "dalam" - -msgid "All address books" -msgstr "Semua buku alamat" - -msgid "Search" -msgstr "Cari" - -msgid "List all" -msgstr "Senaraikan semua" - -#, c-format -msgid "Unable to list addresses from %s" -msgstr "Gagal menyenaraikan senarai alamat dari %s" - -msgid "Your search failed with the following error(s)" -msgstr "Carian anda gagal dengan kesilapan berikut" - -msgid "No persons matching your search was found" -msgstr "Carian individu tiada" - -msgid "Return" -msgstr "Kembali" - -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - -msgid "Nickname" -msgstr "Nama samaran" - -msgid "Must be unique" -msgstr "Mesti unik" - -msgid "E-mail address" -msgstr "Alamat email" - -msgid "Last name" -msgstr "Nama akhir" - -msgid "First name" -msgstr "Nama pertama" - -msgid "Additional info" -msgstr "Maklumat tambahan" - -msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." -msgstr "Tiada buku alamat peribadi disediakan. Hubungi pentadbir" - -msgid "You can only edit one address at the time" -msgstr "Anda hanya boleh kemaskinikan satu alamat dalam satu masa" - -msgid "Update address" -msgstr "Kemaskini alamat" - -msgid "ERROR" -msgstr "MASALAH" - -msgid "Unknown error" -msgstr "Masalah tidak diketahui" - -msgid "Add address" -msgstr "Tambah alamat" - -msgid "Edit selected" -msgstr "Ubah yang telah ditanda" - -msgid "Delete selected" -msgstr "Padam yang telah ditanda" - -#, c-format -msgid "Add to %s" -msgstr "Tambah kepada %s" - -msgid "said" -msgstr "berkata" - -msgid "quote" -msgstr "quote" - -msgid "who" -msgstr "siapa" - -msgid "Subject" -msgstr "Perkara" - -msgid "From" -msgstr "Dari" - -msgid "Date" -msgstr "Tarikh" - -msgid "Original Message" -msgstr "Mesej Asal" - -msgid "Draft Email Saved" -msgstr "Draf email disimpan" - -msgid "Could not move/copy file. File not attached" -msgstr "Tidak dapat pindah/salin fail. Fail tidak disertakan" - -msgid "Draft Saved" -msgstr "Draf disimpan" - -msgid "Your Message has been sent" -msgstr "Mesej anda telah dihantar" - -msgid "From:" -msgstr "Dari:" - -msgid "To:" -msgstr "Kepada:" - -msgid "CC:" -msgstr "Salinan:" - -msgid "BCC:" -msgstr "Salinan Buta:" - -msgid "Subject:" -msgstr "Perkara:" - -msgid "Send" -msgstr "Hantar" - -msgid "Attach:" -msgstr "Kepilan:" - -msgid "Add" -msgstr "Tambah" - -msgid "Delete selected attachments" -msgstr "Padam fail yang telah ditanda" - -msgid "Priority" -msgstr "Keutamaan" - -msgid "High" -msgstr "Tinggi" - -msgid "Normal" -msgstr "Biasa" - -msgid "Low" -msgstr "Rendah" - -msgid "Receipt" -msgstr "Resit" - -msgid "On Read" -msgstr "Sedang dibaca" - -msgid "On Delivery" -msgstr "Dalam Penghantaran" - -msgid "Signature" -msgstr "Tandatangan" - -msgid "Addresses" -msgstr "Alamat" - -msgid "Save Draft" -msgstr "Simpan Draf" - -msgid "You have not filled in the \"To:\" field." -msgstr "Anda tidak mengisi maklumat dalam ruangan \"Kepada:\"" - -msgid "Draft folder" -msgstr "Folder Draf" - -msgid "Server replied: " -msgstr "Jawapan Komputer Pelayan:" - -msgid "Illegal folder name. Please select a different name." -msgstr "Nama folder tidak sah. Sila pilih nama lain" - -msgid "Click here to go back" -msgstr "Klik sini untuk kembali" - -msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." -msgstr "Anda tidak memilih sebarang folder untuk dipadam. Sila berbuat demikian" - -msgid "Delete Folder" -msgstr "Padam Folder" - -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "Adakah anda pasti nak memadam %s?" - -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -msgid "No" -msgstr "Tidak" - -msgid "Folders" -msgstr "Folder" - -msgid "Subscribed successfully!" -msgstr "Berjaya melanggan" - -msgid "Unsubscribed successfully!" -msgstr "Berjaya batalkan langganan" - -msgid "Deleted folder successfully!" -msgstr "Berjaya memadam folder" - -msgid "Created folder successfully!" -msgstr "Berjaya membuat folder baru" - -msgid "Renamed successfully!" -msgstr "Berjaya menukar nama" - -msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." -msgstr "Langganan gagal - Folder tidak ujud" - -msgid "refresh folder list" -msgstr "kemaskini senarai folder" - -msgid "Create Folder" -msgstr "Buat folder" - -msgid "as a subfolder of" -msgstr "sebagai sub-folder kepada" - -msgid "None" -msgstr "Tiada" - -msgid "Let this folder contain subfolders" -msgstr "Biarkan folder ini mengandungi sabfolder" - -msgid "Create" -msgstr "Cipta" - -msgid "Rename a Folder" -msgstr "Tukar nama folder" - -msgid "Select a folder" -msgstr "Pilih folder" - -msgid "Rename" -msgstr "Tukar nama" - -msgid "No folders found" -msgstr "Tiada folder dijumpai" - -msgid "Delete" -msgstr "Padam" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Batal langganan" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Langgan" - -msgid "No folders were found to unsubscribe from!" -msgstr "Tiada folder dijumpai untuk pembatalan!" - -msgid "No folders were found to subscribe to!" -msgstr "Tiada folder dijumpai untuk langganan!" - -msgid "Subscribe to:" -msgstr "Langgan kepada:" - -msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." -msgstr "Anda tidak memilih folder untuk ditukar nama. Sila berbuat demikian." - -msgid "Rename a folder" -msgstr "Tukar nama folder" - -msgid "New name:" -msgstr "Nama baru:" - -msgid "Submit" -msgstr "Hantar" - -msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" -msgstr "MASALAH: Fail bantuan tidak dalam format yang betul!" - -msgid "Help" -msgstr "Bantuan" - -#, c-format -msgid "" -"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " -"instead." -msgstr "Bantuan tidak diterjemah kepada %s. Ia akan dipaparkan dalam Bahasa Inggeris" - -msgid "Some or all of the help documents are not present!" -msgstr "Sebahagian atau semua dokumen bantuan tidak wujud!" - -msgid "Table of Contents" -msgstr "Senarai Isi Kandungan" - -msgid "Previous" -msgstr "Sebelum" - -msgid "Next" -msgstr "Seterusnya" - -msgid "Top" -msgstr "Atas" - -msgid "Viewing an image attachment" -msgstr "Lihat imej yang dikepilkan" - -msgid "View message" -msgstr "Lihat mesej" - -msgid "Download this as a file" -msgstr "Muat turun sebagai fail" - -msgid "INBOX" -msgstr "INBOX" - -msgid "purge" -msgstr "padam" - -msgid "Last Refresh" -msgstr "Terakhir Perbaharui" - -msgid "Save folder tree" -msgstr "Simpan jalinan folder" - -msgid "Login" -msgstr "Log Masuk" - -#, c-format -msgid "%s Logo" -msgstr "%s Logo" - -#, c-format -msgid "SquirrelMail version %s" -msgstr "SquirrelMail versi %s" - -msgid "By the SquirrelMail Development Team" -msgstr "Oleh Tim Pembangunan SquirrelMail" - -#, c-format -msgid "%s Login" -msgstr "%s Log Masuk" - -msgid "Name:" -msgstr "Email:" - -msgid "Password:" -msgstr "Kata Laluan:" - -msgid "No messages were selected." -msgstr "Tiada mesej yang ditanda." - -msgid "Options" -msgstr "Konfigurasi" - -msgid "Message Highlighting" -msgstr "Penonjolan Mesej" - -msgid "New" -msgstr "Baru" - -msgid "Done" -msgstr "Selesai" - -msgid "To or Cc" -msgstr "Kepada atau Salinan" - -msgid "subject" -msgstr "perkara" - -msgid "Edit" -msgstr "Ubah" - -msgid "Up" -msgstr "Atas" - -msgid "Down" -msgstr "Bawah" - -msgid "No highlighting is defined" -msgstr "Tiada highligting dipilih" - -msgid "Identifying name" -msgstr "Mengenalpasti nama" - -msgid "Color" -msgstr "Warna" - -msgid "Dark Blue" -msgstr "Biru Gelap" - -msgid "Dark Green" -msgstr "Hijau Gelap" - -msgid "Dark Yellow" -msgstr "Kuning Gelap" - -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Cyan Gelap" - -msgid "Dark Magenta" -msgstr "Magenta Gelap" - -msgid "Light Blue" -msgstr "Biru Terang" - -msgid "Light Green" -msgstr "Hijau Terang" - -msgid "Light Yellow" -msgstr "Kuning Terang" - -msgid "Light Cyan" -msgstr "Cyan Terang" - -msgid "Light Magenta" -msgstr "Magenta Terang" - -msgid "Dark Gray" -msgstr "Kelabu Gelap" - -msgid "Medium Gray" -msgstr "Kelabu Sederhana" - -msgid "Light Gray" -msgstr "Kelabu Terang" - -msgid "White" -msgstr "Putih" - -msgid "Other:" -msgstr "Lain-lain:" - -msgid "Ex: 63aa7f" -msgstr "Contoh: 63aa7f" - -msgid "Matches" -msgstr "Serasi" - -#, c-format -msgid "Alternate Identity %d" -msgstr "Identiti pilihan %d" - -msgid "Advanced Identities" -msgstr "Identiti Lanjutan" - -msgid "Default Identity" -msgstr "Identiti asal" - -msgid "Add a New Identity" -msgstr "Tambah Identiti Baru" - -msgid "Full Name" -msgstr "Nama Penuh" - -msgid "E-Mail Address" -msgstr "Alamat Email" - -msgid "Reply To" -msgstr "Jawab Kepada" - -msgid "Save / Update" -msgstr "Simpan / Kemaskini" - -msgid "Make Default" -msgstr "Sebagai asal" - -msgid "Move Up" -msgstr "Gerak ke atas" - -msgid "Index Order" -msgstr "Susunan Index" - -msgid "Checkbox" -msgstr "Kotak tandaan" - -msgid "Flags" -msgstr "Bendera" - -msgid "Size" -msgstr "Saiz" - -msgid "" -"The index order is the order that the columns are arranged in the message " -"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " -"fit your needs." -msgstr "" -"Susunan index ialah bagaimana kolum disusun dalam index mesej. Anda boleh " -"menambah, membuang dan memindahkan kolum mengikut citarasa anda." - -msgid "up" -msgstr "atas" - -msgid "down" -msgstr "bawah" - -msgid "remove" -msgstr "buang" - -msgid "Return to options page" -msgstr "Kembali kepada mukasurat konfigurasi" - -msgid "Personal Information" -msgstr "Maklumat Peribadi" - -msgid "Display Preferences" -msgstr "Gaya Paparan" - -msgid "Folder Preferences" -msgstr "Gaya Folder" - -msgid "Successfully Saved Options" -msgstr "Konfigurasi Berjaya Disimpan" - -msgid "Refresh Folder List" -msgstr "Perbaharui Senarai Folder" - -msgid "Refresh Page" -msgstr "Perbaharui Muka Surat" - -msgid "" -"This contains personal information about yourself such as your name, your " -"email address, etc." -msgstr "" -"Ini mengandungi maklumat peribadi tentang diri anda seperti nama, alamat " -"email dan lain-lain." - -msgid "" -"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " -"you, such as the colors, the language, and other settings." -msgstr "" -"Anda boleh mengubah wajah SquirrelMail dengan memaparkan maklumat kepada " -"anda seperti warna, bahasa dan konfigurasi lain." - -msgid "" -"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " -"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " -"messages are from, especially for mailing lists." -msgstr "" -"Berdasarkan kriteria yang diberikan, mesej yang masuk boleh diberi latar " -"belakang warna yang berbeza dalam senarai mesej. Ini dengan mudahnya " -"membantu dari mana datangnya mesej, terutamanya untuk senarai email." - -msgid "" -"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." -msgstr "" -"Setting ini mengubah bagaimana folder anda dipaparkan dan dimanipulasi." - -msgid "" -"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " -"headers in any order you want." -msgstr "" -"Susunan index mesej boleh diatur dan diubah supaya mengandungi kepala mesej " -"mengikut susunan yang anda kehendaki." - -msgid "Message not printable" -msgstr "Mesej tidak boleh dicetak" - -msgid "Printer Friendly" -msgstr "Paparan Cetakan" - -msgid "CC" -msgstr "Salinan" - -msgid "Print" -msgstr "Cetak" - -msgid "View Printable Version" -msgstr "Lihat Paparan Untuk Cetakan" - -msgid "Read:" -msgstr "Baca:" - -msgid "Your message" -msgstr "Mesej anda" - -msgid "Sent:" -msgstr "Hantar:" - -#, c-format -msgid "Was displayed on %s" -msgstr "Telah dipaparkan atas %s" - -msgid "less" -msgstr "ringkas" - -msgid "more" -msgstr "lagi" - -msgid "Unknown sender" -msgstr "Penghantar tidak diketahui" - -msgid "Mailer" -msgstr "Mailer" - -msgid "Read receipt" -msgstr "Baca resit" - -msgid "send" -msgstr "hantar" - -msgid "requested" -msgstr "dikehendaki" - -msgid "" -"The message sender has requested a response to indicate that you have read " -"this message. Would you like to send a receipt?" -msgstr "" -"Penghantar mesej ini meminta maklum balas untuk menunjukkan bahawa anda " -"telah membaca mesej ini. Mahukah anda menghantar balasan?" - -msgid "Send read receipt now" -msgstr "Hantar balasan sekarang" - -msgid "Search results" -msgstr "Keputusan carian" - -msgid "Message List" -msgstr "Senarai Mesej" - -msgid "Resume Draft" -msgstr "Sambung Draf" - -msgid "Edit Message as New" -msgstr "Ubah Mesej sebagai Baru" - -msgid "View Message" -msgstr "Lihat Mesej" - -msgid "Forward" -msgstr "Majukan" - -msgid "Forward as Attachment" -msgstr "Majukan sebagai Kepilan" - -msgid "Reply" -msgstr "Balas" - -msgid "Reply All" -msgstr "Balas Semua" - -msgid "View Full Header" -msgstr "Lihat Kepala Mesej" - -msgid "Attachments" -msgstr "Kepilan" - -msgid "You must be logged in to access this page." -msgstr "Anda mesti log masuk dulu untuk memasuki muka ini." - -msgid "Folder:" -msgstr "Folder:" - -msgid "edit" -msgstr "ubah" - -msgid "search" -msgstr "cari" - -msgid "delete" -msgstr "padam" - -msgid "Recent Searches" -msgstr "Carian Terbaru" - -msgid "save" -msgstr "simpan" - -msgid "forget" -msgstr "lupakan" - -msgid "Current Search" -msgstr "Carian Sekarang" - -msgid "All Folders" -msgstr "Tambah Folder" - -msgid "Body" -msgstr "Badan" - -msgid "Everywhere" -msgstr "Disemua tempat" - -msgid "Search Results" -msgstr "Keputusan Carian" - -msgid "No Messages Found" -msgstr "Mesej Tidak Dijumpai" - -msgid "Sign Out" -msgstr "Log Keluar" - -msgid "You have been successfully signed out." -msgstr "Anda berjaya log keluar" - -msgid "Click here to log back in." -msgstr "Klik sini untuk log masuk semula." - -msgid "Viewing a Business Card" -msgstr "Lihat Kad Niaga" - -msgid "Title" -msgstr "Tajuk" - -msgid "Email" -msgstr "Email" - -msgid "Web Page" -msgstr "Laman Web" - -msgid "Organization / Department" -msgstr "Organisasi / Bahagian" - -msgid "Address" -msgstr "Alamat" - -msgid "Work Phone" -msgstr "Tel Pejabat" - -msgid "Home Phone" -msgstr "Tel Rumah" - -msgid "Cellular Phone" -msgstr "Telefon Selular" - -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -msgid "Add to Addressbook" -msgstr "Tambah ke Buku Alamat" - -msgid "Title & Org. / Dept." -msgstr "Gelaran & Org. / Bhg." - -msgid "Viewing Full Header" -msgstr "Lihat Kepala Penuh" - -msgid "Viewing a text attachment" -msgstr "Lihat kepilan teks" - -msgid "Personal address book" -msgstr "Buku alamat peribadi" - -#, c-format -msgid "Database error: %s" -msgstr "Kesilapan Pengkalan Data: %s" - -msgid "Addressbook is read-only" -msgstr "Buku Alamat dalam 'baca sahaja'" - -#, c-format -msgid "User '%s' already exist" -msgstr "Pengguna '%s' telah sedia wujud" - -#, c-format -msgid "User '%s' does not exist" -msgstr "Pengguna '%s' tidak wujud" - -msgid "Global address book" -msgstr "Buku alamat umum" - -msgid "No such file or directory" -msgstr "Tiada fail atau direktori" - -msgid "Open failed" -msgstr "Gagal buka" - -msgid "Can not modify global address book" -msgstr "Tidak boleh mengubah buku alamat umum" - -msgid "Not a file name" -msgstr "Bukan nama fail" - -msgid "Write failed" -msgstr "Gagal menulis" - -msgid "Unable to update" -msgstr "Tak dapat kemas kini" - -msgid "Could not lock datafile" -msgstr "Tidak dapat mengunci fail data" - -msgid "Write to addressbook failed" -msgstr "Gagal menyimpan ke buku alamat" - -msgid "Error initializing addressbook database." -msgstr "Kesilapan mengenalpasti pengkalan data buku alamat" - -#, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "Kesilapan membuka fail %s" - -msgid "Error initializing global addressbook." -msgstr "Kesilapan mengenalpasti buku pelawat umum" - -#, c-format -msgid "Error initializing LDAP server %s:" -msgstr "Kesilapan mengenalpasti served LDAP %s:" - -msgid "Invalid input data" -msgstr "Kemasukan data tidak sah" - -msgid "Name is missing" -msgstr "Nama tidak dijumpai" - -msgid "E-mail address is missing" -msgstr "Alamat email tidak dijumpai" - -msgid "Nickname contains illegal characters" -msgstr "Nama gelaran mengandungi huruf tidak sah" - -msgid "view" -msgstr "lihat" - -msgid "Business Card" -msgstr "Kad Niaga" - -msgid "Sunday" -msgstr "Ahad" - -msgid "Monday" -msgstr "Isnin" - -msgid "Tuesday" -msgstr "Selasa" - -msgid "Wednesday" -msgstr "Rabu" - -msgid "Thursday" -msgstr "Khamis" - -msgid "Friday" -msgstr "Jumaat" - -msgid "Saturday" -msgstr "Sabtu" - -msgid "Sun" -msgstr "Aha" - -msgid "Mon" -msgstr "Isn" - -msgid "Tue" -msgstr "Sel" - -msgid "Wed" -msgstr "Rab" - -msgid "Thu" -msgstr "Kha" - -msgid "Fri" -msgstr "Jum" - -msgid "Sat" -msgstr "Sab" - -msgid "January" -msgstr "Januari" - -msgid "February" -msgstr "Febuari" - -msgid "March" -msgstr "Mac" - -msgid "April" -msgstr "April" - -msgid "May" -msgstr "Mei" - -msgid "June" -msgstr "Jun" - -msgid "July" -msgstr "Julai" - -msgid "August" -msgstr "Ogos" - -msgid "September" -msgstr "September" - -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -msgid "November" -msgstr "November" - -msgid "December" -msgstr "Disember" - -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -msgid "Feb" -msgstr "Feb" - -msgid "Mar" -msgstr "Mac" - -msgid "Apr" -msgstr "Apr" - -msgid "May;" -msgstr "Mei" - -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -msgid "Aug" -msgstr "Ogo" - -msgid "Sep" -msgstr "Sep" - -msgid "Oct" -msgstr "Okt" - -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -msgid "Dec" -msgstr "Dis" - -msgid "D, F j, Y g:i a" -msgstr "D, F j, Y g:i a" - -msgid "D, F j, Y G:i" -msgstr "D, F j, Y G:i" - -msgid "g:i a" -msgstr "g:i a" - -msgid "G:i" -msgstr "G:i" - -msgid "D, g:i a" -msgstr "D, g:i a" - -msgid "D, G:i" -msgstr "D, G:i" - -msgid "M j, Y" -msgstr "M j, Y" - -#, c-format -msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" -msgstr "Kesilapan pengkalan data (%s). Keluar secara tidak normal" - -msgid "Unknown user or password incorrect." -msgstr "Pengguna tidak dikenali atau kata laluan salah" - -msgid "Click here to try again" -msgstr "Klik disini untuk mencuba semula" - -#, c-format -msgid "Click here to return to %s" -msgstr "Klik sini untuk kembali ke %s" - -msgid "Go to the login page" -msgstr "Pergi ke muka surat Log Masuk" - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " -"default preference file." -msgstr "" -"Fail yang dikehendaki, %s, tidak wujud. Log keluar dan log masuk semula " -"untuk membuat fail asal." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Fail yang dikehendaki, %s, gagal dibuka. Hubungi pentadbir sistem anda " -"untuk menyelesaikan masalah ini." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Fail konfigurasi, %s, tidak boleh disimpan. Hubungi pentadbir sistem anda " -"untuk menyelesaikan masalah ini." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." -msgstr "" -"Fail konfigurasi, %s, gagal disalin dari fail sementara, %s. Hubungi " -"pentadbir sistem anda untuk menyelesaikan masalah ini." - -#, c-format -msgid "Error opening %s" -msgstr "Kesilapan membuka %s" - -msgid "Default preference file not found or not readable!" -msgstr "Fail konfigurasi asal tidak dijumpai atau tidak boleh dibaca!" - -msgid "Please contact your system administrator and report this error." -msgstr "Sila hubungi pentadbir sistem anda dan laporkan kesilapan ini." - -msgid "Could not create initial preference file!" -msgstr "Gagal mencipta fail konfigurasi permulaan!" - -#, c-format -msgid "%s should be writable by user %s" -msgstr "%s seharusnya boleh ditulis oleh pengguna %s" - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Fail tandatangan, %s, gagal dibuka. Hubungi pentadbir sistem anda untuk " -"menyelesaikan masalah ini." - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Fail tandatangan, %s, tidak boleh ditulis. Sila hubungi pentadbir sistem " -"anda untuk menyelesaikan masalah ini." - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." -msgstr "" -"Fail tandatangan, %s, tidak boleh disalin dari fail sementara, %s. Hubungi " -"pentadbir sistem anda untuk menyelesaikan masalah ini." - -msgid "" -"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " -"(using configure option --enable-mbstring)." -msgstr "" -"Anda memerlukan perisian php4 yang telah dipasang dengan fungsi multibyte " -"string dipasang (gunakan configure option --enable-mbstring)." - -msgid "ERROR : No available imapstream." -msgstr "MASALAH : imapstream tiada" - -msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server." -msgstr "MASALAH : Hubungan diputuskan oleh pelayan imap." - -msgid "Query:" -msgstr "Pertanyaan:" - -msgid "ERROR : Could not complete request." -msgstr "MASALAH : Tidak boleh mememenuhi permintaan." - -msgid "Reason Given: " -msgstr "Alasan Diberi: " - -msgid "ERROR : Bad or malformed request." -msgstr "MASALAH : Tidak bagus atau permintaan pelik." - -msgid "Server responded: " -msgstr "Pelayan menjawab: " - -msgid "ERROR : Imap server closed the connection." -msgstr "MASALAH : Pelayan Imap memutuskan hubungan." - -msgid "ERROR : Unknown imap response." -msgstr "MASALAH : Tindak balas imap tidak diketahui." - -#, c-format -msgid "Error connecting to IMAP server: %s." -msgstr "Bermasalah untuk berhubung dengan pelayan IMAP: %s." - -#, c-format -msgid "Bad request: %s" -msgstr "Permintaan tidak baik: %s" - -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Masalah tidak diketahui: %s" - -msgid "Read data:" -msgstr "Baca data:" - -msgid "ERROR : Could not append message to" -msgstr "MASALAH : Tidak boleh membuka mesej kepada" - -msgid "Solution: " -msgstr "Penyelesaian: " - -msgid "" -"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " -"folder." -msgstr "" -"Buangkan mesej yang tidak perlu dari folder dan bermula dari folder " -"Trash." - -msgid "(no subject)" -msgstr "(tiada perkara)" - -msgid "Unknown Sender" -msgstr "Penghantar tidak diketahui" - -msgid "Unknown response from IMAP server: " -msgstr "Maklum balas pelayan IMAP tidak diketahui:" - -msgid "The server couldn't find the message you requested." -msgstr "Pelayan gagal menemui mesej yang anda minta." - -msgid "" -"Most probably your message list was out of date and the message has been " -"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same " -"mailbox)." -msgstr "" -"Kemungkinan senarai mesej anda tidak dikemas kini dan mesej telah dipindahkan " -"atau dipadam (mungkin program lain yang memasuki kotak email yang sama)." - -msgid "Unknown date" -msgstr "Tarikh tidak diketahui" - -msgid "A" -msgstr "J" - -msgid "" -"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " -"to the system administrator." -msgstr "" -"Susunan tidak disokong oleh pelayan IMAP.
Sila laporkan perkara ini " -"kepada pentadbir sistem." - -msgid "" -"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " -"this to the system administrator." -msgstr "" -"Penyusunan yang dibuat oleh pelayan tidak disokong oleh pelayan IMAP anda.
" -"Sila laporkan kepada pentadbir sistem." - -msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" -msgstr "FOLDER INI KOSONG" - -msgid "Move Selected To" -msgstr "Pindah yang ditanda ke" - -msgid "Transform Selected Messages" -msgstr "Ubah Mesej yang ditanda" - -msgid "Move" -msgstr "Pindah" - -msgid "Expunge" -msgstr "Expunge" - -msgid "mailbox" -msgstr "kotak surat" - -msgid "Read" -msgstr "Baca" - -msgid "Unread" -msgstr "Belum Baca" - -msgid "Unthread View" -msgstr "Paparan biasa" - -msgid "Thread View" -msgstr "Paparan tersusun" - -msgid "Toggle All" -msgstr "Tanda semua" - -msgid "Unselect All" -msgstr "Batal Pilih Semua" - -msgid "Select All" -msgstr "Pilih Semua" - -#, c-format -msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" -msgstr "Mesej Dilihat: %s ke %s (jumlah %s)" - -#, c-format -msgid "Viewing Message: %s (1 total)" -msgstr "Mesej Dilihat: %s (jumlah 1)" - -msgid "Paginate" -msgstr "per halaman" - -msgid "Show All" -msgstr "Tunjuk Semua" - -msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" -msgstr "SquirrelMail gagal mentafsir struktur badan mesej" - -msgid "the provided bodystructure by your imap-server" -msgstr "struktur badan yang disediakan oleh pelayan imap anda" - -msgid "" -"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " -"is malformed." -msgstr "" -"Pindahan badan bermasalah. Kemungkinan besar kerana mesej ini salah format " - -msgid "Command:" -msgstr "Arahan:" - -msgid "Response:" -msgstr "Maklum balas:" - -msgid "Message:" -msgstr "Mesej:" - -msgid "FETCH line:" -msgstr "Ambil barisan:" - -msgid "Hide Unsafe Images" -msgstr "Sembunyikan gambar merbahaya" - -msgid "View Unsafe Images" -msgstr "Lihat gambar merbahaya" - -msgid "download" -msgstr "muat turun" - -msgid "sec_remove_eng.png" -msgstr "sec_remove_eng.png" - -#, c-format -msgid "Option Type '%s' Not Found" -msgstr "Jenis pilihan '%s' tidak ditemui" - -msgid "Current Folder" -msgstr "Folder Sekarang" - -msgid "Compose" -msgstr "Tulis Email" - -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "Gagal membuat direktori %s." - -msgid "Could not create hashed directory structure!" -msgstr "Gagal membuat struktur direktori hashed" - -msgid "Service not available, closing channel" -msgstr "Tiada perkhidmatan, tutup channel" - -msgid "A password transition is needed" -msgstr "Transaksi kata laluan diperlukan" - -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Tindakan email yang dikehendaki tidak dilakukan: kotak email tidak wujud" - -msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "Tindakan yang diminta dibatalkan: kesilapan dalam memproses" - -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "Tindakan yang diminta tidak dibuat: sistem anda telah penuh" - -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "Pengesahan sementara gagal" - -msgid "Syntax error; command not recognized" -msgstr "Kesilapan Syntax; arahan tidak dikenali" - -msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "Kesilapan Syntax dalam parameters atau arguments" - -msgid "Command not implemented" -msgstr "Arahan tidak dilaksanakan" - -msgid "Bad sequence of commands" -msgstr "Susunan arahan yang tidak baik" - -msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "Parameter arahan tidak dilaksanakan" - -msgid "Authentication required" -msgstr "Pengesahan diperlukan" - -msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "Mekanisma Pengesahan terlalu lemah" - -msgid "Authentication failed" -msgstr "Pengesahan gagal" - -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "Enkripsi diperlukan untuk mekanisma pengesahan yang diperlukan" - -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Tindakan yang diminta tidak dibuat: kotak email tidak ujud" - -msgid "User not local; please try forwarding" -msgstr "Bukan pengguna tempatan; sila cuba forwarding" - -msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation" -msgstr "Tindakan email yang dikehendaki dibatalkan: melebihi ruangan yang diperuntukkan" - -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "Tiundakan yang diminta tidak dilaksanakan: nama kotak email tidak dibenarkan" - -msgid "Transaction failed" -msgstr "Transaksi gagal" - -msgid "Unknown response" -msgstr "Maklum balas tidak dikenali" - -msgid "General Display Options" -msgstr "Pilihan Paparan Umum" - -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -msgid "Default" -msgstr "Asal" - -msgid "Custom Stylesheet" -msgstr "Stylesheet Sendiri" - -msgid "Language" -msgstr "Bahasa" - -msgid "Use Javascript" -msgstr "Guna Javascript" - -msgid "Autodetect" -msgstr "Automatik" - -msgid "Always" -msgstr "Selalu" - -msgid "Never" -msgstr "Tidak" - -msgid "Mailbox Display Options" -msgstr "Pilihan Paparan Kotak Email" - -msgid "Number of Messages to Index" -msgstr "Bilangan Mesej di Index" - -msgid "Enable Alternating Row Colors" -msgstr "Guna Warna Berbeza Untuk Barisan" - -msgid "Enable Page Selector" -msgstr "Guna Pilihan Muka Surat" - -msgid "Maximum Number of Pages to Show" -msgstr "Maksimum Muka Surat Untuk Dipaparkan" - -msgid "Message Display and Composition" -msgstr "Komposisi dan Paparan Mesej" - -msgid "Wrap Incoming Text At" -msgstr "Susun Semula Teks Pada" - -msgid "Size of Editor Window" -msgstr "Saiz Tetingkap Untuk Mengubah" - -msgid "Location of Buttons when Composing" -msgstr "Lokasi Butang semasa Menulis" - -msgid "Before headers" -msgstr "Sebelum kepala" - -msgid "Between headers and message body" -msgstr "Antara kepada dan badan mesej" - -msgid "After message body" -msgstr "Selepas badan mesej" - -msgid "Addressbook Display Format" -msgstr "Format Paparan Buku Alamat" - -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "Paparan Versi HTML secara automatik" - -msgid "Enable Forward as Attachment" -msgstr "Gunakan Penghantaran sebagai Kepilan" - -msgid "Include CCs when Forwarding Messages" -msgstr "Masukkan Salinan semasa Menghantar Mesej" - -msgid "Include Me in CC when I Reply All" -msgstr "Masukkan Saya dalam Salinan semasa saya Balas Semua" - -msgid "Enable Mailer Display" -msgstr "Paparkan Mailer" - -msgid "Display Attached Images with Message" -msgstr "Paparkan Imej yang dikepilkan bersama Mesej" - -msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" -msgstr "Paparkan Versi Cetakan" - -msgid "Enable Mail Delivery Notification" -msgstr "Paparkan Pemberitahuan Penghantaran Email" - -msgid "Compose Messages in New Window" -msgstr "Tulis Email pada Tetingkap Baru" - -msgid "Width of Compose Window" -msgstr "Lebar Tetingkap Untuk Menulis Email" - -msgid "Height of Compose Window" -msgstr "Tinggi Tetingkap Untuk Menulis Email" - -msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" -msgstr "Letakkan Tandatangan sebelum Teks Balasan/Forward" - -msgid "Enable Sort by of Receive Date" -msgstr "Susunkan Mengikut Tarikh Diterima" - -msgid "Enable Thread Sort by References Header" -msgstr "Susunkan Mengikut References Header" - -msgid "Special Folder Options" -msgstr "Pilihan Folder Istimewa" - -msgid "Folder Path" -msgstr "Direktori Folder" - -msgid "Do not use Trash" -msgstr "Jangan Guna Trash" - -msgid "Trash Folder" -msgstr "Folder Trash" - -msgid "Do not use Sent" -msgstr "Jangan Guna Sent" - -msgid "Sent Folder" -msgstr "Folder Sent" - -msgid "Do not use Drafts" -msgstr "Jangan Guna Draf" - -msgid "Draft Folder" -msgstr "Folder Draf" - -msgid "Folder List Options" -msgstr "Pilihan Senarai Folder" - -msgid "Location of Folder List" -msgstr "Lokasi Senarai Folder" - -msgid "Left" -msgstr "Kiri" - -msgid "Right" -msgstr "Kanan" - -msgid "pixels" -msgstr "piksel" - -msgid "Width of Folder List" -msgstr "Lebar Senarai Folder" - -msgid "Minutes" -msgstr "Minit" - -msgid "Seconds" -msgstr "Saat" - -msgid "Minute" -msgstr "Minit" - -msgid "Auto Refresh Folder List" -msgstr "Automatik Perbaharui Senarai Folder" - -msgid "Enable Unread Message Notification" -msgstr "Maklumkan Mesej Yang Belum Dibaca" - -msgid "No Notification" -msgstr "Tiada Makluman" - -msgid "Only INBOX" -msgstr "Hanya INBOX" - -msgid "Unread Message Notification Type" -msgstr "Jenis Makluman Mesej Yang Belum Dibaca" - -msgid "Only Unseen" -msgstr "Hanya Belum Dilihat" - -msgid "Unseen and Total" -msgstr "Dilihat dan Jumlah" - -msgid "Enable Collapsible Folders" -msgstr "Gunakan Folder Collapsible" - -msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" -msgstr "Gunakan Pemberitahuan Mesej Yang Belum Dibaca Secara Cumulative" - -msgid "Show Clock on Folders Panel" -msgstr "Tunjukkan Jam pada Panel Folder" - -msgid "No Clock" -msgstr "Tiada Jam" - -msgid "Hour Format" -msgstr "Format Jam" - -msgid "12-hour clock" -msgstr "12 jam" - -msgid "24-hour clock" -msgstr "24 jam" - -msgid "Memory Search" -msgstr "Carian Memori" - -msgid "Disabled" -msgstr "Batalkan" - -msgid "Folder Selection Options" -msgstr "Folder Untuk Pilihan" - -msgid "Selection List Style" -msgstr "Cara Senarai Pilihan" - -msgid "Long: " -msgstr "Panjang:" - -msgid "Indented: " -msgstr "Dimasukkan:" - -msgid "Delimited: " -msgstr "Dipisahkan" - -msgid "Name and Address Options" -msgstr "Pilihan Untuk Nama dan Alamat" - -msgid "Email Address" -msgstr "Alamat Email" - -msgid "Edit Advanced Identities" -msgstr "Ubah Identiti Lanjutan" - -msgid "(discards changes made on this form so far)" -msgstr "(abaikan perubahan yang dibuat pada borang ini)" - -msgid "Multiple Identities" -msgstr "Identiti Pelbagai" - -msgid "Same as server" -msgstr "Sama seperti Pelayan" - -msgid "Error opening timezone config, contact administrator." -msgstr "Masalah membuka konfigurasi zon masa, hubungi pentadbir." - -msgid "Timezone Options" -msgstr "Pilihan zon waktu" - -msgid "Your current timezone" -msgstr "Zone Waktu Anda" - -msgid "Reply Citation Options" -msgstr "Pilihan Kata-kata Balasan" - -msgid "Reply Citation Style" -msgstr "Gaya Kata-kata Balasan" - -msgid "No Citation" -msgstr "Tiada Kata-kata balasan" - -msgid "AUTHOR Said" -msgstr "PENGARANG Menulis" - -msgid "Quote Who XML" -msgstr "Quote Oleh XML" - -msgid "User-Defined" -msgstr "Terserah Anda" - -msgid "User-Defined Citation Start" -msgstr "Kata Balasan Permulaan Anda" - -msgid "User-Defined Citation End" -msgstr "Kata Balasan Akhir Anda" - -msgid "Signature Options" -msgstr "Konfigurasi Tandatangan" - -msgid "Use Signature" -msgstr "Guna Tandatangan" - -msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" -msgstr "Mulakan Tandatangan dengan Garisan '-- '" - -msgid "Take Address" -msgstr "Simpan Alamat Email Penghantar" - -msgid "Address Book Take:" -msgstr "Pengambilan Buku Alamat:" - -msgid "Try to verify addresses" -msgstr "Cuba Sahkan Alamat" - -msgid "Config File Version" -msgstr "Fail Konfigurasi Versi" - -msgid "Squirrelmail Version" -msgstr "Squirrelmail Versi" - -msgid "PHP Version" -msgstr "PHP Versi" - -msgid "Organization Preferences" -msgstr "Pilihan Organisasi" - -msgid "Organization Name" -msgstr "Nama Organisasi" - -msgid "Organization Logo" -msgstr "Logo Organisasi" - -msgid "Organization Logo Width" -msgstr "Lebar Logo Organisasi" - -msgid "Organization Logo Height" -msgstr "Tinggi Logo Organisasi" - -msgid "Organization Title" -msgstr "Tajuk Organisasi" - -msgid "Signout Page" -msgstr "Muka Surat Log Keluar" - -msgid "Provider Link URI" -msgstr "Link URI Penyedia" - -msgid "Provider Name" -msgstr "Nama Penyedia" - -msgid "Default Language" -msgstr "Bahasa Asal" - -msgid "Top Frame" -msgstr "Frame Atas" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Setting Pelayan" - -msgid "Mail Domain" -msgstr "Domain Email" - -msgid "IMAP Server Address" -msgstr "Alamat Pelayan IMAP" - -msgid "IMAP Server Port" -msgstr "Port Pelayan IMAP" - -msgid "IMAP Server Type" -msgstr "Jenis Pelayan IMAP" - -msgid "Cyrus IMAP server" -msgstr "Pelayan IMAP Cyrus" - -msgid "University of Washington's IMAP server" -msgstr "Pelayan IMAP Universiti Washington" - -msgid "Microsoft Exchange IMAP server" -msgstr "Pelayan IMAP Microsoft Exchange" - -msgid "Courier IMAP server" -msgstr "Pelayan IMAP Courier" - -msgid "Not one of the above servers" -msgstr "Tidak Salah Satu Pelayan di atas" - -msgid "IMAP Folder Delimiter" -msgstr "Pemisah Folder IMAP" - -msgid "Use \"detect\" to auto-detect." -msgstr "Guna \"pengesanan\" kepada pengesanan automatik." - -msgid "Use TLS for IMAP Connections" -msgstr "Guna TLS untuk perhubungan IMAP" - -msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental." -msgstr "Memerlukan PHP 4.3.x! Percubaan." - -msgid "IMAP Authentication Type" -msgstr "Jenis Pengesahan IMAP" - -msgid "Use Sendmail Binary" -msgstr "Guna Binary Sendmail" - -msgid "Sendmail Path" -msgstr "Direktori Sendmail" - -msgid "SMTP Server Address" -msgstr "Alamat Pelayan SMTP" - -msgid "SMTP Server Port" -msgstr "Port Pelayan SMTP" - -msgid "Use TLS for SMTP Connections" -msgstr "Guna TLS untuk sambungan SMTP" - -msgid "SMTP Authentication Type" -msgstr "Jenis Pengesahan SMTP" - -msgid "POP3 Before SMTP?" -msgstr "POP3 sebelum SMTP?" - -msgid "Invert Time" -msgstr "Ganti Masa" - -msgid "Use Confirmation Flags" -msgstr "Guna Bendera Pengesahan" - -msgid "Folders Defaults" -msgstr "Folder Asal" - -msgid "Default Folder Prefix" -msgstr "Awalan Folder Asal" - -msgid "Show Folder Prefix Option" -msgstr "Tunjuk Konfigurasi Awalan Folder" - -msgid "By default, move to trash" -msgstr "Secara automatiknya, pindahkan ke Trash" - -msgid "By default, move to sent" -msgstr "Secara automatiknya, pindahkan ke Sent" - -msgid "By default, save as draft" -msgstr "Secara automatiknya, simpan sebagai draf" - -msgid "List Special Folders First" -msgstr "Senaraikan Folder Istimewa Dahulu" - -msgid "Show Special Folders Color" -msgstr "Tunjuk Warna Folder Istimewa" - -msgid "Auto Expunge" -msgstr "Pengosongan Automatik" - -msgid "Default Sub. of INBOX" -msgstr "Sebagai Sub kepada INBOX" - -msgid "Show 'Contain Sub.' Option" -msgstr "Tunjuk Pilihan'mengandungi sub'" - -msgid "Default Unseen Notify" -msgstr "Perberitahuan Belum Dibaca Secara Automatik" - -msgid "Default Unseen Type" -msgstr "Jenis Belum Dibaca Asal" - -msgid "Auto Create Special Folders" -msgstr "Buat Folder Istimewa Secara Automatik" - -msgid "Default Javascript Adrressbook" -msgstr "Buku Alamat Javascript Asal" - -msgid "Auto delete folders" -msgstr "Automatik Padam Folder" - -msgid "Enable /NoSelect folder fix" -msgstr "Pembetulan Folder /NoSelect" - -msgid "General Options" -msgstr "Pilihan Umum" - -msgid "Default Charset" -msgstr "Charset Asal" - -msgid "Data Directory" -msgstr "Direktori Data" - -msgid "Temp Directory" -msgstr "Direktori Sementara" - -msgid "Hash Level" -msgstr "Tingkatan Hash" - -msgid "Hash Disabled" -msgstr "Matikan Hash" - -msgid "Moderate" -msgstr "Moderate" - -msgid "Medium" -msgstr "Sederhana" - -msgid "Default Left Size" -msgstr "Saiz Kiri Asal" - -msgid "Usernames in Lowercase" -msgstr "Nama Pengguna dalam Huruf Kecil" - -msgid "Allow use of priority" -msgstr "Benarkan penggunaan Keutamaan" - -msgid "Hide SM attributions" -msgstr "Sembunyikan attribut SM" - -msgid "Enable use of delivery receipts" -msgstr "Bolehkan penggunaan resit penghantaran" - -msgid "Allow editing of identities" -msgstr "Benarkan ubah Identiti" - -msgid "Allow editing of full name" -msgstr "Benarkan ubah nama penuh" - -msgid "Use server-side sorting" -msgstr "Gunakan penyusunan di server" - -msgid "Use server-side thread sorting" -msgstr "Gunakan penyusunan thread di server" - -msgid "Allow server charset search" -msgstr "Benarkan carian charset oleh server" - -msgid "UID support" -msgstr "Sokongan UID" - -msgid "PHP session name" -msgstr "Nama sessi PHP" - -msgid "Message of the Day" -msgstr "Mesej Hari Ini" - -msgid "Database" -msgstr "Pengkalan Data" - -msgid "Address book DSN" -msgstr "Buku alamat DSN" - -msgid "Address book table" -msgstr "Rajah Buku Alamat" - -msgid "Preferences DSN" -msgstr "DSN Yang Dikehendaki" - -msgid "Preferences table" -msgstr "Rajah Yang Kehendaki" - -msgid "Preferences username field" -msgstr "Ruang Nama Pengguna Yang Dikehendaki " - -msgid "Preferences key field" -msgstr "Ruang Kunci Yang Dikehendaki" - -msgid "Preferences value field" -msgstr "Ruang Nilai Yang Dikehendaki" - -msgid "Themes" -msgstr "Tema" - -msgid "Style Sheet URL (css)" -msgstr "URL Style Sheet (css)" - -msgid "Default theme" -msgstr "Tema Asal" - -msgid "Use index number of theme" -msgstr "Guna No Index untuk Tema" - -msgid "Configuration Administrator" -msgstr "Pentadbir Konfigurasi" - -msgid "Theme Name" -msgstr "Nama Tema" - -msgid "Theme Path" -msgstr "Direktori Tema" - -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -msgid "Change Settings" -msgstr "Ubah Setting" - -msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." -msgstr "Fail config tidak boleh dibuka. Semak config.php" - -msgid "Administration" -msgstr "Pentadbiran" - -msgid "" -"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " -"remotely." -msgstr "" -"Modul ini membenarkan pentadbir menguruskan konfigurasi utama SquirrelMail " -"secara online." - -msgid "Bug Reports:" -msgstr "Laporan Pepijat:" - -msgid "Show button in toolbar" -msgstr "Tunjuk butang dalam toolbar" - -msgid "TODAY" -msgstr "HARI INI" - -msgid "Go" -msgstr "Pergi" - -msgid "l, F j Y" -msgstr "l, F j Y" - -msgid "ADD" -msgstr "TAMBAH" - -msgid "EDIT" -msgstr "UBAH" - -msgid "DEL" -msgstr "PADAM" - -msgid "Start time:" -msgstr "Masa mula:" - -msgid "Length:" -msgstr "Lebar" - -msgid "Priority:" -msgstr "Keutamaan:" - -msgid "Title:" -msgstr "Tajuk:" - -msgid "Set Event" -msgstr "Rancangkan Acara" - -msgid "Event Has been added!" -msgstr "Acara telah ditambah!" - -msgid "Date:" -msgstr "Tarikh:" - -msgid "Time:" -msgstr "Masa:" - -msgid "Day View" -msgstr "Lihat Hari" - -msgid "Do you really want to delete this event?" -msgstr "Anda pasti nak memadam acara ini?" - -msgid "Event deleted!" -msgstr "Acara telah dipadam!" - -msgid "Nothing to delete!" -msgstr "Tiada apa yang nak dipadam" - -msgid "Update Event" -msgstr "Kemaskini Acara" - -msgid "Do you really want to change this event from:" -msgstr "Adakah anda hendak mengubah acara ini dari:" - -msgid "to:" -msgstr "kepada:" - -msgid "Event updated!" -msgstr "Acara telah dikemaskini!" - -msgid "Month View" -msgstr "Lihat Bulan" - -msgid "0 min." -msgstr "0 min." - -msgid "15 min." -msgstr "15 min." - -msgid "30 min." -msgstr "30 min." - -msgid "45 min." -msgstr "45 min." - -msgid "1 hr." -msgstr "1 jam." - -msgid "1.5 hr." -msgstr "1.5 jam." - -msgid "2 hr." -msgstr "2 jam." - -msgid "2.5 hr." -msgstr "2.5 jam." - -msgid "3 hr." -msgstr "3 jam." - -msgid "3.5 hr." -msgstr "3.5 jam." - -msgid "4 hr." -msgstr "4 jam." - -msgid "5 hr." -msgstr "5 jam." - -msgid "6 hr." -msgstr "6 jam." - -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendar" - -msgid "Delete & Prev" -msgstr "Padam & Sebelum" - -msgid "Delete & Next" -msgstr "Padam & Seterusnya" - -msgid "Move to:" -msgstr "Pindah ke:" - -msgid "Delete/Move/Next Buttons:" -msgstr "Padam/Pindah/Butang Seterusnya" - -msgid "Display at top" -msgstr "Paparkan di atas" - -msgid "with move option" -msgstr "dengan pilihan pindah" - -msgid "Display at bottom" -msgstr "Paparkan di bawah" - -msgid "" -"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " -"is a pretty reliable list to scan spam from." -msgstr "" -"KOMERSIAL - Senarai ini mengandungi pelayan yang dipastikan sebagai " -"penghantar spam. Senarai ini boleh dipercayai untuk mengimbas asal spam." - -msgid "" -"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " -"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " -"to use." -msgstr "" -"KOMERSIAL - Pelayan yang telah disetkan (atau salah set) akan membenarkan " -"spam melalui sistem dan akan di ban kerana ini. Satu lagi yang bagus untuk " -"digunakan." - -msgid "" -"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " -"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " -"account and send spam directly from there." -msgstr "" -"KOMERSIAL - Pengguna dial-up biasanya telah dilindungi kerana mereka " -"menggunakan pelayan email ISP mereka untuk menghantar email. Spammer biasanya " -"mendapatkan akaun dail-up dan menghantar spam terus dari sana." - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." -msgstr "KOMERSIAL - Kemasukan RBL+ Blackhole." - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." -msgstr "KOMERSIAL - Kemasukan RBL+ OpenRelay." - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." -msgstr "KOMERSIAL - Kemasukan RBL+ Dial-up." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " -"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." -msgstr "" -"PERCUMA - Osirusoft Relay - Senarai Osirusoft sebagai relay terbuka. Harus " -"memasukkan pelayan menggunakan abuse@uunet.net pembalas automatik." - -msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." -msgstr "PERCUMA - Dialup Osirusoft - Senarai Sumber Dialup Spam." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " -"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " -"to catch abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"PERCUMA - Sumber Sah Spam Osirusoft - Web yang terus menerus spam dan telah " -"ditambah selepas beberapa kali cadangan. Guna dengan berwaspada." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " -"other mail servers that are not secure." -msgstr "" -"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " -"other mail servers that are not secure." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " -"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " -"abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " -"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " -"abuse auto-replies from some ISPs." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " -"users in without confirmation." -msgstr "" -"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " -"users in without confirmation." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." -"cgi scripts. (planned)." -msgstr "" -"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." -"cgi scripts. (planned)." - -msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." -msgstr "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." - -msgid "" -"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " -"false positives than ORBS did though." -msgstr "" -"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " -"false positives than ORBS did though." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." - -msgid "" -"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " -"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " -"you NOT use their service." -msgstr "" -"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " -"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " -"you NOT use their service." - -msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." -msgstr "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." - -msgid "" -"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " -"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." -msgstr "" -"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " -"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." - -msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." -msgstr "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." - -msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." -msgstr "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." - -msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." -msgstr "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." -msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." -msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." - -msgid "" -"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " -"assigned IPs." -msgstr "" -"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " -"assigned IPs." - -msgid "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " -"directly from." -msgstr "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " -"directly from." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" -"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " -"services." -msgstr "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" -"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " -"services." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs." -msgstr "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." -msgstr "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." - -msgid "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " -"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " -"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " -"Leadmon.net." -msgstr "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " -"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " -"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " -"Leadmon.net." - -msgid "" -"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " -"SPAM Sources." -msgstr "" -"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " -"SPAM Sources." - -msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." -msgstr "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" -msgstr "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" -msgstr "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" -msgstr "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" - -msgid "Saved Scan type" -msgstr "Simpan Jenis Imbasan" - -msgid "Message Filtering" -msgstr "Tapisan Mesej" - -msgid "What to Scan:" -msgstr "Apa nak Imbas:" - -msgid "All messages" -msgstr "Semua Mesej" - -msgid "Only unread messages" -msgstr "Hanya mesej yang belum dibaca" - -msgid "Save" -msgstr "Simpan" - -msgid "Match:" -msgstr "Match:" - -msgid "Header" -msgstr "Kepala" - -msgid "Contains:" -msgstr "Mengandungi:" - -#, c-format -msgid "If %s contains %s then move to %s" -msgstr "Sekiranya %s mengandungi %s kemudian pindahkan ke %s" - -msgid "Message Filters" -msgstr "Tapisan Mesej" - -msgid "" -"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " -"filtered into different folders for easier organization." -msgstr "" -"Penapisan membolehkan mesej yang mengandungi kriteria berbeza secara " -"automatik dipindahkan ke folder berbeza untuk kemudahan pengaturan." - -msgid "SPAM Filters" -msgstr "Tapisan SPAM" - -msgid "" -"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " -"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." -msgstr "" -"Tapisan SPAM membenarkan anda memilih dari pelbagai DNS yang disenarai hitam " -"untuk mengesan email sampah di dalam INBOX dan memindahkannya ke folder lain " -"(seperti Trash)." - -msgid "Spam Filtering" -msgstr "Penapisan Spam" - -msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" -msgstr "AMARAN! Beritahu pentadbir anda untuk mengubah SpamFilters_YourHop " -"variable" - -msgid "Move spam to:" -msgstr "Pindah spam ke:" - -msgid "" -"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " -"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " -"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " -"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " -"around." -msgstr "" -"Pada permulaan, memindahkan spam terus ke trash mungkin bukan idea yang " -"baik kerana mesej dari kawan dan senarai email secara tidak sengaja akan " -"ditandakan sebagai spam. Mana-mana folder yang disetkan, tentukan ianya " -"dikosongkan setiap masa agar kotak email anda tidak penuh." - -msgid "" -"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " -"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " -"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " -"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " -"you'll scan even the spam you read with the new filters." -msgstr "" -"Lebih banyak mesej yang diimbas, lebih lama masa diambil. Saya cadangkan " -"anda mengimbas mesej baru sahaja. Sekiranya anda mengubah penapis, saya set " -"kan untuk mengimbas semua mesej, kemudian lihat INBOX, kemudian kembali semula " -"dan setkan untuk mengimbas hanya mesej baru. Dengan cara ini, penapis spam " -"baru akan berfungsi dan anda akan mengimbas spam yang anda baca dengan penapis " -"baru." - -#, c-format -msgid "Spam is sent to %s" -msgstr "Spam akan dihantar ke %s" - -msgid "[not set yet]" -msgstr "[tidak di set lagi]" - -#, c-format -msgid "Spam scan is limited to %s" -msgstr "Imbasan Spam terhad kepada %s" - -msgid "New Messages Only" -msgstr "Mesej Baru Sahaja" - -msgid "All Messages" -msgstr "Semua Mesej" - -msgid "ON" -msgstr "ON" - -msgid "OFF" -msgstr "OFF" - -msgid " not found." -msgstr " tidak ditemui." - -msgid "Today's Fortune" -msgstr "Fortune Hari ini" - -msgid "Fortunes:" -msgstr "Fortune:" - -msgid "Show fortunes at top of mailbox" -msgstr "Tunjuk fortuna di atas kotak email" - -msgid "IMAP server information" -msgstr "maklumat IMAP server" - -msgid "" -"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. " -"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail " -"configuration. Custom command strings can be used." -msgstr "" -"Laksanakan beberapa command percubaan, tunjukkan command dan keputusannya. " -"Percubaan ini menggunakan command IMAP Squirrelmail dan konfigurasi Squirrel " -"mail anda sekarang. Command string sendiri boleh digunakan." - -msgid "Mailinglist" -msgstr "Senarai Email" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " -"receive an emailed response at the address below." -msgstr "" -"Ini akan menghantar mesej ke %s dan memerlukan bantuan untuk senarai ini. " -"Anda akan menerima maklum balas email pada alamat di bawah." - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " -"this list. You will be subscribed with the address below." -msgstr "" -"Ini akan menghantar mesej ke %s dan dan memaklumkan anda akan dimasukkan " -"untuk senarai ini. Anda akan menerima maklum balas email pada alamat di bawah." - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " -"this list. It will try to unsubscribe the adress below." -msgstr "" -"Ini akan menghantar mesej kepada %s yang memaklumkan anda akan dibatalkan " -"dari senarai. Ia akan menyahsenaraikan ke alamat di bawah." - -msgid "Send Mail" -msgstr "Hantar Surat" - -msgid "Post to List" -msgstr "Hantar kepada Senarai" - -msgid "Reply to List" -msgstr "Jawab kepada Senarai" - -msgid "List Archives" -msgstr "Arkib Senarai" - -msgid "Contact Listowner" -msgstr "Hubungi Pemunya Senarai" - -msgid "Mailing List" -msgstr "Senarai Email" - -msgid "POP3 connect:" -msgstr "Sambungan POP3:" - -msgid "No server specified" -msgstr "Tiada pelayan ditentukan" - -msgid "Error " -msgstr "Masalah " - -msgid "POP3 noop:" -msgstr "Noop POP3:" - -msgid "No connection to server" -msgstr "Tiada sambungan ke pelayan" - -msgid "POP3 user:" -msgstr "Pengguna POP3:" - -msgid "no login ID submitted" -msgstr "Tiada ID login dihantar" - -msgid "connection not established" -msgstr "Sambungan gagal diadakan" - -msgid "POP3 pass:" -msgstr "Kata Laluan POP3:" - -msgid "No password submitted" -msgstr "Tiada kata laluan dihantar" - -msgid "authentication failed " -msgstr "pengesahan gagal " - -msgid "POP3 apop:" -msgstr "Apop POP3:" - -msgid "No login ID submitted" -msgstr "Tiada ID login dihantar" - -msgid "No server banner" -msgstr "Tiada banner pelayan" - -msgid "abort" -msgstr "abaikan" - -msgid "apop authentication failed" -msgstr "Pengesahan apop gagal" - -msgid "POP3 login:" -msgstr "Login POP3:" - -msgid "POP3 top:" -msgstr "POP3 top:" - -msgid "POP3 pop_list:" -msgstr "POP3 pop_list:" - -msgid "Premature end of list" -msgstr "Penghujung senarai yang tak matang" - -msgid "POP3 get:" -msgstr "POP3 get:" - -msgid "POP3 last:" -msgstr "POP3 last:" - -msgid "POP3 reset:" -msgstr "POP3 reset:" - -msgid "POP3 send_cmd:" -msgstr "POP3 send_cmd:" - -msgid "Empty command string" -msgstr "Kosongkan command string" - -msgid "POP3 quit:" -msgstr "POP3 quit:" - -msgid "connection does not exist" -msgstr "perhubungan tidak wujud" - -msgid "POP3 uidl:" -msgstr "POP3 uidl:" - -msgid "POP3 delete:" -msgstr "Padam POP3:" - -msgid "No msg number submitted" -msgstr "Tiada nombor mesej dihantar" - -msgid "Command failed " -msgstr "Arahan gagal" - -msgid "Remote POP server Fetching Mail" -msgstr "Remote POP server Fetching Mail" - -msgid "Select Server:" -msgstr "Pilih Pelayan" - -msgid "Password for" -msgstr "Katalaluan untuk" - -msgid "Fetch Mail" -msgstr "Ambil Surat" - -msgid "Fetching from " -msgstr "Ambil dari " - -msgid "Oops, " -msgstr "Alamak, " - -msgid "Opening IMAP server" -msgstr "Membuka pelayan IMAP" - -msgid "Opening POP server" -msgstr "Membuka pelayan POP" - -msgid "Login Failed:" -msgstr "Log masuk Gagal:" - -msgid "Login OK: No new messages" -msgstr "Log masuk OK: Tiada mesej baru" - -msgid "Login OK: Inbox EMPTY" -msgstr "Log masuk OK: Inbox KOSONG" - -msgid "Login OK: Inbox contains [" -msgstr "Log masuk OK: Inbox mengandungi [" - -msgid "] messages" -msgstr "] mesej" - -msgid "Fetching UIDL..." -msgstr "Mengambil UIDL..." - -msgid "Server does not support UIDL." -msgstr "Pelayan tidak menyokong UIDL." - -msgid "Leaving Mail on Server..." -msgstr "Tinggalkan Surat di Pelayan..." - -msgid "Deleting messages from server..." -msgstr "Memadam mesej dari pelayan..." - -msgid "Fetching message " -msgstr "Mengambil mesej " - -msgid "Server error...Disconnect" -msgstr "Masalah pelayan... Terputus" - -msgid "Reconnect from dead connection" -msgstr "Sambung semula setelah terputus" - -msgid "Saving UIDL" -msgstr "Simpan UIDL" - -msgid "Refetching message " -msgstr "Ambil semula mesej" - -msgid "Error Appending Message!" -msgstr "Kesilapan Appending Mesej!" - -msgid "Closing POP" -msgstr "Menutup POP" - -msgid "Logging out from IMAP" -msgstr "Log keluar dari IMAP" - -msgid "Message appended to mailbox" -msgstr "Mesej di append ke kotak email" - -msgid "Message " -msgstr "Mesej " - -msgid " deleted from Remote Server!" -msgstr " telah dipadam dari pelayan!" - -msgid "Delete failed:" -msgstr "Gagal Menghapuskan:" - -msgid "Remote POP server settings" -msgstr "Setting Pelayan POP" - -msgid "" -"You should be aware that the encryption used to store your password is not " -"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " -"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " -"server can be undone by a hacker reading the source to this file." -msgstr "" -"You should be aware that the encryption used to store your password is not " -"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " -"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " -"server can be undone by a hacker reading the source to this file." - -msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." -msgstr "" -"Andainya anda tidak mengisi kata laluan, ianya akan diperlukan semasa " -"mengambil email." - -msgid "Encrypt passwords (informative only)" -msgstr "Kata laluan engkrip (maklumat sahaja)" - -msgid "Add Server" -msgstr "Tambah Pelayan" - -msgid "Server:" -msgstr "Pelayan:" - -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" - -msgid "Username:" -msgstr "Namapengguna:" - -msgid "Store in Folder:" -msgstr "Simpan dalam folder:" - -msgid "Leave Mail on Server" -msgstr "Tinggalkan surat di pelayan" - -msgid "Check mail during login" -msgstr "Periksa surat semasa log masuk" - -msgid "Check mail during folder refresh" -msgstr "Periksa surat semasa refresh" - -msgid "Modify Server" -msgstr "Ubah Pelayan" - -msgid "Server Name:" -msgstr "Nama Pelayan:" - -msgid "Modify" -msgstr "Ubah" - -msgid "No-one server in use. Try to add." -msgstr "Tiada satu pun pelayan digunakan. Cuba tambah." - -msgid "Fetching Servers" -msgstr "Kenalpasti Pelayan" - -msgid "Confirm Deletion of a Server" -msgstr "Kepastian Padam Pelayan" - -msgid "Selected Server:" -msgstr "Pelayan Dipilih:" - -msgid "Confirm delete of selected server?" -msgstr "Kepastian padam pelayan yang dipilih?" - -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Kepastian Memadam" - -msgid "Undefined Function" -msgstr "Fungsi tidak ditentukan" - -msgid "Hey! Wath do You are looking for?" -msgstr "Weeiii, Hang cari apa?" - -msgid "Fetch" -msgstr "Ambil Email POP3" - -msgid "Warning, " -msgstr "Amaran, " - -msgid "Mail Fetch Result:" -msgstr "Keputusan Pengambilan Surat:" - -msgid "Simple POP3 Fetch Mail" -msgstr "Pengambilan Email POP3" - -msgid "" -"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " -"account on this server." -msgstr "" -"Ini akan menentukan setting untuk muat turun email dari kotak email pop3 " -"kepada akaun anda di pelayan ini." - -msgid "Message Details" -msgstr "Butiran Mesej" - -msgid "Close Window" -msgstr "Tutup Tetingkap" - -msgid "Save Message" -msgstr "Simpan Mesej" - -msgid "View Message details" -msgstr "Lihat Butiran Mesej" - -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Pemberitahuan Mesej Baru" - -msgid "" -"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " -"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " -"to play in the provided file box." -msgstr "" -"Pilih Boleh Mainkan Media untuk membolehkan fail media dimainkan " -"apabila mesej yang tidak kelihatan ada dalam folder anda. Anda boleh memilih " -"fail yang hendak dimainkan dalam kotak yang disediakan." - -msgid "" -"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " -"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." -msgstr "" -"Pilihan Periksa semua kotak, bukan sahaja INBOX akan memeriksa " -"SEMUA folder yang mengandungi email yang belum dilihat, bukan sahaja " -"inbox untuk pemberitahuan." - -msgid "" -"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " -"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." -msgstr "" -"Memilih Tunjuk popup akan menunjukkan tetingkap popup apabila mesej " -"yang belum dilihat ada dalam folder anda (memerlukan JavaScript)." - -msgid "" -"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " -"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " -"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " -"by sounds or popups for unseen mail." -msgstr "" -"Gunakan Semak TERKINI hanya akan memeriksa mesej yang terkini. " -"Mesej terkini adalah mesej yang baru diterima dan belum \"dilihat\" atau " -"diperiksa. Ini boleh menghalang dari terus menerus diganggu oleh bunyi " -"atau popup bagai mesej yang belum dilihat." - -msgid "" -"Selecting the Change title option will change the title in some " -"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " -"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " -"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " -"enabled." -msgstr "" -"Memilih Ubah tajuk akan menukar tajuk pada browser yang sama dan " -"memberitahu anda apabila anda menerima email baru (memerlukan JavaScript, " -"dan hanya berfungsi dalam IE tetapi anda tidak akan melihat sebarang masalah " -"pada browser lain). Ini akan sentiasa memaklumkan anda sekiranya anda ada " -"email baru, walaupun anda telah memilih Semak TERKINI." - -msgid "" -"Select from the list of server files the media file to play when new " -"mail arrives. If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used." -msgstr "" -"Pilih dari senarai fail di pelayan untuk memilih fail media yang " -"hendak dimainkan apabila email baru tiba. Sekira tiada fail yang dipilih, " -"\"(tiada)\", tiada fail yang akan digunakan." - -msgid "Enable Media Playing" -msgstr "Boleh Mainkan Media" - -msgid "Check all boxes, not just INBOX" -msgstr "Periksa semua kotak, bukan sahaja INBOX" - -msgid "Count only messages that are RECENT" -msgstr "Hanya mengira mesej yang TERKINI" - -msgid "Change title on supported browsers." -msgstr "Ubah tajuk pada browser yang boleh" - -msgid "requires JavaScript to work" -msgstr "memerlukan JavaScript untuk bekerja" - -msgid "Show popup window on new mail" -msgstr "Tunjuk tetingkap popup apabila ada mesej baru" - -msgid "Select server file:" -msgstr "Pilih fail di pelayan:" - -msgid "(none)" -msgstr "(tiada)" - -msgid "Try" -msgstr "Cuba" - -msgid "Current File:" -msgstr "Fail Sekarang:" - -msgid "New Mail" -msgstr "Mesej Baru" - -msgid "SquirrelMail Notice:" -msgstr "Pemberitahuan SquirrelMail" - -msgid "You have new mail!" -msgstr "Anda menerima mesej baru!" - -msgid "NewMail Options" -msgstr "Pilihan Mesej Baru" - -msgid "" -"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " -"when new mail arrives." -msgstr "" -"Ini akan mengubah setting untuk memainkan bunyian dan/atau menunjukkan " -"tetingkap popup apabila mesej baru tiba." - -msgid "New Mail Notification options saved" -msgstr "Pilihan Pemberitahuan Mesej Baru disimpan" - -#, c-format -msgid "%s New Messages" -msgstr "%s Mesej Baru" - -#, c-format -msgid "%s New Message" -msgstr "%s Mesej Baru" - -msgid "Test Sound" -msgstr "Cuba Bunyi" - -msgid "No sound specified" -msgstr "Tiada bunyian dipilih" - -msgid "Loading the sound..." -msgstr "Memasukkan bunyian..." - -msgid "Sent Subfolders Options" -msgstr "Pilihan Subfolder Sent" - -msgid "Use Sent Subfolders" -msgstr "Guna Subfolder Sent" - -msgid "Monthly" -msgstr "Bulanan" - -msgid "Quarterly" -msgstr "Penggal" - -msgid "Yearly" -msgstr "Tahunan" - -msgid "Base Sent Folder" -msgstr "Folder Sent Asas" - -msgid "Report as Spam" -msgstr "Lapor sebagai Spam" - -msgid "SpamCop - Spam Reporting" -msgstr "SpamCop - Laporan Spam" - -msgid "" -"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " -"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " -"fast, really smart, and easy to use." -msgstr "" -"Bantulah memerangi email sampah. SpamCop membaca email sampah dan mengenal " -"pasti alamat yang betul untuk menghantar aduan. Senyap, cepat, bijak dan " -"mudah untuk digunakan." - -msgid "SpellChecker Options" -msgstr "Pilihan Pemeriksa Ejaan" - -msgid "" -"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " -"choose which languages should be available to you when spell-checking." -msgstr "" -"Disini anda boleh memilih bagaimana kamus peribadi anda disimpan, meng " -"ubahnya atau memilih bahasa yang perlu ada apabila membuat pemeriksaan " -"ejaan." - -msgid "Check Spelling" -msgstr "Periksa Ejaan" - -msgid "Back to "SpellChecker Options" page" -msgstr "Kembali ke muka surat "Pilihan Pemeriksa Ejaan"" - -msgid "ATTENTION:" -msgstr "PERHATIAN" - -msgid "" -"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " -"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " -"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " -"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " -"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " -"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " -"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " -"it, the encrypted data is no longer accessible." -msgstr "" -"SquirrelSpell gagal decrypt kamus peribadi anda. Ini berlaku biasanya " -"disebabkan anda telah menukar kata laluan kotak email. Untuk meneruskan, " -"anda masukkan kata laluan yang lama supaya SquirrelSpell dapat decrypt kamus " -"peribadi anda. Ia akan di re-encrypted dengan kata laluan baru anda selepas " -"ini.
Sekiranya anda belum encrrypted kamus tersebut, kemungkinan ianya " -"tidak boleh berfungsi. Anda perlu memadamkannya dan memulakan yang baru. " -"Perkara ini juga berlaku sekiranya anda lupa kata laluan yang lama -- tanpanya " -"data yang telah diencrypted tidak lagi boleh digunakan." - -msgid "Delete my dictionary and start a new one" -msgstr "Padam kamus saya dan buat yang baru" - -msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" -msgstr "Decrypt kamus saya dengan kata laluan lama:" - -msgid "Proceed" -msgstr "Teruskan" - -msgid "You must make a choice" -msgstr "Anda mesti membuat pilihan" - -msgid "" -"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." -msgstr "" -"Anda hanya boleh memadamkan kamus atau mengisikan kata laluan lama. Bukan " -"kedua-duanya." - -msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" -msgstr "Ini akan memadam fail kamus peribadi anda. Teruskan?" - -msgid "Error Decrypting Dictionary" -msgstr "Kesilapan dalam decrypt kamus" - -msgid "Cute." -msgstr "Cantik." - -#, c-format -msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" -msgstr "Saya cuba melaksanakan '%s', tetapi ia memberi respon:" - -msgid "SquirrelSpell is misconfigured." -msgstr "SquirrelSpell salah konfigurasi." - -msgid "SquirrelSpell Results" -msgstr "Keputusan SquirrelSpell" - -msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" -msgstr "Semakan Ejaan siap. Buat perubahan?" - -msgid "No changes were made." -msgstr "Tiada perubahan dibuat." - -msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." -msgstr "Sekarang menyimpan kamus peribadi anda... Sila tunggu." - -#, c-format -msgid "Found %s errors" -msgstr "Menemui %s kesilapan" - -msgid "Line with an error:" -msgstr "Garisan dengan kesalahan:" - -msgid "Error:" -msgstr "Masalah:" - -msgid "Suggestions:" -msgstr "Cadangan:" - -msgid "Suggestions" -msgstr "Cadangan:" - -msgid "Change to:" -msgstr "Tukar kepada:" - -msgid "Occurs times:" -msgstr "Masa berlaku:" - -msgid "Change this word" -msgstr "Tukar perkataan ini" - -msgid "Change" -msgstr "Tukar" - -msgid "Change ALL occurances of this word" -msgstr "Tukar SEMUA occurance perkataan ini" - -msgid "Change All" -msgstr "Tukar Semua" - -msgid "Ignore this word" -msgstr "Abaikan perkataan ini" - -msgid "Ignore" -msgstr "Abai" - -msgid "Ignore ALL occurances this word" -msgstr "Abaikan SEMUA occurance perkataan ini" - -msgid "Ignore All" -msgstr "Abaikan SEMUA" - -msgid "Add this word to your personal dictionary" -msgstr "Tambah perkataan ini ke dalam kamus peribadi anda" - -msgid "Add to Dic" -msgstr "Tambah ke dalam kamus" - -msgid "Close and Commit" -msgstr "Tutup dan laksanakan" - -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" -msgstr "" -"Semakan ejaan belum siap. Adakah pasti untuk tutup dan membuat " -"perubahan?" - -msgid "Close and Cancel" -msgstr "Tutup dan Batal" - -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" -msgstr "Semakan belum siap. Adakah pasti tutup dan abaikan perubahan?" - -msgid "No errors found" -msgstr "Tiada kesilapan ditemua" - -msgid "Your personal dictionary was erased." -msgstr "Kamus peribadi anda telah dipadam." - -msgid "Dictionary Erased" -msgstr "Kamus dipadam" - -msgid "" -"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " -"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." -msgstr "" -"Kamus peribadi anda telah dipadam. Sila tutup tetingkap ini dan klik " -"butang \"Semak Ejaan\" semula untuk memulakan semula semakan ejaan." - -msgid "Close this Window" -msgstr "Tutup tetingkap ini" - -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " -""SpellChecker options" menu and make your selection again." -msgstr "" -"Kamus peribadi anda telah di encrypted semula. Sekarang kembali ke " -"menu "Pilihan Penyemak Ejaan" dan buat pilihan anda semula." - -msgid "Successful Re-encryption" -msgstr "Berjaya Encrypt Semula" - -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " -"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " -"over." -msgstr "" -"Kamus peribadi anda telah berjaya di encryp semula. Sila tutup tetingkap " -"ini dan klik butang \"Semak Ejaan\" semula untuk memulakan semakan ejaan." - -msgid "Dictionary re-encrypted" -msgstr "Kamus di encrypt semula" - -msgid "" -"Your personal dictionary has been encrypted and is now " -"stored in an encrypted format." -msgstr "" -"Kamus peribadi adan telah diencrypt dan sekarang di " -"simpan dalam format encrypt." - -msgid "" -"Your personal dictionary has been decrypted and is now " -"stored as clear text." -msgstr "" -"Kamus peribadi anda telah dinyah encryptkan dan sekarang " -"disimpan sebagai teks biasa." - -msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" -msgstr "Setting Kripto Kamus Peribadi" - -msgid "Personal Dictionary" -msgstr "Kamus Peribadi" - -msgid "No words in your personal dictionary." -msgstr "Tiada perkataan di dalam kamus peribadi anda." - -msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." -msgstr "Sila semak perkataan yang anda mahu padamkan dari kamus anda." - -#, c-format -msgid "%s dictionary" -msgstr "%s kamus" - -msgid "Delete checked words" -msgstr "Padam perkataan yang ditandakan" - -msgid "Edit your Personal Dictionary" -msgstr "Ubah Kamus Peribadi anda" - -msgid "Please make your selection first." -msgstr "Sila buat pilihan anda dulu." - -msgid "" -"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " -"format. Proceed?" -msgstr "" -"Ini akan mengenkripkan kamus peribadi anda dan disimpan dalam format " -"enkrip. Teruskan?" - -msgid "" -"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " -"format. Proceed?" -msgstr "" -"Ini akan mendekripkan kamsu peribadi anda dan disimpan dalam format " -"teks biasa. Teruskan?" - -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently encrypted. This " -"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and " -"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the " -"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see " -"what is stored in your personal dictionary.

ATTENTION: If you forget your password, your personal dictionary will become " -"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your " -"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your " -"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.

" -msgstr "" -"

Kamus peribadi anda sekarang diengkrip. Ini membantu " -"melindungi hak persendirian anda sekiranya sistem webmail tidak selamat " -"dan kamus peribadi anda dicuri. Ia sekarang diengkrip dengan menggunakan " -"kata laluan yang anda gunakan untuk mengakses kotak email, tentukan ianya " -"sukar bagi sesiapa yang hendak melihat kamus peribadi anda.

" -"

AMARAN: Sekiranya anda lupa kata laluan, kamus peribadi " -"anda tidak boleh digunakan kerana tidak boleh didekrip. Sekiranya anda " -"menukar kata laluan kotak email, SquirrelMail akan mengenalpasti dan " -"memerlukan kata laluan lama dalam proses utuk mengengkrip semua kamus " -"dengan menggunakan kunci baru." - -msgid "" -"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." -msgstr "" -"Tolong dekrip kamus peribadi saya dan simpannya dalam format teks biasa." - -msgid "Change crypto settings" -msgstr "Tukar setting kripto" - -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently not encrypted. You " -"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case " -"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets " -"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to " -"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password). ATTENTION: If you decide to encrypt your personal " -"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your " -"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator " -"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and " -"will have to be created anew. However, if you or your system administrator " -"change your mailbox password but you still have the old password at hand, " -"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the " -"new value.

" -msgstr "" -"

Kamus peribadi anda sekarang ini tidak diengkrip. Anda " -"boleh mengengkrip kamus peribadi anda untuk melindungi hak anda sekiranya " -"sistem webmail ini tidak selamat dan kamus peribadi anda dikhuatiri dicuri. " -"Apabila diengkrip, kandungan fail tidak boleh dibaca dan susah untuk di " -"dekrip tanpa mengetahui kunci yang betul (iaitu kata laluan kotak email " -"anda).

AMARAN: Sekiranya anda mahu mengengkrip kamus " -"peribadi anda, anda mesti ingat bahawa ia akan jadi "hashed" " -"dengan kata laluan kotak email. Sekiranya anda lupa kata laluan kota email " -"dan pentadbir mengubahnya, kamus peribadi anda tidak boleh digunakan dan " -"anda perlu buat yang baru. Namun, sekiranya anda atau pentadbir sistem " -"menukar kata laluan kotak email dan anda masih ada kata laluan yang lama, " -"anda boleh memasukkan kunci lama untuk mengengkrip semula kamus tersebut " -"dengan kunci yang baru.

" - -msgid "" -"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." -msgstr "" -"Tolong engkrip kamus peribadi saya dan simpannya dalam format engkrip." - -#, c-format -msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" -msgstr "Memadam kemasukan berikut dari %s kamus:" - -msgid "All done!" -msgstr "Semua selesai!" - -msgid "Personal Dictionary Updated" -msgstr "Kamus Peribadi Dikemaskini" - -msgid "No changes requested." -msgstr "Tiada perubahan diminta." - -msgid "Please wait, communicating with the server..." -msgstr "Sila tunggu, menghubungi pelayan..." - -msgid "" -"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " -"message:" -msgstr "" -"Sila pilih kamus mana yang hendak anda gunakan untuk menyemak ejaan " -"mesej ini:" - -msgid "SquirrelSpell Initiating" -msgstr "SquirelSpell bermula" - -#, c-format -msgid "" -"Settings adjusted to: %s with %s as " -"default dictionary." -msgstr "" -"Setting diubah kepada: %s dengan %s " -"sebagai kamus asal." - -#, c-format -msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." -msgstr "Gunakan %s kamus (asal) untuk semakan ejaan." - -msgid "International Dictionaries Preferences Updated" -msgstr "Konfigurasi Kamus Antarabangsa telah dikemaskini" - -msgid "" -"Please check any available international dictionaries which you would like " -"to use when spellchecking:" -msgstr "" -"Sila semak sekiranya ada kamus antarabangsa yang anda mahu gunakan untuk " -"semakan ejaan." - -msgid "Make this dictionary my default selection:" -msgstr "Buat kamus ini sebagai pilihan asal:" - -msgid "Make these changes" -msgstr "Buat perubahan ini" - -msgid "Add International Dictionaries" -msgstr "Tambah Kamus Antarabangsa" - -msgid "Please choose which options you wish to set up:" -msgstr "Sila tentukan piliha mana yang anda nak setkan:" - -msgid "Edit your personal dictionary" -msgstr "Ubah kamus peribadi anda" - -msgid "Set up international dictionaries" -msgstr "Setkan kamus antarabangsa" - -msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" -msgstr "Encrypt atau decrypt kamus peribadi anda" - -msgid "not available" -msgstr "tidak ada" - -msgid "SquirrelSpell Options Menu" -msgstr "Pilihan Menu SquirrelSpell" - -msgid "Translator" -msgstr "Penterjemah" - -msgid "Saved Translation Options" -msgstr "Simpan Pilihan Terjemahan" - -msgid "Your server options are as follows:" -msgstr "Pilihan dipelayan adalah seperti berikut:" - -msgid "" -"19 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" -msgstr "" -"19 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" - -msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" -msgstr "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" - -msgid "" -"784 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " -"InterTran" -msgstr "" -"784 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " -"InterTran" - -msgid "" -"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" -msgstr "" -"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" - -msgid "4 language pairs for Hellenic, no known limits, powered by Systran" -msgstr "4 language pairs for Hellenic, no known limits, powered by Systran" - -msgid "" -"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " -"be located." -msgstr "" -"Anda boleh memilih untuk kotak terjemahan ditunjukkan dan dimana ia perlu " -"diletakkan." - -msgid "Select your translator:" -msgstr "Pilih penterjemah anda:" - -msgid "When reading:" -msgstr "Semasa membaca:" - -msgid "Show translation box" -msgstr "Tunjuk kotak terjemahan" - -msgid "to the left" -msgstr "ke sebelah kiri" - -msgid "in the center" -msgstr "ke sebelah tengah" - -msgid "to the right" -msgstr "ke sebelah kanan" - -msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" -msgstr "Terjemahkan di dalam SquirrelMail frame" - -msgid "When composing:" -msgstr "Semasa mengarang/menulis:" - -msgid "Not yet functional, currently does nothing" -msgstr "Tidak lagi berfungsi, tiada apa berlaku" - -msgid "Translation Options" -msgstr "Pilihan Terjemahan" - -msgid "" -"Which translator should be used when you get messages in a different " -"language?" -msgstr "" -"Penterjemah mana yang harus digunakan apabila anda mendapat mesej dalam " -"bahasa lain?" - -#, c-format -msgid "%s to %s" -msgstr "%s to %s" - -msgid "English" -msgstr "Inggeris" - -msgid "Chinese" -msgstr "China" - -msgid "French" -msgstr "Peranchis" - -msgid "German" -msgstr "Jerman" - -msgid "Italian" -msgstr "Itali" - -msgid "Japanese" -msgstr "Jepun" - -msgid "Korean" -msgstr "Korea" - -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugis" - -msgid "Spanish" -msgstr "Spanyol" - -msgid "Russian" -msgstr "Russia" - -msgid "Translate" -msgstr "Alih Bahasa" - -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portugis Brazil" - -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgaria" - -msgid "Croatian" -msgstr "Croatia" - -msgid "Czech" -msgstr "Czech" - -msgid "Danish" -msgstr "Danish" - -msgid "Dutch" -msgstr "Belanda" - -msgid "European Spanish" -msgstr "Spanyol Eropah" - -msgid "Finnish" -msgstr "Finland" - -msgid "Greek" -msgstr "Greek" - -msgid "Hungarian" -msgstr "Hungary" - -msgid "Icelandic" -msgstr "Iceland" - -msgid "Latin American Spanish" -msgstr "Spanyol Amerika Latin" - -msgid "Norwegian" -msgstr "Norway" - -msgid "Polish" -msgstr "Poland" - -msgid "Romanian" -msgstr "Romania" - -msgid "Serbian" -msgstr "Serbia" - -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenia" - -msgid "Swedish" -msgstr "Sweden" - -msgid "Turkish" -msgstr "Turki" - -msgid "Welsh" -msgstr "Welsh" - -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesia" - -msgid "Latin" -msgstr "Latin" - -msgid "to English" -msgstr "ke Inggeris" - -msgid "from English" -msgstr "dari Inggeris" - -msgid "Delivery error report" -msgstr "Laporan Masalah Penghantaran" - -msgid "Undelivered Message Headers" -msgstr "Kepala Mesej Yang Gagal Dihantar" diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo deleted file mode 100644 index ba2429d4d6c815c0adbc2d6448a40c637e6944a9..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 86600 zcmcef2b^40`M+-ny@yU{H$8#u21r5)AtBkc4QXUIgn*RU-PzqCvop(-BuiC6iYQ7E zL{NW-t(SwZ=T&`_3uUe zhO8b%+rn{!qUbwoMA4k7vW=pX4+!?B!1XX+3fG1=z_sA*a6@=M+z37nH-Im|7`_AL zf54L9Zy?+R^C-9}oCw#43*b)hU^kxv*Tj6b^L$9MqMty;dnHsnH@Nv8cYn~$54-yx z-To!Ff8F_>+kfKb=)e&E+RhE(nX5(7X7IHBQFQrNqNpG7?S5Dk?Ev?LSVv3Xy6|AA z^67-KFTw5M3b-*m2g={&Q2DP*5JM~RK1UbL*N9c zaySGkeeJM6EI@_73@YAZ;81ub+!FpADt(Va<>w8ka``7zIc(Av%6mAZD@41%I=CBD z`L{v&FF}>_x8c3;0@xoOmJac^L6z@P7{enWO)NSOZU#SqihteqP>x$dwc|lh;g5k^ z!&%N2I27~IP|sZiSA*9;#d|%x9o_`x?}&~l8Vt{dGT#b+1fPY=;c=azoIir{7iB_t zL!i<<9Igq+L%C0cYPW|%mBZn13wR_{Ih+oMz#l{T`z2I3k3sd5=U@z@!$Um`f~w~| z;aYGi90zAZ)!T7!82lboySm-^N4N&&ccIGRBdGXSUmCbMRQntb)h_mc@;?nK-Ls+E z!GUlPEI_5>EU0vx57l2UfocyA!13@YsCKhqHsotZsBv;nsPfq#D&8Kr4m=f(hTnsu z;C)c>z5#cFt9OO++8HXIW~lP+gd4y-RQSh0rSAuBe=$_KUJn)DJy7|3+|5t9`E|Gf z_U}OD`*W!9H_V0bHiv3A+e6t8hD!G+=UC_7a9!+Y!u8=oxE?$dZU~n`rSC|n@#A>7 zIy@UHUFW&`MNsiw>E>&o%HbBMa(@vjoqva_|9?T%>wtWykHJvpDNy-d2<5NMc_dUh zei!Zve*%^NC!zB9vYX#AeD~ey)cx zd>A&sx1q{s>=7Y-lcCbP2&(=&pvvnwsD61eRJyN*1K_<->3G7;FF>W^eYi1Py%5Hu z&7soS09D>u=MhlxEQ2cl)8GJj7F7LR3YESa-F!EczlWgWeH^O1o_F)BQ2G7{DxLww z;C~CKez`4FKiVDc2$w*O11C5ycl(E6jQvMY{cEdI6xGAsp~7v48uymMP2mYp_4j?a z9lX@}091NkaQ9c?W|%*Os;BkJ!T$)T^i79#@Gz+QIt?nlKZTpa-$6b9qVr=o4D$xd zLORF75ttW3_46a4#sC z0u}!2Q1!aO3dS(F8&tg?43*v-91l-`3ja2Dzt`O#hpNX{ogYE<-!*$eI~V}feuqG{ zgPq`BaCf)|EV}tBI34q=a8Fo&By#}lgxA7L;7qvas3@8Y&xb1Kzc|-BI@Ir;&Q7TO zoC7a}cflrj$T3m$4R`}Q6z*{>VZ!gjm*88l3qEmNm>;Hml`#PGGB^$X9PST4gGy)f z*BFD~X;9MCF~0znp1(nb^Cs*MKZ0Are?f(_=?Nj6AyDbu5v~R&LG_0zP~q$kSBGDL z>W?X?{O6(4aU|5Z@-?V%PlL+e1#kkq1+EU?gEzyE;A!xhZ-joh_lY6CL!rv21m*uE zsCd2wRi5WS<>z8J3SJEr&y!H)^A1!#);uYc<3Q(5Q2Cw+m7iv)a1M0$Hn4uzaFX_ zehXEukGuJgQ1Sc)t_NR%s-O3u;#uQc;koUg(mNE&-!5+68_NG|xFb9mD*Th7()BH< zc+Y?;r*om&)kRR_)xA*u{{`jm3#jnd{C3FCCQ#{%;rehCR6pAdDx4Wm<5aubuYfAA zlcD^d54V9=LY3Dqp|wA#aNmZSk3WWre@i;2(z(5JIF!G7DEHmr25=Hoy63q40=O>b z#Zb?;z;oc?Q0->5?}Yxd7L@x|P~pVT!iS^#5k6FVX!~v$hgU#7e-c!G{}$W`UIJCV zH#u*IO3%Ge;r#+CzYoJ9@Fl2nTKn|S-UmX3GZZTPaZu0g3Dv%*LiO(ssQNhE-Iu`u zn2&>c{&Z;d2^HVH&L^ST&zn&G);J^Ne{(n-^Khv4G8d|yu7G>MGojM^5ZnvC0~PM* zGlRdWP~jd7WnYH!cPbnOe+4&&@4`*tYG;M|-U6y0jDo{p1Jrnxfy)1>Q1$y=xDGrA zsyr`(R^D)1%r`-$`*En}K7*UU)xH<}Zw^(CTf?z%FjV{7A1dDksCdtX3jcPfa=sg? zJ>2K^k3zMR-@Ex4D1XmE)yIqO{x(#*`^fEAJ3F-h4WaTg1j_%8Q01{3RC;GamHWX^ z@vMLf|Eo~#>UgN~It31Z7elqbo1n`7VYh$9?LUSJcL0rEmUA?7>X{E)jp>Gm%|J^!A&f9hQ8`=MSofr@7v zD1RfN%4Jumb~gj6z7B_*!4u);@I07?*Tczh%X87y!NqV4yd28@DL5N$^@G4xsQz>f zRJ}g|>);1ahsx)NQ024H#i9O&K!rOFo(`u#rS}QgAHDz;?kiCB^fpw!-iNBM z)qWD5-vFvT41_ATouIEM!+VM=NbR7!E^dnw)D&`+u7V2yC z<+B|s-6g2>eAUe-yZJ1r^!yO2-(2SQcf&O>{|fepzk>?@F?W9&s@z|MO8+}>I~ZLN z%4>V5bngK*UN*uk{0dY$ehr7i$KX2fV>k$|c4g3?4uxvx$HKMYxo{i!W2pML3u>Nv z3d-LHQ0-~spN4)i0xCT-;XW`8)xIx<3h#EPcprf3=MTdk_#8~Z1Fs6>%^gtr+~MjF z{%ELjX@IKNMyT?h2Nhl$l>Z!D7aj#QuAKs=GdXDC#D zMnk2$0Sy0(WqU>*neUX5`HD!enU5AEVIsCv2) zs=OY6%FheX>IJI4R=XkiTNkSQwt>peP$+*p!42SesB|>IUEx>U{2i!tT@KfS_d}J_ zBT((@8L04{gNpBOa0GlC4uxCZ7}7lvs{HqZ1K?t)a58X1xD3Yd8&KtcDLfHg5BGz6 z{ERsseiI%E>u*BW(T`>e568U8EkT|+2JVCTdN>8X2NmzQpNDWKIHyCUdjZ@9E{2Wp z6xafvfQQ1}Zbb%xXTwGCeRu$zeOr(RFNQKd16RQDw@1;};Wh9CxXT@(+-`;)nD2us zw;k^c^-&L%zTKhfb8k1#gR1XlsB~r^%^>QAs>dQ!I7h>c;8&r_?YnM&9#s8a2seRO zK=s2r-2N#z67vgiQ@Gw;q5bRt70!65`q>96p1E*KxSyLdQ1#vAEJL-AV_*zVfy&R7 zQ1Ram75~F{S_)5 zZ@_`@W2pAM={=$R20{573Ki}yP~*`)Q2q{v>c2~&+`kT0KBqe`f%11N)N{Xbz63Qc z^t(5d(>8E>%wu8H5B;RuH{BQd*;1%+;RLAkTnY93El}n37*zee36-9Y;B>g*{UN{2 zP|u~I+DQS*-$_vAeSy1Q50(DAp!(zEa4h@?sy=smAjI1M74N}tAJ_vG|7}puKLFM4 zo`U`1^X~pKRQr7!s$4#RYLESY;pGnJVIBnKuNx}fWl-rp4XV9e3^#|@K;`QJXypJ^ z-)}<2`#w~E`xt%$?)OX9xbR6h3J(2MXkYW7%ApKLz?0$b@H*$Ka7WDXgQ48^h08Fv zz`@klpP=IZ^w%L>Tm2@as~+aC-wQ5>SHhui@NYwZp9xRH{17|`9`sPqBmDyok-y)C ze9wUE${nr&+o9TP7OEed1XZ8sLbZ$Q-2FFDwVQLG%I_km z@b7fq2Nlk*pz7ygw|^cg{#Rf=aEqP83)x4ra}?+yVZLZ$mksORp41K?v& z{$GUhx8dU!M^0SwlXSw?VH}CK6hq(Pxw?D$!#_$hN@qY*v&gy>-<-8f(8uJLK^iF~D zH{0zGfbw5}YFA%}Y7eJC%>$=F)#neO>g5V3f48~)y-@ArQ8);` zdM*u>|14DdI~6Klr$M#Xv*2WSAyhm4tGmAlM__&pDjx%$2^mK#hw#L&ZPc z&7E*4=3}7B?Z;5z{R}ES&p^fhFR1*l`In$KUk|E2rb78!0#%Hg?|B*|0|)&`#PxdyceoG{|eQQ)_OUFHvlTV zJ3ytQ5l)0{ZoUXA|98Nl@NqZ}egst>qhAT-HxJffUIZ21@o)!tHEe*tgDS59e+%Wb zBUE`$f-1k6Q2n(TDt$Sq_Ot>jUnfK5_bj*uywuHCLABqzpvvdhP|rOH*MxtAisvn; za6f{2zTc}M+_j+M-_*^qb2OB{J>cqa5>$I=fNR5rQ003Nl)o%gdhy9qa<9!Tq7~d!D;r z4%I&IgK9T_f{OQTsCYhuO3&ywLb#Kiv!U|22r3;pxIH`-?h3Dj!{J|`%6s)ULwToC>AuwM?|`cR`=Q$BgHYx30vrw3 zcq^3Cu2B8<05}RB?dD6N^6?v}`hN{7zU|)*^VcwF^$QjLp-}y*$9W!<|2v`b^8nlc zJ_;4?vry^z48|~iC&V)as-Bm@5%6p`-vt%lvv4E$5mb8DdN*(vxEtn!pvwCUxFft3 z?hIdY^XBg{cVpfMDt$*o)ywg4Bs>MGUT%OYr$?aD^C?t%w*5!2p9aTbJ_3$`m%vTn zA7Bh$h4bJ#?}zXYfJ*lva7&njo52&|rtmztKD-v%xCNE2$KC!ZI1%&9a1tE+K^TWq za5m-(q3mCW`@m5jhI0{z!)D9_KML-7Scmx){$72aba(zgBn!{3hHFj{7HP z$KZ)D1GoKzvX&XH)sJ=sJ2AihFXmR*^eJZx;3;rA`~#c`xA`p8ODpWbd>Yhvv-anK z>%+A%Zw%EhwuS@XAgJ;i3pa)hQ03L^<`gVrEGu7|6^TcFZ$8&v%F zL52HEsPKO4_J4+3VSW}`JBJEqt*D=s!v;{{?EvL(FjTtsf(mac+!oG+BVZd;`o0Af z-Z@b7&QQ01~w|M2{9sPHB`_k*g>Rw#cZsQjJ^70&5!OZWpg0p0-B9^Zt@_vF?4SwEct z)gFpa;e8eE2~USAuiwI<@L{NN;U7@x-hPdKR^N3{>E8>gykvW>hq6K_4{Y2biDu-&TH=eK2&*q?B>th+;7d0?lqzEyD5~vZK0kY1l0~lyLlg| zc=m;=hbFi=?1HM-GvE-|0#$w|LdE}W zH=hAj&gVj<_k8CSQ0@IDsDAsn+dt=g1F9ZBhH6J^t<%rOw;iCun*mi`v!R|}0F}-| zU<^CqICu(_|GS{-={~4*{1&P_pLF{VpxWW*Q1Py}Za!9lSX{h@88&r9H234N@HtlC}!@5xEZ-j$khnv3%<^OW$RZ#8V zIyc`Am7crZ{43{gq3YuisQUN|RDJ#psy^O_%J&+Zh4val)z=89ez6-=ej1_Dbr4j$ z?}2L1Uxmv5@lgHc6sT~21l7;4hZg5@zcs_zEpOIUK^4=M$9(IFD|K3pTcqZHj9t4krKZFOvZ3p&?4ueO+B77RE zT;^{R@^c7Oy)Ajr%T}ocqdf-zYG;`|7}A$)`g09W2o{T>Kp@AeiNYTsR63p zErKe~7I!Z|rQ;~5{CyKDoHL;Ooevex)$V>XRDSP*s*eYu((`+$^gazWuDl1;?l#;m zw1*K;;Z1}?;T))PJ_4#fPlw9)6|f0D2$h~~w-3(^b&i9|?=-0V902uv8Y=!{oM%C` z)1SKeR;d2;C>#%8gtOt+JA`qp4eo*Y$8aWm8cu>k;xG=iK;`=csPZ}us^6UtRlXNP zmBUR?<#h*q4*tT;mk#P@>#}R1()kM1bDudk8XWR72;PHzJ(T;~Q2o5$kPzs3QTI_`8n0`JEDd8qb!(Xf!;yP?wcM|ey>)<^JK%$*~`Jh9ctke=~S;ZA_+ zfBQn!V>?uSOHlbe5h}gkbN5T!d?Qply5H?zfXdH1Q2G7D&0j#}Yn@S{9d81azU`sX zy(=677eJL`$$1jYV*UYCd8~yHunXJ>Dt%MnNZ15h;n7g-^Es$=eC+1cb_(OvK&X7~ z?A#YBoOY=AS2%wNr((Xx-TRLY>E9fxKDUQT|4#6DI2oqk{jd!Vs|)_V2^H=+Q0@12 zsP=R()O`IQRJpti)xY0zegZWPu2~<-ad)VCmRmFp952p!^6sQkvehV+huO3&U<{^meE zSB6T*X;9_=J*akbA=Ef`EmVGQbNBn9!ucK4JoXH%gYQD6YlpF6{@5Mr`9q+}DFf9{ z%TV#Ha2^LoU_KEJhSxx~@5i9p&kIoP`*o;t`WPzy^~Qzz7zh>q?(pld0WN~Sgy+C* z#|Qolo=v}+vs=Gt2KF!R9_nkyJ^Gpc^C?i~A3>Gd zrjtVbYyp+N7^$?epz?VjRR231sy}}XDxOQB(t8V3c#pgN%TVR@AyhxzYHGhI zhPyhOpvKV>)I5I%+ymYK>AKP1p`P1jS}2$CQ026rn~#FZ-#Kt6cpp?c--3$wb2tyi z(?h=VP~~<8RQ@i4@^=f=IPfQTe-Emh`ppRW916!{ZiMo8ob&t6>)|5oe*+bMJTsKb z7^rgJ2de&OL$$-XQ1!n*RC>PxRc=|R=Z}L*_i0e=@-I;3`#jY6@+nmN+iX_I_h6{{ zp9f=j7*xDpgNpZ5sQ!8yJPQ5>&V@4?!+QNJsPKR7dysNp?v-@C$yutpvI5Y=Jtz@fE&OPJPwY8@558!cJun#d8jMkS(xkR zhw=Y@sCYhv8fQ0H5XQN|P~}(;)joEID!=`p>a`83oQ{O5$1|YH<0h!~d^gndzjX5> zQ2p|cQ0aXZs(xOBD!;d(%KJU2=c4^WIO{+?w=q-2GE}|)5bF6KL4|)AR6ehQdhTxLui+TXPe9EB{TGJ#HiCM7b2o46 z=E2TUQ1R>x74JAmHCo#M(f8%Z?^z1rX&feCUPlGu_Dm;HPG)`|aD8rftV`g@?q>n+ zotXE7S8(0V{lV~bF8#ja{vLrklW;8j8{yuE+gIhme~1DR%`tkDOTT-#KEwaU6wIGJ zjQy~?p6lyehvAmP@8jI-wqeYF|P>+bIsy< z1Gh)GuE(CKA-bFEuiVGjtxq~m!2CI8of&x^yTiH9W2YZOt^JO`O}|6n30zO(=Qu9? zuHaf7f0w!+v*ge2n1Annz7J=+`}_DEhxLK6XJJE zF8zvJqwS9Q2i}eSRQP?j6CUOI3D_XlwV6RdlZ3BZ@}n^878>UFvpgWA~EZpNRdlTwieM zw?R!94+N{|IQ;L3{V2lGyl?_nD|Yv|U#6R=5x29ke-i!~`)0TSGa zu2#%{!#rFb`HkQ{`R!D5|1f@+Vm=9e)$RX4JWq4~1a@0+&oa$^55Y|_OXgVL{T_nd z6wH^wkGQ_Yh59PG9`{FJ^1Funzhl^pyd}T$vHLcL4+(P}{GaY&egzJ~{ynZWa7%vu z-2H1F?pWNu>-UMDgg?aoFs`4~JU@l|m$`m`r>hBTntNWCG_fRzKE;kDN^~ukemi@7 zn&aN%{&FtKNdw$ne%`=tP)(j>r{DHm&v@Jq;Adx^c^z)YbtIR5W8igMOrQ4qF`SF} zY@Yi&_rGv|hv2$6c!~DHZ6o4a=Fhx~`8oWZzJ+`geN#@yvXV=E9;C6dr zSLE4Uu-gUx2Hxsnb>Q|>{QUs);F>)C2>YkGSe{jWL-2Pw=HYN(Y;SV68$BH*k53PL ztLFXyzrO|l2fE*VoHLwBBrEW{CF%H%hy6Ru7vbkq%uVpyHU1aj_A{>Yv0Dfw->uI5 ziT>;d+~2@8-vh6Ql5LXTFL_44kMVOKSMuA4`v(Xkje84ML*f7*!~V~34)$s8zX2y= z-T~_O1kWBCZtd^)++K$MHTU!J_ax6x5^?*6`9^MrYhl;G^;O*ei1~E*BY*Z6*cZ8< z$@NlAcu)9!i-)rY&kX014Er6fO>iH^v;8UCpJCt3wVl`Z3*2wQ^&2kz*2C`)@T=b_ zuJ8K&cg==*13ru2t+2m}`#<_~6ET0m{f%zElW-)9CcjTG-+*B;?j87@$u*s8P3-Q+ zZ8`SyxkhupA(wuCz#Mab4)@=6yYF%TC%=~;{bq9&2ur_K_#&LdrEhcX4d)TgJ>1v1 zpB5)h_Iq66VYe~nk zC*jR8oA766%tvyuG>MjSU4(TWa}W1-ac$4Nes?*4%6+%r{}B!|SIU(8gNSRW$M-1a z{ye`f+y*}@;OeCJ75D*uI&sr)Jm#-({~PT7f%#vUQ(QY>SLS*O`*q;fJbO9zEB{Wz zO~1|Hz4*NhKR@R>jC-vq_vHRSI1=-jx`%K3Ge=<7Zy0v>agA~NKfyIHr{M45a{PT9 zyhbs0pKyO3+?F(*j9WYRXW~!4J)BQre+}kcG2h1Z8TY^9dJ4a1aq0ID>@N$qrkA_~ z`~jz|RtR2A6*CIdy-b-~SpvTXEgRv#ViuD))co{+m$0 znechc+rYKqW?ady4gYs={RxX#;jg*$d)58y1J98?{2tG5ga8g~EU8i-vT{3h3n z+~3Ca7WZ$!ckuTe_%PQeJbyda<6OsLzL!hC7x0_>4#MqI4A*kCV}Ca054kSndJX>z z;I@#ZT(pNj{}DXi??++(GY{-Q?iX->KW=~KKKUKbO$PHK?0@g}9}(B7n6*y*g?l`z z=9xo1jeo;!w#W4-?k`{-NF7dbzw_Lmf_O|}a*f3QQm#qdkAfp`+lKqwxgNuOG3FHa z`rXFWWp|VvcAwy${F=BKOgsm})44u!hhv-vxZj;Izk$EAJfvk-*Ley`XzQh z#(V+SZ@GSi`8wRr;{K=H?+%}Xml4*!-0#i(ui)pHcjA5o*J+rO-*wzy>4sNf4u8wJ z#&KPY+sWAVaAkRJd+Z+Mnv8io*8yCYa&5x(7?*zE;+Zwz;aq>f?@gE==hE*r!q9JK zKy(1+UAcaXxd*@cJq&*h&x8Bo_L)C(kcS~ZU*kI0?PVT--!bmqjd^3t>&n4@f5hC# z{VV=V9xaxcYM~!QZy-cLFTo|999YzcsO25A!mvA7k0* zZW+R<=X#e*zs;S0hx>AU?B?n4bHd2Nd+}HH=P$v$DdunB_EonV#Qm|@9mX{RyBu5} zyX5x|>~_RFm1_~#OE`QDyA!$g;QmigzpHV3hx`4BO2Dhu_}}&%l3O@EZLPx5?OTf!*2!HW2=UOTTHj{W9D} z8(_B(^Wktq{M`e$fKTAwz|?IKajl`k=eGm=A%2H)zZchw+;?*IBb<}) zr(Xtc<^I3Gty%V-o#_oN141NZ}R+#+W!EGw$%?amY?w=%#b8&o&>w3)B z;n<++8nFMm zhj$15_UHcR9$v}qSKx0wuElQN(7Az!d5D`8-dg^w?w50|Mjm&;-$U+q2JRQRpPPAZ z8Gat*`X`ru&vCtv{Scnpj{BXs^m~zK_OUx;7u;VVydyDZ+-@S~+4#8x^Vi{E_*4Ap zcMRrRaGwY_!R{$p#%<|rx|D8<+Y9-wcwxFLUrNVK>B6#fVNew3@};;vU(U7FN5hKo zoP0+n=QnwAUV3>vH(e~II?^i{i!!%mT1%OHE>-A}so0q>XWQbIbiBNfDWzJn>A0mQ zE*H~$?TItFxHVNwQxeoex}~lwmC44%o?5Hh;R0B&Bl{aJf4!mh#zju0C!oDV2SsE?%A~by|eosbXi> z=3}Zn)!Ir63ehMrE%_CrsjsD~^Gqr3q#jjcq@{<-(G$fqN$*TqbVObtq2wy$a@BO! zPaM-dDW+_b@|)7!Jbhks(MbSwl%Hfx2AG*qBu*%(avf6ZE3GF3M@n#+GvQy3m{GkYINLmL^(r!XPdgyL}oD- zh_NF_1t|hmk?O14l5HhrC6TAAC84NzD0LD*=@rs--fpZ)YTB4pQ!38Ush6gEtlXmi zahueL(O0`%Lh*K`ddNYMwvbQ!e0kyG=f7#d|NHH?J;MlOO+IPCi#yY~Bw^{c(N;e4 zHA1~2SEADusmc7(xFc1dnnV9c71E)Rl3=e~Yw-DUDPEe(FIPKOXKT$XwdZ9{ViM!2?!RI{Zb=ndI}?xQA#P4BO;4y;DUNtr)4bjmCXFOk z!Aqvton^S1fvk`!^>U)DX=QD7`CQgYK+#*#RT?=p!V}9<%mHn&7nYT7yBa|k{t=ks zmV6t}XEUiH$;)PS5nYyHn!@DX1*>34g}n1nerd32V>TRQ9z8&_&M%MCDm4b3e0$tp zCY)TVD=mM$oftM$hn6gJLk^>_sCO2M%z;HON^{dxO>o^vT{H}(I<%m4lDnRG7;P)N zJk_IA2ys&<5zbHorqLy%DLFjQV;d=&Tyc4tSv#82-Hi|tH)T3#jb+BsmNer@8Y#3p z+cSouU#`i&IlY1k=q~8WP)vBRuBZpBtEF-_k_15(5pr@grBq6_c2cZHNsT0{+@XsB z5YV;AeXI2W7^rswc*K5nqlCuXW{&CqBo zm06~ZPhZhpMg~v-c{12etLbzf@f^m+;NW>^PnrRq+mOy%OVQMZh6&NsRO?c8m@qz@ zNYK!kZe2>f&F@x!F8avbEs1<;s*RR$dDT48t4PjREj0to+@Wc$j13F-4!Y6J{_1Bik-b&ikcx)EXWF}c6&x? zOeD*>S^-RBqRi&I)m7+lsV*Lu^cXi=SPc!4nqR~GxpSv4Y-pS^C$3}ONM-8~|FwV% z^^#|JqjWMF92oc{00lXi*m{!XpGp0l=}aMRY+8U|rFx@PYV1)rYWrjZ39*d8qM1g;Xa)GoB7CGtYLzIWOePMxz;JT*%z?PTqO z$fwGt)%41sc}jBmZ@kQB5L=kmWYM>$Fny9aH4e33WXbkS2g6reJW?%}#cIW7l*)jd zGIm;CFd^0;|EGHJUh1S%b=X>p0(3DZ5j9#;xg36cv6U%OfK!mh$$s3C&r=^^^+W}% zlu=tUs^2JOrBo)zT0N(;{FLQ`#O{bP@) zE{He9Qn4*n;704B5{;QrgKEvvgR%&UHpAO27d5m-4Xk;}*;FB3&`Ii}23yTL;wf|H z#Q9d%o0?~f8qg}@N5u=%YIum@t)x+1WHUspMy{r#ISbiB{kuqN6|fad@1b|4hdO9v^o3Pz2~Z*B!`y=8 z*`c=6D?(Cb4>Q8A>_nR=7Z~?V)N9D*EwTKK7iV&9`Q-#812Yg~992kFRV|pBG9|aL zI;nX^nOZP^LDZnBg}*k7`79n+%xYbkuI?<09pv4%ihXygfIuWc>`Q!5mn^3(wSg5$ zOtY9&UP)T4*Tyrnj@+O2AhE9@*xA~Wwm*WoQ014VXV%9HvP>ZKe`_kC&)0W%c2jQN z|ARa-rFOX#+)!9eGd*2zqeOqIH%05#09tW$F#;#8m0HzkLyw*;FUUqElR5IsbKxQD z^vbssbSjpxj$%Ed)u0ck`2vG@sZef}s5WR-&n)pu5_=d6ObkHCP%+f{l(WdfYlp2m5J+=&cPGoUV<-hf6&;W3OevCN&a!1K%h*P;cX zBN1VJxDXA%3Trtu-f7g=TD_8CGtBgkut-N$UDD0oR^* z|4f?4)2+HpW1t&p9OEvDX^C<-OgUIlG?mpUAq0UXVa#Bul|{uI#N&7Y%_XyJdC@|40j5+o7_2FrG&~!q#qg~460#gvw68-G3VpT6& zZDf{`43k2-Z9=T@SeGy$nRL#isi`@ts4{xu>By}N8#OjnWsBJtRblcF*7;$jNSQZw z(U^*%NzV-{^@=AoRV{E3H!60>bS-(xs;kzfl<$tF<*jW<-km0~n@6fPP2{}R9K>uq zXhBPJlBm1f*R_=?oy7!FI>Vp}m-6V-cUx#4HfNge$#_(2V6eA8**wcYb7n!1vH>@; z1ctxybQ4ONSTRsKN_aAA21Bhw7(b(FoI4*!}2Ab=P^btOQn__EJG1kt_#G`9A!x{6(ms2d)w&O^4kOSEERjQ8}Bq?JZT;c&-c?=EL-O3y^PYPpaCZf?sp(LuDITI|_fR zje>28o<#2;VZv%YXQeP^UcSkMm1J7htS~*eCHf|f84Fn&ndDbYTrp)SK?@}eq*bSK z7wd--V@13ur(wF1UmN#b1C#`mXq+gEs^%zhwANi2clvr z>;eWEgf_`$h_If^1r&$m(iuoGxi&_C2IR%u%HcIJ(y1vkp)F)uR@Q9V_CT6DEt`q2 zg_RMDMw3F?Nh13%ibF#eu`r^9u@(s;%`~jS4N?F-kPQeE2)?`-xZh+isu+)yGFRCwzQfcH zG~F84`cF>G{+DTa+W0he-g_7^vOl@>Z(at>EV1~ zX;BI&>G_x;5#!ZE&;(nJ*`kbYA(^Fx5mwENp34I$Wy+-@I}J7uE^5+Ksb%?$4uPm; z7Ry={+jbN>YHSE0os)*k_FhqOaYBI|F3q)6Hlivg4kRJXo8KIc511lRQ*Ne}?%}Ot z1_Mi7b2?X7?65XchcugAYDz_A!Srx#Rawm1yOlh8jykC^zBHUf8>sfBR^vs0zD!2| zrZvrp8*3WOs_Ce0B1LOI)h4p4@A*g%K|NUSV#UAnZLPT}D5?G%?<#KQAZunpX!&=c zFHW~02cm|k&EOnnlrF|>E8Z~ssZ_qSw0&$3BTP++YaL~^V%rEbB=&9FZ1X%Q4}%U^ znowE+15}pzk@DA~C)H9_D0@4oW+O@8v_(=_uRJ&;l}Y5LCFNuS$1{4^E^}Qo`fqlo zNJ(FLuI;6D-e*H$)(ko!SJL@PL{qCFH0f-tW>Ldv3PjHw@=`4V^sB64H9XN{JQwx3 zbg9xblbqGYRmZBgrcP^}DyrxIkc?Hr4~=T&k&g1HO_kI{>YY4e&G1-iS5!F1PbKcs@Hnvs9%ocRs=HkqD)P{RO4+p=XtcRG*EZ@W>J zGUZW2bxq-Mm_^Au)2dj;hhnlwZ zvicm_uKKp6Jl7brm5ib?biSN+n$QR8c#8zJUR6_xc3GyF@v+tB3dWIqw@qdBQiV#! zXT4Hb7KA)C#o$fTYzSnu33#k=NCCohJX^Z)q>I|tjM@T@Q|TD=K zoAmxl->!X9rPeTifeMu+n1u2$KQYc{%eJPp9;Fnnv{w=eF*e;qCu_0FE)HiJS#71e zv_|F}OePPzl zX>+7zG0*a0y`ySO7PQd}+nke+w5_a)RgI198&$V(D}pQ|5Gris@4Q6zunUI-8TR-n z8%{k{_I-mwz)o1&ZZ55v6LrXkM=HmfSu;7)YRlK~0!yok-p?UN+A~RX#n_dCvS4GDeHD4J;|B?~K(1L7 z&alnxVQ6F|TJxOLLZqdT(ba}(b_Pls`$JGV1u-v$Mo?PbnQR6W(32;srzCBOebvk& zDHqM`V{2??KAOqaOxT^VeIeVMiDnkk>7~)E=DBks1o2Kq5!75}nu9(l8~HLY0OfW% z+vaxGv$Xq-+0+P(iVeO6;#(dl9@xOkw8nP!NGoglxi+_aw$4gJhebCtxb`<$r#5l6 zlr1{K%y!!!6c^G_Xc%lkzt6au>d>ZRi8GY+uS~0Se4(fK9&iI=i&nK73)$Dw9&hMK zk^po*qQHp+8!5GV3CHYw0VP}CR7Q5-NDnPmR)oA?S(0UYs>q(Yi?78lRH&n^9N4L` zGg?dm^(33AM1rSIFzR#+``$X<@@1=DDYnANRL&_#%aS2fx_WD8URz$_^k3FB*Lba* zjIJt$NVOug`Gb=V4Ctm6rt2y>J%i%Kw0%bIcnQ8FVd!9@b^Ux{ax_aqchg+ycx~CC zY6_MpxKr(%+c7mKRvn$uED2R%hjkWHeJnYTGf%TPuM*B8G*aE#`z1~373o%1G4Y6D z#Sx?JSRA>E__wQc4slatpzG7|kj=BJ=5XIwsM}Q#CBjE(|Xf zT>^V=LBHR~P9p7s^J8Hvp6cq3h2^dGx~o>Su3Y7KMa4SubGq5I zPEjO!3|b(%EY8D}DrfyFstc<$)n2=X@Nk+TYV61{&^uP%yf)!S>i&v5JJ;a}+B~f( zxcSNW_AugU_@o{Cu3}KyA<$HZWAhMk;;PY?Y7Gr0BIQ)YI$NcZaScha;%P4DigR&8 zLuh-AtU)=A6;DxuSh#906$QL*SH$yms95*t4T{<`Yt%VCThO(qSR5x!JXrO4u5Q+33vPz@)YDP;DHI{HCw%Osb*>ZLYJ%skdtNTUK>~dCD z4}b8?upaH3?y-{Gm#X05ImzbH9NsRVH8mq@VaZU0-b^R7g2CpgISh7k5@NZXO4YCN%v zrI!@G+|vX+YgnbVcmqKQ)6TBmZwNNUXpW7&wx1YoZ9_5K+Kys!t1ZQFpX@0HlW!`{ zVZaTWB$R^9fkZEXZ3+i4CAJ0==OJp3!jX99{ouqhFPg(%gi6SUb$iW3g_HMlc@oOQ zHdJVeVJ^adFE2i*D01vOcteFF544)FKwv9awyHV(jb~678mNM4{=O69#vG?9;^}i2 zG%s1j)(fy0A5`On?p|ALE>n?F&i2zI=CIW|*S2`0xvAkpcG-28y||%4Oha%Ye!CCS z+`@Db9nS=_QsgU30`f|~5|kUunj0i?;;v;-qaD zhDVseqNjVOL`o><3rWxlPv#W#D`R3SMPJyy$z`>47Ig)W^u5y~^ zSQYWm<2%E?z1=eQ&FytU(Il2G&ypIGEmhTDNUgN8Cj2Pbi6<@YO{1$r8Yo;i+$&MW zRl4y=_I^6qeUYe_q8y~M;yh#rhiv@S9yMVFSWF>ic*(Ke(O$FtAsc>1r8yrg7Ig=j zq^HAG@{9CgHww-iDmn(l5`~YHiO4GnP1T__OE~w2D3n4FLhNMhNnXwI+%Z%#_VPzN zE

U6ePmoeu;_J2TOT- zpNRs{iDg?jA~b||t&l0CU{d*0ju~p#7FeWGc_PsYsn_xx2~6)xF~l+{b2JVmv6m?e z_?(S?DLZ*f2}_YIy+sg&?5y`(Ewd?`axTM$X*7>Iu|HPrQ~dZ{vI3E7?H;Yn6QX&_ zDSwyiisw>Xl^d<(IVKp!@4js-hsks%wJrDw&9NBI*NJ)sn)8U3EA-0Z&5lpZ2TvZfN6y?xiS_rT5(;vJmH#Wz#$Hd7UvEOEre0siq|k zhcNjb-;5NRI5lwC5F1{f zu)(!bx4vYtbGme(q!}=VASCHfdN;w_TBXLVdXhI;pRlT9aS%tx8%;`Ndi-|A zLE4AzRUow@Lt@8hm5eK4{EoF)wuO4EiVVYCGPKVpnVgg)l{Nagcnm4#d~8XF!g{+P zFXvaaiG!l34~NB>HdJ%H0@v)(+oo1!*UM|O4qf9n!+b`2_R5UrOS+g4Ets`HN@hE6 zt9#zQ(tTLt+n^oZ{6GQHykK%H&1Fr_o3KLq3yYWN!jnRECQ2TjXi#^;Ul@t zcONPl!Hv8Jl-#m#tc1fJM%$sSU931PZnWfnSI)F$lUuqFw<%?ojYOy8Fs8|WO+%p+9!!S+6$tE{stZd$k7kqku1ie>F!7`c`qoL%N!?Ar57Qjk{` z_m#niH!57yB_U?Hoh{C0Sh@@6udcfy(k)dZOL4{lu7_Vo#K9`MQ#hZibqy1chEYIkNj-1y%C~ z^r}Ho(YDuJ8M=L*v!)vAj#u|hSBl4EnHfayN{TdA>v&057gDHXMMkvBCj!EBA|=U! zY?&TWj2561MiV1lAmuCle0XtcffhE@-5f26t3!#Yi*#JZ&xVd1RvcB2ToGQ1Otqke zW2QsUta(IJ+-MHUC{@W3cw{S1q)Y8-O9Z};z!_65q!Z6oq2SAFndC7VzkleM~+M07E#stYX;~n zT{F>LIbmzXTw79X((u}Dwd9KSCOu*kvu&+yScBKvFxW6Wv6NZWGit_it$k(%8`84I0D(P%%$ir8Fk=*A;fe)n8R`S2%bsE45lEo9ZiBU|LVMuH*~#Fp%opyj8Y2vF1RJ5Iocqk(!Q!fi`5YY7YL~ z%&6S!T@q8B{3%o-!8IA^Ffjy5_0WXs0Y_hZqHNI;mjf|4 zOGR%JiY5oNF{Uv<@Lt6?5_w!=z@~99)Rx;>yX$OC@@k>xm{55u#ZvQJ7ow?@nAXE& z&)}-_JO4Ja(+GqPn<;oGVnkvQ;BFEK_ ztzR)HtUnRyrR!1UhlAJZF-5*U6o-TI3+=@=?2`A}5{aPO3QH=ZXdznPoEB0G%UUV( zEazN!`%mvCY3ifpG2OI<*AJ8{-XaJe$#K_;B90WI$YIT9I$njsXLp$1r1MJN;k8`% z3fmsH_UwzW-hS!M_71A)MVJD@>r6@1;bb;nJwdrIWf8|x&r{ z$A6hRIFdjf_q9D}4ozW8&$Up&v)gIfkL)bV3_E&I3Pm`GwF_Q62y)$bS+~8 zQy+@b$sfrC>_}&M(@_Jrsj|b%_3`0l#^11|oGhkok!FQx;|X#WL8oX@QgHg{G1A0Y z8!u33Hff5HO3<=_krZpXkX}}AP1qlnSYeYZm_mD!Yh{sR29JQ30>Wb)t5RK*^jeZU zU`__>V64@lBx^ie)Ub3oBnsXg)zLCo$7$4e8X_^;7dr?=E{uAbTan%r9Rm~QFF_4AT%yX09+2EW!!q`pinR1Hcm`Dl=~m_bA~@~NlG|}fe4g* z2*{kQ5VXz=ua8Z$zdtcx{^%tG0Me{`HTz2kBUhKF=MJwUv z%3{HlZ8lgb$L2e%iRe*S*y&rgPSg zJrX~x*py`@Xfk+{G(N~}cD|>{&+uxbkX+6Kxax5=j845;*_Lm$Z;i4e%xYf)M>hiu zZDA<(-O@Ihel7Au9N2JR6K#upJn~kE zu6M2^0RQK_G}azUtaA-8^G8+5p)s;M*=XP;Z#swOI-3IhyrWX6_X4VqTOzCTh`pr6 zaLr)`dI&38UMS*F1R@E=h>+_aJ+-5J^>$9RSI%9L&*N1s46_U0ZA_|y7a=Hw0+rw* zT{sDW8ZLala@9gZS*JW|=#Y+C9lDx)og?g>G|qKs?}#>1Z9S^UWb%r5qeoHz3IX~D zLyH}a3=^L$5NG+sRYhN@<%%Q|d(+p%w75y%20^tqCmz{aERKpQvXt(0o-bk0^h)3D z4uo%e-9p&wuinup%{kbwtab7SY?p%9o~tS;h8Ul;D{@y*(h_p=2^7Ykq`~L}Rn>t; z8kU-sLrYE8mHJl)X943PlEQ}G%3}PY>mqh*lNlrP2q&b2ivqfwxuPRN9D)+e9bknFvUt` zuKa6pNeyYx;XbJ9^f(F8zLLVL9j|S9WD>on7!8AM_b`swh_7cAyai_(^2s4;b$ov& zynw0+Jq#~C$dO>_QLW^Cud^8XL^Tm61=zaRBve;Q2c3YDU^{1Q<@w6ozo3e$Ksv6` zyr&iRP|=HP%vD;glxd4e+I&Rr$j8h0bdQdFni|Wk5eW3kh3%{|X7moGuXG_U>3krk z+-;;)s_o>RCn-#1=m$9(snwW`u@r<6sj0-J?otpGi&P{*Osxg^%B zStY7S0!Uh)W{qSDrZ89`+F@q}oP67n2C7Zu5Uk?YH&sGZ#jwOQIY+Y`XQ1?QU8SCF zrmi$Ff2Jy2*$ih-F}z8{S{Pn{)_RWuQPNhDxtgsUD$?114uEc}kJwkGHbP)0!v2Q0 ziNdX|?d_J)4(%ja@I!vop7vzJp`F?nx{9Ve)WS+nkYE}^SZXGXkHqSrr`3DAsRu&e zuZ|_kqg348`oMCWsd=NKX`x<;mUk?1c$STEFUPm?n3TqO(kJ+$i1d(BHG+FwDq zP%4Y*EZHBTbRAi4Z4J zp9$lLBz#$-R%36&Dhe--JXo=tVD+EmLYK2liuuxG1FYw5b5bK8ZPWv{58hZF`;eV& zp~*?CRUb^w9(?JOLGr6fQ6Hxd`U==b>12qY-3+Tt2WnzAMXKFd^O5?tMgTPp85(z{ zD61w$uFC8|mnqTqD@R}WDC+XsGX75yS7sb5IL5|eBE8wFudn3v_EZ@h|L-LMDWjSQ z*J)F=p;Qt%p%hL8*7)^;plEae+{?iRaQiNte`x0axq_{^vrJQ@yJ;Uqum4Q2zxJt; zL=+9@#q2MiS>q^KeK^Xdv0e&p9?A1hvL;^@ZAN%*&J!G`OlJh$66Owl4q*z4uVy~p z#l;Rj-8r(272jL+Q+Q@YLATypkzY*vGCUSRK4*ibWVA5h0-e*mP#6DM<~&RMvE#-WZUGZ zJQ&ns!-_Q?!e?8sKu@LUKAV+P>3!aJn(_)&XzRB|STNpi^D4q4*CHnKFDHRstmHVeJfU=0e_r2okwxnFtNwuo0Z zs@;osAi_qWtBc*>^%E^((jFXkF9&Pd)ce_W!A!DooD!xUT7XO}hxB!slpPTWZ(7T` z=3O}%n~;5N`8$=9h_orUtK9(zcFB_0OwDteBuRwYBqIOVS%^4sv<=>s9mBH2k7);~ zj~=I3L!;=W!e7PSOUnl!bJoyZS)|o$>rg-@--gwg66-UE);bLNTGeP)KsZE@v%@eI z4{}4JK%&g6>22&ozTp9u#S$@S_$c$$0L(*WWj0uXc)D${TA0O-N4-Db`&Sa+Q7vji zfH77x7t=hFSeZ?0LT1k(ukSviLwBi04OQDptE?Zb)(hddZz`*H#J6;G0!szs_PtmA z!9gkIm55Y!FSbwZ@TFz~ipbv&HD7gT@a-J|g_Rg8uT`+7q>uFJV)_$vlWa7ha%Y=< zbM%t9{xc%1mG!|QxN=$ z!O{+Hnc`soptcOwbk&+Sr7bLP6y~lJ+l&1*k;%@ZV54TL>42wBibw837iCx&Re8`o zaiF~Fi$+>CaB6YoXHvWkNjYgcwr|2KMT#)R$r6rz@~U^LwNocoDzVVG_Li8AC|aB<=nOh1(;3T? z11z*rW-n$7eJ9A2_KP_I#6@y7Z!b<~nRoP>l;UZk*-yZPx=c!H+aYta8ZM#Br2iqO zRN2$6c}c#ka~!t6j$CP9g!g)}R#p1~baK9bvVvn?u~X@qhERy>3(v_;LB-zHW7=np z7PC3+uf;De@D)a0q7MJ_f&N1Zz6B92)|s>9e~$zPVF?3hn5yL)G$`bn;fU3LB3`QN+UiRIYcyGD0cT@YFR4S{ z39!{s61GZB(oC2f$N{Cw3uwNuQF}mT!#6Hm-+}5!-`fr83ET3?O0V9sr&Od-!ZPZ( zikATO;!5RJR0c7fWJ&Z#wQBErdsjhcp{jw|(2X83tYf`=Z8J~>hD2!5+PG`lFp@5{ zu6@th)U#@xWn@8>Q5c@39AN+$RAa?Bh%O?0_Qra_VC2NX*m1zL_EG$?@?&l%)a1a3 z8gWVavHv8Gjfk3PQ3s*dsF!%eMwGs2nnk^(MqcB|I?ZxE z2FC6KDP$i+U5-S{Ul2_aeH3bLy%D9CUnyn#pICed3!ZJaP@!0b(ZE856_RO!hy3+g z#M0125fuDe<7(Sl=crICB13hn#9BwQsrFTsBwovGw1Q+?$TP3DY1|4qEw*yC+zJCkSy(^py4c#4ykN=!9p z_26f6B(Cu>ITWIU8+!fs4TE(WNkb?mOlH!-(ZLnrKC;8mk>34U`2(^( zGt-n(Qqd5iHWl*iQ6D=&Bs4-S_jL`U0!M}wYY?w%T+EX3wS}cLO5rF>36XT4_D2fP zNE2B^Yv*0F$dob37i`0)|M^mcgfSX}mLVLc;x$VC=YV)gr2q6T(yXOJDEeqvWP7Z< zBNO*}F;=OloIr}YGb@n2BL2rz4&m#+_)A9|*kPTV9C0^25O&&}0luSRcPky-Q$Ns& zy{MStf0NU&7=`Ktt%rsX4&|dJ_1&C^&~O$}vbM*m>{Je9_C7_BoWs(GuKmm05%DC2 zVk0L9F!jL{zqe0ZW0(+?yQ5_Y!4dyURAkecZ7_w#5}}S%+;xp@buQLVh=(?EKCI}+ z1XPsu-TBeW;$8k%b7$HV*OjE<`s`m(a*W1yj6jQL>85+^K`mOsmV`rSiO|G^qc82|+qH-P zy!P-B6F#~;R!sQ#@4onH>-CBYN5C~!o*;Cs`H__ezh8OuVEpjW+M`GR@Zj4A4`{gZ ziX$P4e^_ky?fAiiwTJ)m4-a_R7tgWGuQZd++W5ul53-`dq7jV$*hzx_b`}>AgpmK0 zcker%4moT^)tc7E&cO~@?dG;}@bGuDf0I>bzKZrp)QX{Qm28RMeeq)R#YS6~hpP|1 zKslGkbVa8|*USX&J6#rT*eKlauLtwfmEZmDpMJmcur-!^PEP!l4TNJ0?&IH)n)i#5 zGT?nYI0UJ7Q5_Hn{{k$-CT|C?P$vN_TX%~&jkcSEe1r}p+ame zFOo1Tj(3UQOht%kNVJHWpc0?ug{~0s<>mS4;k|zv`~RaA{&D>2m~x2^vySj1-+Giy zs6*VEeCu1^=B-wSSbeoJ#QOHnZb`}4Hw1^E3ZDw#4v#?kx~3AYig{A+Nq(vMeI2SEie zN9U8tk%Cgj>Y)u1e^oci(i$0ue05X;rAJ17&4^(Z`9f`|`|ubp$LL7~M#eh_haT0W zfaX2srlA7HI?6FV0>(cPWr)|zu9e~724iC!r)QLD(dsP~Cw{*1dc5^hSDASIm@p>I z^%qiQNLQX8{TbD zW^>uCqFE}q%RtQ*bDC(zLTHD^S2{kVli6S%<2+S{?`|TbUh!UcJ6E=Y!3p2H#waKS z&T`>Yo%qcF3Kkc78B{&#(oYYsZ#?x|7PCCWd>FSHCj5F}0o~jKyZ@)5d6W1C-lW%n zRu_UlfU1md*E^$|SF-(FOxY0M#R|kz{CEu*b=`KZnJ%JiNDN|=4k^DVjqrF%KB8kZ zz>iD}MRcWY$U>Fk8z7ef9&yQP3H>RYLKB zbIdz|v5U|?#l?HfbaPR%m+pUeKiuSc(T?mwIs1N5(Fe0^nCaMhBzKVecu|_In0~WYJPY3F--R>?%-<*cOyI)HS zgUcUxMlVDet7(kNtr|i6b^G^-7{d0}!;do*jd0hoEu=tWTo^}?Gu=j2i0MKPX9?o+ z4V8hj0qrhOLRt>w>voAflHG=^_Q%sth(ErApvVWTw;-#M3X@=#oP#Q+XF;T`Bkf*J zpb!?Gpa_^Z*K6frUPI5|nyTN#=O$+P)})M^`#&Bm-Ed}3*MJ_Sz82_2ZIk07lU+0i^in1<{#kP4&+22RHl5zz<)Q*1 zk)XH}i#s_xN9|O(;&(#$OVCGxrU=<3Ql`were+}`PiNnc9v>W%02voaewd+&?(3IW z9uAl5&?FO`Ym*iCe0+Hnb&T7^Qm@zsFo^4?k6Ev{HUW>PvTW0tlR3k)D)EY=Xp;^O zx<=&H5@d8&=!zdHDgidg7m72Y_-d3mmNi-3)2Pg`0vO$dr*hR6l)$x!(Ahs& za~=A*I9GvIxy7elZDZV%Sc7zxb4nr4c8_4C=Rx(S#14k|csYFR3YKvI$Ah>{kB`Jmcqg=6oP_Mz zEEkZ8_g{a?lSc|y;An0e0$0T42iUGbRM`bMZn6u`wl85OO?-P8A(>2&h-# zV@81QN(DbO_lrZ54dRFu1qUFZj!rH#Ps0iqawlnjLg=vMpzE8m>8Xp73vZ$E&QvC9 z(Fcw@pF%m$RG5wB6{RWStu+yV@#DdfL}@^i*x8fO)(KqkxWPCu5#3)`FPS`}2vSw) zWW_CI1ECY?84(AGIaZ;y)+CU~#veF5P7xYV2XAGdoCOdDTzaxJ>H!MwSrl|t$s%&% zxp2lz6;R_ff=nWdNsyd{lR;R=W)2=5Etf(5->sDl51leUwj=xv!b;1hWw;`_P+Hmu zK|hfxmw&mQtP6^GNea%d zZ&9VM_K@T?2|T+bw&KBdL%FkLTM{9M1=@P92HiCYHpv|bgO_0_M4il(7Pk2Saha5$ zBy5EROFAlS<(gIuCk;vK=)f3z=2x&p7fyx-{m3Do@dp)*HQT~nr(`SYQ3fl~_Yjw+ zqKLps;D{H_Vo>)q&%we3ki2r(v1t{Z$tsBei^~q?Rhq62+ZIutPShgCzR+gys-T2- zA%4=a;xB8XT|FPI?^*K#Lir(*gs@WxT{hyMJxMTMHwEZ?Rj!L#ymj zFL=N9r>)d7h|`*P)t1BHcYQmuib~%vOP-Qj`O4xMP8kvMwl}`c5~!U+EefrWe3Uw| zAgtuLP>vs9OuWhCt+YaiA$36Rwvx;Wrm8YF-1jk5hjTB$N#QGk=WDMTltd(g#I#00 zME`UFIpoOjEwhNlSV~4z>|adK2`J(1Qtu3sRB6BgJMoAnoWm9&u_Y1L+_iO^5kQ0! zQdaM{buk~POH&K>n$dcVhAm867Wo1>2caC+yyeV zEWp!!9PA6^fI(bS)wwtb)^ieMp@w-PzG+%~;WU;#Y>0osNKa%eWU8*|jCey)1IQD} zR$>@y`Q6lKM6dhEc7PfHrze+cI+ypqp5t1;15byPZay6Uxhw3P-?EVNLSg5(8?WAN z{=mVd(G#FTC1J76os*N~l0wV=JpSdcnoE4y$3{>ZAw;s&Ke65O(H0L;p&5Osr32Mh ziLkz|4|~X1rK&S(4)-rrH5Q9XRWFg#M*POP{jFjI1jn(F_ZAR=hc7OeG;{_If+(r0 zeFD~HdYXZ4=d3>X+1=A#5%8wkp7qgA7wj&!*u=&dyW1DY;N4e*GS+0W$4G^Yt?z9W zf7WOs>t?$_)^<=0X-U4kjOXkH&UQbtu9S%u*fAO|;!JU9D8|SjUMxp{wsB=KVWj zKW?}wwaA+6*E7Q1${g?WDX78yGD9UBmcgML)b0WbLqbw+ztg&6bd@oCW79&Ql!5hq zV&BpMwUof4)7`^;1qa0>JjkDbpoCl@%gh>@Ab35MeS)Cj#{^)U!?O41LZ?n;Av~-; z(?~fnZ{6iWB8iSXxL^gbYoI>t@`mZ2mMMuJYT_P&ODMB|B#0+5iMwT*G9lO+)PQY7 zeuVTF#Ybi0ok@q4M{5i%l^$clC@8EqSf7FRyLfY`B^iQ=nZs0p4OT+)WN&^Z|H~Na zCn1d$Wswz)7M7py$8R0kcjF^{6|YStJONR^Gmu`r5AZcrW`JVo8pswPay2FrxBCUvN*j-;pfhwapf4 zCF9ICU+7gmKmsSu&TsCiM1oDat`)L*)*4rEv^?~M_ zVd=h3Ww^N__FBbks}VBlnqx=^hpC9V08t8MsFqMOGmeIJ8jPzG5KVU0tX}n0<*w0E{%|GzAQB}EA2$B!l@KiJB29`NtC)5s0Wia5 zgQ^ON-<-5s8F9fztDku3u%LF(mBC9@&aX5!!rBP~ELmjct=BvQ?W)g2m2H-^I6`i0 z?|pEJ9fy-d7eTbm%j&zLO)RSxBcGAS0vddI z!M8D4HKhwDPPs1b5Yal_#eL2fhz?V?`|-iyRV~$xFk{OCkgfz2pzXm##i!swqbSyG zTE?3HTD5N3h|>}$fZGy@Ed0b35sE`>- z|NbXRwZ{e2G036J_eoYP%Hijir@}x8C(?t2z_PVAguU5bmyHZif*q-y%~QY(I-zaN zo1)!10*SK%5CgAlxh953#(X`faZM2<=|(nf$?VFO_HvVW7g{7mmBZl1;@g9=(qXD) zAZ5aqo`8qa6VogoZ|k&_fpwT1`B7qNriz&P?=R@R4xb0$Lt$x9wp{t!puYY8u9kOQ zba+fPlH0Vo0-fd(jEF6PN~>kagG{$LBA`4)@gZHNBA|g7$s1cvS2DvgxHq7fed*y}72h=4Qz? z9ED*Vj_HUXx%G;W#tT6$A}T^w0pRc!UvlvHNhu7z%x$+KflYDA0;u{8?N6C+se8z@+)`7J+d^~B_| zEG)+GEp^GtpkxhhwZBnEiXgL3$PcR&)xT{L?Q4I>SO-p=*hTf5b->Fjw5-)yY*57U zDH#%{nt)yR`(?>_>`%3rq^B+P%w@r$jq)p7q!KW~@>CieLMzSdm?KxLAR8P*lRz)K zo1mCzQR$Jm)e(n{8TlebNvV^%;CgRX1mEBVZDIucS{nU>_RXw6%h~U1zxh?w?}O1+_~^@j-cSOb^Geo0HcdnX)O-0uaBNZXSrss%P2wL}8 zsH=bk4n&75;HQuhcSVrP?&vLlB`vdG zQn7ArRlw3=OuFASm&}R?jD-RdcvXJ8k2WGeJ`{vALLV@`Nu0FIEfIaXQ!w8P$U6cUN7Fm7@##%&Kd%7igz(BQT|KCZ}Nm}Mc0-GeOBv) zL*1FY?!CVHKfU^4xL?mJzEH)YOQfmc=0D$~#oghAwp{4 z$MsYsoE?GhVo4=dQX)4-AZ*zRqdJLX1i%Qw5w3Nnic>8DYxXD5QP4b$-dQ(%V6U*# z#m0maVY)5yfD+C*AZMf->5NOeUVr5b1dqDmrA_UvTxe`;6po?IAJ`9>gkLITF-W7N zlY+sZZeJ=q^n{wkRl;x3LI^5CiRM{v`q9NmWx$mhqr`0x3I^&6IxAHT0}dh=EE)*& zqYi&i02i!i6_+shq#~U9_nAQ;*;r~Hvy3NOAjcC;mZcUA(@qxKa!Tq#;4pd#Pm(XI z?dpgkat@tUadC$(h!cGYpa1~<;eLx;1A8HeMKyW!|QEH zW0qLh)yr%47%Iw zB2$_Pv=aE}M5-QY9sqrVT+6KDJMA-GCip=H4LE+oS|Gq}szO7yYg>m-Dsc+WtZ0S^ zMtyp1bOM>DVtLz;JK`OtLlr*JLVLTE) za4acH3J_QxRXh^}fYmBj;=;Uq<*Cv`yA0QJ({}l@LV#4+aR4B==|7}M8 zYB$k*^j^Cz0tY6R@MVZLLfB3LbkAG#Q}HXvCM*suI{$|569(R#!Yx(R8i8kr;Cj>34~8x72}*qvMu!6(kiAcVX?6p-TjW z*{D7`XJ;fQX%i$ufuALkzU&5pQlNP*IL#R9q2mNF2XV*|=}9MhY&BGnM;tT)EMMrT zFkG28NW8Wn7}6kfOqC(DxR;WVaD`<&z|)Y7U?$?ngfgC<5{&s$4(Wxk#-PH@A-ljb z{78Y?LS&n&fE>w`LkWt=rMf5ao;Yu_5KEc;NKJ*ZB0oK5a*`YJKkt(_Ad9CfMzTb0 z5qAhjvl1pSCj z+Q_ro?&XFy9uN0Q_=Na>yeqn1RN~z}#f_@jUw2X3i{x0*MFA7Sj6x=FZA$%!g_c#` zD3ll^lRPcW+FjkI58qmH{a2sfR-p!D$6syuT6PT*Rw^gYb;Z}+K@z-#a3Ctr#zglO z3fa7h!Gv`B(Y#5LKg80-C!3#p@lGF{QOzRs@6?kH&R-p07Z-btPc#SO9>x00##^^W zt012T_#IrWXW02%z!OAIK#E*0gve`BQjjRg1u23Ow;)RdI%p-9ZlT9Z@R5=)f+k?K z=wobjzv)sJRUX<9pm{agY%l~`=H{%9tzfap8X@c_#t$_ju?`9aR0%a55~FZ1TI6U< zv*Jo}cE^%2Qq4DK%5&f|q!IBtbABRp--9D^r5&nQ18iJy5pj3PCVHK%)s^`Ojb^7; z`pvM@JSeHR-!f~7;Zeg2AW(Lx$?E0m&Z^&rq}5;$B$UPcFLRCe;^z*R~a)r#*LxAl~DLh022Lajx+G zczrJ{i6f=mAZH~aOq@Afx`3fe_P^!pVu~D_49?m2u+@44RB=Z~q!S5xk@W`+0aPjf zX>lt&W}VGDSM_zObplRA{rjVR@P1)Xs2^|E)#gAui-vL?Jd2u-4UmXCy2J);WZmL8^|Mu8ZN@$_IiD z&-dKWQEwdSnh4Kq29#RTUGL1;KgyO_&6l{oZ?(b572)bQRl*jT0<%Pil;=|e);S27 zI0+M~Dj)X?<&?cN`{=gU9yTayM@3gh9-Js)chv&t(ijj1x*=Hpm2R4VDYjomC881? zf3#>DX8tlFT7_NJ%|4rbp)Y0Zm}BtIuHSA+;xKY+HE;#g0@6J&HqLqj*BlE+^Eb|sZtK)_^^+9!HrT8>YaXDn>c9sJ zE3{C_mhx09k$2N*i3wlKPmDx{xbP4l1CN46WoL+vW|29YM$TNfX#65hS(=YncZRq_4xLkPickVTKrxd4R>~?XNZbjfEf=m_ zOowRkdrRf_5|?CSO(?=Yl?lk&HK>~g6b?$gDNH{0MpUMbfYQDt|xQnVPT)Jx1T1tu zj{pdjpx9sUs@RBxFTomY5*3M>eb&>;(Ch(rBj_G9Kspet<1fqr6cAk%Ww3=%+LF{I z1}~>@%H!EcZAj$0XMR{tMF{-GACZK~I4lxcd8m#v?XKD{r26(W zEQHv$=0O^Ur5Di}T*5Q$WFUjKMc`7T(du{|Fw66uWlRoKCY4@f_Ne2DIIk>u&sL3I zkzhj(M_W-_P(vwtFIuXq_Y1y*C}F?s)|PTo9MOSQ{gv=uJ4&nA^!qQ65Qvs0E&K^~ z3cHLF_D(h=zSt5Cm?8$mm6#rIMB#9(F~>w@3RSKcus4Fm=$ejMQfsYc*SJe3VQi)a zC=-STF&G4Uk+-jr)vqu^6iQmC8b za83Uyp-}!(z*r6qweX58-Pu+W3wS2T99*_3ErbWuBPR>TWTJ{-h(Kvi(&oqshuV$u z;Dr?KX(#%FPq}lfiu{{wmd!4g10=6UQ)7Jz;dP4EhWI|Ov|)7CLBP{ z8CGLo-Q-=<7EQG`!`&Ny=}ep7eCe1Ax6j2`Lj5-W(xZm7JYVpHWmd2b?wI-zuwI%z z$>1-=gA~9d*+O%@G4L+*HRz_g5{S%ugn9-QLOle7XVj4tQt$5_XOZ?B#(l}}7 zH)Iz=`!jC28`V9KFzn?D3Wg!{GT^rtn1}x#W_TriJvVS|nxLHf|{@uZ#ouAqWa10{`MZi}wI3ipvxjB1R2rSI8h2bS}jKaGlgXRvl%o zTL}4Sa`8b=X2`juE^x8CBCVzSYH76lE`g{$j@5`jsrEf&*NEhZO`4Cp+j{t^64^_6 z7|oSoNq@rpyA3;VD33lM#@d4xpIO9CK+kKJYF>7x?}T$ zXbgr}T@j+?F3$zw2hjzykqB}`q>(cAgrjlvjJZ`GO8+IX3&F^}ntJz!h$%sq{}*Pe&l|&k z#Z>iqZ;)E`8_iX*=xIuj7ht7?ZWJ>@rtplEX(Tf-_1ijuwj;WRx5I?q#y{CxleG}u z2XskMB8L)*+asE93-*dK;lQiyCK>eL`0-l;#yt-!4Gkm);xaS1cdDsP^;j$LUvAF`|-AtBb*3=xJIo^{=pQ4ZWg(3cD> zC8tQX0vF9#OH`CrKI@0y99K5jnQ|~oC#JLq>I<(5yh|+5qgq@q@>>`mGhg+4iw)h< zD*%mULki=ZhlUwcCw!g_Mhx%)u5vVs=70?-zRA-jL_5AMV;|b2rC2qyANxmCrR;t4 zLkg5An*YtK=i{$`nNw>84h_eR(YC_y*iTd$;SJQvBbd5?XhEX37LMfzWx+xOA(=ShBqOh zv$n2F3C*anvz?Tz(K?Ouy19=AmLq9kw8fVeDl1{sL25hQgy-)&|J7L zRE)e7?)9jT_}A|8PS{7}^cC&n5iYqIa$N+5Dwx^V|{iLvRVZUu5_36rj z?uiam8y9`?HM|0{gD~64UZwyLx9NSrMN3V`6(KMtuD)`AMnwMgJ{gV7LxF8R!8!v0*MUNiC1bmxN@Dkv=_O1j8YCgqQtzTbvJi5A zp;2Iq!1rbeg7K$Dy#x`wB6?(CL5wx7U@}5$wgiHfCQBd?Uc{?er|6mO3jKY>qD~#? z3TxC9_A$ra>IoV{87dHiLY*PQChz;C(GR-f;^J6W#;fpb+WAZicZnqo$YX@rc#ecq z2Ad$$4MeZ1E11RzUaN;3H+Grl&BVjFzTD?EV7wrqPywWXq(Q=|NOL6Iuweyh;Yl$i zu?~SJ1*WReM6ZY0AeSbX&X~61(vXT+bV$z zSuzCt8G6ucPKrA@Q!o#5qEF-{t*cudb}CKX_LU$Ws|(7pdN;mgb~4Qfh|bf6{>Y`G zD4;WbTkQIlzk#-zX*t0$tpo_3io=TW>kZW&s!oH#tLNE$bOYUwV+*?3YoCv8Gr zs@*{WFvt)Z3DC0?0;5$3*)Y<(5-u9-#sH>3p8(wWgiQX(2GMV?PtUkMC zX5RWle;Lv=_|sFyw>om0~e zj;@Ea2n~}PPLUy!v2={8Aol3ZOil&Pbp2Jk^^SzijEr~VIUj`g@~rfWJdMhL%6IDn z!>^85E|)6q*JtV#gFeff|KfP=iP z*MyaMO;vOtX59`(q}1kOtftVa3BnqRE(u@&c95L`%5KFusf1GTQ^HS$xqEx3gtPkW>*w1s)(nJ5KSvutZJ?ln<_KvGBq#nQ4`hfaTv#Y8 zjKGE=052q#`u-d4$C&C(kiR5WEFIHTC;-d)DsSr?cp#)K^btO7QJ_~wp-`3P zSQI~ZyjdD{O7K~0Vo9-mRe-SEoXGm;)Nhj`D1=GIpz2zt>%uXxP5^J?T^28hmSKjI z;HlaQvfvphJl!mfFk^6=>NG(ZqQ719ZW9NjVJAkj!g_)U6x? zb1>s)HnnxN4K7c})rs(3>O0Va0|yg1S`|^toKv~Z-P8+uIYuo@cOp1}a8X@RNUx8p zVM55lR0$AG04`1P#=_TjIM@9wXDc-e(vgIG({d(_ys^;#=Z^^2++$nwAAdLg`XMAi zr1P8dz6#)dvy1yD{X@ua3r`99l&uM06TC?UcXE`v5uxJ%sZ-+Ic;nsr`m60fJ$v(R z^X1b!oMxZ!!N_<(;2_%U9TPCPYpuRK2*`VXp5O5BBX# z)r7t`9&IYMh>aqWUt!Etiw#E!3Ag#d$s&gT4uy|8gL;`>bFboQU}|0 z4i$dvIF3+17ZpXTLF}7V2+>R%+oD<6fp& z5zAsHFgQ2*P!a@VHBGsHvf6f;YbXk4U^d5>20yUCQq7d1!mDjf zIF(74C%d%t?nOxlWv?l7Q#qW!ACM! zlGBktWQ6l@G|wxJxV0V}=m4mI1WoqNLl@m_$yyW=6lWMsfQO0sxPZ>oV3)_ay zj2&57*@B69fJ;4;6ahxI##kK->q`z0ZdF!z$1_m zTTa`WbE@wARTxbwD0IG*vKax63{I&N(-opuu`b9K+FJ=%R2+QeWG9{{%BGC!+`>eZ za<-fxW)8R&HC=C$z!3bq@*D{$gHok*qv0u{E4C1mz#h?ZSgr>}K@kj?qX(;d3R;`R z@l5S3yjnsB7Ig*gXW&&g6aX&pu3k zaos|R1zH!}&sH8pf-IPXsV2f+h!GhLFp8xA8Qv8 z)dbYa_6iDVf#B8LKNbnfGrbMykM{upru>};^f_-Vi~lPxgie?D)hEhvsT*H9AX%|o zsqHST$IT7FcL~X62+3TuAV(@}RccAao`3l#7H^>f*OyLXBPs$g7Zb1GxRbUQS88!A zjqKHlugZiU=6YL=MB;9$>u7zT)OA#Rj)q?;T$#h)G>HF|m66rCikHv0EJ9(+f*1NSb*f1O_Z@&3Vg|1tWHCTonS58{L=)D&eu2X4W_ z&n2D+V>1d5y>4_}yYUFLEa?)8YGDPUyKXL|#3f;i6^YUD(`Jwvokr1)-8745r3Up4 zgSi+&rO=>Px# diff --git a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po deleted file mode 100644 index ad3900fe..00000000 --- a/locale/nl_NL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ /dev/null @@ -1,3986 +0,0 @@ -# Dutch Squirrelmail Translation -# Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team -# M.J. Prinsen , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-20 12:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-23 00:17+0200\n" -"Last-Translator: M.J. Prinsen \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "Address Book" -msgstr "Adresboek" - -msgid "All" -msgstr "Alle" - -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -msgid "Info" -msgstr "Informatie" - -msgid "Source" -msgstr "Bron" - -msgid "To" -msgstr "Aan" - -msgid "Cc" -msgstr "CC" - -msgid "Bcc" -msgstr "BCC" - -msgid "Use Addresses" -msgstr "Gebruik adressen" - -msgid "Address Book Search" -msgstr "Zoek in adresboek" - -msgid "Search for" -msgstr "Zoek naar" - -msgid "in" -msgstr "in" - -msgid "All address books" -msgstr "Alle adresboeken" - -msgid "Search" -msgstr "Zoek" - -msgid "List all" -msgstr "Toon alles" - -#, c-format -msgid "Unable to list addresses from %s" -msgstr "Niet mogelijk om adressen te tonen van %s" - -msgid "Your search failed with the following error(s)" -msgstr "Uw zoekopdracht is mislukt door de volgende fouten" - -msgid "No persons matching your search was found" -msgstr "Geen personen gevonden die voldoen aan de zoekopdracht." - -msgid "Return" -msgstr "Terug" - -msgid "Close" -msgstr "Sluit" - -msgid "Nickname" -msgstr "Bijnaam" - -msgid "Must be unique" -msgstr "Moet uniek zijn" - -msgid "E-mail address" -msgstr "E-mailadres" - -msgid "Last name" -msgstr "Achternaam" - -msgid "First name" -msgstr "Voornaam" - -msgid "Additional info" -msgstr "Meer informatie" - -msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." -msgstr "" -"Geen persoonlijk adresboek gedefinieerd. Neem contact op met uw " -"systeembeheerder." - -msgid "You can only edit one address at the time" -msgstr "U mag maar één adres tegelijk bewerken" - -msgid "Update address" -msgstr "Werk adresgegevens bij" - -msgid "ERROR" -msgstr "FOUT" - -msgid "Unknown error" -msgstr "Onbekende fout" - -msgid "Add address" -msgstr "Voeg adres toe" - -msgid "Edit selected" -msgstr "Wijzig geselecteerd adres" - -msgid "Delete selected" -msgstr "Verwijder geselecteerd adres" - -#, c-format -msgid "Add to %s" -msgstr "Voeg toe aan %s" - -msgid "said" -msgstr "zei" - -msgid "quote" -msgstr "citaat" - -msgid "who" -msgstr "van" - -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" - -msgid "From" -msgstr "Van" - -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -msgid "Original Message" -msgstr "Oorspronkelijk bericht" - -msgid "Draft Email Saved" -msgstr "Concept e-mail bewaard" - -msgid "Could not move/copy file. File not attached" -msgstr "Kan het bestand niet verplaatsen/kopieren. Bestand niet toegevoegd." - -msgid "Draft Saved" -msgstr "Concept e-mail bewaard" - -msgid "Your Message has been sent." -msgstr "Uw bericht is verzonden." - -msgid "From:" -msgstr "Van:" - -msgid "To:" -msgstr "Aan:" - -msgid "CC:" -msgstr "CC:" - -msgid "BCC:" -msgstr "BCC:" - -msgid "Subject:" -msgstr "Onderwerp:" - -msgid "Send" -msgstr "Zend" - -msgid "Attach:" -msgstr "Bijlage:" - -msgid "Add" -msgstr "Voeg toe" - -msgid "Delete selected attachments" -msgstr "Verwijder geselecteerde bijlage(n)" - -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -msgid "Receipt" -msgstr "Bevestiging" - -msgid "On Read" -msgstr "Bij lezen" - -msgid "On Delivery" -msgstr "Bij ontvangst" - -msgid "Signature" -msgstr "Handtekening" - -msgid "Addresses" -msgstr "Adressen" - -msgid "Save Draft" -msgstr "Bewaar concept" - -msgid "You have not filled in the \"To:\" field." -msgstr "U heeft het \"Aan:\" veld niet ingevuld." - -msgid "Draft folder" -msgstr "Concept map" - -msgid "Server replied: " -msgstr "Server reageerde: " - -msgid "Illegal folder name. Please select a different name." -msgstr "Deze mapnaam is niet toegestaan, gebruik een andere naam." - -msgid "Click here to go back" -msgstr "Klik hier om terug te gaan" - -msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." -msgstr "" -"U heeft geen map geselecteerd om te verwijderen. Selecteer een map a.u.b." - -msgid "Delete Folder" -msgstr "Verwijder map" - -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "Weet u zeker dat u %s wilt verwijderen?" - -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -msgid "No" -msgstr "Nee" - -msgid "Folders" -msgstr "Mappen" - -msgid "Subscribed successfully!" -msgstr "Succesvol aangemeld!" - -msgid "Unsubscribed successfully!" -msgstr "Succesvol afgemeld!" - -msgid "Deleted folder successfully!" -msgstr "Map succesvol verwijderd!" - -msgid "Created folder successfully!" -msgstr "Map succesvol aangemaakt!" - -msgid "Renamed successfully!" -msgstr "Succesvol hernoemd!" - -msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." -msgstr "Aanmelding niet succesvol - Map bestaat niet." - -msgid "refresh folder list" -msgstr "vernieuw mappenlijst" - -msgid "Create Folder" -msgstr "Maak map aan" - -msgid "as a subfolder of" -msgstr "als een submap van" - -msgid "None" -msgstr "Geen" - -msgid "Let this folder contain subfolders" -msgstr "Deze map mag submappen hebben" - -msgid "Create" -msgstr "Aanmaken" - -msgid "Rename a Folder" -msgstr "Hernoem een map" - -msgid "Select a folder" -msgstr "Selecteer een map" - -msgid "Rename" -msgstr "Hernoem" - -msgid "No folders found" -msgstr "Geen mappen gevonden" - -msgid "Delete" -msgstr "Verwijder" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Afmelden" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Aanmelden" - -msgid "No folders were found to unsubscribe from!" -msgstr "Geen mappen gevonden om bij af te melden!" - -msgid "No folders were found to subscribe to!" -msgstr "Geen mappen gevonden om bij aan te melden!" - -msgid "Subscribe to:" -msgstr "Aanmelden bij:" - -msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." -msgstr "U heeft geen map geselecteerd om te hernoemen." - -msgid "Rename a folder" -msgstr "Hernoem een map" - -msgid "New name:" -msgstr "Nieuwe naam:" - -msgid "Submit" -msgstr "Verstuur" - -msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" -msgstr "FOUT: Help bestanden hebben niet de juiste indeling!" - -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#, c-format -msgid "" -"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " -"instead." -msgstr "" -"De helppagina's zijn nog niet vertaald in %s. Ze zullen worden getoond in " -"het Engels." - -msgid "Some or all of the help documents are not present!" -msgstr "Sommige of alle helppagina's zijn niet aanwezig!" - -msgid "Table of Contents" -msgstr "Inhoudsopgave" - -msgid "Previous" -msgstr "Vorige" - -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -msgid "Top" -msgstr "Top" - -msgid "Viewing an image attachment" -msgstr "Bekijk een tekst bijlage" - -msgid "View message" -msgstr "Bekijk bericht" - -msgid "Download this as a file" -msgstr "Download dit als een bestand" - -msgid "INBOX" -msgstr "INBOX" - -msgid "purge" -msgstr "legen" - -msgid "Last Refresh" -msgstr "Laatste vernieuwing" - -msgid "Save folder tree" -msgstr "Sla mapstructuur op" - -msgid "Login" -msgstr "Aanmelden" - -#, c-format -msgid "%s Logo" -msgstr "%s Logo" - -#, c-format -msgid "SquirrelMail version %s" -msgstr "SquirrelMail versie %s" - -msgid "By the SquirrelMail Development Team" -msgstr "Door het Squirrelmail ontwikkelingsteam" - -#, c-format -msgid "%s Login" -msgstr "%s Webmail - Aanmelden" - -msgid "Name:" -msgstr "Gebruikersnaam:" - -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" - -msgid "No messages were selected." -msgstr "Geen berichten geselecteerd." - -msgid "Options" -msgstr "Opties" - -msgid "Message Highlighting" -msgstr "Berichten weergave" - -msgid "New" -msgstr "Nieuw" - -msgid "Done" -msgstr "Klaar" - -msgid "To or Cc" -msgstr "To of CC" - -msgid "subject" -msgstr "onderwerp" - -msgid "Edit" -msgstr "Wijzig" - -msgid "Up" -msgstr "Omhoog" - -msgid "Down" -msgstr "Omlaag" - -msgid "No highlighting is defined" -msgstr "Geen speciale weergave ingesteld" - -msgid "Identifying name" -msgstr "Naam voor deze weergave" - -msgid "Color" -msgstr "Kleur" - -msgid "Dark Blue" -msgstr "Donkerblauw" - -msgid "Dark Green" -msgstr "Donkergroen" - -msgid "Dark Yellow" -msgstr "Oker" - -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Donker cyaan" - -msgid "Dark Magenta" -msgstr "Paars" - -msgid "Light Blue" -msgstr "Lila" - -msgid "Light Green" -msgstr "Lichtgroen" - -msgid "Light Yellow" -msgstr "Lichtgeel" - -msgid "Light Cyan" -msgstr "Licht cyaan" - -msgid "Light Magenta" -msgstr "Roze" - -msgid "Dark Gray" -msgstr "Donkergrijs" - -msgid "Medium Gray" -msgstr "Middelgrijs" - -msgid "Light Gray" -msgstr "Lichtgrijs" - -msgid "White" -msgstr "Wit" - -msgid "Other:" -msgstr "Anders:" - -msgid "Ex: 63aa7f" -msgstr "Bijv: 63aa7f" - -msgid "Matches" -msgstr "Selecteer" - -#, c-format -msgid "Alternate Identity %d" -msgstr "Identiteit %d" - -msgid "Advanced Identities" -msgstr "Geavanceerde identiteiten" - -msgid "Default Identity" -msgstr "Standaard identiteit" - -msgid "Add a New Identity" -msgstr "Voeg een nieuwe identiteit toe" - -msgid "Full Name" -msgstr "Volledige naam" - -msgid "E-Mail Address" -msgstr "E-Mailadres" - -msgid "Reply To" -msgstr "Antwoordadres" - -msgid "Save / Update" -msgstr "Bewaar / Verander" - -msgid "Make Default" -msgstr "Maak standaard" - -msgid "Move Up" -msgstr "Verplaats omhoog" - -msgid "Index Order" -msgstr "Kolomvolgorde" - -msgid "Checkbox" -msgstr "Aankruisvak" - -msgid "Flags" -msgstr "Vlaggen" - -msgid "Size" -msgstr "Omvang" - -msgid "" -"The index order is the order that the columns are arranged in the message " -"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " -"fit your needs." -msgstr "" -"De kolomvolgorde is de volgorde waarin de kolommen weergegeven worden in het " -"berichtenoverzicht. U kunt kolommen toevoegen, verplaatsen en verwijderen." - -msgid "up" -msgstr "omhoog" - -msgid "down" -msgstr "omlaag" - -msgid "remove" -msgstr "verwijder" - -msgid "Return to options page" -msgstr "Terug naar Opties" - -msgid "Personal Information" -msgstr "Persoonlijke informatie" - -msgid "Display Preferences" -msgstr "Weergavevoorkeuren" - -msgid "Folder Preferences" -msgstr "Mapvoorkeuren" - -msgid "Successfully Saved Options" -msgstr "Persoonlijke informatie is opgeslagen!" - -msgid "Refresh Folder List" -msgstr "Vernieuw mappenlijst" - -msgid "Refresh Page" -msgstr "Vernieuw pagina" - -msgid "" -"This contains personal information about yourself such as your name, your " -"email address, etc." -msgstr "" -"Dit bevat persoonlijke informatie over uzelf, zoals uw naam, uw e-mailadres, " -"etc." - -msgid "" -"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " -"you, such as the colors, the language, and other settings." -msgstr "" -"U kunt hier zelf instellen hoe alles weergegeven moet worden. Hier kunnen " -"onder andere kleuren en de taal ingesteld worden." - -msgid "" -"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " -"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " -"messages are from, especially for mailing lists." -msgstr "" -"Gebaseerd op de opgegeven criteria kunnen bepaalde binnengekomen berichten " -"een andere achtergrondkleur krijgen, zodat u berichten eenvoudig uit elkaar " -"kunt houden." - -msgid "" -"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." -msgstr "Deze opties bepalen hoe uw mappen worden gebruikt en weergegeven." - -msgid "" -"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " -"headers in any order you want." -msgstr "De kolomvolgorde van het berichtenoverzicht kan hier worden veranderd." - -msgid "Message not printable" -msgstr "Bericht niet printbaar" - -msgid "CC" -msgstr "CC" - -msgid "Printer Friendly" -msgstr "Printer vriendelijk" - -msgid "Print" -msgstr "Print" - -msgid "View Printable Version" -msgstr "Bekijk printervriendelijke versie" - -msgid "Read:" -msgstr "Gelezen:" - -msgid "Your message" -msgstr "Uw bericht" - -msgid "Sent:" -msgstr "Gezonden:" - -#, c-format -msgid "Was displayed on %s" -msgstr "Is gelezen op %s" - -msgid "less" -msgstr "minder" - -msgid "more" -msgstr "meer" - -msgid "Unknown sender" -msgstr "Onbekende zender" - -msgid "Mailer" -msgstr "Mailprogramma" - -msgid "Read receipt" -msgstr "Leesbevestiging" - -msgid "sent" -msgstr "verzonden" - -msgid "requested" -msgstr "gevraagd" - -msgid "" -"The message sender has requested a response to indicate that you have read " -"this message. Would you like to send a receipt?" -msgstr "" -"De afzender van dit bericht heeft u om een antwoord gevraagd, zodat hij kan " -"zien dat u dit bericht heeft gelezen. Wilt u een leesbevestiging verzenden?" - -msgid "Send read receipt now" -msgstr "Verzend leesbevestiging nu" - -msgid "Search results" -msgstr "Zoek resultaten" - -msgid "Message List" -msgstr "Berichtenlijst" - -msgid "Resume Draft" -msgstr "Hervat Concept" - -msgid "Edit Message as New" -msgstr "Bewerk als nieuw bericht" - -msgid "View Message" -msgstr "Bekijk bericht" - -msgid "Forward" -msgstr "Doorsturen" - -msgid "Forward as Attachment" -msgstr "Doorsturen als bijlage" - -msgid "Reply" -msgstr "Beantwoorden" - -msgid "Reply All" -msgstr "Allen beantwoorden" - -msgid "View Full Header" -msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie" - -msgid "Attachments" -msgstr "Bijlagen" - -msgid "You must be logged in to access this page." -msgstr "" -"U heeft een geldige gebruikersnaam en wachtwoord nodig voor deze pagina!" - -msgid "All Folders" -msgstr "Alle mappen" - -msgid "Please enter something to search for" -msgstr "Vul a.u.b. iets in om te zoeken" - -msgid "There must be at least one criteria to search for" -msgstr "Er moet in ieder geval een criterium zijn om voor te zoeken" - -msgid "Error in criteria argument" -msgstr "Syntax fout in parameters of argumenten" - -msgid "M j, Y" -msgstr "j M, Y" - -msgid "(Illegal date)" -msgstr "(Illegale datum)" - -msgid "(Wrong date)" -msgstr "(Verkeerde datum)" - -msgid "In" -msgstr "In" - -msgid "(Missing argument)" -msgstr "(Missend argument)" - -msgid "(Spurious argument)" -msgstr "(Verdacht argument)" - -msgid "edit" -msgstr "Wijzig" - -msgid "search" -msgstr "Zoek" - -msgid "delete" -msgstr "Verwijder" - -msgid "Saved Searches" -msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten" - -msgid "save" -msgstr "Bewaar" - -msgid "forget" -msgstr "vergeet" - -msgid "Recent Searches" -msgstr "Recente zoekopdrachten" - -msgid "Missing" -msgstr "Ontbrekend" - -msgid "Exclude Criteria:" -msgstr "Uitsluitingscriteria:" - -msgid "Search Criteria" -msgstr "Zoekcriteria" - -msgid "Folder:" -msgstr "Map:" - -msgid "Add New Criteria" -msgstr "Voeg nieuwe criteria toe" - -msgid "Remove Excluded Criteria" -msgstr "Verwijder uitsluitingscriteria" - -msgid "Remove All Criteria" -msgstr "Verwijder alle criteria" - -msgid "Answered" -msgstr "Beantwoord" - -msgid "Before" -msgstr "Voor" - -msgid "Message Body" -msgstr "Berichttekst" - -msgid "Deleted" -msgstr "Verwijderd" - -msgid "Draft" -msgstr "Concept" - -msgid "Flagged" -msgstr "Gevlagd" - -msgid "Sent By" -msgstr "Verzonden door" - -msgid "Header Field" -msgstr "Berichtkop veld" - -msgid "Keyword" -msgstr "Sleutelwoord" - -msgid "Larger Than" -msgstr "Groter dan" - -msgid "Old" -msgstr "Oud" - -msgid "On" -msgstr "Aan" - -msgid "Recent" -msgstr "Recent" - -msgid "Seen" -msgstr "Gelezen" - -msgid "Sent Before" -msgstr "Verzonden voordat" - -msgid "Sent On" -msgstr "Verzonden aan" - -msgid "Sent Since" -msgstr "Verzonden sinds" - -msgid "Since" -msgstr "Sinds" - -msgid "Smaller Than" -msgstr "Kleiner dan" - -msgid "Subject Contains" -msgstr "Onderwerp bevat" - -msgid "Header and Body" -msgstr "Berichtkop en berichttekst" - -msgid "Sent To" -msgstr "Verzonden aan" - -msgid "Not" -msgstr "Niet" - -msgid "And In" -msgstr "En in" - -msgid "Or In" -msgstr "Of in" - -msgid "And" -msgstr "En" - -msgid "Or" -msgstr "Of" - -msgid "Search Results" -msgstr "Zoek resultaten" - -msgid "No Messages Found" -msgstr "Bekijk bericht" - -msgid "Sign Out" -msgstr "Afmelden" - -msgid "You have been successfully signed out." -msgstr "U bent succesvol afgemeld." - -msgid "Click here to log back in." -msgstr "Klik hier om opnieuw aan te melden." - -msgid "Viewing a Business Card" -msgstr "Bekijk een visitekaartje" - -msgid "Title" -msgstr "Titel" - -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -msgid "Web Page" -msgstr "Webpagina" - -msgid "Organization / Department" -msgstr "Organisatie / Afdeling" - -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -msgid "Work Phone" -msgstr "Telefoon Werk" - -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefoon Thuis" - -msgid "Cellular Phone" -msgstr "Mobiel" - -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -msgid "Note" -msgstr "Aantekening" - -msgid "Add to Addressbook" -msgstr "Voeg toe aan adresboek" - -msgid "Title & Org. / Dept." -msgstr "Titel & Org. / Afd." - -msgid "Viewing Full Header" -msgstr "Bekijk volledige berichtinformatie" - -msgid "Viewing a text attachment" -msgstr "Bekijk een tekst bijlage" - -msgid "Folder List" -msgstr "Mappenlijst" - -msgid "Personal address book" -msgstr "Persoonlijk adresboek" - -#, c-format -msgid "Database error: %s" -msgstr "Databasefout: %s" - -msgid "Addressbook is read-only" -msgstr "Adresboek is alleen-lezen" - -#, c-format -msgid "User '%s' already exist" -msgstr "Gebruiker '%s' bestaat al" - -#, c-format -msgid "User '%s' does not exist" -msgstr "Gebruiker '%s' bestaat niet" - -msgid "Global address book" -msgstr "Globaal adresboek" - -msgid "No such file or directory" -msgstr "Geen bestand of map met deze naam" - -msgid "Open failed" -msgstr "Openen mislukt" - -msgid "Can not modify global address book" -msgstr "Kan het adresboek niet wijzigen" - -msgid "Not a file name" -msgstr "Geen bestandsnaam" - -msgid "Write failed" -msgstr "Schrijven mislukt" - -msgid "Unable to update" -msgstr "Onmogelijk om te vernieuwen" - -msgid "Could not lock datafile" -msgstr "Kan databestand niet beveiligen" - -msgid "Write to addressbook failed" -msgstr "Schrijven naar adresboek mislukt" - -msgid "Error initializing addressbook database." -msgstr "Fout: kan adresboek database %s niet initialiseren." - -#, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "Fout: Kan bestand %s niet openen" - -msgid "Error initializing global addressbook." -msgstr "Fout: kan globale adresboek niet initialiseren." - -#, c-format -msgid "Error initializing LDAP server %s:" -msgstr "Fout: kan LDAP server %s niet initialiseren:" - -msgid "Invalid input data" -msgstr "Invoerde datum is niet toegestaan" - -msgid "Name is missing" -msgstr "Naam ontbreekt" - -msgid "E-mail address is missing" -msgstr "E-mailadres ontbreekt" - -msgid "Nickname contains illegal characters" -msgstr "Bijnaam bevat illegale karakters" - -msgid "view" -msgstr "bekijk" - -msgid "Business Card" -msgstr "Visitekaartje" - -msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" - -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" - -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" - -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" - -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" - -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" - -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" - -msgid "Sun" -msgstr "Zo" - -msgid "Mon" -msgstr "Ma" - -msgid "Tue" -msgstr "Di" - -msgid "Wed" -msgstr "Wo" - -msgid "Thu" -msgstr "Do" - -msgid "Fri" -msgstr "Vr" - -msgid "Sat" -msgstr "Za" - -msgid "January" -msgstr "januari" - -msgid "February" -msgstr "februari" - -msgid "March" -msgstr "maart" - -msgid "April" -msgstr "april" - -msgid "May" -msgstr "mei" - -msgid "June" -msgstr "juni" - -msgid "July" -msgstr "juli" - -msgid "August" -msgstr "augustus" - -msgid "September" -msgstr "september" - -msgid "October" -msgstr "oktober" - -msgid "November" -msgstr "november" - -msgid "December" -msgstr "december" - -msgid "Jan" -msgstr "jan" - -msgid "Feb" -msgstr "feb" - -msgid "Mar" -msgstr "mrt" - -msgid "Apr" -msgstr "apr" - -msgid "May" -msgstr "mei" - -msgid "Jun" -msgstr "jun" - -msgid "Jul" -msgstr "jul" - -msgid "Aug" -msgstr "aug" - -msgid "Sep" -msgstr "sept" - -msgid "Oct" -msgstr "okt" - -msgid "Nov" -msgstr "nov" - -msgid "Dec" -msgstr "dec" - -msgid "D, F j, Y g:i a" -msgstr "D, j F, Y g:i a" - -msgid "D, F j, Y G:i" -msgstr "D, j F, Y G:i" - -msgid "g:i a" -msgstr "g:i a" - -msgid "G:i" -msgstr "G:i" - -msgid "D, g:i a" -msgstr "D, g:i a" - -msgid "D, G:i" -msgstr "D, G:i" - -#, c-format -msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" -msgstr "Bestand met voorkeuren (%s) niet gevonden. Programma afgebroken." - -#, c-format -msgid "Click here to return to %s" -msgstr "Klik hier om terug te gaan naar %s" - -msgid "Go to the login page" -msgstr "Ga naar de aanmeldpagina" - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " -"default preference file." -msgstr "" -"Bestand met voorkeuren, %s, bestaat niet. Meld af, en meld weer aan om een " -"standaard voorkeursbestand aan te maken." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden geopend. Neem contact op met uw " -"systeembeheerder." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden geschreven. Neem contact op met " -"uw systeembeheerder." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." -msgstr "" -"Bestand met voorkeuren, %s, kan niet worden gekopieerd van het tijdelijke " -"bestand, %s. Neem contact op met uw systeembeheerder." - -#, c-format -msgid "Error opening %s" -msgstr "Fout bij openen %s" - -msgid "Default preference file not found or not readable!" -msgstr "Standaard bestand met voorkeuren niet gevonden of niet leesbaar!" - -msgid "Please contact your system administrator and report this error." -msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder." - -msgid "Could not create initial preference file!" -msgstr "Kan bestand met voorkeuren niet aanmaken!" - -#, c-format -msgid "%s should be writable by user %s" -msgstr "%s moet schrijfbaar zijn voor gebruiker %s" - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden geopend. Neem contact op met " -"uw systeembeheerder." - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden geschreven. Neem contact op " -"met uw systeembeheerder." - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." -msgstr "" -"Bestand met handtekeningen, %s, kan niet worden gekopieerd van het " -"tijdelijke bestand, %s. Neem contact op met uw systeembeheerder." - -msgid "" -"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " -"(using configure option --enable-mbstring)." -msgstr "" -"U dient php4 te hebben geinstalleerd met de multibyte string functie enabled " -"(gebruik configure met de optie --with-mbstring)." - -msgid "ERROR : Could not complete request." -msgstr "FOUT : Kan opdracht niet verwerken." - -msgid "ERROR : Bad or malformed request." -msgstr "FOUT : Foute of corrupte aanvraag." - -msgid "ERROR : Imap server closed the connection." -msgstr "FOUT : IMAP server verbrak de verbinding." - -msgid "ERROR : Unknown imap response." -msgstr "FOUT : Onbekend IMAP antwoord." - -msgid "Reason Given: " -msgstr "Reden: " - -msgid "Query:" -msgstr "Verzoek:" - -msgid "ERROR : No available imapstream." -msgstr "FOUT : Imapstream niet beschikbaar." - -msgid "ERROR : Bad function call." -msgstr "FOUT : Bad function call." - -msgid "Reason:" -msgstr "Antwoord:" - -msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server." -msgstr "FOUT : Verbinding verbroken door IMAP server" - -msgid "Server responded: " -msgstr "Server reageerde: " - -#, c-format -msgid "Error connecting to IMAP server: %s." -msgstr "FOUT: kan IMAP server %s niet initialiseren." - -#, c-format -msgid "Bad request: %s" -msgstr "Ongeldige opdracht: %s" - -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Onbekende fout: %s" - -msgid "Read data:" -msgstr "Lees data:" - -msgid "Unknown user or password incorrect." -msgstr "Onbekende gebruiker of verkeerd wachtwoord" - -msgid "ERROR : Could not append message to" -msgstr "FOUT : Kan bericht niet toevoegen aan" - -msgid "Solution: " -msgstr "Oplossing: " - -msgid "" -"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " -"folder." -msgstr "" -"Verwijder onbelangrijke berichten uit uw map en start met uw Verwijderde " -"Items map." - -msgid "(no subject)" -msgstr "(geen onderwerp)" - -msgid "Unknown response from IMAP server: " -msgstr "Onbekend antwoord van IMAP server: " - -msgid "The server couldn't find the message you requested." -msgstr "De server kon het gevraagde bericht niet vinden." - -msgid "" -"Most probably your message list was out of date and the message has been " -"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same " -"mailbox)." -msgstr "" -"Zeer waarschijnlijk is uw berichtenlijst verouderd en is het bericht " -"verplaatst of verwijderd (misschien door het gebruik van een ander programma " -"met toegang tot de mailbox)." - -msgid "Unknown date" -msgstr "Onbekende datum" - -msgid "A" -msgstr "A" - -msgid "" -"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " -"to the system administrator." -msgstr "" -"Sorteren als boomstructuur wordt niet ondersteund door uw IMAP server." -"
Neem contact op met uw systeembeheerder." - -msgid "" -"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " -"this to the system administrator." -msgstr "" -"Server-side sorteren wordt niet ondersteund door uw IMAP server.
Neem " -"contact op met uw systeembeheerder." - -msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" -msgstr "DEZE MAP IS LEEG" - -msgid "Move Selected To" -msgstr "Verplaats geselecteerde naar" - -msgid "Transform Selected Messages" -msgstr "Wijzig geselecteerde berichten" - -msgid "Move" -msgstr "Verplaats" - -msgid "Expunge" -msgstr "Legen" - -msgid "mailbox" -msgstr "postvak" - -msgid "Read" -msgstr "Gelezen" - -msgid "Unread" -msgstr "Ongelezen" - -msgid "Unthread View" -msgstr "Verberg boomstructuur" - -msgid "Thread View" -msgstr "Weergave boomstructuur" - -msgid "Bypass Trash" -msgstr "Omzeil verwijderde Items" - -msgid "Click here to change the sorting of the message list" -msgstr "Klik hier om de sortering van de berichtenlijst te veranderen" - -msgid "Toggle All" -msgstr "(de)Selecteer alles" - -msgid "Unselect All" -msgstr "Alles deselecteren" - -msgid "Select All" -msgstr "Alles selecteren" - -#, c-format -msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" -msgstr "Bekijk berichten: %s t/m %s (%s totaal)" - -#, c-format -msgid "Viewing Message: %s (1 total)" -msgstr "Bekijk bericht: %s (1 totaal)" - -msgid "Paginate" -msgstr "Pagineer" - -msgid "Show All" -msgstr "Toon alle" - -msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" -msgstr "SquirrelMail kan de hoofdstructuur van het bericht niet decoderen" - -msgid "the provided bodystructure by your imap-server" -msgstr "de gebruikte hoofdstructuur door uw IMAP-server" - -msgid "" -"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " -"is malformed." -msgstr "" -"Fout ophalen inhoud. De reden is waarschijnlijk dat het bericht " -"programmacode bevat dat squirrelmail niet kan decoderen." - -msgid "Command:" -msgstr "Commando:" - -msgid "Response:" -msgstr "Antwoord:" - -msgid "Message:" -msgstr "Bericht:" - -msgid "FETCH line:" -msgstr "FETCH regel:" - -msgid "Hide Unsafe Images" -msgstr "Verberg onveilige figuren" - -msgid "View Unsafe Images" -msgstr "Bekijk onveilige figuren" - -msgid "download" -msgstr "download" - -msgid "sec_remove_eng.png" -msgstr "sec_remove_eng.png" - -#, c-format -msgid "Option Type '%s' Not Found" -msgstr "Optie Type '%s' Niet gevonden" - -msgid "Current Folder" -msgstr "Huidige map" - -msgid "Compose" -msgstr "Nieuw bericht" - -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "Fout bij aanmaken directory %s." - -msgid "Could not create hashed directory structure!" -msgstr "Kan geen hashed directory structuur aanmaken!" - -msgid "Service not available, closing channel" -msgstr "Service niet beschikbaar, kanaal wordt afgesloten" - -msgid "A password transition is needed" -msgstr "Een wachtwoord is nodig" - -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Gevraagde mail actie niet uitgevoerd: mailbox niet beschikbaar" - -msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "Gevraagde actie onderbroken: fout in voortgangsproces" - -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "" -"Gevraagde actie niet uitgevoerd: onvoldoende ruimte beschikbaar op systeem" - -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "Tijdelijke authorisatie fout" - -msgid "Syntax error; command not recognized" -msgstr "Syntax fout: commando niet herkend" - -msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "Syntax fout in parameters of argumenten" - -msgid "Command not implemented" -msgstr "Commando niet geimplementeerd" - -msgid "Bad sequence of commands" -msgstr "Foute volgorde van commando/'s" - -msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "Commando parameter niet geimplementeerd" - -msgid "Authentication required" -msgstr "Authorisatie vereist" - -msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "Authorisatie mechanisme is te zwak" - -msgid "Authentication failed" -msgstr "Authorisatie mislukt" - -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "Encryptie vereist bij het gevraagde authorisatie mechanisme" - -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Gevraagde actie niet uitgevoerd: maibox niet beschikbaar" - -msgid "User not local; please try forwarding" -msgstr "Gebruiker niet locaal; probeer doorsturen" - -msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation" -msgstr "" -"Gevraagde mail actie afgebroken: overschrijding toekenning opslagruimte" - -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "Gevraagde actie niet uitgevoerd: mailbox naam niet toegestaan" - -msgid "Transaction failed" -msgstr "Transactie mislukt" - -msgid "Unknown response" -msgstr "Onbekend antwoord" - -msgid "General Display Options" -msgstr "Algemene weergave opties" - -msgid "Theme" -msgstr "Thema" - -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -msgid "Custom Stylesheet" -msgstr "Aangepaste opmaak" - -msgid "Language" -msgstr "Taal" - -msgid "Use Javascript" -msgstr "Gebruik Javascript" - -msgid "Autodetect" -msgstr "Autodetect" - -msgid "Always" -msgstr "Altijd" - -msgid "Never" -msgstr "Nooit" - -msgid "Mailbox Display Options" -msgstr "Weergave opties voor mailbox" - -msgid "Number of Messages to Index" -msgstr "Aantal berichten te indexeren" - -msgid "Enable Alternating Row Colors" -msgstr "Gebruik afwisselende regel kleuren" - -msgid "Enable Page Selector" -msgstr "Pagina selectie" - -msgid "Maximum Number of Pages to Show" -msgstr "Maximum aantal te tonen pagina's" - -msgid "Always Show Full Date" -msgstr "Toon altijd de volledige datum" - -msgid "Length of From/To Field (0 for full)" -msgstr "Lengte van VAN/AAN veld (0 = onbeperkt)" - -msgid "Length of Subject Field (0 for full)" -msgstr "Lengte van Onderwerp veld (0 = onbeperkt)" - -msgid "Show recipient name if the message is from your default identity" -msgstr "Toon naam ontvanger als het bericht van uw standaard identiteit is" - -msgid "Message Display and Composition" -msgstr "Bericht weergave en compositie" - -msgid "Wrap Incoming Text At" -msgstr "Begin een nieuwe regel na dit aantal tekens" - -msgid "Size of Editor Window" -msgstr "Breedte van het tekstvenster" - -msgid "Location of Buttons when Composing" -msgstr "Positie van de knoppen bij schrijven nieuw bericht" - -msgid "Before headers" -msgstr "Voor berichtkop" - -msgid "Between headers and message body" -msgstr "Tussen berichtkop en berichttekst" - -msgid "After message body" -msgstr "Na berichttekst" - -msgid "Addressbook Display Format" -msgstr "Adresboek weergave" - -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "Toon HTML versie standaard" - -msgid "Enable Forward as Attachment" -msgstr "Activeer doorsturen als bijlage" - -msgid "Include CCs when Forwarding Messages" -msgstr "Voeg CCs toe bij forwarden berichten" - -msgid "Include Me in CC when I Reply All" -msgstr "Voeg Mij toe in CC als ik allen beantwoord" - -msgid "Enable Mailer Display" -msgstr "Activeer weergave mailprogramma" - -msgid "Display Attached Images with Message" -msgstr "Geef bijgevoegde afbeeldingen weer bij bericht" - -msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" -msgstr "Activeer printervriendelijk schoon scherm" - -msgid "Enable Mail Delivery Notification" -msgstr "Activeer bericht afgeleverd notificatie" - -msgid "Compose Messages in New Window" -msgstr "Altijd bericht opstellen in nieuw venster" - -msgid "Width of Compose Window" -msgstr "Breedte van berichtvenster" - -msgid "Height of Compose Window" -msgstr "Hoogte van berichtvenster" - -msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" -msgstr "Voeg handtekening toe _voor_ de beantwoorde/doorgestuurde tekst" - -msgid "Strip signature when replying" -msgstr "Verwijder handtekening bij beantwoording" - -msgid "Enable Sort by of Receive Date" -msgstr "Gebruik datum van ontvangst voor sorteren" - -msgid "Enable Thread Sort by References Header" -msgstr "Gebruik referentie berichtkop voor sorteren in threads" - -msgid "Special Folder Options" -msgstr "Speciale mapopties" - -msgid "Folder Path" -msgstr "Mappenpad" - -msgid "Do not use Trash" -msgstr "Gebruik Verwijderde Items niet" - -msgid "Trash Folder" -msgstr "Verwijderde Items" - -msgid "Do not use Sent" -msgstr "Gebruik Verzonden Items niet" - -msgid "Sent Folder" -msgstr "Verzonden Items" - -msgid "Do not use Drafts" -msgstr "Gebruik Concept map niet" - -msgid "Draft Folder" -msgstr "Concept map" - -msgid "Folder List Options" -msgstr "Speciale mapopties" - -msgid "Location of Folder List" -msgstr "Positie van de mappenlijst" - -msgid "Left" -msgstr "Links" - -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -msgid "pixels" -msgstr "pixels" - -msgid "Width of Folder List" -msgstr "Breedte van mappenlijst" - -msgid "Minutes" -msgstr "Minuten" - -msgid "Seconds" -msgstr "Seconden" - -msgid "Minute" -msgstr "Minuut" - -msgid "Auto Refresh Folder List" -msgstr "Automatisch verversen mappenlijst om de" - -msgid "Enable Unread Message Notification" -msgstr "Activeer Ongelezen bericht notificatie" - -msgid "No Notification" -msgstr "Geen notificatie" - -msgid "Only INBOX" -msgstr "Alleen INBOX" - -msgid "Unread Message Notification Type" -msgstr "Ongelezen bericht notificatie type" - -msgid "Only Unseen" -msgstr "Alleen ongelezen" - -msgid "Unseen and Total" -msgstr "Ongelezen en Totaal" - -msgid "Enable Collapsable Folders" -msgstr "Maak uitklapbare mappen mogelijk" - -msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" -msgstr "Activeer Herhaaldelijk Ongelezen bericht notificatie" - -msgid "Show Clock on Folders Panel" -msgstr "Toon klok in mappenbalk" - -msgid "No Clock" -msgstr "Geen klok" - -msgid "Hour Format" -msgstr "Uur formaat" - -msgid "12-hour clock" -msgstr "12-uurs klok" - -msgid "24-hour clock" -msgstr "24-uurs klok" - -msgid "Memory Search" -msgstr "Onthoud aantal zoekopdrachten" - -msgid "Disabled" -msgstr "Uitgeschakeld" - -msgid "Folder Selection Options" -msgstr "Map selectie opties" - -msgid "Selection List Style" -msgstr "Selectie mappenlijstweergave" - -msgid "Long: " -msgstr "Lang: " - -msgid "Folder" -msgstr "Map" - -msgid "Subfolder" -msgstr "Submap" - -msgid "Indented: " -msgstr "Ingesprongen: " - -msgid "Delimited: " -msgstr "Gescheiden: " - -msgid "Name and Address Options" -msgstr "Naam en adres opties" - -msgid "Email Address" -msgstr "E-mailadres" - -msgid "Edit Advanced Identities" -msgstr "Wijzig geavanceerde identiteiten" - -msgid "(discards changes made on this form so far)" -msgstr "(negeer de veranderingen in dit formulier)" - -msgid "Multiple Identities" -msgstr "Meerdere identiteiten" - -msgid "Same as server" -msgstr "Zelfde als server" - -msgid "Error opening timezone config, contact administrator." -msgstr "" -"Fout bij openen tijdzone configuratie, neem contact op met uw " -"systeembeheerder" - -msgid "Timezone Options" -msgstr "Tijdzone opties" - -msgid "Your current timezone" -msgstr "Uw huidige tijdzone" - -msgid "Reply Citation Options" -msgstr "Antwoordstijl citering" - -msgid "Reply Citation Style" -msgstr "Antwoordstijl citering" - -msgid "No Citation" -msgstr "Geen citering" - -msgid "AUTHOR Said" -msgstr "Schrijver zei" - -msgid "Quote Who XML" -msgstr "Citaat van XML" - -msgid "User-Defined" -msgstr "Gedefinieerd door gebruiker" - -msgid "User-Defined Citation Start" -msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering start" - -msgid "User-Defined Citation End" -msgstr "Door gebruiker gedefinieerde citering eind" - -msgid "Signature Options" -msgstr "Handtekening opties" - -msgid "Use Signature" -msgstr "Voeg een handtekening toe" - -msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" -msgstr "Laat handtekening voorafgaan door '-- '" - -msgid "Take Address" -msgstr "Sla e-mailadres op" - -msgid "Address Book Take:" -msgstr "Knop direct opslaan e-mailadres:" - -msgid "Try to verify addresses" -msgstr "Probeer adressen te verifieren" - -msgid "Config File Version" -msgstr "Versie configuratiebestand" - -msgid "Squirrelmail Version" -msgstr "SquirrelMail versie" - -msgid "PHP Version" -msgstr "PHP versie" - -msgid "Organization Preferences" -msgstr "Organisatie Voorkeuren" - -msgid "Organization Name" -msgstr "Naam organisatie" - -msgid "Organization Logo" -msgstr "Logo organisatie" - -msgid "Organization Logo Width" -msgstr "Logo organisatie breedte" - -msgid "Organization Logo Height" -msgstr "Logo organisatie hoogte" - -msgid "Organization Title" -msgstr "Titel organisatie" - -msgid "Signout Page" -msgstr "Afmeldpagina" - -msgid "Provider Link URI" -msgstr "Provider Link URI" - -msgid "Provider Name" -msgstr "Providernaam" - -msgid "Default Language" -msgstr "Standaard taal" - -msgid "Top Frame" -msgstr "Top Frame" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Server instellingen" - -msgid "Mail Domain" -msgstr "Mail domein" - -msgid "IMAP Server Address" -msgstr "IMAP-server adres" - -msgid "IMAP Server Port" -msgstr "IMAP-server poort" - -msgid "IMAP Server Type" -msgstr "IMAP-server type" - -msgid "Cyrus IMAP server" -msgstr "Cyrus IMAP-server" - -msgid "University of Washington's IMAP server" -msgstr "University of Washington's IMAP-server" - -msgid "Microsoft Exchange IMAP server" -msgstr "Microsoft Exchange IMAP-server" - -msgid "Courier IMAP server" -msgstr "Courier IMAP-server" - -msgid "Not one of the above servers" -msgstr "Geen van de bovenstaande servers" - -msgid "IMAP Folder Delimiter" -msgstr "IMAP map scheidingsteken" - -msgid "Use \"detect\" to auto-detect." -msgstr "Gebruik \"detect\" voor auto-detectie." - -msgid "Use TLS for IMAP Connections" -msgstr "Gebruik TLS voor IMAP connecties" - -msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental." -msgstr "PHP 4.3.x vereist! Experimenteel." - -msgid "IMAP Authentication Type" -msgstr "IMAP authorisatie type" - -msgid "Use Sendmail Binary" -msgstr "Gebruik Sendmail" - -msgid "Sendmail Path" -msgstr "Sendmail Path" - -msgid "SMTP Server Address" -msgstr "SMTP-server adres" - -msgid "SMTP Server Port" -msgstr "SMTP-server poort" - -msgid "Use TLS for SMTP Connections" -msgstr "Gebruik TLS voor SMTP connecties" - -msgid "SMTP Authentication Type" -msgstr "SMTP authorisatie type" - -msgid "POP3 Before SMTP?" -msgstr "POP3 voor SMTP?" - -msgid "Invert Time" -msgstr "Inverteer tijd" - -msgid "Use Confirmation Flags" -msgstr "Gebruik bevestigings-flags" - -msgid "Folders Defaults" -msgstr "Map voorkeuren" - -msgid "Default Folder Prefix" -msgstr "Standaard map prefix" - -msgid "Show Folder Prefix Option" -msgstr "Toon map prefix optie" - -msgid "By default, move to trash" -msgstr "Standaard verplaatsen naar Verwijderde Items" - -msgid "By default, move to sent" -msgstr "Standaard verplaatsen naar verzonden items" - -msgid "By default, save as draft" -msgstr "Standaard bewaren als concept" - -msgid "List Special Folders First" -msgstr "Toon speciale mappen eerst" - -msgid "Show Special Folders Color" -msgstr "Toon kleur speciale mappen" - -msgid "Auto Expunge" -msgstr "Automatisch legen" - -msgid "Default Sub. of INBOX" -msgstr "Standaard Sub. van INBOX" - -msgid "Show 'Contain Sub.' Option" -msgstr "Toon 'bevat Sub.' optie" - -msgid "Default Unseen Notify" -msgstr "Standaard ongelezen notificatie" - -msgid "Default Unseen Type" -msgstr "Standaard ongelezen type" - -msgid "Auto Create Special Folders" -msgstr "Automatisch aanmaken speciale mappen" - -msgid "Default Javascript Adrressbook" -msgstr "Standaard Javascript adresboek" - -msgid "Auto delete folders" -msgstr "Automatisch verwijderen mappen" - -msgid "Enable /NoSelect folder fix" -msgstr "Activeer /Geenselectie map fix" - -msgid "General Options" -msgstr "Algemene opties" - -msgid "Default Charset" -msgstr "Standaard set van karakters" - -msgid "Data Directory" -msgstr "Data directory" - -msgid "Temp Directory" -msgstr "Temp directory" - -msgid "Hash Level" -msgstr "Graad van onderverdeling data directory" - -msgid "Hash Disabled" -msgstr "Onderverdeling uitgeschakeld" - -msgid "Moderate" -msgstr "Medium 1" - -msgid "Medium" -msgstr "Medium 2" - -msgid "Default Left Size" -msgstr "Standaard linkerafmeting" - -msgid "Usernames in Lowercase" -msgstr "Gebruikersnamen in kleine letters" - -msgid "Allow use of priority" -msgstr "Sta het gebruik van prioriteit toe" - -msgid "Hide SM attributions" -msgstr "Verberg SM eigenschappen" - -msgid "Enable use of delivery receipts" -msgstr "Sta gebruik van ontvangstbevestigingen toe" - -msgid "Allow editing of identities" -msgstr "Sta wijzigen van identiteiten toe" - -msgid "Allow editing of full name" -msgstr "Sta wijzigen volledige naam toe" - -msgid "Use server-side sorting" -msgstr "Gebruik sorteren door de server" - -msgid "Use server-side thread sorting" -msgstr "Gebruik sorteren door de server voor sorteren in threads" - -msgid "Allow server charset search" -msgstr "Sta zoeken charset van server toe" - -msgid "UID support" -msgstr "UID ondersteuning" - -msgid "PHP session name" -msgstr "PHP sessie naam" - -msgid "Message of the Day" -msgstr "Bericht van de dag" - -msgid "Database" -msgstr "Database" - -msgid "Address book DSN" -msgstr "Adresboek DSN" - -msgid "Address book table" -msgstr "Adresboek tabel" - -msgid "Preferences DSN" -msgstr "Voorkeuren DSN" - -msgid "Preferences table" -msgstr "Voorkeuren tabel" - -msgid "Preferences username field" -msgstr "Voorkeuren veld gebruikersnaam" - -msgid "Preferences key field" -msgstr "Voorkeuren veld sleutel" - -msgid "Preferences value field" -msgstr "Voorkeuren veld waarde" - -msgid "Themes" -msgstr "Thema's" - -msgid "Style Sheet URL (css)" -msgstr "Stijl sjabloon URL (css)" - -msgid "Default theme" -msgstr "Standaard thema" - -msgid "Use index number of theme" -msgstr "Gebruik indexnummer van thema" - -msgid "Configuration Administrator" -msgstr "Configuratie Administrator" - -msgid "Theme Name" -msgstr "Thema naam" - -msgid "Theme Path" -msgstr "Thema path" - -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -msgid "Change Settings" -msgstr "Verander instellingen" - -msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." -msgstr "Configuratie file kan niet worden geopend. Check config.php." - -msgid "Administration" -msgstr "Administratie" - -msgid "" -"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " -"remotely." -msgstr "" -"Deze module maakt het administrators mogelijk de basisconfiguratie van " -"SquirrelMail op afstand te wijzigen." - -msgid "Bug Reports:" -msgstr "Fout rapportage:" - -msgid "Show button in toolbar" -msgstr "Toon knop in menu" - -msgid "TODAY" -msgstr "VANDAAG" - -msgid "Go" -msgstr "Ga" - -msgid "l, F j Y" -msgstr "l, j F Y" - -msgid "ADD" -msgstr "VOEG TOE" - -msgid "EDIT" -msgstr "WIJZIG" - -msgid "DEL" -msgstr "VERWIJDER" - -msgid "Start time:" -msgstr "Aanvang:" - -msgid "Length:" -msgstr "Duur:" - -msgid "Priority:" -msgstr "Prioriteit" - -msgid "Title:" -msgstr "Titel:" - -msgid "Set Event" -msgstr "Voeg afspraak toe" - -msgid "Event Has been added!" -msgstr "Afspraak is toegevoegd!" - -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -msgid "Time:" -msgstr "Tijd:" - -msgid "Day View" -msgstr "Dag weergave" - -msgid "Do you really want to delete this event?" -msgstr "Wilt u deze afspraak echt verwijderen?" - -msgid "Event deleted!" -msgstr "Afspraak verwijderd!" - -msgid "Nothing to delete!" -msgstr "Niets te verwijderen!" - -msgid "Update Event" -msgstr "Wijzig afspraak" - -msgid "Do you really want to change this event from:" -msgstr "Wilt u deze afspraak echt als volgt wijzigen? Van:" - -msgid "to:" -msgstr "naar:" - -msgid "Event updated!" -msgstr "Afspraak gewijzigd!" - -msgid "Month View" -msgstr "Maand weergave" - -msgid "0 min." -msgstr "0 min." - -msgid "15 min." -msgstr "15 min." - -msgid "30 min." -msgstr "30 min." - -msgid "45 min." -msgstr "45 min." - -msgid "1 hr." -msgstr "1 uur" - -msgid "1.5 hr." -msgstr "1,5 uur" - -msgid "2 hr." -msgstr "2 uur" - -msgid "2.5 hr." -msgstr "2,5 uur" - -msgid "3 hr." -msgstr "3 uur" - -msgid "3.5 hr." -msgstr "3,5 uur" - -msgid "4 hr." -msgstr "4 uur" - -msgid "5 hr." -msgstr "5 uur" - -msgid "6 hr." -msgstr "6 uur" - -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -msgid "Delete & Prev" -msgstr "Verwijder & Vorige" - -msgid "Delete & Next" -msgstr "Verwijder & Volgende" - -msgid "Move to:" -msgstr "Verplaats:" - -msgid "Delete/Move/Next Buttons:" -msgstr "Verwijder/Verplaats/Volgende knoppen:" - -msgid "Display at top" -msgstr "toon boven" - -msgid "with move option" -msgstr "met verplaats optie" - -msgid "Display at bottom" -msgstr "toon onder" - -msgid "" -"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " -"is a pretty reliable list to scan spam from." -msgstr "" -"COMMERCIAL - Deze lijst bevat servers die geverifieerd zijn als spam " -"verzenders. Het is een behoorlijk betrouwbare lijst om spam mee te " -"detecteren." - -msgid "" -"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " -"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " -"to use." -msgstr "" -"COMMERCIAL - Server die geconfigureerd zijn om spam door te geven zullen " -"worden geblokkeerd met dit." - -msgid "" -"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " -"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " -"account and send spam directly from there." -msgstr "" -"COMMERCIAL - Inbel gebruikers worden vaak gefilterd aangezien zij hun ISP " -"mailservers moeten gebruiken om mail te verzenden. Spammers nemen vaak een " -"inbelaccount om spam te verzenden." - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." -msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." -msgstr "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." -msgstr "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." - -msgid "" -"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " -"false positives than ORBS did though." -msgstr "" -"FREE - ORDB is opgericht toen ORBS uit de lucht ging. Het lijkt minder foute " -"matches te hebben dan ORBS." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - bevat enkele DSL IPs." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." -msgstr "" -"FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers die geen bevestiging van gebruikers " -"gebruiken." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Andere servers." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." - -msgid "" -"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " -"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " -"you NOT use their service." -msgstr "" -"FREE - Dorkslayers bevat alleen echt slechte open relays buiten de USA om " -"aanklachten te vermijden. Interessant is dat hun website aanbeveelt om hun " -"service NIET te gebruiken." - -msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." -msgstr "FREE - SPAMhaus - Een lijst van bekende SPAM bronnen." - -msgid "" -"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " -"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." -msgstr "" -"FREE - SPAMCOP - Een interessant alternatief dat servers bevat die een erg " -"hoge spam - e-mail ratio hebben. (85% of meer)" - -msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." -msgstr "" -"FREE - dev.null.dk - Ik heb geen gedetailleerde informatie over deze lijst." - -msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." -msgstr "FREE - visi.com - Relay Stop Lijst. Erg conservatieve OpenRelay List." - -msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." -msgstr "FREE - 2mbit.com Open Relays - Andere lijst van Open Relays." - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." -msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM Source - Lijst van Direct SPAM sources." - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." -msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - Lijst van SPAM-vriendelijke ISPs." - -msgid "" -"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " -"assigned IPs." -msgstr "" -"FREE - Leadmon DUL - Andere lijst van Dial-up of andere dynamisch toegewezen " -"IPs." - -msgid "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " -"directly from." -msgstr "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - Lijst van IPs waar Leadmon.net direct SPAM van " -"heeft gekregen." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" -"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " -"services." -msgstr "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers die geen geverifieerde opt-in " -"vereisen of die bekende spammers toe hebben gestaan lid te worden en hun " -"services te misbruiken." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs." -msgstr "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays die niet op de lijst " -"staan van andere actieve RBLs." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." -msgstr "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays die niet op de lijst " -"staan van andere actieve RBLs en die SPAM hebben verzonden aan Leadmon.net." - -msgid "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " -"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " -"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " -"Leadmon.net." -msgstr "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites op deze lijst hebben aan Leadmon.net direct " -"SPAM verzonden van IPs in netblocks waarbij het gehele block geen DNS " -"mappings heeft. Het is een lijst van BLOCKS van IPs die worden gebruikt door " -"mensen die Leadmon.net hebben geSPAMmed" - -msgid "" -"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " -"SPAM Sources." -msgstr "" -"FREE - Een andere Blacklist - Beide Open Relays en Direct SPAM Sources." - -msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." -msgstr "FREE - Een andere Blacklist - Dial-up IPs." - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" -msgstr "FREE - Gedistribueerde zender boycot lijst - Bevestigde relays" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" -msgstr "" -"FREE - Gedistribueerde zender boycot lijst - Bevestigde multi-stage relays" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" -msgstr "FREE - Gedistribueerde zender boycot lijst - Onbevestigde relays" - -msgid "Saved Scan type" -msgstr "Bewaarde scan type" - -msgid "Message Filtering" -msgstr "Bericht filtering" - -msgid "What to Scan:" -msgstr "Wat te scannen:" - -msgid "All messages" -msgstr "Alle berichten" - -msgid "Only unread messages" -msgstr "Alleen ongelezen berichten" - -msgid "Save" -msgstr "Bewaar" - -msgid "Match:" -msgstr "Selecteer op:" - -msgid "Header" -msgstr "Berichtkop" - -msgid "Contains:" -msgstr "Bevat:" - -#, c-format -msgid "If %s contains %s then move to %s" -msgstr "Als %s bevat %s verplaats dan naar %s" - -msgid "Message Filters" -msgstr "Berichtfilters" - -msgid "" -"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " -"filtered into different folders for easier organization." -msgstr "" -"Filtering zorgt ervoor dat berichten met verschillende criteria automatisch " -"worden geplaatst in verschillende mappen." - -msgid "SPAM Filters" -msgstr "SPAM filters" - -msgid "" -"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " -"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." -msgstr "" -"SPAM filters stellen u in staat om junk e-mail te detecteren van " -"verschillende op DNS gebaseerde zwarte lijsten in uw INBOX en het te " -"verplaatsen naar een andere map (bijv. Verwijderde Items)." - -msgid "Spam Filtering" -msgstr "Spam Filtering" - -msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" -msgstr "" -"WAARSCHUWING! Vraag uw administrator om de SpamFilters_YourHop variabele te " -"activeren" - -msgid "Move spam to:" -msgstr "Verplaats spam naar:" - -msgid "" -"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " -"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " -"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " -"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " -"around." -msgstr "" -"Het verplaatsen van spam naar de verwijderde items is in eerste instantie " -"geen goed idee, omdat berichten van vrienden en mailinglists soms " -"automatisch worden gemarkeerd als spam. Welke map u ook selecteert, zorg dat " -"de map periodiek wordt geleegd, zodat u van een grote mailbox gevrijwaard " -"blijft." - -msgid "" -"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " -"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " -"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " -"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " -"you'll scan even the spam you read with the new filters." -msgstr "" -"Des te meer berichten u scanned, des te langer het duurt. Voorgesteld wordt " -"om alleen nieuwe berichten te scannen. Als u een wijziging in uw filters " -"maakt, dan wordt de optie -alle berichten- geactiveerd. Ga dan naar INBOX, " -"kom terug en zet de optie -alleen nieuwe berichten- . Op deze manier zullen " -"uw nieuwe spamfilters worden geactiveerd en u scanned zelfs de spam die u " -"leest met de nieuwe spamfilters." - -#, c-format -msgid "Spam is sent to %s" -msgstr "Spam wordt verplaatst naar %s" - -msgid "[not set yet]" -msgstr "[not set yet]" - -#, c-format -msgid "Spam scan is limited to %s" -msgstr "Spam scan wordt beperkt tot %s" - -msgid "New Messages Only" -msgstr "Alleen ongelezen berichten" - -msgid "All Messages" -msgstr "Alle berichten" - -msgid "ON" -msgstr "AAN" - -msgid "OFF" -msgstr "UIT" - -msgid " not found." -msgstr " niet gevonden" - -msgid "Today's Fortune" -msgstr "Uitspraak van vandaag" - -msgid "Fortunes:" -msgstr "Uitspraken:" - -msgid "Show fortunes at top of mailbox" -msgstr "Toon uitspraken bovenaan de mailbox" - -msgid "IMAP server information" -msgstr "IMAP-server informatie" - -msgid "" -"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. " -"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail " -"configuration. Custom command strings can be used." -msgstr "" -"Voer enkele IMAP commando/'s uit, het commando en het resultaat worden " -"getoond.Deze testen gebruiken de Squirrelmail IMAP commando/'s en uw huidige " -"Squirrelmail configuratie. Aangepaste commandoregels kunnen worden gebruikt." - -msgid "Mailinglist" -msgstr "Mailinglist" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " -"receive an emailed response at the address below." -msgstr "" -"Dit zal een bericht voor hulp bij deze lijst naar %s sturen. U zal " -"automatisch een antwoord ontvangen op het onderstaande e-mailadres." - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " -"this list. You will be subscribed with the address below." -msgstr "" -"Dit zal een bericht naar %s sturen voor aanmelding bij deze lijst.U zal met " -"het onderstaande e-mailadres worden aangemeld." - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " -"this list. It will try to unsubscribe the adress below." -msgstr "" -"Dit zal een bericht naar %s sturen voor afmelding van deze lijst.Het " -"onderstaande e-mailadres zal worden afgemeld." - -msgid "Send Mail" -msgstr "Verstuur bericht" - -msgid "Post to List" -msgstr "Stuur naar de lijst" - -msgid "Reply to List" -msgstr "Antwoord naar de lijst" - -msgid "List Archives" -msgstr "Lijst archieven" - -msgid "Contact Listowner" -msgstr "Neem contact op met lijsteigenaar" - -msgid "Mailing List" -msgstr "Mailinglist" - -msgid "POP3 connect:" -msgstr "POP3 connect:" - -msgid "No server specified" -msgstr "Geen server gespecificeerd" - -msgid "Error " -msgstr "Fout " - -msgid "POP3 user:" -msgstr "POP3 user:" - -msgid "no login ID submitted" -msgstr "geen gebruikersnaam opgegeven" - -msgid "connection not established" -msgstr "verbinding niet tot stand gebracht" - -msgid "POP3 pass:" -msgstr "POP3 pass:" - -msgid "No password submitted" -msgstr "Geen wachtwoord opgegeven" - -msgid "authentication failed " -msgstr "authorisatie mislukt " - -msgid "POP3 apop:" -msgstr "POP3 apop:" - -msgid "No connection to server" -msgstr "Geen verbinding met server" - -msgid "No login ID submitted" -msgstr "Geen gebruikersnaam opgegeven" - -msgid "No server banner" -msgstr "Geen server vaandel" - -msgid "abort" -msgstr "afbreken" - -msgid "apop authentication failed" -msgstr "apop authorisatie mislukt" - -msgid "POP3 login:" -msgstr "POP3 gebruikersnaam:" - -msgid "POP3 top:" -msgstr "POP3 top:" - -msgid "POP3 pop_list:" -msgstr "POP3 pop_list:" - -msgid "Premature end of list" -msgstr "Voortijdig einde van de lijst" - -msgid "POP3 get:" -msgstr "POP3 ophalen:" - -msgid "POP3 last:" -msgstr "POP3 laatste:" - -msgid "POP3 reset:" -msgstr "POP3 reset:" - -msgid "POP3 send_cmd:" -msgstr "POP3 send_cmd:" - -msgid "Empty command string" -msgstr "Leeg commando" - -msgid "POP3 quit:" -msgstr "POP3 afsluiten:" - -msgid "connection does not exist" -msgstr "verbinding bestaat niet" - -msgid "POP3 uidl:" -msgstr "POP3 uidl:" - -msgid "POP3 delete:" -msgstr "POP3 verwijderen:" - -msgid "No msg number submitted" -msgstr "Geen berichtnummer opgegeven" - -msgid "Command failed " -msgstr "Commando mislukt" - -msgid "Select Server:" -msgstr "Selecteer server:" - -msgid "Password for" -msgstr "Wachtwoord voor" - -msgid "Fetch Mail" -msgstr "Ophalen berichten" - -msgid "Remote POP server Fetching Mail" -msgstr "Ophalen mail van externe POP-servers" - -msgid "No POP3 servers configured yet." -msgstr "Nog geen POP3 servers geconfigureerd " - -msgid "Click here to go to the options page." -msgstr "Klik hier om naar de opties pagina te gaan." - -msgid "Fetching from " -msgstr "Ophalen van " - -msgid "Oops, " -msgstr "Oops, " - -msgid "Opening IMAP server" -msgstr "Openen IMAP-server" - -msgid "Opening POP server" -msgstr "Openen POP-server" - -msgid "Login Failed:" -msgstr "Aanmelden mislukt:" - -msgid "Login OK: No new messages" -msgstr "Aanmelden OK: Geen nieuwe berichten" - -msgid "Login OK: Inbox EMPTY" -msgstr "Aanmelden OK: Inbox LEEG" - -msgid "Login OK: Inbox contains [" -msgstr "Aanmelden OK: Inbox bevat [" - -msgid "] messages" -msgstr "] berichten" - -msgid "Fetching UIDL..." -msgstr "Ophalen UIDL ..." - -msgid "Server does not support UIDL." -msgstr "Server ondersteunt geen UIDL." - -msgid "Leaving Mail on Server..." -msgstr "Bewaren mail op server ..." - -msgid "Deleting messages from server..." -msgstr "Verwijderen berichten van server ..." - -msgid "Fetching message " -msgstr "Ophalen bericht " - -msgid "Server error...Disconnect" -msgstr "Server fout ... connectie verbroken" - -msgid "Reconnect from dead connection" -msgstr "Herstel verbroken connectie" - -msgid "Saving UIDL" -msgstr "UIDL opslaan" - -msgid "Refetching message " -msgstr "Opnieuw ophalen bericht " - -msgid "Error Appending Message!" -msgstr "Fout bij het toevoegen van het bericht! " - -msgid "Closing POP" -msgstr "Sluiten POP" - -msgid "Logging out from IMAP" -msgstr "Aanmelden van IMAP" - -msgid "Message appended to mailbox" -msgstr "Bericht toegevoegd aan mailbox" - -msgid "Message " -msgstr "Bericht " - -msgid " deleted from Remote Server!" -msgstr " verwijderd van externe server!" - -msgid "Delete failed:" -msgstr "Verwijderen mislukt:" - -msgid "Remote POP server settings" -msgstr "Externe POP-server instellingen" - -msgid "" -"You should be aware that the encryption used to store your password is not " -"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " -"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " -"server can be undone by a hacker reading the source to this file." -msgstr "" -"U moet erop bedacht zijn dat de beveiliging die wordt gebruikt om uw " -"wachtwoord op te slaan niet perfect is. Maar als u pop gebruikt is er " -"normaal gesproken helemaal geen beveiliging. De beveiliging die gebruikt " -"wordt om uw wachtwoord op te slaan op de server kan ongedaan worden gemaakt " -"door een hacker door de bron van dit bestand te lezen." - -msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." -msgstr "" -"Als u uw wachtwoord leeg laat, zal het worden gevraagd wanneer u uw mail " -"ophaalt." - -msgid "Encrypt passwords (informative only)" -msgstr "Beveilig wachtwoorden (alleen informatief)" - -msgid "Add Server" -msgstr "Voeg server toe" - -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -msgid "Port:" -msgstr "Poort:" - -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" - -msgid "Username:" -msgstr "Gebruikersnaam:" - -msgid "Store in Folder:" -msgstr "Sla op in map:" - -msgid "Leave Mail on Server" -msgstr "Bewaar mail op server" - -msgid "Check mail during login" -msgstr "Check mail tijdens aanmelden" - -msgid "Check mail during folder refresh" -msgstr "Check mail tijdens vernieuwing mappen" - -msgid "Modify Server" -msgstr "Bewerk server" - -msgid "Server Name:" -msgstr "Servernaam:" - -msgid "Modify" -msgstr "Bewerk" - -msgid "No-one server in use. Try to add." -msgstr "Geen server in gebruik. Voeg er een toe." - -msgid "Fetching Servers" -msgstr "Ophalen servers" - -msgid "Confirm Deletion of a Server" -msgstr "Bevestig verwijdering van een server" - -msgid "Selected Server:" -msgstr "Selecteerde server:" - -msgid "Confirm delete of selected server?" -msgstr "Bevestig de verwijdering van de geselecteerde server" - -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Bevestig verwijdering" - -msgid "Undefined Function" -msgstr "Niet gedefinieerde functie" - -msgid "Hey! Wath do You are looking for?" -msgstr "Hey! Wat zoekt u?" - -msgid "Fetch" -msgstr "Ophalen" - -msgid "Warning, " -msgstr "Waarschuwing, " - -msgid "Mail Fetch Result:" -msgstr "Resultaten:" - -msgid "Simple POP3 Fetch Mail" -msgstr "POP3-toegang externe e-mailaccounts" - -msgid "" -"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " -"account on this server." -msgstr "" -"Instellingen voor het downloaden van e-mail van een externe pop3-server naar " -"uw account op deze server." - -msgid "Message Details" -msgstr "Berichtdetails" - -msgid "Close Window" -msgstr "Sluit venster" - -msgid "Save Message" -msgstr "Bewaar bericht" - -msgid "View Message details" -msgstr "Bekijk berichtdetails" - -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Geen notificatie nieuw bericht" - -msgid "" -"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " -"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " -"to play in the provided file box." -msgstr "" -"Selecteer Activeer afspelen geluid om een geluid te laten horen als " -"er een nieuw bericht in uw mappen verschijnt. U kunt het geluid dat te horen " -"zal zijn zelf specificeren." - -msgid "" -"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " -"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." -msgstr "" -"De optie Controleer alle mappen, niet alleen INBOX zal ALLE mappen op " -"nieuwe berichten controleren en niet alleen de INBOX." - -msgid "" -"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " -"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." -msgstr "" -"Selectie van Toon popupvenster bij nieuw bericht zorgt voor " -"activering van een popup indien er een nieuw bericht in een van uw mappen " -"verschijnt (Javascript is nodig!)." - -msgid "" -"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " -"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " -"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " -"by sounds or popups for unseen mail." -msgstr "" -"Gebruik de optie Controleer alleen RECENT om uitsluitend te " -"controleren op berichten die recent zijn. Recente berichten zijn berichten " -"die net gearriveerd zijn en nog niet bekeken of gecontroleerd zijn. Dit " -"voorkomt dat u continu door popups of geluid wordt lastig gevallen bij een " -"nieuw bericht." - -msgid "" -"Selecting the Change title option will change the title in some " -"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " -"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " -"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " -"enabled." -msgstr "" -"De optie Verander titelaanduiding zal in sommige browsers te " -"titelaanduiding veranderen bij een nieuw bericht. (Javascript is nodig en " -"het werkt alleen met IE (Internet Explorer). U zal geen fouten zien indien u " -"een andere browser gebruikt.) Deze optie zal u altijd vertellen of u nieuwe " -"berichten hebt, zelfs al heeft u de optie Controleer alleen RECENT " -"geactiveerd." - -msgid "" -"Select from the list of server files the media file to play when new " -"mail arrives. If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used." -msgstr "" -"Selecteer het geluid dat u wilt afspelen bij een nieuw bericht van de lijst " -"met server bestanden. Indien er geen bestand wordt gespecificeerd, " -"\"(geen)\" zal geen geluid worden gebruikt." - -msgid "Enable Media Playing" -msgstr "Activeer afspelen geluid" - -msgid "Check all boxes, not just INBOX" -msgstr "Controleer alle mappen, niet alleen INBOX" - -msgid "Count only messages that are RECENT" -msgstr "Controleer alleen RECENT" - -msgid "Change title on supported browsers." -msgstr "Verander titelaanduiding" - -msgid "requires JavaScript to work" -msgstr "Javascript is nodig" - -msgid "Show popup window on new mail" -msgstr "Toon popupvenster bij nieuw bericht" - -msgid "Select server file:" -msgstr "Selecteer bestand van server:" - -msgid "(none)" -msgstr "(geen)" - -msgid "Try" -msgstr "Test" - -msgid "Current File:" -msgstr "Huidig bestand:" - -msgid "New Mail" -msgstr "Nieuw bericht" - -msgid "SquirrelMail Notice:" -msgstr "SquirrelMail notificatie:" - -msgid "You have new mail!" -msgstr "U heeft een nieuw bericht!" - -msgid "NewMail Options" -msgstr "Nieuw bericht opties" - -msgid "" -"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " -"when new mail arrives." -msgstr "" -"Opties voor het afspelen van geluiden en/of het tonen van popupvensters " -"wanneer u een nieuw bericht ontvangt." - -msgid "New Mail Notification options saved" -msgstr "Nieuw bericht opties opgeslagen" - -#, c-format -msgid "%s New Messages" -msgstr "%s Nieuwe berichten" - -#, c-format -msgid "%s New Message" -msgstr "%s Nieuwe berichten" - -msgid "Test Sound" -msgstr "Test geluid" - -msgid "No sound specified" -msgstr "Geen geluid gespecificeerd" - -msgid "Loading the sound..." -msgstr "Geluid wordt geladen ..." - -msgid "Sent Subfolders Options" -msgstr "Verzonden Items submap opties " - -msgid "Use Sent Subfolders" -msgstr "Gebruik Verzonden Items submappen" - -msgid "Monthly" -msgstr "Maandelijks" - -msgid "Quarterly" -msgstr "Driemaandelijks" - -msgid "Yearly" -msgstr "Jaarlijks" - -msgid "Base Sent Folder" -msgstr "Verzonden Items basismap" - -msgid "Report as Spam" -msgstr "Raporteer als Spam" - -msgid "SpamCop - Spam Reporting" -msgstr "SpamCop - Spamrapportage" - -msgid "" -"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " -"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " -"fast, really smart, and easy to use." -msgstr "" -"Help in de strijd tegen ongewenste e-mail. SpamCop leest de spam e-mail en " -"bepaald het juiste adres om een klacht heen te sturen. Snel, slim en " -"makkelijk in gebruik!" - -msgid "SpellChecker Options" -msgstr "Spellingscontrole opties" - -msgid "" -"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " -"choose which languages should be available to you when spell-checking." -msgstr "" -"Hier kan u aangeven hoe uw persoonlijke woordenboek wordt opgeslagen, wijzig " -"het, of kies de talen die beschikbaar moeten zijn als u de spelling " -"controleert." - -msgid "Check Spelling" -msgstr "Controleer spelling" - -msgid "Back to "SpellChecker Options" page" -msgstr "Terug naar "Spellingscontrole Opties" pagina" - -msgid "ATTENTION:" -msgstr "LET OP:" - -msgid "" -"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " -"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " -"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " -"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " -"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " -"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " -"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " -"it, the encrypted data is no longer accessible." -msgstr "" -"SquirrelSpell kan uw persoonlijke woordenboek niet lezen. Dit wordt " -"waarschijnlijk veroorzaakt door het wijzigen van uw mailbox wachtwoord.Om " -"door te gaan moet u uw oude wachtwoord ingeven, zodat SquirrelSpell uw " -"persoonlijke woordenboek kan lezen. Het zal hierna met uw nieuwe wachtwoord " -"worden beveiligd.
Als u uw woordenboek niet heeft beveiligd, zal deze " -"niet langer geldig zijn. U zal het moeten verwijderen en een nieuwe moeten " -"beginnen.Dit geldt ook als u uw oude wachtwoord bent vergeten. Zonder " -"wachtwoord is uw data niet toegankelijk." - -msgid "Delete my dictionary and start a new one" -msgstr "Verwijder mijn woordenboek en start een nieuwe" - -msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" -msgstr "Ontcijfer mijn woordenboek met mijn oude wachtwoord:" - -msgid "Proceed" -msgstr "Doorgaan" - -msgid "You must make a choice" -msgstr "U moet een keuze maken" - -msgid "" -"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." -msgstr "" -"U kunt uw woordenboek verwijderen of het oude wachtwoord intypen, niet beide." - -msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" -msgstr "Dit zal de file met uw persoonlijk woordenboek verwijderen. Doorgaan?" - -msgid "Error Decrypting Dictionary" -msgstr "Fout ontcijferen woordenboek" - -msgid "Cute." -msgstr "Cute." - -#, c-format -msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" -msgstr "Er is geprobeerd om '%s' te starten, maar het gaf de melding:" - -msgid "SquirrelSpell is misconfigured." -msgstr "SquirrelSpell is onjuist geconfigureerd." - -msgid "SquirrelSpell Results" -msgstr "SquirrelSpell resultaten" - -msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" -msgstr "Spellingscontrole voltooid. Wijzigingen toevoegen?" - -msgid "No changes were made." -msgstr "Er zijn geen veranderingen gemaakt." - -msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." -msgstr "Opslaan van uw persoonlijk woordenboek ... even geduld a.u.b." - -#, c-format -msgid "Found %s errors" -msgstr "%s fouten gevonden" - -msgid "Line with an error:" -msgstr "Regel met fout:" - -msgid "Error:" -msgstr "Fout:" - -msgid "Suggestions:" -msgstr "Suggesties:" - -msgid "Suggestions" -msgstr "Suggesties" - -msgid "Change to:" -msgstr "Verander in:" - -msgid "Occurs times:" -msgstr "Komt voor:" - -msgid "Change this word" -msgstr "Verander dit woord" - -msgid "Change" -msgstr "Verander" - -msgid "Change ALL occurances of this word" -msgstr "Verander ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt" - -msgid "Change All" -msgstr "Verander alles" - -msgid "Ignore this word" -msgstr "Negeer dit woord" - -msgid "Ignore" -msgstr "Negeer" - -msgid "Ignore ALL occurances this word" -msgstr "Negeer ALLE plaatsen waar dit woord voorkomt" - -msgid "Ignore All" -msgstr "Negeer alles" - -msgid "Add this word to your personal dictionary" -msgstr "Voeg dit woord to aan uw persoonlijk woordenboek" - -msgid "Add to Dic" -msgstr "Voeg toe aan wb" - -msgid "Close and Commit" -msgstr "Sluit en voeg toe" - -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" -msgstr "" -"De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en toevoegen " -"veranderingen?" - -msgid "Close and Cancel" -msgstr "Afsluiten en annuleren" - -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" -msgstr "" -"De spellingscontrole is niet klaar. Echt afsluiten en negeren veranderingen?" - -msgid "No errors found" -msgstr "Geen fouten gevonden" - -msgid "Your personal dictionary was erased." -msgstr "Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd" - -msgid "Dictionary Erased" -msgstr "Woordenboek verwijderd" - -msgid "" -"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " -"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." -msgstr "" -"Uw persoonlijk woordenboek is verwijderd. Sluit dit venster en klik opnieuw " -"op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren." - -msgid "Close this Window" -msgstr "Sluit dit venster" - -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " -""SpellChecker options" menu and make your selection again." -msgstr "" -"Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Ga terug naar het "" -"Spellingscontrole opties" menu en selecteer opnieuw." - -msgid "Successful Re-encryption" -msgstr "Succesvolle beveiliging" - -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " -"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " -"over." -msgstr "" -"Uw persoonlijk woordenboek is succesvol beveiligd. Sluit dit venster en klik " -"opnieuw op de \"Controleer spelling\" knop om uw spelling te controleren." - -msgid "Dictionary re-encrypted" -msgstr "Woordenboek beveiligd" - -msgid "" -"Your personal dictionary has been encrypted and is now " -"stored in an encrypted format." -msgstr "" -"Uw persoonlijke woordenboek is beveiligd en is nu " -"opgeslagen in beveiligd formaat." - -msgid "" -"Your personal dictionary has been decrypted and is now " -"stored as clear text." -msgstr "" -"Uw persoonlijke woordenboek is ontcijferd en is nu " -"opgeslagen als platte tekst." - -msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" -msgstr "Persoonlijk woordenboek beveiligingsinstellingen" - -msgid "Personal Dictionary" -msgstr "Persoonlijk woordenboek" - -msgid "No words in your personal dictionary." -msgstr "Geen woorden in uw persoonlijk woordenboek" - -msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." -msgstr "Selecteer de woorden die u wilt verwijderen uit uw woordenboek." - -#, c-format -msgid "%s dictionary" -msgstr "%s woordenboek" - -msgid "Delete checked words" -msgstr "Verwijder geselecteerde woorden" - -msgid "Edit your Personal Dictionary" -msgstr "Wijzig uw persoonlijk woordenboek" - -msgid "Please make your selection first." -msgstr "Maak uw keuze eerst a.u.b." - -msgid "" -"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " -"format. Proceed?" -msgstr "" -"Dit beveiligd uw persoonlijk woordenboek en slaat het op in beveiligd " -"formaat. Doorgaan?" - -msgid "" -"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " -"format. Proceed?" -msgstr "" -"Dit ontcijfert uw persoonlijk woordenboek slaat het in platte tekst op." - -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently encrypted. This " -"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and " -"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the " -"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see " -"what is stored in your personal dictionary.

ATTENTION: If you forget your password, your personal dictionary will become " -"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your " -"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your " -"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.

" -msgstr "" -"

Uw persoonlijk woordenboek is momenteel beveiligd. Dit " -"zorgt voor bescherming van uw privacy in het geval dat het webmail systeem " -"wordt gekraakt en uw persoonlijke woordenboek wordt gestolen. Het is " -"momenteel beveiligd met het wachtwoord dat u ook gebruik bij het aanmelden, " -"zodat niemand kan zien wat in uw persoonlijk woordenboek is opgenomen.

" -"

LET OP: Als u uw wachtwoord vergeet wordt uw persoonlijk " -"woordenboek ontoegankelijk, omdat het dan niet meer ontcijferd kan worden. " -"Als u uw wachtwoord verandert zal SquirrelSpel dit herkennen en u vragen " -"naar uw oude wachtwoord om het woordenboek met het nieuwe wachtwoord te " -"beveiligen.

" - -msgid "" -"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." -msgstr "Ontcijfer mijn persoonlijk woordenboek en sla het in platte tekst op." - -msgid "Change crypto settings" -msgstr "Verander beveiligingsinstellingen" - -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently not encrypted. You " -"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case " -"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets " -"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to " -"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password). ATTENTION: If you decide to encrypt your personal " -"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your " -"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator " -"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and " -"will have to be created anew. However, if you or your system administrator " -"change your mailbox password but you still have the old password at hand, " -"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the " -"new value.

" -msgstr "" -"

Uw persoonlijk woordenboek is momenteel niet beveiligd. " -"U kan uw persoonlijk woordenboek beveiligen om uw privacy te beschermen in " -"het geval dat het webmail systeem wordt gekraakt en uw persoonlijke " -"woordenboek wordt gestolen. Indien het bestand is beveiligd zal het vage " -"tekens bevatten en niet te ontcijferen zijn zonder de juiste sleutel (uw " -"inlog-wachtwoord).

LET OP: Als u besluit om uw " -"woordenboek te beveiligen met uw wachtwoord dan mag u dat niet vergeten. " -"Indien u uw wachtwoord vergeet en de systeembeheerder geeft u een nieuw " -"wachtwoord dan wordt uw woordenboek onleesbaar en moet u een nieuwe " -"aanmaken. Maar als u uw oude wachtwoord nog weet en u krijgt een nieuw " -"wachtwoord dan kan u uw woordenboek nog ontcijferen en opnieuw beveiligen " -"met het nieuwe wachtwoord.

" - -msgid "" -"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." -msgstr "" -"Beveilig mijn persoonlijk woordenboek en sla het op in beveiligd formaat." - -#, c-format -msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" -msgstr "Verwijder de volgende selecties van %s woordenboek:" - -msgid "All done!" -msgstr "Klaar!" - -msgid "Personal Dictionary Updated" -msgstr "Persoonlijk woordenboek bijgewerkt" - -msgid "No changes requested." -msgstr "Geen veranderingen gemaakt." - -msgid "Please wait, communicating with the server..." -msgstr "Even wachten aub, communicatie met de server ..." - -msgid "" -"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " -"message:" -msgstr "" -"Kies een woordenboek dat u wilt gebruiken om de spelling van dit bericht te " -"controleren:" - -msgid "SquirrelSpell Initiating" -msgstr "Opstarten SquirrelSpell" - -#, c-format -msgid "" -"Settings adjusted to: %s with %s as " -"default dictionary." -msgstr "" -"Instellingen veranderd naar: %s met %s als " -"standaard woordenboek." - -#, c-format -msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." -msgstr "" -"%s woordenboek gebruikt als standaard voor " -"spellingscontrole." - -msgid "International Dictionaries Preferences Updated" -msgstr "Instellingen voor internationale woordenboeken bijgewerkt" - -msgid "" -"Please check any available international dictionaries which you would like " -"to use when spellchecking:" -msgstr "" -"Kies beschikbare internationale woordenboeken dat u wilt gebruiken bij de " -"spellingscontrole." - -msgid "Make this dictionary my default selection:" -msgstr "Stel dit woordenboek in als standaard:" - -msgid "Make these changes" -msgstr "Maak deze veranderingen" - -msgid "Add International Dictionaries" -msgstr "Voeg internationale woordenboeken toe" - -msgid "Please choose which options you wish to set up:" -msgstr "Kies welke opties u wilt configureren:" - -msgid "Edit your personal dictionary" -msgstr "Bewerk uw persoonlijk woordenboek" - -msgid "Set up international dictionaries" -msgstr "Configureer internationale woordenboeken" - -msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" -msgstr "Beveilig of ontcijfer uw persoonlijk woordenboek" - -msgid "not available" -msgstr "niet beschikbaar" - -msgid "SquirrelSpell Options Menu" -msgstr "SquirrelSpell Opties Menu" - -msgid "Translator" -msgstr "Vertaler" - -msgid "Saved Translation Options" -msgstr "Vertaalopties opgeslagen" - -msgid "Your server options are as follows:" -msgstr "Uw server opties zijn:" - -msgid "Maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" -msgstr "Maximum van 1000 tekens vertaald, powered by Systran" - -#, c-format -msgid "Number of supported language pairs: %s" -msgstr "Aantal ondersteunde talenparen: %s" - -msgid "No known limits, powered by Systran" -msgstr "Geen limieten bekend, powered by Systran" - -msgid "No known limits, powered by Translation Experts's InterTran" -msgstr "Geen limieten bekend, powered by Translation Experts's InterTran" - -#, c-format -msgid "Number of supported languages: %s" -msgstr "Aantal ondersteunde talen: %s" - -msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" -msgstr "Geen limieten bekend, powered by GPLTrans (free, open source)" - -msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran" -msgstr "Griekse vertalingen, geen limieten bekend, powered by Systran" - -msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated" -msgstr "Russische vertalingen, maximum van 500 tekens vertaald" - -msgid "" -"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " -"be located." -msgstr "Waar en wanneer wilt u het vertaalkader weergegeven hebben?" - -msgid "Select your translator:" -msgstr "Selecteer uw vertaler:" - -msgid "When reading:" -msgstr "Tijdens lezen:" - -msgid "Show translation box" -msgstr "Toon vertaalkader" - -msgid "to the left" -msgstr "links" - -msgid "in the center" -msgstr "in het midden" - -msgid "to the right" -msgstr "rechts" - -msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" -msgstr "Vertaal in de SquirrelMail frames" - -msgid "When composing:" -msgstr "Tijdens schrijven:" - -msgid "Not yet functional, currently does nothing" -msgstr "Nog niet functioneel, doet momenteel niets" - -msgid "Translation Options" -msgstr "Vertaalopties" - -msgid "" -"Which translator should be used when you get messages in a different " -"language?" -msgstr "" -"Welke vertaler moet worden gebruikt als u berichten in een andere taal " -"krijgt?" - -#, c-format -msgid "%s to %s" -msgstr "%s in %s" - -msgid "English" -msgstr "Engels" - -msgid "Chinese" -msgstr "Chinees" - -msgid "French" -msgstr "Frans" - -msgid "German" -msgstr "Duits" - -msgid "Italian" -msgstr "Italiaans" - -msgid "Japanese" -msgstr "Japans" - -msgid "Korean" -msgstr "Koreaans" - -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugees" - -msgid "Spanish" -msgstr "Spaans" - -msgid "Russian" -msgstr "Russisch" - -msgid "Translate" -msgstr "Vertaal" - -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Braziliaans Portugees" - -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgaars" - -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatisch" - -msgid "Czech" -msgstr "Tsjechisch" - -msgid "Danish" -msgstr "Deens" - -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlands" - -msgid "European Spanish" -msgstr "Europees Spaans" - -msgid "Finnish" -msgstr "Fins" - -msgid "Greek" -msgstr "Grieks" - -msgid "Hungarian" -msgstr "Hongaars" - -msgid "Icelandic" -msgstr "IJslands" - -msgid "Latin American Spanish" -msgstr "Latijns Amerikaans Spaans" - -msgid "Norwegian" -msgstr "Noors" - -msgid "Polish" -msgstr "Pools" - -msgid "Romanian" -msgstr "Roemeens" - -msgid "Serbian" -msgstr "Servisch" - -msgid "Slovenian" -msgstr "Sloveens" - -msgid "Swedish" -msgstr "Zweeds" - -msgid "Turkish" -msgstr "Turks" - -msgid "Welsh" -msgstr "Wales" - -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesisch" - -msgid "Latin" -msgstr "Latijns" - -msgid "to English" -msgstr "naar Engels" - -msgid "from English" -msgstr "van Engels" - -msgid "Interface language" -msgstr "Interface taal" - -msgid "Translation direction" -msgstr "Vertaalrichting" - -msgid "Delivery error report" -msgstr "Bezorgingsfout rapportage" - -msgid "Undelivered Message Headers" -msgstr "Berichtkoppen onbestelbaar bericht" - -#~ msgid "Unknown Sender" -#~ msgstr "Onbekende afzender" - -#~ msgid "" -#~ "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems " -#~ "to include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." -#~ msgstr "" -#~ "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts lijst van geverifieerde open relays. " -#~ "Lijkt ook servers gebruikt door abuse@uunet.net auto-replies te bevatten." - -#~ msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." -#~ msgstr "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." - -#~ msgid "" -#~ "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " -#~ "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. " -#~ "Seems to catch abuse auto-replies from some ISPs." -#~ msgstr "" -#~ "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites die continu spam versturen " -#~ "en handmatig zijn toegevoegd na herhaaldelijke meldingen. Gebruik " -#~ "voorzichtig. Lijkt abuse auto-replies van ISPs ook te weren." - -#~ msgid "" -#~ "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay " -#~ "for other mail servers that are not secure." -#~ msgstr "" -#~ "FREE - Osirusoft Smart Hosts - Lijst van hosts die beveiligd zijn, maar " -#~ "relayen voor andere mailservers die niet beveiligd zijn." - -#~ msgid "" -#~ "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " -#~ "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to " -#~ "catch abuse auto-replies from some ISPs." -#~ msgstr "" -#~ "FREE - Osirusoft Spamware Developers - Dit zijn IP ranges van bedrijven " -#~ "die bekend staan om het maken van spam software. Lijkt abuse auto-replies " -#~ "van sommige ISPs te weren." - -#~ msgid "" -#~ "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " -#~ "users in without confirmation." -#~ msgstr "" -#~ "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Lijst van listservers die " -#~ "gebruikers accepteren zonder bevestiging." - -#~ msgid "" -#~ "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure " -#~ "formmail.cgi scripts. (planned)." -#~ msgstr "" -#~ "FREE - Osirusoft onveilige formmail.cgi scripts - Lijst van onveilige " -#~ "formmail.cgi scripts. (geplanned)." - -#~ msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." -#~ msgstr "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - Lijst van Open Proxy Servers." - -#~ msgid "Click here to try again" -#~ msgstr "Klik hier om het nog eens te proberen" - -#~ msgid "Current Search" -#~ msgstr "Huidige map" - -#~ msgid "Body" -#~ msgstr "Inhoud" - -#~ msgid "Everywhere" -#~ msgstr "Overal" - -#~ msgid "Mofify a Server" -#~ msgstr "Bewerk een server" - -#~ msgid "4 language pairs for Hellenic, no known limits, powered by Systran" -#~ msgstr "" -#~ "4 talen paren voor Hellenic, geen limieten bekend, powered by Systran" - -#~ msgid "Not available" -#~ msgstr "Niet beschikbaar" - -#~ msgid "Unknown message number in reply from server: " -#~ msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server: " - -#~ msgid "(unknown sender)" -#~ msgstr "(onbekende afzender)" - -#~ msgid "35 min." -#~ msgstr "35 min." - -#~ msgid "POP3 noop:" -#~ msgstr "POP3 noop:" - -#~ msgid "Message details" -#~ msgstr "Berichtdetails" - -#~ msgid "(local media)" -#~ msgstr "(lokaal geluid)" - -#~ msgid "Local Media File:" -#~ msgstr "Lokaal geluidsbestand:" - -#~ msgid "" -#~ "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" -#~ msgstr "" -#~ "10 talen paren, maximum van 25 kilobytes vertaald, powered by Systran " - -#~ msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link" -#~ msgstr "Activeer subtiele printervriendelijke link" - -#~ msgid "Authenticated SMTP" -#~ msgstr "SMTP authorisatie" - -#~ msgid "Viewing a message attachment" -#~ msgstr "Bekijk een tekst bijlage" - -#~ msgid "Cc:" -#~ msgstr "CC" - -#~ msgid "Bcc:" -#~ msgstr "BCC" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Enable request/confirm reading" -#~ msgstr "Activeer ontvangst-/leesbevestiging" - -#~ msgid "Use receive date for sort" -#~ msgstr "Gebruik datum van ontvangst voor sorteren" - -#~ msgid "There was an error contacting the mail server." -#~ msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de mailserver" - -#~ msgid "Contact your administrator for help." -#~ msgstr "Neem contact op met uw systeembeheerder voor hulp." - -#~ msgid "No Messages found" -#~ msgstr "Geen berichten gevonden" - -#~ msgid "Note Field Contains" -#~ msgstr "Aantekeningveld bevat" - -#~ msgid "No To Address" -#~ msgstr "Geen AAN adres" - -#~ msgid "Found" -#~ msgstr "Gevonden" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "berichten" - -#~ msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!" -#~ msgstr "Fout decoderen mime structuur. Raporteer dit als een bug!" - -#~ msgid "Submit message" -#~ msgstr "Voeg bericht toe" - -#~ msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server" -#~ msgstr "POP3: voortijdig NOOP OK, Geen RFC 1939 vriendelijke server" - -#~ msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant" -#~ msgstr "NOOP mislukt. Server is niet RFC 1939 vriendelijk" - -#~ msgid "Notify:" -#~ msgstr "Waarschuwing:" - -#~ msgid "l, F d Y" -#~ msgstr "l, d F Y" - -#~ msgid "Don't Email Me" -#~ msgstr "E-mail mij niet" - -#~ msgid "Email Me - 0m prior" -#~ msgstr "E-mail mij 0 min. van tevoren" - -#~ msgid "Email Me - 5m prior" -#~ msgstr "E-mail mij 5 min. van tevoren" - -#~ msgid "Email Me - 15m prior" -#~ msgstr "E-mail mij 15 min. van tevoren" - -#~ msgid "Email Me - 30m prior" -#~ msgstr "E-mail mij 30 min. van tevoren" - -#~ msgid "Email Me - 1h prior" -#~ msgstr "E-mail mij 1 uur van tevoren" - -#~ msgid "Email Me - 4h prior" -#~ msgstr "E-mail mij 4 uur van tevoren" - -#~ msgid "Email Me - 1d prior" -#~ msgstr "E-mail mij 1 dag van tevoren" - -#~ msgid "" -#~ "Please contact your system administrator and report the following error:" -#~ msgstr "" -#~ "Neem a.u.b. contact op met uw systeembeheerder en rapporteer de volgende " -#~ "foutmelding:" - -#~ msgid "Save to:" -#~ msgstr "Bewaar in:" - -#~ msgid "Extract" -#~ msgstr "Uitpakken" - -#~ msgid "Left aligned" -#~ msgstr "Links uitgelijnd" - -#~ msgid "Right aligned" -#~ msgstr "Rechts uitgelijnd" - -#~ msgid "on the Read screen" -#~ msgstr "op het berichtscherm" - -#~ msgid "Hide the box" -#~ msgstr "Verberg de knop" - -#~ msgid "Unknown messagenumber in reply from server: " -#~ msgstr "Onbekend berichtnummer in antwoord van server" - -#~ msgid "$thread_name" -#~ msgstr "$thread_naam" - -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "legen" - -#~ msgid "Welcome to %s's WebMail system" -#~ msgstr "Welkom on %s WebMail systeem" - -#~ msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001." -#~ msgstr "SquirrelMail versie %s (c) 1999-2001." - -#~ msgid "" -#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)." -#~ msgstr "" -#~ "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)." - -#~ msgid "" -#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)." -#~ msgstr "" -#~ "FREE - Nog een ORBS vervanger (enkel de INPUTS database is hier gebruikt)." - -#~ msgid "delete_move_next:" -#~ msgstr "verwijder_verplaats_volgende:" - -#~ msgid "Remove MDN flag" -#~ msgstr "Verwijder MDN flag" - -#~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only." -#~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Alleen Inputs." - -#~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only." -#~ msgstr "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Aleen Outputs." - -#~ msgid "" -#~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email " -#~ "addressed to postmaster@." -#~ msgstr "" -#~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk bevat niet alleen open relays, maar ook " -#~ "mailservers die weigeren of die e-mail bouncen die geadresseerd is aan " -#~ "postmaster@." - -#~ msgid "Close window" -#~ msgstr "Sluit venster" - -#~ msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED." -#~ msgstr "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED." - -#~ msgid "Mailinglist options:" -#~ msgstr "Mailinglist opties" - -#~ msgid "" -#~ "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be " -#~ "SLOOOOOOW!" -#~ msgstr "" -#~ "FREE - ORBL is nog een andere ORBS, gevormd nadat ORBS stopte. Kan " -#~ "TRAAAAAG zijn!" - -#~ msgid "requires IE and JavaScript to work" -#~ msgstr "IE (Internet Explorer) en Javascript nodig" - -#~ msgid "COMMERCIAL - RBL+ is a combination of RSS, DUL, and RBL." -#~ msgstr "COMMERCIAL - RBL+ is een combinatie van RSS, DUL, en RBL." - -#~ msgid "" -#~ "FREE - Osirusoft - Very thorough, but also rejects replies from many " -#~ "ISP's abuse@domain.name email messages for some reason." -#~ msgstr "" -#~ "FREE - Osirusoft - Erg grondig, maar weigert antwoorden van veel ISP e-" -#~ "mail berichten verzonden van abuse@domain.name." - -#~ msgid "Enable display of images with email, below attachment box" -#~ msgstr "Activeer weergave van afbeeldingen in e-mail, onder bijlage-kader" - -#~ msgid "Successfully saved display preferences!" -#~ msgstr "Weergavevoorkeuren zijn opgeslagen!" - -#~ msgid "Successfully saved folder preferences!" -#~ msgstr "Mapvoorkeuren zijn opgeslagen!" - -#~ msgid "Yes, show me the HTML version of a mail message, if it is available." -#~ msgstr "" -#~ "Ja, toon de HTML versie van een e-mailbericht als HTML beschikbaar is." - -#~ msgid "Include Self" -#~ msgstr "Voeg eigen e-mailadres toe" - -#~ msgid "Don't remove me from the CC addresses when I use \"Reply All\"" -#~ msgstr "" -#~ "Verwijder mij niet uit de CC adressen als ik \"Allen beantwoorden\" " -#~ "gebruik" - -#~ msgid "Show page selector" -#~ msgstr "Toon pagina selectie" - -#~ msgid "Don't use Trash" -#~ msgstr "Gebruik Verw. Items niet" - -#~ msgid "Don't use Sent" -#~ msgstr "Gebruik Verz. Items niet" - -#~ msgid "Collapseable folders" -#~ msgstr "Uitklapbare mappen" - -#~ msgid "Author's Name" -#~ msgstr "Schrijvers naam" - -#~ msgid "Use a signature?" -#~ msgstr "Voeg handtekening toe?" - -#~ msgid "(only Cc/Bcc)" -#~ msgstr "(alleen CC/BCC)" - -#~ msgid "total" -#~ msgstr "totaal" - -#~ msgid "Folders created successfully!" -#~ msgstr "Mappen succesvol aangemaakt!" - -#~ msgid "" -#~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to " -#~ "create the special folders listed below. Just click the check box and " -#~ "hit the create button." -#~ msgstr "" -#~ "Om SquirrelMail volledig te laten werken moet u speciale mappen aanmaken. " -#~ "Klik op [Aanmaken] om verder te gaan." - -#~ msgid "Create Trash" -#~ msgstr "Maak Verwijderde Items aan" - -#~ msgid "You must login first." -#~ msgstr "U moet eerst aanmelden." diff --git a/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo deleted file mode 100644 index 562236a1d41fd734014a2382c0c3c8e975210aa5..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 66824 zcmcGX34EMY_4gn4QWn|wvIrs~s3?eRE-ZfpK@kuIT#5*&pn?Sy-|z3-^UO@zAo~8_cRqdkd+vVkx#ymH z?z#85d3w8zKNImgX`?9G1KeTvDEiRGQMBd3@{OV~3xogW;27Ndft!I-z^%bUz;}W3 z!5CZ)jsaJL2ZE=8TY+B%w*+qkw*l`3HwB*nHvyjkmG2s`1^gqZDjb4C>GNPK_favXKPUTjsv#@j{wzPj_TYoyOz>Gy{kKzRsP}YG@?kcp z_P+-dKb;PWz88R#!OOt?!3RLq>u=zJ;FilmduM?v=LAsvG6t+xCj^o{+=Wz)=MRDn;JKjc z@jXyPzX3LayB{CY9Ru!yyB$-}MKrk=nFpQ=DxXKdBDkWDu>n2+@-I3)%UlY+04o08tD%4ywh;0yfoku^K*j$&sQkVFiXPX4s`s}+wexOJ^?Mu?9bR<&2dMgOH5lS= z4=Q|5@L;eJYz8ynOz?VeU+~wU>a*#|q1;KJ%AMivqd?W`7*O?W_wX)I{gHPZ0>vL6 z1XcgDK&3n1@pB%2DYzy6SA%NT&7kUiJGc{g4=8#+2}&;h2~<8~U}lxK6*wN;5mY&| z9OpVN237x+;8tJ;RCy(Lp9V_aeF{{4uLD)y&EU4+y`b`c5)^;@0~FnND1~|+04m?9 zp!|;nm0u^Q`W8U(!P%hr>^yg02&!J62e$*i3@ZQIJp55m^?VXkyyx8g7f|&17pQzU zDF-@i3GR)12T*X2TE8uv-0c9WyarHoJHl};C_1%(%C8OF5nK-L z1Li={Kd=*sww}VP|H@GkO04VwJXHfM1i-*4jDxb|x3F&tQcgDRxsP@eU z_XC%L2Y|z%_~$B6^|{mCkAX_}vipx24)fDq;Qsi(8&rND0Y#6`fV+a%ff~=>2UYJi zp!(?rQ0;mJRJ+~;Mc*w>4fE`-pz3olsB|e%{oVtr-NT^x;tWu9yc|^fzXYluuLebj z8{B;>sD8fN{T~E(!2JZM`ux%T{|2i5(fdMqJAk|4oCqr4IpD6~F`($026q96K+)%1 z_y4l{-wLYUkAkAl8c^lE2C9Dl1XZui-yhn)11P>94~jlhK!qO)D*iloFL68`+#3HL zcUM5gJI(z+2`Zn@d-&CkUk63U?}94t2cY6T0*WqAf$IO4!K1)UKM>kKA5{GpgW~69 zpz3!#sC;_B>0k-$0)<33;v9tJAj383m* z1Xb?)K+*Gb_dg%Bc7oRb?!Ez3eZLKgzwQ9VPY;5s_amU{{Yy~!{s9y{{|qXhw?Nf* z)6;^S*$EVX%yeu4mHtFc3 zRi9(QTfmhbzRgEM{M|w2djL3Y1LQfVdY^D+;EzF2<$nyELioktCve~Y(LlFlXN7vN z0!60+C_Wkn)sAyP)$=k?{B|9<33xZC`1gXFfscTq&y%3)^BlM*_!_A8?(nfNz8k?D z?%CjG;MYLqa|T@Hg`rZPn-|hlckB30j`}d&ew%fTO{!CE$91g0yd7%1rB`A8G1a1wU466O7 zfv`;U3Gi5OyYsLOfNAhla14W@5B~ZvxC-}6=ZE}OToBTq=-3CUz9p~)JQY-b`~W-& zoOmHJ0z3;`2Ce~TfrottT7qSep%eWPgw>2Ha-QRWhk3iA)0Z@GTGk3oXPQv{LxIMVfMIqfGpvJ=- zQ2DikqIU-vgU5ra*ZaZkz;i(5`vq`6@ODu2|1GF|{sO9B{{^alwz@d1SN8_@!QBR0 zf4TcK(Ao#agkKM;yaz$$_bYG<@C8tO@fxW7x4k6LV{cIL#)Hat3b+S&B&c}DgW~I~ zho1&2{<)y&a4D#GUk4-j;tp_UUhn*T;LFEB#eW&x75pc-JGk?ufzC5P<$naIdUt|~ zpK<>pD7u~P{+EI(_d0N2@O$74@He2!-RZJWP9vyt7J^5EX;A%oHK_DAg5rbkyZ?ir z_~_@L+Ve~BUEmAuegj;Ld(7p|@1V*%5fq6;wW_ zJDvrqU(fOIFM{gtYeCWfW^iNhA;+JB%I67C^nJ$t{{pJqzk`k7zd((j#;XI}n!t^4 zF922lMc~HZV)yR=#m6hak3s)FQ02dJO=#y^24yxVzI8Fm6;64fz{WGB2Gw9(T z0acIlLG{Ds;3nYLL6v_CsP=ppJQBPIoCa=iZQ$b>;1Rgzf{J%KsB|B5_c@^W{X+M@ z%Kfi%{JQ&p+ugUj`}>affi0x}vE$CynK+12;28Y7LDe@0ivNn>=HQ1w$(^%7_3uTX z==U{H?Y-08{{xC1zXUe}Uj{{|wI06FS3*DT04n`Na2IeExF>ilsCpDYm3IoL^3DQ9 z&&xp30%5N2TAb2vU_Fo2S zJY5NH4&DK(J@{o-li$Uez3@YAOm_}$>m zxPJ;N-bZf;bo>k`x?Bf}5AOvRfRBO7f6uRl_Rj=Gx7ncTdkiRk?gYn!gWw+E1z-$* z9aOwW9G?R3!o3C*e_wNBkT(y4k~c4dSA&~;J=ou_2UT9vO+o(61?64^ihdHR z`JV(;{~N(c;P=27d=6ASH>2_5>wQ4ceFnG}xELG<4uGP=xuC|w4WRP785|4V1*+Wt z0k;Mp0oA@|J^Tf5BJNi~(P7VTPu*8j_d3`BZuHH- zFVjHD*Aqd>`_-V*-w198J_IV=uN_}>|5riLYs|O8INKIfJN5#%0QUzazh{Et^Hxyf zWeKSKQlQ%34~lNXp!o7^Q2Cw*iXIm`Ug7>%gG&E3Q2hKIci#o7{0Bg#e+=9beA?YF zf-3)SpyaUyJeV5}ip!(%4 zQ1spH+re&g5U6$yf=V|8iVkOjqT2N=d?%E%D=50m z1XbUoK+PLVLFKayRC#4k<$M@ad(Q=x&qd$_@H%%t4DN^fS;x(84gJ#ysy}Cfs>h+A z%Ig4C?;cS354rmccb^ZcotHa))$ulPNBr*t)eldD>YwL8mH#5RFSy-pLGBy^?t?o8 z9tfTZif?WLMepx`8gD-XRgc#^e8caC@;3)n-E#w_2bt- zjhmanIpFueC17+XG8i}(Tnt_c&I4a`|EYH|2jhMp*bcVb9rVnL!5O&!0!|0_y9ZqW zTnSDAF9TI=$!+mC2FIO*PCAKUXj zbT!;3f(yWVz%PMg?+@#{8^CLD@Am*Y2>4_0FmO4At3Bs~OTov%0(iiKVV!shcp>hW z!HvN)X{_k?aZv8_!7aegfuiS?py>T|a13~-yYB;ga6b-i0v`EL$Y&lXcPps=Sqkm} zX27k%Gu;2v;HJ2*a=aeg8u!hh`t5FTC-6Z~@qX+00;v9d1yp@s1r`4d_uu5@zFGJLvSuAxicSBecuf#-g`lfhYYCpo(f9-d>9n}odYWVmEb4A>%cF7 z2md6DhsQyse+5+jn?4fiyBjEa?ghRJJP;J!4+GWCx!|_oyTPr&oa6gI>mN|{IUiK| z&x418*Mm#IHQ+(u!H))c*AGs_{b^9?ZUwgk?*T=x$3XS-v*0%1OYZ(BsP=CD(?Iv_ zL6yH7sC45&(W$|4Iw*P^0;=9efJ)!${>#Cgai0K+E@e=1<7`m*UJ0syuLt)9Z+8F3 zLDl;icR%m$mqFG0b@$)oXQBREf#S2hK$U+OsQzyTw*@;u<(~m}0YC2kSAr_%Tj2KK z9iZ}g6pXK*4OBk89{xU1^*zJ!Q=sZ|2`D;#6;%6g z0!7E~fXe3%P~|)UicY@-MgQM{s_&oOe=T?*?&#-%&XYm)!#r?Dume>6vf%FEYH%m; z0#Nb30vdmSd*Z$aRDGUx{5`1h{{*UjuYqdMKR~r}%;O>c9-!#H52$)JfQmm06n`D* z;q9R6wbI=Ma4+QGFt{E57d;W`dp#)n+zML1fU57Kpz{5-ryIttV{JO)%gD?qjXL~uOV1B&ivgDUSFQ0=`GRKHydik`QDdx7`4|L;N3 z?{!e+?);0;k2AoXakqi0R|eb#d_SoCJ_F7JzYHD>z69<7?(vNCgR0kG+<&8|Lw{}!D%~ES z@|)~93lzQPfy)0l$8Jz`$%EpD_qqFQP;~k%C_cXeRC~S!P5~bPRn8lr`eW=f0k;8F z?oOb>$Ai0l?A2A6}kx_g^v1AQ`}=(rkGIp>0VgI9r~*AGDP^;4kYy#=aYclvdx z=U$-7od}9PGeEWT2zM{^@TKm452*g=12s-oyZ`&#|4jG45LEwN1X}+%-U9B0|2?4U z_iIq}T?;DymcI%5;$EQYdo(x|JPuU-&IZNb7l5MgHK5Yn4r*LH1gbxN3TmAF8dUr@ zK=u1pzYX=@3sn9Mpwcyiigyes`kV;v24+C@(`oMiQO8e#D)+OX=y9#PzYSiC`+iXM zEB-Fz_c2iUoCm5Np9MviFM~?|4N!Er2UI`)+{0f4H^TjQQ0;mX6dg8S6WrT_8VBRR z3&2UB>VG?^cs~Herw@TTU+@&De8&7f@YznF;_U}+K=@R!ANTa^+8UI_iu2#U@v;GW<~?*9Q${eKa-4|o%(avuX#pXWj4^D?OXUk5eL zHhnRSv*SVe-wf^n-U%xHFF|XsyEk|#_>TouzwJTQy9rdiW`pAQ72srW2-Ntz5>&kJ zgR18PpxXaiQ0ZO;=Yw1PG0%!%W(oIx=jX^-%+6Wry1M^>;RQ-8vGzQ0IJ?ExqHSd zoZZEJGk6m9-}WzIy>s$kL%L@ip9j@1uYjum>tGZ37T66Q`nRxtxeOG4{1t2gm%JM6 zJC}eJ+>e5N;KJ7!d*Dsrmf*gBkD~X2(?FGTKB#go0Tq4)sQ&mWDEfW_RJ{8@jlZ9O zqQlQXrTaZ7I=tlWH^8yD{{<@j*tLOPdxPSa383Q72Dbp)L6v(vsB-%p3*f%Ehd{~4 z&x0!WW^gL_Ll1uqd>8KBUk~{m=y(Vy|GA+0w*!p954!&q;5ghjf-3hBQ0;sIRK1@C z)s9y|^>_3}$Y)bf^_>Qa9!G-PfO8x>K-D`9s-0(ps{iLe)#q#Oe+Q^^4}#*?Ux9RS z^k;Bq@V9RUx$q{abUXedjF$W`;hzWRfX{(9f%3m-!wsxH*MXwL?O-GL zBQOSE1=XINHrl}YWeO;|90scXb3nBx4ekc6c03;xy>9@;XFmYNR}X-q??a&Sc^njf zJ`F0~bKnNxOQ7QY$?@-?;zt{YdTs`a-rIuWkDWl}(+H}ZgF)rj1a1!=?e0#;cY}N4 z|6WjZ|DgMy4l4awpxX5bP~}|icqKRq_qCw-^bt^W`;~|P9#s059A9?-zk%X|*Fm-K zAN$ipHr+3lhEBFt~!S9#6$KVQ8nqL#oYELJ3H)&tu`80mhcwXRX=Q)t4jVJk? z#``CE4ke#u#Q&<7`2!-%;(4BDxgz7Q^AY2C{S5dmp5NhjFVBy7?&i4&zp3DZ#F@@> z2#~B53qI}2SiynWT z*K0Zc*YeE9{VM6c#;n=h>G>y#6Fl1Mg4pOyvDR;>5%s#I4`&d9LAo zTb^z3{~yA;c+TTlf}h68kHK%_?%@4!-X90`I~>0qcz(?DEdD>k?@|j1|D6v=K7HH$ zmXN=GbBV9t@$N3Wdl%dv!GETOBKOF1ERSSR#{Hfr?)CU>NZi*zrat?EKbg_4^d>pWxXF_a21Z!MlEY;oge(N%(0l)9+h6Y5Y<=hw{DyVftN!`wX5}crN5w z=6N3tw(uN+A5)io17`{RzaN5gJ&*5$b9iPD{}ufI#v`4v$-@tDJRc;x=u-Zh%`=&I z{jTNNp0w{H{Biv6;n~~MSOouXCVtc1e>dV>=I>u7d@Si7#ZR_v{T73#;g*bC!E+~1 zFYe^`F@N8Jc$0YlJkJs2@i+JXCHN(t69~Tve3pcrynl`-_Bcsi2@djdraPo_{)Kq& zP6ENDo-Rw6=E7URqj?tb&a@sq!K2?k)Z=dO3p|ezJ`=Zo&+z^f&obVR!S5$vo;>>$ z$ghR4!|?wi?>plEbDn12H6Ikb>{id~clhb|8~pDeoqmTCcB8+a$omDnU(Rzbk94IU z^X!WMmq~LMe*5zr&%5U35AZY-_G@s4m&L2?No;`sC*|( z_xmUAW382*1VTrQc;dAIEQ7+&TQSxIc>fD4soew#HAo+c?7KgA4GJ z?xWv{JRih;F1QczCV_tkzlh(1ibtBC;@(+#@IHY@Kj|vT@At%$PXDlbj3MqL`04k4 z$6LYG_&!%kalCH@&Xt4T8$7r1yiB}r@_dH(?L7Ybc~5?S zAnfqO;dlmRX1v@D36~DGi-+~#{~Ufd;eHR#8@MmVeE^Ss^LQS`?-<-?@ctUldw4$u zzx#N;>+$f8(zx}TU*{+H@$Rqpa|qMf(A{}1=h;@C{BEd=bDH_o{`(8Br||rMIG-ks zer>e&l=vZXx{!ER`}-`9^CR3l*!EPS5j7{Ex?vr55^rk}|BT_jC8b#Q6-*&vb^PDM^Njm{p{~4M{5B=*m*BSe|AS|$$NLigkMRB{cW*%0>-g;nKEbmM z{u|<6$g`a1ApGViE_GSN^Ca%C;ye?)pYYpxbWg^k`1Rv=DeeZa{&xwEzt;I}K%8fA zUx)wEJXi1>KpsED?eH22kZs) zdl)=O5AQpHALdy~K0EMi&3p12>v?<<{2I?>cTXbTzPw*g#Jk+@kG$W&a}Uqca`4-nwCn!9?jHLR?{~z1 zH+T$wALRKL@l)Ur!0o|rfqCNW$a59$zk=@~zJ3dM#`4@woRjhI=6RFn8$281r{7O` zzZ~4i)3oD%D9>#C_4_05Z}2?C^8n98;%((&cMyIy@8j^_(bM0;yMAXX4$oWe-kR_( z3jsa-k+^?P_$KZi4}KhX#nVji_=0Egdx-FFfIIP=jNdeHJCAb&VH0qVp`5G07-plh{;x`d?GdPY%zf*DRx7OWbz?b9^ zr!%=sIg^fiiiLrAX=b2M&cq#=;!vhIE}Bq^TMNC}yuTELi!-a^woIv%>dmaG-%I-A0kFT|xv*Q!i+8Am1GpD(P=$E8d@ogwbj zcp#f^jHbnXMgDJ`8E|TxqmT+!jt5iOVrep^osu1>48(<=c>2t^KbtFb4VS4!xtPkA zaw!NhIUX#m&J>{x_3s!iDI}UUeZ8EhPN+gIJCH4t^{B}jAWJdsrX~H+v>EGVQdga6 zQ>RW9QHrVVa;EssHJTY(Jl$G4-CI2Up!x!5SlA2?o8c)AGT(#T6)1JE`5kibA?wxf z-!-$-iI%1Nnok+b6w9TFrMM+e{S_3=`mb_Zu%y*8j3@OJGnvV8VK77gLcZ?I{?Y7c z_PlxAM$_56xU;2waZ@yVS?9v`rEy0pn~r9u?Q!;%Gfo-5wxl!pa<)7iywd3+{A=%l z85NN?KmlEaLcapDW!eMZW%E4+xsyb~c#cP^Iw&+%?Cwh<#>yq0*Rgn{hYg6tD@4hb z26L(5cs?ATDvt?G?BNZBI^$$LtjX4UdV@6>)oA1@g>8X%9pBl(0n~_1; zKyj;#g&_fyWU!bmAQx00s+eb>CG{STC(wJj)u~}h8l=zDaYwe77?mO-B!fiAAf5(u z!&4yDYD7oenK=c5kt0naaJW!GF!;;rRKBb}4blyXb5u0DTuycOK?1`8ID&#Iy_FJ~ zRLXtgkZuk9xTCFeiM$H&T<9-xIGE|q!ULij7n>qcK#1AS%q}7OFl_D3xKwLKpMXFuo~xrLL8V zk;;*PDTgW*Q>Ri#sI{a}EWm zk}EUe6reQ3Vxpq&M+sm&m-Aml?|B3WMTh zMnh^Knmd<&P0`%;wzlS_b6aM&#trd2Sht}vXmfDrhyvmPf@C!W;rBwN98>LX>erVU zPG)coSlroS+|scGajuS{_EHS2*EQpsC;ZScm>L)`|KULfQ4XT^X37X(W^5}v)!hwO z;X@irSRw_XMMi=cLAnQp6*G+^>%MeO>w)o{9BkQFK$D=I^e=2OqJb7EY309((vDDB znvt*_JyOtmXq@;#4BK7E_hfq!Dd~8USQV9}>a)K(la?a(tSz|EdFYtbFwx6>jH2E? zCtwNfAu|xK&LS>})RoHTiL*LeR)lN`0?y7C)cm-&P@q5Z#wm2bIt{g9r-7oHl~dU~ z>Q>SrNuBAQY)_W#tyZEn{n8k>lw-I$1=DBBWepS= zkEtB|iz4P;HuONiijp8f#?mws#iK;X znJR1LkY_YEm!&{4ow~A@{)5fd@g<3QBL}JBhy)O_QbanMIy*9`TpW&5z4Q-B3J44P zKVFf|rwgmiq3SMaUlPrgkmdh@0S$~EMi?YX+zjKwz@ViMSe>XPm8FI!IT};O^GO{q zhnCU`<_15;IBcBCPeisuc?JLyEnbpCB;s!r4=mj{*f&TEoxM%7i0c#$t0jX0t$d!X z7eds;Nr{@=Q}npxLp9K6KY~i6LZ8*>SB#?+h3U9#QzZ&~NMt;%c54Zt4(|>Va37+P zv_W1Jpf1`^rCXZ8xb-8W9F;X&!|FDzA=gBP`j}F~<8-Q=Qb1h}64Fz;3xh}`0vZEJ zRgaYE44JgzBF3bVC38@nyja>i7qwJzkW$Faw%JR(y;0C49Fplec+&Bv9WW}oyO}$r zRSi?yVu5a8PMKRl-c#s&sswEkm!+vXUHhEN06~;?l!tSuBbiK@2xW@bK4SG=GSx>KpNx=>7$I?Toi#>lB+2_m_FqP{JGbF!yYeXFa7 zB-$~lp;QUgic)8%=^S4(B*Cq|)~sgGn&~N{%$`akLIvWEN>`&sOps-X@3MSJiq7If z8Btq}>%N`CgSGVQ@V1SW9@E>Hr^K*YI7q;cBO9&n9pe2E9B9qK6BkV#N?bv`O4jP!NgK8Awc9pX-D(|A*b;yIOa8ErQy?rp||C6n+> z)+9l52r{Lyu~B7e6`n~q#rBSW7lhRiM@b^*-goU^K5_T_6Q&o>VuI)OemYwSe>o}!`ph%%__D0R~S~{cVrAynF zhX3QHSW6tKT8a8ix7m89u^OW`Ii$iWF@AF^QmmAFEad0VFg|mjiQnXLgAxcqm2*s77DHbz~=UPx@02Qswx-edr zmwc$!%LI-VztS8$qxrtbrp~nma}sF1uCZq0YqaEw!4&9&teQ?HJk*cWa9x9z$Sl`k z`T=T&7r%ri%Z4$ZnKYkfOw2`R$*-GV2P0bMIV9;)<^wg&<_gaQDJz9@y}Vkp`TnG! z&OReWlGD=aIEMjJ=*~&J|A1s};$R#Gx-hk6m?P8yVTwv7qEb9bMkN`1RAp%s`xB`b zWt=f((#jziLe$kRk>EEA_gPON^QyC+hoRBsnN<~rc3L;-YchquEd$f66s4wA)dF3G z%ATqSt@EmC4C$LZ{fH<&)XktJwMr9tQqYKqBbN_~pG1>xs?sJvE~{YTAx+GDD@DBE zfsVnTf;5{%TnK}9Y1X6;nKa}v-yjRC&dMOQ^3dY&YU%t@^C?a7!81~+Lwa}(rkwfB zopTqmB+8>`%wO8v%;I_aKv%Zh$VkKo-!!uc0SlZw0cz} z!rQP+WE)Cl4ZzT{r0V}oF8^)HWs4hXRahr+q1cc0eORUhNq4j}u`srYT*Y<=5ClF) zc4?wemlU<+F3E^d!sw_Kcf71asZv9QtTrOVRi%p7J!X-{c!m!dW%630PgV+y9IG>3 zB@_p;lh}oDC7Y2Kw|B~L;*q3iWV>N)=Z^Ud--gaizM<4>Jko$3lj}FDh?-!Agmi80 zXJBdx1?3Bax2J-HZ>i zZ!{(rg@02w9eLaSu7lA`|nn*k`V!RcN`AoUm{YlH}%W7aTQ`e{UK~>w?J5*!6`~y?1E9sy| zeXX!pYfr>xdc>Qm9i}gabFf?afJ$o3Trn`mR{N^6Hu#{4slXzUB!e-6QK7E&o@*$< zjFYMe>K~NpQg$p8g5d~h0|muu=5G~bt8Cul4y3@~ASIab4f|;-*xHc%b6VTyF6yx5 zAGrnr1#j6#<6x$MzH0V!tC`v;fl*hvD(Tvn&YQzpfh-CbqNq?lZeKd515rkw7J7PU zDE8wlW^k;3tSkpim|C_y8MZbtIOSkOOiUO|hM*0d=UJqYoMpBwd;4mom9p3nFdf%T zAR@2NK(KuvuyFvA4(e8HHDgvqjUX%8=4#a15N4Bh%z}g3pq-YpYJ6TB6{d_ryJghS z7W3VyiuBV)W;JgK3TtQ_RKlBe0S zlQxM-Mj=28>-28zG)adWK+|pP?#*ICl|`U_ipN0v_VF6yNvuC*3EqE{B5X`8DHcv) z@7YbfHPvDLz)^AtGwaAEsy*U6)b?N`F4ShwI>ILNtqW^SfX19A0*|g#Bp-O<5kxN+ z3ZvAbV?aiNh3vP~6QGMLN~`(%pLZ8;4VdNSrW5Rt>r(|LG(+-3`c{%n4=`VGCTcB6UhMKhssLq%fP#&&UpA|Hsmc!mB1W z=boC!vX*(RvXNP2#V|2hb0&6_2tzXsQH+ck6-qU8n@Qr@esQwBEaidy1<3=gX~Pa6 z3pde2+(B?HQLrG{86Vp^M)Vhoy$rZh6OPU1&Bi>RlRD*azF>YX#WqqfXoPi)Z;vN_ zOHyUX5bWsn#ya;3<^^q2j7-Nm&(b7$GYbR@tvu|ML4q>g)EPqN%NR(B#cUdT_k1QC z`;Yu|CSq}lGZ8YKFJQx^$X-NZY)nc|{A+HE0r_abD7$M53ef^K)5CtcZDEDO01G%A z(;qGDY-^2J1NW(jVAwQQt7Ko~CX9s{vsfY8=K4;O?;Od-MI{teowZO*Js3Z}-k+7|U`Zt--}%;91S|I^s}d5;qYlEgT~`dp&L@kgsio>y!cJ zIX23e9m)lAKDMGYSWl|Nj=3-NN}53?+hAtbirxBxBwi!cMsDlO#{gRb81Xsw5ceS^ z@G8a<`gVAyZc6~eBby^IBxew0mCKSV^GtVNfju_Vr!2|@6S5r>t3St9vl3FY3N%fN zQw+#X+d^Zcs5-;r;uUZqLNZ=SEKMsp3>-Gn3ha0-)bg~WO?Gfwpu>%&;E9Dl)x#uY z257u``=W(feuT}`g=&yiL>v!V$dQw9(!k6*&fT)a$?9E<%r}gD%#q>9QoWx}FpP*~ zy9!|!qNSUabRL35VZ)lJrQd**dy0YRMrI8ACl`bnCnkoZ@?!!HkM> zU6U^sA!>1(!Q8o~tLH^Qof=Y`+?H0VMrzAQxt}{XRG=lcb4KxO&Puhge~wt!eu7?4 ziQ9`Z3i6I=y`=5A799_3$#dugojIEyWCE56OkNy>i#xN3f|fF?oOFH-xM6bgop zk<@mQqGKwY@;V0HDr!ykk6IZA)Ftd^n?r3Q9NjwnAJ6941@abU!L4E}6d<;y0!_$) z6(V_B!$){)GSJo(|K)qjoQ!H^6xrg)N$ow2^`tBKl%iIXB)0JvUTx%ab#75klt{}9AFB5Gy#LTxZ{qpdEhzMTwhGqZBo zA8o})>jWuszNr*?HHbcPAg5XsA3>@B{=J-a+-gLEPN7q;utZzSV(pd|eRR4%#sD$(E)U^1U!uD?6fXwi6p!-_2tprC56pv-{Fa zi3L)Vd8y2GrxZnnGX-jdwa6VgwXQAIFO}GiBjM0l#WpRVlp{bdwE3CX#T9L=ihwfB zo3QRcvJyTViPV(=huC_&jWfe2F}?%sV=E>~IDMGZQ}crNf$cLS;Z<#;nj-j6AJ0Jo zF(| zz111d3C?3xb)a?}Eh!%oIHBqOe^(4*rr)e{kI1y0jY7P7N1Y+&0fLtcBJ_8&?8 zj6`Q4cq|(XXp4<hyP#x7sHEE1ju&P4wz_JizwM4n5 zW)mvqf{tCogmy^NmM_c!oD<_HB2$FSUmAH#-B~DVIwZAJo2ayM8nOC_GpFdV1mc6L zaPkNfwrZ@Ap~FX_PRdR)Hb!PZlVKsuYh@iuZPO}(7F6y%$Q#7X+1T?c-ZY2FK3t=wzX z(GLD%4lgOV`cj*hnN@AVgophQd9=8|zj!VO@@?$tU1ltK`Zy^uK_XP;GqUmpWo-LN z2vt~2t2MQo!}&pV20dZop=0yG*Ai5^WEz3k<-)l7bR(moXjUUi`dU=2jFO?Ro#QkI zGhh_u5>(-qd77P2ewd@>TjgiVJZJ|x#HpYX+Ds5_Ba&1VlaaoO2I)$x9f+>0LZi%J zc7h4ZG<#g^x}?x9t)!rRGH4`N#ffll5yDC6n!&D0u|UjlBG72+9(G1n$M{rn&IR?^ zPPEk3FxquuW^thb9mM-X`is=!xD!!KFHvh%1#M!nG)Gty^@o)uN(kMHNMLn_rOg;f z?qnz2LY1ux$W)g^PN-GM0*4vTJ(YYoX_K2AV+hmnBt~Jnz+{2UQIi!_Wt&443OjP@ z)S+;0r#8z}Ign_kWJT@s=SS^}qjru4>4;A|8^6A(s`sTVJ3vYdimSbbQ!>H361KM! zUWnQYgB&1?%xu=fNP?_-SI^W7_{5Ksc?p+?^;s+}Ii5J7G%*(O!azxuZtZnz*LVsQ z9b~IVuDYf)IET5W!1n+wVrR9D`HEOS6z5{=i%?1MAls;46nsRj60 zTbqe6diy3&4d`9SF`R8W<_u1SW%N52q3^gjFaH0!j6_;6k;5E~F#|;Ne^}`w+>>*+ zqMsiFWtA87*LBZ!);9wa4qx5WnpKMXIn<6U&80{927RzT9`chfQqTd`kId?>QtzKV zh24(i;}kQBO>Ah0C(_YKT=GQnYkvTqmLL`P%XcVSsK6{zM#KMTO348id4w-xk{39s zSm@3mtd3>T$m$-3IJSblunEvtdMo(I;yBDdCJ*(W@l}(#>1#WDVh;1tHxLU@m-4JO zmR1A15mc_aqZQ#F=K8SyL1C1MCYk*SwspDWrps1kwf>hciJz7aM6gc^YeF@y8X!$) zT0b12AXQ)0(SclaG}I3%dn}!kf?Z)Xc6Vh{3k=ROu;#W7u^>BL=ZZ=r`PqaQfH`o! zDKPG>IkDbNW+TqynoWSXe1T+^f$)~7R8{3{9dA2{>#0!dLueuqaOnUO>NBhN0Rl^W zxl=;5)LIWdw9|JubkN*Eqao282aUW^%%i0&7xS9jmsZe;L4CvIYmurUsNT;EL1yz$ zR$Jyk%D`wW0PMpCNT~AM#$rq2A*@d@v2Aclg0U}@@yfY&B~U7uhSfjGp)?5V5q}7)ifZ*AH_GJqN~_i zY7rXj^B6SMQ)*z)8}&((zS*kgNQo**xhRB9tRdEM9I}-X$dU@6GCzQH#|%f zNQ-1Hs%99PU!`RoHL6s!k-$p9Sg(LG6Pip{j3l>cpk~q_&Zx678QZrr)|fE-gYmR_ zLf9jS5VrB1d{?7pbNqlI6RT}NRXbsl+h9wvOp+b8l^v#HolcB7KF^s4GH+>) zwM{F2TWy%EkH-5Hm$oLdgrU>_b)6O8lBQE`2c5kVgZ zh3_kj2+sKlvFqq1Qx#_#1}lT>Q7a@e!t$B=Y9)ek`6x=UA*jC32?YB0qc0wfS`t`+ ze;L?D-1kYRqMZCBCt2MHuNQ@&Cu}NY74iaZu?losh+^L_l~LowmQ$qU+go; zmt|Tb!9QIl_-)wQ4wQnmR*yT93DwLDn%rAvjPW zLgWTJb5~*(6EPVz$aCh+>epSv>gN$(!ZaS>LucVX`k_)6BCoX6b`hEFBPqE-dImh_=;|C6W#p zCw5ay*0GMEI()@tL5vMPV=!@4DCD|Q^h=c;69ywZ8FnEwkq4TJWVw`P8MjwxWTIl$ z-fI1ygqgtl|FJTtmi~4n{O=bADnd3tQxrS0I;yYl;${RD(Fcsao6*NJ8mrB0++hUq z?aPiF>Y=GU9lqTz#?;OkaZq8DLQ=F(JDll4H#(J_=0h_VpAN#$c#I>7E*FTTgy}0Q zW&^l6I5iOvM`9E)6n4NuhuatSG1Zy%W)86jJMPFW|}Qa|XY!)2B5VF3gn zZ~M~9hIFuTF+IeC@y4DpO@q_q9I>D#ZU`1z%YV*b@L}MYVHfmgIi(DO7tG>22 zM^=qJ0omc%TtQAdQ`%IPSeQ7g$|9%CJ}6wP4S0#iAbRD&92s}$Q^k1M($;uVcd4|0 z#C)gwT@oak*?0xPlw5m*Gb}jxue)gT1ZHaItC!k}j*;oozd9KPI|Mn`zQT;dS|Ks@ zbztY#`eQYkHRhhqg)JTN{Pxy)%}Y7l@0);~?ek`@j5_TD9K?@iC<&dYlWlMI?3nZ+ z!7xrK2xd6%O!PddIFecnf%QLlUQd|`U+>OtZPm~=uIj1UWr<#qn*@D<|deufyNgisL8c~0U4x`6G)f(2Q0jD_&A06SvjIp zv1uO0FdVH4_<;5Uc-R+ml>zoaQZNQf0V%tdouVdI2Frz_SNbvsBc9HOXdxMtR9jNk zauQut-){RHR&xiral?SLdpGmt5ha}8RvnX45cCo?;f%3;b*7;xtC=m!m7I!bS4a8z zrj*Gb)8|Z$@w`}{nU#)yVS->yOIl@b*_qmRR47`*!PA5f4m7QVLFYrC3YXb6Gs>fL z>&xg;rI&r#I#FtKktyn?S@=FuSkkBpw(XYktCm!kz%OC3KbeDlo-cz?#ZgzuNbzD) zH@jFMU)N>iGOJ$_M7@_Mypq+$j4PLCd}bPveXWuG!3&qn2^J~ z$;K`RHiJN<&J(GTRn682;t)%vCR!JmY?ik&^t?hJ2c~m_tYeyy6xT<|ZrJ={j zfvh1>8)B-JtUQDIicfo5HrrCUa7Tp{70*+Ho25)%AACwL4+pbsoob7n8D>`SMX|9$ zaz6)3fU$AOmICikL}I+))Tlm}p?*^+xa2FV`bCu=!7=8nU-DO*5DpYob&BfOany$$ zsIcJVOYIyN31~A631!umInPKlLSW5
hE83i>InRQR|TfBS|!}r0wDuclF3L{Za~JmxK0R2qi-yn4kjh+{s8~( z^Z)zOwX?5MEJ4ZPVe7jIrMd{=yG%TMUq7Dj8_VWppV7kI-U#+e zQ_RmwkG+r;3!g|M&{t3m#th4D-8olx!^JYc8nDBrby9_c?)nn6>M&c!NSEC>kwi{L zsGl1^Dqyo3nf_JJqAGL)E6EC~+uSdAwAkOnSWf(@G~IrzH{-sPqg>4l-XMkR;}%Sa7I}{SnQNe>I^;D%Hn=N9vL=_pXyB#nI9Fi`-Nr6_~wf^F?;Famc*Un@QDn|B^vKSx zNH&M_p6pbkX=CNC`uoybR`O^CTMK^DeMK=fh{=b_irBi|kxwq76}rRFFUN8RjdM|C zR}T1@o|S0u?2)fT>Oe{~J}e*Dc{Inl?IT>Q0@;%WyUDdi+pwIZ)kp%CLWvrr%_!5k zm9YkL-NuX5b`uvPCQ%*zH=Q`iTU68J9HbyEfU2Btbahs|!1|Rd7k%-^I#~DB`W_6y zIzSfm`$lV?YLUTCLqNSATBm*@KeXXVxyEYsma#@V$i($EeBYTg$)qNh4R-U;Pn^Cw zFsi!Ad}A?9L^i`NsOllZAQ`n%M52$YrIfH_VHQ3bvz*7H(~QTD^BMI? ziHE+AwS-)gy+<*1XlwNjGd{K`@!g@?P!-0brsIqnvTL+-1AY{gGbf4Z0roN@5EVqz z)INJC!lG6e(*+E%R+&-3cXEg>*~N_~ zN#@wB5LR@)(H}Q7D3gYPu8@$8CN-Ct$S+z>=^I3<>Rsi=INcOEkvTDVDX7Y*q>AGp=wM=#-17+;%5yLJNk#EvaVQG#te!^X#pH* z(swvHR{CP2x=2>v)huu^Pf|ne+8gUxJf}Y^)~KQ>Hym!d~go ztM6QB|-ZG0$Mi)A|i+b-8w?qf(07pT$B^=rf@Eq>#f&eB07E z$aant?+EglVOhLbJq0mxqXaG+7K7+YsD{9Yk+Bv>9rUq`zuP5HIGUo$U^Ik&5OL>i zWTV}Tk%0|#gi8fBw4@tc<7tZbZD9koRA(x094t&8il;SBYnhvkorcIf8 zP(1CRrm3@Ny9wmrzWMH(J*xy|Ke%0 znr6&6a4Oe{6R}|_htIUfvu?cUDr4rMA)Y=lYN##on&S3cDqfT+V-e}dp3F&m>AZ&* za;e7t#!}*ObUELsU5|X>$g!L1(I($-uf#I(k#V_6%> zK;EDuwoRs9O~I~|%^#*IR+sY~(bCc0Fl*M#LmQ^mB1>Q4Lbirxlm$~{;#u6&GxoTK z@L?q;_NI8zoD}Q+cxvOJjR%j7;u6Oo*t_T{uE9E3E+bz0u~X+$;hK9sIhFi}x)JIi zXA$kLdn|kd%uDV&(pBn5)6M7uUdD7kM_AbHg@cP+Xlr?zQhvj=1P5`?6Vd^4xMhsnWlSh#bon*Xj;@yVss;?U`PuO`d5m72{`dO+Uwt z?YoK+44W(0-)0{(fQluQ)ybSBL!zU&4%OdeUrVkE#VV3*C?t9bwZl?ieXCE=fUu-b z`l)w+M%UPrL!oz_3fTSiH)8=#96pdh!Z z_p<@3i|Si5y&U3UJ=+GWu}38>rr4vkL$MmBZ|*`YSRY=jIbk*wS0;fnvbP#3WuJ8N z31E^6)~dcIft~gNNH59+1rDT2t2qBW+Y>r=am9Vd+WweZK0|;!I5%tTTIW@Z&P>57 zCdr5BYy?PMDOnl1xL%gF3;`+T#W>p!F{u;||nbH?uS@u#T2&>PaC0DbS;otf7sZ|A8gN*Q#+J!6x(JM%Mkb6qt(8uxu`~9kTSd22VCh=K5 zEvxh55_~+?=zr}k#HA`Z@RVjm7n@Q+*81BIB8+<@_}EU97-@{#drN^Zz1)5;0)<@F z6`6HwIWNQF#+C@2L*bRJGQ{S(RWGN~JzCuaCaTq{)=3%>^e51u{LuW~fTR7A80ez5!U zUG()@ze|p<7c^L0%W|H!}^w8Pfu7s?-3b9t(E?M`ws?U@Ksni$_rNIupsy0 zXeGHQT$alT4|r7K!0ygvdA7Kw!*@tc7txrIsahiOkkP7VE%W85%_vQxaKh}SMU^lu zkaHLjRUb6xDkl^M^GMgmm`Iw=U>%m+44`nm{>Y>wwxZR;#e3lrX` zR~tVjAzttqCvPx?{hUt4@21?$cXb%M}rdl#>7suf3HV$?5sfh1?d-OPBU% zl9wRH8FhFR>_1w}8U~#$nui{0=gH?~82zXm+MP_BR!TcA~A%d(lHGzlB)FkP&|@$RHp zOo!Y=q}75(0E}v)YyoSNu1tv~3Yx$GDxgkN1u0lds(E1akahSSoZ9wW z&~p*Bt`Eip8WX8VMlJN^;FiQoB4txtkd+!J4QpCu*^{%_>>04$FWdXtA&I9jiD`9Z zT423L=ti5K8HVJY=-fp#RuY6++B8ct9Ch);>H*1waaCG#>Zt!T+WZU`2k}iil1Mf( z3`jNj3i@{n)D}E@3VXh;)bTyxYvtVUb6#;t!jhUDzIb?mJ`!S zDZ{jC&mgHou*awdwrUAFaT2KS=vYBx!qsG+vheh{6;JA~*oSe<0LD;K@9fHbwj#p1HV&(2h%SB=>nGhA zme}J$xHS=$^2yQT1i?H)yXh}*BHq+nodfcX1h-viET&A`Mih7!K3&VSVMEm`qHGjH zGDH{gS2G$BF}Y)(C5UI2SiuVYbdXK|`C7gsqjM?H&?xJcYAw)dJyWk+sQL)+X1kmp zZ3l_S3=BsP$iF_rJ&_%;KeL&E6&}eN?K?2l(Jz_DU=v zFiE&xbq$-oc~+Rr0WweZtYr#;3nyb&;A>rJMI_Lm#!kXW3MNvzTD{C)1ju9>ysvR< zV?|oSvX0r<8U_bT+5U0~lOxNvG=^VH*_a5X0Lq%prGqoTmg^BWH^F@}0InHcN`lEko`rc%FUFWZ# zUvd*|upZL&E%|=^T?Cn&XazHy{w_e3JsWCe%7pN5Dyq*?WOsrYnTj!H@%NC)_8rpD zAeu*;C>UZ>i+3odv))Q$Rt~5g2Ecz@)#f~_Q(d5mk!bWXPeNg>{XK@|nIQ@M8dd5` zs?mfC5=Z;{0@j0W*>f2v@;GbNcO}$kR(6K>s7%*xOW{1aEeq83>}rb5v6q!?%MEGb zL`Zh~h>%#%0*Bxsdm&wdMg+}J;GA_-6Y2B(DT!+TCT$6Si(phy7>tAL@`Y-l-h^%( zSflL2UnanKNi{hZP$ph>u)$}Pdag)HvJ2KEh)@^#u8Q?o(Ryfv%*7&JWqb-@0fX9T z=K4@JrV5Vr$}~AqU*pR@>eP~*l;w89oT^srMK>acM`^lla*C@Lpx5!t|Ds0g6FA8C zc6~d#o_w#4!oY7fNvH#pidSvDVh1zW!w$8{V3aoLq+s%=3|h5+5au=U99gVKD<8?# za@HXlSKk^#Vd?gs)!!#zD>BQx$!rsL^9lnfYM5`Rci1Hh9?4o)bw}`oKX*WfBFuYb zS7j~D5_rTES}jKBip0FO8|xoUz}|0L|8?qJM;QC_2P&06sT`-*gui_tvvSZkSfhoy z_|#%-!{(os1FCq>b1b^;Paw$p>wg1*?Rh@E)*n&mW2MG1qUxxs{-J>6G&72#xyyzfQI`0GMT49Qnb_87amrGLNlP1Y+HtfE2G6+4sBFm%Q~wb% zyw+%+dvtw#)l)}O!=Lv>=hNT+4LZrFL~Fqu^iF>=!8w|vW}3?+wso8+{A~p+w_J5^ ze=$J>;tbp(~t0pxQ7*&>PGOnLbvatc&aC!*%|)g8pEL_tvOQUH|VYc;!Z9O5sLK z4v2^|V6=Ko%y+l=+{5Nlwz$NkL{gnmq((28uD0`rBmcTWB1K5bY+|SVRXCYJ?=Gx#K2+>5Wel-VrUVQYiF)Y^T&u;*Cw8t!kNrd>(Jr9F3;Cw4NymGVCXxF&a!^4 z>ZtGs9H5GEmcE!`*DSZzXzW@`(wq^aOZ}qBG7z(Gt#*@bqi{-4?}I~vj6Yt^pAgrd zac~P9G93{%KZPmW|CEF6)zxpR&U?5;EanWHmKAIrl>7KTqdtCdq%$Np>uE4iWBD_e#$Y&5u)Mm& z#fY1%c5MV>Ig$A$!rW}NGE?moJuQZ*C_`3`;e{{C_-(?8A5VTwLcl%=ve85IxST&sYS-7@W z8?WKGRK|6z$n2uwf74yE>@yBXu|-|1(;;*-qZAQcH^Oeih!Bl6HYc=7)|YEiNP=dU zVj_}S&E6%QXLhQ_c!B7}@;OyPo5*oOiPW|muqKE?`-NI;2Gq*Qt(+7Y(7yk{zr@R8ymlVv~JU1*>Em<*K&yZ3bRr+oA$jRy`@YY)k_EF8v+EVSZPUb+=sF)eIb-Q8 zf?Y?4sI)z)7PMzG{08B{X(9$(>-th?a5Tjts*l2UIy%MT5DRu2YX%PjY;M z=~^+^aSm1r_~ieTb}qY7Bv}~FN2x|a^kQ%?ddFf~v@nu|jV)}Lk!Dql4P$WG$Ym_? zfc*~r0-k4JIp6o6h|DZsy44y9%2`>Fk#RZqTj=QxENk7I&=ztvwOY|Xpl(}?&q~=! ztg;@X9fpG&mhLlN#~t|Y=QV~4I7iGwC*C5GKcPxHlbv^X`|%r5QtU8Gr!{ogUt!Bb zr8F)tM>7ZzoWvGJVPQe$q8s$xre?~_z&!6RQ+uJ)!&lAL*)4>0fsmAZ;-WK3e47%{iP3| z)=+4*=V1**PqsgGRzn3}wGgbMpkEGeNVII?&g$L`>&{l+5N*0>V6AG#uOV7;Odx?2ZBnVEs^`lZlCq z6=-D;V65ga;euF1L!C72Iiwq^DSrm9Cu_72Q2>B&pF9uoZ~?;ys*$OT&hh^S?m4wMcw2n%X@(J6Tc79}ZmIF2}4ey#CV^IYM^$0<(BxySak@nVwv#Ftgi8HC1IqLnVM!Vmfd;~Htr z*UpVfTzGwQ3h{y5z_!?vVugHdNfs|*q&&-wjsR&4KxPsTxExDO0jK)oecLYY+yU&A zmLme<<7}@R+Y6Ntr1O&>YLsTC1<8e}7710qFu^VdlkdeDcE*~4x(!X*@HH=G2JQQr z$_iSJw2jpdO#&HvpkfV>OL8i5LECRAs+-f_zqL4Gy;`)J(6KZG~qB?Ky}Jd_SU zXrWuZl|HdcR`ZnXL=8~H$8<0r%y6{iP6s!TH0vd6*V6GBeh%vyp1&IoejD~b*8vUh zSi~5*Pm$#63vGTSKhjv#U-$pnt_`PRWyPmNR?Sgr|Kh!eG)%s6tOj)Fq?kCaV%Khx zo!bq|if7I$kZ{EDpoW??IkqhPjN7&I6V@@MQfcM+HLTK6BW;jB3Xvt-ks?dgfJfEM zpiVa%_t!xB1zn8|14g+i-Pve6zL7{ZNyJgbN8IXBS2*dz5w07jdyWVVeetjcX}4KC zsf}rhD7P(>$#@ZzGyZ(fUbf#9MB1gKr5>1&wEcAJ$OaU*_5&};sST8SsJC9fzx>vE zLBriVx1op3w6;cbw9DD)4P`VVmJQ<0ING`&R2-q4fJf>J7bD8g0ybuMCqj_WP{UlS zK=TIb%OYBQ8n7c*V?&QBx?`QXP_P%yZUD=yht6yH?8y!lEG$HnI7+Z&;wV6a9=c5m zB0qb218_vB9(ZKsyYjv@%=LB=V)gQAGBz(8>-@V>orJwIF#!%4q6pn(^USI@BKVA(_3T17}i zAdkR!h(c|+g21kzl?)+|YS=w7U#~?(do_<*@<+%3R2|U`u^mvMaL}tUtVvlz0s*^1 z$N-KT?n@%&569%o^?a6FhCvCKG4A${3e1q^ik7-W0v>uR&5JDgC`>jXU;!m~TGaM6 zOoJsy!{T01;7DOF6&4m>ziVNc@elw-rAM|RyB#xtNP+5-)O6)w9o};D77oP>dWu=S zSP2dQnkIsLgo4LT06TD9$W1B*RB2C^U(LqbLQrmz+j`c0+*4PjwY-7kCh9G$a1@8r zOqe0_2NZB>73Rs-BrT%-ZG&PUo@$;Tec1}C{TnM1Lw#~;1AlWuL$UC3z|QW(c69jr z!NKjl0x9^`os*e$7&a}Oe9iRf`9-nfSW(88FBr7Y+n&n2}VYOj1%2vrk{F{`D z2E=&R7O!uVVUvXPg@i%%FH|YI^4x)cGsKY5W-+Bh4G9`K9g`t){%x`kS0j3OJLBXL z^WAmqOYWFPTHEW%Wd=Wrb{RiZ0E{`$sGwP&sF*sA8$(|+CSKRO=&jP%>CL_>xy$K< zP)kwRXQocq>+UX9_RS<5%q;tT?8AU_!Uma)@~pE&QA3G1x5zRKb766jh|m#N{b4 zK)u(QvNp{O&0ousUDWXkw91py_Q%-=0<-Mwi`2a*ZLttDjeA6dJM%8z5TF?9TNE05 z?QqCP*WztK@8Hu6b%|^mNQhXw`@XOWH;wwH&2RLP>6BQuJ zM;e7>G+5uf+!RuBi?^Ax*ONZtr5ldo-jCS1SZL4=Hs0_C>%;&IMSEfKrPZXlw>SEl z!lapEC!1Sr)aBnf&Z&#HA;b3wj>@}^89_uAg-&2lu6wz7!aU0QIWr(XnMt?HG%IFG z`xqp!I~NnipFo}svXEUB-EX-)5d*xNGZdIK76mmjw{~6>dtA7RUO&g+%$|n%#40^lWF0da zoNksJ1>;fyZ3|~A5-Sz2L^-+=lkSN0utws;w7gym2q#j3hu z+|=$fv_U8Eo#egIF5BaAoVRjFPjG-+)yO!X(0DXvESKrSWu8bDEg7OjVBaENn}!%# z1^&htS?pVmGd|TjgDC+GK3|Paea*>v*dViDE@i8t2_}}NQIOAR3S3sLO*iZfElL~s z^j6^cD~Zzgt^y_2(Dvxnm-k`dgsj~G2$V#$s@1?SBX}qSOFvrR2$tG_qXqy1Arb;C zSqC0+Xs4fm9gpL0TTG`OY-2MY{CGC(zd|{z!Z5@0_vRZx!gu2gFV!gfUUHojZviba zdN!08B&}zxP#ONSBwlAPZbJ-su`}~X<`S7FNrvU97f*m?SOP-%VNr+|+pk}5FL1ye zJYR6s!O{NSu#;rbo%3@e*^u|OdhdaJ7jVwA#t`5|zzAP4w|p zgBNVRfQ=1-Udg!;bmH_+;@bMN=A7FOXDkusCAj=mI$j!>befhVrj);pI4eq_xqtkW z9n>2F69ct~&d_nh83Qc1@mNVMV`}_NuS&rSRq0QF7ZxUPAH4BKeiR1OGaCt#8clRU zX=o%)TZ`Z8AH$vWzUI4uet+K6UI#r zImi%P5O`vw95DtgQ*mH691pR)|I{s4xj( z=dH}h80t^>Z6Ou&5l*2qx)~b{H@jtuUcf^E{ZoWMGLTHvl(8p8)>&@VsxajiKAM5_ z_I4YI-tpr`vnGNP4#$pA-yWBl7s|x`RTpQbED}wEMuhMnF*L;0F$mET0booY1HBnC zRz>VeQ0}oP2nH+$q=>FfkDtVzo5&;`FQad7{5l;RZs&V16q3gt4{TB@iMRcG0G(Jzx_8wFgzyX2k%(e6oHl?aZq*GclKL25V6{ zYFo<()Ltb9Pzso1|bLAbL~xneVk|P$-y;XpV5b# zKnZc|(mpu}5DB2QVjUbx8KpeG>^Lb^eNq4Dt-OgRi-*OL^6=Z*c-y@5GU_w2zHqbx z**|^J8thd0tQU$)Y{Up*eTv-UB{iM)hL|e?_i7o0m~RnlaT85iNc%$_?TUu~zn+GP zPNsXLtiT8571)&Ea6Crb13=EELjrJJF~;0XMJ=we0!49u)hkMI3rT|v=H>NIZlI=i z=9dq2M_jK2L$Q~d$f-}*i4HfRo%IPR+K_DW6lb#ALK`<)EZ#Zg9f(F!i6gCR_Ct_) z$*i!s5kl$QUTuohksCTxK|5d~kF5nWle-ygEP>16ZFl!tIQMhhVSAFuj}*eCR92qG z?A3e=B5g7HcrW6d#GId#10Fm$AOvW5E8&=GFZS;Y$eU5{FaE+-3R=o>bG-Zuo0p(CyG~`XTjCQfp*C&IGXz20>L5d#Tk|^K79fb3<<=1#ACQm{)D(rXHLL(DZ zl;Kfsf26`QoFTi3syY^i!~UP_?IJ9_j>D8jxBhTuY;hXR0`l_xkfqVo(~3XvjdeCQ zrEY{HHf6u=Yzm+=<5sc2$On_KX#m)Uknno`wKNqBi!ui&H!}@YR0oGTK+U6;q%{4uauu!inVjnWZdSTQ?u9R3RP7g~?A-pnOlQ^h z9BCxDu|}Iy&PPWFyag@`NsQ}VI9Uhgzk;!`aB1AX&L zXOXkx0NM!xSC}F5@ZBcz)7b-9DjSmF32qNvTNSU$;#DsagBXS}f~pF%cHU0lalifi z#k=Qk4!3uIP?wk9-)q%#w<9p4Q5gLFGR~m8M+lq`zg=Ccl@M9MIKm1cv3l=V`r~2$ zJaqXVOAy~$MTSlzck|ZB{cC*U@1SI{ThR*yRD&|W%NHt0^~mj3>NQsLdj7pY#`|J} zMt8SX#JJie`8#!$3rv9o)&3GkCm>fQ5|~w9I!43Keh89>QX$PIMjQQ$6E%)``dcEc zz{1GjRWXsJ-H4MaE8Hy7q))F@n4(1hr}IM&zA+|vKrCWOv>IU^UX>C5YuCjzifGsm z7bHEH;l#}mN`Pz~?IP=Hm|G%fkZ7t$=oUJas>k^zqZM$=$4=*5&&5>zMY`ESX3BKR z4cAfH!`$f-zC3%0-A8tuY)wT+9yShbEp|#TPkb2h8j-{LIvCrdQBgk?Lf0r26L4zE zBYr9-$gt7435-E4#tO?Fm88+D)Nd50{_u?m9%lSVspZkr=H-t&OR}E17H~!eRvWqJ zN7u85p7TEF3`IVLwTio&#}Tkpjej=Tm}-sSw(*oRxmeHm4~~?s(9G;gk!Ksx7_%o$ zH!A)EF!KIK50?9X#5UYOMuG4j#gb7isDg5IjdXgqzx{h?m-%;I}j)jb%fSXNdQ_ zVaA2bO(q`O==`QE8+ta&sWen#7hu#>aPKwh{i8*+kIH@1)m068EI@2HzM*RL&zQEg zv!^=!HL%NJS&>j!qEo4#L6&=y#Wyp*N_GjHiU84GLa%%HU zs%mn}Mu+8zw(PmC56ERTq<_(1Ko=VzDv(+(3L%xcrM|sp|9~~&6#v)xRIQ(EVrax* z+yE^p4!0sDZOEX|kVROo*FBK)3l4px^5Kd)EbuiV2qVd9qZ*0v$&f(NK}~fz+;U}h z{Q9bqU^%Rp4A}x%Y~b)vt^Sxpk%BO{3*~JiDY5Bx!*i`9HG0Gb0bO&Yp#fh1Cjk~* VJ#(xBU^p0s!#q(HQh6{~{6CUf3(Noj diff --git a/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.po deleted file mode 100644 index 2dc22e9b..00000000 --- a/locale/nn_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ /dev/null @@ -1,3393 +0,0 @@ -# Norwegian Nynorsk Squirrelmail Translation -# Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team -# Magni Onsøien , 2000. -# Ola Ketil Siqveland , 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-01 18:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-01-02 14:59+0100\n" -"Last-Translator: Ola Ketil Siqveland \n" -"Language-Team: Norwegian nynorsk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -msgid "Delivery error report" -msgstr "Lever feilrapport " - -msgid "Undelivered Message Headers" -msgstr "Meldigshovud frå medlingar som ikkje vart levert" - -msgid "(no subject)" -msgstr "(utan emne)" - -msgid "Personal address book" -msgstr "Personleg adressebok" - -#, c-format -msgid "Database error: %s" -msgstr "Database feil %s" - -msgid "Addressbook is read-only" -msgstr "Adresseboka er ikkje skrivbar" - -#, c-format -msgid "User '%s' already exist" -msgstr "Brukaren '%s' finst alt" - -#, c-format -msgid "User '%s' does not exist" -msgstr "Brukaren '%s' finst ikkje" - -msgid "Global address book" -msgstr "Global adressebok" - -msgid "No such file or directory" -msgstr "Fila eller katalogen finst ikkje" - -msgid "Open failed" -msgstr "Feila ved opning av fil" - -msgid "Can not modify global address book" -msgstr "Kan ikkje modifisera global adressebok" - -msgid "Not a file name" -msgstr "Ikkje eit filnamn" - -msgid "Write failed" -msgstr "Kunne ikkje skriva" - -msgid "Unable to update" -msgstr "Klarte ikkje oppdatera" - -msgid "Could not lock datafile" -msgstr "Kunne ikkje låse datafila" - -msgid "Write to addressbook failed" -msgstr "Feila ved skriving til adressebok" - -msgid "Error initializing addressbook database." -msgstr "Feil ved initialisering av adressebokdatabasen" - -#, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "Feila ved opning av %s" - -msgid "Error initializing global addressbook." -msgstr "Feil ved initialiseringa av global adressebok" - -#, c-format -msgid "Error initializing LDAP server %s:" -msgstr "Feil ved tilkobling til LDAP-serveren %s" - -msgid "Invalid input data" -msgstr "Ugyldige inndata" - -msgid "Name is missing" -msgstr "Namnet manglar" - -msgid "E-mail address is missing" -msgstr "E-postadressa manglar" - -msgid "Nickname contains illegal characters" -msgstr "Kortnamnet inneheld ugyldige teikn" - -msgid "view" -msgstr "vis" - -msgid "Business Card" -msgstr "Visitkort" - -msgid "You must be logged in to access this page." -msgstr "" -"Du må ha eit gyldig brukarnamn og passord for å få tilgang til denne sida!" - -msgid "Sunday" -msgstr "Sundag" - -msgid "Monday" -msgstr "Måndag" - -msgid "Tuesday" -msgstr "Tysdag" - -msgid "Wednesday" -msgstr "Onsdag" - -msgid "Thursday" -msgstr "Torsdag" - -msgid "Friday" -msgstr "Fredag" - -msgid "Saturday" -msgstr "Laurdag" - -msgid "January" -msgstr "Januar" - -msgid "February" -msgstr "Februar" - -msgid "March" -msgstr "Mars" - -msgid "April" -msgstr "April" - -msgid "May" -msgstr "Mai" - -msgid "June" -msgstr "Juni" - -msgid "July" -msgstr "Juli" - -msgid "August" -msgstr "August" - -msgid "September" -msgstr "September" - -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -msgid "November" -msgstr "November" - -msgid "December" -msgstr "Desember" - -msgid "D, F j, Y g:i a" -msgstr "D, F j, Y g:i a" - -msgid "D, F j, Y G:i" -msgstr "D, F j, Y G:i" - -msgid "g:i a" -msgstr "g:i a" - -msgid "G:i" -msgstr "G:i" - -msgid "D, g:i a" -msgstr "D, g:i a" - -msgid "D, G:i" -msgstr "D, G:i" - -msgid "M j, Y" -msgstr "M j, Y" - -#, c-format -msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" -msgstr "Database instillingsfeil (%s) Avsluttar unormalt." - -msgid "Unknown user or password incorrect." -msgstr "Ukjend brukar eller feil passord." - -msgid "Click here to try again" -msgstr "Klikk her for å prøve på nytt" - -#, c-format -msgid "Click here to return to %s" -msgstr "Klikk her for å gå tilbake til %s" - -#, c-format -msgid "%s Logo" -msgstr "%s Logo" - -#, c-format -msgid "SquirrelMail version %s" -msgstr "SquirrelMail versjon %s" - -msgid "By the SquirrelMail Development Team" -msgstr "Av SquirrelMail-utviklingsgruppa" - -msgid "ERROR" -msgstr "FEIL" - -msgid "Go to the login page" -msgstr "Til innloggingssida" - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " -"default preference file." -msgstr "" -"Fil for lagring av val (%s) vart ikkje funne. Logg ut og innatt for å " -"opprette fila." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Innstillingsfila %s kunne ikkje opnast. Ta kontakt med systemadministrator " -"for hjelp" - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Innstillingsfila %s kunne ikkje skrivast. Ta kontakt med systemadministrator " -"for hjelp" - -#, c-format -msgid "Error opening %s" -msgstr "Feil ved opning av %s" - -msgid "Default preference file not found or not readable!" -msgstr "Standard innstillingsfil finst ikkje eller er ikkje lesbar!" - -msgid "Please contact your system administrator and report this error." -msgstr "Kontakt systemadministrator og rapporter feilen" - -msgid "Could not create initial preference file!" -msgstr "Kan ikkje oppreta initsiell innstillingsfil" - -#, c-format -msgid "%s should be writable by user %s" -msgstr "%s skulle vert skrivbar for brukar %s" - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Signatur fila %s kan ikkje opnast. Kontakt systemadministartor for å løysa " -"problemet" - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Signatur fila %s kan ikkje skrivast. Kontakt systemadministartor for å løysa " -"problemet" - -msgid "" -"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " -"(using configure option --with-mbstring)." -msgstr "" -"Ein treng php4 installert med \"multibyte string function\" slått på (bruk " -"konfigurasjonsvalet --with-mbstring)." - -msgid "ERROR : No available imapstream." -msgstr "FEIL: inga tilgjengeleg imapstraum." - -msgid "ERROR : Could not complete request." -msgstr "FEIL: Kunne ikkje fullføre førespurnaden." - -msgid "Query:" -msgstr "Spørjing:" - -msgid "Reason Given: " -msgstr "Oppgjeven grunn: " - -msgid "ERROR : Bad or malformed request." -msgstr "FEIL: Feil eller misforma førespurnad." - -msgid "Server responded: " -msgstr "Serveren svarte: " - -#, c-format -msgid "Error connecting to IMAP server: %s." -msgstr "Kunne ikkje koble til IMAP-serveren: %s" - -#, c-format -msgid "Bad request: %s" -msgstr "Feil i førespurnaden: %s" - -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Ukjend feil: %s" - -msgid "Read data:" -msgstr "Lese data" - -msgid "ERROR : Could not append message to" -msgstr "FEIL: Kunne ikkje legge meldinga til" - -msgid "Solution: " -msgstr "Løysing:" - -msgid "" -"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " -"folder." -msgstr "Fjern uønska meldingar og start med søppelbøtta." - -msgid "INBOX" -msgstr "Innboks" - -msgid "Unknown response from IMAP server: " -msgstr "Ukjent respons frå IMAP tjenaren" - -msgid "Unknown message number in reply from server: " -msgstr "Tjerer svara med eit ukjent meldingsnummer" - -msgid "Unknown Sender" -msgstr "Ukjend avsendar" - -msgid "(unknown sender)" -msgstr "(ukjend avsendar)" - -msgid "Unknown date" -msgstr "Ukjend dato" - -msgid "A" -msgstr "A" - -msgid "" -"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " -"to the system administrator." -msgstr "" -"IMAP tjenaren støttar ikkje trådsortering på tjenaren.
Gi rapport til " -"systemadministratoren" - -msgid "" -"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " -"this to the system administrator." -msgstr "" -"IMAP tjenaren støttar ikkje sortering på tjenaren.
Gi rapport til " -"systemadministratoren" - -msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" -msgstr "DENNE MAPPA ER TOM" - -msgid "Move Selected To" -msgstr "Flytt valde til:" - -msgid "Transform Selected Messages" -msgstr "Omdann merka melding" - -msgid "Move" -msgstr "Flytt" - -msgid "Forward" -msgstr "Vidaresend" - -msgid "Expunge" -msgstr "Tøm" - -msgid "mailbox" -msgstr "postkasse" - -msgid "Read" -msgstr "Les" - -msgid "Unread" -msgstr "Ulesen" - -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -msgid "Unthread View" -msgstr "Vis trådlaus" - -msgid "Thread View" -msgstr "Tråd vising " - -msgid "To" -msgstr "Til" - -msgid "From" -msgstr "Frå" - -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - -msgid "Size" -msgstr "Storleik" - -msgid "Toggle All" -msgstr "Slå av/på alt" - -msgid "Unselect All" -msgstr "Merk ingen" - -msgid "Select All" -msgstr "Vel alt" - -#, c-format -msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" -msgstr "Viser melding %s til %s (av totalt %s)" - -#, c-format -msgid "Viewing Message: %s (1 total)" -msgstr "Viser melding %s (1 totalt)" - -msgid "Previous" -msgstr "Forrige" - -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -msgid "Paginate" -msgstr "Sideinndeling" - -msgid "Show All" -msgstr "Vis alle" - -msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" -msgstr "SquirrelMail programmet klarte ikkje å dekoda formateringa på meldinga" - -msgid "the provided bodystructure by your imap-server" -msgstr "format på meldinga gitt av imap tjenaren" - -msgid "" -"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " -"is malformed." -msgstr "" -"Feil i mottak av brødtekst. Dette skuldast truleg ei misforma melding. " - -msgid "Command:" -msgstr "Kommando:" - -msgid "Response:" -msgstr "Svar" - -msgid "Message:" -msgstr "Melding:" - -msgid "FETCH line:" -msgstr "HENT linje" - -msgid "High" -msgstr "Høg" - -msgid "Low" -msgstr "Låg" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Hide Unsafe Images" -msgstr "Gjøym utryge bilete" - -msgid "View Unsafe Images" -msgstr "Vis utryge bilete" - -msgid "download" -msgstr "last ned" - -msgid "Unknown sender" -msgstr "Ukjend avsendar" - -msgid "sec_remove_eng.png" -msgstr "sec_remove_eng.png" - -#, c-format -msgid "Option Type '%s' Not Found" -msgstr "Valt type '%s' ikkje funnen" - -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -msgid "No" -msgstr "Nei" - -msgid "Submit" -msgstr "OK" - -msgid "Current Folder" -msgstr "Vald mappe" - -msgid "Sign Out" -msgstr "Logg ut" - -msgid "Compose" -msgstr "Ny melding" - -msgid "Addresses" -msgstr "Adresser" - -msgid "Folders" -msgstr "Mapper" - -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - -msgid "Search" -msgstr "Søk" - -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" - -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "Feila ved laging av katalog %s" - -msgid "Could not create hashed directory structure!" -msgstr "Klarte ikkje oppretta nøkkelkatalogstrukturen" - -msgid "General Display Options" -msgstr "Generelle visingsval" - -msgid "Theme" -msgstr "Fargeval" - -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -msgid "Custom Stylesheet" -msgstr "Eigendefinert stilsett" - -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -msgid "Use Javascript" -msgstr "Bruk Javascript" - -msgid "Autodetect" -msgstr "Oppdag automatisk" - -msgid "Always" -msgstr "Alltid" - -msgid "Never" -msgstr "Aldri" - -msgid "Mailbox Display Options" -msgstr "Postboks visingsval" - -msgid "Number of Messages to Index" -msgstr "Talet meldingar som skal indekserast" - -msgid "Enable Alternating Row Colors" -msgstr "Slå på skiftand kolonnefargar" - -msgid "Enable Page Selector" -msgstr "Slå på sideveljar" - -msgid "Maximum Number of Pages to Show" -msgstr "Høgast tal på viste sider" - -msgid "Message Display and Composition" -msgstr "Alternativ for meldingsvising og ny melding" - -msgid "Wrap Incoming Text At" -msgstr "Bryt innkomande tekst ved" - -msgid "Size of Editor Window" -msgstr "Storleik på editorvindauget" - -msgid "Location of Buttons when Composing" -msgstr "Plassering av knappar ved ny melding" - -msgid "Before headers" -msgstr "Før meldingsgovudet" - -msgid "Between headers and message body" -msgstr "Mellom topptekst og brødtekst" - -msgid "After message body" -msgstr "Etter brødteksten" - -msgid "Addressbook Display Format" -msgstr "Adressebok visingsformat" - -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "Vis HTML versjon som standard" - -msgid "Enable Forward as Attachment" -msgstr "Slå på Vidaresend som vedlegg" - -msgid "Include CCs when Forwarding Messages" -msgstr "Inkluder kopier til ved Vidaresending" - -msgid "Include Me in CC when I Reply All" -msgstr "Inkluder meg i kopien ved Svar til alle" - -msgid "Enable Mailer Display" -msgstr "Slå på vising av eposttjenar" - -msgid "Display Attached Images with Message" -msgstr "Vis vedlagte bliete i meldinga" - -msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link" -msgstr "Slå på undertittel Skrivarvenleg lenkje" - -msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" -msgstr "Slå på skrivarvenleg rein vising" - -msgid "Enable Mail Delivery Notification" -msgstr "Slå på Påminning av sent melding" - -msgid "Compose Messages in New Window" -msgstr "Skriv alltid ny melding i nytt vindauge" - -msgid "Width of Compose Window" -msgstr "Breidde på skriveområdet" - -msgid "Height of Compose Window" -msgstr "Høgd på skriveområdet" - -msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" -msgstr "Legg til signatur før svar/vidaresend tekst" - -msgid "Enable Sort by of Receive Date" -msgstr "Slå på: Sorter på mottakdato" - -msgid "Enable Thread Sort by References Header" -msgstr "Slå på: Trådsortering av topptekst referansar" - -msgid "Special Folder Options" -msgstr "Val for spesielle mapper" - -msgid "Folder Path" -msgstr "Sti til mapper (folder path)" - -msgid "Do not use Trash" -msgstr "Bruk søppelbøtta" - -msgid "Trash Folder" -msgstr "Søppelbøtte:" - -msgid "Do not use Sent" -msgstr "Ikkje bruk mappe for sendte meldingar" - -msgid "Sent Folder" -msgstr "Mappe for sendte meldingar:" - -msgid "Do not use Drafts" -msgstr "Ikkje bruk kladd" - -msgid "Draft Folder" -msgstr "Mappe til kladd" - -msgid "Folder List Options" -msgstr "Val for mappeliste" - -msgid "Location of Folder List" -msgstr "Plassering av mappelista" - -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -msgid "Right" -msgstr "Høgre" - -msgid "pixels" -msgstr "pikslar" - -msgid "Width of Folder List" -msgstr "Breidde på mappelista" - -msgid "Minutes" -msgstr "Minutt" - -msgid "Seconds" -msgstr "Sekund" - -msgid "Minute" -msgstr "Minutt" - -msgid "Auto Refresh Folder List" -msgstr "Automatisk oppdatering av mappelista" - -msgid "Enable Unread Message Notification" -msgstr "Gje melding om ulesne meldingar" - -msgid "No Notification" -msgstr "Inga varsling" - -msgid "Only INBOX" -msgstr "Berre INBOX" - -msgid "All Folders" -msgstr "Alle mapper" - -msgid "Unread Message Notification Type" -msgstr "Korleis" - -msgid "Only Unseen" -msgstr "Berre ulesne" - -msgid "Unseen and Total" -msgstr "Ulesne og totalt tal" - -msgid "Enable Collapsable Folders" -msgstr "Slå på krymping av mapper" - -msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" -msgstr "Gje melding kumulativt om ulesne meldingar" - -msgid "Show Clock on Folders Panel" -msgstr "Vis klokka i mappe panelet" - -msgid "No Clock" -msgstr "Inga klokke" - -msgid "Hour Format" -msgstr "Format på timar" - -msgid "12-hour clock" -msgstr "12-timarsklokke" - -msgid "24-hour clock" -msgstr "24 timarsklokke" - -msgid "Memory Search" -msgstr "Minnesøk" - -msgid "Disabled" -msgstr "Av" - -msgid "Folder Selection Options" -msgstr "Val for mappeliste" - -msgid "Selection List Style" -msgstr "Val av listestil" - -msgid "Long: " -msgstr "Lengd:" - -msgid "Indented: " -msgstr "Påtenkt:" - -msgid "Delimited: " -msgstr "Avgrensa:" - -msgid "Name and Address Options" -msgstr "Namn og adresse val" - -msgid "Full Name" -msgstr "Fullt namn" - -msgid "Email Address" -msgstr "E-postadresse" - -msgid "Reply To" -msgstr "Svar-til-adresse" - -msgid "Signature" -msgstr "Signatur" - -msgid "Edit Advanced Identities" -msgstr "Rediger avanserte identiter" - -msgid "(discards changes made on this form so far)" -msgstr "(forkast endringar " - -msgid "Multiple Identities" -msgstr "Fleire identitetar" - -msgid "Same as server" -msgstr "Det same som tjenaren" - -msgid "Timezone Options" -msgstr "Tidssone val" - -msgid "Your current timezone" -msgstr "Nåværande tidssone" - -msgid "Reply Citation Options" -msgstr "Val av sitering ved svar" - -msgid "Reply Citation Style" -msgstr "Svar sitering stil" - -msgid "No Citation" -msgstr "Inga sistering" - -msgid "AUTHOR Said" -msgstr "Sa forfattar" - -msgid "Quote Who XML" -msgstr "Siter kven XML" - -msgid "User-Defined" -msgstr "Brukar definert" - -msgid "User-Defined Citation Start" -msgstr "Brukar definert Start sistering" - -msgid "User-Defined Citation End" -msgstr "Brukar definert slutt sistering" - -msgid "Signature Options" -msgstr "Signatur val" - -msgid "Use Signature" -msgstr "Bruk ein signatur" - -msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" -msgstr "Prefiks signaturen med '-- ' linje" - -msgid "Config File Version" -msgstr "Versjon av konfigurasjonsfil" - -msgid "Squirrelmail Version" -msgstr "SquirrelMail versjon" - -msgid "PHP Version" -msgstr "PHP versjon" - -msgid "Organization Preferences" -msgstr "Organisatorval" - -msgid "Organization Name" -msgstr "Namn organisasjon" - -msgid "Organization Logo" -msgstr "Logo til organisasjonen" - -msgid "Organization Logo Width" -msgstr "Oranisasjon med logo" - -msgid "Organization Logo Height" -msgstr "Høgde på organisasjonslogo" - -msgid "Organization Title" -msgstr "Tittel på organisasjon" - -msgid "Signout Page" -msgstr "Logg ut side" - -msgid "Default Language" -msgstr "Standard språk" - -msgid "Top Frame" -msgstr "Topp ramme" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Tenarinnstillingar" - -msgid "Mail Domain" -msgstr "E-post Domene" - -msgid "IMAP Server Address" -msgstr "IMAP tenaradresse" - -msgid "IMAP Server Port" -msgstr "IMAP tenarport" - -msgid "IMAP Server Type" -msgstr "IMAP tenartype" - -msgid "Cyrus IMAP server" -msgstr "Cyrus IMAP tenar" - -msgid "University of Washington's IMAP server" -msgstr "Univerity of Washington's IMAP tenar" - -msgid "Microsoft Exchange IMAP server" -msgstr "Microsoft Exchange IMAP tenar" - -msgid "Courier IMAP server" -msgstr "Courier IMAP tenar" - -msgid "Not one of the above servers" -msgstr "Ingen av tenarane over" - -msgid "IMAP Folder Delimiter" -msgstr "IMAP Mappe skilleteikn" - -msgid "Use \"detect\" to auto-detect." -msgstr "Bruk \"Oppdag\" for oppdag automatisk." - -msgid "Use Sendmail" -msgstr "Bruk Sendmail" - -msgid "Sendmail Path" -msgstr "Sendmail sti" - -msgid "SMTP Server Address" -msgstr "SMTP tenaradresse" - -msgid "SMTP Server Port" -msgstr "SMTP tenarport" - -msgid "Authenticated SMTP" -msgstr "Autentifiser SMTP" - -msgid "Invert Time" -msgstr "Omvendt tid" - -msgid "Use Confirmation Flags" -msgstr "Bruk stadfestingsflagg" - -msgid "Folders Defaults" -msgstr "Mappe standard" - -msgid "Default Folder Prefix" -msgstr "Standard mappe prefiks" - -msgid "Show Folder Prefix Option" -msgstr "Vis mappe prefiks val" - -msgid "By default, move to trash" -msgstr "Flytt til søppelbøtta som standard" - -msgid "By default, move to sent" -msgstr "Flytt til sent som standard" - -msgid "By default, save as draft" -msgstr "Lagre som kladd som standard" - -msgid "List Special Folders First" -msgstr "Liste spesielle mapper først" - -msgid "Show Special Folders Color" -msgstr "Vis spesielle mappe fargar" - -msgid "Auto Expunge" -msgstr "Automatisk opprydding" - -msgid "Default Sub. of INBOX" -msgstr "Standard undermappe av innboks" - -msgid "Show 'Contain Sub.' Option" -msgstr "Vis 'inneheld undermapper' instillinga" - -msgid "Default Unseen Notify" -msgstr "Gje beskjed om ulest e-post" - -msgid "Default Unseen Type" -msgstr "Standard for ulest e-post" - -msgid "Auto Create Special Folders" -msgstr "Opprett spesialmapper automatisk" - -msgid "Default Javascript Adrressbook" -msgstr "Standard JavaScript adressebok" - -msgid "Auto delete folders" -msgstr "Slett mapper automatisk" - -msgid "General Options" -msgstr "Generelle val" - -msgid "Default Charset" -msgstr "Standard teiknsett" - -msgid "Data Directory" -msgstr "Datakatalog:" - -msgid "Temp Directory" -msgstr "Mellombels mappe" - -msgid "Hash Level" -msgstr "Hashnivå" - -msgid "Hash Disabled" -msgstr "Hash ikkje aktiveret" - -msgid "Moderate" -msgstr "Moderat" - -msgid "Medium" -msgstr "Middels" - -msgid "Default Left Size" -msgstr "Standardstorleik på mappepanel" - -msgid "Usernames in Lowercase" -msgstr "Brukarnman med små bokstavar" - -msgid "Allow use of priority" -msgstr "Tillat bruk av prioritet" - -msgid "Hide SM attributions" -msgstr "Skjul SM eigenskapar" - -msgid "Enable use of delivery receipts" -msgstr "Slå på bruk av kvittering" - -msgid "Allow editing of identities" -msgstr "Tillat redigering av identitetar" - -msgid "Allow editing of full name" -msgstr "Tillat redigering av heile namnet" - -msgid "Message of the Day" -msgstr "Dagens melding" - -msgid "Database" -msgstr "Database" - -msgid "Address book DSN" -msgstr "DSN til adressebok" - -msgid "Address book table" -msgstr "Adresseboktabell" - -msgid "Preferences DSN" -msgstr "DSN Innstillingar" - -msgid "Preferences table" -msgstr "Tabell innstillingar" - -msgid "Preferences username field" -msgstr "Innstillingar brukarnamn feltet" - -msgid "Preferences key field" -msgstr "Instillingar nøkkelfelt" - -msgid "Preferences value field" -msgstr "Instillingar verdifelt" - -msgid "Themes" -msgstr "Tema" - -msgid "Style Sheet URL (css)" -msgstr "Stilark URL (css)" - -msgid "Configuration Administrator" -msgstr "Konfigurasjonsadministrator" - -msgid "Theme Name" -msgstr "Temanamn" - -msgid "Theme Path" -msgstr "Temasti" - -msgid "Plugins" -msgstr "Tilleggsmodular" - -msgid "Change Settings" -msgstr "Endra innstillinga" - -msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." -msgstr "Konfigurasjonsfila kan ikkje opnast. Kontroler config.php." - -msgid "Administration" -msgstr "Administrasjon" - -msgid "" -"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " -"remotely." -msgstr "" -"Dene modulen tillet administrator å konfigurere SquirrelMail over nettet." - -msgid "Bug Reports:" -msgstr "Feilrapport" - -msgid "Show button in toolbar" -msgstr "Vis knapp i verktøylinje" - -msgid "TODAY" -msgstr "I dag" - -msgid "Go" -msgstr "Gå" - -msgid "l, F j Y" -msgstr "l, F j Y" - -msgid "ADD" -msgstr "Legg til" - -msgid "EDIT" -msgstr "Rediger" - -msgid "DEL" -msgstr "Slett" - -msgid "Start time:" -msgstr "Start tid:" - -msgid "Length:" -msgstr "Lengd:" - -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritet:" - -msgid "Title:" -msgstr "Tittel:" - -msgid "Set Event" -msgstr "Sett hending" - -msgid "Event Has been added!" -msgstr "Hendinga er lagt til!" - -msgid "Date:" -msgstr "Dato:" - -msgid "Time:" -msgstr "Tid:" - -msgid "Day View" -msgstr "Vis dag" - -msgid "Do you really want to delete this event?" -msgstr "Vil du verkeleg sletta denne hendinga?" - -msgid "Event deleted!" -msgstr "Hending sletta" - -msgid "Nothing to delete!" -msgstr "Ingenting å sletta." - -msgid "Update Event" -msgstr "Oppdater hending" - -msgid "Do you really want to change this event from:" -msgstr "Vil du verkeleg sletta denne hendinga?" - -msgid "to:" -msgstr "til:" - -msgid "Event updated!" -msgstr "Oppdatert hending!" - -msgid "Month View" -msgstr "Månadsvis" - -msgid "0 min." -msgstr "0 min" - -msgid "15 min." -msgstr "15 min" - -msgid "35 min." -msgstr "35 min" - -msgid "45 min." -msgstr "45 min" - -msgid "1 hr." -msgstr "1 t." - -msgid "1.5 hr." -msgstr "1,5 t." - -msgid "2 hr." -msgstr "2 t." - -msgid "2.5 hr." -msgstr "2,5 t." - -msgid "3 hr." -msgstr "3 t." - -msgid "3.5 hr." -msgstr "3,5 t." - -msgid "4 hr." -msgstr "4 t." - -msgid "5 hr." -msgstr "5 t." - -msgid "6 hr." -msgstr "6 t." - -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -msgid "Delete & Prev" -msgstr "Slett & Førre" - -msgid "Delete & Next" -msgstr "Slett & Neste" - -msgid "Move to:" -msgstr "Flytt til" - -msgid "Delete/Move/Next Buttons:" -msgstr "Slett/Flytt/Neste Knappar" - -msgid "Display at top" -msgstr "Vis øvst" - -msgid "with move option" -msgstr "med flytte val" - -msgid "Display at bottom" -msgstr "Vis nedarst" - -msgid "" -"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " -"is a pretty reliable list to scan spam from." -msgstr "" -"KOMMERSIELL - Denne lista inneheld tjenarar som er stadfesta som søppelpost " -"utsendarar. Den er ganske påliteleg for skanning etter søppelpost." - -msgid "" -"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " -"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " -"to use." -msgstr "" -"KOMMERSIELL - Tjenarar som er slik konfigurert ( feil konfigurert) til å " -"tillate søppelpost å verta sent gjenom, vil verta svartelista. Også ein god " -"ein til å bruke " - -msgid "" -"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " -"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " -"account and send spam directly from there." -msgstr "" -"KOMMERSIELL - Brukarar med oppringt samband må ofte bruka IPS sin epost " -"tjenar for å senda epost. Søppelpost-utsendarar vil typisk få ein konto hjå " -"ein ISP og senda ut grapset direkte frå dei." - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." -msgstr "KOMMERSIELL - RBL + svarteull tilgang" - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." -msgstr "KOMMERSIELL - RBL + " - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." -msgstr "KOMMERSIELL -RBL + Oppringt tilgang" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " -"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." -msgstr "" -"GRATIS - Osirusoft Relays - Osirusofts liste over verifiserete opne " -"posttjerarar. Denne liste ser også ut til å innehalda tjenarar som " -"abuse@uunet.net's autosvar." - -msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." -msgstr "GRATIS - Osirusoft Dial-ups - Osirusofts dial-up spammer liste." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " -"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " -"to catch abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"GRATIS - Osirusoft Confirmed Spam Source - Stadar som gjentatte gonger har " -"sent ut søppelpost, og som manuelt er lagt til etter fleire nominasjonar. " -"Ver varsam med bruk, då den ser ut til også å filtrera autosvar frå fleire " -"internettilbydarar." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " -"other mail servers that are not secure." -msgstr "" -"GRATIS - Osirusoft Smart Hosts - Liste over tjenarar som er sikre, men som " -"vidaresendar epost fra tjernarar som er opne." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " -"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " -"abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"GRATIS - Osirusoft Spamware Developers - IP-adresser på firmaer som " -"produserer søpellpost programmvare. Ser også ut til å filtrera autosvar fra " -"nokerinternettilbydar." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " -"users in without confirmation." -msgstr "" -"GRATIS - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Liste over list-tjenarar som " -"godkjenner brukarar utan å stadfesta brukaren si indentitet." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." -"cgi scripts. (planned)." -msgstr "" -"GRATIS - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - Liste over usikre " -"formmail.cgi skript (planlagt)." - -msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." -msgstr "" -"GRATIS - Osirusoft Open Proxy Servers - Liste over opne proxy-tjenarar." - -msgid "" -"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " -"false positives than ORBS did though." -msgstr "" -"GRATIS - ORDB oppstod då ORBS vart lagt ned. Det ser ut til at den har " -"færre falske positive enn ORBS hadde." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." -msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Direkte søpelpostkilder." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." -msgstr "" -"GRATIS - Five-Ten-sg.com - Dial-up lister - Inkluderar nokre DSL internett-" -"leverandørar." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." -msgstr "" -"GRATIS - Five-Ten-sg.com - Masse e-postleverandør som ikkje brukar " -"godkjenning." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." -msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Diverse andre tjerarar." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." -msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Enkelttrin tjerarar." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." -msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Tjenarar som støtter søppelleverandørar." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." -msgstr "GRATIS - Five_ten-sg.com - Vevform internettleverandørar" - -msgid "" -"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " -"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " -"you NOT use their service." -msgstr "" -"GRATIS - Dorkslayers ser ut til, for å unngå retsforfølgjing, å utelukker " -"kun dei verkelege opne relee-tjenarane utanfor USA. Oppsiktsvekkande nok så " -"anbefaler heimesida at ein IKKJE brukar deira service." - -msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." -msgstr "GRATIS - SPAMhaus - Ei liste over velkjendte søppelkjelder." - -#, c-format -msgid "" -"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " -"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." -msgstr "" -"GRATIS, inntil vidare - SPAMCOP - Ei interessant løysing, som inneheld " -"tjenarar som har eit svært høgt søppel/ikkje søppel forhold (85% eller meir)." - -msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." -msgstr "GRATIS - dev.null.dk - Eg har inga detaljopplysingar om denne lista." - -msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." -msgstr "" -"GRATIS - visi.com - Relay Stop List. Ei svært konservativ list over opne " -"tjenarar." - -msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." -msgstr "GRATIS - 2mbit.com Open Relays - Ennå ei liste over opne tjenarar." - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." -msgstr "" -"GRATIS - 2mbit.com SPAM Source - Ei liste over direkte søppelpost-kjelder." - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." -msgstr "" -"GRATIS - 2mbit.com SPAM ISPs - Ei liste over søppelvenlege " -"internettleveradørar." - -msgid "" -"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " -"assigned IPs." -msgstr "" -"GRATIS - Leadmon DUL - Ennå ei liste over oppringte, eller på andre måter " -"dynamisk tildelte, ip-adresser." - -msgid "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " -"directly from." -msgstr "" -"GRATIS - Leadmon SPAM SOurce - Ei liste over internettleveradørar der " -"Leadmon direkte har mottatt søppelpost." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" -"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " -"services." -msgstr "" -"GRATIS - Leadmon Bulk Mailers - Masse-utsending av posttjenarar som ikkje " -"krev stadfesting av innlogging, eller som har tillatt kjennte " -"søppelavsendarar å verta brukarar og deretter misbrukar tjenesten." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs." -msgstr "" -"GRATIS - Leadmon Open Relays - Enkelttrin opne tjenarar, som ikkje er " -"oppført på andre aktive RBL'er." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." -msgstr "" -"GRATIS - Leadmon Multi Stage - Fleirtrin opne tjenarar, som ikkje er oppført " -"på andre aktive RBL'er. og som har sendt søpelpost til Leadmon.net." - -msgid "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " -"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " -"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " -"Leadmon.net." -msgstr "" -"GRATIS - Leadmon SpamBlock - Liste over stadar som har sendt søppelpost " -"direkte til Leadmon.net, og der IP-adressa ligg i eit adresseområde der " -"heile området ikkje har noko DNS oppslag. Det er ei liste over IP-adresser, " -"brukt av personar som har sendt søppelpost til Leadmon.net." - -msgid "" -"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " -"SPAM Sources." -msgstr "" -"GRATIS, inntil vidare - Not Just Another Blacklist - Inneheld både opne " -"tjenarar og direkte søppelpost kjelder." - -msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." -msgstr "" -"GRATIS, inntil vidare - Not Just Another Blacklist - Internett-oppringte ip-" -"adresser." - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" -msgstr "GRATIS - Distribuert avsender boikott liste - Stadfesta vidaresendar" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" -msgstr "" -"GRATIS - Distribuert avsender boikott liste - Stadfesta multisteg " -"vidaresendar" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" -msgstr "" -"GRATIS - Distribuert avsender boikott liste - Ikkje stadfesta vidaresendar" - -msgid "Saved Scan type" -msgstr "Lagre skanningstype" - -msgid "Message Filtering" -msgstr "Filtrering av meldingar" - -msgid "What to Scan:" -msgstr "Kva skal skannast:" - -msgid "All messages" -msgstr "Alle meldingar" - -msgid "Only unread messages" -msgstr "Kun uleste meldingar" - -msgid "Save" -msgstr "Lagra" - -msgid "New" -msgstr "Ny" - -msgid "Done" -msgstr "Ferdig" - -msgid "Match:" -msgstr "Treff:" - -msgid "Cc" -msgstr "Kopi til" - -msgid "To or Cc" -msgstr "Til eller Kopi til" - -msgid "Header" -msgstr "Topptekst" - -msgid "Contains:" -msgstr "Inneheld:" - -msgid "Edit" -msgstr "Editer" - -msgid "Down" -msgstr "Ned" - -msgid "Up" -msgstr "Opp" - -#, c-format -msgid "If %s contains %s then move to %s" -msgstr "Viss %s inneheld %s, så flytt til %s" - -msgid "Message Filters" -msgstr "Meldingsfilter" - -msgid "" -"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " -"filtered into different folders for easier organization." -msgstr "" -"Filtrering tillet at meldingar med forskellege kriterier automatisk vert " -"sortert i forskellege mapper." - -msgid "SPAM Filters" -msgstr "SØPPELPOST Filter" - -msgid "" -"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " -"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." -msgstr "" -"Søppelpostfiltre lar deg velje mellom forskellege DNS-baserete svartelister " -"til å identifisera søppelpost, og flytta meldingane til ei anna mappe " -"(sliksom søppelbøtta)." - -msgid "Spam Filtering" -msgstr "Søppelpost filtrering" - -msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" -msgstr "" -"ADVARSEL! Fortel systemadministratoren om å setja SpamFilters_YourHop " -"variablen" - -msgid "Move spam to:" -msgstr "Flytt søppelpost til:" - -msgid "" -"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " -"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " -"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " -"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " -"around." -msgstr "" -"Det er ikkje noko god ide å flytta søppelposten direkte til søppelbøtta i " -"første omgang, fordi e-post fra venner eller diverse e-postlister ved eit " -"uheld kan verta feiltolka som søppelpost. Den mappe du vel bør du rydde opp " -"i med jamne mellemrom, slik at den ikkje tar for mykje plass." - -msgid "" -"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " -"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " -"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " -"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " -"you'll scan even the spam you read with the new filters." -msgstr "" -"Til fleire e-postar du skannar, til lengre tid tar det. Eg vil rå til at du " -"kun skanner nye e-postar. Viss du endrar på filtra, så sett dei til å skanne " -"alle meldingane, gå til din innboksen og så tilbake her og sett den til kun " -"å skanne nye meldingar. På den måte vil dine nye filtre også skanne dei e-" -"postane du allereie har liggjande i din innboks." - -#, c-format -msgid "Spam is sent to %s" -msgstr "Søppelpost sendt til %s" - -msgid "[not set yet]" -msgstr "[ennå ikkje satt]" - -#, c-format -msgid "Spam scan is limited to %s" -msgstr "Søppelpostskanning er avgrensa til %s" - -msgid "New Messages Only" -msgstr "Kun nye meldingar" - -msgid "All Messages" -msgstr "Alle meldingar" - -msgid "ON" -msgstr "PÅ" - -msgid "OFF" -msgstr "AV" - -msgid "Mailinglist" -msgstr "E-postliste" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " -"receive an emailed response at the address below." -msgstr "" -"Dette vil senda ei melding til %s for å spør om hjelp til denne lista. Du " -"vil motta ein e-post på adressen nedanfor." - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " -"this list. You will be subscribed with the address below." -msgstr "" -"Dette vil senda ei melding til %s om å abonnere på denne lista. Du vil motta " -"meldinger på adressa under." - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " -"this list. It will try to unsubscribe the adress below." -msgstr "" -"Dette vil senda ei melding til %s om å sei opp abonnementet på denne lista. " -"Det er adressa under som vert oppsagt." - -msgid "From:" -msgstr "Frå:" - -msgid "Send Mail" -msgstr "Send e-post" - -msgid "Post to List" -msgstr "Skriv til lista" - -msgid "Reply to List" -msgstr "Svar til liste" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Legg til" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Fjern" - -msgid "List Archives" -msgstr "Liste av arkiver" - -msgid "Contact Listowner" -msgstr "Kontakt eigar av list" - -msgid "Mailing List" -msgstr "E-postliste" - -msgid "POP3 connect:" -msgstr "POP3 tilkopling" - -msgid "No server specified" -msgstr "Inga tenar spesifisert" - -msgid "Error " -msgstr "Feil " - -msgid "POP3 noop:" -msgstr "POP3 noop:" - -msgid "No connection to server" -msgstr "Kunne ikkje koble til tjenaren" - -msgid "POP3 user:" -msgstr "POP3 brukar:" - -msgid "no login ID submitted" -msgstr "inga innloggingsID gitt" - -msgid "connection not established" -msgstr "Inga oppretta samband." - -msgid "POP3 pass:" -msgstr "POP3 passord:" - -msgid "No password submitted" -msgstr "Inga passord gitt" - -msgid "authentication failed " -msgstr "autentiseringa mislukkast." - -msgid "POP3 apop:" -msgstr "POP3 apop:" - -msgid "No login ID submitted" -msgstr "Inga innloggingsID gitt" - -msgid "No server banner" -msgstr "Inga tenaroverskrift" - -msgid "abort" -msgstr "avbryt" - -msgid "apop authentication failed" -msgstr "apop autentifisering misslukkast." - -msgid "POP3 login:" -msgstr "POP3 innlogging:" - -msgid "POP3 top:" -msgstr "POP3 topp:" - -msgid "POP3 pop_list:" -msgstr "POP3 pop_liste:" - -msgid "Premature end of list" -msgstr "Lista slutta fortidlegt" - -msgid "POP3 get:" -msgstr "POP3 hent:" - -msgid "POP3 last:" -msgstr "POP3 sist" - -msgid "POP3 reset:" -msgstr "POP3 reset:" - -msgid "POP3 send_cmd:" -msgstr "POP3 send_kommando:" - -msgid "Empty command string" -msgstr "Tom kommandostreng" - -msgid "POP3 quit:" -msgstr "POP3 avbryt" - -msgid "connection does not exist" -msgstr "Sambandet eksisterer ikkje" - -msgid "POP3 uidl:" -msgstr "POP3 uidl:" - -msgid "POP3 delete:" -msgstr "POP3 slett:" - -msgid "No msg number submitted" -msgstr "Inga meldingsnummer sent" - -msgid "Command failed " -msgstr "Kommando feila" - -msgid "Remote POP server Fetching Mail" -msgstr "Hentar e-post frå fjern POP-tenar" - -msgid "Select Server:" -msgstr "Vel tenar" - -msgid "All" -msgstr "All" - -msgid "Password for" -msgstr "Passord for:" - -msgid "Fetch Mail" -msgstr "Hent e-post" - -msgid "Fetching from " -msgstr "Hent frå" - -msgid "Oops, " -msgstr "Oobs, " - -msgid "Opening IMAP server" -msgstr "Opner IMAP tenar" - -msgid "Opening POP server" -msgstr "Opner POP tenar" - -msgid "Login Failed:" -msgstr "Feil ved innlogging" - -msgid "Login OK: No new messages" -msgstr "Innlogging OK Inga ny e-post" - -msgid "Login OK: Inbox EMPTY" -msgstr "Innlogging OK Innboks er tom" - -msgid "Login OK: Inbox contains [" -msgstr "Innlogging OK Innboks inneheld [" - -msgid "] messages" -msgstr "] meldingar" - -msgid "Fetching UIDL..." -msgstr "Hentar UIDL..." - -msgid "Server does not support UIDL." -msgstr "Tenar støttar ikkje UIDL." - -msgid "Leaving Mail on Server..." -msgstr "Legg e-post på tenaren..." - -msgid "Deleting messages from server..." -msgstr "Slett e-post frå tenaren..." - -msgid "Fetching message " -msgstr "Hentar melding" - -msgid "Server error...Disconnect" -msgstr "Tjenar feil kopla frå" - -msgid "Reconnect from dead connection" -msgstr "Tilkopling av eit dødt samband" - -msgid "Saving UIDL" -msgstr "Lagrar UIDL" - -msgid "Refetching message " -msgstr "Hentar melding på nytt" - -msgid "Error Appending Message!" -msgstr "Feil ved tillegging av melding!" - -msgid "Closing POP" -msgstr "Lukkar POP" - -msgid "Logging out from IMAP" -msgstr "Loggar ut av IMAP" - -msgid "Message appended to mailbox" -msgstr "Melding lagt til postboksen" - -msgid "Message " -msgstr "Melding" - -msgid " deleted from Remote Server!" -msgstr " sletta frå nettverkstenar!" - -msgid "Delete failed:" -msgstr "Slett mislukka:" - -msgid "Remote POP server settings" -msgstr "Nettverks POP tenar val" - -msgid "" -"You should be aware that the encryption used to store your password is not " -"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " -"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " -"server can be undone by a hacker reading the source to this file." -msgstr "" -"Du skal være oppmærksam på at krypteringen som brukast til å lagre ditt " -"passord ikkje er 100% sikker. Men POP-trafikk er allikevel ikkje krypteret. " -"I tillegg kan krypteringen brytast, viss ein hacker les kildekoden til denne " -"fila." - -msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." -msgstr "" -"Viss du lar passordet vera tom, vil den spør etter passord, når du hentar e-" -"post" - -msgid "Encrypt passwords (informative only)" -msgstr "Krypter passorda (kun som informasjon)" - -msgid "Add Server" -msgstr "Legg til tenar" - -msgid "Server:" -msgstr "Tenar:" - -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" - -msgid "Username:" -msgstr "Brukarnamn:" - -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -msgid "Store in Folder:" -msgstr "Lagra i mappe:" - -msgid "Leave Mail on Server" -msgstr "Legg e-post på tenar" - -msgid "Check mail during login" -msgstr "Sjekk e-post ved pålogging" - -msgid "Check mail during folder refresh" -msgstr "Hent e-post ved mappeoppdatering" - -msgid "Modify Server" -msgstr "Endra Tenar" - -msgid "Server Name:" -msgstr "Tenarnamn:" - -msgid "Modify" -msgstr "Endra" - -msgid "No-one server in use. Try to add." -msgstr "Inen tener i bruk. Prøv å legg til ein." - -msgid "Fetching Servers" -msgstr "Hent Tenarar" - -msgid "Confirm Deletion of a Server" -msgstr "Stadfest sletting av ein Tenar" - -msgid "Selected Server:" -msgstr "Vel tenar" - -msgid "Confirm delete of selected server?" -msgstr "Stadfest sletting av valgt tenar" - -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Stadfest sletting" - -msgid "Mofify a Server" -msgstr "Modifiser ein tenar" - -msgid "Undefined Function" -msgstr "Udefinert funksjon" - -msgid "Hey! Wath do You are looking for?" -msgstr "Hei! Kva leiter du etter?" - -msgid "Fetch" -msgstr "Hent" - -msgid "Warning, " -msgstr "Åtvring, " - -msgid "Mail Fetch Result:" -msgstr "Resultat av henta e-post:" - -msgid "Simple POP3 Fetch Mail" -msgstr "Enkel POP3 henting av e-post" - -msgid "" -"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " -"account on this server." -msgstr "" -"Her konfigureres innstillinger for å hente e-post fra en pop3 konto til din " -"konto på denne tenaren." - -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Varsling ved ny e-post" - -msgid "" -"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " -"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " -"to play in the provided file box." -msgstr "" -"Vel Aktiver medieavspelar for å spela av ei mediefil når der er ny e-" -"post i mappene. Når den er på, kan du specificere fila i den filboksen." - -msgid "" -"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " -"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." -msgstr "" -"Valet Kontroller alle mapper, ikkje bare innboksen vil kontrollere " -"alle mappene for nye e-postar, ikkje bare innboksen." - -msgid "" -"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " -"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." -msgstr "" -"Viss Vis popop er valgt, vil den opne opp eit nytt vindauge ved ny e-" -"posti mappene (krev JavaScript)" - -msgid "" -"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " -"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " -"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " -"by sounds or popups for unseen mail." -msgstr "" -"Bruk Kontroller kun nye for kun å kontrollera nye meldingar. Nye " -"meldingar er dei som nettopp har kome, og som ennå ikkje er \"vist\" eller " -"lest. Dette kan hindra at du vert forstyrra konstant av lyd eller popup " -"vindauger om ulest e-post." - -msgid "" -"Selecting the Change title option will change the title in some " -"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " -"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " -"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " -"enabled." -msgstr "" -"Når Skift titel vert brukt, vil titelteksten i noker vevlesaren visa " -"om det er nye meldinger (krev JavaScript, og virker i Internet Explorer og " -"Opera). Dette vil altid vise når der er ulest e-post, også sjølvom du har " -"valgt kontroller kun nye." - -msgid "" -"Select from the list of server files the media file to play when new " -"mail arrives. Selecting local media will play the file specified in " -"the local media file box to play from the local computer. If no file " -"is specified, the system will use a default from the server." -msgstr "" -"Vel mediefila fra lista tenar filer som skal spelast av når der kjem " -"ny e-post. Viss du vel ei lokal fil, vil den brukast som er " -"spesifiseret i boksen lokal mediafil, frå din eigen datamaskin. Viss " -"det ikkje er spesifisert noko fil, vil systemet bruka ei standardfil fra " -"tenaren." - -msgid "Enable Media Playing" -msgstr "Slå på mediespelaren" - -msgid "Check all boxes, not just INBOX" -msgstr "Kryss av alle boksar, ikkje bare INNBOKS" - -msgid "Count only messages that are RECENT" -msgstr "Kontroller bare nye meldinger " - -msgid "Change title on supported browsers." -msgstr "Skift titel på støtta nettlesarar." - -msgid "requires JavaScript to work" -msgstr "krev JavaScript for å fungera" - -msgid "Show popup window on new mail" -msgstr "Vis oppsprettvindauge ved ny e-post" - -msgid "Select server file:" -msgstr "Vel tenarfil." - -msgid "(local media)" -msgstr "(lokal media)" - -msgid "Try" -msgstr "Forsøk" - -msgid "Local Media File:" -msgstr "Lokal mediefiler:" - -msgid "Current File:" -msgstr "Aktuell fil:" - -msgid "New Mail" -msgstr "Ny e-post" - -msgid "SquirrelMail Notice:" -msgstr "SquirrelMail beskjed:" - -msgid "You have new mail!" -msgstr "Du har ny e-post" - -msgid "Close Window" -msgstr "Lukk vindauge" - -msgid "NewMail Options" -msgstr "Ny e-postval" - -msgid "" -"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " -"when new mail arrives." -msgstr "" -"Val for avspeling av lyd og/eller vising av sprettoppvindauge når det kjen " -"my e-post." - -msgid "New Mail Notification options saved" -msgstr "Vala ved ny e-post er lagra" - -#, c-format -msgid "%s New Messages" -msgstr "%s ny melding" - -#, c-format -msgid "%s New Message" -msgstr "%s ny melding" - -msgid "Test Sound" -msgstr "Test lyd" - -msgid "Loading the sound..." -msgstr "Startar lyden" - -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -msgid "Sent Subfolders Options" -msgstr "Val for sent-mappe" - -msgid "Use Sent Subfolders" -msgstr "Bruk sendt mappe" - -msgid "Monthly" -msgstr "Kvar månad" - -msgid "Quarterly" -msgstr "Kvartalsvis" - -msgid "Yearly" -msgstr "Kvart år" - -msgid "Base Sent Folder" -msgstr "Basisi sent mappe" - -msgid "Report as Spam" -msgstr "Raporter som søppelpost" - -msgid "SpamCop - Spam Reporting" -msgstr "SpamCop - Søppelpostraportering" - -msgid "" -"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " -"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " -"fast, really smart, and easy to use." -msgstr "" -"Hjelp til i kampen mot søppelposten. SpamCop les søppelposten og finn den " -"rette adressa å senda klage til. Ganske rask, lur og lett å bruka." - -msgid "SpellChecker Options" -msgstr "Stavekontroll val" - -msgid "" -"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " -"choose which languages should be available to you when spell-checking." -msgstr "" -"Her kan du stilla inn kor di personlige ordbok skal lagrast, endre i den " -"eller velje kvafor eit sprog som skal vera tilgjengeleg, når du brukar " -"stavekontrollen." - -msgid "Check Spelling" -msgstr "Stavekontroll" - -msgid "Back to "SpellChecker Options" page" -msgstr "Tilbake til \"stavekontrollinnstillingane\"" - -msgid "ATTENTION:" -msgstr "Merk:" - -msgid "" -"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " -"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " -"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " -"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " -"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " -"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " -"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " -"it, the encrypted data is no longer accessible." -msgstr "" -"Programmet greidde ikkje å dekryptere ordboka di. Dette kan skuldast at du " -"har endra passordet til e-posten. For å fortsetje må du gi inn det gamle " -"passordet slik at programmet kan dekryptera ordboka. Etterpå vil ordboka " -"verta kryptert med det nye passordet
Viss du ikkje har kryptert ordboka " -"så er det ikkje i orden, og du må sletta den og starta ei ny. Det må du også " -"gjera viss du ikke huksa det gamle passordet -- uten det så er dei " -"krypterte dataane ikkje lenger tilgjengelege." - -msgid "Delete my dictionary and start a new one" -msgstr "Slett ordboka og opprett ei ny" - -msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" -msgstr "Dekrypter ordboka med det gamle passordet:" - -msgid "Proceed" -msgstr "Hald fram" - -msgid "You must make a choice" -msgstr "Du må ta eit val" - -msgid "" -"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." -msgstr "" -"Du kan enten slette ordboka eller gi inn det gamle passordet. Ikkje begge " -"deler." - -msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" -msgstr "Er du sikker på at du ønsker å sletta personlig ordbok?" - -msgid "Error Decrypting Dictionary" -msgstr "Feil under dekryptering av ordbok" - -msgid "Cute." -msgstr "Søt" - -msgid "Translator" -msgstr "Oversertjar" - -msgid "Saved Translation Options" -msgstr "Lagra oversetjarvala" - -msgid "Your server options are as follows:" -msgstr "Tenarinstillingane er følgjande:" - -msgid "" -"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" -msgstr "13 sprogpar, maksimalt 1000 teikn oversatt, Drevet av Systran" - -msgid "" -"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" -msgstr "10 språkpar, maksimalt 25 kilobyte oversatt, Drevet av Systran" - -msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" -msgstr "12 språkpar, inga kjent grense, Dreven av Systran" - -msgid "" -"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " -"InterTran" -msgstr "" -"767 språkpar, inga kjent grense, Drevet av Translation Expert's InterTran" - -msgid "" -"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" -msgstr "" -"8 språkpar, inga kjent grense,dreven av GPLTrans (gratis open kjeldekode)" - -msgid "" -"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " -"be located." -msgstr "" -"Du kan bestemma om du ønsker å visa oversettjarboksen, og kor den skal " -"plaserast." - -msgid "Select your translator:" -msgstr "Vel oversetjar:" - -msgid "When reading:" -msgstr "Under lesing:" - -msgid "Show translation box" -msgstr "Vis oversetjarboks" - -msgid "to the left" -msgstr "til venstre" - -msgid "in the center" -msgstr "i midten" - -msgid "to the right" -msgstr "til høgre" - -msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" -msgstr "Omset i SquirrelMail rammer" - -msgid "When composing:" -msgstr "Ved skriving" - -msgid "Not yet functional, currently does nothing" -msgstr "Ennå ikkje i bruk" - -msgid "Download this as a file" -msgstr "Last ned dette som ei fil" - -msgid "Translation Options" -msgstr "Omsetjingsval" - -msgid "" -"Which translator should be used when you get messages in a different " -"language?" -msgstr "" -"Kvafor ein oversetjar skal brukast når du mottar meldingar på eit anna språk?" - -#, c-format -msgid "%s to %s" -msgstr " %s til %s" - -msgid "English" -msgstr "Engelsk" - -msgid "French" -msgstr "Fransk" - -msgid "German" -msgstr "Tysk" - -msgid "Italian" -msgstr "Italiensk" - -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisisk" - -msgid "Spanish" -msgstr "Spansk" - -msgid "Russian" -msgstr "Russisk" - -msgid "Translate" -msgstr "Omset" - -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brasiliansk portugisisk" - -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarsk" - -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatisk" - -msgid "Czech" -msgstr "Tsjekkisk" - -msgid "Danish" -msgstr "Dansk" - -msgid "Dutch" -msgstr "Nederlandsk" - -msgid "European Spanish" -msgstr "Europeiske spansk" - -msgid "Finnish" -msgstr "Finsk" - -msgid "Greek" -msgstr "Gresk" - -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungarsk" - -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandsk" - -msgid "Japanese" -msgstr "Japansk" - -msgid "Latin American Spanish" -msgstr "Latin amerikansk spansk" - -msgid "Norwegian" -msgstr "Norsk" - -msgid "Polish" -msgstr "Polsk" - -msgid "Romanian" -msgstr "Rumensk" - -msgid "Serbian" -msgstr "Serbisk" - -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovensk" - -msgid "Swedish" -msgstr "Svensk" - -msgid "Welsh" -msgstr "Walisisk" - -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesisk" - -msgid "Latin" -msgstr "Latin" - -msgid "Address Book" -msgstr "Adressebok" - -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -msgid "E-mail" -msgstr "E-postadresse" - -msgid "Info" -msgstr "Informasjon" - -msgid "Source" -msgstr "Kjelde" - -msgid "Bcc" -msgstr "Blind Kopi til" - -msgid "Use Addresses" -msgstr "Bruk adresser" - -msgid "Address Book Search" -msgstr "Søk i adressebok" - -msgid "Search for" -msgstr "Søk etter" - -msgid "in" -msgstr "i" - -msgid "All address books" -msgstr "Alle adressebøker" - -msgid "List all" -msgstr "List alle" - -#, c-format -msgid "Unable to list addresses from %s" -msgstr "Klarte ikkje å liste adresser frå %s" - -msgid "Your search failed with the following error(s)" -msgstr "Søket ditt feila med fylgjande feilmelding(ar)" - -msgid "No persons matching your search was found" -msgstr "Ingen personar som samsvarer med søket ditt vart funne" - -msgid "Return" -msgstr "Tilbake" - -msgid "Nickname" -msgstr "Kortnamn" - -msgid "Must be unique" -msgstr "Må vere unikt" - -msgid "E-mail address" -msgstr "E-postadresse" - -msgid "First name" -msgstr "Fornamn" - -msgid "Last name" -msgstr "Etternamn" - -msgid "Additional info" -msgstr "Tilleggsinformasjon" - -msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." -msgstr "Inga personleg adressebok er definert. Ta kontakt med administrator." - -msgid "You can only edit one address at the time" -msgstr "Du kan berre editere ei adresse om gongen." - -msgid "Update address" -msgstr "Oppdater adresse" - -msgid "Unknown error" -msgstr "Ukjend feil" - -msgid "Add address" -msgstr "Legg til adresse" - -msgid "Edit selected" -msgstr "Endre valde" - -msgid "Delete selected" -msgstr "Slett valde" - -#, c-format -msgid "Add to %s" -msgstr "Legg til %s" - -msgid "Original Message" -msgstr "Opphavleg melding" - -msgid "Draft Email Saved" -msgstr "E-post kladd lagra" - -msgid "Could not move/copy file. File not attached" -msgstr "Kunne ikkje flytte/kopiere fila. Fila er ikkje lagt ved" - -msgid "Draft Saved" -msgstr "Kladd lagra" - -msgid "Your Message has been sent" -msgstr "Meldinga er sent" - -msgid "To:" -msgstr "Til:" - -msgid "CC:" -msgstr "Kopi til:" - -msgid "BCC:" -msgstr "Blindkopi til:" - -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" - -msgid "Send" -msgstr "Send" - -msgid "Attach:" -msgstr "Legg ved:" - -msgid "Add" -msgstr "Legg til:" - -msgid "Delete selected attachments" -msgstr "Slett valde vedlegg" - -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -msgid "Receipt" -msgstr "Kvittering:" - -msgid "On Read" -msgstr "Ved lest" - -msgid "On Delivery" -msgstr "Ved levering" - -msgid "Save Draft" -msgstr "Lagre kladd" - -msgid "You have not filled in the \"To:\" field." -msgstr "Du har ikkje fylt ut \"Til:\"-feltet" - -msgid "said" -msgstr "sa" - -msgid "quote" -msgstr "sitat" - -msgid "who" -msgstr "kven" - -msgid "Draft folder" -msgstr "Mappe til kladd" - -msgid "Illegal folder name. Please select a different name." -msgstr "Ulovleg mappenamn. Ver venleg og velj eit anna namn." - -msgid "Click here to go back" -msgstr "Klikk her for å gå tilbake" - -msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." -msgstr "Vel mappe som skal slettast." - -msgid "Delete Folder" -msgstr "Slett mappe" - -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "Vil du verkeleg sletta %s?" - -msgid "Subscribed successfully!" -msgstr "La til mappa til lista over aktive mapper." - -msgid "Unsubscribed successfully!" -msgstr "Fjerna mappa frå lista over aktive mapper." - -msgid "Deleted folder successfully!" -msgstr "Mappa er sletta." - -msgid "Created folder successfully!" -msgstr "Mappa er oppretta." - -msgid "Renamed successfully!" -msgstr "Mappa er omnamna." - -msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." -msgstr "Abonnement feila - Mappa eksisterer ikkje." - -msgid "refresh folder list" -msgstr "oppdater mappeliste" - -msgid "Create Folder" -msgstr "Lag mappe" - -msgid "as a subfolder of" -msgstr "som undermappe til" - -msgid "None" -msgstr "Inga" - -msgid "Let this folder contain subfolders" -msgstr "La denne mappa innehalde undermapper" - -msgid "Create" -msgstr "Lag mappe" - -msgid "Rename a Folder" -msgstr "Bytt namn på mappa" - -msgid "Select a folder" -msgstr "Vel ei mappe" - -msgid "Rename" -msgstr "Bytt namn" - -msgid "No folders found" -msgstr "Fann ingen mapper" - -msgid "No folders were found to unsubscribe from!" -msgstr "Fann ingen mapper å fjerne!" - -msgid "No folders were found to subscribe to!" -msgstr "Fann ingen mappe å legge til!" - -msgid "Subscribe to:" -msgstr "Abonner:" - -msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." -msgstr "Vel mappe som skal endra namn." - -msgid "Rename a folder" -msgstr "Bytt namn på ei mappe" - -msgid "New name:" -msgstr "Nytt namn:" - -msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" -msgstr "FEIL: Hjelpefilene er ikkje på rett format!" - -#, c-format -msgid "" -"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " -"instead." -msgstr "Hjelpa er enno ikkje omsett til %s. Den vil difor bli vist på engelsk." - -msgid "Some or all of the help documents are not present!" -msgstr "Nokre eller alle hjelpefilene mangler." - -msgid "Table of Contents" -msgstr "Innhaldsliste" - -msgid "Top" -msgstr "Topp" - -msgid "Viewing an image attachment" -msgstr "Viser eit biletvedlegg" - -msgid "View message" -msgstr "Vis melding" - -msgid "Not available" -msgstr "Ikkje tilgjengeleg" - -msgid "purge" -msgstr "tøm" - -msgid "Last Refresh" -msgstr "Sist oppfriska" - -msgid "Save folder tree" -msgstr "Lagre mappetre" - -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" - -#, c-format -msgid "%s Login" -msgstr "%s innlogging" - -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - -msgid "No messages were selected." -msgstr "Ingen valde meldingar." - -msgid "Message Highlighting" -msgstr "Utheving av meldingar" - -msgid "subject" -msgstr "Emne" - -msgid "No highlighting is defined" -msgstr "Inga utheving er definert" - -msgid "Identifying name" -msgstr "Identifisernamn" - -msgid "Color" -msgstr "Farge" - -msgid "Dark Blue" -msgstr "Mørk blå" - -msgid "Dark Green" -msgstr "Mørk grøn" - -msgid "Dark Yellow" -msgstr "Mørk gul" - -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Mørk cyan" - -msgid "Dark Magenta" -msgstr "Mørk lilla" - -msgid "Light Blue" -msgstr "Lys blå" - -msgid "Light Green" -msgstr "Lys grøn" - -msgid "Light Yellow" -msgstr "Lys gul" - -msgid "Light Cyan" -msgstr "Lys cyan" - -msgid "Light Magenta" -msgstr "Lys magenta" - -msgid "Dark Gray" -msgstr "Lys grå" - -msgid "Medium Gray" -msgstr "Medium grå" - -msgid "Light Gray" -msgstr "Lys grå" - -msgid "White" -msgstr "Kvit" - -msgid "Other:" -msgstr "Annan:" - -msgid "Ex: 63aa7f" -msgstr "Døme: 63aa7f" - -msgid "Matches" -msgstr "Treff" - -#, c-format -msgid "Alternate Identity %d" -msgstr "Alternativ identitet %d" - -msgid "Advanced Identities" -msgstr "Avanserte identitetar" - -msgid "Default Identity" -msgstr "Standard identitet" - -msgid "Add a New Identity" -msgstr "Legg til ny identitet" - -msgid "E-Mail Address" -msgstr "E-postadresse" - -msgid "Save / Update" -msgstr "Lagre / oppdater" - -msgid "Make Default" -msgstr "Gjer til standard" - -msgid "Move Up" -msgstr "Flytt opp" - -msgid "Index Order" -msgstr "Indeksrekkjefølgje" - -msgid "Checkbox" -msgstr "Avkryssingsboks" - -msgid "Flags" -msgstr "Flagg" - -msgid "" -"The index order is the order that the columns are arranged in the message " -"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " -"fit your needs." -msgstr "" -"Indeksrekkjefølgjen følgjer arrangeringa av kolonnene. Ein kan leggja til, " -"sletta og flytta rundt kolonnene etter eige ønskje." - -msgid "up" -msgstr "opp" - -msgid "down" -msgstr "ned" - -msgid "remove" -msgstr "fjern" - -msgid "Return to options page" -msgstr "Tilbake til alternativ val" - -msgid "Personal Information" -msgstr "Personleg informasjon" - -msgid "Display Preferences" -msgstr "Framsyningsval" - -msgid "Folder Preferences" -msgstr "Val for mapper" - -msgid "Successfully Saved Options" -msgstr "Vellukka lagra vala" - -msgid "Refresh Folder List" -msgstr "Oppdater mappelista" - -msgid "Refresh Page" -msgstr "Last sida på nytt" - -msgid "" -"This contains personal information about yourself such as your name, your " -"email address, etc." -msgstr "" -"Dette inneheld personleg informasjon om deg sjølv, slik som namn, e-" -"postadresse og liknande." - -msgid "" -"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " -"you, such as the colors, the language, and other settings." -msgstr "" -"Du kan endre måten SquirrelMail ser ut og viser informasjon på, slik som " -"fargar, språk og andre val." - -msgid "" -"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " -"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " -"messages are from, especially for mailing lists." -msgstr "" -"Basert på gjevne kriterium kan innkomande meldingar ha ulik bakgrunnsfagre i " -"meldingslista. Dette er til hjelp for å sjå kven meldinga er frå, særleg i " -"samband med mailinglister." - -msgid "" -"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." -msgstr "Dette er val for korleis mapper vert viste og kan endrast." - -msgid "" -"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " -"headers in any order you want." -msgstr "" -"Her kan ein endra på rekkjefølgjen på elementa i meldingsvindauga.til å " -"innehalda dei elementa ein sjølv vil." - -msgid "Message not printable" -msgstr "Ikkje skrivbar melding" - -msgid "Printer Friendly" -msgstr "Utskriftbar" - -msgid "CC" -msgstr "Kopi til:" - -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -msgid "View Printable Version" -msgstr "Vis utskriftbar versjon" - -msgid "Read:" -msgstr "Les" - -msgid "Your message" -msgstr "Meldingar" - -msgid "Sent:" -msgstr "Send" - -#, c-format -msgid "Was displayed on %s" -msgstr "Vist på %s" - -msgid "less" -msgstr "mindre" - -msgid "more" -msgstr "meir" - -msgid "Mailer" -msgstr "Postar" - -msgid "Read receipt" -msgstr "Les kvittering" - -msgid "send" -msgstr "send" - -msgid "requested" -msgstr "ønska" - -msgid "" -"The message sender has requested a response to indicate that you have read " -"this message. Would you like to send a receipt?" -msgstr "" -"Avsendar ønsker ei tilbakemelding på at du har lest meldinga. Ønsker du å " -"senda ei kvittering?" - -msgid "Send read receipt now" -msgstr "Send kvittering på lest" - -msgid "Search results" -msgstr "Søkjeresultat" - -msgid "Message List" -msgstr "Meldingsliste" - -msgid "Resume Draft" -msgstr "Fortsett med kladd" - -msgid "Edit Message as New" -msgstr "Rediger melding som om den var ny" - -msgid "View Message" -msgstr "Vis melding" - -msgid "Forward as Attachment" -msgstr "Vidaresend som vedlegg" - -msgid "Reply" -msgstr "Svar" - -msgid "Reply All" -msgstr "Svar til alle" - -msgid "View Full Header" -msgstr "Vis fulle meldingshovud" - -msgid "Attachments" -msgstr "Vedlegg" - -msgid "Folder:" -msgstr "Mapper" - -msgid "edit" -msgstr "editer" - -msgid "search" -msgstr "Søk" - -msgid "delete" -msgstr "slett" - -msgid "Recent Searches" -msgstr "Nyleg søkte" - -msgid "save" -msgstr "lagra" - -msgid "forget" -msgstr "Forkast" - -msgid "Current Search" -msgstr "Dette søket" - -msgid "Body" -msgstr "Meldingskropp" - -msgid "Everywhere" -msgstr "Overalt" - -msgid "Search Results" -msgstr "Søkjeresultat" - -msgid "No Messages Found" -msgstr "Fann inga melding" - -msgid "You have been successfully signed out." -msgstr "Du er no logga ut" - -msgid "Click here to log back in." -msgstr "Klikk her for å prøve på nytt." - -msgid "Viewing a Business Card" -msgstr "Viser visittkort" - -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -msgid "Email" -msgstr "E-post" - -msgid "Web Page" -msgstr "Nettstad" - -msgid "Organization / Department" -msgstr "Organisasjon / Avdeling" - -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -msgid "Work Phone" -msgstr "Telefon arbeid" - -msgid "Home Phone" -msgstr "Heimetelefon" - -msgid "Cellular Phone" -msgstr "Mobil" - -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -msgid "Note" -msgstr "Notat" - -msgid "Add to Addressbook" -msgstr "Legg til adresse" - -msgid "Title & Org. / Dept." -msgstr "Tittel & Org. / Avd." - -msgid "Viewing Full Header" -msgstr "Viser fulle meldingshovud" - -msgid "Viewing a text attachment" -msgstr "Viser eit tekstvedlegg" - -#~ msgid "Close window" -#~ msgstr "Lukk vindauge" - -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "tom" - -#~ msgid "Welcome to %s's WebMail system" -#~ msgstr "Velkomen til %s sitt WebMailsystem" - -#~ msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001." -#~ msgstr "Køyrer SquirrelMail versjon %s (c) 1999-2001." - -#~ msgid "No To Address" -#~ msgstr "Ikkje til adresse" - -#~ msgid "Found" -#~ msgstr "Funne" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "meldingar" - -#~ msgid "Close this Window" -#~ msgstr "Lukk dette vindauge" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignorer" - -#~ msgid "Add to Dic" -#~ msgstr "Legg til Ordbok" - -#~ msgid "Close and Commit" -#~ msgstr "Lagre og lukk" - -#~ msgid "No errors found" -#~ msgstr "Fant ingen feil" - -#~ msgid "Personal Dictionary" -#~ msgstr "Personleg ordbok" - -#~ msgid "Delete checked words" -#~ msgstr "Slett valde ord" - -#~ msgid "All done!" -#~ msgstr "Ferdig!" - -#~ msgid "You must login first." -#~ msgstr "Du må logge inn fyrst." - -#~ msgid "Folders created successfully!" -#~ msgstr "Mappa er oppretta." - -#~ msgid "" -#~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to " -#~ "create the special folders listed below. Just click the check box and " -#~ "hit the create button." -#~ msgstr "" -#~ "For at SquirrelMail skal tilby alle val, må du opprette dei spesielle " -#~ "mappene som er lista opp under. Berre kryss av og trykk på opprett-" -#~ "knappen." - -#~ msgid "Create Trash" -#~ msgstr "Lag mappe" - -#~ msgid "Successfully saved display preferences!" -#~ msgstr "Lagra val for framsyning!" - -#~ msgid "Successfully saved folder preferences!" -#~ msgstr "Lagra val for mapper" - -#~ msgid "Don't use Trash" -#~ msgstr "Ikkje bruk søppelbøtta" - -#~ msgid "Don't use Sent" -#~ msgstr "Ikkje bruk mappe for sendte meldingar" - -#~ msgid "Use a signature?" -#~ msgstr "Bruk ein signatur?" - -#~ msgid "Addressbook %s is read-only" -#~ msgstr "Adresseboka %s er ikkje skrivbar" - -#~ msgid "total" -#~ msgstr "totalt" - -#~ msgid "Viewing a message attachment" -#~ msgstr "Viser eit tekstvedlegg" - -#~ msgid "Cc:" -#~ msgstr "Kopi: " - -#~ msgid "Bcc:" -#~ msgstr "Blindkopi: " - -#~ msgid "" -#~ msgstr "(utan emne)" - -#~ msgid "Enable request/confirm reading" -#~ msgstr "Slå på Krav/Stadfest lest" - -#~ msgid "Use receive date for sort" -#~ msgstr "Bruk mottaksdato til sortering" - -#~ msgid "Use References header for thread sort" -#~ msgstr "Bruk referansetopptekst til trådsortering" - -#~ msgid "There was an error contacting the mail server." -#~ msgstr "Feil ved kontakten til eposttjenaren" - -#~ msgid "Contact your administrator for help." -#~ msgstr "Ta kontakt med tenaradministratoren for hjelp." - -#~ msgid "No Messages found" -#~ msgstr "Fant inga melding" - -#~ msgid "Note Field Contains" -#~ msgstr "Sitat" - -#~ msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!" -#~ msgstr "Feil i dekoding av mime strukturen. Raporter dette som ein feil" - -#~ msgid "Submit message" -#~ msgstr "Send melding" - -#~ msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" -#~ msgstr "Eg forsøkte programmet: '%s', men det returnerte:" - -#~ msgid "SquirrelSpell is misconfigured." -#~ msgstr "SquirrelSpell er ikkje konfigurert korrekt" - -#~ msgid "SquirrelSpell Results" -#~ msgstr "SquirrelSpell resultat" - -#~ msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" -#~ msgstr "Stavekontroll er fullført. Skal endringane lagrast?" - -#~ msgid "No changes were made." -#~ msgstr "Inga endring vart gjordt" - -#~ msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." -#~ msgstr "Personleg ordbok blir lagra... Vent litt." - -#~ msgid "Found %s errors" -#~ msgstr "Fant %s feil" - -#~ msgid "Line with an error:" -#~ msgstr "Linje med ein feil" - -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "Feil: " - -#~ msgid "Suggestions" -#~ msgstr "Fleire forslag" - -#~ msgid "Change to:" -#~ msgstr "Endra til:" - -#~ msgid "Occurs times:" -#~ msgstr "Mengde førekomstar" - -#~ msgid "Change this word" -#~ msgstr "Endra dette ordet" - -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "Endra" - -#~ msgid "Change ALL occurances of this word" -#~ msgstr "Endra ordet alle plassar" - -#~ msgid "Change All" -#~ msgstr "Endra alt" - -#~ msgid "Ignore this word" -#~ msgstr "Ignorer dette ordet" - -#~ msgid "Ignore ALL occurances this word" -#~ msgstr "Ignorer dette ordet over alt" - -#~ msgid "Ignore All" -#~ msgstr "Ignorer alt" - -#~ msgid "Add this word to your personal dictionary" -#~ msgstr "Legg til dette ordet til personleg ordbok" - -#~ msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" -#~ msgstr "" -#~ "Stavekontrollen er ikkje ferdig. Er du sikker på at du vil lagre " -#~ "endringane og lukke?" - -#~ msgid "Close and Cancel" -#~ msgstr "Avbryt og lukk" - -#~ msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" -#~ msgstr "" -#~ "Stavekontrollen er ikkje ferdig. Er du sikker på at du vil forkasta " -#~ "endringane og lukke?" - -#~ msgid "Your personal dictionary was erased." -#~ msgstr "Personleg ordbok vart sletta." - -#~ msgid "Dictionary Erased" -#~ msgstr "Ordbok sletta" - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " -#~ "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." -#~ msgstr "" -#~ "Personleg ordbok vart sletta. Lukk dette vindauga og klikk på " -#~ "\"Stavekontroll\" for å kjøra stavakontroll på nytt." - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " -#~ ""SpellChecker options" menu and make your selection again." -#~ msgstr "" -#~ "Personleg ordbok vart kryptert korrekt. Returnet til "e; " -#~ "Stavakontroll val"e; menyen og vel på nytt." - -#~ msgid "Successful Re-encryption" -#~ msgstr "Krypteret korrekt" - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " -#~ "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " -#~ "over." -#~ msgstr "" -#~ "Personleg ordbok er krypteret korrekt. Lukk dette vindauga og klikk på " -#~ "\"Stavekontrol\" for å kjøra stavekontrollen på nytt." - -#~ msgid "Dictionary re-encrypted" -#~ msgstr "Ordbok krypteret" - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary has been encrypted and is now " -#~ "stored in an encrypted format." -#~ msgstr "Personleg ordbok er krypteret og lagra." - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary has been decrypted and is now " -#~ "stored as clear text." -#~ msgstr "Personleg ordbok er dekrypteret og lagra." - -#~ msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" -#~ msgstr "Personleg ordbok krypteringsval" - -#~ msgid "No words in your personal dictionary." -#~ msgstr "Der er ingen ord i personleg ordbok" - -#~ msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." -#~ msgstr "Marker dei orda du ønsker å sletta frå ordboka." - -#~ msgid "%s dictionary" -#~ msgstr "%s ordbok" - -#~ msgid "Edit your Personal Dictionary" -#~ msgstr "Rediger personleg ordbok" - -#~ msgid "Please make your selection first." -#~ msgstr "Ta eit val først" - -#~ msgid "" -#~ "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " -#~ "format. Proceed?" -#~ msgstr "Dette vil kryptere og lagra personleg ordbok. Fortsett?" - -#~ msgid "" -#~ "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " -#~ "format. Proceed?" -#~ msgstr "Dette vil lagre ordboka i klar tekst. Fortsett?" - -#~ msgid "" -#~ "

Your personal dictionary is currently encrypted. This " -#~ "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized " -#~ "and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted " -#~ "with the password you use to access your mailbox, making it hard for " -#~ "anyone to see what is stored in your personal dictionary.

" -#~ "

ATTENTION: If you forget your password, your personal " -#~ "dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. " -#~ "If you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and " -#~ "prompt you for your old password in order to re-encrypt the dictionary " -#~ "with a new key.

" -#~ msgstr "" -#~ "

Personleg ordbok er krypteret. Dette vernar dataane " -#~ "dine i tilfelle at vevpost-systemet vert kompromitteret, og hindrar at " -#~ "ordboka vert stjålet. Ordboka er krypteret med passordet til din e-" -#~ "postkonto.

NB: Viss du mister din passordet, kan " -#~ "du ikkje nytta den personlege ordboka, då den ikkje kan dekrypterast. " -#~ "Viss du endrar passordet, vil SquirrelSpell spørja etter det nye " -#~ "passordet, og kryptera ordboka med det.

" - -#~ msgid "" -#~ "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." -#~ msgstr "Dekryptér personleg ordbok og lagre i klar tekst." - -#~ msgid "Change crypto settings" -#~ msgstr "Skift krypteringsval" - -#~ msgid "" -#~ "

Your personal dictionary is currently not encrypted. " -#~ "You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy " -#~ "in case the webmail system gets compromized and your personal dictionary " -#~ "file gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and " -#~ "are hard to decrypt without knowing the correct key (which is your " -#~ "mailbox password).

ATTENTION: If you decide to " -#~ "encrypt your personal dictionary, you must remember that it gets "" -#~ "hashed" with your mailbox password. If you forget your mailbox " -#~ "password and the administrator changes it to a new value, your personal " -#~ "dictionary will become useless and will have to be created anew. However, " -#~ "if you or your system administrator change your mailbox password but you " -#~ "still have the old password at hand, you will be able to enter the old " -#~ "key to re-encrypt the dictionary with the new value.

" -#~ msgstr "" -#~ "

Personlege ordbok er ikkje krypteret. Du kan kryptera " -#~ "ordboka så dataane vert verna viss vevpost-systemet vert kompromitteret " -#~ "og ordboka vert stjålet. Viss ordboka er krypteret, vil innhaldet være " -#~ "uleseleg utan at ein kjennar nøkkelen (som er passordet til konto din).

NB: Viss du bestemmer deg for å kryptere ordboka, " -#~ "så skal du vere oppmerksom på at den blir kryptert med ditt passord. " -#~ "Viss du glømmer passordet og administratoren må gi deg eit nytt, vil " -#~ "personleg ordbok vera uleseleg, og du må oppretta ei ny. Viss du sjølv, " -#~ "eller administratoren, endrar passordet, og du fortsatt veit den gamle " -#~ "koden, kan du bruka den til å kryptera ordboka med det nye passordet.

" - -#~ msgid "" -#~ "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." -#~ msgstr "Krypter mi personlege ordbok, og lager den som krypteret tekst." - -#~ msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" -#~ msgstr "Slett følgjande postar fra %s ordboka:" - -#~ msgid "Personal Dictionary Updated" -#~ msgstr "Personleg ordbok oppdatert" - -#~ msgid "No changes requested." -#~ msgstr "Inga valde endringer." - -#~ msgid "Please wait, communicating with the server..." -#~ msgstr "Vent, kommuniserer med tenar...." - -#~ msgid "" -#~ "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " -#~ "message:" -#~ msgstr "Vel kvafor ei ordbok du ønsker å bruke til stavekontrollen:" - -#~ msgid "SquirrelSpell Initiating" -#~ msgstr "SquirrelSpell starter" - -#~ msgid "" -#~ "Settings adjusted to: %s with %s as " -#~ "default dictionary." -#~ msgstr "" -#~ "Instillingane er endra til: %s med %s " -#~ "som standard ordbok." - -#~ msgid "" -#~ "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." -#~ msgstr "" -#~ "Brukar %s ordbok (systemstandard) til stavekontroll." - -#~ msgid "International Dictionaries Preferences Updated" -#~ msgstr "Internationale ordboksval er oppdateret" - -#~ msgid "" -#~ "Please check any available international dictionaries which you would " -#~ "like to use when spellchecking:" -#~ msgstr "" -#~ "Marker dei internationale ordbøker som er tilgjengelege, og som du ønsker " -#~ "å bruka når du kjører stavekontrolleren:" - -#~ msgid "Make this dictionary my default selection:" -#~ msgstr "Bruk denne ordboka som standard:" - -#~ msgid "Make these changes" -#~ msgstr "Utfør desse endringane" - -#~ msgid "Add International Dictionaries" -#~ msgstr "Legg til internasjonale ordbøker" - -#~ msgid "Please choose which options you wish to set up:" -#~ msgstr "Vel dei instillingane du øsker å endra på:" - -#~ msgid "Edit your personal dictionary" -#~ msgstr "Rediger di personlege ordbok" - -#~ msgid "Set up international dictionaries" -#~ msgstr "Instill internasjonale ordbøker" - -#~ msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" -#~ msgstr "Krypter eller dekrypter di personlege ordbok" - -#~ msgid "SquirrelSpell Options Menu" -#~ msgstr "SquirrelSpell innstillingsmeny" - -#~ msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server" -#~ msgstr "POP3 fortidleg NOOP OK, Ikkje ein RFC 1939 standard tenar" - -#~ msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant" -#~ msgstr "NOOP feil. Tenar ikkje RFC 1939 standard" - -#~ msgid "Notify:" -#~ msgstr "Påminning" - -#~ msgid "l, F d Y" -#~ msgstr "l, F d Y" - -#~ msgid "30 min." -#~ msgstr "30 min" - -#~ msgid "Don't Email Me" -#~ msgstr "Ikkje e-post til meg" - -#~ msgid "Email Me - 0m prior" -#~ msgstr "E-post til meg - 0 min førre" - -#~ msgid "Email Me - 5m prior" -#~ msgstr "E-post til meg - 5 min førre" - -#~ msgid "Email Me - 15m prior" -#~ msgstr "E-post til meg - 15 min førre" - -#~ msgid "Email Me - 30m prior" -#~ msgstr "E-post til meg - 30 min førre" - -#~ msgid "Email Me - 1h prior" -#~ msgstr "E-post til meg - 1 t. førre" - -#~ msgid "Email Me - 4h prior" -#~ msgstr "E-post til meg - 4 t. førre" - -#~ msgid "Email Me - 1d prior" -#~ msgstr "E-post til meg - 1 d. førre" diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo deleted file mode 100644 index 18b3f2ec8c433cb67873357a12409b3f3b247ea8..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 43192 zcmbWA349$@+5ZPAv{Ym%JF-km3oSHhOMyZtg)~iRXwrlvZRv{&liW#io11$tcS)ME zsDJ{Bim0qE-~uiP3b=0|`ieU)i2H_B!5tNf>;LgN;ZgAGa3=gcoCTkS3b*%ZL9hTG3ipC5p`Ld_rT+pr9hRWtpMVFzE8*erCU_{k z593=s=`1_&K@d>DWej84MKY>l~7f|_`b$Spy2kfi16O$e$ouD@zB2-q?g^;$UIq__*Fd#{ z+u$+qgZ}xWQ1AT|9u5BhL%8n>+5lV()&AB%mE*baa5(IFIaIi}K$YW%pvwIdP~UqP zsyx5vpKpUIuirq$`*)~vpLV88$KLP=+%JU6=c!Qjc|KHmj6s#t^>6`vGt~G08=e4v z43&!;*aq)_Du*Yb%K0Bq z={k^ys*fX~`t3@na2ue$H{#tBP~W=-D&03j<@3Ez@!bRU-WQ};6 zJnx4JcP~`?_?Y+qCVVaK$DrEN&^a#MS3|vbD^z}OgUZ+Y;9l?}Q1L(L-Cuwz$8SK5 zvpR;QS-v2jLJDk?#;yupuM9(vz z(zyn{0QSSZ;Q&-Ul)V2HQ0aR;)OT)yYFGC_#s45wJ^li!UH=2BTxYFw@g550e=OAa zvm7d&8=>04MNsuxhbo^-pyGR-_rDXq0QcQc>HQ>BIv<7#|0p~j{u=7L2XwpoIt(iQ z)1clv11g>lsQhe%N5c!D^7Ari?G7sbJE8jd{ZQ$D1nRwCLZ$Z)Q1$qeat+%Zt~aXi#_7D2t&3RTV>a3A<$sBi_S_I(lD7rqKAU$=PP29>WnpwjbRcnrJ` zs$Dz=_1@2*;`-&!g-ZW-;DPWdsPdY= zJ_urXBt$g|u7Ffs@DN-C58OcCg{z>RzXqNIzv_ADMyKZvLZ$2VQ0ck}Djn~DC&CZF z0r)r!;p+2TdWWIfT^TBWlfLzUwPpvwL8Q0e>{ zRJb2Peeai0@&6g>y}v=lxBq{+_YQ$dZwOxx=R@V=MGhWo=`Ln~LP^zQ!>m(GKs!Yzbqf2Tl|Qywb+Wq25TDU>|887f_$fQs)S zsPBFs9s>UW4~5e&aP209Dv#5l%IjRH_XnWTxf$wvRjBW6g-XvgQ1QIM^DcNe?$1M& z>rbJ|@3&CzKMNIaaG^`j45)k`3Dpi3K}2ED0^b3zgg`oRg0;q0+aH zcOM2-zehrq!)b6nY=dfl1*q^ZgUbJ_;qLGzsQkYfhVY$G?dkJS<@#Nye(@`)a``K4 zg41Is_fGcQ1eM-PVF<5;%GbM~zV~6M@_z`bKE4hW?~_pZ+Ya@;zkC0gL(Y9DRJh}y z+SAEU?WG&4o`<30f0=*&8mMx(6RI2@g6;6DQ0X~f*tNg8Q29I^>iu<4<#axr3rlb* zd?VEN9){{SKZQ!iKcT*J$Vd>J1(!m7uLc#*WpD<(-uvGQ_rU!wsQkPSNLe=995D^^Q0$&0D3>Uyj8tJj{9Z>oG58Q2BZpR6BYllpMGTsyy$3d%`cmY48y^13v2AKZa^2k3*H;FTMX?;B?&2LWSS0 zeXs?;Z(NFULTAXBpfJu7E1XHBjHpdFG+Q6`{(l?)|TZ&&T~5sPecODqVN@ z=kI}PXLrL1%JDN$@h`i`rKb<7JR+!Y1*mjf3g^J9U^9F#)OWt;xee}*`%iEc+`U4b z!8LGS_)6FYZ-9#T`)~;U25y4ARTtk~o*#uOug}3F;a8#J`3+S2`a4uS``4WOo&!~$ ztKb2!*K-Ieo~=;%x&rFG*TPxwZBX&w3l;7WX!(MQXB$-hpM@&_-Rti845<7b2={@< zLiK}_q3Wdzsz3Ha#eWf0J--erzBfU&i?>0AzZ1@dcSEJ~TTt=-7@h)u2h|?uj#Fpw zbg2CP9V*;jGx|r#&Br2jc!FRJ-~WRC@mi74P4n!cV`% z$;bVn!W{&apQAjRpuV%*vkfYL=Rk$;fr@97cMn2+r{Fo^{V#_qk5@yL-Z-A1o!%*$y)llJXf``HPL$!-9 zK(&|e!&BhjpuV@{GS{!pf|6UkP~p}?#b1YNN3ZmJBa~ctJ5;;B7pmVr232mqf%@)K zP~YAAr7rx@Q0ZIbx!kkEa|2Ym2cgPq3)HxDDOCG?7gTwC1s(~%3Dti72o>-2m$~;3 z^jrYtzru4ZR5_go4~Lh)L*b23<@o`q^nMbmJ$@Z3{8R8Kc<{@;yn)Jh7gRk}pybLM zq0;we@Bel<5BKNb(eO#Q63)Eb<*N&Zxa;1115|teG*tP02P(clLe<05P~Vw;h0E8z zaCh8CK$TYr^?V*w`)u-D2Cct(_CV$L0;qZ%g~RY-sP8=v70(mi{U^_7pvvc;@Cdly zmG1o}sCqxca}`v7SnJ&zpz7hp-o4rLBDg#LTi`T!3DkQp_x{&H<@-7~4c-nV|L=gR z_m4uQ_v>&Pd=%!AAm zO;G8%9k#%GVGsNrJO-|KrHf|(D*h5&46lI4!~5Yp_!Fpd+~X=&4~N1V&I055{7pIf2I;cZa;_713Wd=Tn8zkDd4ke+kZnRk#A1YkVKOcoJ#C;J|I$i_S-fx6z@9%+1{{v9{@AFXY_UBOX|H1RG@OilZ z4wa98LFIq?wJx6vpz?DP)O(#!;d-IMoexzmmqL~6%i-SeIw<-47SDU3%Ha!8>BQ-Mmy)$mOC7I+f;k$2B}y(|A-*nxizo(1oQl3Ra(^WpK=JGs;cRi2kYeg8_h zFT4(_9&UsE@G+?VyzmXKyw*acvk&eAUj$WNqu#&nc^OoBUIkT-*Fv@P8=<~?A5?jK z%=>=3POK|0h(t*!xYc{T>MQd=ZrY$)0Dx^KiFA#rIaIdcFrL{D-~&C!xys ztDfJ3>Sx=a+QAc0`F|aKD4c!>6IjarVtFeaAtCTMFmHbD_$6 zD^&Tv9O}E*!$aV^z54;E`u`3*6g~mf4xV?5E3f^bzH=~?oHzoiypM)T&q8W1;a|EisJ_S|YUx!N9V^Hb&8C1Re+CQK9R@eS!L6yV7P~V#e_1^K` zeG)tt_i0e+z7WoVd8qGQ3)K(b3iaN5pyIg?Djgq%l4B1*mH#iG+Uqk=?QQzoocjRS zjQbdPB4>ichjDwj{dqu`f3pMZ*g#_dj?9tf3=Zg@D1y!#TUaIb}`|68ES;cmDD zeiJHP)86jVbr4j$Jq9ZLX>bMXf+jbi;=9qi-vL#xcSF_7hoIj7G*te+4Hfq1t)DyC>ls+;4=>gCBt#;m6?sob^sOf2l*I^DR*M_#o7KpM}T3 zZBXrIuXj0n;$rwA+#^u!;HW#?cb7n=a|P^z=fF+yCa8LT3aVYqywkTssQS7P>b*(0 zCwv7|{;&0XJ5;!jLbac7z}?|vQ04UlI34~1?goGB{eKS?-!o9}{R^sHPkXm}e;=s& zp5@(h;SAjKp~5eL3cn1h-LyiL_ZH9Fp~~%D zQ0Yy6DjWU&g6C`DMtzLmi*aAf^>H6~5&SFus+--oe>FT6w!m&5=2-5Z@b}yXLz#QI ze~G(D{O58%6aE^Ga6Qk5i}Aah`%a$*9tD5K{on8lTpIWF8|7N)!~Dy?`))Yb-@nDP zA09{8Q@9Q#{LA2X{4=!;{f6-0LI^A?n_)ROI(-Zexr{YXK*9ecHBRQ=W#v5wJ%|Y;AxPdF8y7G z`|Y@v5grvSH~{|3Km9ix{_iMSjxxbj}+uWa= z38S#D;(D3)tIN&(r@1cjemB8exn}Te8sC*Z@O7@Qan*d7v$>z;?~fzQ?{V+=o8C0LR|CkTjk?^lKao`tOxhUe3(Dt_a3e?*NgD~5R`6` z{3f^=ChV!O8IBXCnd_xKz?WdBzfbT=Zk7}FBEseUcl4~n{cqrQt`Eq=|1Krmu)h!C z3AoQD>|41`d_rlD~y>5R) zc>S8-1^ye~#C?*#zm@xt`)|QBxRT$IgqQAfnt#6vXL6lG*bpAg^>VIOt~G>HboX
+Yd;Ok|dkgQql4}O{9r(SME8_k!cp3a7 z*BM*`g!w6cFM#^(i{H!rz1)Xze2E;w&1r0_ov~XxxRwmAeVl} z;IH2ixTnKK=3*>^M{{-ad=H+T#Wlk9V%(eXzliHf?x*4RN$!*1JGuEWR|o#d@2uno z{)y{XT-RitAIklkz56RZY@N8T;Qm;s-%)TC{1n&keb{fnC%G=+**f?Ju2H$UUQDi03O4O~CReG1n&_Yc6Y!mGLTn@b!6_>FOO z;r>3?n{?0h3+_JwPv^Rg`!B&;;3>S*%hiJWQruhNOSs<4br;uC{Pg=C_Y1i;a-B=~ zJ-B{}e_8KxU5EcZTwA%H!#m+1;chk`_s`q?^Y3`SBJN|j)_eb( z@PC0W+~4J@aQ_#s-Tn8t4c>!)RX6^3S8@Yq6YhGR9|WshZCn@P-tl)B{wH(kw-|2m zVXlDxl?lIh=KgVi{{-*M@$Vi0-|zju5BKDHmTNiw9bCtAEw`^w4*0M2_d%G83vn&Z zg+rCnSlAnnm1=R=7gxsP%IsiXHS8=6=Zm^o7f*y;akUx^$2&Nya_91cwS1`%2%ojiFiwXtUeZ&hQbq14oCBa(!gYm57sJCv08}8_`+%9h5T5)M%24}t%;0R!a))}8Z245QzV(>ELpsGvGQMu25WKUe@xMdCuO5v zcFMAy;{Hzw?DyHFhQjtO<+xI-9#;)JihNm*f>Zy$VmrI1(;^J#4^`rLVOT21R00_v zj2E!uKCPk^LF@YdHQl{oUzE=UtvS2gSBsIgmO{8HX*c<}svy4Y*==Nvt|J#0Yx&xw z^UCEaG(x+##xhZ=#awA3Xf0Efxv-iaCW3l}UK`UJV=_@LOfKSff^Hku;w@ye zT*;HJS}htJA&tf{YKm{vhwD`W)G7Afm?lyk@o5h`^Zr2&nKM}9I9OXtureAPRTUk3 zQN2_3T-3t;3&n>T~_T>-4psWvS($KBRLn<<7%x%wYoB@QjqmBEqgdWPD30- z;>4AFw2<79&wOz>DOK_v6~mEeJf?vR4bka~wQzv14_8WcvOQQTl<0{RN^K-gUJ47O zxj78`C7MR!LYb~w3gf7nFH90mwZ;ePd9pY$Qp&zp4I>IpQgvY%SIhBWJ}U4AWr$G9 z7nCf;Tx||k4i4&~AY5UO&|*~2E92TkOoqHWj7Z{?_OVipME_7AwMsr7r{%|$N~zLJ zYE@|wy}`a{U4`_Im8!L{TqzA8k|#-RRLdqgREVfR5)rq}VNZbwV#_n4nbYJRj;O{Wch!7Ry|InP7pzpe8KN$#=PQ-C&_!8>t6bD-eqnzcjRkFO z{MQn+5oNJdBiq#XWH^lUr--tBCukewKSI*z>V>Eh_KcK@anNStl1Hcx=zM5glV$Q# zCDY`yns}$8DD}wK81pFoYQ0=0QyN|>r3nT=D%{6a<500R^w8Qo@p&f=g^s-?W{^?p zH`ANKj&&=$&-2gKe!^V6V%1?nfx5PSwu=A-8^G;5#2K^|^7OV5+P<3caLL;L4!*o% z-t+_#JLLr$TD?O5Fo8PtQLQo=M#B->LR$gZ;{FXcI>BOI)`F>%!I<(SjMCrJ-4nE_ z-|_F*n40(yxudueH)Z666)X1xPZ!q@2KbgrKmC* zt}N7Jch@#aV$ARCN;H|=Aq?GZ7Xtyc;2fLix(r>bC{&3PCjo6}z)SJf$jYjCFdiGA zj=5164#yVyd6>SwZq@iRsL8MlDgvX-E zFlIVWTs@U|JaM^UJ#o3#uW#%99g?Z;QLRN4s@q0wi7Fp3Y2G`!L)U=Z$n3%{>QZA< zg2I*cS`8tdeC|1#hrOoGnl?F`EVz!;+}!NGsQ{A9v@q&JF6xL;358x$i{*5sQgL|2 zyz25r{x(wsq@Yn7?G@@Vm-VT{O>xmG&it#IQ7C{@yqxku*X|gjVN_jhcDd0f4MdUq zPFYR;=r;o;N?zUs*T0uv)NH27;teLPN0uAwmbR z{v22&VY>3-=G2^q$OtjSthG6>T@eQ5*!~Gyb2}@ndYa4#L$b;Q(FIPMqJ=PF+QYbK zig}}!UD)ST+pVkuS7K>d6m2G%D7b23y`_oJhL38{?w;Z*L}hCssmAOdsbEo6e6vYj z=+e{@Wha`n@^i8DXb#zDLk2^Wf4_$jSGvw>T6Hmp2yR0|D()CxUwuGh|4xBB^Tp95 zru9Wl3)0eCSE}WQ@`E-fN`m-WU{G+Qo?dVXbOMZO&3Re&+=b}+Oe)f<;e1VVG)+NO zwqaxe-y22|9SPc{IffoyOsa^pRc1j*QIVlk&(H%px>|eum@1)5t8sxe2q{P|UmN<1`5r@nl>Uf~ICp|9-5vv!n_$qA`hLHm}L z@RX%dv}}mmavgg|usYfjtd0jNb(u?6$2CSx`!`ezb+`Je(`Bj+kM$j^Iwfx{utJz* zZ8#H+J7E0Q9EcFHwdYhB_rkF;{Yhp^s!Gf?5tBBx4s0%(tXMP%R@!}unoQkm)533n~>>pl7;|bR(K~h7`j?w$j*piXN&o}X> zj}(KmcQIi&o7s$;(3ocJCZ%U%2N@04^mlazYi#xg^1~xFDW1t(+fT9AphfZ&b&YPz zq>6b{Tx0$kjv&gOt0zmsqitcOVlpYYo3CMZ!O%2P(lmZzBtJNknsBn_w`iOeWm1zw z>w~mOCMB9KgvsfFmM)+A<0_TE;@$77(8f%!qfm&4X*)wsqgEqFfcZ(Y8v_~s z8=b}i1Rce}LY=Z~YojYFYlveRRa72{dX)z1G7C*xn+w??=}52CbhHDD=a#U$f}wzW zELUdB+oe@a%4VYZgzL*lLe!6rBF2KeI(E5Uvk6JiQNxEue@;|1xpYp1EYnQ<92!v- zIZ>_!=hU%dol{5c?DU3KZs_5?e)?$+>+YSB{$cAFQbKq( zdP~rC#vI)1q<>hk`;zvJMD_;fQw=(;v)TN?-P#1g-P#Nyxz!ZH-6wMh=kk*X#%Owz zCIh6|Oerk{CxfjR{TMR!C0q!{pc6GuiI&QX?X#G(^qR5SX%ub_)rpU6Sds)@+jh0- zX0^mXOpPE;%7yw0{=?Ybhr<#zWP)Bpt$dkc+rQyzDKtz}oU40nOW09lk{`Br_4IGr z$v5p>=Vu;at(E;RZF-$drMhhT7Fcz-aj7@1G7)MqFMVJ~d8weZL_sN5@?BtD1?8nH z8by`%^C@#sZb&W+;93B1&#jUX5@wM_VbC1Sz2ax@l%t}R0k+E<_Se-ltyAerWi#7c zACi>klY#01+rKq{E><>(($8J}H@%*NsD)Y{{XUt*%H-T7!xA#GUd&@p4Qy1@KW3-#N_RRu+XGqk z{6s_UmS7#0w+jDG=n7T;=}nl`YFQ&NOKw=T*^dGjeFPJFtMM7llhyW++1dA|2CEklWc*TfC- zF{caJEvl4;BD=4<$zW1@LARFEoE^ySRk)d1R_cf8G-;4dZw>n=%W-(zyy|hGa_!oD zqSAI}6!dTrDJ)}0l36I|uH{lO6glFKxyv?LO<1;cweX)KunaYjz5<(lVcfpU-`Rw*En~+uHHF8KY{VyN7|)mLRc`1x?q9@hV(5}b ziDgwKwlo+sc$~{pZ5(c7$@4tsyuA`}`o}We;%+hf#F{h6-@LRKdA62lTS7dOhl7Y9 zua=>b_=yCvOKaV(OcOsTcm%K=Dh=5erp6G{K6ZYduGRHo3qhxFpjo+ZG~8|k_ihaB zQcz8U0_N@#r6W~ecJQ{v5&u?y$=@Vx1*Mu*>nd85)N9l(GXvw$5}SwWH|g7D z%fD34pcf-eQKMaN9kVa&>uK%s<{FI7GQgW);cY(?HQ6-IoSa$?SFP)#0cqWQpuqCC zG<4IP-Ksnbj>S=?(o)Ole73w43)6bL%XmXCaoMXj)7*LL3~Jb6Bx*IawY7Z| za>)Sn6YrmGRUS3G4#20s-q zSUom{ER|D!o!e?oS+l1VYvJUY9`C%Gsxl;1k)Emoh6b8Yc8z?}H@AjSxq10OWrZJu zE6L!*i>gsgy>~H?`EMzaW?6e~WgyU8(F`hfWAg?XCRSUySD8~5S*x~ZGVX;N7_T&$ zXSYK#nYD-IQW*=Lv+(JCn^Ie8EB>T<>`f+tlEYzly=FJI&!%ygN|L_3mSeO&zSN00 zUw!$lbRYiFl(!vIAUd^QWA7`Vx|&qzlU0rf2m%FDIcf2lQDqQ0!yX+o@Tuq-Dyn$Q z4*G2SR)C#mOsl`ndhDDOw!)~y8}>H~$S%I3D$%yYxry$S5M~2rbA$H2BqBZ0N2hGy zKwZrbs#Rrob)Z07Vb7z7dw=30OC7e(ZWHgR4}9Dxvc>ui@1){GR#b^KSH*nNZ6{1< z9&BTg8zhDiIoq2K~epQkC@h{-n}J5W=eJ0m-(cDZ0vH zMJ5b88pcvSC7H!T3dpYuaf_-LG0{?t?B>Ak$g~ZyuTF@UbEJET*hEzyV_#52F-H{y z)3A$9LA?s=V&T)9ya+|BUx+x;(Bd>48)OBji1=Y-*wyP~N4lQkV=Y(`-FAnWc+4u@$bM7N6(X50D0+*|r0ALU zX;&7$%O&Y>Wu~rT_UN=wr06>Pm&=^9ef!=Tk#rk^G_P^d>f;kp5$%^;qR8+sWvr=o zVytv#62CO3lF$%dHCb#gF^x&IA^&Cj8e0NgA^MTd>aNiiluoG|Wj07*J623oJwxwM zewbA|Ne8zZN`o>o#w~$MzB?VlRF8=LvgM_gA{h`Vd#ko+aFEJnokXLg2^tL?|HCJe z5!}qK%6)DTAFd*5_0g;>_BQrJ9IHXfira|aw(>OQ4(aMB>4^qpcvUK^ae@6qvSLuy zmTW1KrU6uZ9{s$O)tTC$Vz(BwA&*_Ge}o96`1E5X*eY8_A_4ogM+|SR79Wc(f4JGr z%T>YhYza^q`_ca@A-mLM%h`&z3fVz;cr8N1RGP+Av(V#oBPR|r#6CS`Y`t4Dr%I(rCVLcU7gq5|@AdRUGhKzN zy%7d4x0$-n`e^F3iQ-h3?c_;*$oR_Q$$RGg_;V^y+PZx$Bp4=XP2a|#o%O#P*WJN3{1yb&mz?=?CDe(V`T4qT374<5rOA~m z!ud-OT2$_W^hF=2nhixK$h^h1&DxX$e4YCJ*x z(rRq>*~Zr1bsg)@o*ni}S8`HTdl@Bjk<_mHqvkm+uX@2IB;1-(In?CPRwFh>6>WN0 z7zP`Wca3oXu|Q|u7!RNpGZWt!=U5(;0N5B8P*FD8ZsJnd$4J+L3vI(KeG`{=tI2tn z7OWFx#0hVIV5F{TsoCL3dN@pieTBKvFtebVob@=9kFn)D*qG0;aL3^5R6A!pNIhLz zw7O?I-8YulaOf7UH&&uDIwb*A6a6wXwbp`-+D5K2^P=6hk$9`@CVC*nhJMX470g+Z zs(H5{tpVDKILVw>`WxlwG#qm1EL_P#HA@zBRYq4uEM>u|1{RkFXwy&Ov$y~ip5l4)1(jrp}PY;B1GOH;5-vm_8rMb;Si2^0_Cb|Y5u zy)LOtcw3`dfVFCMK%0J0FWC{t>E{?QhZuGk&8jiW3ffGthLcICLu_bpjZ3jhe3+7B zwWv0vYFBHr1&tzS6P$@tpGA43?KErP@aJ3#Y>(I>ZPv0T7%FUMix%i)dF5?|bAzfi zNLwk)sTnZ+jnI_sh=%XeF0f4^RUuYHGE`U*RT6<}%D8JMBv%c9JuH5gu^N-~Bj=k) zX$!I|+pg4lizyjTyjeNUHTIWkM5cH!aQNLbQs9#CW>q%Hn!ex@`@i~JYDiAsmLj^t z=V;CJC zYO^w}%_%f%R_8CzuTbyPz`!cm@WIU(%Tej8BLl%_u0%%Wz>QqE{ljX0gAW*@k+ z1%ns37%qs}9#v*(P?NpD+BF-av?;~kvvh_zwq6d#rR%$Go8+ucu@H`&H^d!=ddvL;S9E;+en@hK-PCK3WR^LAwjTFM=_VKgqq$B6GMw*MI6*H5aKTSGm)1t6$<&|ch$y8H*$*IM&%(C3fJdLA) zw0R_EF|Mtc+11h2-YAeI&5LJx3r3SxFk7rsE@GCKFP^SpkO^4rjC{4!bn2-mpVqXb z5!mKG=%noo-lkZDr#21bYcqqe%1-7QZJMb~7>{DW;LwWe3IR$PyAvhX5u|dBG06Da z;-t(6=Av7;}X~KW;#t+ z-o~&*cVHBR;W#7qKp~Imm(xIYu2m5tB6W}z>kSjhqWtTlo9PC`?aUW;s+FRv;$2|B z3DK1++eX>_$H1WBn(uKktIF|K9Vo5E!$nq)Sk58yq%U)zbytxny)sJ-GkR2|^l7l! z)!R+B#vP6pN~5E(PPXnUwjGmXM_ivPMI2~VoESNLq&m~OQ>;3~rzBdT=s4nYq%>*6 z5=Q=jE9G9}+*ESL)mw@=>iU2FNaNh=FsFj@=uz4ZoSuBmR%5HLKK8q?e{Gm;Vwm2O z8}g(EX`+)h;M-XG)VI^r%_r1?I0MTWo76Y5Eh=opQ|v6)SpWa)`%0k;eu`*M?IG%>>6ug2a2^2_1{J}Cr8CeS_%tKxjL)$7y?Lkas)OU+Aat6MMDfC_H6ljS(Z%-Ez6nQaP_m!@R?gr+sp& zL3iY}qlod9%CVlQhU;tAABZ){60D91pVw0?o7-irN)N_5F*K}>K&F)mvNnoJf&?68 zsaw{UOi7GLr%pu;ON5+^t&;>!;v;zSNyw^Yq}a?Fh?*TyD#arRsIsMT8=^KGVH-{I zf@=xLVrC=dxQbTK%D#dQ$TnIaGz({xk?kI|$T0yX0IAi2$Mx^_hV3%WVdor#gerlSN{G} zG364jv9c&}W_26evMD=Mlrh?#Ni0MhVbA&Q!?+1)DCM(x^Z9G59?n<_* zBP&%MqnvL^4m9ZSEJu-9pQF*aT?q{PYFl=GmK*vg^*<^-ZoP}jjSQKk7WP&!4PuhE z*0;sSB?)vbkxFoWiqC zWy5i!mAjA`f#zSZ?ny9O94m5)({&n*Oylt=w(|-)ZP2$l9%Yw~B!rU|3?NE8!!=tU zi|mdarKDLH#8AuU>G^53<5E>*Ixap**JTxyA&971fyBnCfEgvCb)11ro8|ed0vyL* z%MyW|vGu)Sc$<={uD#PEn_eoaFh9(=PYpchyVe-y?Hqf#vK@t!HYq6n5u442HOY{1|4cr?roz!$7)u)Qq7x^n_msVc>R*UG6E4jGH5iYWo{tDn zxAQf|v1FPBa)j8lUX_TpxVW+~P$N!!pV6)Q;b}c0=d2+74Pt zvdr$0Yf2`sk^u(|V2qh9dGS(}BQKK(3--n%fi!4k?z(JSu!JTp&C;!YX9sZAS*@T* z17nNby4T%3!*9^m*BA7wC902enARP&T^O#(p0#yOj_`Mdn*xtjk`O`HcFbM_g>CL; zP{(Y|Yq;XQhAZ2P-mgF@M*eZVkRGsALrIR;mgLLAM2=Ntf4tUr?1l=WqLN-R9F2|9 zEoEqTii-YNKtT6pp|g_XBnfrd&~sK(xvKbVZMrI9BPWvxR;<+)-M^e_h8y0|O>>E9+t%@s?WG1Ba7Xro#3d}wKH?2)+rfnk`^S09}9o&(QYHe2d40f6n*b5ZHfJ&anZV2R@EO`n# zOuRA;3fC4e4`$rfbS)kYZhR`uY9>&1JG&f4>y>f(GpAtGXOORKbM`u|x|U=BeYV|1 z@2I|_L6yGa%GEw$-bl~PLkpj%$^SbC?SlggXq2nlJ38$jro@snXcwxhye+rUm}yjr zvc+jP0=I-2QKMt^=#94U(g@bB0W|2Pm1~lS8G~gb=7J3!mG34`m2DP&6ZvbeVxdQh zHeyIB-IV;~#VMZ8ooUq}c}QlJ`ddq=CdjY2h~icWD_Cb%s#2@;+PJ9ZZ9}NlX~mjA zGDF2arHa97L;Cy52#v5XN%Id{M|H|n+Oz%X4>IkdM2FV=hrKG&s2HcLky*)dbWABj z-yOAD-7%HKT3-Y79eZd=e~-LrG0!$C}ZS{uGw9pGqe?JI2d%)nKg)w)zxHC>gf;}ftH?|CCN6iNjg@dhT3*ZHyfk9qll!_F`boF zV=7?~7%$o}Sv zrt(U$b%r)}sWRaYI44VRJ15)a=VCT{TeBUBAsx1%b9(*NW>UCMc&3Zt}T*RiZ+ zn^Deea2R7$C)S?nF+-bW@gt-^+`48w;<Nnnlty1KXgvj0)(?XL2?EcgWJr5TG(x*lqGTHT*adWZ9IWUVysnjr7Sjw8=UC2i4YY-0yT2DX2RwbEoSFJ zDbz~7>F7=&QseW|(Nf4fj3tw?c-R7m#ch>vGma`t(ez4*CQH=@KSH3zjK-!9Q4gs= z#`@FfASUv6WnN3?bk(dM*N~X0qf1$Ixb?SG+*If7e+j4)kjB$raZPJIs;j! zmRu{LoqCOIpwxL)b_I3qW7n){*9Jk3^C@^ZwZ?r*_BK|LuOFC44Hh3~nRfbQgtSguf7a|sa?e+8(vVS{G5q*ZGuv!2J&mv+$H=#X9Qzu5C_GBPB*_3$&KXnOX);{iFG$SD_GUjW*#P zCesduRGXnfF~7(HVkH=k511<_#)1Ub;aYlD;<;ms zXtpDdbh5@8M<%q}L7-8yp*AaE@}=gGK~hFbnZYDmr`Wt0xGjw?7GBeAkcpTd7Zsj9 z$zXyYWnVWl3TG2h=c6v%T-DDVaI<+&reoPbgH^mmgs$9_`h22JY3}1b>x$g$`pmPK zTkyATu`&AcRmY)(eHsInf29_wOA<9&yxJhTW<|@Q`lQ5DL@-WgvwZK*);eoiqt%d% zq*;4oVC#mU=kwBym2~t}1{*9$6bsgr(x^LVThQj1TA=BlrceHSt?t~E&^&jV9cqf9 zftXU9GX0=KP?S#X$jr{N-i=dd6jfqnWRIVY-CAB}*^ecLo^M^R6{`5MtXD1L@Jgyx3=P@Biq>zuLydVTW_Y1PZi#2W2E~e_o*!i$>Xg*d~Zi< zd$+R}H8hzX=GbidA~l&wuRnl0wLwe!P(TzRMitff4jMZ8sI7X_gxsW;fvaJw*XkL6 zB`EVcDl|<}I;wxu^;nyp@qnQ~)~EEN4EH-t3jXsaRj8T?C{={CY2BHb7?U2kt3yQ+ z;A|B1lk3zfCoRNRo6C?Zkf||E>D^N!a)Y($GFbo95=o5-zI#f0%rPot~CR@DoAGNC0;Am ztJ_lhxulMkPB0}i!%i1&Ei3%R?}GZ-X8r&b+q%sVEWJf~L(ddDl$<)_s(CR66b-ki z`nFi96<{}5g?33hLzWFZPDJQb81;$#YS z+8L)7{rZmdZBvY_SI`Q~W~T+6WT@Op<4pFyWWu=hGZWQ~TYba6Y&r>j(JZgdr%Nf~ zRF7WK08-TgoSCsvLxMj3$xPQ0GlZ!q`m-Ds038AiSyI!S?EWY;C1ZaYfp1oFQ-;1C z)XsC9X!2`lp8kW0DutDDQqy;tSamv2S@)T#ACCpAw?6Rme>RAanw1{IpT3g2%+Y;5k_Dy`k@+El6EQbu=C?Mw-% zq$ERtK1m4^eP-W8vI;@1Wqr{~wZlX9Y{sO9#-oWlZHvFSl9|rA!8wh9@1f}?l7R0y zq2VhS(>S{X?H|;;wKNv9pSeZ)PH+E|HAs1}1lygHsJy7rJ0+&%5)BdUY}mRzckK_QiKXY%*;G(dT^ z$cf@41upF_|KuQR8!`(+BcrALw>roXqUtB(?@Rrj0dg1g52_4o1dlxQrRDSNJNS#59hOBU*+ZB76qC65<4dwBr)r z?YpS)H~h_%Z|3VHUj$%bMh1MhXUz&r>5z0}^-*JbNk@RyMT-Tc|}T;^e1ncwV6iOI3!* zKDQ8OBRPkiw&mD0uCt)Ss4_WrLFjMJbJ9~AnjF|rnw=$5oROaOymEq!0BnJ zIs9EK$u%-#V}u$)>chjnbREA3TR~9c55Fp-EXdR0ol4KDnW?(IjNG!@JkByERuP#o zMs4%ydfV@-N>=Zv1m3O5L-yXbp{!=+9r|6^*YK6o$5UsX_sVLbnM&8WF z{mUTagtk)b3QMwZN11Kb7M}fi9PidsiCa2AX zC3}rFQFP};>A$Kx>B?$kjNQ)Kyvq=>h4}ZAy4}H*&WS)h zrUm)OPKk3tb*g5^zbB7K;{2$$b^DW}*#X#;p`?vy;nD46c#d5LQnaS74$8;BuBa%B zog!=aWsij>he!FpR!w;?b6Aw#m~rvfqFB42#iVbHH@0!QD3V=A&L#atGIpx3T(YLy zCZC{n)rQvIzV^=9;Y!Xy#sh3*J$^Dq^_3C_$K zuNm!cZX0VLN{H`pXwNJl241Zw4YSzmW>p$IoJEYHLo{T?sZ{Q`xDbi2fmLZ% zp7{UpFe~G-GSDJ0Bb8HEY>Z_wSSLra(prMf+e`EnWME^ZG&5w`ejm~Y{#+*6* zj947+w8d?2Nlr8gVpJ;JT8HhHqoV&)7zqWWvFs7{c^1fRx!fm;I`kv|knKrO;;r2{ z%bV>>m>q2RB|3)I-JQJEcKKv~vWlNf+l*oWDdkeOEeVm`(P)_@0~~yrhlE24R`}a( zPI*$P*mK&$7+MK6oad|!e-|U&5Xp`(6b`D*eN1B?+dY&l*Z9=PGV`kDWaWz#@=*&O ztYUh}Msw3H%#p~eZf`)f38-nS1+5+=y9rZ+V|pl2t->aOgt^Y#A%T%B&4^xces zN(rG1wb7b+19MMz{?Tg1wK+;WYMg;gObe0ip$^mvNPlBRU6JWH2Y+|0ti$)03GIB&(VL14ocK_gE}lu&z6E@{yLO b$({BZs1=TwolWC5t(9a^5jImw6}bNgS+yz< diff --git a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/no_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.po deleted file mode 100644 index 9c94f40f..00000000 --- a/locale/no_NO/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ /dev/null @@ -1,3215 +0,0 @@ -# Norwegian Bokmål SquirrelMail Translation -# Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team -# Gustav Foseid , 2000 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-01 18:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-07-25 15:06+0200\n" -"Last-Translator: Frode Nordahl \n" -"Language-Team: Norwegian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" - -msgid "Delivery error report" -msgstr "" - -msgid "Undelivered Message Headers" -msgstr "" - -msgid "(no subject)" -msgstr "(uten emne)" - -msgid "Personal address book" -msgstr "Personlig adressebok" - -#, c-format -msgid "Database error: %s" -msgstr "Databasefeil: %s" - -msgid "Addressbook is read-only" -msgstr "Adresseboken er ikke skrivbar" - -#, c-format -msgid "User '%s' already exist" -msgstr "Brukeren '%s' eksisterer allerede" - -#, c-format -msgid "User '%s' does not exist" -msgstr "Brukeren '%s' eksisterer ikke" - -msgid "Global address book" -msgstr "Global adressebok" - -msgid "No such file or directory" -msgstr "Filen eller katalogen finnes ikke" - -msgid "Open failed" -msgstr "Feilet ved åpning av fil" - -msgid "Can not modify global address book" -msgstr "Kan ikke endre global adressebok" - -msgid "Not a file name" -msgstr "Ikke et filnavn" - -#, fuzzy -msgid "Write failed" -msgstr "Feilet ved åpning av fil" - -#, fuzzy -msgid "Unable to update" -msgstr "Lagre / oppdater" - -msgid "Could not lock datafile" -msgstr "Kunne ikke låse datafil" - -msgid "Write to addressbook failed" -msgstr "Feilet ved skriving til adressebok" - -msgid "Error initializing addressbook database." -msgstr "Feil under åpning av adressebok." - -#, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "Feil ved åpning av fil %s" - -msgid "Error initializing global addressbook." -msgstr "Feil under åpning av global adressebok." - -#, c-format -msgid "Error initializing LDAP server %s:" -msgstr "Feil ved tilkobling til LDAP server %s:" - -msgid "Invalid input data" -msgstr "Ugyldige inndata" - -msgid "Name is missing" -msgstr "Navn mangler" - -msgid "E-mail address is missing" -msgstr "Epostadresse mangler" - -msgid "Nickname contains illegal characters" -msgstr "Kortnavn inneholder ugyldige tegn" - -msgid "view" -msgstr "vis" - -msgid "Business Card" -msgstr "Visittkort" - -msgid "You must be logged in to access this page." -msgstr "Du må være logget inn for å få tilgang til denne siden!" - -msgid "Sunday" -msgstr "søndag" - -msgid "Monday" -msgstr "mandag" - -msgid "Tuesday" -msgstr "tirsdag" - -msgid "Wednesday" -msgstr "onsdag" - -msgid "Thursday" -msgstr "torsdag" - -msgid "Friday" -msgstr "fredag" - -msgid "Saturday" -msgstr "lørdag" - -msgid "January" -msgstr "januar" - -msgid "February" -msgstr "februar" - -msgid "March" -msgstr "mars" - -msgid "April" -msgstr "april" - -msgid "May" -msgstr "mai" - -msgid "June" -msgstr "juni" - -msgid "July" -msgstr "juli" - -msgid "August" -msgstr "august" - -msgid "September" -msgstr "september" - -msgid "October" -msgstr "oktober" - -msgid "November" -msgstr "november" - -msgid "December" -msgstr "desember" - -msgid "D, F j, Y g:i a" -msgstr "D, F j, Y, H:i" - -msgid "D, F j, Y G:i" -msgstr "D, F j, Y, H:i" - -msgid "g:i a" -msgstr "" - -msgid "G:i" -msgstr "H:i" - -msgid "D, g:i a" -msgstr "d. M Y" - -msgid "D, G:i" -msgstr "d. M Y" - -msgid "M j, Y" -msgstr "d. M Y" - -#, c-format -msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" -msgstr "Feil med preferansedatabasen (%s). Avslutter med feil." - -msgid "Unknown user or password incorrect." -msgstr "Ukjent bruker eller feil passord." - -msgid "Click here to try again" -msgstr "Klikk her for å prøve på nytt" - -#, c-format -msgid "Click here to return to %s" -msgstr "Klikk her for å gå tilbake til %s" - -#, c-format -msgid "%s Logo" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "SquirrelMail version %s" -msgstr "SquirrelMail versjon %s" - -msgid "By the SquirrelMail Development Team" -msgstr "Utviklet av SquirrelMail-teamet." - -msgid "ERROR" -msgstr "FEIL" - -msgid "Go to the login page" -msgstr "Gå til innlogginssiden" - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " -"default preference file." -msgstr "" -"Fil for lagring av valg (%s) ikke funnet. Logg ut og inn igjen for å " -"opprette filen." - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Vennligst kontakt systemadministrator og rapporter denne feilen." - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Vennligst kontakt systemadministrator og rapporter denne feilen." - -#, c-format -msgid "Error opening %s" -msgstr "Feil under åpning av %s" - -#, fuzzy -msgid "Default preference file not found or not readable!" -msgstr "Fil for instillinger ikke funnet!" - -msgid "Please contact your system administrator and report this error." -msgstr "Vennligst kontakt systemadministrator og rapporter denne feilen." - -msgid "Could not create initial preference file!" -msgstr "Feil ved opprettelse av instillinger" - -#, c-format -msgid "%s should be writable by user %s" -msgstr "%s skal være skrivbar av bruker %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Vennligst kontakt systemadministrator og rapporter denne feilen." - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Vennligst kontakt systemadministrator og rapporter denne feilen." - -msgid "" -"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " -"(using configure option --with-mbstring)." -msgstr "" - -msgid "ERROR : No available imapstream." -msgstr "" - -msgid "ERROR : Could not complete request." -msgstr "FEIL: Kunne ikke fullføre forespørsel." - -msgid "Query:" -msgstr "" - -msgid "Reason Given: " -msgstr "Feilmelding: " - -msgid "ERROR : Bad or malformed request." -msgstr "FEIL: Feil eller misformet forespørsel." - -msgid "Server responded: " -msgstr "Serveren svarte: " - -#, c-format -msgid "Error connecting to IMAP server: %s." -msgstr "Kunne ikke koble til IMAP server: %s." - -#, c-format -msgid "Bad request: %s" -msgstr "Feil i forespørsel: %s" - -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Ukjent feil: %s" - -msgid "Read data:" -msgstr "Lest data:" - -#, fuzzy -msgid "ERROR : Could not append message to" -msgstr "FEIL: Kunne ikke fullføre forespørsel." - -#, fuzzy -msgid "Solution: " -msgstr "Foreslag:" - -msgid "" -"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " -"folder." -msgstr "" - -msgid "INBOX" -msgstr "Innboks" - -msgid "Unknown response from IMAP server: " -msgstr "Ukjent svar fra IMAP server: " - -msgid "Unknown message number in reply from server: " -msgstr "Fikk ukjent meldingsnummer i svar fra server: " - -msgid "Unknown Sender" -msgstr "Ukjent avsender" - -msgid "(unknown sender)" -msgstr "(ukjent avsender)" - -#, fuzzy -msgid "Unknown date" -msgstr "Ukjent avsender" - -msgid "A" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " -"to the system administrator." -msgstr "" -"Serverbasert søk er ikke støttet av din IMAP server.
Vennligst rapporter " -"dette til din systemadministrator" - -#, fuzzy -msgid "" -"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " -"this to the system administrator." -msgstr "" -"Serverbasert søk er ikke støttet av din IMAP server.
Vennligst rapporter " -"dette til din systemadministrator" - -msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" -msgstr "DENNE MAPPEN ER TOM" - -#, fuzzy -msgid "Move Selected To" -msgstr "Flytt valgte meldinger til:" - -msgid "Transform Selected Messages" -msgstr "Endre status på markerte meldinger til" - -msgid "Move" -msgstr "Flytt" - -msgid "Forward" -msgstr "Videresend" - -msgid "Expunge" -msgstr "Tøm" - -msgid "mailbox" -msgstr "mappe" - -msgid "Read" -msgstr "Lest" - -msgid "Unread" -msgstr "Ulest" - -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -msgid "Unthread View" -msgstr "Ikke sorter" - -msgid "Thread View" -msgstr "Sorter etter tråd" - -msgid "To" -msgstr "Til" - -msgid "From" -msgstr "Fra" - -msgid "Date" -msgstr "Dato" - -msgid "Subject" -msgstr "Emne" - -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" - -msgid "Toggle All" -msgstr "Velg alle" - -msgid "Unselect All" -msgstr "Fjern avmerkinger" - -msgid "Select All" -msgstr "Velg alle" - -#, c-format -msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" -msgstr "Viser melding %s til %s (%s totalt)" - -#, c-format -msgid "Viewing Message: %s (1 total)" -msgstr "Viser melding: %s (1 totalt)" - -msgid "Previous" -msgstr "Forrige" - -msgid "Next" -msgstr "Neste" - -msgid "Paginate" -msgstr "Vis flere sider" - -msgid "Show All" -msgstr "Vis alle" - -msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" -msgstr "" - -msgid "the provided bodystructure by your imap-server" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "" -"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " -"is malformed." -msgstr "" -"Kunne ikke hente meldingskropp. Dette er sannsynlighvis på grunn av en feil " -"i meldingen. Hjelp oss å lage fremtidige versjoner bedre ved å sende denne " -"meldingen til utviklerenes kunnskapsdatabase" - -msgid "Command:" -msgstr "Kommando:" - -msgid "Response:" -msgstr "Svar:" - -msgid "Message:" -msgstr "Melding:" - -msgid "FETCH line:" -msgstr "" - -msgid "High" -msgstr "Høy" - -msgid "Low" -msgstr "Lav" - -msgid "Normal" -msgstr "" - -msgid "Hide Unsafe Images" -msgstr "Skjul usikre bilder" - -msgid "View Unsafe Images" -msgstr "Vis usikre bilder" - -msgid "download" -msgstr "last ned" - -#, fuzzy -msgid "Unknown sender" -msgstr "Ukjent avsender" - -msgid "sec_remove_eng.png" -msgstr "sec_remove_no_NO.png" - -#, c-format -msgid "Option Type '%s' Not Found" -msgstr "Instillings type ikke funnet ('%s')" - -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -msgid "No" -msgstr "Nei" - -msgid "Submit" -msgstr "OK" - -msgid "Current Folder" -msgstr "Valgt mappe" - -msgid "Sign Out" -msgstr "Logg ut" - -msgid "Compose" -msgstr "Ny melding" - -msgid "Addresses" -msgstr "Adresser" - -msgid "Folders" -msgstr "Mapper" - -msgid "Options" -msgstr "Alternativer" - -msgid "Search" -msgstr "Søk" - -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" - -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "Kunne ikke opprette katalog %s." - -msgid "Could not create hashed directory structure!" -msgstr "" - -msgid "General Display Options" -msgstr "Valg for visning" - -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -msgid "Custom Stylesheet" -msgstr "CSS" - -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -msgid "Use Javascript" -msgstr "Bruk Javascript" - -msgid "Autodetect" -msgstr "Automatisk" - -msgid "Always" -msgstr "Alltid" - -msgid "Never" -msgstr "Aldri" - -msgid "Mailbox Display Options" -msgstr "Alternativer for visning av meldinger" - -msgid "Number of Messages to Index" -msgstr "Antall meldinger i meldingslisten" - -msgid "Enable Alternating Row Colors" -msgstr "Vis forskjellig farge annenhver rad" - -msgid "Enable Page Selector" -msgstr "Aktiver sidevelger" - -msgid "Maximum Number of Pages to Show" -msgstr "Ikke vis flere sider enn" - -msgid "Message Display and Composition" -msgstr "Lesing og skriving av meldinger" - -msgid "Wrap Incoming Text At" -msgstr "Bryt innkommende tekst ved" - -msgid "Size of Editor Window" -msgstr "Størrelse på redigeringsvindu" - -msgid "Location of Buttons when Composing" -msgstr "Plassering av knapper i editor" - -msgid "Before headers" -msgstr "Før meldingshode" - -msgid "Between headers and message body" -msgstr "Mellom meldingshode og meldingskropp" - -msgid "After message body" -msgstr "Etter meldingskropp" - -msgid "Addressbook Display Format" -msgstr "Vis adresseboken i" - -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "Vis HTML mail" - -msgid "Enable Forward as Attachment" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Include CCs when Forwarding Messages" -msgstr "Ta med kopifelt ved videresending av epost" - -msgid "Include Me in CC when I Reply All" -msgstr "Send meg kopi når jeg svarer til alle" - -msgid "Enable Mailer Display" -msgstr "Vis avsenders epostleser" - -msgid "Display Attached Images with Message" -msgstr "Vis vedlagte bilder i meldingen" - -msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link" -msgstr "Vis link for printervennlig versjon" - -msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" -msgstr "Bruk printervennlig visningsformat" - -#, fuzzy -msgid "Enable Mail Delivery Notification" -msgstr "Gi beskjed om uleste meldinger" - -#, fuzzy -msgid "Compose Messages in New Window" -msgstr "Skriv meldinger i nytt vindu" - -#, fuzzy -msgid "Width of Compose Window" -msgstr "Bredde på Ny melding vindu" - -#, fuzzy -msgid "Height of Compose Window" -msgstr "Høyde på Ny melding vindu" - -#, fuzzy -msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" -msgstr "Plasser signatur før sitering" - -msgid "Enable Sort by of Receive Date" -msgstr "" - -msgid "Enable Thread Sort by References Header" -msgstr "" - -msgid "Special Folder Options" -msgstr "Spesielle mapper" - -msgid "Folder Path" -msgstr "Sti til mapper (folder path)" - -msgid "Do not use Trash" -msgstr "Ikke bruk søplekurv" - -msgid "Trash Folder" -msgstr "Søplekurv" - -msgid "Do not use Sent" -msgstr "Ikke bruk mappe for sendte meldinger" - -msgid "Sent Folder" -msgstr "Mappe for sendte meldinger" - -msgid "Do not use Drafts" -msgstr "Ikke bruk Kladd" - -msgid "Draft Folder" -msgstr "Mappe for kladd" - -msgid "Folder List Options" -msgstr "Mappe-alternativer" - -msgid "Location of Folder List" -msgstr "Plassering av mappeliste" - -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -msgid "Right" -msgstr "Høyre" - -msgid "pixels" -msgstr "" - -msgid "Width of Folder List" -msgstr "Bredde på mappeliste" - -msgid "Minutes" -msgstr "minutter" - -msgid "Seconds" -msgstr "sekunder" - -msgid "Minute" -msgstr "minutt" - -msgid "Auto Refresh Folder List" -msgstr "Automatisk oppdatering av mappeliste" - -msgid "Enable Unread Message Notification" -msgstr "Gi beskjed om uleste meldinger" - -msgid "No Notification" -msgstr "Ingen beskjed" - -msgid "Only INBOX" -msgstr "Kun INBOX" - -msgid "All Folders" -msgstr "Alle mapper" - -msgid "Unread Message Notification Type" -msgstr "Beskjedtype for uleste meldinger" - -msgid "Only Unseen" -msgstr "Kun uleste" - -msgid "Unseen and Total" -msgstr "Uleste og totalt antall" - -msgid "Enable Collapsable Folders" -msgstr "Bruk sammenleggbare mapper" - -#, fuzzy -msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" -msgstr "Gi beskjed om uleste meldinger" - -msgid "Show Clock on Folders Panel" -msgstr "Vis klokke i mappeliste" - -msgid "No Clock" -msgstr "Ingen klokke" - -msgid "Hour Format" -msgstr "Klokke" - -msgid "12-hour clock" -msgstr "12-times klokke" - -msgid "24-hour clock" -msgstr "24-timers klokke" - -msgid "Memory Search" -msgstr "Minne søk" - -msgid "Disabled" -msgstr "Av" - -#, fuzzy -msgid "Folder Selection Options" -msgstr "Mappe-alternativer" - -#, fuzzy -msgid "Selection List Style" -msgstr "Svarsitat stil" - -msgid "Long: " -msgstr "" - -msgid "Indented: " -msgstr "" - -msgid "Delimited: " -msgstr "" - -msgid "Name and Address Options" -msgstr "Navn og adresse alternativer" - -msgid "Full Name" -msgstr "Fullt navn" - -msgid "Email Address" -msgstr "Epostadresse" - -msgid "Reply To" -msgstr "Svar-til-adresse" - -# msgstr "Start signatur med en '--' linje" -msgid "Signature" -msgstr "Signatur" - -msgid "Edit Advanced Identities" -msgstr "Rediger avanserte identiteter" - -msgid "(discards changes made on this form so far)" -msgstr "(endringer gjort på denne siden vil bli borte)" - -msgid "Multiple Identities" -msgstr "Flere identiteter" - -msgid "Same as server" -msgstr "Samme som server" - -msgid "Timezone Options" -msgstr "Tidssoner" - -msgid "Your current timezone" -msgstr "Din tidssone" - -msgid "Reply Citation Options" -msgstr "Valg for svarsitat" - -msgid "Reply Citation Style" -msgstr "Svarsitat stil" - -msgid "No Citation" -msgstr "Ingen sitering" - -msgid "AUTHOR Said" -msgstr "Avsender sa" - -msgid "Quote Who XML" -msgstr "Spesiell" - -msgid "User-Defined" -msgstr "Brukerdefinert" - -msgid "User-Defined Citation Start" -msgstr "Brukerdefinert siterings-start" - -msgid "User-Defined Citation End" -msgstr "Brukerdefinert siterings-stopp" - -msgid "Signature Options" -msgstr "Alternativer for signatur" - -msgid "Use Signature" -msgstr "Bruk signatur" - -msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" -msgstr "Start signatur med skillelinje" - -msgid "Config File Version" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Squirrelmail Version" -msgstr "SquirrelMail versjon" - -msgid "PHP Version" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Organization Preferences" -msgstr "Organisasjon / Avdeling" - -#, fuzzy -msgid "Organization Name" -msgstr "Organisasjon / Avdeling" - -#, fuzzy -msgid "Organization Logo" -msgstr "Organisasjon / Avdeling" - -#, fuzzy -msgid "Organization Logo Width" -msgstr "Organisasjon / Avdeling" - -#, fuzzy -msgid "Organization Logo Height" -msgstr "Organisasjon / Avdeling" - -#, fuzzy -msgid "Organization Title" -msgstr "Organisasjon / Avdeling" - -#, fuzzy -msgid "Signout Page" -msgstr "Logg ut" - -#, fuzzy -msgid "Default Language" -msgstr "Språk" - -msgid "Top Frame" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Server Settings" -msgstr "Alternativer for ekstern POP server" - -msgid "Mail Domain" -msgstr "" - -msgid "IMAP Server Address" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "IMAP Server Port" -msgstr "Legg til server" - -#, fuzzy -msgid "IMAP Server Type" -msgstr "Legg til server" - -#, fuzzy -msgid "Cyrus IMAP server" -msgstr "Kobler til IMAP server" - -msgid "University of Washington's IMAP server" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Microsoft Exchange IMAP server" -msgstr "Kobler til IMAP server" - -#, fuzzy -msgid "Courier IMAP server" -msgstr "Kobler til IMAP server" - -#, fuzzy -msgid "Not one of the above servers" -msgstr "Kunne ikke koble til IMAP server: %s." - -msgid "IMAP Folder Delimiter" -msgstr "" - -msgid "Use \"detect\" to auto-detect." -msgstr "" - -msgid "Use Sendmail" -msgstr "" - -msgid "Sendmail Path" -msgstr "" - -msgid "SMTP Server Address" -msgstr "" - -msgid "SMTP Server Port" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Authenticated SMTP" -msgstr "Autenifisering feilet" - -msgid "Invert Time" -msgstr "" - -msgid "Use Confirmation Flags" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Folders Defaults" -msgstr "Sti til mapper (folder path)" - -#, fuzzy -msgid "Default Folder Prefix" -msgstr "Slett mappe" - -#, fuzzy -msgid "Show Folder Prefix Option" -msgstr "Mappe-alternativer" - -msgid "By default, move to trash" -msgstr "" - -msgid "By default, move to sent" -msgstr "" - -msgid "By default, save as draft" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "List Special Folders First" -msgstr "Spesielle mapper" - -#, fuzzy -msgid "Show Special Folders Color" -msgstr "Spesielle mapper" - -#, fuzzy -msgid "Auto Expunge" -msgstr "Tøm" - -msgid "Default Sub. of INBOX" -msgstr "" - -msgid "Show 'Contain Sub.' Option" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Default Unseen Notify" -msgstr "Hovedidentitet" - -#, fuzzy -msgid "Default Unseen Type" -msgstr "Hovedidentitet" - -#, fuzzy -msgid "Auto Create Special Folders" -msgstr "Lag mappe" - -#, fuzzy -msgid "Default Javascript Adrressbook" -msgstr "Bruke Javascript eller HTML i adressebok?" - -#, fuzzy -msgid "Auto delete folders" -msgstr "Automatisk oppdatering av mappeliste" - -#, fuzzy -msgid "General Options" -msgstr "Valg for visning" - -#, fuzzy -msgid "Default Charset" -msgstr "Hovedidentitet" - -msgid "Data Directory" -msgstr "" - -msgid "Temp Directory" -msgstr "" - -msgid "Hash Level" -msgstr "" - -msgid "Hash Disabled" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Moderate" -msgstr "Sti til mapper (folder path)" - -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "Medium grå" - -#, fuzzy -msgid "Default Left Size" -msgstr "Hovedidentitet" - -msgid "Usernames in Lowercase" -msgstr "" - -msgid "Allow use of priority" -msgstr "" - -msgid "Hide SM attributions" -msgstr "" - -msgid "Enable use of delivery receipts" -msgstr "" - -msgid "Allow editing of identities" -msgstr "" - -msgid "Allow editing of full name" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Message of the Day" -msgstr "Meldingene er flyttet" - -#, fuzzy -msgid "Database" -msgstr "Dato" - -#, fuzzy -msgid "Address book DSN" -msgstr "Adressebok" - -#, fuzzy -msgid "Address book table" -msgstr "Adressebok" - -#, fuzzy -msgid "Preferences DSN" -msgstr "Valg for mapper" - -#, fuzzy -msgid "Preferences table" -msgstr "Valg for mapper" - -msgid "Preferences username field" -msgstr "" - -msgid "Preferences key field" -msgstr "" - -msgid "Preferences value field" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Themes" -msgstr "Tema" - -msgid "Style Sheet URL (css)" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Configuration Administrator" -msgstr "Kontakt administratoren for hjelp." - -#, fuzzy -msgid "Theme Name" -msgstr "Fargevalg:" - -#, fuzzy -msgid "Theme Path" -msgstr "Fargevalg:" - -#, fuzzy -msgid "Plugins" -msgstr "Polsk" - -#, fuzzy -msgid "Change Settings" -msgstr "Skift krypterings innstillinger" - -msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "" -"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " -"remotely." -msgstr "" - -msgid "Bug Reports:" -msgstr "" - -msgid "Show button in toolbar" -msgstr "" - -msgid "TODAY" -msgstr "" - -msgid "Go" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "l, F j Y" -msgstr "D, F j, Y, H:i" - -msgid "ADD" -msgstr "" - -msgid "EDIT" -msgstr "" - -msgid "DEL" -msgstr "" - -msgid "Start time:" -msgstr "" - -msgid "Length:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritet" - -msgid "Title:" -msgstr "Tittel:" - -#, fuzzy -msgid "Set Event" -msgstr "Lag mappe" - -msgid "Event Has been added!" -msgstr "" - -msgid "Date:" -msgstr "Dato:" - -#, fuzzy -msgid "Time:" -msgstr "Tittel:" - -msgid "Day View" -msgstr "" - -msgid "Do you really want to delete this event?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Event deleted!" -msgstr "Endre valgte" - -msgid "Nothing to delete!" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Update Event" -msgstr "Oppdater adresse" - -msgid "Do you really want to change this event from:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "to:" -msgstr "til" - -msgid "Event updated!" -msgstr "" - -msgid "Month View" -msgstr "" - -msgid "0 min." -msgstr "" - -msgid "15 min." -msgstr "" - -msgid "35 min." -msgstr "" - -msgid "45 min." -msgstr "" - -msgid "1 hr." -msgstr "" - -msgid "1.5 hr." -msgstr "" - -msgid "2 hr." -msgstr "" - -msgid "2.5 hr." -msgstr "" - -msgid "3 hr." -msgstr "" - -msgid "3.5 hr." -msgstr "" - -msgid "4 hr." -msgstr "" - -msgid "5 hr." -msgstr "" - -msgid "6 hr." -msgstr "" - -msgid "Calendar" -msgstr "" - -msgid "Delete & Prev" -msgstr "Slett, gå til forige" - -msgid "Delete & Next" -msgstr "Slett, gå til neste" - -#, fuzzy -msgid "Move to:" -msgstr "Flytt til:" - -msgid "Delete/Move/Next Buttons:" -msgstr "Slett, gå videre knapper:" - -msgid "Display at top" -msgstr "Vis på toppen" - -msgid "with move option" -msgstr "med flyttefunksjon" - -msgid "Display at bottom" -msgstr "Vis på bunnen" - -msgid "" -"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " -"is a pretty reliable list to scan spam from." -msgstr "" - -# "KOMMERSIELT - Denne listen inneholder servere som er kjent for å sende spam" -# "Listen er -msgid "" -"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " -"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " -"to use." -msgstr "" - -msgid "" -"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " -"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " -"account and send spam directly from there." -msgstr "" - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." -msgstr "" - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." -msgstr "" - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " -"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." -msgstr "" - -msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " -"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " -"to catch abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " -"other mail servers that are not secure." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " -"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " -"abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " -"users in without confirmation." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." -"cgi scripts. (planned)." -msgstr "" - -msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " -"false positives than ORBS did though." -msgstr "" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." -msgstr "" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." -msgstr "" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." -msgstr "" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." -msgstr "" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." -msgstr "" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." -msgstr "" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " -"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " -"you NOT use their service." -msgstr "" - -msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " -"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." -msgstr "" - -msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." -msgstr "" - -msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." -msgstr "" - -msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." -msgstr "" - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." -msgstr "" - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " -"assigned IPs." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " -"directly from." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" -"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " -"services." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " -"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " -"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " -"Leadmon.net." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " -"SPAM Sources." -msgstr "" - -msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." -msgstr "" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" -msgstr "" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" -msgstr "" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" -msgstr "" - -msgid "Saved Scan type" -msgstr "" - -msgid "Message Filtering" -msgstr "Filtrering av meldinger" - -msgid "What to Scan:" -msgstr "Hva som skal scannes:" - -msgid "All messages" -msgstr "Alle meldinger" - -msgid "Only unread messages" -msgstr "Kun uleste meldinger" - -# "Tiden det tar å scanne meldingene øker proposjonalt med hvor mange som " -# "skal scannes. Jeg anbefaler deg å bare scanne nye meldinger. Hvis du gjør " -# "noen endringer med filterene dine, vil jeg sette det til å scanne alle " -# "meldingene dine, gå til INBOXen" -msgid "Save" -msgstr "Lagre" - -msgid "New" -msgstr "Ny" - -msgid "Done" -msgstr "Ferdig" - -#, fuzzy -msgid "Match:" -msgstr "Forutsetning" - -msgid "Cc" -msgstr "Kopi til" - -msgid "To or Cc" -msgstr "Til eller Kopi" - -msgid "Header" -msgstr "Meldingshode" - -msgid "Contains:" -msgstr "Inneholder:" - -msgid "Edit" -msgstr "Endre" - -#, fuzzy -msgid "Down" -msgstr "Ned" - -msgid "Up" -msgstr "Opp" - -#, c-format -msgid "If %s contains %s then move to %s" -msgstr "Hvis %s inneholder %s så flytt til %s" - -#, fuzzy -msgid "Message Filters" -msgstr "Meldings filtrering" - -msgid "" -"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " -"filtered into different folders for easier organization." -msgstr "" -"Filtrering gjøre det mulig å legge meldinger automatisk i forskjellige " -"mapper basert på visse kriterier" - -#, fuzzy -msgid "SPAM Filters" -msgstr "SPAM filter" - -msgid "" -"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " -"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." -msgstr "" -"Abboner på tjenester som filtrerer SPAM rett i en spesifisert mappe, f.eks " -"søppelbøtten." - -msgid "Spam Filtering" -msgstr "Spam filter" - -msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" -msgstr "ADVARSEL! Be webmaster sette opp SpamFilters_YourHop variablen" - -#, fuzzy -msgid "Move spam to:" -msgstr "Flytt spam meldinger til:" - -msgid "" -"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " -"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " -"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " -"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " -"around." -msgstr "" - -msgid "" -"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " -"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " -"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " -"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " -"you'll scan even the spam you read with the new filters." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Spam is sent to %s" -msgstr "Spam blir sendt til %s" - -msgid "[not set yet]" -msgstr "[ikke valgt enda]" - -#, c-format -msgid "Spam scan is limited to %s" -msgstr "Spam skanning er begrenset til %s" - -#, fuzzy -msgid "New Messages Only" -msgstr "Kun nye meldinger" - -#, fuzzy -msgid "All Messages" -msgstr "Alle meldinger" - -msgid "ON" -msgstr "PÅ" - -msgid "OFF" -msgstr "AV" - -msgid "Mailinglist" -msgstr "Meldingsliste:" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " -"receive an emailed response at the address below." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " -"this list. You will be subscribed with the address below." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " -"this list. It will try to unsubscribe the adress below." -msgstr "" - -msgid "From:" -msgstr "Fra:" - -msgid "Send Mail" -msgstr "Ny epost" - -msgid "Post to List" -msgstr "Send til listen" - -msgid "Reply to List" -msgstr "Svar til listen" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Legg til" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Fjern" - -msgid "List Archives" -msgstr "Arkiv" - -msgid "Contact Listowner" -msgstr "Kontakt eier av listen" - -#, fuzzy -msgid "Mailing List" -msgstr "Meldingsliste:" - -msgid "POP3 connect:" -msgstr "" - -msgid "No server specified" -msgstr "" - -msgid "Error " -msgstr "Feil " - -msgid "POP3 noop:" -msgstr "" - -msgid "No connection to server" -msgstr "Ingen forbindelse til server" - -msgid "POP3 user:" -msgstr "POP3 bruker:" - -msgid "no login ID submitted" -msgstr "" - -msgid "connection not established" -msgstr "" - -msgid "POP3 pass:" -msgstr "POP3 passord:" - -msgid "No password submitted" -msgstr "Passord er ikke sendt" - -msgid "authentication failed " -msgstr "Autenifisering feilet" - -msgid "POP3 apop:" -msgstr "" - -msgid "No login ID submitted" -msgstr "Ingen login ID sendt" - -msgid "No server banner" -msgstr "" - -msgid "abort" -msgstr "avbryt" - -msgid "apop authentication failed" -msgstr "" - -msgid "POP3 login:" -msgstr "" - -msgid "POP3 top:" -msgstr "" - -msgid "POP3 pop_list:" -msgstr "" - -msgid "Premature end of list" -msgstr "" - -msgid "POP3 get:" -msgstr "" - -msgid "POP3 last:" -msgstr "" - -msgid "POP3 reset:" -msgstr "" - -msgid "POP3 send_cmd:" -msgstr "" - -msgid "Empty command string" -msgstr "" - -msgid "POP3 quit:" -msgstr "" - -msgid "connection does not exist" -msgstr "forbindelsen finnes ikke" - -msgid "POP3 uidl:" -msgstr "" - -msgid "POP3 delete:" -msgstr "" - -msgid "No msg number submitted" -msgstr "" - -msgid "Command failed " -msgstr "Kommando feilet " - -msgid "Remote POP server Fetching Mail" -msgstr "Hent mail fra en annen POP server" - -msgid "Select Server:" -msgstr "Velg server:" - -msgid "All" -msgstr "Alle" - -msgid "Password for" -msgstr "Passord for" - -msgid "Fetch Mail" -msgstr "Hent mail" - -msgid "Fetching from " -msgstr "Henter fra " - -msgid "Oops, " -msgstr "" - -msgid "Opening IMAP server" -msgstr "Kobler til IMAP server" - -msgid "Opening POP server" -msgstr "Kobler til POP server" - -msgid "Login Failed:" -msgstr "Tilkobling feilet" - -msgid "Login OK: No new messages" -msgstr "Tilkobling vellykket: Ingen nye meldinger" - -msgid "Login OK: Inbox EMPTY" -msgstr "Tilkobling vellykket: Innboks tom" - -msgid "Login OK: Inbox contains [" -msgstr "Tilkobling vellykket: Innboksen inneholder [" - -msgid "] messages" -msgstr "] meldinger" - -msgid "Fetching UIDL..." -msgstr "Henter UIDL..." - -msgid "Server does not support UIDL." -msgstr "Server støtter ikke UIDL." - -msgid "Leaving Mail on Server..." -msgstr "Legger igjen kopi av meldinger på server..." - -msgid "Deleting messages from server..." -msgstr "Sletter meldinger fra server..." - -msgid "Fetching message " -msgstr "Henter melding " - -msgid "Server error...Disconnect" -msgstr "" - -msgid "Reconnect from dead connection" -msgstr "" - -msgid "Saving UIDL" -msgstr "Lagrer UIDL" - -#, fuzzy -msgid "Refetching message " -msgstr "Henter melding " - -#, fuzzy -msgid "Error Appending Message!" -msgstr "Feil ved åpning" - -msgid "Closing POP" -msgstr "Lukker POP" - -msgid "Logging out from IMAP" -msgstr "Logger ut fra IMAP" - -msgid "Message appended to mailbox" -msgstr "Meldig lagt til mailboks" - -msgid "Message " -msgstr "Melding " - -msgid " deleted from Remote Server!" -msgstr " slettet fra ekstern server" - -msgid "Delete failed:" -msgstr "Sletting feilet:" - -msgid "Remote POP server settings" -msgstr "Alternativer for ekstern POP server" - -msgid "" -"You should be aware that the encryption used to store your password is not " -"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " -"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " -"server can be undone by a hacker reading the source to this file." -msgstr "" -"Vær klar over at krypteringen som blir brukt for å kryptere passordet ikke " -"er 100% sikkert. Dette har ikke så mye å si, da passordet vanligvis blir " -"sendti klartekst til POP servere." - -msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." -msgstr "" -"Hvis du lar passordfeltet være tomt, må du skrive det hver gang du henter " -"epost." - -msgid "Encrypt passwords (informative only)" -msgstr "Krypter passord (kun informasjon)" - -msgid "Add Server" -msgstr "Legg til server" - -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#, fuzzy -msgid "Port:" -msgstr "Prioritet" - -msgid "Alias:" -msgstr "Kortnavn:" - -msgid "Username:" -msgstr "Brukernavn:" - -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -msgid "Store in Folder:" -msgstr "Lagre i mappe:" - -msgid "Leave Mail on Server" -msgstr "La det være kopi av meldingene på server" - -msgid "Check mail during login" -msgstr "Skjekk epost ved innlogging" - -msgid "Check mail during folder refresh" -msgstr "Se etter nye meldinger ved oppdateringer av mapper" - -msgid "Modify Server" -msgstr "Lagre endringerr" - -msgid "Server Name:" -msgstr "Servernavn:" - -msgid "Modify" -msgstr "Endre" - -msgid "No-one server in use. Try to add." -msgstr "Ingen servere er i bruk, prøv å legg en til." - -msgid "Fetching Servers" -msgstr "Henter servere" - -msgid "Confirm Deletion of a Server" -msgstr "Bekreft sletting av server" - -msgid "Selected Server:" -msgstr "Valgt server:" - -msgid "Confirm delete of selected server?" -msgstr "Bekreft sletting av valgt server?" - -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Bekreft sletting" - -msgid "Mofify a Server" -msgstr "Endre en server" - -msgid "Undefined Function" -msgstr "Udefinert funksjon" - -msgid "Hey! Wath do You are looking for?" -msgstr "Hey! Hva leter du etter?" - -msgid "Fetch" -msgstr "Hent post" - -msgid "Warning, " -msgstr "Advarsel, " - -msgid "Mail Fetch Result:" -msgstr "Resultat av epost henting:" - -msgid "Simple POP3 Fetch Mail" -msgstr "Hent mail fra andre POP servere" - -msgid "" -"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " -"account on this server." -msgstr "Velg hvilke eksterne POP kontoer SqirrelMail skal hente meldinger fra." - -#, fuzzy -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Meldingsvarsel" - -msgid "" -"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " -"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " -"to play in the provided file box." -msgstr "" -"Velg Spill lyder for å spille en lyd når det er ulest mail i mappene " -"dine. Når aktivert kan du velge hvilken lydfil som skal spilles av." - -msgid "" -"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " -"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." -msgstr "" - -msgid "" -"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " -"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." -msgstr "" - -msgid "" -"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " -"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " -"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " -"by sounds or popups for unseen mail." -msgstr "" - -msgid "" -"Selecting the Change title option will change the title in some " -"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " -"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " -"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " -"enabled." -msgstr "" - -msgid "" -"Select from the list of server files the media file to play when new " -"mail arrives. Selecting local media will play the file specified in " -"the local media file box to play from the local computer. If no file " -"is specified, the system will use a default from the server." -msgstr "" - -msgid "Enable Media Playing" -msgstr "Spill lyder" - -msgid "Check all boxes, not just INBOX" -msgstr "Sjekk alle mapper, ikke bare Innboksen" - -msgid "Count only messages that are RECENT" -msgstr "Ta bare med meldinger som har annkommet nylig" - -msgid "Change title on supported browsers." -msgstr "Skift vindustittel" - -msgid "requires JavaScript to work" -msgstr "trenger JavaScript for å virke" - -msgid "Show popup window on new mail" -msgstr "Vis nytt vindu når du får ny mail" - -msgid "Select server file:" -msgstr "Velg fil på server:" - -msgid "(local media)" -msgstr "(lokal fil)" - -msgid "Try" -msgstr "Prøv" - -msgid "Local Media File:" -msgstr "Lokal fil:" - -msgid "Current File:" -msgstr "Valgt fil:" - -msgid "New Mail" -msgstr "Ny epost" - -msgid "SquirrelMail Notice:" -msgstr "SquirrelMail beskjed:" - -msgid "You have new mail!" -msgstr "Du har ny epost!" - -msgid "Close Window" -msgstr "Lukk vindu" - -msgid "NewMail Options" -msgstr "Valg for meldingsvarsel" - -msgid "" -"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " -"when new mail arrives." -msgstr "" -"Her kan du sette opp avspilling av lyder og/eller åpning av nye vinduer for " -"å varsle nye meldinger." - -msgid "New Mail Notification options saved" -msgstr "Oppsett for meldingsvarsel lagret" - -#, c-format -msgid "%s New Messages" -msgstr "%s nye meldinger" - -#, c-format -msgid "%s New Message" -msgstr "%s melding" - -msgid "Test Sound" -msgstr "Test lyd" - -msgid "Loading the sound..." -msgstr "Henter lyden..." - -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#, fuzzy -msgid "Sent Subfolders Options" -msgstr "Spesielle mapper" - -#, fuzzy -msgid "Use Sent Subfolders" -msgstr "Mappe for sendte meldinger:" - -#, fuzzy -msgid "Monthly" -msgstr "mandag" - -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -msgid "Yearly" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Base Sent Folder" -msgstr "Mappe for sendte meldinger:" - -msgid "Report as Spam" -msgstr "" - -msgid "SpamCop - Spam Reporting" -msgstr "" - -msgid "" -"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " -"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " -"fast, really smart, and easy to use." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "SpellChecker Options" -msgstr "Innstillinger for stavekontroll" - -msgid "" -"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " -"choose which languages should be available to you when spell-checking." -msgstr "Velg hvilken ordbok som skal brukes, legg til og fjern ord." - -msgid "Check Spelling" -msgstr "Stavekontroll" - -msgid "Back to "SpellChecker Options" page" -msgstr "Tilbake til "Innstillinger for ordbok" siden" - -msgid "ATTENTION:" -msgstr "" - -msgid "" -"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " -"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " -"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " -"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " -"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " -"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " -"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " -"it, the encrypted data is no longer accessible." -msgstr "" - -msgid "Delete my dictionary and start a new one" -msgstr "Slett ordboken min og start på nytt" - -msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" -msgstr "Dekrypter ordboken med det gammle passordet mitt" - -msgid "Proceed" -msgstr "Fortsett" - -msgid "You must make a choice" -msgstr "" - -msgid "" -"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" -msgstr "Legg dette ordet til ordboken din" - -msgid "Error Decrypting Dictionary" -msgstr "Feil ved dekryptering av ordboken" - -msgid "Cute." -msgstr "" - -msgid "Translator" -msgstr "Oversetter" - -#, fuzzy -msgid "Saved Translation Options" -msgstr "Oversettings valg" - -msgid "Your server options are as follows:" -msgstr "Følgende oversettere er tilgjengelige:" - -msgid "" -"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" -msgstr "13 forskjellige språk, oversetter maks 1000 tegn, drevet av Systran" - -msgid "" -"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" -msgstr "10 forskjellige språk, oversetter maks 25000 tegn, drevet av Systran" - -msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" -msgstr "12 forskjellige språk, ingen begrensninger, drevet av Systran" - -msgid "" -"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " -"InterTran" -msgstr "" -"767 forskjellige språ, ingen kjente begrensninger, drevet av Translation " -"Experts sitt InterTran system" - -msgid "" -"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" -msgstr "" -"8 forskjellige språ, ingen kjente begrensninger, drevet av GPLTrans (gratis, " -"open source)" - -msgid "" -"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " -"be located." -msgstr "" -"Du kan også velge om du vil vise oversettings boksen,og hvor på skjermen den " -"skal være." - -msgid "Select your translator:" -msgstr "Velg oversetter" - -msgid "When reading:" -msgstr "Ved lesing:" - -msgid "Show translation box" -msgstr "Vis oversettings boks" - -msgid "to the left" -msgstr "til venstre" - -msgid "in the center" -msgstr "i midten" - -msgid "to the right" -msgstr "til høyre" - -msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" -msgstr "Overestt inni SquirrelMails rammer" - -msgid "When composing:" -msgstr "Ved redigering:" - -msgid "Not yet functional, currently does nothing" -msgstr "Virker ikke enda" - -msgid "Download this as a file" -msgstr "Last ned dette som en fil" - -msgid "Translation Options" -msgstr "Oversettings valg" - -msgid "" -"Which translator should be used when you get messages in a different " -"language?" -msgstr "Hvilken oversetter skal brukes ved oversetting til forskjellige språk?" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s to %s" -msgstr "Legg til i %s" - -msgid "English" -msgstr "Engelsk" - -msgid "French" -msgstr "Fransk" - -msgid "German" -msgstr "Tysk" - -msgid "Italian" -msgstr "Italiensk" - -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugisisk" - -msgid "Spanish" -msgstr "Spansk" - -msgid "Russian" -msgstr "Russisk" - -msgid "Translate" -msgstr "Oversett" - -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Brasiliansk Portugisisk" - -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarsk" - -msgid "Croatian" -msgstr "Kroatisk" - -msgid "Czech" -msgstr "Tjekkisk" - -msgid "Danish" -msgstr "Dansk" - -#, fuzzy -msgid "Dutch" -msgstr "Tysk" - -msgid "European Spanish" -msgstr "Europeisk Spansk" - -msgid "Finnish" -msgstr "Finsk" - -msgid "Greek" -msgstr "Gresk" - -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungarsk" - -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandsk" - -msgid "Japanese" -msgstr "Japansk" - -msgid "Latin American Spanish" -msgstr "Latin Amerikansk Spansk" - -msgid "Norwegian" -msgstr "Norsk" - -msgid "Polish" -msgstr "Polsk" - -msgid "Romanian" -msgstr "Romansk" - -msgid "Serbian" -msgstr "Serbisk" - -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovensk" - -msgid "Swedish" -msgstr "Svensk" - -msgid "Welsh" -msgstr "Walesisk" - -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Latin" -msgstr "Latinsk" - -msgid "Address Book" -msgstr "Adressebok" - -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -msgid "E-mail" -msgstr "Epostadresse" - -msgid "Info" -msgstr "Informasjon" - -msgid "Source" -msgstr "Kilde" - -msgid "Bcc" -msgstr "Blindkopi til" - -msgid "Use Addresses" -msgstr "Bruk adresser" - -msgid "Address Book Search" -msgstr "Søk i adressebok" - -msgid "Search for" -msgstr "Søk etter" - -msgid "in" -msgstr "i" - -msgid "All address books" -msgstr "Alle adressebøker" - -msgid "List all" -msgstr "Vis alle" - -#, c-format -msgid "Unable to list addresses from %s" -msgstr "Klarte ikke å liste adresser fra %s" - -msgid "Your search failed with the following error(s)" -msgstr "Søket ditt feilet med følgende feilmelding(er)" - -msgid "No persons matching your search was found" -msgstr "Ingen personer som samsvarer med søket ditt ble funnet" - -msgid "Return" -msgstr "Tilbake" - -msgid "Nickname" -msgstr "Kortnavn" - -msgid "Must be unique" -msgstr "(Må være unikt)" - -msgid "E-mail address" -msgstr "Epostadresse" - -msgid "First name" -msgstr "Fornavn" - -msgid "Last name" -msgstr "Etternavn" - -msgid "Additional info" -msgstr "Tilleggsinformasjon" - -msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." -msgstr "Ingen personlig adressebok er definert. Ta kontakt med administrator." - -msgid "You can only edit one address at the time" -msgstr "Du kan bare endre en adresse om gangen." - -msgid "Update address" -msgstr "Oppdater adresse" - -msgid "Unknown error" -msgstr "Ukjent feil" - -msgid "Add address" -msgstr "Legg til adresse" - -msgid "Edit selected" -msgstr "Endre valgte" - -msgid "Delete selected" -msgstr "Slett valgte" - -#, c-format -msgid "Add to %s" -msgstr "Legg til i %s" - -msgid "Original Message" -msgstr "Opprinnelig melding" - -msgid "Draft Email Saved" -msgstr "Epost kladd lagret" - -msgid "Could not move/copy file. File not attached" -msgstr "Kunne ikke flytte/kopiere fil. Fil ikke lagt ved" - -msgid "Draft Saved" -msgstr "Kladd lagret" - -msgid "Your Message has been sent" -msgstr "Meldingen er sendt" - -msgid "To:" -msgstr "Til:" - -msgid "CC:" -msgstr "Kopi til:" - -msgid "BCC:" -msgstr "Blindkopi til:" - -msgid "Subject:" -msgstr "Emne:" - -msgid "Send" -msgstr "Send" - -msgid "Attach:" -msgstr "Legg ved:" - -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -msgid "Delete selected attachments" -msgstr "Slett valgte vedlegg" - -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -msgid "Receipt" -msgstr "Kvittering når meldingen er" - -#, fuzzy -msgid "On Read" -msgstr "lest" - -msgid "On Delivery" -msgstr "levert" - -msgid "Save Draft" -msgstr "Lagre kladd" - -msgid "You have not filled in the \"To:\" field." -msgstr "Du har ikke fylt ut \"Til:\" feltet." - -msgid "said" -msgstr "sa" - -msgid "quote" -msgstr "" - -msgid "who" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Draft folder" -msgstr "Mappe for kladd" - -msgid "Illegal folder name. Please select a different name." -msgstr "Ulovlig mappenavn. Vennligst velg et annet navn." - -msgid "Click here to go back" -msgstr "Klikk her for å gå tilbake" - -msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." -msgstr "Ingen mapper er valgt for sletting." - -msgid "Delete Folder" -msgstr "Slett mappe" - -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "" - -msgid "Subscribed successfully!" -msgstr "La til mappe til listen over aktive mapper." - -msgid "Unsubscribed successfully!" -msgstr "Fjernet mappe fra liste over aktive mapper." - -msgid "Deleted folder successfully!" -msgstr "Mappen er slettet." - -msgid "Created folder successfully!" -msgstr "Mappen er opprettet." - -msgid "Renamed successfully!" -msgstr "Mappens navn er skiftet." - -msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." -msgstr "" - -msgid "refresh folder list" -msgstr "oppdatér" - -msgid "Create Folder" -msgstr "Lag mappe" - -msgid "as a subfolder of" -msgstr "som en undermappe til" - -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -msgid "Let this folder contain subfolders" -msgstr "La denne mappen inneholde undermapper" - -msgid "Create" -msgstr "Lag mappe" - -msgid "Rename a Folder" -msgstr "Skift navn på mappe" - -msgid "Select a folder" -msgstr "Velg en mappe" - -msgid "Rename" -msgstr "Skift navn" - -msgid "No folders found" -msgstr "Fant ingen mapper" - -msgid "No folders were found to unsubscribe from!" -msgstr "Fant ingen mapper å fjerne" - -msgid "No folders were found to subscribe to!" -msgstr "Fant ingen mapper å legge til" - -#, fuzzy -msgid "Subscribe to:" -msgstr "Legg til" - -msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." -msgstr "Ingen mapper er valgt for navneskifte." - -msgid "Rename a folder" -msgstr "Navne om en mappe" - -msgid "New name:" -msgstr "Nytt navn:" - -msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " -"instead." -msgstr "Hjelpen er ikke oversatt til %s. Den vil derfor vises på engelsk." - -msgid "Some or all of the help documents are not present!" -msgstr "Noen eller alle hjelpedokumentene mangler." - -msgid "Table of Contents" -msgstr "Innholdsfortegnelse" - -msgid "Top" -msgstr "Topp" - -msgid "Viewing an image attachment" -msgstr "Viser vedlagt bilde" - -msgid "View message" -msgstr "Vis melding" - -#, fuzzy -msgid "Not available" -msgstr "ikke tilgjengelig" - -msgid "purge" -msgstr "tøm" - -msgid "Last Refresh" -msgstr "Sist oppdatert" - -msgid "Save folder tree" -msgstr "" - -msgid "Login" -msgstr "Logg inn" - -#, c-format -msgid "%s Login" -msgstr "%s innlogging" - -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - -msgid "No messages were selected." -msgstr "Ingen valgte meldinger." - -msgid "Message Highlighting" -msgstr "Utheving av meldinger" - -#, fuzzy -msgid "subject" -msgstr "Emne" - -msgid "No highlighting is defined" -msgstr "Ingen utheving er definert" - -msgid "Identifying name" -msgstr "Beskrivende navn" - -msgid "Color" -msgstr "Farge" - -msgid "Dark Blue" -msgstr "Mørk blå" - -msgid "Dark Green" -msgstr "Mørk grønn" - -msgid "Dark Yellow" -msgstr "Mørk gul" - -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Mørk cyan" - -msgid "Dark Magenta" -msgstr "Mørk lilla" - -msgid "Light Blue" -msgstr "Lys blå" - -msgid "Light Green" -msgstr "Lys grønn" - -msgid "Light Yellow" -msgstr "Lys gul" - -msgid "Light Cyan" -msgstr "Lys cyan" - -msgid "Light Magenta" -msgstr "Lys lilla" - -msgid "Dark Gray" -msgstr "Mørk grå" - -msgid "Medium Gray" -msgstr "Medium grå" - -msgid "Light Gray" -msgstr "Lys grå" - -msgid "White" -msgstr "Hvit" - -msgid "Other:" -msgstr "Annen:" - -msgid "Ex: 63aa7f" -msgstr "Eks.: 63aa7f" - -#, fuzzy -msgid "Matches" -msgstr "Forutsetning" - -#, c-format -msgid "Alternate Identity %d" -msgstr "Alternativ identitet %d" - -msgid "Advanced Identities" -msgstr "Identiteter" - -msgid "Default Identity" -msgstr "Hovedidentitet" - -msgid "Add a New Identity" -msgstr "Legg til en identitet" - -msgid "E-Mail Address" -msgstr "Epostadresse" - -msgid "Save / Update" -msgstr "Lagre / oppdater" - -msgid "Make Default" -msgstr "Gjør standard" - -msgid "Move Up" -msgstr "Flytt opp" - -msgid "Index Order" -msgstr "Visningsrekkefølge" - -msgid "Checkbox" -msgstr "Avmerkingsboks" - -msgid "Flags" -msgstr "Flagg" - -msgid "" -"The index order is the order that the columns are arranged in the message " -"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " -"fit your needs." -msgstr "" -"Kolonnene vil bli vist i samme rekkefølge her som i mappene.Du kan legge " -"til, fjerne og flytte kolonnene slik du ønsker." - -msgid "up" -msgstr "opp" - -msgid "down" -msgstr "ned" - -msgid "remove" -msgstr "fjern" - -msgid "Return to options page" -msgstr "Tilbake til alternativmeny" - -msgid "Personal Information" -msgstr "Personlig informasjon" - -msgid "Display Preferences" -msgstr "Valg for visning" - -msgid "Folder Preferences" -msgstr "Valg for mapper" - -msgid "Successfully Saved Options" -msgstr "Instillingene er lagret" - -msgid "Refresh Folder List" -msgstr "Oppdater mapper" - -msgid "Refresh Page" -msgstr "Laste siden på nytt" - -msgid "" -"This contains personal information about yourself such as your name, your " -"email address, etc." -msgstr "" -"Dette inneholder personlig informasjon om deg selv, slik som navn, " -"epostadresse osv." - -msgid "" -"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " -"you, such as the colors, the language, and other settings." -msgstr "" -"Du kan endre måten SquirrelMail ser ut og viser informasjon, slik som " -"farger, språk og andre valg." - -msgid "" -"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " -"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " -"messages are from, especially for mailing lists." -msgstr "" -"Basert på gitt kriterier kan innkommende meldinger ha forskjellig " -"bakgrunnsfarge i meldingslisten. Dette er til hjelp for å se hvem meldingen " -"er fra, spesielt i forbindelse med mailinglister." - -msgid "" -"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." -msgstr "Dette er valg for hvordan mapper vises og kan endres." - -msgid "" -"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " -"headers in any order you want." -msgstr "" -"Justering av hvilke kolonner som vises i meldingslisten og rekkefølgen på " -"disse." - -msgid "Message not printable" -msgstr "Meldingen kan ikke skrives ut" - -msgid "Printer Friendly" -msgstr "Printervennlig" - -msgid "CC" -msgstr "Kopi til" - -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -msgid "View Printable Version" -msgstr "Vis printervennlig versjon" - -msgid "Read:" -msgstr "Lest:" - -msgid "Your message" -msgstr "Din melding" - -msgid "Sent:" -msgstr "Sendt:" - -#, c-format -msgid "Was displayed on %s" -msgstr "Ble vist %s" - -msgid "less" -msgstr "mindre" - -msgid "more" -msgstr "mer" - -msgid "Mailer" -msgstr "Epostleser" - -msgid "Read receipt" -msgstr "Kvittering når meldingen er" - -msgid "send" -msgstr "send" - -msgid "requested" -msgstr "forespurt" - -msgid "" -"The message sender has requested a response to indicate that you have read " -"this message. Would you like to send a receipt?" -msgstr "" -"Avsender har bedt om kvittering når du har lest meldingen. Vil du sende " -"kvittering?" - -msgid "Send read receipt now" -msgstr "Send kvittering" - -#, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Søkeresultat" - -msgid "Message List" -msgstr "Meldingsliste" - -msgid "Resume Draft" -msgstr "Fortsett kladd" - -msgid "Edit Message as New" -msgstr "Rediger som ny melding" - -#, fuzzy -msgid "View Message" -msgstr "Vis melding" - -#, fuzzy -msgid "Forward as Attachment" -msgstr "Vedlegg" - -msgid "Reply" -msgstr "Svar" - -msgid "Reply All" -msgstr "Svar til alle" - -msgid "View Full Header" -msgstr "Vis meldingshoder" - -msgid "Attachments" -msgstr "Vedlegg" - -msgid "Folder:" -msgstr "Mappe:" - -msgid "edit" -msgstr "rediger" - -msgid "search" -msgstr "søk" - -msgid "delete" -msgstr "slett" - -msgid "Recent Searches" -msgstr "Siste Søk" - -msgid "save" -msgstr "lagre" - -#, fuzzy -msgid "forget" -msgstr "glem" - -msgid "Current Search" -msgstr "Valgt Søk" - -msgid "Body" -msgstr "Meldingskropp" - -msgid "Everywhere" -msgstr "Overalt" - -msgid "Search Results" -msgstr "Søkeresultat" - -msgid "No Messages Found" -msgstr "Fant ingen meldinger" - -msgid "You have been successfully signed out." -msgstr "Du er nå logget ut." - -msgid "Click here to log back in." -msgstr "Klikk her for å logge inn igjen." - -msgid "Viewing a Business Card" -msgstr "Viser visittkort" - -msgid "Title" -msgstr "Tittel" - -msgid "Email" -msgstr "Epostadresse" - -msgid "Web Page" -msgstr "Hjemmeside" - -msgid "Organization / Department" -msgstr "Organisasjon / Avdeling" - -msgid "Address" -msgstr "Adresser" - -msgid "Work Phone" -msgstr "Telefon jobb" - -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefon hjem" - -msgid "Cellular Phone" -msgstr "Mobiltelefon" - -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -msgid "Note" -msgstr "Notat" - -msgid "Add to Addressbook" -msgstr "Legg til adressebok" - -msgid "Title & Org. / Dept." -msgstr "Tittel, organisasjon og avdeling." - -msgid "Viewing Full Header" -msgstr "Viser meldingshoder" - -msgid "Viewing a text attachment" -msgstr "Viser et tekstvedlegg" - -#~ msgid "Viewing a message attachment" -#~ msgstr "Viser vedlegg" - -#~ msgid "Cc:" -#~ msgstr "Kopi til:" - -#~ msgid "Bcc:" -#~ msgstr "Blindkopi til:" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "(uten emne)" - -#~ msgid "Enable request/confirm reading" -#~ msgstr "Vis valg for kvittering" - -#~ msgid "Use receive date for sort" -#~ msgstr "Sorter etter mottaksdato" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use References header for thread sort" -#~ msgstr "Bruk 'References' i meldingshode for trådsortering" - -#~ msgid "There was an error contacting the mail server." -#~ msgstr "Det oppstod problemer under kommunikasjon med epostserveren." - -#~ msgid "Contact your administrator for help." -#~ msgstr "Kontakt administratoren for hjelp." - -#~ msgid "No Messages found" -#~ msgstr "Fant ingen meldinger" - -#~ msgid "" -#~ "Please contact your system administrator and report the following error:" -#~ msgstr "" -#~ "Vennligst kontakt system administrator og rapporter følgende feilmelding:" - -#~ msgid "No To Address" -#~ msgstr "Ingen mottakeradresse" - -#~ msgid "Found" -#~ msgstr "Funnet" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "meldinger" - -#~ msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!" -#~ msgstr "Feil ved dekoding av MIME strukturen. Rapporter dette som en bug!" - -#~ msgid "Submit message" -#~ msgstr "Send melding" - -#, fuzzy -#~ msgid "SquirrelSpell is misconfigured." -#~ msgstr "Oppsett for ordbok" - -#~ msgid "SquirrelSpell Results" -#~ msgstr "SquirrelSpell resultater" - -#, fuzzy -#~ msgid "No changes were made." -#~ msgstr "Ingen endringer forespurt." - -#, fuzzy -#~ msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." -#~ msgstr "Det er ingen ord i ordbok din" - -#~ msgid "Found %s errors" -#~ msgstr "Fant %s feil" - -#~ msgid "Line with an error:" -#~ msgstr "Linje med feil:" - -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "Feil:" - -#~ msgid "Suggestions" -#~ msgstr "Foreslag:" - -#~ msgid "Change to:" -#~ msgstr "Skift til:" - -#~ msgid "Occurs times:" -#~ msgstr "Finnes antall ganger:" - -#~ msgid "Change this word" -#~ msgstr "Bytt dette ordet" - -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "Skift" - -#~ msgid "Change All" -#~ msgstr "Bytt alle" - -#~ msgid "Ignore this word" -#~ msgstr "Ignorer dette ordet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignore" - -#~ msgid "Ignore ALL occurances this word" -#~ msgstr "Ignore alle treffene på dette ordet" - -#~ msgid "Ignore All" -#~ msgstr "Ignorer alle" - -#~ msgid "Add this word to your personal dictionary" -#~ msgstr "Legg dette ordet til ordboken din" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add to Dic" -#~ msgstr "Legg til ordbok" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close and Commit" -#~ msgstr "Lukk og send" - -#~ msgid "Close and Cancel" -#~ msgstr "Avbryt og lukk" - -#, fuzzy -#~ msgid "No errors found" -#~ msgstr "Ingen feil funnet" - -#~ msgid "Your personal dictionary was erased." -#~ msgstr "Ordboken din er slettet" - -#~ msgid "Dictionary Erased" -#~ msgstr "Ordbok slettet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close this Window" -#~ msgstr "Lukk vinduet" - -#~ msgid "Successful Re-encryption" -#~ msgstr "Rekryptering suksessfull" - -#~ msgid "Dictionary re-encrypted" -#~ msgstr "Ordbok rekryptert" - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary has been encrypted and is now " -#~ "stored in an encrypted format." -#~ msgstr "" -#~ "Ordboken din er kryptert og er lagret ien " -#~ "kryptert fil." - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary has been decrypted and is now " -#~ "stored as clear text." -#~ msgstr "" -#~ "Ordboken din har blitt dekrypter og blir lagret i " -#~ "klartekst." - -#~ msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" -#~ msgstr "Ordbok og krypterings innstillinger" - -#, fuzzy -#~ msgid "Personal Dictionary" -#~ msgstr "Egen ordbok" - -#~ msgid "No words in your personal dictionary." -#~ msgstr "Det er ingen ord i ordbok din" - -#~ msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." -#~ msgstr "Vennigst marker de ordene du vil fjerne fra ordboken" - -#~ msgid "%s dictionary" -#~ msgstr "%s ordbok" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete checked words" -#~ msgstr "Slett valgte ord" - -#~ msgid "Edit your Personal Dictionary" -#~ msgstr "Rediger ordboken din" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " -#~ "format. Proceed?" -#~ msgstr "Vennligst krypter og lagre ordboken min." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " -#~ "format. Proceed?" -#~ msgstr "Vennigst dekrypter ordboken min og lagre den i klar-tekst." - -#~ msgid "" -#~ "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." -#~ msgstr "Vennigst dekrypter ordboken min og lagre den i klar-tekst." - -#~ msgid "Change crypto settings" -#~ msgstr "Skift krypterings innstillinger" - -#~ msgid "" -#~ "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." -#~ msgstr "Vennligst krypter og lagre ordboken min." - -#~ msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" -#~ msgstr "Sletter følgende ord fra %s ordboken:" - -#, fuzzy -#~ msgid "All done!" -#~ msgstr "Alt klart" - -#~ msgid "Personal Dictionary Updated" -#~ msgstr "Ordbok oppdatert" - -#, fuzzy -#~ msgid "No changes requested." -#~ msgstr "Ingen endringer forespurt." - -#~ msgid "Please wait, communicating with the server..." -#~ msgstr "Vennligst vent, kommuniserer med server..." - -#~ msgid "" -#~ "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " -#~ "message:" -#~ msgstr "Vennligst velg hvilken ordbok du vil bruke til stavekontrollen:" - -#~ msgid "SquirrelSpell Initiating" -#~ msgstr "Stavekontroll startet" - -#~ msgid "" -#~ "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." -#~ msgstr "Bruker %s
ord (standard) for stavekontroll" - -#~ msgid "International Dictionaries Preferences Updated" -#~ msgstr "Alternativer for international ordbok oppdatert" - -#~ msgid "" -#~ "Please check any available international dictionaries which you would " -#~ "like to use when spellchecking:" -#~ msgstr "Vennligst marker hvilken ordbok du vil bruke til stavekontroll:" - -#~ msgid "Make this dictionary my default selection:" -#~ msgstr "Bruk denne ordboken som standard:" - -#~ msgid "Make these changes" -#~ msgstr "Lagre endringene" - -#~ msgid "Add International Dictionaries" -#~ msgstr "Legg til international ordbok" - -#~ msgid "Please choose which options you wish to set up:" -#~ msgstr "Hva vil du gjøre?" - -#~ msgid "Edit your personal dictionary" -#~ msgstr "Rediger ordboken din" - -#~ msgid "Set up international dictionaries" -#~ msgstr "Sett opp internationale ordbøker" - -#~ msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" -#~ msgstr "Krypter eller dekrypter ordboken din" - -#~ msgid "SquirrelSpell Options Menu" -#~ msgstr "Oppsett for ordbok" - -#~ msgid "Folder" -#~ msgstr "Mappe" - -#~ msgid "Count" -#~ msgstr "Antall" diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo deleted file mode 100644 index 277c910efc7ac9b2d32760648ad2e5660bf2b178..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 86770 zcmcef2YejG`M=j-z;rNRI;?w@+zkk@k!9JIkt`$07(>9Eq?2^^=}ug+EYoX%gx-4# zC6GWuuc6n3Py(Tc-bn~836Q}5`MxuIcd|v2-@o0*>u0Cz^zzO-v#UQ1?0;6k@9Q;# zU_1EEjzO^3T0!uO8L|z6zcxAh&*1u)H(D431K>7r9XJ$j1joXSVFla}&VwP`2g-jB z91D+v8^G(~+VC#V2O!Y~k3)s~6jV4bc=Nm7{mFfZM`jJTHY?V7}Y) zS*Uvaz?(mXV=%9^#KkuOsvf4mp|AofzXw32qYWxu8K`iULxq1R90t#TTf*C+((yD@ zx<7%+|JP9Y9eAKC*AcKk=83QjPJ=4vRw(~DsPa4s-VZN^ivPfvE5BA4V$MQ^b0%C2 z&x4!8FQDQd(Co@<3#fLwBUJchaBDc*^FXM4tb}X8OQ7Pr9Nq=5f^u(e34$T;$57^L z;id2?*bTc{T|fE&%HL;j4Y+ySrF%=L@*4r=UIx|97C_~HKR5_3gUbI=a40+j%HM5J z?dJiwBYXyi@H43LAK2#N9|Ki?lcDNqSEzQfmuC{n|BvBX@DixP2E!0)9GM9f|DJFM*a%hs88{Ul2h~pQhRV;2a69-uRJru; zaPf|WYVW(iaj*)GhFwtco)5>u8==bSPf+o!k#OZa2&&$)P7RKWhQ4k{fD-hCga_+s81hbo5@TnC;HmCnnd>iYq0;puZ|;Dqmpt4E9t>4JCwlW~Q2D$RD*QX4 z{ND@JUmk{I;QLVRcVOCa8kGIMFoefK)!S9D96k&c-j~qESE&3C>~i%q0&b6aif02< zyj|XXIaECz1Jw`DgYth1)Hv}6sPg#>RQ+sskW23_Q1!7N)bj^<9tVeGz5ptn_rsC! z4XFM+AmhfXv2ZNrJ)!EY8&<#zq1x>WQ04bJRKDJWO5gWT{( ze-1Z+PeY~iO*j?)9V*=UzV6Li zDM4rUze=FMNi>6p`pFn7W0VI|!3P!~=kq-cYe;H|LsupsDw zYaUM9fk`O;m%&-^ZMZiab%e|3;qYk8cR-CtyC3OT3DrNVq1xSisB&$Bs-GpET~OtJ zB-|993W*}P9ID)h9Oa%H0~O9xxEb6Psy^!BK)4^=3Z|f*`?2RKQ1P7u*M--3`y1gF znD2xe!>6Iz#~V=jc;A~phW#;r4i*33p~CqWl)rVz{FZQisBnftg)B7L{06A`?JHc@a&k!oVW1-r^PEhexL)Axvw{L^nV9vn- z@D!+c&xH#Amr(WeG*o?l0F}<~pu+8cqO%_e70xKA^j1OTcYmmIY4zp~sCd#)>01F+ z{>MPYa}LyVH$bKLRw#cDdh=6I{$GV-;HOaGZ}StEt{tGB9|l!UW1-s1WVj1#gz|q9 zl)uy9`tV$+{QL|meK$h&zq_EG|1H#b^0Bx77gRZI_*0k8A#hvFR z&0~i`#d{%C`mXTq*LnM!q0(^|R5~B`_D{m~Fh2*a{^2>8--l`!ho9v7!7)(oXF-K? z5mfxw!Eyb9;AW`$f0NFxaq=su=lh@H`t7<<`5ppQ&yzfNhDy(LsPJY&%O@O)IR;fe z$HH~tIdEfm8C3YchI;N+I1JtkHIBUl*N5+W_b;Hr`6t{MZgi@PX9v$IQ0-(MlzTJW z1ZLm}cr;YIxE88CJ`Z<>e}zit=+oSMTL+c?6QKNE0u}C^-u_v*E9MX2XgKV27tegC z@>>E`zgejEejFSQFNGR+9)ZgD2T=9>XQ*=d5-Q!_LCHZIo#E0u7RvwLa3I_ds=QNB z<(7ey;lWVt>;|a({uU~}&!PNpex@tet)S|ETPXX{Q0<}&s=TLqb0t)}s`2(saC6KD zLZv(J?GJ&QVLl!zeHTKN+YM0RJ^@t@&%#aNCs6aicTnZJtJd}MUR5<&>O<*Tf ze1}1$?^tht8dP|fL#6X(sC?ZEH-Jw`LjrI0B zL4`BhyD#wE532mzpyEqI`8x!vJdT5ESLZ|3%WvT3@MX9K{1nFFT6ESKa2Z?xuY=>^ zKfV39b7|9?5mD9dZ{WAuYpLVG9W#A-uI9v&Dgw3$*{2*w7 zr$U*(gldP2E^z5=hbreo;WqFTxFx(6hVTKX{JafS9$!Pnzs7~G{sutVZw*yGL!i<- z4l3L!Q1v$3yEj4Q;{b0Thid;>sQj#e%FoeI@tg`ZUY!jU?v+sK|0UG8dJj~6yz2Q^ zsOS4%z%c2!04vzrn>Wzgs}%YX_+G zje})ySGW^Qz$x%DI3E5H?h4nw#M#e;s^@N~c+P`L_Z3j-`xR8Yw?U=n_fX~h9DEGE z22~zcUFzhz>!JGBhfw9Q#$~R420?{85}pR9K&AH)sPW->sBm9`s)x6r^7TGceS8J= zd~mr7Z$qeZ+W~G3%c1(yT&Q$6L505`)bmTdIS-ZIW8kgur{2Bl3g>@5RJi*?hK`^U zT0VZ}+T$Ro@uD1#??<14Kf#>7($&kius`Nau5#tM1yp_R2$i3yQ0c6KYTxxx<=PI{ zgq=|Ja1c~F4~EM3(NO6+6>bkNh06DDpwjaq)OhwGOu~OcJ)gMRjnfA~g?la>3@?X^ z;X_dEa))bN`R@X^#XJ)#`~%>2a0QgVv!L3;ui%dGQKsk(LiN8g z*aK(47`y{E!)>p1`8y0M+@C;|-{nx{b~RiV-UHWzk3x+v&%(9gTGzRH+W;!P+d}1U zDpWgM1lNIGP~oqDO6MtXIQ*G6KLMv>ejTb_cKC&Rei~H1>!H%K6e{0Gz}?rN9-zYe z)Ag=izksTb@1gu}a)XP11RQ|594g&ALFH>YRJ)i9mEOIf@|X7J%c0`G3$73U2seOl zLA94pp~CwDDxcrLk#LP)IXPzxRQl?n+F2`9eJq6v=MboVasmwDxlrYN2Rsfw1owh_ z{+clXUIbUd${Sf5^+VqYmtr1%vy%@_g?nIr2v)+iZgKI>feN?Ib04U5x4;^>6skSk z441$y>74t+ZnzLW5BGs%Z*%h0F;M1v;0ieCc64L#6nG3Ac!w*mb6`8>E1=42{X1Pf zYz$Q%Tft4>4&FQ-s=TH`rEeajnuEQd>aPhZoc-a(Fb0*cgS`DAQ1yBQ90*T@>Q5JW z`#az$%nw41E1$qEpp^0oXAo4q42FuQ9I8D|^5%I^^*rBmZ>V;001V+$sQml{D*g-M zw(tfx0{#}NzCVYGr{CSK{cQx*F1CYuz8nsPGobvpcyk7-T+W6eya>wwZ=k|^3MxIX z!foIOQ0;rodt5ng3gvHesBj0v?cf9`e|1p(bU*K&fhwmXJ;bdj4vt^12_Y9$$k>&-<_%eg~D`S@*f; z7DBa`W+;E%Q00CyRJfNxrT=<33_buS!}p=mv+eyZ-pNq$*1)QVSsCrr->bb3pmk+%C*Km8x-@^^y_RqWgkAdrBo&krzJ-s;v)jn53funR_Ix57 z2Ty@p!@HsC>yJ?V>Ptuw1e?6<;(s5i{6B{B_fM#L+2$4IW*EXj@NlT|I~%GzukpMQ zs(kK-+ranWFxc-^7v2a+GYe)x<#!Iu!9Ah!c^@1B-}dJ9UUTb`GI$L3cR8cdL3>IzwzevUU&5|9LoO$sB~09#nSi;Py z|6jp!xb>SZopa$vm>Z$$w;8IwPJy-Xmr&{Y1}eRqyyen03{J#63o6{@Q0?t}I1OIm z-Cy?Z8@%n-6BFQI+|y9uod#9TS3;%x7f|`X6RLjRg-YM2Q04p`R6aL)$2~t3s=juD z3a19Dd=@}Gx4*YfLZvSY`@=)L{gF`N9uMXJT&VHpYN+(w1l2F^_x8_0`Fq2gKZQ!q zx3E9l2w=KR5_(1&@b{?=m0XBt#_w0N$7s>hR{>h&DBC42xXo|ip8f@<&IK!v}}hps$! zgR)-;$HF`u055}U!E2%F|5s4{9)LsPTTt<={gI1j2dH$GLzPDbTpP~u=J`k>HY+&AAAS5 zg9ATt`5F(E&Z$uKHWMm;3t$Mlpz?Pb+zI|14ufw(#k2OGop~bEc)d4N{<^&Vad0H& z>);gl2UrFN{Kd^T)1bmz0+qjG;I8mmxGsDTs{H>7RStiH^0)P;?ztII_0S5(!sFr2 z@Mfs^{tQ*mL;mXWGYd9gjzfieJ5;&+1}go}LY2=aQ2Ac>GuI9V!}T$bf$P9&a3eS! z&W3eR;hqVX!S~^O*!VeR3NMG%@LhNn9Qy@xG<+7;!(F~~&z%6vF@FUs;IOY;xi5jE zFrNc|2JeG;82_7Ff4>4dF(2@E#%}mKNRtUh|AVm-ZvHj>w;%EaY{dNJH;hqm@V74f zv*2~IhnK>hf6^}Szs3YUg)AJ^vis z489MyfZsyJx9J*=TSLV+80z`yQ0bTp)&Ca3&EazI{u8(c=Ch#UKi8Wtfy&qAaASCt zH{S{s&Yf^m_!3k+A49dLub`gWaLs-u&uj`6ZW&a*ra+}<7pV3&7it`8f=bu^a8HGkX zyFUUdJtsru_dKX_y2{(%4%OZsg!2CfsPNx}Du=b!bLkocWj_{bzORRhrvoY<-B9T} z5~|!Uf@Sb`a3uT&%HNRnU3rZ2oCKBMouSfE2{mr+1vMWmgG$HQo>zO`4%IIohf4Qr zP~-W>Q1!AAgN@34AXNUhf{K4A91hFibl3=0@25l6!#PmTT@2M;e+KpZUEcf%R5`rn z&HXlX<+&A9xr~8IZxvL&o1pw30##m@LWOq&w0;d0?@Lhez5&(F-t*?qq003iP~*nt z8@YPi5-OfyQ2wXFn_wkWd42`epT2`?Z-X{=>D&RT9ZY}~jK{k}<#WX*&ixdqbX*42 z9KeLCJ4(pwizCmEKOM@;Vj{gV#aT%hOQ) zK7xAwuTbT;)>h7a5LA6lfJ)DvQ0;GjZ_YtIcN|nW7eKXx%b>=GUwHSsz5O##;lB!% zpFcz8`y21xe`}YYjiJKX)|*E_wd+aVeh+WICscVXf(ob2yLUmwb1>An^HcABDOCTx z*4zIYsvkTIRiAG|J@-AdcDqf#U_Z=bpxWngaBuh+)OfMuw*5@roCD>41e^vRfU4iG zp~ltiwsY-c9#s4dQ0284s{WQh#kUO3fXBk6@L{+RPC$5Tg2%xY_zF}zp0R@~|AkQb zTnbhHhe6fT#ZdF&El}Zq098(F?C8?50aU$i24z1Ss@%tWa|Kj+%z`TCh2Fi@GYu8* zN~nCC3{~&vL$#Z0q3ZczsOO)Bs>e5>(*G&cc(GRK`oT!3bkBzJzdsxelTi6O8>(O5 z3KielgI)XsJx4&b?+U2=Eb;aUsCIfNR6jo*DqYt>jZ?QnrTe$A9KHgp;d(<{y)J+n ze@=(9;UiG<(S}3&nck%qs@$?r`8o`$p3j8J&jnEFxe=;=-whvy4}0@T!*gC z-u(oqaL$K%{xWaA#hdT;=BMF(xW53EzH>*q^1BwQ-tL6A!pEW7-4Ualzw@Du3$V5y zPQ29I?s@|@J2g3WHo*z8UjhmyP(p?WjxCAbNM?j_H4XE(@m$`PlB~-en zL5(l_K>1q^Rqp4*k?=-15xxx7PBtia;SYssFSDT9!+h8YTcE~)XFNxYckvz!hhu*- zRJw15s^`0*%Hw&ce)lK13;YDCoJUM>^->1azh=M*a0yhsoeI^iul4S?c>Cv}`opJC z`5Zd2Ur-0Dq4IGCRQX;DmH$V){X0+fmyRu`benso(?C$UqC(oIt<}AP~*k6Q(ZqA35h+Odt?6yRKB<0)rC6@Dm@dS?5kicoCo)U=fL^!L#TS*c{kTyGH@~G zM`0Npyt^x>dYHp}6g&w29cE!-x~sp}U<2l_p~jio8Lph_q3UHHsB%8Qn|q+@{cx!C zT>$mmyye|LgsQL4pyaUcJh!iO&+P^kUlUY1dZ60dWl;5hqvw54 z>G?fWzTSX(?h7dYTg~+22-J8~4=2F`pxXOsQ2DsVyWazqp5H-@dmlrkdq9=*w=q<> z!{A^z6)GQ#pz_-am5xKa`4p&fx!T)52~}@zczz4j{|C)-a?3P08uMa!COjG{9a~j9 zPKE0K4N&!U9GnPGhvo1gsQABt3TN%vPEMKt)o&9}?uSB+52r$nSJ%T3KI+{+fXdIe zP~+!jb6og4L6vtK)blH#%Ij<>`QR3)_ORAm*Dp7OO6N$Zb}$*L{Z51G_q#!re>GIS z?F*H@!{KarI+XvHpyr9!q0;*mR6T4|-1K=EEtNvry%E4a~#4AxR1*)w+BiT<7w27S#N8 zEnErjgz`UizH2|%!9y@V36-9C_5JJ|(lu~b%;OjM^*yw5hH7uOK()&UpxWW%Q0@C; zsCxMZs{Xdx%jIJN?2ma*sPbF@RX%$|g>wK@zT;5gbVK<&4w9|lr%>a_$xzRo>)kJf zdhRNyaBhdg;k{7x@h+7A&pf||3a4L#>woJ*rE3V(^CO|^zZ`1*tMvA@o{ippUvKV& zN@osgd|e4uKG#6Sdka)My9cTrJmT%2fO_s(Z~r1x`+5~Bzl}6jx=`>qJO%Sd@Bugw z4ke&>pne~7{hX^G=GVC1<(UlE&G31}KN`L2h^X_mum&Ue>;6TC{1MeWb*<9Ok>Gxw#-5-T} z8~*Nu(NAO2A2Dyh^$mXS!`#oiZ|a}D>5#r{PnC^Dus=;P))|q>GVU3FFPFvm)2|%6R@^?odI|r z{f=<{fq5e4sqjtgCc%?1BmM+kn16wvBj7^p=Wv~Z{Y$VCo(k`WW4IpRKKhmO%%MJw z7vlCB4qsuu0&al6Be~Mv^TpU-i=S10KgUlK_IJU(xK8ll$=_4nbB}-S4)`2?{(}8X zuFWy;ga6yHlT5h`^Ff$D;eLh>=V|U^xa;?j4`(TE^RWA)v$p@g;QwFgc{m*RZtj1= zbrt?@zJGdUy_<06bJ?6h- zzMK0v_mA*Q0<-2T{odqWzh>OFVD}vsn%534dG=WBpY-8=R$_l9 zcA6`<#{C}ez6|$Qx$p4i{;(Q9dwTP7?nmNZzw6;dAKsnZFDME7IQ;(^KMT3Gf*dKQC z%%8bm&ixK0=}{P`VYh|1W0`BeHvFE?HOrfadLmW?k8(YMTZ8jz{~v()chgvnKaPz<=UrB$s5W$GP;Y#?RZh z>vuYKe}Mmli0Hw;xN0%a!q3CpN53!p{cpU*-{2Ci6@+uGx09T54gRji?m+H`z*+D` z?A9v@3oDb2#GA4I3jPt^TjFOW@$b&_J96DpVqb~h2f6O@cAw)9Q6spO>pZR>!1TtDJ^9{02GyAAih7vER*`U*kT9 z-D3QlfZf^LpM>4sT$geE3iCtQU&{Tt+^_AQTLb?yFh{>0?Dyo7eD-@dpDW4zU%A@x z`##U>w=eb;{{CU^U*~=wxB|DNx0k=;u#0|c@_Zd`r(pLQ_ba%f-_h8O<{IRmy~=Zd z=li&=!~K^$umD~H--2gwosZk6P`^h!4=f4$BkZQ*b`<{3=32t_0q(bBe*yPbb06Y9 zjO$wLw#A&{KKkv+&Cb~M;5H2ZPhftD>-Sv4u)h<#W~kp*aC6Mj?-}lIv?`G?$2QU5&SuBn{jQy75z@fUcZ0Bx8b4Q zEW6P@{$F8tqPKt2b4$3wyKhN&-*Elihx=3S=TF{UVO`1f4(^+9wd0=SLakEx4Z{42 zf9_VE`>}uaN$+F(f=_p|vvW3><_zvX!0T=Px$&OQd0vQnjOV`gaV{!J zOMrbP_UCfNx$ftgt>HMX!jJpUFrdn}-^boGoMf>v24nwIe=qEfd3&CDi~CRUyA9XH*zEy-17C;J zaQg+<1n$ScOW_7w`h5t`!`}lw-YdEP5c?l--Oc@hT(w*;bG^kip6gVe`2gzoE&K=O z%ef!S{R@P%3A_a6qcA;d@Ushk&*AFkes{PQ*Bsn`f;q|kEj+sw=65ka$i04RIRu}= zYyACg@IKt*@RwXy@@$olrvvjMt_fT>`Y^Z+{>uFU@M5m#@UP!3T%U2juQ$JdpBu4z zM~)@GXTAGg@Gtm5B@n#q-G9OTQ`n8ed@=V2aj#z;*M6kw7;k<9xBa;viCuzw{pNGE z%MaHy+-~5S&UGU0zlHk!7Ps#(Pk?K1jg^~!ei`Q3T>4$$5NwRw-rWC$=g-0Ib#K2T z_RnzL>CHlukK;)0bGT)ESbyPuqQ8HE`ynOI?BVY}x3~5`^T}n0P`l?>vta4A>98G_u<(8h5OBX-0yL} z1J~ZzUkLZW{$uXv@yuD6f6RRY+?GqfFa2{>a3JO-xIgOc*5SU{d@=80_b09x=I>x9 z&ribr3GOfF((ioCzrp@)uFsv7{eP~H>uI>0>oNSVuavOcY7YUgXO?) z8P~lfer5MJ{9On?Cd{+_GuO+3-x2stU|;(C8Fth0*M#Mv@M-_d6zoTNzZ=3b%zuab z;r<8ie+lzGpe*-U>`H%a7>>q1#J9P0wG(dlU~c3Zi=Q6sTHu-R2CnOH zzm{tT?kB;GaQhSYCv$Cvdkxg@5!|BRHTby;!$Vx>bG72O0DmuVeg-5 zxp-^XmPvPp4e`!&E*>_Gnj*-=xL)@$RrLp3TPE z*mg$ix+mX&ETf^pf*quq_V$I2T*xVE5v++zg+`Q+~x*64)$hO2X zt=X`pBbI89XT#1|YdlP+!dyopOKLKmVKyDM#WJIVQK@v8%{MQNx8%%_ijNK^gq?|0 zc`z~T$nbypRL4nW#GVOTlIfOZ!NjS~&m?o3~`y#zF0AI#WPv5oGi(FNV0d!<}&G2`}CH4CKFHPl09KO)spGyqU3iQ@7>D7Cgrdr zp6tqoT^TB(B^UNspqa$-SW8csNQEu2Y@Cvy5aZ2dov}nR%=Tn+@y@V4o}Q8h+ddeSL-A{!^^9WjfJ$TK9AT)AAXp3d^!#&=B* zDch+0Dw~?B=Qq{V&#x#HTUgVk=M@iS;DhpM9ruGFldoiw#z=|9!+gqRBtfGb7iJTw zmbjAN5=+qo!Xy<(Bc>ZShYJ@!|4jq_-*3Nd35E}A@=*(3)Dcfb35&Omv+|Lzk?Iwx z9GxypO{SNH?Xe8i?D|J66L*c21pCUhl1%4w;j&b^TkTk#ttCx0(iP?35^RAuBQ>X#o&j#zLM20ZL$i@bpWx8uD65{F6}WpwZ2-&v&=pm5>Wo%6t~*u+mBn67d8V=n zO^<3xsd&6K-WpWSniUiqOi;P7X>NT(*ceOT)M{5)LsQPAVm7ZP!&%V`n}}!S#n0S! z8?))Trj?eT$n`j@*47NAZ}&Ev+IUW8eyHx8Pn(w&IzEAdXr?DcjwC|2mKi3#M5-+< za}<*p&h-8Z22vW!v~)xs%|qA}TNbY%k^@i zXlYcfW$9GXNam}sY=2~1s)}G{tYw)xhZ}lrwy)}lw=AQM>bulcvwl$SlB7H{)=H~9C?C(} zDkSmBoRwK(2UUki(#cpP2kNqs67dN#i&n%o295T_a^|}hsyLoW#26)0Jf@};wJ?)j zY_Mxhw6(=0b%xEPvppkuo=B4EOjg2$MyjZtC&_VnSSp8-t9UG%Kww2KS6j_X2I%fc zmp;dMPNi!FF)oZ}T`}_njRvtHkyNr2a<)8}+0qisbgij_j;a1LGoI^?lNWEcsUb>_ z^}CtseEN@4%ViRAhSV^g$)qz9nB(f;NZb~gjcGKC&NMS60!T9>ID@rj%FA--W?dau_)zlYbnUsmO*)vLGBr?`Xw4cQcm`r!6qtM-Aok3L<|0;s2 z`ntO6hN_y%+OUi{AeJmcl-EkiRYaPxivmfg=QFBFm~k>K5%fgsFq7ar;)zUH)3^X3 zNfkvi)WD*C#VxHwmb8b)u2^TM+4pqOJChWuMC}-D!o`jFOsjGNtv#6K30x&KsUc`> zN#vP$dGEA0%&Z+7&P>uQJ6MMxzNvm`CcQFfo}yg-8!z>YS`Bf{1busIj54S8pazRv z*p_H#ylM?csj0H?EZB@z8IV&3M#~E(L=%#5JKjh|l9v_n>^RHpQc2P^^JmuY z5!zhPhlix8K`b7^#Dj(eN+X#dVl{F#op#y_&3YAE9yM#mT@u~v z0V*z^VKg>jtG81w(-X$pX%9S-wwU-oT$D()rn{Y$4VqMCOPq3+A7{ZtlE`@rE6|c> zl+^|G3xX<51pIGvj-PYGf>})?(b<(`)q&vITCnemWe`;)BK?35DuQ*brPi?^BWcc& z;wVasb-8f17Ib@4nG(pVoSiN5Xt*Ppxu|-&H{*4G=-3mO&{T9*0IFil;un98?Euo}F&XVzLd2`O}Bo3s%LR1Bp)rNataW4V|dNS zG`=O>#dwQDxhqnoBWB{3)t&}v3B%Eh&rlzYh7HwKs8$pnV=%KqUF8Cw-@pk_9+5EO zET!L(989+~U691s9#Wf0Qw_|RRZih$iJ@#FlRZ-~`n5n6-I9r-G1tQyu_GR*>Govu z+1^Q6iToGL8W+wEmyQb;hjS_tC8qX@L>QCVTYGbLZ7@qRBM-(h%b0NTad%hMLlVty zPA1k9-64&*+d9NGD%u$qGosMnkdR}{xtiIiOEWgp9t$^4G%>->glYX(foo5=cOuT? z@fKaShS!aBfMKVkt4LSsCJwA9qr!TT5S*kDF=WV-@Lw=HsWx0dyGg7l*cO(5{_${L zYQFMx^if3H#l(oSS^v5Z6MY60JW{l2BTjhEfMNbOy8XImWc=vO0<2k>;e@wENgva9$u=#i%7PQY*rJdr&>ArYWdy zXsB;+|A!T!7M8XI^J^W7#8#c<1s}{~DF!mlfUTJ{%YK9^wi!BOU1h%2m3WP&wU|>6 zL~FEMx(`1rMiCn5SgS=z%V68VW?F5>(7dcQGm-n06jL`J34A$aVv?*9#l*=fsOVu~ zN=jNZXbO|DjD@j;YAc0`a4s7uRxxf>WP*xY?q(A09opEEzG!ezjS|NGqwH5#1j#j$ zU9?(5ba9>wBZ2ua4cY?a7u)H?C2G&^I|HYbTKcFYl0!Ub}>P=ZGjGv!w zG+`u~b~V^nJGV&FqamSzb&E-M*~k@Bk`mMwhi{NYr+g>EeU70ZT$s}6Tga~s=UyKZ z1r+IjD2t*VCvvnVTo_jRdR#sb7yO7(cn(ci4ACyuQEKn!gQ-=+Yh)l(Q)ZrOV767(Y&Q0RG<8@uBVP@L0f|NvLz;;q`!9+^BNMSO zV7Q?a!644;s={@XJ3SChzs>VM+zhZ>bGOU5t(t z>#YSVsLFV>os}SCjMOHfhg0*ZwfGU5u3+w7ERjoTLpHalpW?<+r9?=S#6#C}o+w?@ zYdQ^pWZt5qmv9p+6@Klkf|QAu3jcgBFMjAVRc|Z8m!z#IqFx?*uU+Lo@}{MOVjE7a zSOOypTVbqbn@e=YS8A0`W>FA~bIWnW{a%|6K5){UXXsQLZ0vGEX0=T(bLk+>l8MMb zyp^&wTQ{*3jQK9I0~XE#(=qxPB9 z*__CgGtQ!7Bob46WU-G_4Yu;9VV1a-ul{V~g33B6fb?XoG!Hx>yRx>Zd&%*K9&BW- zzyhWCsFRB=gwQz_pQXn$l(88@LuKODnqg+Tr-fPH#azaKMR7|h7uKOuOOzpkF#x!n zMM?jkgz`Uqa^d{4ViHz)IGtIRmF`C>Hs(KMZ?%84uF1TePGBIS(M#ZH)~u^4$w*m* zJ|v&ZqQSRWZegRIiY-qkbPz&KGMm?$)^>H!2V+AB@syNHwuOmyiH&|XiZqi_*~ph{ z+)KQfU*F_*;Z2992{q9|zwoVNHp50)Q#@6cZMQa3h6tKmX8Js3!4`e3MM26Mx|Mvo zD_17v#1DoODdN<=)M|VYpsLbN`mDyr>&nKX0dUTFAt zzO6MkI{nap<6Xtg3}emAi6s9n^hNPzW=@m{r5UVczUX8`w&Hbjn@Z&eOWTj!ZfGef zaS3WxE2gqH#UuT|i8s>QIrXcQkhB6urX;f;<*$`WthuPm_3faTjVOJy7D`vV>fjJn zCXt(hk_~=NIrOj%<<-2LqhJ?^l=PM7(q3BT`>ZR>l0nDiO6pb#U}`mlCXI{LEJ_qj zaHx1)UW!G4YLkVhh9`QA&qaAEo+~uXC}*W{m9bPUsnb%Yf}Z0)BxAMkU87ocq@z4a zQza#jdZ;7~hBqbK&3$xdr*ZWiDoQnTMdwV@lAu&r-!QY0p-k$h zHYteFP$t;GsnPCbywe6#3$`uZ&BV|aOVSWgAEFFfPT5d-K8RLE&KzgC+B=G|WfN$L z*z_owKvcYb2BO)!0=5>wNJr`BZKPJevL0kH+g#1Yn{%^CJ7o1nYLJd|31vQ|EjA<@ zmKo*YLQ-ft{uab8tjd|yd`{TFL)yEK9n z?6L@9vb0^8C{Jo6eH1_q>mL;HQVwKL=(2g!(w;#1FMUtx6wlVe5Bn<*N3oyIa;$Z9 zA5mDJT98Sv=pnyux2QP(ukP4K2ySNWokitG?XIxBkuJ`lB?TMJw|=nJ1Za)Zih7TH zUgHCo1mR+#vq{`XDjGYb-j!MrxZQ3gtxH~O7KH4pNS8wCXjP4f={kgq(9IAG zk!*Li<`KrMQL8s7rjnxj-*1x(*;1-fS>kRZ?h;FE3A_YA$bGrXmbEVZkne^<&N&vfx4) zuR~s1MfDn43(+o5WD{OAvIdD5knS=`v|RfTT7c6@GRxfxOby$4t1a}ran>48K#&4f zy5T(SDn&D_ZE9MpMi`*Ql*-{Y=9J1oy+q~zI@oCPE=KCX`(T`}w?8Hk( zpQH^}uAy1I^=`(l5Y-cV!VVNAh5gTDyd70Y+!{Wo!4m0k)Xr0fn}&(gAsQ=UD}vea zW?h-QPW{e~OR;7DhmwulttL0$f{GRkYi89-#c7`9!-mSDG14{#vu#^jKH{eK$QHGw zHX0XCJ4A;gBtWo#q%lG3X}5pP%1>pY7J_r}A*YhFbH;Y?f#IKXrF6QLQL9a)Y$suM zB13iCft}gO82gz{>Fm}r{?tcgw;-0I7~DQdsrJ)bITeT2^}U~Ct!K|fVKWoBO#oSN zRDo?rd9mX-5v8IkQOnG>!ydy?d1~FubJDw#mP|rdD|;TZnUd^3g3<|~`7u=O+CG`X zc3Xy>s7SXPr7f~Ano(1vf;oNc9M4Gyb2upC&WhN!DH|GWF3icqi19xcDD==j1k5yCB8^uGYSdb=n`X z)xWCAS+Y44Yh#A9tpcptJA%1d+qg3ZbCI}1Ew?z*Ho36jPveBrGg^Xe0n>b4eI5o7?x%U zhKYj0jty+LH&(-TJne$xk!~BVP0CF-WN>_Zx8~{EqiLS5nZ}*=C|c3FQiU@`1?#|{ zI#0%RbSP35(m+uda|A5MM5}`iPV27oZ?4i*duP}49-JN8@iPBYHBqByLYhoHu*ORB1DnUYfd>MWs(#p@um z1y6MxkxzwHRW1)Tp`AVqE0r3QM>>tb4wi0Lg!MWfuX~hsS?xO4=nSeURoY_6L{a;8 zR(+nHwT)BymK|YP=(KWp=d2kEjzp>p=|##%S;dhXn@|x3H91^~ZJxVq%9|HMLep`O z;znyQFQ3%a!+&^Y*berj{CTK0+HI|+>ytru;=~L#vD7lE$rt~Jm1qE%yAZy-mXU=Q zjX=|?1RU2)16f*W_OjN*TFXW*|E1b<9Kft);IPW{_2*llUZ!z2*`U^jM%yZPx3*XA zZf&zXy47yEyN|ZZoyqT)*D@ZubrNZ}S%~N*?N@UASBpDm;=oSn;Y`j8Fugh_)@ng5 z+il91jk@+ilCqTcCq=b%bvvxCvAC%M|Gm8UKCj5JZ|7Ym4&G9)ZW+yS2idB;^?x|q z1W3|qruscA!kQGveZuOx1x<@rvn_Pt{YsqJztZlp7hT9GFOtw^YdJ+wXQvl}y4Z-J z6DLjFl^d#Y7V-)4+r1N-8sb^jo)u=L$XA_<<&~B%C^wchZ;)h%!!oTl?2Mu_P=E~k zZZk9+S<$N*r8I*gwb@>{dxQx_n=jZa35rKYw(GRIl?9;s>S8Mro%zmie%{_opf0p; zW0RfE6&Kubm^fj=1Ut2i+Q-z8It0(ut@kzhn5XLyPwJSo@|_-`HM}}rQX`rE(1;&5 zLcF-M+OtgdCtZ=*?@eol_6nY$*-3WzK~}R+MO>C6hKqM)eB6U0t%lf^&-b&V$r(1Q{_L3p={! z5e)=&%3+!#euU5T(&0{@*ewH5U9SVOCOdTctf<|X?nYgMRBC_1#1JJn@+57S)0c3> z0SzRl$R$+x%?Wxtml!JuotUuy$c8_1 z)s%J?3%eX`eXE0h@{1f`Hww-i3Q9LGblRy~la*8rS_QZ>mnxbyxm?pa> zzD!vXr);2$*|Bd*IMQV~k;GmqsMErgvdO0soDT@*Qz!PHRePmB3L1&~axFb~Aag}9 zUpeLfZe3v=#Z|b`+L$A&Zm90tmi-bF-)RmyHDN)x=9mrZ_3DOfQa++?g}l9x^I#HXW?6G79C zQs@9VzWjKKf|J_pWCz*V7S1#{$=^;F;@hpoXcs;XKjp4&VZphxQCd3Wo2AL4qH^iM ziZyz!w>Oq91&^BA%&Qji(GaHEYvq&}jZC39ElVHEr8x^~IZ(qP;29a0}V3+VlfQpnNTKW|6Ml zEY$0ff}q^nmKn$nYxwn<9d<4$n{ug>?Ud&#+rA`1syo&(R5f#;1_m2K-FrATcoyo` zFAnTXI2}X_KwB-?TM|0RZFaUw?`@SwT(|9MjjM&@h6G^8*d!WToGv9u;>8JEZLdt* z*M)_NG;!r&6O$&*i0sM-Qs{iGuIQ);;iz`3&`~P7SY3Bw%v3;rvWhip$aSG+d5n>W z@vJSMa-u_$jq<|l&8=xf0LEOEj=U;1Gbjmeo>0SFuFD;UoX;wj{$D7~zH(MxIR4um zWA{5K${dBBOYpWRC~+&E7>^bLteqJ6?T}_Mh}FG0AN8|m2lexVdL3~`tU>Ze?NZOX zKU`^E#SH2>e&UaR=)M8{0Awh3%RswzCn246-W{@uT5?dI?m|%!NXHnx^rU;0MCtq= z*>P&yR|1b{2n)3qwRLc)N^xUXG+x)2Xs^QYB$T7uIUQ3BdbuFxrdPKKo%*E@hee52 zbXvWF&`i+Vrc~F}%WIPk^W!(c+(g^;l^4`YQm6Du=i;xftmZf80;Ft04guT@1MO_eLY{~1Vg)v84 z5>AyQ*`(V}z$X)|JxCp6k6V?Q?kG|nkxAqnTZ-s?4aMRHHVeSNXYT6GEzoSVD@52+ zUVOepkyUheDy!8JLVAkHaH5#+h9wCq2`~~&N>k;uZbkoomaqi&`F65a9`02A9~mnc+&4M>c`mo=lDrkPUnhUO%{Sedl8){|F427d0~Flp!kS` z=@~iLAFTnMuv~~tBe0G}b#@{*O1fjX^6xxFlZ5mR3zB&ndp1~rK9v(_(xXvyQeV3_ z?G|V$LbcRty;>YFOxvQPUjA(IsNvbsL|J!jy^EXQiDyBSSe$a}mBDQJS z#ds~zMkBjymnYJB+NqZ6?tj*9Y?9#1nwfu}8h3lKnns*SxA5M+xSW+>M!_!&7dF%s zZEQ;13&kL#CV}jgXH%^L=p#Fec!zc$c0f#A(0|tCE6hxDvs0vIFe|;{I)?>b3I$R_ z!LdaLDx4xDo|V0u`dnLQiL3W~Z8DU?L#JH5xa!9|1!X!%WCnYQ$2wtTCp8Wp?2ACm zXkO+B3p;eS%3Ix?;Zb9OlA|}0SXD9`Yk6wArD$1az0taZUmm-0PJ8lJVdlh2fZZYI zp`7qk{T_^iF3m-=^XJVBn!R2~GVL*LyuofdWOo-W0t?H@Rjln*B>xnO2ie4_& z6yWM(l~_ui>vWnYlauVU6$2!@U#bh{?vqE}wV?hYg{V(h zNtqH=q3{tUrYLE$q8GO<*S*5F$E`j4X*|ZT1_)Gr9I8*TQnd z3_b$hJaLb4x=(eH(<^QAz=trr7F$b{Xw`*_T9QsR1YS|?5UTkmc|E`zCHVVW*Sh3F zli*D?rvlYJp?_;Zy70nF61HB=RQt#>w3%gmetu8m5F7uQ_lT z;~?82_vIwpfp;IkQ3jnhLSIinqg4!%7!{L3kqaZ5=02n=MTgp(!Z&%*23ddWT24je zLfUM$iOfzgBQUiEO~~Zf)trUu_DFvq8MY~%(k6=yR2e>$#`gn4eV!|Yf=r1b%LUEK zxNr#HjN>zLL+qpg$}B{HXw%g7EuZF+1QZf(eK_Z9JIy-I`6c(gbEs-iddWwXf9p)^ zU8^xSKDju(j$dBg+wBypjZe{w?P}<}MP=PdYC2b+B*UF_D&%{Vw2?M`YS*#Rj{7-D zO>d59Va2&n0dTHEJ6OeOmhBtVyIrq75}`PQB0NZ)|{E{ zSMx+5naEa28k}g_eJzQjq`D09;(`-bA_0U29B&3Hesz%)r-3Mduv#zB*d6u#!-@#` zFaZ=zr#|#R_hgr-@CC-w_hPNh_w~Xob4Rq6DK5oHv`*TLta8USLh7}Aq_0xvRLM@Y z`LPWJjmooaq(iQWSuXUvvkJAeVV&Y84EK}{L`8}(ZJk9Mw-#jMDjVePyA9^V@l@U} zwjnv4PBzDAONxl8#mTzr@&6dZ|M^N>QE1!GR$h(v-3@)CW3pRw`5{Q};_HQc z)n_#)y4WA^N8%cjthY?kZS;pc)vG1&;s?P@PpC(B=*8I9bPHm%y+guMSe?9!!2pZF zJfhdS0%9b1?pB#K2SSN z*}HWY+mnu)RrUUq7SUnpl#@uwU3$&fR4n?~NwgC;BZ%bjItd2z*@A3go3fW>QAvaf zj?Hu{8+~yKncIDzBPuYzT<-li8=j_>9*(4@*_Q+2mNK><^a&3QL8~};;Sl*Um0!iF zAQkosiQ??_Q6fg5UhdtDQ!JzON-q@>DH3gb?nD2lbqgUXQ0d$xF(VwbqB-#+HD{$X zbo(7vR((kX>HI9`0*5?LJc?Ik>hR`%xU zAuJVnVT?U~-w zQMu22u3l(pvXn=S6H>scLl={;Gitq)#xVtLpU_5%t;d9wXorP2wlrh2(x!hfn%J>B zH%Z9?DJX2z$5_y8)rO;5vf0rAGoQY>91(A}Lo2u)>f#-3%bcD4s#+QUfZN4li>#os zVWjZ$WI@z%ibz6^zB9ux64krZTSW)jnp>F_R%7{gP9)h81H2XPl`uVLr(_yYlt@9{ z*n`4hMTyQP`qB|^U@(ei+TEzx%ipe%9>K;@L__z9-`1dMZcSr2yS{c-bpvnN`m&=u10HXcNV^65n1vLEj7M`9g9QQQ05Bd=3}(vSccVFy9-WUBfY1ELez^Hsx;iN{iT!F(l5AmlW7`?A=x^Sk*vj(Gn#w} zjZfNXiD}C-GLK4(*DjUDC>CZ)sfCq)EzqbTjUC)ORhAwnA=*1pc%{RxEip`p_F=I~ zw=E5Z0~@&Ytb(`TY$Yp@_wr>>-t175jL6I+R=nU zue5dRY9+yThuDeot6Tp8S(e+<0gdB*9Jd9CDp*6O(rTqlTa41?2iEpCB<2 zdAv3Ax{l=A#vo%x?_l~$SCfj5Q)o8(s51O#`+Snze1!gtgL=GY94AtCtwH z2kL@V5$n4(E~>0s)tR`W$%>OZdQGfQ&px@nf%#{OGLlVH_7uaLB&7!Tp1OT}#pWgH z8mT6iLO#=~Hk|#R1VFddC;NMafTo^ss7BiZaksWUwp&I!)1gweZmkwIC8E}0LQ0@G z{-`GxM+Oz96uMpdW{I?+HkDGQ?pux$P<@yhlTZqz^sOE(CY@T*)J>)~m>jK#)Iu%B z=sT9Id93%jqW=$3M4C6#CfRwx@kE^UI*QU&mOu4weX3MnRmg&S4WJ;qmAq2G+oYQD zmC9^9$tUS_K8S(ElC6Ca-}3$2DDKc6>X=-MPdy)a%rliUAMnvc20Y$VLCs-b^)~%0 zMaup{7>QygHX|qSjoDKDv<;G|fY^VxVmE2$KM8AI_%YGq2lud95ZiW|njcNp2W;OE zvOE?Fr6`=)QjZfst3McRg#X}^P8=&qQ6F33eFf~t+^ECTZiW{IcQrAa@YL?C`ADHz zA{Cm>2>mkSgH;pbP+>068lARZIETUeq1~lr{GTE&%pX>83_saO7PF;TU&-n1sW8<2 z-%A2ALopFv%S+X|QmOH?zCLbAF_!rC1wqm1kg+cZ8;IoaxR%ll07fC$Wvef^9srqH%SG1;ulnpPHSU2E^i>1SfR!R-C=M zb({)dO1>yKvc~yaUUgiUVlRLt zI^WV_nqEY*>7eMzbj(y+e{O8Yn}5yNgtdZE$KDGDQ>gYf+1bJ9*{By6yhIi*GbPcX zkcl30(qX}<;|*#jg%vCBy1N$$%kiV;?@`F8lp4{wYC8gm2ixh<;MSC8+te&{j^5fA zu2FZCLv+9DnrtC&3lw`B$L`%OnODDhgRib&A-kVL+}7O?bz{9`TjtCp8^=mF6VV`K zVy&Yu{KRa3+`Tp{>yme+WNf4=Y>7IPQ*tyhZ^!zkph*v~t|5}L= zv837&-!sw?A{C6c@4cjV4oWGf@MFnc*{5}{+1-_YN7FkwWFLgJKIHP7hh;ZxGZs7RM{}UX8xSPVUyoaM7JWDRD+1td+I{c6+8WNcFAG{-?>bVI!2%} z3KqpOIw8%uX@>Ta&IZ{{eTMw)#ECUz{PNVXj( zZ&t%4beZ(WesYCP-{|xC2v2z(Vz3Qp#7z4jzONT+Ri$sgM#s))C^+U7J3OsfsjBxo z?FD!hk%_?27s zl!`ctQXIS*mH_oGMd3w91~DDuAYN;3rK;(2J4vsDK*hjp=tfEC-ih$#Yny8-Fa$)4 z*2Y~^b&+(bUhRw6`~e30j23G+7oZ!SrTJh07+ic(;~ zu@Gc#rx8XcD%7Z5UJLI@@LGPB&)=w83Nu2V&++OrLt|gh+25U_y>sd_Ql-(nEN>(b zfnH~=TomTDpd3oG=VCESH>R{%3iww06p5yKaZVj5`ulSBm8Iq$nzB3dRCuw(f9Qih z(x7q2rY5)4_lLd0GSt8t6UsW9-J|U0E5l5P{x1&lf}%~IewF2yhicr`iAkC}Vr?y? zD1kY>B`eQ1%2_k4eKd(lb1qW`!e!x)Qz>+pIA%p_pz0oK(dsDn_x{){D2Wzb4{DBb ziAQV}={2Mzx+^vE5>M7?y3u{GLqH03G|3vD`E#O4;ar%#`)==BQp)z1XZ#T6Jk#>o zWG57>FdCSvuuL>f@Q{C_6R|X>(nC)0A8S|B)~d(ZMstsO>1$D52q~IJy?UVJFCChI zLhU_IRCWS9pTYdKZ#}!wL&KKankIvL>g_*wah~{zzp#LUb?Y;5- zt)0jF!Llgv6h`km*q>*xYVc=PB(3p1Ka`zAs(StLiXl3!qn&;GDv7lL+pDowT9i0K zwATEs%YU1Q($98lOf3vd8tA$aI_(&lwU2mTf5s@?>(3Z5yEA=|?7rR-u*ClFC+Gi5 zF=c6CdcV%r)x{yGt@ufGeJ*DdTU}PFzOVU0a61c5rmJx?m17*3inVeSZgS~m z`J|3Shr`xeP~TK$e|&>^qihypSA{)NHesi-NfW|}lPji79y?+3gb8>oYv8R0ol@xK zZ|AZ}Q{->**;eNWkn571s@D+&8&`J4-S((m_#=rYm zP?`QBRYmCD>tQG@$xm5g;?Ai(q}R!ovtVTEv6fcOr}?I@S65S4T`Y@<MmuIik>Bs^LGTws*#6HRu6aPi^%H*VRl(8 zn?{n2g)8ZjyxW?I=}#Fa;^9i>+4xF|1Bpm4JmLvkrq|*6I0t)CkOdFZQj9?%)|&22 z-};`n>0!Kx>{=2*_9nVhVws+pWlG@uy*;^Qk)6I~fqq@5ZWHnMXmki5;mTN7BAd71 zVtQ^AJGv|L?}gp8$?jOIDHdDPIU;IV$%wGBlhc44-n2PMe|%|Wotu5% z5A;Wno#*18L3ZZiA3}EKY2F`yc($qgi=|;yNU>!(zN)FRj%0$R+OA$1`(MqS+io0J zmZsxTLLT%;0!nl@(A^lg3O01GU9v2RFePwGjfN3Srsd2enFKSlvohYMQ9xe}&>#}f zl>pw)gYbfP0$*Uhf33B5?8r=6-ev=CsVi*qwEB3{iGe;KyeIl zp&1)8%cw`Sy>K!-pS2B#O>z7d*Iq5zTVrMyU21+deK#19`cN-d=gbP{ydJOE)sy-3 zUArI_WOc08nkm1Io5r|Ta%0Cm}h)l(adt6(f< zoqYQ7Cx}p=+gQ|s5T8%4hK!k36P>b%4Be@ZWX;`VXSBwGe3a5eXG}a35(8nL-{hTu z_Y1C)?s)g;Cv!m54R*lJxL6z`a_QH_wDq;R#%b4zyN$)M*amchAH|f^_e7e^qm9?s zvEx_`hZck3&AW4x?t%$CqBy5&eMp-n2#>R!%CKe7B}3A-7X@HJO=%m>Lm8bT#7~~%I;fp_ z(y*CNn@hjSXE0o~hZb`*i*_|oYglLB;W&cbGGh9)^V>d?!HCi*tQ%(>Vg&TYHkm%4 z=Cuol&I6o=8*omsYx15T!Gai3xfPtMwQaUGfwPS2Ar-}pN+{M)tgv};n#o`_#(H}~ ztK-U-R!0kSvhbNCQnS9-+>g8VOrpLKou>O#1E;hsv+K`20DU-1>uE=|-Ok8snZDBaV8liBF<3btsi@Y!+qSbi~b*as~AF~gGJ@$0v;y(HdR)hxDLa~d<$ff;u^ZSs>@S=?m-=sG$D>7AW$8Wy^c#G10{sy8ZzJ=tj zzA*z5aq@0C8qRV2!3nnC-|QqS+YH3pmTd18-N7++GVysk*4|(E=yZs23fvFI4dFtc zdA9rmHVs+^bu0OYELZ5^3MoV0k}-tPX3$(7`Z30b=ytRDWP~>|{U(bB`vW&=zEWsB z-NnuEr03z35O{-#XgPZovCR=)-CJc->&pRKA|%f>g(+8qv4nTK%%eNaw%(&V(%f3kPk|MS~r^#-x_p(9=$i~Ocp&VX0@ z5BA}tX%{FM!}ZyvvU6{O6xpC`9NUigwT2URwSk(u(~+xZ%aQ&Y&LM#6F^Yn=Ku6e)WQplw)vW56E<=#6l{ z5s4Q|^f<}TQy|jQ+3k@<@uApG9)D;}d zP860zHAahrV7Rk-cin%^de*%)J=O-eGPCX`+F;IK&(HKnSi}RzkABs6mn$aeYm0P)va^m%0ZDm|Dl>WL_caK!28H-%{cUBA6_ zz5n9&3Wm%Vnc#Z9MmMG7*kkPTydUwnGTCp5o@kiN*#+9cwTPRl1s9Mb2aB{If1pK_ zyU8W+X*3Y2^H3yDrIxPid$V@X4&UCIqD?APD2f(d2h=`U%#Z`{D7>SukC(<5Ij6FD zyS`n*22Pm==l8`m1$B&pToUIW!r+-(f?o zQ7CIRIz}K!`$dgG!)9K(cc~K~R0MTJ&F0j>%qy7HeO6&TWnXF`j@CEF3mwV4#;E8@%KsODxLiTBl=LR59tDPfqwm*@&5IElW0`egq*c)U6{d2EE@4 zWNaPM{N%6_?LK>{Gn)VK-HSiKn_nmEa6np59GX14M76!a|H(WGTZk2i)o?c2v%nV; z34+Hg0UZMKV%J>K6XLTZciMT+3=Rcwwqi`k7~vKdd;O0R@LlU1>)s*D{YTWIB30gG z@k0Nx;s&`HQ3}2P$V;3Ci-B-;SXC&8!GmGO_uiij??bwQBeM;}bhg8G*_<$}0aI%9 zF71XTcR78IkLZle4#SbkV8fF_h7r-SutyhqOMHGby9FuLo9z}l!|D&_8Z`If3$|?t={xJKPBr*HA7j&v} zYx@NG#*;0;yVXx4G!*v9RJ#-E-;|)}ILnGiD1MSNR{8Yyg6CHV0g0&iQHvLt#1dV6xo*a+#w zqh}2OdgH_I;Z??iZ}Nq%vmrkS)S21oHL?7?7EuuN!Uw?VxX@rqg>shq?k^)acE3PK z%2r@ey@Z9Gv7T*%3IH3_XgQhrgIL5fOscaHx)4rlEb`^W?O=3WTs4D5ciP4qyf*Ge zVx;8C5aP-W`aTs*h9rqDXw@0?-sTob1x{-du(a)G>zld_r$s;Ey8_5_}-8FXs z70)a!+Tm8$H(XTd)FVQzA)@Q?vPpr0JG0+l@sJvKuu~b5 zR8s(4JS>|SahrgsX3tQr>;*f|HyImSb{jH%=aYsJowYaYQ&Ss|uV!ZBG$)eir$<|c zCYpR!uO%!QhqH|LrlyTToX4kXQDQ%DKf~Z)I(7iVmy`WI(GtQaFRWmk> zI7BYWunzm3cR6_5cLHl}JdOFJ#aKVsK97sinlN3BC3LcNLOKv6eY?DaxZilnrz&{C z2V45GS*r8p>1~N6Or3-ITX0|`>8a^lu>>Y_N9YKj!|BhZCdFzfq>M|08Kv`5;t=|&va%rD*sTd=ZQy6 z;y~*3M;uGNaZEM3@dwU=HJ0@lg^WT4qaj;d?bzR(NwPY#ii3U|eFbC9f5)RlenKF?MWf?#sF6j}rhxRGmXF0J#u-#^ zcP3t&f*9cP2*SBxM=ScCT!eS1j67d0)BFfN30>(QgbY3@94hh063u47KGLnAc>6tb zDEGBui^*!!;PhW9J5T@!wy^T2g|~ksUL-rxsBfc1|61{dHrc!*yY>0LZ{l~KzaTDk za}JjjH4R2H_9txxuT4wwu`T}0LqK%5oBXVkHmXb4J#l6qT7)9HM3q5TL=+`&Q+A6M zr31Qiv@d}4{?J&}1CE)&I+3Y>gTP`qa`>S#g`FzR7@miErO44zRXxa=S^Bd&&pwrlD5YeIww?aqE_wb^`iXyEuLZH_HJjGk&O@8 zWv^R3joml(LpsXJ%#J>7mn}S#EmhwmsyO@kzPUfb+2NstYm8~MWZN(87k1w_OkZF| zAg_2D7fE=Qs>AyDc8x5CK|*S_mBhqdWw;4rt*HS85nzqrTZ6*&jmOvvvcOc%MvB>H^%4UnC|{H%-M-teC8}%!lO~1%*zhn8%pKD1q5ygDz;GoWTfhqAQR3Azi6-c&3ntg+B^kVLY0a z``Rf5&UD$eVitn{PVw-ph+X!sZAKO1`0n1)?~7;4hLa`e&dkr*Fq*KM>L{3{gK=_* zEvgrdmQJE0If|ri8{2}c+EsW%G4z+CF?x9L>3rQ752`eiry*j)+1ndJ2(czJiz$ru zNBu z;J>@lQiL6zg-vc@ui?7B=h|_gV`cn|h6HS2YF8NK<{pWYzFT7Ea;YYtFNTzSyb%)$ zxdIV9W8QTzWO>so)N9-7s;m zV#FJyQo<6XXr`|vt(`67s_A0;8JL_LK^(!RD1jSIjUOGZGsAoB^`9-&*&RNYUwHB3 zj+z&vAr4SjnVVfxBWjMW3DXmAK(AR}e49>*CymY@;0BsOes9ybt?wq-C5KzdcSg>3 zXCHQEDvLcl^*Q~5Gqh&yc_Ra&zGtVBH~3CFNgKf#Ndkptw(lh5Oz-AG9~OFpeQ)s` z3u#s_&iC>$FXu?hs0B^LY0cf-!9HgwsO$VRcZgTVB=~EmO^v8i3CvL@) zAEYA@Igm5=ljyE{F9|E3Pv3Fi))`@Kb16dc;S}7Qg(ryMzv3M9zot1m!II>Njdl5S zk9M7mzST-`L^{qKbHKXX6T>GKKw&CbkH~FQ0n}?-?Nx8FnX@U1`88J*3({hsO2wil%v z8aQrMAAbF4t8d?v$8(BLedBm`)A-oBmVKc}i?2Ce3(=5^P5B)=(OpYq=OBQQFq)}G zh5O*tJzLkca)l;#G`q-C5$$8}U&L-G%EPV2jCjoUXi_KrjP}G0`{bg}FSQOR$R6B9 z6Ip3LfiVzoi&NVzWV?e6e*CL;BG3a!lLW1gpW<%tAwHw|aoST~xM1Dnryb!g934Tn zwK_>14Ro~_o1mW`?}9=~wKFHWP%gbio6@arTVf+DP?~2lo(=u8-I4Sq458{xMpD2>BM2tL9hX5mUgT?t^Y zSHBdLalj6Gd*I?P(=@JJvC2I4}){bd|LkQy3tZWx2TeR=2!b)8>f8 zv+lt9?J;(1wS7>1rzs~@1%8-k75xQTgg+X*Y9!o%##u(z<%cv`f&|0qEdgd>*bsy6 z=k2xmiydUQS$`TS`*nN`Qze{Tw4CNhy^r*=XkX*HKZ0A6U} zpr%MFfT~&Hj;FzGWnN3GaHq-k3Q3&&+)#2IK!cONU=u>W?&yX75_QFH}U=GEkkFw`FUE5I-N2D@%kTqpr$kCbH^@m}N!=#V76cckv)<3`bV zKyuo={tk~CNhw~N`cWzx&&@|%>M00HN%NX{E=yg=<8t`R+7F(GQn1+sAJ^w)tQd&!Z1rgvzj3+TvyVMbnoNMlAL zY*YqG{1UV95<^aE0H=0vT((6CxcZI#@B}TIQE!m3?QFi+E9FBl0gjc3zQWUdl?a0Vy}d#JgV#dCS0E1og_Ep4;OFD%#kn#{u*98A z?50$ILTWfEEW<=xHA6|=)L|W5bw@z;4ImktU_yY zC!|1|*^Mi>H<1qoz5!^u871GgtjQx#Gu$=}m*O$Y<}E(_2ww(VhIPOe4wUWhhvPf- zW6)p_gwWTs_N(eO+uc;#l?BRp`rvt7WWb$fl7g2`38Rd7BX};L!Z(hcS1#EI8alke zOKq_=VOKydpG8k zjwqco=C~vrYOw0Kq6T}9`Cq^FO z8N~HdN{(L;fsCJ@Mj38Bm|qownMlA?tR=RO{HOpY6XTT~=mA@3@6ztw?16buzyK`Z zx@7L+@hBngTyPwjLE3&1ek;_D>3Ee zF=)YSxK4xb6(lpCJrEGU5%x{>U2{G))K7PMNA>;aT>lM}JTTOM7fXJBhPU7R``%@a zA*F8ynF{EnXas9w#EDbbOf?o3V|WUvi%frVf1KSjBDO-1qr6l@hZsYOHhw~bf<~}+0O8Sd z&ye{O1n6o`#4UZ?YnZO>MRu3~Dv-s}fs0AF?N8G)8#)QF&j4#0XZk)RBNu7O)-wDo z;WU*K60(J?j`x+~O3xLL(_Pl{6^513d~RiW1^y$H$cw zJA(mswo|ix!CH4k3+AD`0P?xeJ`nK^t7X8*dxG*xOO1Wqd!8;nZ!Yv78*g7IC;5U< z?b5H@n#_o>o-kf>S_u}O5I34NQg*#LIy|E1T*4ate` zE^{^5NCwun6t~hWh@~i+OdT5lKeN!IDU(|X#Kiza`pTbV#zp9G`Q<8t{&|pwJWNf) zbPkMXIRxeTXn=|}{fRSU{^*6Ms^=85V^7$R>NPM4A?z`O9p?^dnE5sCF?(x~wU=T^ zm&~^*HP(QTGG)O1;>DuT_!Zv!ikPAEnlgSKAiZsOAkBuTQ7UMfG!Rc>$#^nD4NwUO zV2y(Nr5G*ns=ja0p2Z^|r7l1ic?1;B=+#4PWrJ~% z8Ygwumfmn;D->h?w%spYXNo$Tnk{DYq&Ar-%Xd8ZY69s%Hyi$vp=_pgdcl%1_N4DY)eFbT;K6_x(rAih>Rt}Y;{rq$l%LA+i0)9-TxkVDCacXTTY1=B{#mxNJt=C zc<%nMXt47F{EALk52%_9d-d~1=d-(%2UZwGw`|n1v{+)QBzATj=@xl=1!X0U*%3oW zSxzm{P{g;oyX9BRp4*=6lsvy9a}2kJ0yMvf4%#3i9#$wyjXKxB6-j_U_K3LLJJf6l zDFmQi@2)23o~{xJw#HzNj&72>ApyCRP2A-K7}J+xip?3XCSvsOkj00G21_4gr-N1D z2t54Xs&NCuBB8+;AecoZHTf(;LxcngeGbl&lJv2K0bI#XMnQ3)l!1S zVKLOGu}VV1Wkf+3DiA5q+0zmvtB8+EItvI1_f5|jkixz8=T!7DSI+IyQZ#lvQr<2= zI%7FE{~JRT;BN51@fyQlJ?u_!IdWxJUkU&hDO$;PO3WWMcij zi&?vY)4o2(dGj%#T=ml8wl;m|32D5ACH(YLN`rgB5)_P8xYv;tCw389QL>%y2v~?0 z1tnAAYqP;9l$`FMS|`V)?62OPgD!hy^Ome|q-4=dAxg{3uPn#1ymFYeTpU&$%EI*~sRWkZMPbTKsutUigH!z1_F;}B zjNcZc;}h(`%u%D|Y_7z108$fQCN|)|q4r1OM9Ghfc}|#Dd>RR(n%-~~yDs33c=zSF zDVuufRZDg_$73^xri>F67`_sdyJ)n3@OGJ`bgK8DWNxo&;Ms@}pmZ_)VYrDdt2TQe ztoNzD)JEY5Ik*K>ltVVgD3#t=4a%%Mzi~Zjx>;$~NM#+M&s$z3d%f2a#zeA5wgOqM zUb9GQN3+v{297`x(^FdTCq$B*?Z7AAQFq7e?{gR~3>F0Km|q(Ub8q<-HE~*B-iYzDT^+ zVxUM&fhj-K_x@qVfxI%f_%PDhBpgH4Txj_$VZ^+o20)G^Oj}U{9_NM#G4ZZlo3Bpg zl|=Jq26Y(M#=?QRmoT#CMc!MuWARtlJ^|YZI1)*pb@8>ord2m4{w9s?GvcyaCg_=O zrf*CD=WqpcNA-}yK{VrkrQ~f7|3rBxZQfm3dLT|3Ok71S^YE!5BofH+!VgiStcnss z<-;2fnjP2UM*W7sTu|H&X}S;ZfaAX>Dl%KWJ=00&H;~fVNU2NEj-Uhsi=N?$yZhil zeHU8hg(ajccPms*ATT>ftugAUJW-lOBtu#BG&x}?RF7Puhz`xfZ)VHQS7!@ezyV91 zXlM}2LD;OuAsYSpOdUt0q29b{&XpudnHI%BEtKn~+oJy81QpfGNVb48#Bb(Z*H%ht z6}(=mCtmT%AC|jL>N_5h>GD>G9QR&J3BMSqU4}0{%NEVktzpfDwwv}xr;E@EPguxo zXJGv0?&3G;vMF~vWAf}V0>)nP!j*5y!qNu+$bB+6nFioZ^!G@?hs?As02=ba?MASu z;;O{Wad){eN;fciW&p?D;M}4?^b11l-R~)i^Ra6U9L$Lp4~%DCOPu7gM0Z$3{*))J z`z^cKPs?Fqzq>3^l;i~3u?UeF?8&sxZE?3~E_2bGlqt^-wD#XhmJy^VgjU-`ju3}K zA5q%EXeebUH8LYKo_O3HSFSS1%`3q`{R>Sxq~kfBY%SdB08cr4G>Z>|~-Rp?uJH4YmBLmciUP^e;wD=SAGW8BNCrj7T-( ziDlT>81PD1GrdoD?P$}*G<>WVQDG_q*J!BqKU3lMk9XYCrl>ep>xo3Z(*#l5l&q(8 z%#^};$z~&b2CuOnVl1|Q2>D5w=Q86UNnl+4usHSP`PUvKR;?}Dqp4tpLM_trQ!ef0 zfawr`PkTF+z`$9^{;(oOd$ms0RN+ch@w5s&{@e$5Go!WO??8n~^?;OW%F9SX75EIZ zlHZ^ft5~nu-K(FQwmJ)2_`AxNeaIzX;e?kjWuZrsiJJE~?Ys}&NPOJ_$rYB?CiLmglrFg9rIrD_VJ0+mwAvtqDnp}#0j^|sz zn2;v|MzcSyLHQBP0gle=&ZJa@#Xpa?CfO%=m4r&kUBn5Lf_2#<%0u#%#4wH_`ls`s zZBP;;m&%L(rdWL&u`cJ)PTBdH|>e|Ks(9FV_z9s!s?8ftIC5IrNkMdX*%@s@sfU zi4+rpU)Qov>kibwo;3%HKBwxIq+5LL7#_C247;@}a`8!@%=WEnzkzQyPdOHlaC&k( zY7D9vlzOE2>_$vNNYW)m`Ny_2Muw8G=8DvoYcxan9D(S+#~tcW3QdzO1e425@`Pgs zRAkAf5O5YMjXsw|iBGvzppqGw!Leu?#hegL*)b^#0&u3|h~v?s;D;=&z=QFl;4prj zA(y(Z8)+b(M<=7I06S*!B*%+H)2`YFsU{v!65~NQsT12u>RwR}5l0y1=FqASslUU2 zLo%nW`VEZIz z>BnqPu_=$ua#bQe9-S{)95@Km3X|3)q^}Bm zsYVn+=&V_TBa-pn6}#xd%;DeIDzR%XXoq4#Cbx7%VRw}wf!I<-^`baQ1U%gtBv4{9 zS5Iw`rNjvYb2l*ovHHB~cSUu~==>yW=E4E#1q-B!f1V?=P7080Y!D|PFWBQ|a3UoJ zZU!?mqi?IIY6w#Uj~=c(p4t@#?SMIewv^%=U4SDQ)W&;3P0P3rVr;(PkS}-&k!pF+ zDXoZYob+Sqi5h}7aqLflwL_ShDiP+TGjv5hi#JNiysOw7K7*zF2jYsH4DU904|JOh zbF5(|!CfYp2xXxxtpX~DQp8!;o@++pz!KyCb`F~EV}CpUOxI@p>l-~#$V0Z3&!ZSi zfjf68YYT<*iX5!z=i_a zcIVNT45$F^*efB7B5vwiy?8+lKIYt*2lb{o+vWO~c5~WrXvvOjBeWZwJ$$?fH8ya7 zdF3qqprBB80h`Q=+n|~WDYO>P2a+O1aP^fTCW*yKdS(fe44~&o8N9!76o~#Zz6-gt z(~^U*^i43&lBLXo;DR}vZytZwqWi5G*Razwo)$$Rz#GRW4|HsKIU%fOXP^1q-m^m8 zm`a_$V-NYV&?EM!+iqHV6tw=!A`fEja2*)E{>YUv(2mfB`(F9_#Wn!Qh=mv`6QS{o z%bJF^#u2Sxu-s^wiSbZC;`ZuC=C_l}O-#oM*rQpq1ErU#*qXl%HW>4)oE_k^Z`X9x zLnApj;3oiRs}KMza5d)XVq`c4lDl2_A_xOpRrZ~fKFltQTzey(ChXtPSVG_t!?0pa z7zxzE*4m?yM%GH++<$X<$%ysGzKAH4cQ^`s@C3`_U`E)~_OLr^F_LBKJW>B=H>RXvt=jERXE z!3T>PIV=g>I$;{zwkV8(Y;VRYb5hOGmoV3`00NgLXgQdXzC~!x3y+c zV*s!=4kBrbf`iy*NG#2oCr5Yy67Iu>s3EKn6}A(aiHLBJ7WNa3HM6xg*s zXD`cu%z;8Uk5&-&7EXikUIP!o^$OaZEi34iKt`Rp0|OBhQ2S3wJYp?#3WlX1nv1N6 zw1VQnWJeM!XQymrh!g{@hpNuF)4M2(#*CAH2FXc~PpCeBPJuF_m4X+V(;p3I@iq+i ze$HRN9a|rnGFmB^rNCC*HF)xy? zM5yhB;-*|5gdQx5!kxQ5`2Gm3blUE@>(linY1*`zC&?#Qz7iy@hw{P~xt4P`Oob?g zUm|kSs89hP3y>b+73~`5hES@^2vS!@c~cEYQVi=<-8SXNFevZ)h4MY~ne1%nc*e0^ zFL+oX=PiW{Z->s9K;B6o(`@0`79FY@pLW`&iuRYbbTMqPU1S&`r9Jv>As6PaIs3}% zio);B%s*9;(M9QRh$~iobOm26=_po!lx9zDOMEA>LaX|h9P{u>Y9M&Nrxb3TDV|es z6fn(cO!`%LQMxM*3@*kXEyhxMXKXQP+RAtY&>&k{eAc<-i)gJHcUgd_q7QQE3=<|) zo=~Pn`**{wBmbniwma7k?s>VIO$TJjJRt|tE2>0tnCm&nUwnd;hzCpAWyEWo?>Ux0YS4R*cP!#Sul)BN zu3HD8>bS^MXxD&a!q1``JB~JNepE2mj1M_2UKIl;)vJXkZy(}?AWUaoSd&2RnsOS7 z*JPqWYQ=4r4cv|xnF5=-U7V4F`a(4WCKq|(N6bjCmG&o8DHdLD4tw(?>87w7*PAOc&tW)Q?Pmxt`zu%fPbnI|z#1}ZBO`~U_U>>##F&VwasF4d9jl4Bza zSIEtA{h3Z~8q7bd2X<(IOsqJ|33bSxFcQS(vp;@1Y2Gpyg<`Mk!ufUaBK+rS`3L~) z#RwuyaSR-*{wStyc6j+Oi!N9pR-tjxWOBaVc!RILKQNHixdUQ7nqR#pBe>qWWg&0t zh83<+-tM%da?(GQs9-V_Rutl4jLxD;Z3cLw^{lsJ2B}B~D%fzW zdc9J>I&dzD_Y@4qX_DLuTQ}8Kz6qrYR|0gufU^BoLolR&HYmvGkF@W*MS}{0hFf-53nh`Ngoic9ULbL0TY^Vs zUZnQa;ojOAjp6X*Knwa=LYRQ}>7>FD1C`2iy91t_c4W73`BGTo9Mx6WT&OKa$fFcW zkv$e^lBp$DB3EB9y_JY@3*F^*cYKOINdrvQ5N`E`0VuJ%{@tT+WY_m7B0|ONaEY}XM#%DUW z75N)Vfwa0fT3Q$hkuAB2DuCd)E>uttB%>B9CDBqr7GH6c38aR5j@{pnks!FctB$%! zJQdr-PoyH&c||(e%FLWG3{}RCV((qw%_WRW^td&1_?!y!^0b*cyx_fX^>~e$;&4xM zc4``Xl>p<93EP6h?QJDN&DKB zPkiB4(PKD5$xRv+{$3}bT`!}i;ka;Dv#eruha6WrBx*L)wb_xjR|$kjj>(aw*9?j- zvD&?4Jp(C3Y+5ykQx#W7EjTIj_%uKL2O-QXoMtLq)x;?@~i{KH_jp3?GU! zpS`^czcPRbwrMiCIb-z!wGBvAcyM~;kAdCTkL}33S$~P02fs8=W#?_zRyC)Y>2u0y zkOG*3L>4}=&EVlfJ9L!X-&89Rx7jn*aDnUzWezV$PL>A<;0)R@Q5Z>aIYB6S5og)~ zzhTPYi+@9hM21W diff --git a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po deleted file mode 100644 index f1aa81b8..00000000 --- a/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ /dev/null @@ -1,3486 +0,0 @@ -# Polish Squirrelmail Translation -# Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team -# Lukasz "casa" Klimek - first translator (2000-2001) -# Horus - since ver. 1.2.0 -# Andrzej Pruszynski - joined, August 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-20 13:43+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-24 13:33GMT\n" -"Last-Translator: Andrzej Pruszynski (donkiszot)\n" -"Language-Team: Polish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "Address Book" -msgstr "Ksi±¿ka adresowa" - -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" - -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -msgid "Info" -msgstr "Info" - -msgid "Source" -msgstr "¬ród³o" - -msgid "To" -msgstr "Do" - -msgid "Cc" -msgstr "Dw" - -msgid "Bcc" -msgstr "Udw" - -msgid "Use Addresses" -msgstr "U¿yj adresów" - -msgid "Address Book Search" -msgstr "Przeszukiwanie ksi±¿ki adresowej" - -msgid "Search for" -msgstr "Szukaj" - -msgid "in" -msgstr "w" - -msgid "All address books" -msgstr "Wszystkie ksi±¿ki adresowe" - -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" - -msgid "List all" -msgstr "Wypisz wszystkie" - -#, c-format -msgid "Unable to list addresses from %s" -msgstr "Nie mo¿na wypisaæ adresów z %s" - -msgid "Your search failed with the following error(s)" -msgstr "Poszukiwanie nie powiod³o siê z powodu nastêpuj±cych b³êdów" - -msgid "No persons matching your search was found" -msgstr "Nie znaleziono takiej osoby" - -msgid "Return" -msgstr "Powrót" - -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudonim" - -msgid "Must be unique" -msgstr "Musi byæ unikalny" - -msgid "E-mail address" -msgstr "Adres e-mail" - -msgid "Last name" -msgstr "Nazwisko" - -msgid "First name" -msgstr "Imiê" - -msgid "Additional info" -msgstr "Informacje dodatkowe" - -msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." -msgstr "Nie zdefiniowano osobistej ksi±¿ki adresowej. Skontaktuj siê z administratorem." - -msgid "You can only edit one address at the time" -msgstr "Mo¿na edytowaæ tylko jeden adres na raz" - -msgid "Update address" -msgstr "Uaktualnij adres" - -msgid "ERROR" -msgstr "B£¡D" - -msgid "Unknown error" -msgstr "Nieznany b³±d" - -msgid "Add address" -msgstr "Dodaj adres" - -msgid "Edit selected" -msgstr "Edytuj zaznaczone" - -msgid "Delete selected" -msgstr "Usuñ zaznaczone" - -#, c-format -msgid "Add to %s" -msgstr "Dodaj do %s" - -msgid "said" -msgstr "napisa³(a)" - -msgid "quote" -msgstr "cytowanie" - -msgid "who" -msgstr "kto" - -msgid "Subject" -msgstr "Temat" - -msgid "From" -msgstr "Od" - -msgid "Date" -msgstr "Data" - -msgid "Original Message" -msgstr "Wiadomo¶æ oryginalna" - -msgid "Draft Email Saved" -msgstr "Wersjê robocza e-maila zapisano" - -msgid "Could not move/copy file. File not attached" -msgstr "Nie mo¿na przenie¶æ/skopiowaæ pliku. Plik nie zosta³ do³±czony" - -msgid "Draft Saved" -msgstr "Wersje robocz± zapisano" - -msgid "Your Message has been sent" -msgstr "Wiadomo¶æ zosta³a wys³ana" - -msgid "From:" -msgstr "Od:" - -msgid "To:" -msgstr "Do:" - -msgid "CC:" -msgstr "DW:" - -msgid "BCC:" -msgstr "UDW:" - -msgid "Subject:" -msgstr "Temat:" - -msgid "Send" -msgstr "Wy¶lij" - -msgid "Attach:" -msgstr "Za³±cznik:" - -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -msgid "Delete selected attachments" -msgstr "Usuñ zaznaczone za³±czniki" - -msgid "Priority" -msgstr "Priorytet" - -msgid "High" -msgstr "Wysoki" - -msgid "Normal" -msgstr "Normalny" - -msgid "Low" -msgstr "Niski" - -msgid "Receipt" -msgstr "Potwierdzenie" - -msgid "On Read" -msgstr "o przeczytaniu" - -msgid "On Delivery" -msgstr "o dostarczeniu" - -msgid "Signature" -msgstr "Sygnatura" - -msgid "Addresses" -msgstr "Adresy" - -msgid "Save Draft" -msgstr "Zapisz wersjê robocz±" - -msgid "You have not filled in the \"To:\" field." -msgstr "Nie wype³ni³e¶ pola \"Do:\"." - -msgid "Draft folder" -msgstr "Katalog roboczy" - -msgid "Server replied: " -msgstr "Odpowied¼ serwera: " - -msgid "Illegal folder name. Please select a different name." -msgstr "Niew³a¶ciwa nazwa folderu. Wybierz inn± nazwê." - -msgid "Click here to go back" -msgstr "Kliknij tu aby wróciæ" - -msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." -msgstr "Nie wybrano folderu do usuniêcia. Wybeirz odpowiedni folder." - -msgid "Delete Folder" -msgstr "Usuñ folder" - -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "Czy jeste¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ %s?" - -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -msgid "No" -msgstr "Nie" - -msgid "Folders" -msgstr "Foldery" - -msgid "Subscribed successfully!" -msgstr "Subskrypcja powiod³a siê!" - -msgid "Unsubscribed successfully!" -msgstr "Subskrypcja zosta³a anulowana!" - -msgid "Deleted folder successfully!" -msgstr "Usuniêcie folderu zakoñczone powodzeniem!" - -msgid "Created folder successfully!" -msgstr "Utworzenie folderu zakoñczone powodzeniem!" - -msgid "Renamed successfully!" -msgstr "Zmiana nazwy zakoñczona powodzeniem!" - -msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." -msgstr "Subskrypcja nieudana - podany folder nie istnieje." - -msgid "refresh folder list" -msgstr "od¶wie¿ listê folderów" - -msgid "Create Folder" -msgstr "Utwórz folder" - -msgid "as a subfolder of" -msgstr "jako podfolder" - -msgid "None" -msgstr "¯aden" - -msgid "Let this folder contain subfolders" -msgstr "Niechaj niniejszy folder zawiera podfoldery" - -msgid "Create" -msgstr "Utwórz" - -msgid "Rename a Folder" -msgstr "Zmieñ nazwê folderu" - -msgid "Select a folder" -msgstr "Wybierz folder" - -msgid "Rename" -msgstr "Zmieñ nazwê" - -msgid "No folders found" -msgstr "Nie znaleziono folderów" - -msgid "Delete" -msgstr "Usuñ" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Nie subskrybuj" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Dokonaj subskrypcji" - -msgid "No folders were found to unsubscribe from!" -msgstr "Nie znaleziono ¿adnych folderów, których subskrypcjê mo¿na by anulowaæ!" - -msgid "No folders were found to subscribe to!" -msgstr "Nie znaleziono ¿adnych folderów, które mo¿na by by³o subskrybowaæ" - -msgid "Subscribe to:" -msgstr "Subskrypcja dla:" - -msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." -msgstr "Nie wybrano foldera do zmiany nazwy." - -msgid "Rename a folder" -msgstr "Zmieñ nazwê folderu" - -msgid "New name:" -msgstr "Nowa nazwa:" - -msgid "Submit" -msgstr "Wy¶lij" - -msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" -msgstr "B£¡D: Pliki pomocy s± w niew³a¶ciwym formacie!" - -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" - -#, c-format -msgid "" -"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " -"instead." -msgstr "Pomoc nie zosta³a przet³umaczona na jêzyk %s. Zostanie wy¶wietlona w jêzyku angielskim." - -msgid "Some or all of the help documents are not present!" -msgstr "Niektóre lub ¿adne dokumenty pomocy nie s± zainstalowane!" - -msgid "Table of Contents" -msgstr "Spis tre¶ci" - -msgid "Previous" -msgstr "Poprzedni" - -msgid "Next" -msgstr "Nastêpny" - -msgid "Top" -msgstr "W górê" - -msgid "Viewing an image attachment" -msgstr "Podgl±d za³±cznika graficznego" - -msgid "View message" -msgstr "Podgl±d wiadomo¶ci" - -msgid "Download this as a file" -msgstr "Pobierz jako plik" - -msgid "INBOX" -msgstr "INBOX" - -msgid "purge" -msgstr "wyczy¶æ" - -msgid "Last Refresh" -msgstr "Ostatnie od¶wie¿enie" - -msgid "Save folder tree" -msgstr "Zapis struktury folderów" - -msgid "Login" -msgstr "Logowanie" - -#, c-format -msgid "%s Logo" -msgstr "Logo %s" - -#, c-format -msgid "SquirrelMail version %s" -msgstr "SquirrelMail wersja %s" - -msgid "By the SquirrelMail Development Team" -msgstr "SquirrelMail Development Team" - -#, c-format -msgid "%s Login" -msgstr "Logowanie do %s" - -msgid "Name:" -msgstr "U¿ytkownik:" - -msgid "Password:" -msgstr "Has³o:" - -msgid "No messages were selected." -msgstr "Nie zaznaczono ¿adnych wiadomo¶ci." - -msgid "Options" -msgstr "Opcje" - -msgid "Message Highlighting" -msgstr "Pod¶wietlanie wiadomo¶ci" - -msgid "New" -msgstr "Nowa regu³a" - -msgid "Done" -msgstr "Zrobione" - -msgid "To or Cc" -msgstr "Do lub Dw" - -msgid "subject" -msgstr "temat" - -msgid "Edit" -msgstr "Edycja" - -msgid "Up" -msgstr "W górê" - -msgid "Down" -msgstr "W dó³" - -msgid "No highlighting is defined" -msgstr "Nie zdefiniowano regu³ pod¶wietlania." - -msgid "Identifying name" -msgstr "Identyfikator regu³y" - -msgid "Color" -msgstr "Kolor" - -msgid "Dark Blue" -msgstr "Ciemnoniebieski" - -msgid "Dark Green" -msgstr "Ciemnozielony" - -msgid "Dark Yellow" -msgstr "Ciemno¿ó³ty" - -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Ciemny cynober" - -msgid "Dark Magenta" -msgstr "Ciemny karmazynowy" - -msgid "Light Blue" -msgstr "Jasnoniebieski" - -msgid "Light Green" -msgstr "Jasnozielony" - -msgid "Light Yellow" -msgstr "Jasno¿ó³ty" - -msgid "Light Cyan" -msgstr "Jasny cynober" - -msgid "Light Magenta" -msgstr "Jasny karmazynowy" - -msgid "Dark Gray" -msgstr "Ciemnoszary" - -msgid "Medium Gray" -msgstr "Szary" - -msgid "Light Gray" -msgstr "Jasnoszary" - -msgid "White" -msgstr "Bia³y" - -msgid "Other:" -msgstr "Inny:" - -msgid "Ex: 63aa7f" -msgstr "Np.: 63aa7f" - -msgid "Matches" -msgstr "Pasuje do" - -#, c-format -msgid "Alternate Identity %d" -msgstr "Zmieñ to¿samo¶æ %d" - -msgid "Advanced Identities" -msgstr "To¿samo¶ci - zaawansowane" - -msgid "Default Identity" -msgstr "To¿samo¶æ domy¶lna" - -msgid "Add a New Identity" -msgstr "Dodaj now± to¿samo¶æ" - -msgid "Full Name" -msgstr "Imiê i nazwisko" - -msgid "E-Mail Address" -msgstr "Adres e-mail" - -msgid "Reply To" -msgstr "Odpowiedz do" - -msgid "Save / Update" -msgstr "Zapisz / Aktualizuj" - -msgid "Make Default" -msgstr "Ustaw jako domy¶ln±" - -msgid "Move Up" -msgstr "Do góry" - -msgid "Index Order" -msgstr "Uk³ad kolumn" - -msgid "Checkbox" -msgstr "Okienko zaznaczenia" - -msgid "Flags" -msgstr "Znaczniki" - -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -msgid "" -"The index order is the order that the columns are arranged in the message " -"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " -"fit your needs." -msgstr "" -"Uk³ad kolumn to kolejno¶æ, w jakiej bêd± wy¶wietlane poszczególne kolumny " -"spisu wiadomo¶ci. Mo¿esz dodawaæ, usuwaæ i przenosiæ kolumny aby dostosowaæ " -"spis do Twoich potrzeb." - -msgid "up" -msgstr "do góry" - -msgid "down" -msgstr "w dó³" - -msgid "remove" -msgstr "usuñ" - -msgid "Return to options page" -msgstr "Powrót do strony opcji" - -msgid "Personal Information" -msgstr "Dane u¿ytkownika" - -msgid "Display Preferences" -msgstr "Ustawienia wy¶wietlania" - -msgid "Folder Preferences" -msgstr "Ustawienia folderów" - -msgid "Successfully Saved Options" -msgstr "Zmiany ustawieñ zosta³y zapisane" - -msgid "Refresh Folder List" -msgstr "Od¶wie¿ listê folderów" - -msgid "Refresh Page" -msgstr "Od¶wie¿ stronê" - -msgid "" -"This contains personal information about yourself such as your name, your " -"email address, etc." -msgstr "Zawiera informacje, jak Twoje nazwisko, adres e-mail itp." - -msgid "" -"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " -"you, such as the colors, the language, and other settings." -msgstr "Mo¿esz zmieniæ wygl±d programu SquirrelMail, ustawiaj±c kolory, jêzyk itp." - -msgid "" -"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " -"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " -"messages are from, especially for mailing lists." -msgstr "" -"Zgodnie ze zdefiniowanymi tu kryteriami, wiadomo¶ci mog± mieæ ró¿ne kolory " -"t³a w spisie wiadomo¶ci. Pomaga to stwierdziæ na pierwszy rzut oka, sk±d " -"pochodzi dana wiadomo¶æ (szczególnie w wypadku list dyskusyjnych)." - -msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated." -msgstr "Te ustawienia zmieniaj± sposób, w jaki foldery s± wy¶wietlane i obs³ugiwane." - -msgid "" -"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " -"headers in any order you want." -msgstr "" -"Uk³ad kolumn spisu wiadomo¶ci mo¿e byæ zmieniany tak, aby zawiera³ te czê¶ci " -"nag³ówka wiadomo¶ci, które s± Ci potrzebne, w odpowiadaj±cej Ci kolejno¶ci." - -msgid "Message not printable" -msgstr "Wiadomo¶æ nie nadaje siê do wydruku" - -msgid "Printer Friendly" -msgstr "Wersja do wydruku" - -msgid "CC" -msgstr "DW" - -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" - -msgid "View Printable Version" -msgstr "Zobacz wersjê do wydruku" - -msgid "Read:" -msgstr "Przeczytano:" - -msgid "Your message" -msgstr "Twoja wiadomo¶æ" - -msgid "Sent:" -msgstr "Wys³ano:" - -#, c-format -msgid "Was displayed on %s" -msgstr "Zosta³a wy¶wietlona na %s" - -msgid "less" -msgstr "mniej" - -msgid "more" -msgstr "wiêcej" - -msgid "Unknown sender" -msgstr "Nieznany nadawca" - -msgid "Mailer" -msgstr "Program pocztowy" - -msgid "Read receipt" -msgstr "Potwierdzenie przeczytania" - -msgid "send" -msgstr "wy¶lij" - -msgid "requested" -msgstr "¿±dany" - -msgid "" -"The message sender has requested a response to indicate that you have read " -"this message. Would you like to send a receipt?" -msgstr "" -"Nadawca za¿±da³ potwierdzenia, ¿e przeczyta³e¶ t± wiadomo¶æ. Czy chcesz " -"teraz wys³aæ potwierdzenie?" - -msgid "Send read receipt now" -msgstr "Wy¶lij potwierdzenie w tej chwili" - -msgid "Search results" -msgstr "Wyniki wyszukiwania" - -msgid "Message List" -msgstr "Lista wiadomo¶ci" - -msgid "Resume Draft" -msgstr "Edytuj wersjê robocz±" - -msgid "Edit Message as New" -msgstr "Edytuj wiadomo¶æ jako now±" - -msgid "View Message" -msgstr "Podgl±d wiadomo¶ci" - -msgid "Forward" -msgstr "Prze¶lij dalej" - -msgid "Forward as Attachment" -msgstr "Prze¶lij dalej jako za³±czniki" - -msgid "Reply" -msgstr "Odpowiedz" - -msgid "Reply All" -msgstr "Odpowiedz wszystkim" - -msgid "View Full Header" -msgstr "Poka¿ ca³y nag³ówek" - -msgid "Attachments" -msgstr "Za³±czniki" - -msgid "You must be logged in to access this page." -msgstr "Musisz byæ zalogowany, by mieæ dostêp do tej strony." - -msgid "Folder:" -msgstr "Folder:" - -msgid "edit" -msgstr "edycja" - -msgid "search" -msgstr "szukaj" - -msgid "delete" -msgstr "usuñ" - -msgid "Recent Searches" -msgstr "Aktualne wyszukiwania" - -msgid "save" -msgstr "zapisz" - -msgid "forget" -msgstr "anuluj (zapomnij)" - -msgid "Current Search" -msgstr "Bie¿±ce wyszukiwanie" - -msgid "All Folders" -msgstr "Wszystkie foldery" - -msgid "Body" -msgstr "Tre¶æ" - -msgid "Everywhere" -msgstr "Wszêdzie" - -msgid "Search Results" -msgstr "Wyniki wyszukiwania" - -msgid "No Messages Found" -msgstr "Nie znaleziono ¿adnych wiadomo¶ci" - -msgid "Sign Out" -msgstr "Kliknij tutaj, aby siê wylogowaæ" - -msgid "You have been successfully signed out." -msgstr "Zosta³e¶ pomy¶lnie wylogowany." - -msgid "Click here to log back in." -msgstr "Kliknij tutaj, aby zalogowaæ siê ponownie." - -msgid "Viewing a Business Card" -msgstr "Podgl±d wizytówki" - -msgid "Title" -msgstr "Tytu³" - -msgid "Email" -msgstr "Email" - -msgid "Web Page" -msgstr "Witryna www" - -msgid "Organization / Department" -msgstr "Organizacja, wydzia³" - -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -msgid "Work Phone" -msgstr "Telefon s³u¿bowy" - -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefon domowy" - -msgid "Cellular Phone" -msgstr "Telefon komórkowy" - -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -msgid "Note" -msgstr "Notatka" - -msgid "Add to Addressbook" -msgstr "Dodaj do ksi±¿ki adresowej" - -msgid "Title & Org. / Dept." -msgstr "Tytu³, organizacja, wydzia³" - -msgid "Viewing Full Header" -msgstr "Podgl±d ca³ego nag³ówka" - -msgid "Viewing a text attachment" -msgstr "Podgl±d za³±cznika tekstowego" - -msgid "Personal address book" -msgstr "Osobista ksi±¿ka adresowa" - -#, c-format -msgid "Database error: %s" -msgstr "B³±d bazy danych: %s" - -msgid "Addressbook is read-only" -msgstr "Ksi±¿ka adresowa pracuje w trybie tylko do odczytu" - -#, c-format -msgid "User '%s' already exist" -msgstr "U¿ytkownik '%s' ju¿ istnieje" - -#, c-format -msgid "User '%s' does not exist" -msgstr "U¿ytkownik '%s' nie istnieje" - -msgid "Global address book" -msgstr "Ogólna ksi±¿ka adresowa" - -msgid "No such file or directory" -msgstr "Nie ma takiego pliku lub katalogu" - -msgid "Open failed" -msgstr "B³±d podczas otwierania" - -msgid "Can not modify global address book" -msgstr "Nie mo¿na zmodyfikowaæ ogólnej ksi±¿ki adresowej" - -msgid "Not a file name" -msgstr "To nie jest nazwa pliku" - -msgid "Write failed" -msgstr "B³±d zapisu" - -msgid "Unable to update" -msgstr "Nie mo¿na dokonaæ aktualizacji" - -msgid "Could not lock datafile" -msgstr "Nie mo¿na zablokowaæ pliku z danymi" - -msgid "Write to addressbook failed" -msgstr "Zapis do ksi±¿ki adresowej nie powiód³ siê" - -msgid "Error initializing addressbook database." -msgstr "B³±d podczas inicjalizacji bazy danych ksi±¿ki adresowej" - -#, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "B³±d podczas otwierania pliku %s" - -msgid "Error initializing global addressbook." -msgstr "B³±d podczas inicjalizacji ogólnej ksi±¿ki adresowej" - -#, c-format -msgid "Error initializing LDAP server %s:" -msgstr "B³±d podczas inicjalizacji serwera LDAP %s:" - -msgid "Invalid input data" -msgstr "Niew³a¶ciwe dane wej¶ciowe" - -msgid "Name is missing" -msgstr "Brakuje nazwy" - -msgid "E-mail address is missing" -msgstr "Brakuje adresu e-mail" - -msgid "Nickname contains illegal characters" -msgstr "Pseudonim zawiera niew³a¶ciwe znaki" - -msgid "view" -msgstr "poka¿" - -msgid "Business Card" -msgstr "Wizytówka" - -msgid "Sunday" -msgstr "Niedziela" - -msgid "Monday" -msgstr "Poniedzia³ek" - -msgid "Tuesday" -msgstr "Wtorek" - -msgid "Wednesday" -msgstr "¦roda" - -msgid "Thursday" -msgstr "Czwartek" - -msgid "Friday" -msgstr "Pi±tek" - -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" - -msgid "Sun" -msgstr "N" - -msgid "Mon" -msgstr "Pn" - -msgid "Tue" -msgstr "Wt" - -msgid "Wed" -msgstr "¦r" - -msgid "Thu" -msgstr "Cz" - -msgid "Fri" -msgstr "Pt" - -msgid "Sat" -msgstr "So" - -msgid "January" -msgstr "Stycznia" - -msgid "February" -msgstr "Lutego" - -msgid "March" -msgstr "Marca" - -msgid "April" -msgstr "Kwietnia" - -msgid "May" -msgstr "Maja" - -msgid "June" -msgstr "Czerwca" - -msgid "July" -msgstr "Lipca" - -msgid "August" -msgstr "Sierpnia" - -msgid "September" -msgstr "Wrze¶nia" - -msgid "October" -msgstr "Pa¼dziernika" - -msgid "November" -msgstr "Listopada" - -msgid "December" -msgstr "Grudnia" - -msgid "Jan" -msgstr "Sty" - -msgid "Feb" -msgstr "Lut" - -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -msgid "Apr" -msgstr "Kwi" - -msgid "May" -msgstr "Maj" - -msgid "Jun" -msgstr "Cze" - -msgid "Jul" -msgstr "Lip" - -msgid "Aug" -msgstr "Sie" - -msgid "Sep" -msgstr "Wrz" - -msgid "Oct" -msgstr "Pa¼" - -msgid "Nov" -msgstr "Lis" - -msgid "Dec" -msgstr "Gru" - -msgid "D, F j, Y g:i a" -msgstr "D F j Y, g:i a" - -msgid "D, F j, Y G:i" -msgstr "D F j Y, G:i" - -msgid "M j, Y" -msgstr "M j Y" - -msgid "g:i a" -msgstr "g:i a" - -msgid "G:i" -msgstr "G:i" - -msgid "D, g:i a" -msgstr "D, g:i a" - -msgid "D, G:i" -msgstr "D, G:i" - -#, c-format -msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" -msgstr "B³±d w bazie ustawieñ (%s). Przerwano z powodu nieprawid³owo¶ci" - -msgid "Unknown user or password incorrect." -msgstr "Nieznany u¿ytkownik lub b³êdne has³o." - -msgid "Click here to try again" -msgstr "Kliknij tutaj, aby spróbowaæ ponownie" - -#, c-format -msgid "Click here to return to %s" -msgstr "Kliknij tutaj, aby wróciæ do %s" - -msgid "Go to the login page" -msgstr "Przejd¼ do strony logowania" - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " -"default preference file." -msgstr "Plik ustawieñ %s nie istnieje. Wyloguj siê i zaloguj ponownie, aby utworzyæ domy¶lny plik ustawieñ." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku ustawieñ %s. Skontaktuj siê w tej sprawie z administratorem." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku ustawieñ %s. Skontaktuj siê w tej sprawie z administratorem." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." -msgstr "B³±d kopiowania pliku ustawieñ %s z pliku tymczasowego %s. Skontaktuj siê w tej sprawie z administratorem." - -#, c-format -msgid "Error opening %s" -msgstr "Nieudana próba odtwarcia pliku %s" - -msgid "Default preference file not found or not readable!" -msgstr "Domy¶lny plik ustawieñ nie zosta³ znaleziony albo jest nieczytelny!" - -msgid "Please contact your system administrator and report this error." -msgstr "Skontaktuj siê z administratorem i zg³o¶ mu ten problem." - -msgid "Could not create initial preference file!" -msgstr "Próba utworzenia pliku ustawieñ nie powiod³a siê!" - -#, c-format -msgid "%s should be writable by user %s" -msgstr "Do %s u¿ytkownik %s powinien mieæ prawa zapisu" - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku podpisu %s. Skontaktuj siê w tej sprawie z administratorem." - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pliku podpisu %s . Skontaktuj siê w tej sprawie z administratorem." - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." -msgstr "Nie mo¿na skopiowaæ pliku podpisu %s z tymczasowego pliku %s. Skontaktuj siê w tej sprawie z administratorem." - -msgid "" -"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " -"(using configure option --enable-mbstring)." -msgstr "Wymagany jest zainstalowany pakiet php4 z w³±czon± funkcj± 'multibyte string' (opcja konfiguracji --enable-mbstring)." - -msgid "ERROR : No available imapstream." -msgstr "B£¡D: Potok IMAP nieosi±galny." - -msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server." -msgstr "B£¡D: Po³±czenie pominiête przez serwer IMAP." - -msgid "Query:" -msgstr "Zapytanie:" - -msgid "ERROR : Could not complete request." -msgstr "B£¡D: Nie mo¿na wykonaæ polecenia." - -msgid "Reason Given: " -msgstr "Podany powód: " - -msgid "ERROR : Bad or malformed request." -msgstr "B£¡D: Nieprawid³owe polecenie." - -msgid "Server responded: " -msgstr "Serwer odpowiedzia³: " - -msgid "ERROR : Imap server closed the connection." -msgstr "B£¡D: Serwer IMAP zamkn±³ po³±czenie." - -msgid "ERROR : Unknown imap response." -msgstr "B£¡D: Nieznana odpowied¼ IMAP." - -#, c-format -msgid "Error connecting to IMAP server: %s." -msgstr "B³±d po³±czenia z serwerem IMAP: %s." - -#, c-format -msgid "Bad request: %s" -msgstr "Niew³a¶ciwe polecenie: %s" - -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Nieznany b³±d: %s" - -msgid "Read data:" -msgstr "Odczytane dane:" - -msgid "ERROR : Could not append message to" -msgstr "B£¡D: Nie mo¿na dodaæ listu do" - -msgid "Solution: " -msgstr "Rozwi±zanie: " - -msgid "" -"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " -"folder." -msgstr "Usuñ niepotrzebne wiadomo¶ci ze swojego foldera i zacznij u¿ywaæ foldera Trash." - -msgid "(no subject)" -msgstr "(brak tematu)" - -msgid "Unknown Sender" -msgstr "Nieznany nadawca" - -msgid "Unknown response from IMAP server: " -msgstr "Nieznana odpowied¼ od serwera IMAP: " - -msgid "The server couldn't find the message you requested." -msgstr "Serwer nie mo¿e znale¼æ wiadomo¶ci, o któr± pytasz." - -msgid "" -"Most probably your message list was out of date and the message has been " -"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same " -"mailbox)." -msgstr "" -"Twoja lista wiadomo¶ci jest najprawdopodobniej nieaktualna - wiadomo¶æ " -"zosta³a przeniesiona albo skasowana (prawdopodobnie przez inny " -"program maj±cy dostêp do tej samej skrzynki)." - -msgid "Unknown date" -msgstr "Nieznana data" - -msgid "A" -msgstr "A" - -msgid "" -"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " -"to the system administrator." -msgstr "Serwer IMAP nie sortuje w±tków.
Skontaktuj siê w tej sprawie z administratorem." - -msgid "" -"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " -"this to the system administrator." -msgstr "IMAP serwer (server side) nie sortuje w±tków.
Skontaktuj siê w tej sprawie z administratorem." - -msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" -msgstr "FOLDER JEST PUSTY" - -msgid "Move Selected To" -msgstr "Przenie¶ zaznaczone do:" - -msgid "Transform Selected Messages" -msgstr "Operacje na zaznaczonych wiadomo¶ciach:" - -msgid "Move" -msgstr "Przenie¶" - -msgid "Expunge" -msgstr "Wyczy¶æ" - -msgid "mailbox" -msgstr "skrzynka pocztowa" - -msgid "Read" -msgstr "Przeczytane" - -msgid "Unread" -msgstr "Nieprzeczytane" - -msgid "Unthread View" -msgstr "Podgl±d bez ³±czenia w w±tki" - -msgid "Thread View" -msgstr "Podgl±d z ³±czeniem w w±tki" - -msgid "Toggle All" -msgstr "Prze³±cz wszystkie" - -msgid "Unselect All" -msgstr "Nie zaznaczaj ¿adnej" - -msgid "Select All" -msgstr "Zaznacz wszystkie" - -#, c-format -msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" -msgstr "Wiadomo¶ci: %s do %s (ogó³em %s)" - -#, c-format -msgid "Viewing Message: %s (1 total)" -msgstr "Wiadomo¶æ: %s (ogó³em jedna)" - -msgid "Paginate" -msgstr "Wy¶wietlaj stronami" - -msgid "Show All" -msgstr "Wy¶wietl wszystkie" - -msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" -msgstr "SquirrelMail nie mo¿e otworzyæ wiadomo¶ci z powodu jej niew³a¶ciwej struktury" - -msgid "the provided bodystructure by your imap-server" -msgstr "dostarczonej struktury przez twój serwer imap" - -msgid "" -"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " -"is malformed." -msgstr "Nie uda³o siê odczytaæ wiadomo¶ci, wynika to najpewniej z nieprawid³owej struktury wiadomo¶ci." - -msgid "Command:" -msgstr "Polecenie:" - -msgid "Response:" -msgstr "Odpowied¼:" - -msgid "Message:" -msgstr "Wiadomo¶æ:" - -msgid "FETCH line:" -msgstr "Pobierz liniê:" - -msgid "Hide Unsafe Images" -msgstr "Ukryj niebezpieczne obrazki" - -msgid "View Unsafe Images" -msgstr "Podgl±d niebezpiecznych obrazków" - -msgid "download" -msgstr "pobierz" - -msgid "sec_remove_eng.png" -msgstr "sec_remove_eng.png" - -#, c-format -msgid "Option Type '%s' Not Found" -msgstr "Nie znaleziono opcji '%s'" - -msgid "Current Folder" -msgstr "Aktualny folder" - -msgid "Compose" -msgstr "Nowa wiadomo¶æ" - -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "B³±d podczas tworzenia katalogu %s." - -msgid "Could not create hashed directory structure!" -msgstr "Nie powiod³a siê próba utworzenia struktury katalogów!" - -msgid "Service not available, closing channel" -msgstr "Us³uga niedostêpna, zamkniêcie kana³u" - -msgid "A password transition is needed" -msgstr "Konieczne jest has³o transakcyjne" - -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "¯±danej operacji na poczcie nie wykonano: skrzynka niedostêpna" - -msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "¯±dan± operacjê zatrzymano: bl±d przetwarzania" - -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "¯adana operacja nie zosta³a wykonana: niewystarczaj±ce zasoby dyskowe" - -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "Chwilowy b³±d autoryzacji" - -msgid "Syntax error; command not recognized" -msgstr "B³±d sk³adni; nieznane polecenie" - -msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "B³±d sk³adni parametrów lub argumentów" - -msgid "Command not implemented" -msgstr "Polecenie nie jest zaimplementowane" - -msgid "Bad sequence of commands" -msgstr "Niew³a¶ciwa kolejno¶æ poleceñ" - -msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "Parametr polecenia nie zosta³ zaimplementowany" - -msgid "Authentication required" -msgstr "Wymagana autoryzacja" - -msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "Sposób autoryzacji jest zbyt s³aby" - -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autoryzacja zakoñczona niepowodzeniem" - -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "Dla ¿±danego mechanizmu autoryzacji wymagane jest kodowanie" - -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "¯±danej operacji nie wykonano: skrzynka niedostêpna" - -msgid "User not local; please try forwarding" -msgstr "Nielokalny u¿ytkownik; spróbuj zastosowaæ 'forward'" - -msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation" -msgstr "¯±dana operacja na poczcie zatrzymana: przekroczenie allokacji zasobów" - -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "¯±dana operacja nie zosta³a wykonana: niedozwolona nazwa skrzynki" - -msgid "Transaction failed" -msgstr "Transakcja zakoñczona niepowodzeniem" - -msgid "Unknown response" -msgstr "Nieznana odpowied¼" - -msgid "General Display Options" -msgstr "Ogólne ustawienia wy¶wietlania" - -msgid "Theme" -msgstr "Motyw:" - -msgid "Default" -msgstr "Domy¶lny" - -msgid "Custom Stylesheet" -msgstr "Szablon u¿ytkownika" - -msgid "Language" -msgstr "Jêzyk:" - -msgid "Use Javascript" -msgstr "U¿ywaj JavaScriptu" - -msgid "Autodetect" -msgstr "Autodetekcja" - -msgid "Always" -msgstr "Zawsze" - -msgid "Never" -msgstr "Nigdy" - -msgid "Mailbox Display Options" -msgstr "Ustawienia wy¶wietlania skrzynki pocztowej" - -msgid "Number of Messages to Index" -msgstr "Liczba wiadomo¶ci na jednej stronie" - -msgid "Enable Alternating Row Colors" -msgstr "Naprzemienne kolorowanie wierszy" - -msgid "Enable Page Selector" -msgstr "W³±cz selektor strony" - -msgid "Maximum Number of Pages to Show" -msgstr "Maksymalna liczba wy¶wietlanych stron" - -msgid "Always Show Full Date" -msgstr "Zawsze pokazuj pe³n± datê" - -msgid "Message Display and Composition" -msgstr "Wy¶wietlanie i tworzenie wiadomo¶ci" - -msgid "Wrap Incoming Text At" -msgstr "Zawijaj wiersze wiadomo¶ci przychodz±cej po" - -msgid "Size of Editor Window" -msgstr "Wielko¶æ okna edycyjnego" - -msgid "Location of Buttons when Composing" -msgstr "Po³o¿enie przycisków w oknie edycji" - -msgid "Before headers" -msgstr "Przed nag³ówkiem" - -msgid "Between headers and message body" -msgstr "Pomiêdzy nag³ówkiem a tre¶ci±" - -msgid "After message body" -msgstr "Poni¿ej tre¶ci wiadomo¶ci" - -msgid "Addressbook Display Format" -msgstr "Format wy¶wietlania ksi±¿ki adresowej" - -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "Domy¶lnie pokazuj wersjê HTML" - -msgid "Enable Forward as Attachment" -msgstr "W³±cz opcjê 'forward' jako za³±cznik" - -msgid "Include CCs when Forwarding Messages" -msgstr "Do³±czaj CC przy forwardowaniu wiadomo¶ci" - -msgid "Include Me in CC when I Reply All" -msgstr "Dodaj mój adres do CC gdy odpowiadam wszystkim" - -msgid "Enable Mailer Display" -msgstr "Wy¶wietlaj nazwê programu pocztowego" - -msgid "Display Attached Images with Message" -msgstr "Wy¶wietlaj obrazki za³±czone do wiadomo¶ci" - -msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" -msgstr "W³±cz wy¶wietlanie w trybie do druku" - -msgid "Enable Mail Delivery Notification" -msgstr "W³±cz powiadamianie o dostarczonej poczcie" - -msgid "Compose Messages in New Window" -msgstr "Edycja nowej wiadomo¶ci zawsze w nowym oknie" - -msgid "Width of Compose Window" -msgstr "Szeroko¶æ okna edycji" - -msgid "Height of Compose Window" -msgstr "Wysoko¶æ okna edycji" - -msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" -msgstr "Dodaj podpis przed tekstem Reply/Forward" - -msgid "Enable Sort by of Receive Date" -msgstr "W³±cz sortowanie wed³ug daty otrzymania" - -msgid "Enable Thread Sort by References Header" -msgstr "W³±cz sortowanie w±tków wed³ug odno¶ników w nag³ówku" - -msgid "Special Folder Options" -msgstr "Ustawienia folderów specjalnych" - -msgid "Folder Path" -msgstr "¦cie¿ka do folderu" - -msgid "Do not use Trash" -msgstr "Nie u¿ywaj Kosza (Trash)" - -msgid "Trash Folder" -msgstr "Folder wiadomo¶ci usuniêtych (Trash):" - -msgid "Do not use Sent" -msgstr "Nie zapisuj wysy³anych wiadomo¶ci" - -msgid "Sent Folder" -msgstr "Folder wiadomo¶ci wys³anych:" - -msgid "Do not use Drafts" -msgstr "Nie u¿ywaj opcji wersja robocza" - -msgid "Draft Folder" -msgstr "Folder wiadomo¶ci w wersji roboczej" - -msgid "Folder List Options" -msgstr "W³a¶ciwo¶ci listy folderów" - -msgid "Location of Folder List" -msgstr "Po³o¿enie listy folderów" - -msgid "Left" -msgstr "Po lewej" - -msgid "Right" -msgstr "Po prawej" - -msgid "pixels" -msgstr "pikseli" - -msgid "Width of Folder List" -msgstr "Szeroko¶æ listy folderów" - -msgid "Minutes" -msgstr "Minut" - -msgid "Seconds" -msgstr "Sekund" - -msgid "Minute" -msgstr "Minuta" - -msgid "Auto Refresh Folder List" -msgstr "Automatycznie od¶wie¿ listê folderów" - -msgid "Enable Unread Message Notification" -msgstr "W³±cz powiadamianie o nieprzeczytanej poczcie" - -msgid "No Notification" -msgstr "Brak powiadomienia" - -msgid "Only INBOX" -msgstr "Tylko INBOX" - -msgid "Unread Message Notification Type" -msgstr "Typ powiadamiania o nieprzeczytanych wiadomo¶ciach" - -msgid "Only Unseen" -msgstr "Tylko nieprzeczytane" - -msgid "Unseen and Total" -msgstr "Nieprzeczytane i razem" - -msgid "Enable Collapsible Folders" -msgstr "W³±cz rozwijane foldery" - -msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" -msgstr "W³±cz raportowe powiadamianie o nieprzeczytanej poczcie" - -msgid "Show Clock on Folders Panel" -msgstr "Poka¿ zegar na panelu folderów" - -msgid "No Clock" -msgstr "Bez zegara" - -msgid "Hour Format" -msgstr "Format godziny" - -msgid "12-hour clock" -msgstr "Zegar 12-godzinny" - -msgid "24-hour clock" -msgstr "Zegar 24-godzinny" - -msgid "Memory Search" -msgstr "Przeszukiwanie pamiêci" - -msgid "Disabled" -msgstr "Wy³±czone" - -msgid "Folder Selection Options" -msgstr "Opcje wyboru folderów" - -msgid "Selection List Style" -msgstr "Styl list wyboru" - -msgid "Long: " -msgstr "D³ugo¶æ: " - -msgid "Indented: " -msgstr "Wciêty: " - -msgid "Delimited: " -msgstr "Delimiter: " - -msgid "Name and Address Options" -msgstr "Opcje adresu i nazwy" - -msgid "Email Address" -msgstr "Adres e-mail" - -msgid "Edit Advanced Identities" -msgstr "Edytuj zaawansowane w³a¶ciwo¶ci to¿samo¶ci" - -msgid "(discards changes made on this form so far)" -msgstr "(porzuæ wprowadzone dotychczas zmiany w formularzu)" - -msgid "Multiple Identities" -msgstr "To¿samo¶ci wielokrotne" - -msgid "Same as server" -msgstr "Taki sam jak na serwerze" - -msgid "Error opening timezone config, contact administrator." -msgstr "B³±d otwarcia pliku konfiguracyjnego 'timezone', skontaktuj siê z administratorem." - -msgid "Timezone Options" -msgstr "Ustawienia strefy czasowej" - -msgid "Your current timezone" -msgstr "Twoja strefa czasowa" - -msgid "Reply Citation Options" -msgstr "Ustawienia cytowania" - -msgid "Reply Citation Style" -msgstr "Styl do³±czanych cytatów" - -msgid "No Citation" -msgstr "Brak cytatów" - -msgid "AUTHOR Said" -msgstr "AUTOR napisa³(a)" - -msgid "Quote Who XML" -msgstr "Znacznik cytatu XML" - -msgid "User-Defined" -msgstr "U¿ytkownika" - -msgid "User-Defined Citation Start" -msgstr "Pocz±tek cytatu zdefiniowany przez u¿ytkownika" - -msgid "User-Defined Citation End" -msgstr "Zakoñczenie cytatu zdefiniowany przez u¿ytkownika" - -msgid "Signature Options" -msgstr "Ustawienia sygnatury" - -msgid "Use Signature" -msgstr "Do³±czaj sygnaturê" - -msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" -msgstr "Poprzed¼iæ sygnaturê lini± zawieraj±c± znaki '-- '" - -msgid "Take Address" -msgstr "Pobierz adres" - -msgid "Address Book Take:" -msgstr "Pobierz ksi±¿kê adresow±" - -msgid "Try to verify addresses" -msgstr "Spróbuj sprawdziæ adres" - -msgid "Config File Version" -msgstr "Wersja pliku konfiguracyjnego" - -msgid "Squirrelmail Version" -msgstr "Wersja SquirrelMail" - -msgid "PHP Version" -msgstr "Wersja PHP" - -msgid "Organization Preferences" -msgstr "Ustawienia organizacji" - -msgid "Organization Name" -msgstr "Nazwa organizacji" - -msgid "Organization Logo" -msgstr "Logo organizacji" - -msgid "Organization Logo Width" -msgstr "Szeroko¶æ logo organizacji" - -msgid "Organization Logo Height" -msgstr "Wysoko¶æ logo organizacji" - -msgid "Organization Title" -msgstr "Tytu³ organizacji" - -msgid "Signout Page" -msgstr "Strona wylogowania" - -msgid "Provider Link URI" -msgstr "Link do dostawcy" - -msgid "Provider Name" -msgstr "Nazwa dostawcy" - -msgid "Default Language" -msgstr "Domy¶lny jêzyk" - -msgid "Top Frame" -msgstr "Górna ramka" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Ustawienia serwera" - -msgid "Mail Domain" -msgstr "Domena pocztowa" - -msgid "IMAP Server Address" -msgstr "Adres serwera IMAP" - -msgid "IMAP Server Port" -msgstr "Port serwera IMAP" - -msgid "IMAP Server Type" -msgstr "Typ serwera IMAP" - -msgid "Cyrus IMAP server" -msgstr "Serwer IMAP Cyrus" - -msgid "University of Washington's IMAP server" -msgstr "Serwer IMAP Uniwersytetu w Waszyngtonie" - -msgid "Microsoft Exchange IMAP server" -msgstr "Serwer IMAP Microsoft Exchange" - -msgid "Courier IMAP server" -msgstr "Server IMAP Courier" - -msgid "Not one of the above servers" -msgstr "¯aden z powy¿szych serwerów" - -msgid "IMAP Folder Delimiter" -msgstr "Delimiter foldera IMAP" - -msgid "Use \"detect\" to auto-detect." -msgstr "U¿yj \"detect\" celem autodetekcji." - -msgid "Use TLS for IMAP Connections" -msgstr "U¿yj TLS dla po³±czeñ IMAP" - -msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental." -msgstr "Wymagany jest PHP 4.3.x! Experimental." - -msgid "IMAP Authentication Type" -msgstr "Typ autoryzacji IMAP" - -msgid "Use Sendmail Binary" -msgstr "U¿yj binariów sendmaila" - -msgid "Sendmail Path" -msgstr "¦cie¿ka do programu sendmail" - -msgid "SMTP Server Address" -msgstr "Adres serwera SMTP" - -msgid "SMTP Server Port" -msgstr "Port serwera SMTP" - -msgid "Use TLS for SMTP Connections" -msgstr "Uzyj TLS dla po³±czeñ SMTP" - -msgid "SMTP Authentication Type" -msgstr "Typ autoryzacji SMTP" - -msgid "POP3 Before SMTP?" -msgstr "Czy POP3 przed SMTP?" - -msgid "Invert Time" -msgstr "Odwróæ czas" - -msgid "Use Confirmation Flags" -msgstr "U¿yj flag potwierdzenia" - -msgid "Folders Defaults" -msgstr "Domy¶lne ustawienia folderów" - -msgid "Default Folder Prefix" -msgstr "Domy¶lny prefiks folderu" - -msgid "Show Folder Prefix Option" -msgstr "Poka¿ opcje prefiksa dla folderów" - -msgid "By default, move to trash" -msgstr "Domy¶lnie przeno¶ do kosza" - -msgid "By default, move to sent" -msgstr "Domy¶lnie przeno¶ do wiadomo¶ci wys³anych" - -msgid "By default, save as draft" -msgstr "Domy¶lnie zapisz w kopiach roboczych" - -msgid "List Special Folders First" -msgstr "Poka¿ foldery specjalne na pocz±tku" - -msgid "Show Special Folders Color" -msgstr "Wyró¿niaj foldery specjalne kolorem" - -msgid "Auto Expunge" -msgstr "Wyczy¶æ automatycznie" - -msgid "Default Sub. of INBOX" -msgstr "Domy¶lnie podfoldery folderu INBOX" - -msgid "Show 'Contain Sub.' Option" -msgstr "Opcja poka¿ 'zawarto¶æ podfolderów'" - -msgid "Default Unseen Notify" -msgstr "Domy¶lne powiadomienie o nieprzeczytanych wiadomo¶ciach" - -msgid "Default Unseen Type" -msgstr "Domy¶lnie jako nieprzeczytane" - -msgid "Auto Create Special Folders" -msgstr "Twórz automatycznie foldery specjalne" - -msgid "Default Javascript Adrressbook" -msgstr "Domy¶lnie ksi±¿ka adresowa JavaScript" - -msgid "Auto delete folders" -msgstr "Usuwaj foldery automatycznie" - -msgid "Enable /NoSelect folder fix" -msgstr "W³±cz/ wy³±cz reperacjê folderu" - -msgid "General Options" -msgstr "Ustawienia ogólne" - -msgid "Default Charset" -msgstr "Domy¶lna strona kodowa" - -msgid "Data Directory" -msgstr "Katalog danych" - -msgid "Temp Directory" -msgstr "Katalog tymczasowy" - -msgid "Hash Level" -msgstr "Poziom Hash" - -msgid "Hash Disabled" -msgstr "Hash wy³±czony" - -msgid "Moderate" -msgstr "Umiarkowany" - -msgid "Medium" -msgstr "¦redni" - -msgid "Default Left Size" -msgstr "Domy¶lna szeroko¶æ lewej ramki" - -msgid "Usernames in Lowercase" -msgstr "Nazwy u¿ytkowników pisane ma³ymi literami" - -msgid "Allow use of priority" -msgstr "Dozwól na u¿ycie priorytetów" - -msgid "Hide SM attributions" -msgstr "Ukryj przypisania SM" - -msgid "Enable use of delivery receipts" -msgstr "W³±cz mo¿liwo¶æ otzrymywania potwierdzeñ" - -msgid "Allow editing of identities" -msgstr "W³±cz mo¿liwo¶æ edycji to¿samo¶ci" - -msgid "Allow editing of full name" -msgstr "W³±cz mo¿liwo¶æ edycji nazwy" - -msgid "Use server-side sorting" -msgstr "U¿yj sortowania po stronie serwera" - -msgid "Use server-side thread sorting" -msgstr "U¿yj sortowania w±tków po stronie serwera" - -msgid "Allow server charset search" -msgstr "Pozwól na szukanie zestawu znaków serwera" - -msgid "UID support" -msgstr "Wsparcie UID" - -msgid "PHP session name" -msgstr "Nazwa sesji PHP" - -msgid "Message of the Day" -msgstr "Wiadomo¶æ dnia" - -msgid "Database" -msgstr "Baza danych" - -msgid "Address book DSN" -msgstr "DSN dla ksi±¿ki adresowej" - -msgid "Address book table" -msgstr "Tabela ksi±¿ek adresowych" - -msgid "Preferences DSN" -msgstr "Baza dla ustawieñ DSN" - -msgid "Preferences table" -msgstr "Tabela dla ustawieñ" - -msgid "Preferences username field" -msgstr "Pole ustawieñ nazwy u¿ytkownika" - -msgid "Preferences key field" -msgstr "Pole ustawieñ klucza" - -msgid "Preferences value field" -msgstr "Pole ustawieñ warto¶ci" - -msgid "Themes" -msgstr "Motywy" - -msgid "Style Sheet URL (css)" -msgstr "Adres arkuszy stylów (css)" - -msgid "Default theme" -msgstr "Motyw domy¶lny" - -msgid "Use index number of theme" -msgstr "U¿yj numeru porz±dkowego motywu" - -msgid "Configuration Administrator" -msgstr "Panel administracyjny" - -msgid "Theme Name" -msgstr "Nazwa motywu" - -msgid "Theme Path" -msgstr "¦cie¿ka do motywu" - -msgid "Plugins" -msgstr "Wtyczki" - -msgid "Change Settings" -msgstr "Zmieñ ustawienia" - -msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." -msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku konfiguracyjnego. Proszê sprawdziæ plik config.php." - -msgid "Administration" -msgstr "Administracja" - -msgid "" -"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " -"remotely." -msgstr "Ten modu³ umo¿liwia administratorowi zdaln± konfiguracjê oprogramowania SquirrelMail" - -msgid "Bug Reports:" -msgstr "Zg³oszenie b³êdu:" - -msgid "Show button in toolbar" -msgstr "Poka¿ przycisk na pasku" - -msgid "TODAY" -msgstr "Dzisiaj" - -msgid "Go" -msgstr "Id¼" - -msgid "l, F j Y" -msgstr "l F j Y" - -msgid "ADD" -msgstr "Dodaj" - -msgid "EDIT" -msgstr "Edytuj" - -msgid "DEL" -msgstr "Usuñ" - -msgid "Start time:" -msgstr "Czas rozpoczêcia:" - -msgid "Length:" -msgstr "D³ugo¶æ:" - -msgid "Priority:" -msgstr "Priorytet:" - -msgid "Title:" -msgstr "Tytu³:" - -msgid "Set Event" -msgstr "Ustaw zdarzenie" - -msgid "Event Has been added!" -msgstr "Zdarzenie zosta³o dodane!" - -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -msgid "Time:" -msgstr "Czas:" - -msgid "Day View" -msgstr "Widok dzienny" - -msgid "Do you really want to delete this event?" -msgstr "Czy rzeczywi¶cie chcesz skasowaæ zdarzenie?" - -msgid "Event deleted!" -msgstr "Zdarzenie zosta³o skasowane!" - -msgid "Nothing to delete!" -msgstr "Brak elementów do usuniêcia!" - -msgid "Update Event" -msgstr "Uaktualnij zdarzenie" - -msgid "Do you really want to change this event from:" -msgstr "Czy chcesz zmieniæ zdarzenie z:" - -msgid "to:" -msgstr "na:" - -msgid "Event updated!" -msgstr "Zdarzenie uaktualnione!" - -msgid "Month View" -msgstr "Widok miesiêczny" - -msgid "0 min." -msgstr "0 min." - -msgid "15 min." -msgstr "15 min." - -msgid "30 min." -msgstr "30 min." - -msgid "45 min." -msgstr "45 min." - -msgid "1 hr." -msgstr "1 godz." - -msgid "1.5 hr." -msgstr "1.5 godz." - -msgid "2 hr." -msgstr "2 godz." - -msgid "2.5 hr." -msgstr "2.5 godz" - -msgid "3 hr." -msgstr "3 godz." - -msgid "3.5 hr." -msgstr "3.5 godz." - -msgid "4 hr." -msgstr "4 godz." - -msgid "5 hr." -msgstr "5 godz." - -msgid "6 hr." -msgstr "6 godz." - -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendarz" - -msgid "Delete & Prev" -msgstr "Usuñ i wstecz" - -msgid "Delete & Next" -msgstr "Usuñ i dalej" - -msgid "Move to:" -msgstr "Przenie¶ do:" - -msgid "Delete/Move/Next Buttons:" -msgstr "Usuñ/Przenie¶/Nastêpny przycisk:" - -msgid "Display at top" -msgstr "Wy¶wietl u góry" - -msgid "with move option" -msgstr "z opcj± przeniesienia" - -msgid "Display at bottom" -msgstr "Wy¶wietl u do³u" - -msgid "" -"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " -"is a pretty reliable list to scan spam from." -msgstr "" -"KOMERCYJNY - zawiera listê serwerów potwierdzonych jako ¼ród³o spamu. Jest " -"to niezawodny system pozwalaj±cy na wyeliminowanie spamu." - -msgid "" -"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " -"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " -"to use." -msgstr "" -"KOMERCYJNY - Odrzuca pocztê z serwerów (¼le) skonfigurowanych " -"zezwalaj±cych na przekazywanie potencjalnego spamu. Jeden z dobrych serwisów." - -msgid "" -"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " -"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " -"account and send spam directly from there." -msgstr "" -"KOMERCYJNY - U¿ytkownicy Dial-up s± czêsto odfiltrowywani. Spamerzy zwykle " -"u¿ywaj± kont dial-up do rozsy³ania spamu." - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." -msgstr "KOMERCYJNY - wed³ug RBL+ Blackhole" - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." -msgstr "KOMERCYJNY - wed³ug RBL+ OpenRelay" - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." -msgstr "KOMERCYJNY - konta dial-up wed³ug RBL+" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " -"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." -msgstr "" -"BEZP£ATNY - lista potwierdzonych przez Osirusoft serwerów z 'open relay'." -"Najprawdopodobniej zawiera równie¿ serwery u¿ywane w " -"automatycznych odpowiedziach abuse@uunet.net." - -msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - Osirusoft Dialup - Lista ¼róde³ spamu korzystaj±cych z kont Dial-up" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " -"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " -"to catch abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"WOLNODOSTÊPNY - ¬ród³a spamu potwierdzone przez Osirusoft - Serwery ci±gle " -"wysy³aj±ce spam i rêczne dodane po wielokrotnych zg³oszeniach. Zalecana " -"ostro¿no¶æ. Najprawdopodobniej przechwytuje automatyczne odpowiedzi o " -"nadu¿yciach wysy³ane przez niektórych dostawców us³ug internetowych." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " -"other mail servers that are not secure." -msgstr "" -"WOLNODOSTÊPNY - Osirusoft Smart Hosts - Lista serwerów, które s± bezpieczne, ale " -"umo¿liwiaj± przekazywanie poczty innym sewerom poczty, które nie s± bezpieczne." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " -"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " -"abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"WOLNODOSTÊPNY - Osirusoft Spamware Developers - Zak³ada siê, ¿e zawiera " -"numery IP firm, o których wiadomo, ¿e tworz± oprogramowanie do wysy³ania " -"spamu. Najprawdopodobniej prechwytuje autoodpowiedzi o nadu¿yciach wysy³ane " -"przez niektórych dostawców us³ug internetowych." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " -"users in without confirmation." -msgstr "" -"WOLNODOSTÊPNY - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Lista serwerów list " -"dyskusyjnych, które wybieraj± u¿ytkowników bez potwierdzenia z ich strony." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." -"cgi scripts. (planned)." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - Lista niebezpiecznych skryptów cgi formlarzy (planowana)." - -msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - lista ogólniodostêpnych serwerów proxy." - -msgid "" -"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " -"false positives than ORBS did though." -msgstr "" -"WOLNODOSTÊPNY - ORDB powsta³ po zakoñczeniu dzia³alno¶ci przez ORBS. Wygl±da " -"jednak, ¿e jest ¼ród³em mniejszej liczby fa³szywych alarmów ni¿ niegdy¶ ORBS." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." -msgstr "" -"WOLNODOSTÊPNY - Five-Ten-sg.com ma na swojej li¶cie numery IP serwerów bêd±cych " -"bezpo¶rednim ¼ród³em spamu." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." -msgstr "WOLNODOSTEPNY - Five-Ten-sg.com - lista Dial-up zawieraj±ca te¿ trochê IP DSLi" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." -msgstr "" -"WOLNODOSTÊPNY - Five-Ten-sg.com - Listy dyskusyjne, które nie u¿ywaj± potwierdzeñ " -"podczas subskrypcji." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - Five-Ten-sg.com - inne serwery" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - Five-Ten-sg.com - serwery Single Stage." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - Five-Ten-sg.com - Serwery wspierj±ce spam." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - adresy IP formularzy WEB" - -msgid "" -"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " -"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " -"you NOT use their service." -msgstr "" -"WOLNODOSTÊPNY - Dorkslayers zawiera wy³±cznie najbardziej znane serwery " -"'open relay' spoza USA. Co ciekawe, na swojej stronie sami ODRADZAJ¡ " -"u¿ywanie swojego serwisu." - -msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - SPAMhaus to lista dobrze znanych ¼róde³ spamu." - -msgid "" -"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " -"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." -msgstr "" -"WOLNODOSTÊPNY - SPAMCOP jest interesuj±cym rozwi±zaniem, zawiera listê serwerów o " -"bardzo wysokim stosunku spamu do 'legalnej' poczty (85% lub wiecej)." - -msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - dev.null.dk - brak bli¿szych informacji na temat listy." - -msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - visi.com - lista serwerów OpenRelay" - -msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - 2mbit.com Open Relays - kolejna serwerów 'open relay'." - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - Five-Ten-sg.com ma na swojej li¶cie numery IP serwerów bêd±cych bezpo¶rednim ¼ród³em spamu." - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - 2mbit.com SPAM ISPs - List dostawców Internetu ¿yczliwych spamowi." - -msgid "" -"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " -"assigned IPs." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - Leadmon DUL - kolejna lista Dial-up lub w inny sposób przydzielanych dynamicznie dostawców Internetu." - -msgid "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " -"directly from." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - Leadmon SPAM Source - Lista numerów IP, z których Leadmon.net otrzyma³ spam." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" -"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " -"services." -msgstr "" -"WOLNODOSTÊPNY - Leadmon Bulk Mailers - znacz±cy mailerzy, którzy nie " -"wymagaja potwierdzeñ lub pozwalaj± znanym spamerom zostaæ ich klientami i naduzywaja ich us³ug." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays które nie s± umiesczone na innych listach RBL." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." -msgstr "" -"WOLNODOSTÊPNY - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays których nie ma na innych listach RBLs " -"i wys³a³y spam do Leadmon.net." - -msgid "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " -"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " -"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " -"Leadmon.net." -msgstr "" -"WOLNODOSTÊPNY - Leadmon SpamBlock - serwery na li¶cie wys³a³y do Leadmon.net " -"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " -"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " -"Leadmon.net." - -msgid "" -"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " -"SPAM Sources." -msgstr "" -"WOLNODOSTÊPNY, narazie - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " -"SPAM Sources." - -msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." -msgstr "WOLNODOSTÊPNY, narazie - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" -msgstr "WOLNODOSTÊPNY - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" - -msgid "Saved Scan type" -msgstr "Zapisano typ skanowania" - -msgid "Message Filtering" -msgstr "Filtrowanie wiadomo¶ci" - -msgid "What to Scan:" -msgstr "Co ma byæ skanowane:" - -msgid "All messages" -msgstr "Wszystkie wiadomo¶ci" - -msgid "Only unread messages" -msgstr "Tylko nieprzeczytane wiadomo¶ci" - -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - -msgid "Match:" -msgstr "Pasuje do:" - -msgid "Header" -msgstr "Nag³ówek" - -msgid "Contains:" -msgstr "Zawiera:" - -#, c-format -msgid "If %s contains %s then move to %s" -msgstr "Je¶li %s zawiera %s przenie¶ do %s" - -msgid "Message Filters" -msgstr "Filtry wiadomo¶ci" - -msgid "" -"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " -"filtered into different folders for easier organization." -msgstr "" -"Filtrowanie wed³ug ró¿nych kryteriów umo¿liwia rozmieszczenie wiadomo¶ci w " -"ró¿nych folderach dla ³atwiejszej obs³ugi." - -msgid "SPAM Filters" -msgstr "Filtry SPAMu" - -msgid "" -"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " -"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." -msgstr "" -"Filtry SPAMu, dzia³aj±ce w oparciu o serwisy zawieraj±ce \"czarne listy\" " -"pozwalaj± wykryæ listy bêd±ce potencjalnym spamem i przenie¶æ je do innego " -"katalogu (np. Kosza)" - -msgid "Spam Filtering" -msgstr "Filtrowanie spamu" - -msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" -msgstr "" -"Uwaga! Przeka¿ administratorowi systemu, by ustawi³ zmienn± " -"SpamFilters_YourHop" - -msgid "Move spam to:" -msgstr "Przenie¶ spam do:" - -msgid "" -"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " -"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " -"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " -"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " -"around." -msgstr "" -"Przenoszenie spamu do razu do kosza nie jest najlepszym pomys³em, jako ¿e " -"mo¿e siê zdarzyæ, ¿e poczta od znajomych zostanie przypadkowo " -"zaklasyfikowana jako spam. Niezale¿nie od tego, który folder wybierzesz, " -"pamiêtaj by go okresowo opró¿niaæ. W przeciwnym wypadku Twoja skrzynka " -"pocztowa mo¿e zostaæ przepe³niona." - -msgid "" -"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " -"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " -"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " -"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " -"you'll scan even the spam you read with the new filters." -msgstr "" -"Im wiêcej wiadomo¶ci jest skanowanych, tym wiêcej czasu to zabiera. " -"Sugerowanym rozwi±zaniem jest skanowanie wy³±cznie nowych wiadomo¶ci. Je¶li " -"zmienisz ustawienia filtrów, mo¿esz ustawiæ skanowanie wszystkich " -"wiadomo¶ci, a nastêpnie przej¶æ do skrzynki odbiorczej. W ten sposób nowe " -"ustawienia filtrów zostan± zastosowane do wiadomo¶ci, które nie zosta³y " -"wcze¶niej odfiltrowane. Na koniec mo¿na na powrót ustawiæ skanowanie " -"wy³±cznie nowych wiadomo¶ci." - -#, c-format -msgid "Spam is sent to %s" -msgstr "Spam jest wysy³any do %s" - -msgid "[not set yet]" -msgstr "[jeszcze nie ustawione]" - -#, c-format -msgid "Spam scan is limited to %s" -msgstr "Poszukiwanie spamu jest ograniczone do %s" - -msgid "New Messages Only" -msgstr "Tylko nowe wiadomo¶ci" - -msgid "All Messages" -msgstr "Wszystkie wiadomo¶ci" - -msgid "ON" -msgstr "W³±czone" - -msgid "OFF" -msgstr "Wy³±czone" - -msgid " not found." -msgstr " nie znaleziono." - -msgid "Today's Fortune" -msgstr "Dzisiejszy Fortune" - -msgid "Fortunes:" -msgstr "Fortunes:" - -msgid "Show fortunes at top of mailbox" -msgstr "Poka¿ fortunes w górnej czê¶ci skrzynki" - -msgid "IMAP server information" -msgstr "Informacja serwera IMAP" - -msgid "" -"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. " -"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail " -"configuration. Custom command strings can be used." -msgstr "" -"Uruchom pewne polecenia IMAP, wy¶wietlaj±c zarówno polecenie jak i wynik. " -"Testy te uzywaj± poleceñ IMAP programu Squirrelmail i twojej aktualnej " -"konfiguracji. Mo¿na u¿ywaæ wpisów poleceñ u¿ytkownika." - -msgid "Mailinglist" -msgstr "Lista dyskusyjna" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " -"receive an emailed response at the address below." -msgstr "" -"Na listê %s zostanie wys³ana wiadomo¶æ z pro¶b± o informacje pomocy. " -"Odpowied¼ zostanie przes³ana na poni¿szy adres." - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " -"this list. You will be subscribed with the address below." -msgstr "" -"Zostanie wys³ana wiadomo¶æ z ¿±daniem subskrypcji na listê %s. Zostaniesz " -"zapisany na listê przez poni¿szy adres." - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " -"this list. It will try to unsubscribe the adress below." -msgstr "" -"Zostanie wys³ana wiadomo¶æ z ¿±daniem anulowania subskrypcji listê na %s. Z " -"listy zostanie wypisany poni¿szy adres." - -msgid "Send Mail" -msgstr "Wy¶lij wiadomo¶æ" - -msgid "Post to List" -msgstr "Napisz wiadomo¶æ na listê" - -msgid "Reply to List" -msgstr "Odpowiedz na listê" - -msgid "List Archives" -msgstr "Archiwa listy" - -msgid "Contact Listowner" -msgstr "Skontaktuj siê z w³a¶cicielem listy" - -msgid "Mailing List" -msgstr "Lista dyskusyjna" - -msgid "POP3 connect:" -msgstr "Po³±czenie POP3:" - -msgid "No server specified" -msgstr "Nie okre¶lono serwera" - -msgid "Error " -msgstr "B³±d " - -msgid "POP3 noop:" -msgstr "POP3 noop:" - -msgid "No connection to server" -msgstr "Brak po³±czenia z serwerem" - -msgid "POP3 user:" -msgstr "U¿ytkownik POP3:" - -msgid "no login ID submitted" -msgstr "Nie podano identyfikatora u¿ytkownika" - -msgid "connection not established" -msgstr "nie ustanowiono po³±czenia" - -msgid "POP3 pass:" -msgstr "Has³o POP3:" - -msgid "No password submitted" -msgstr "Nie podano has³a" - -msgid "authentication failed " -msgstr "autoryzacja nie powiod³a siê " - -msgid "POP3 apop:" -msgstr "POP3 apop:" - -msgid "No login ID submitted" -msgstr "Nie podano identyfikatora u¿ytkownika" - -msgid "No server banner" -msgstr "Brak bannera" - -msgid "abort" -msgstr "anuluj" - -msgid "apop authentication failed" -msgstr "autoryzacja apop nie powiod³a siê" - -msgid "POP3 login:" -msgstr "POP3 login:" - -msgid "POP3 top:" -msgstr "POP3 top:" - -msgid "POP3 pop_list:" -msgstr "POP3 pop_list" - -msgid "Premature end of list" -msgstr "Przedwczesny koniec listy" - -msgid "POP3 get:" -msgstr "POP3 get:" - -msgid "POP3 last:" -msgstr "POP3 last:" - -msgid "POP3 reset:" -msgstr "POP3 reset:" - -msgid "POP3 send_cmd:" -msgstr "POP3 send_cmd:" - -msgid "Empty command string" -msgstr "Pusta komenda" - -msgid "POP3 quit:" -msgstr "POP3 quit:" - -msgid "connection does not exist" -msgstr "po³±czenie nie istnieje" - -msgid "POP3 uidl:" -msgstr "POP3 uidl:" - -msgid "POP3 delete:" -msgstr "POP3 delete:" - -msgid "No msg number submitted" -msgstr "Nie podano liczby wiadomo¶ci" - -msgid "Command failed " -msgstr "Wykonanie polecenia nie powiod³o siê " - -msgid "Remote POP server Fetching Mail" -msgstr "Pobieranie poczty ze zdalnego serwera POP" - -msgid "Select Server:" -msgstr "Wybierz serwer:" - -msgid "Password for" -msgstr "Has³o dla" - -msgid "Fetch Mail" -msgstr "Pobierz pocztê" - -msgid "Fetching from " -msgstr "Pobieranie z " - -msgid "Oops, " -msgstr "Ups, " - -msgid "Opening IMAP server" -msgstr "Otwieranie po³±czenia z serwerem IMAP" - -msgid "Opening POP server" -msgstr "Otwieranie po³±czenia z serwerem POP" - -msgid "Login Failed:" -msgstr "Logowanie nie powiod³o siê:" - -msgid "Login OK: No new messages" -msgstr "Zalogowano siê - brak nowych wiadomo¶ci" - -msgid "Login OK: Inbox EMPTY" -msgstr "Zalogowano siê - skrzynka odbiorcza jest pusta" - -msgid "Login OK: Inbox contains [" -msgstr "Zalogowano siê - skrzynka odbiorcza zawiera [" - -msgid "] messages" -msgstr "] wiadomo¶ci" - -msgid "Fetching UIDL..." -msgstr "Pobieranie UIDL..." - -msgid "Server does not support UIDL." -msgstr "Serwer nie obs³uguje UIDL." - -msgid "Leaving Mail on Server..." -msgstr "Pozostawianie poczty na serwerze..." - -msgid "Deleting messages from server..." -msgstr "Kasowanie wiadomo¶ci z serwera..." - -msgid "Fetching message " -msgstr "Pobieranie wiadomo¶ci " - -msgid "Server error...Disconnect" -msgstr "B³±d serwera... roz³±czanie" - -msgid "Reconnect from dead connection" -msgstr "Wznowienie przerwanego po³±czenia" - -msgid "Saving UIDL" -msgstr "Zapisywanie UIDL" - -msgid "Refetching message " -msgstr "Ponowne pobieranie wiadomo¶ci " - -msgid "Error Appending Message!" -msgstr "B³±d podczas dodawania wiadomo¶ci!" - -msgid "Closing POP" -msgstr "Zamykanie POP" - -msgid "Logging out from IMAP" -msgstr "Zamykanie IMAP" - -msgid "Message appended to mailbox" -msgstr "Wiadomo¶ci dodane do skrzynki pocztowej" - -msgid "Message " -msgstr "Wiadomo¶æ " - -msgid " deleted from Remote Server!" -msgstr " skasowana z serwera!" - -msgid "Delete failed:" -msgstr "Usuwanie nie powiod³o siê:" - -msgid "Remote POP server settings" -msgstr "Ustawienia zdalnego serwera POP" - -msgid "" -"You should be aware that the encryption used to store your password is not " -"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " -"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " -"server can be undone by a hacker reading the source to this file." -msgstr "" -"Powiniene¶ mieæ ¶wiadomo¶æ, ¿e kodowanie u¿yte do przechowania Twojego has³a " -"nie jest w pe³ni bezpieczne. Ka¿dy chacker, po zapoznaniu siê z kodem " -"¼ród³owym tego programu bêdzie w stanie odszyfrowaæ has³o. Jednak je¶li " -"czêsto korzystasz z POPa, zapewne wiesz, ¿e podczas po³±czenia has³o " -"przesy³ane jest bez ¿adnego zakodowania." - -msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." -msgstr "" -"Je¶li nie podasz has³a, bêdziesz musia³ je wpisywaæ przy ka¿dym pobieraniu " -"poczty." - -msgid "Encrypt passwords (informative only)" -msgstr "Kodowanie hase³ (tylko informacyjnie)" - -msgid "Add Server" -msgstr "Dodaj serwer" - -msgid "Server:" -msgstr "Serwer:" - -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" - -msgid "Username:" -msgstr "Nazwa u¿ytkownika:" - -msgid "Store in Folder:" -msgstr "Przechowuj w folderze:" - -msgid "Leave Mail on Server" -msgstr "Pozostaw pocztê na serwerze" - -msgid "Check mail during login" -msgstr "Sprawdzaj pocztê przy logowaniu" - -msgid "Check mail during folder refresh" -msgstr "Sprawdzaj pocztê przy od¶wie¿aniu listy folderów" - -msgid "Modify Server" -msgstr "Dostosuj ustawienia serwera" - -msgid "Server Name:" -msgstr "Nazwa serwera:" - -msgid "Modify" -msgstr "Zmieñ" - -msgid "No-one server in use. Try to add." -msgstr "Nie ma ¿adnych serwerów. Spróbuj dodaæ nowy." - -msgid "Fetching Servers" -msgstr "Pobieranie poczty z serwerów" - -msgid "Confirm Deletion of a Server" -msgstr "Potwierdzenie usuniêcie serwera" - -msgid "Selected Server:" -msgstr "Wybrany serwer:" - -msgid "Confirm delete of selected server?" -msgstr "Czy rzeczywi¶cie chcesz usun±æ zaznaczony serwer?" - -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Potwierd¼ usuniêcie" - -msgid "Undefined Function" -msgstr "Niezdefiniowana funkcja" - -msgid "Hey! Wath do You are looking for?" -msgstr "Hej! Czego szukasz?" - -msgid "Fetch" -msgstr "Pobierz" - -msgid "Warning, " -msgstr "Uwaga, " - -msgid "Mail Fetch Result:" -msgstr "Wyniki pobierania poczty:" - -msgid "Simple POP3 Fetch Mail" -msgstr "Pobieranie poczty przez protokó³ POP3" - -msgid "" -"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " -"account on this server." -msgstr "" -"Ustawienia dla pobierania poczty z konta POP3 do Twojej skrzynki na tym " -"serwerze." - -msgid "Message Details" -msgstr "W³a¶ciwo¶ci wiadomo¶ci" - -msgid "Close Window" -msgstr "Zamknij okno" - -msgid "Save Message" -msgstr "Zapisz wiadomo¶æ" - -msgid "View Message details" -msgstr "Podgl±d szczegó³ów wiadomo¶ci" - -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Powiadomienie o nowej poczcie" - -msgid "" -"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " -"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " -"to play in the provided file box." -msgstr "" -"Wybierz Za³±cz odtwarzanie d¼wiêku by w³±czyæ powiadamianie d¼wiêkowe " -"o nieprzeczytanej poczcie w Twoich folderach. Po w³±czeniu mo¿esz okre¶liæ " -"plik d¼wiêkowy, który ma byæ odtwarzany." - -msgid "" -"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " -"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." -msgstr "" -"Opcja Sprawd¼ wszystkie foldery spowoduje, ¿e pod kontem nowej poczty " -"bêd± sprawdzane wszystkie foldery, nie tylko INBOX" - -msgid "" -"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " -"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." -msgstr "" -"Wybranie Poka¿ okno spowoduje wy¶wietlenie okienka z informacj± o " -"nowej poczcie (wymaga JavaScriptu)." - -msgid "" -"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " -"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " -"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " -"by sounds or popups for unseen mail." -msgstr "" -"Zaznacz Sprawd¼ ostatnie by sprawdzanie nowej poczty ograniczyæ " -"dowiadomo¶cii, które dopiero co pojawi³y siê i nie zosta³y jeszcze obejrzane." - -msgid "" -"Selecting the Change title option will change the title in some " -"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " -"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " -"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " -"enabled." -msgstr "" -"Zaznaczenie opcji Zmieñ tytu³ zmieni zawarto¶c paska tytu³u w w " -"niektórych przegl±darkach aby poinformowaæ siê o nadej¶ciu nowej poczty " -"(wymaga JavaScript i dzia³a tylko w IE, ale pozosta³e przegl±darki nie " -"zg³osz± b³êdów). Opcja ta zawsze poinformuje o nowej poczcie, nawet je¶li " -"w³±czona jest opcja Sprawd¼ ostatnie." - -msgid "" -"Select from the list of server files the media file to play when new " -"mail arrives. If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used." -msgstr "" -"Wybierz z listy plików na serwerze plik d¼wiêkowy, który " -"bêdzie odtwarzany wraz z nadej¶ciem nowej poczty. Je¶li nie " -"wybrano ¿adnego pliku, ¿aden d¼wiêk nie bêdzie generowany." - -msgid "Enable Media Playing" -msgstr "W³±cz odtwarzanie d¼wiêku" - -msgid "Check all boxes, not just INBOX" -msgstr "Sprawd¼ wszystkie foldery, a nie INBOX" - -msgid "Count only messages that are RECENT" -msgstr "Sprawd¼ tylko ostatnie wiadomo¶ci" - -msgid "Change title on supported browsers." -msgstr "Zmieñ tytu³ w przegl±darce" - -msgid "requires JavaScript to work" -msgstr "Wymaga JavaScriptu" - -msgid "Show popup window on new mail" -msgstr "Poka¿ okno informuj±ce o nie przeczytanej poczcie" - -msgid "Select server file:" -msgstr "Wybierz plik na serwerze:" - -msgid "(none)" -msgstr "(¿aden)" - -msgid "Try" -msgstr "Spróbuj" - -msgid "Current File:" -msgstr "Aktualny plik:" - -msgid "New Mail" -msgstr "Nowa poczta" - -msgid "SquirrelMail Notice:" -msgstr "Informacja programu SquirrelMail:" - -msgid "You have new mail!" -msgstr "Masz now± pocztê!" - -msgid "NewMail Options" -msgstr "Konfiguracja nowej poczty" - -msgid "" -"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " -"when new mail arrives." -msgstr "" -"Konfiguracja ustawieñ dla d¼wiêków i okienek powiadamiaj±cych o nowej " -"poczcie." - -msgid "New Mail Notification options saved" -msgstr "Ustawienia powiadamiania o nowej poczcie zosta³y zapisane" - -#, c-format -msgid "%s New Messages" -msgstr "%s nowych wiadomo¶ci" - -#, c-format -msgid "%s New Message" -msgstr "%s nowa wiadomo¶æ" - -msgid "Test Sound" -msgstr "Test d¼wiêku" - -msgid "No sound specified" -msgstr "Nie okre¶lono d¼wiêku" - -msgid "Loading the sound..." -msgstr "£adowanie d¼wiêku..." - -msgid "Sent Subfolders Options" -msgstr "Opcje podfolderów folderu 'wys³ane'" - -msgid "Use Sent Subfolders" -msgstr "U¿ywaj podfolderów folderu 'wys³ane':" - -msgid "Monthly" -msgstr "Miesiêcznie" - -msgid "Quarterly" -msgstr "Kwartalnie" - -msgid "Yearly" -msgstr "Rocznie" - -msgid "Base Sent Folder" -msgstr "Podstawowy folder 'wys³ane'" - -msgid "Report as Spam" -msgstr "Raport o spamie" - -msgid "SpamCop - Spam Reporting" -msgstr "SpamCop - Raport o spamie" - -msgid "" -"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " -"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " -"fast, really smart, and easy to use." -msgstr "" -"Pomó¿ w walce ze spamem. SpamCorp czyta listy spamerów i znajduje " -"ich w³a¶ciwe adresy, aby wys³aæ do nich pouczenie. Ca³kiem szybko, " -"rzeczywi¶cie inteligentnie, prosto." - -msgid "SpellChecker Options" -msgstr "Opcje sprawdzania pisowni" - -msgid "" -"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " -"choose which languages should be available to you when spell-checking." -msgstr "" -"Mo¿esz tu ustawiæ, w jaki sposób przechowywany jest Twój osobisty s³ownik, " -"mo¿esz go tu te¿ zmieniæ lub wybraæ jêzyki, które powinny byæ brane pod " -"uwagê podczas sprawdzania pisowni" - -msgid "Check Spelling" -msgstr "Sprawd¼ pisowniê" - -msgid "Back to "SpellChecker Options" page" -msgstr "Wróæ do strony z opcjami sprawdzania pisowni" - -msgid "ATTENTION:" -msgstr "UWAGA:" - -msgid "" -"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " -"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " -"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " -"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " -"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " -"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " -"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " -"it, the encrypted data is no longer accessible." -msgstr "" -"SquirrelSpell nie by³ w stanie odszyfrowaæ Twojego s³ownika. " -"Najprawdopodobniej jest tak poniewa¿ zmieni³e¶ has³o do skrzynki pocztowej. " -"By kontynuowaæ musisz podaæ stare has³o, by SquirrelSpell móg³ odkodowaæ " -"s³ownik.
S³ownik zostanie ponownie zaszyfrowany przy u¿yciu nowego has³a." -"
Je¶li nie kodowa³e¶ s³ownika, z jakich¶ powodów zosta³ on uszkodzony i " -"nie nadaje siê do dalszego u¿ytku. Równie¿ je¶li nie pamiêtasz starego " -"has³a, zakodowane dane nie bêd± ju¿ dostêpne." - -msgid "Delete my dictionary and start a new one" -msgstr "Skasuj mój s³ownik i utwórz nowy" - -msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" -msgstr "Zdekoduj s³ownik przy u¿yciu mojego starego has³a:" - -msgid "Proceed" -msgstr "Kontynuuj" - -msgid "You must make a choice" -msgstr "Musisz wybraæ opcjê" - -msgid "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." -msgstr "" -"Mo¿esz albo skasowaæ s³ownik, albo podaæ stare has³o. Nie mo¿na wykonaæ " -"obydwu rzeczy na raz." - -msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" -msgstr "Twój s³ownik zostanie skasowany! Kontynuowaæ?" - -msgid "Error Decrypting Dictionary" -msgstr "B³±d podczas odszyfrowywania s³ownika" - -msgid "Cute." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" -msgstr "Próbowano uruchomiæ '%s, ale otrzymano odpowied¼:" - -msgid "SquirrelSpell is misconfigured." -msgstr "SquirrelSpell jest nieskonfigurowany." - -msgid "SquirrelSpell Results" -msgstr "SquirrelSpell - wyniki" - -msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" -msgstr "Zakoñczono sprawdzanie pisowni. Czy zapisaæ zmiany?" - -msgid "No changes were made." -msgstr "Nie dokonano ¿adnych zmian." - -msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." -msgstr "Trwa zapissywanie s³ownika... Proszê czekaæ." - -#, c-format -msgid "Found %s errors" -msgstr "Znaleziono %s b³êdów" - -msgid "Line with an error:" -msgstr "Linia z b³êdem:" - -msgid "Error:" -msgstr "B³±d:" - -msgid "Suggestions:" -msgstr "Podpowiedzi:" - -msgid "Suggestions" -msgstr "Podpowiedzi" - -msgid "Change to:" -msgstr "Zamieñ na:" - -msgid "Occurs times:" -msgstr "Liczba wyst±pieñ:" - -msgid "Change this word" -msgstr "Zamieñ to s³owo" - -msgid "Change" -msgstr "Zamieñ" - -msgid "Change ALL occurances of this word" -msgstr "Zamieñ wszystkie wyst±pienia tego s³owa" - -msgid "Change All" -msgstr "Zamieñ wszystkie" - -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignoruj to s³owo" - -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruj" - -msgid "Ignore ALL occurances this word" -msgstr "Ignoruj wszystkie wyst±pienia tego s³owa" - -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignoruj wszystkie" - -msgid "Add this word to your personal dictionary" -msgstr "Dodaj s³owo do osobistego s³ownika" - -msgid "Add to Dic" -msgstr "Dodaj do s³ownika" - -msgid "Close and Commit" -msgstr "Zamknij i zapisz" - -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" -msgstr "Nie dokoñczono sprawdzania tekstu. Czy na pewno zamkn±æ i zapisaæ zmiany?" - -msgid "Close and Cancel" -msgstr "Zamknij i anuluj wprowadzone zmiany" - -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" -msgstr "" -"Nie dokoñczono sprawdzania tekstu. Czy na pewno zamkn±æ rezygnuj±c z " -"dokonanych zmian?" - -msgid "No errors found" -msgstr "Nie znaleziono b³êdów" - -msgid "Your personal dictionary was erased." -msgstr "Twój s³ownik zosta³ wyczyszczony." - -msgid "Dictionary Erased" -msgstr "S³ownik wyczyszczony" - -msgid "" -"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " -"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." -msgstr "" -"Twój s³ownik zosta³ wyczyszczony. Zamknij to okno i kliknij ponownie przycisk " -"\"Sprawd¼ pisowniê\" ¿eby rozpocz±æ sprawdzanie." - -msgid "Close this Window" -msgstr "Zamknij bie¿±ce okno" - -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " -""SpellChecker options" menu and make your selection again." -msgstr "" -"Twój s³ownik zosta³ pomyslnie przekodowany. Mo¿esz teraz wróciæ do " -"opcji sprawdzania pisowni." - -msgid "Successful Re-encryption" -msgstr "Przekodowanie powiod³o siê" - -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " -"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " -"over." -msgstr "" -"Twój s³ownik zosta³ pomyslnie przekodowany. Zamknij to okno i kliknij " -"ponownie przycisk \"Sprawd¼ pisowniê\" ¿eby rozpocz±æ sprawdzanie." - -msgid "Dictionary re-encrypted" -msgstr "S³ownik przekodowany" - -msgid "" -"Your personal dictionary has been encrypted and is now " -"stored in an encrypted format." -msgstr "" -"Twój s³ownik jest zakodowany i jest aktualnie przechowywany " -"w formie zaszyfrowanej." - -msgid "" -"Your personal dictionary has been decrypted and is now " -"stored as clear text." -msgstr "" -"Twój s³ownik zosta³ odkodowany i jest aktualnie " -"przechowywany w postaci czystego tekstu." - -msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" -msgstr "Ustawienia kodowania s³ownika" - -msgid "Personal Dictionary" -msgstr "S³ownik u¿ytkownika" - -msgid "No words in your personal dictionary." -msgstr "Twój s³ownik jest pusty." - -msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." -msgstr "Sprawd¼ wszystkie s³owa, które chcesz usun±æ ze swojego s³ownika." - -#, c-format -msgid "%s dictionary" -msgstr "s³ownik %s" - -msgid "Delete checked words" -msgstr "Usuñ zaznaczone s³owa" - -msgid "Edit your Personal Dictionary" -msgstr "Edytuj swój s³ownik" - -msgid "Please make your selection first." -msgstr "Powiniene¶ najpierw dokonaæ wyboru" - -msgid "" -"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " -"format. Proceed?" -msgstr "Twój s³ownik zostanie zakodowany. Czy kontynuowaæ?" - -msgid "" -"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " -"format. Proceed?" -msgstr "" -"Twój s³ownik zostanie rozkodowany i zachowany w postaci czystego tekstu. " -"Czy kontynuowaæ?" - -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently encrypted. This " -"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and " -"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the " -"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see " -"what is stored in your personal dictionary.

ATTENTION: If you forget your password, your personal dictionary will become " -"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your " -"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your " -"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.

" -msgstr "" -"

Twój s³ownik aktualnie jest zakodowany. Dziêki temu " -"zapewniona jest lepsza ochrona Twojej prywatno¶ci na wypadek gdyby kto¶ " -"w³ama³ siê do systemu pocztowego i wykrad³ s³ownik. Aktualnie s³ownik jest " -"zakodowany przy u¿yciu has³a, którego u¿ywasz by uzyskaæ dostêp do swojej " -"skrzynki pocztowej.

UWAGA: w przypadku gdyby¶ " -"zapomnia³ has³o, s³ownik stanie siê niedostêpny, gdy¿ nie bêdzie mo¿liwo¶ci " -"jego odkodowania. Je¶li zmienisz has³o dla skrzynki pocztowej, oprogramowanie " -"pocztowe zauwa¿y ten fakt i poprosi Ciê o wprowadzenie starego has³a, po " -"czym przekoduje s³ownik przy u¿yciu nowego klucza.

" - -msgid "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." -msgstr "Odkoduj s³ownik i zachowaj go w postaci niezaszyfrowanego tekstu." - -msgid "Change crypto settings" -msgstr "Zmieñ ustawienia kodowania" - -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently not encrypted. You " -"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case " -"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets " -"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to " -"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password). ATTENTION: If you decide to encrypt your personal " -"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your " -"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator " -"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and " -"will have to be created anew. However, if you or your system administrator " -"change your mailbox password but you still have the old password at hand, " -"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the " -"new value.

" -msgstr "" -"

Twój s³ownik aktualnie nie jest zakodowany. Mo¿esz " -"go zakodowaæ dla ochrony prywatno¶ci na wypadek w³amania do systemu " -"pocztowego i kradzie¿y s³ownika. Zakodowany plik s³ownika jest nieczytelny " -"i trudno go rozkodowaæ bez znajomo¶ci w³a¶ciwego klucza (którym jest " -"has³o u¿ytkownika).
" -"UWAGA: Je¶li zdecydujesz siê zakodowaæ s³ownik, " -"pamiêtaj, ¿e jest on "kodowany" Twoim has³em do skrzynki. " -"Jesli zapomnisz swoje has³o i administrator zmieni je na nowe, to Twój " -"osobisty s³ownik bêdzie bezu¿yteczny i bêdziesz musia³ utworzyc nowy. " -"Jednak jesli administrator zmieni has³o Twojej skrzynki, to nadal bêdziesz " -"mia³ dostep do s³ownika - program poprosi o podanie starego klucza i " -"przekoduje s³ownik.

" - -msgid "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." -msgstr "Zakoduj s³ownik i zachowaj go w postaci zaszyfrowanej." - -#, c-format -msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" -msgstr "Kasowanie nastêpuj±cych wpisów ze s³ownika %s:" - -msgid "All done!" -msgstr "Wszystko zosta³o zrobione!" - -msgid "Personal Dictionary Updated" -msgstr "S³ownik zosta³ uaktualniony" - -msgid "No changes requested." -msgstr "Nie ¿±dano ¿adnych zmian." - -msgid "Please wait, communicating with the server..." -msgstr "Proszê czekaæ, trwa komunikacja z serwerem..." - -msgid "" -"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " -"message:" -msgstr "" -"Proszê wybraæ s³ownik, który zostanie u¿yty do sprawdzenia poprawno¶ci tej " -"wiadomo¶ci:" - -msgid "SquirrelSpell Initiating" -msgstr "Inicjalizacja SquirrelSpell" - -#, c-format -msgid "" -"Settings adjusted to: %s with %s as " -"default dictionary." -msgstr "" -"Ustawienia uaktualnione do: %s z %s jako " -"s³ownikiem domy¶lnym" - -#, c-format -msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." -msgstr "U¿ywany s³ownik %s (domy¶lny systemowy)" - -msgid "International Dictionaries Preferences Updated" -msgstr "Uaktualniono ustawienia s³owników miêdzynarodowych" - -msgid "" -"Please check any available international dictionaries which you would like " -"to use when spellchecking:" -msgstr "" -"Proszê zaznaczyæ te z dostêpnych s³owników, które chcesz u¿ywaæ do " -"sprawdzania poprawno¶ci:" - -msgid "Make this dictionary my default selection:" -msgstr "Zaznacz ten s³ownik jako domy¶lny:" - -msgid "Make these changes" -msgstr "Dokonaj zmian" - -msgid "Add International Dictionaries" -msgstr "Dodaj s³owniki miêdzynarodowe" - -msgid "Please choose which options you wish to set up:" -msgstr "Proszê wybraæ operacjê do dostosowania:" - -msgid "Edit your personal dictionary" -msgstr "Edytuj swój osobisty s³ownik" - -msgid "Set up international dictionaries" -msgstr "Dostosuj s³owniki miêdzynarodowe" - -msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" -msgstr "Zakoduj lub odkoduj ksi±¿kê adresow±" - -msgid "not available" -msgstr "niedostêpne" - -msgid "SquirrelSpell Options Menu" -msgstr "Ustawienia menu SquirrelSpell" - -msgid "Translator" -msgstr "T³umacz" - -msgid "Saved Translation Options" -msgstr "Zapisane opcje t³umaczenia" - -msgid "Your server options are as follows:" -msgstr "Ustawienia twojego serwera s± nastepujace:" - -msgid "Maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" -msgstr "Przet³umaczono 1000 znaków (maksimum), wspierane przez Systran" - -#, c-format -msgid "Number of supported language pairs: %s" -msgstr "Liczba wspieranych par jêzyków: %s" - -msgid "No known limits, powered by Systran" -msgstr "Ograniczenia nie s± znane, wspierane przeze Systran" - -msgid "No known limits, powered by Translation Experts's InterTran" -msgstr "Ograniczenia nie s± znane, wspierane przez Translation Experts's InterTran" - -#, c-format -msgid "Number of supported languages: %s" -msgstr "Liczba wspieranych jêzyków: %s" - -msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" -msgstr "Ograniczenia nie s± znane, wspierane przez GPLTrans (wolnodostêpny, open source)" - -msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran" -msgstr "T³umaczenia helleñskie, ograniczenia nie s± znane, wspierane przeze Systran" - -msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated" -msgstr "T³umaczenia rosyjskie, przet³umaczono maksimum 500 znaków, wspierane przez Systran" - -msgid "" -"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " -"be located." -msgstr "" -"Mo¿esz zdecydowaæ tak¿e, czy chcesz by okno t³umacza by³o wy¶wietlane, " -"oraz gdzie bêdzie umieszczone." - -msgid "Select your translator:" -msgstr "Wybierz t³umacza:" - -msgid "When reading:" -msgstr "W czasie czytania:" - -msgid "Show translation box" -msgstr "Poka¿ okno t³umaczenia" - -msgid "to the left" -msgstr "na lewo" - -msgid "in the center" -msgstr "po ¶rodku" - -msgid "to the right" -msgstr "na prawo" - -msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" -msgstr "T³umacz wewn±trz ramek SquirrelMaila" - -msgid "When composing:" -msgstr "W czasie tworzenia nowej wiadomo¶ci:" - -msgid "Not yet functional, currently does nothing" -msgstr "Jeszcze niekompletne, aktualnie nic nie robi" - -msgid "Translation Options" -msgstr "Opcje t³umaczenia" - -msgid "" -"Which translator should be used when you get messages in a different " -"language?" -msgstr "Który z t³umaczy powinien byæ u¿yty gdy otrzymasz list w innym jêzyku?" - -#, c-format -msgid "%s to %s" -msgstr "%s na %s" - -msgid "English" -msgstr "Angielski" - -msgid "Chinese" -msgstr "Chiñski" - -msgid "French" -msgstr "Francuski" - -msgid "German" -msgstr "Niemiecki" - -msgid "Italian" -msgstr "W³oski" - -msgid "Japanese" -msgstr "Japoñski" - -msgid "Korean" -msgstr "Koreañski" - -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalski" - -msgid "Spanish" -msgstr "Hiszpañski" - -msgid "Russian" -msgstr "Rosyjski" - -msgid "Translate" -msgstr "Przet³umacz" - -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portugalski (Brazylia)" - -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bu³garski" - -msgid "Croatian" -msgstr "Chorwacki" - -msgid "Czech" -msgstr "Czeski" - -msgid "Danish" -msgstr "Duñski" - -msgid "Dutch" -msgstr "Holenderski" - -msgid "European Spanish" -msgstr "Hiszpañski (Europa)" - -msgid "Finnish" -msgstr "Fiñski" - -msgid "Greek" -msgstr "Grecki" - -msgid "Hungarian" -msgstr "Wêgierski" - -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandzki" - -msgid "Latin American Spanish" -msgstr "Hiszpañski (Ameryka £aciñska)" - -msgid "Norwegian" -msgstr "Norweski" - -msgid "Polish" -msgstr "Polski" - -msgid "Romanian" -msgstr "Rumuñski" - -msgid "Serbian" -msgstr "Serbski" - -msgid "Slovenian" -msgstr "S³owacki" - -msgid "Swedish" -msgstr "Szwedzki" - -msgid "Turkish" -msgstr "Turecki" - -msgid "Welsh" -msgstr "Walijski" - -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonezyjski" - -msgid "Latin" -msgstr "£acina" - -msgid "to English" -msgstr "na angielski" - -msgid "from English" -msgstr "z angielskiego" - -msgid "Interface language" -msgstr "Jêzyk interfejsu" - -msgid "Translation direction" -msgstr "Kierunek t³umaczenia" - -msgid "Delivery error report" -msgstr "Raport o b³êdach podczas dostarczania poczty" - -msgid "Undelivered Message Headers" -msgstr "Nag³ówki niedostarczonych wiadomo¶ci" - diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo deleted file mode 100644 index 219e5a4e56f5b1bdd70df3010fa68f961d4cfd77..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 89812 zcmcef2YglK{r^v7DyWExRvZVADG4H|2naF)1Oq`5L>$$d+y@A;F_h0wL$@@IxJbQef@AI6)EB(8l5%3${ zJqR|3b%TQ7H$8&jgz2&kf>nDs`-fp4%gU>WIPKI)y1?7JURJk@n zS3<>egE!v?H^cl_xGDS;D*WE{t{(bBJwFKQ`R$>~dk$3kYoO9s3l-nKa08fx3g-}S ze=JlyXTX8*2G7Uf#+cvp{1GbrjT)T&K&W`eLfLN*)lMeEQLqwrgKbdto`XZ+3aE0p z04jZ#!*1|KsBmtDiuZ1~HGBqc0>6byU%y6|pV3g|vJ+G}EQBiWCfFSw0L$SrsPexQ z%Kyz!<@`9j555As!3*Oq{!5|S`86b+`h@hKNqST7elqv7*zOa_zQTf z=f!Yq%y+@H;OkKFy#?=t?|Ju2o9T0yABOV(5xfv?&_bJqH$s)~sD$%34l2Ceq0+kq z_Jl3oJq=YJr$Xg_B^&^+gUbJ(;1KvXD1ZNi3a9)2u77L@L(Jo#%D)aO{v=fW<>7dE zFjRfr2#3N|Q0?gx&$XAj`rjI=9gc#Ee@D+bQ0;OF>;sp=93aXzz57iF7f!o7AN!MPcLFH>7sPQogRnEsj#d|GW8{Pv)!&Pu3{2D6WtyRQewG_Rm7a{}xnyUqa=tN6MM|K$*9I>%t*W`5p@u z{xqoY=0LTZ-MsxGsC4h`+2q*<*TH@T>Aec-8ZJ$M0Bc-KLV8@Iyl@L{NQJmKB{ z3KieW-uyb;2J;6{rANnSmez)sC*v<!8Z<0k|D}4l4ia zw7Gn53T58Pv)pqMR6neO>%m{b5wI1m56^@eCoYHThxbFJ_wP{k^A-$Y*#SW?0}h5N zpC+jEW#9(zSg86x7plB&gzA@fLZ$mPxB>hMDjhvD&b%>HI)=l3a7S1U=Rl=%8B}@y z*7H)Rc&>sf|NEfAeF&=lUVuv9JKp>Sl)s;#;_Z=j<+Tx%c_382M?u9i6Uu)TRKKi& z>PP#-QSbz)c72=YOWyt`7-Byv=jwA;Sb=$esBq7L8t*QE8^YV5>g!Rs1$@Et8>sj< z&O7&ka3jnkq3UT0l>a@U(zhI{yiS9vulu0V`wH9`2Fu*@13b5ZL$Tfks@*lg;qWM^ zetsR)eE$?w`~3{69yf0ff{Ab%RQosxs=plxm9OKW(swD8|9hd*^EOmE*IMqv-vX*$ zcY(uT0;=9mhDz^6aC>+gRQMlz_piKrj}BjNo}-}p?@mzdU?x=hc86*Qzl4+E{%``k z+?!v8m6!*v;8_@hli_*rdiXq?4UauA2&TfPpvt-5L5@?P>Nn|m9#noFfxm^H!&-RC z!IUk08}1929ztJ-kHWX$pkL7!Vb4R|{F;MPFz;|!5Y)pwoCcqV3TLy!>2vTxcq`oS z2<9;O2pkW`9qIhHz?qn@hP%U0q4GJ4K=2wI3cJDXM?3b0>bHGi54bT@xekP?pJARm zLiL+DQ02WCl7%1vRqpRYJ@>gce-9O2_hVdrtOM2l2YB-+*dOx_a8p5Ef+RGVG17XJ07)8MqE?hic!4L*?frI1-)>70>-pkJF&aXC)i}FM(K2&}`feL>^DswO# z2$ilWo>iW8Q1R^x*M&==;_ZN{ucN*Fxo|VgS3;%p0jT&Ng9`t3sCw-F8&}_(L#1~+ zsBkBE`&m%o>&?B^7oZ@ z{{bpp-A{Gt?hp0c0H}K30_yn@@GQ73RC`$k`@zS(`zui4yaO$KIJztdet>EZqfU3@ z?i8r!=Rx)Jg;4oi3RS)bdL9NkZScRW;nPlrR`)o=s&1XMeJ4Jw=upu+zS>bakw z+I8N^29g$Ke-;OXA}T5o?3RJhMU zmH!7&@&5}dy=$H4?AL<|Z!4&DkA=$jWT^f+7pnXhd-oXB^GR=B4%fqcgg2k+-B)`1 ztDv60-MioK`8ZU)JP#Gm>rnnafhw18q1s*F^Id&y3ssKQQ0*)R@R?G;VYgaFL3=S2UYLqz;bveRJp$oRZgEnmHW3)U0Eb`b%*R8u(@&t%`y*62Z*-BX=V4IwHVuYw36#GTP~~zmRQ%^a)!%Qu{S8p% zbO%&=AAkz?QK))**}H!Tm5;Bz{r6D)W1Wj#e%6P|&t_2Z42P=6a;R`8d(MOkry43h zwQx(=098+id!7ju-qmm`cpKadKIh%PfNHNjFQE;?t)Rk9LxsD{^Ju7YI1?&e*Fxp@ zMmPZ81=S9ofhwo>pz{4WRQi8{s?YTQfRqzI=^6I$U$(4se5 zdwX*;?1gz5RJ@14Tj3E<{w7}Ko~wikrw*PD8=>;|PpEdh?$s_`L*bY*;)Ta!-*km&?{%#!=e|(&JOC=6qoLA05h^{iym`Ji?+KNjdZ_qXz5P*8^>QLqIi3dBhG%*A zi(p^OS3#x!R=5THGt_wc7F2ou2sK`=e;sWA4u(p{Z{RR^7F4+Rz(H^oTmnCUYUeY5 z=jv}?I1qCSRQN~2&EW-5{_ccoPtQX2laHa&v+nh-oVJ0zG4BEuUlmmUu7w>i4rB0D zSP!S&;PQ7VRJgx~DvwoA<^2RyIX?px-utjG{1U1>gWtRHtPfOsnF7~?l~C!ggUW9T zs$HK9RW4USiw~+lu7X41%ii4WM#93pDO7zehI&2?RSw5OrRx%?a<~KTycYcuD!ff@ zaqVF=?1y;*R5?|_jbSrXIu3?%KMJbc&Vfvy>KinFg3YFg5pvwI*xB+|`Dx9~V%JXv=!r(Sn?t|db z7)Qh1;7yRBE9h~%n^&%aEoH=U2XSG4;vby+@-5s2^XNOBo}m>g-s_?2^A^v0q0;>* z91EX@Rj~VAuHDRs`(pk*+y`!Ox6_NH;U1VDgcIPF_c-%nxE%8h@NhWtkF;%gEmXOU zy_Y(HJ42P*Wl;5T6;%3egsP|8z4>9Na(fagoo_*^Kll*pxlf?N`39~J{{@x5KKD8M z0Z{e38SD?Yh6CY_-o6%&z`PICICV7K7@i9i&J9rYb0<_htKcT^F>ihgs=nXz{0u6e z-@*`fzu)C&C{+AAK*e7Lhru{hy`KOT&v{Vo@JgumaVu1Ltb#+}3sC-l@aDb`xN_MR zhS={2<$n*T@DfnzSq9a94~GhWC0q+$1Lf~`P~qMQH4Z%jJ-3@@3Tj+99;&=9gImJ8VNix#@9kfH(Dk>k;ZU5``?E{Wc&O*6L6z5DQ1#dj zm7c?3B|IA{zpp^$<5Q^i@;#Kl4IXmkJ_5>p5>!3Ufm_49;W&60R61{giuZA-c;AJ) zz;3Ht{4=4RpAUP(de{vvg-Tx<_JAEwB9WH~t;epwx#cJL@vex8I1 z|7mak9PEerC3raX_z@h0IsI2>e+pE-FZSkZJnw@2v40#Yzpud%egc(__5bGVH-j5s z9s%WlqPL$1t-X44J5)SJLFM-(sC1s;&F4b(tBauWeT#R$+q>WI-5>V$FMInpp!~n@ z?LYVCe|Yncp52~B$3X%0hAOa=pLgdbPI<|-*VCZt>2|1e-Vc@UN4@rIt zbKn**4oAWxpwfFCR61{i>bDQVf$;B8;eQL&KFeNl<4`ZC_%?wGcNA26n(ggtVTid2 zZV8Wpitlo$d_D#B+y_wg*y~l7uJs_zD;Nz`uN6@3WE_-yFa@fewnL@oK&W&c233D6 zq0)O9l)v9Wg?}U57~TO#z$c;d`7Im@*MH6BXM4CM<~iQn3>DrAsPr5Gr^92Rl|S4H z^J`G;H+UV{7xagU{~f63KY%K)FX3?5^Nk?b6;?pi(+ao+JP9fv*FyQf87h4bLA9HY zVF>%b>Gtc!!L=~&3l(2Iq-h0BP~lB~%dJEAgX;e$!?WNY;Zbn$+pc_HhT}262Nm8H z@3?*)LY3cGsQQ}#)lTZ6%Cij)g-1i><65Y2?u8mxzJ@BNwcd60w+SrAya1~H4}mJ5 z^I%VSDVzwef$AUcz)|o=sQ5>|=gPYl%6}FrJu9Hf|5&&_JQu3`u7(QdZm9D4n|FT! zZi@MRsPwP(zDvgl&#_SbZz3E7o8c^Y98~*w3ig7ZdiQUj%J&x^xOO!M%6(rr9X3Pd z>uNX(z72PR{XTT{ITxxtm%<+KFxUqk1Jz$ngUau9P~*YPun&9ysvMt$a{mab9=?PM zr`JcWeAb03mw{0Jwt>CjcHTS*_Q5>ebH3-EurKyao>{2)5B2;FR5@P&RS&<1nos`- zyTccu((x+n3*UyShcBSw{|8ii`3Wjr<3D!ob`n&+mq4|jEF1=ph3mrWq17uKiTQ6( z{qQHKdfn<1bTM!ORKD_1;U5Myj~xruUe1Ai;Wbdt-|p?7hr=;{05wkZ|J0>xBvg6N zhN|C2sQf135O@rn0k44y_fzlwJybbu@|oMm83pA&4=SELq0)Ug><7<->%(iIp1TVw zy-#}c>rmzK72FyQ{M?oEE}pZX(p?Qz&JA!qn1l-NKyNZj&;kvNq2k#As=qFQ+rs5g?d2-C4SWXf0)K+? zx69Wq{(WH$<`r-Zd<4#d-$9l4w12p8n&3FhCqw1;Pf-2*W2pR$_{ODk3{*L74^>W! zpwiI+m9I-+2=DXmZ@?We_x#qSb7$BOa{{V-RzS70GoZ@h1@HbU+!XU?Q0-^!f4cJd z1zZR7Xt*KV5vu*}3gxdB?hG5C@_7;51-=JW4kN#FddvBcjrX;1BIXm|_V6Jn_aESmu;K^egs;O>VC9c)-SHgU5A)VP(I??iFb1atWfF~p z3*lmzEh`HSg^$8HuzIbs;2d}cTn5KiOHD>g!&p@E?Xd!dKud zIAC4pZy%`k6^F|2$x!|;fRo`(Q04U*)bn4$NpPF>%51)BhANjVR5=~(?N5g4zvn|e zcLP-Uzvu1OTHmE_095^M1(oh0p4&jRi*eq43RL+{_vSg?Tn&}(g;3A$2UXuKQ0YlS zrLV)APk;*NOsMpn4>jK13MD^13sr94!eOwipEHku8i&V1rE4G07N~hU>-j6F^c?Sb z4pjYI0oAVVhN{;mq59nyQ04R!RQMZiP-f%%RH**&OQ`fNgK8fK!4RGRhrsKg(*GBz zbbk)z|2wF12>QG7?FH2@`are6&7smW5$d^WsB&5a<*x-QeH~Ek>}aU?RzlU+eNgc{ z2$lawJ)eW}_a>YGdu{02`7TiYE1~@F3f0aQL)B9fDm}}*{jt#EgDSuKy!~@f<@FI% zdV`J1Y(Co%h8QP9mD4^@;kJ7FcBt|=8>*fB7AoIYc-{cz{|=~dAAri|vrztDges3W zpwj;-JQe;6DqkmU?8bxBq1>;B%Fmrp?d5TJb{TppsQetTNtwwx$3Tq(XF`o9=RuXr ztx)NE6e|3`Liu|Us(rl*)qX#Q!(p#YT|JF~ifv22cgpUCR91~8dzrQ&n=*yPeA4C5~y(RhDz6qP|tk<$G`!bm)ZJl7F50G zJP(Ab=fk1$e*#pxPln3(Rd6VL5USiigsR8Sq5OB-!qrPJxDDohQ0blwN5VZ}2#8fRaFlJDMxs>ijqboH<I0UL(c7zJQ7AhSHsBjO2 zYLAC|o(%Q;1yJd~(c9k*)qfs^DwpTI`x{X0?_(&r|DT?{L-+h9Q0{}F+$*4--`Ts* zhBp2~mFIp?{#&5ZmxIdJfp9cD397vAges>OpvvJBcnDm3P?_ngkA?eVeh!X<(@_em z{VjvL!5iRWxYiKY|MrAxH-|&DgDau>@6%A}dI>5$Z$hR21E~J>6)cC{w=T2us@uUv z%s0X~++?Ve4-bYKm%oClj~>HZdm03XW1awIzaLb8I>@_U29=JxJRkJ-Pe9er+fe28 z8B{vIhYF|ra2H<)RlZ}P{7r>Q|E^H&Xc1Js?giB@TA=c|0xExpdGjey{?3Mq=Q61F zbRAT`eE_Pxz6;gAdyeq&LzU}TD1VEg>gzzL{(mN{fj2?rv)f2l-+eu|g6enML8ZG2 zDxI}3gmKTKq4IYHl>eKc+VLZBJbVS#!VO0``KKAm{t`G7J`bnDEw*v<@jg)P^HQIE zeCc1|;v3+(1yp%&?Ku%DT?^naxF1wJ$3V5Si@fx4gLxq1^0tJCX@v+ z*aTIctDwSt9;zOHgesTrJGt?pFI2gVfXdfc&q;6+=1QpN4uk3k$3Ug~OsM?c4AqbS z4i(Nf-W*JHhE+o0$vW4t|y`L_c2s@zlKUz_bHC+LgjM+)OZ*|rK@ zxBxcnQfBXa+ziv0>!y_jmy{7NY{%R(!_8-}!3NBm&2&5jO3r)(D%^LW+QU~+>Fr+W zxD6o zQ1#nmp3C>fFvL6ps+_8z+QaTp{`Z0^pH`^)JQS)NZ-L71pP<5f6-uuB6e?f6<~#ck z%HOu0yF#sBo1n_!Xt*7`68;Om1eK5HYFv1qK=rqt3tYa(!eN+a!{IOmmCrMw;C?mKxb`B{csyXC%g0Vo>92#;FbCCM z?t`kwN1)o@D^Ts=eW>>KF;xA31vO8tRqM)iLn!-Ua4$F>%KynwqftxE-pUKH=S8hbqVKpz5P+A7}3C zxgk`&Z3fkThCq!M<&bG480YPGfbzGCcdvq~zZ$51vL96W$D#VgNl@{wgnI5$sBo`? zD(9P^^6@y7zrR71``@Ab1;2FmJ)zRIE>ylY@%E#jo*xUR!JVMW=Rl}_cpOwZ&VdT= zN~myt2h}cahf4QdP~qMOsYcV4gW!C5;`b(n@EQ(NFt5jb4{tvnyQ~U`-&b5e*d6^C z9`F4u!o3Ca?(lb9f8f3zp2?-(sovi+@OtbHgC7y@eYi)j`0#G)o*`{CpOI2k`q5win>138uN)xc?0vdJu1ge|9s>_uzIX*EsHv;~I$DahSXM zJwmwa^ZZlr0z7;G*XGi1M}^7r`aQ}$OVVJ9cbfqJ;qP~MUV`QLy^HGqFe0;JOuiM2X-*uD7@kvFk@VevP>s{&wPe4ZAdMdF=EU+{ib!g=2PpZL{0vk~T=*niFaV0gHXOV6+G{Z_$`y?v8s zBYrpMihiU0jpmp?VLu(76*{s&qt=L`T?RsJNzP~>T`hj4|>0dM?p1iXJG#ld=>k}a0ANW3+^>mmSMi1 z`y08o#{ZXG`Ypu%IIin4GYtim+;``>H=uqQuJ5=SaqGjgw|aZI?Z^EUTu*Yngt?68 z`r|Lb)qwd!?1#xCziqgWeq&1RpTTbm^NH{XZ~p*%mFs!z1`_8sP`|&xO))Rxegp3} zj@>lO*TL_(PURZFbqnr)g-qf0yBU7K-KL~5`dxzE2^juGnCs#HbRXuva1i#NbFG70 z^y}%}kMUtn!0k+bANh%RG4{<|ca%Ioi~A3_&cV~~32UbJydG&{Nk_r64-0S6J-_ij zKFMPL;Qm@J&1?O>G3aUIO1-#BgZwl9!2A~eR(kUt{+UC4-0ms&_t#(m&#sGG-uv4L zyAGb+0lRJClkkr|tY+M<$KQpRhn3{Ua?YLiz zT`l*g@%-A{pWvVUj{DoVYJA`oa`*SbBRs3$5BPbAEBa}D{~}il?s2Xekpp~|uwQ^R z*eAI^7D}Hm1nT!Z&+Y4O?eE#%UWVQ!_jUODJI~L6&*FBZ`F3Xy`eHYS>uB8nhW%Oa zQvd8D*e~OLF4ub{;XUW?>wP%gd1fe=WWkfTHo<)q&-S8h|A0N>Z!pN$_q*J0!1W}T ze*N(KTm0%blIskA{~NP$=NaC_?-tl!gWXI1xoMcYbKT+1_YscP64CER%)iHgC>SL1 zSIsq-OY-SMxE+i=%d%iw?lv1temn1{*%K%GJ&Rip?AFKMvDirVzm@wq+zPj?D61_n-^g_{b|+)EC)ev- zOR>{$XYTczjkyxG5?;00xIf!t{*~--KY;5(taGyC{!d&(xYzFi&#Sr5`}>#RP;;eD zx&I|`jqvgP4f9$&zdqF3>0sEK^nM8ciJug1`c1^lGAVchyDww`o3Pswy92rYj=4A7 zf@iP8KKj*Rr{C$G8^Q%P{LV61zWhRe1YX z;5wLF;PY@#{C(rR23ukGPwp>*A!$0%hjAwU^qcJYGWOSD-U0JHT;Fs5XReod?p!YY zzQO)-cN@guHP~-Wn4fWfBiE-213xFh4KV*69)h1=!n3&a`^HoEm-_oB@Uscm-8|b1 zyHmJ-llzmQeyFE{w=r)9*M+~}ihc?F-^cYl79YbWxb*wT`9?yr~U4D9D z_Y>Dv*o}oJa=pj>AGyBZ{&V;#{!WL_aQ(#d_i;VPbp+-=bLsaEexqMKZvVpYJFW!w z=gZ7>8P_NHuYrT$61cN}{(E?=zaN49O+K&~_Y1gRh1;v#N58|lNn_rf>jiKBFXB2G zf4y=0llOR7$uspnjql)AoeT?$%5Zy-u*Ub4DQ1HD%}6h^_q9P82$$P zZL!mDA=j_4dl&PG+_&R)AnZfEY|6cU8*?B1w!rV@T%TaE5$-qf+>YFraX*vmM%?s! z$3J_o=Z^S0#5r-+4Vf78C0tK&U5@#B+|J?t_uNm0Z^LT{YXSF@xql3Zn78NJgX=P`{#;LS>30gx^nm+w zy@208V1ABEzfTB5zu8>p;kGa4v0RT}J_xgZPs3I4w{R|QYx!sQ^OT=MsRL zd-pcX8)IHa4*vHd<|^(#^v`54>$k2q@5TMc*lo@=op8Q`7s6k2_2$|Se*?YWonRLK zPh%hbdSKTN^MPC!VL9KsB?)IcuCKZD+syM*IG^i#Z=M6Y@k|=ti@z2A`KvH*i1~QJ zKg!#M+#ihHeq5umOTj+aMZa&c8;N-u*WO%j;&3!}$8$~K{uQX-O}Kr{{SxB1%UK2Q z!4ckl6W?y{!ae$(#504jm(%OqUjcL8@erOnoa?XN|4!WB>+k;n&&Geb_j?g;GqBqj zyS@bW3-~RUepR?V=x&3)*e%A~2K(dh&u}yNH15;6&){|m;S7M+V!j8~;ns@XCh!D! zDm)Um$3@I<;3xWBg!wG4tFhafYwySbW_e~TJOuZtTqC&Ooa;O;{r17V^f%Ury8_FH zy~ExLyTsqonDzV0`~4F0#@ye`bvynpgTMBE)F#qJ7g1^E>e}5Ive98TxJii%iQaJwiHEy#o|AOa# z;C><3*|>eobsP6L;nu-5vE-RixSi|G3w>ICgyXP(m}jEj+uW?cT#K8$Kg0Dn=KcM% z=VE@0>u#>-cZ?73e*Epl{XIUs4sYL%$39$pd-H~#{e74X-mLI?`e${&OlI=9J^r5Z zek*am!uz?C=koY@i0fM}{a)qzC-%d6ZVT?WktM(PcxD&7qa1MmfbcpnC%oM*n5*z} zDduD0V0Z)m^g9Ccow!een_%~xEW^flGM7X)tzs=Vv=}+s^yhZhWbq zappG8yN&aqjyK!!{&^Sn4rVvGZORhG&=${RDK$!U5^fFu?=x0zaf^Q6NO1Cj&@GlZ;bmoqrhCGu8q1_d;x?}L5&V;56CB| z?__OToX9N33^6vRs31k4DpGy5S+cF9tR&KOwI~!752a25D7{R)+_xL6l9D!N)f5X; zbn2z?4lB3df7~WDVszCmmr%T|u?}*Or7ff*KR;i%`1x-d@c(}MZAvf#S(A@i@Zy$u zDoR+qakQ0>d<|ExNag5sS!y!9G;EG#sAktcVwt#Wq$Jo^t~K~{J{K-crQ6kx)!7=- zR3p8Sq76s1w(tY-%vg*VYWZg05?f|PK<{eE#F;fzG4b|_a89~C&OA0cOt_v#7S+wESs2#F5;!&56;{!dGpU$O z&B<_PG|435S$VNZeFighJd=o-g_8#CHfF9>jdX=XuESY1HfE>}ySM4p26%G!bCv0Q z+FY;b@Cg(|JzXnuBvrb#+%Xd-QcY=@qnN~Sy7yl&Ah*Oa4K0yJ^AOg>mc}O*tQ1E$ zvvz)G3zJ47E9WJVZA&s-%|cd)&M~mboE^(O1+vGg;=qtS?G)(^O4xZAe`-45iw& zpm>zKj&LY#E7>0FP%4D5wuK01DFHL-l6+7d5A@h7iYAq9k27lr)7sh)BEs54Gp#Yt zI9eZPJc%QPwk12pQ1tDZ{OjV&serbOt^~z|2kVM@z`9y2Wh03bWDy~!2Ger6SVIfN zYLwJSvhvNk7ytoXi`+L@A3zRdj3+gnZCm4-m=oDnb*@}GjkFY_d3N@ciEDax52wQ! zHu{82)eQ+6ZJ{#rwDHR2ZFyt>1&}6#O|+U8?<1^cY;+Dj4^2@sz;h$gc|$IkK4Zqj zV0x@!sXB}spG_o~(GqW1O1;&zsXu4^$lWH1e0r>rmU=)wp3O~^WG!=6X2~X0CvrI6dU|_z)+gvF*UEK)tQK6BVuEssfl_en0nILoYA_0 zNRsJHRuYJYv#9MS$#F$kDy)*Lcr2ShszrEL`^`&GXm3fEJ|~GkZY!11VLa=KnI~v8 z$QFsDlBJNd6~Xj|hG4q2CJ$s{)&O*^>G529oGf{>O(RjVtV>R(Us7(lOd`(68^$x4 zbVhP@T-_eQ+@iCQj)u{iWPOxJ{3nos$NB}rdvoF&xsOl$?IL?m30&g5u| z@hr8JZ&riHf^lGaK8b9B5AKj5HOkGP4+PUGmUvSvpUfc}r`>dyrKG!bU|z_!baKgR zhK#Ww%fy=O8Kp6jEazzjFq4TgnQl{8p~J;mgBdgUH!+w|GjCqy!WmW5s>5=oideE7 ziC=3rR~2bSGzui4@qn>TGLI8|iJ&7|@tL6C5>I5ps@es}QmQH%qJ|swEN*EhvZO`S zw#8ao&Ay|J{+XmuC6UKy6)tY1Y}%ERd+ot2Pv9!qN=-qlSR&8FD>|or;q>Zl!s$sG zW(&&|q&(Fx4W&~C%~O=if8(Wwacf~*^F!C3+>A-))E?Ai5g(fp&5T%$;RrQW)~5xV zktzdn%5Z6U!Gt7($RF##d#;6k)NIQq3eZa~k#tcXOQrDR*H?)w1vm`>oa~3q=`{7> z7EDyYY8kavqPmJwmWw4)EYG6~iPB8dsQQ!mjnFGiz}=W^;OG-$2mEi~1p zmOS=|>VkMdc&WK{wq7F$rbY5YN6+Tl)GsN5 z`b@fAjh^gSf~Ye3hK62^_DPLA-bh7~m*w&7Xv^&W61c18Pp{d-yIbRLM1R3p<%W5R z&}M@!JS0uwV(}0r9yBCSD9Hp7tC6eeXqrNtP?yel;Me#)5rYEQ1Ur+3RO~P?xNr zEwzpX;Y$;jv|LeItk;IKv~=8^_8>`bhO@KfByE2<)1S&OPS30e7bKZ8=>OJKT%WIK zYiXn0eE)YM$h6WGl5;~xHPcjcosE+Asoof^TLWmp(Mt|EX?fJ3M(cX?RCz%h%9)sv zZcn*~tkWys(#fe<+|r39j23`?Kuu>D#B-T^gQT-TYkFo?my@K!SYR_ha)pYa)Tgv% zQp?5UP!fV>u`vzlHim2*DqN8&9Wj&HtoAg{OUjPKhLQnwVdV^zI0}zpoQY-Lv;{uD zfs?{KB8kRXN|Pi3o1Sf2C&|Yhq&AbL8klrvIMtdZhO&uF_6$b!1g&9hu7l-gOFT|n z&F9oPIx?stJEdR+vSToFbT}*Ae{{GcoINp7Vrrh42xBsPYj3Ws4rWT;iqwdO>s(2Vso!@`XdYD_3J;aqK33MYRW7sOmEYjz?DF-Wxrm!F-1Sg|J3>hr7m?)T?L>w-lx$qyh zc;AIJM8RTiY*{Re$Vsfz8qu2grD5d1n(;0#0k>cgZ_2TXSW&d8&DU3`o4AoT^0z33 z>X81N&M^TMp7yqN9c{(uS8LGLK}-*h9?c9|0czSCR0xJqlXaHwvJT-e#ts%Q1rr%x z7MWaGL?#;`=yzH?XCq6uFj28eMZa1NXb{cjVi^fX(h_L4^d6%TV0E+aTW&q%{EnHY zeyCK2)AP9;D~Kq%M*sBB^cj0x!*XFAV4{~Bb1Et-+|%-)>4a`ayOhZbOioaXRI)>} zMOAFEky%O-ObYSFiJ`({DZ+qc0y&eWrsklaz32!l5qlXnN^FYy6|>K(!sNj%?cL&# zGOuc-F=btop63?l1y5?KTGJqI6zq`c>eG}}YpG2x-Nt{yWo<+9?o3JAJW{l&CFiB) zI+N1zpfxPbNuqAMU&T*{+M-;J($*qmv;r{Ynqfx+JXB-5eV>wI>gFTlFQd3jSXQE#SXpQlJuFH|U5qYIVKV5k`j*^o$(b0=VN1tq&Mmx5 zka273Orp6(yL3`i4GJpJ{@5R?Wlar~TqD^=3qnL2=eaOsm=9CkEkM4pZKz_8a(>OV z3oUJ6?a2KtHVSqoIwDnrgbAzpl$FAm`RQ5{R-$QHvqGhFi&RV+GZwNmGRZF+xnfFE zf)A3&J(3;t172tkW5^3WO)$j#tOU9{y8rkCsrux z>X`)rm8U0m<;4$}rhaZjfRn@)rJ++;ombBCA9>TNL$M8|!Yu8Pg)L6ju+1e}<13^i zpd3(7jCRTZRtlYVMttC;InSu7=2_e31l3BLn&!}V>Lpi^fp{auZnkbxDj4%^WXW8Y zPYib$7mMxK6jUy6NaoqSiZ&aF!7E8;Ro2azgGM2RR61*6WhJ_&?ON*-xe7*NG@Zm{ z+LtW$k-o#!4>a8p*NQcttz9r}p0rSUvRdj7o{(L6Q`7At-;X#%xhWw~)+I&j_n#M$hE|lrs5T*7hWs2N%`q zso1h~LgzlzGP8NDifso9wKO(_5Kl?NW!tT&xHy!+rk3VfDjQLiLk5zN=GWA@69cA5 z)RdcOpnLe%F^hqvye^(9&o)~dDMy-3E;Xg1vS50+#-c1{?cGWqJx96J7(W|MqzzR2 zQmgSrfWAz-{xfTW=7vt~LAME$!Knu;yjbz?d|PX-bxNxL#=DA} zImnus6I%XV=!@g^$bqOKN;6o^jMB=OZN=+mKb6YQmbM?;-3U`s;#x;pt=P^14T-JV zM%yoU%0s6EmL`-|zyOtGex&@h=!w-A70SLH6tfYfZ{{K?tXCf#qRJ$4(~@!+ffE@W z?2vg~GiN^7j3Omn<+-$%mis>I3bSO;ak-MtS0b8P4WUVAV>OE!MpGbqW|x;@5ujgX z4Xfda9^-RSk&5REO*6__XbV;pI%)vW7k^K6A-E!plDmR zY-o$8k@;-{%2K90YN#$rT%qV{7S5c`+KnL6C_hP1Dy&&Jy_TU&3aln+sZn|+*hQ++ z#%jFP22%^RDb7|Xip(Sp5d|dbv}KeHmFI(KWaP|o?yR|`7+W@h!ik-ik_kk`>t`UE zy(?gA0gQB%Zr(;}Q_8CcS zNf!lB#R`et0O=PpsD#-;YG_Wd10mH>=@ifY#?Sk!2uHBhk097MvWqCJPc6u#mv@j~ zw`EnF|JQWvA_O!X+^zDKCkhCOQLeI(Alf* zA{Di*QWec%yRx)kTFhJ+D|{*Gw2RH=CXu_5OQjplF>0Sg>c=?uP*+jXDA~bhmP9MT z=Avfea(_&)o)reRYTRzil-4D$RSQBkcchM?bhPe9(sUidMd+5u43X@)Hs%q=tWm2s zD5jF4``>Sqi`e0g1T%KktB`lssCd<1R4JANuO zdMb=W?dWaGUEXXkU0qUWj4!K5p{%ZGT&f}rIsCysgY{$1MY1GAov#CFT4!|{SqsrF zOJoyXG_nSX7?5r=Nwh*c8Cs&#Nixga8chw`d8;n;ywTPgP*IQq*23XjZEZy}tnI8? zt40{0#gxk7Hfxv4L7hb9|2o)c@-9rxrBABVX4EWDp`t<2n%aq%j6O*lu3SU2dh6Vb zT_LI`c7!dcQVN@}oI*xf61RrW$+bi}95G@0p%PqLIi#YoBDOr36|dKo$?K5wthlsd z_BWJl+%sd#YncOaJA96c<7?A4yAXn z1En!RD{i-m&H_+nq85U4@gb+rvoq0l{(|A3Gq7~J6;Z2Aq-;}SRw6@n+gYMn$yjqU zszNavIQ5IQq|*E7KuTn{AeN(O-0n-MQq@~I#fY>4bU95p-Y@GvdnPh7JGeatS#XAe z{ZM(alR^=t*eX%x%(8PRL(!yaNz8Ln=aQC8LRTYODzliT><>Zdz|#B}ntbif%w`iW z!~RyJGLF&~*%!?yH&VguF1EC1r-RvSsk&WN+t0N<)nIle9$y;Fshd|Fuz+q+6iz*D zrfQ9tfmh!+uqhQ!HhMejQaY%D+0=iGmNWd;rQfPVVaUdNq9L?ng3^dls@jzHQg%|B zbu8MDywxz!FV%7koY9vslWq0~g`;$f5?|`smqR3oHS4edV_k}lm1vM|-gOawc4G#E zinLLZVf^6idXVG}9c9WOQrLhlt%Exe>lGie^@l+;@F$6gxhj_?UHdOdh7#gW*opo%s2WAewTT1z<4VaAc?uM~~Zr6Nz zJDq6i9bGI*7#R&k~1xG#IA;~7`OWhd5+4#xzQ?xHsKSfiMJEKyx zqIIPTC!q?~fj?58jO)Ntq<^G=qJ!q>T8^1n$1|KFU+4B*rK$FsGWUP9s&+WR(Tc6j2X7H zNvVo;3{oZIHJjOjr+K^rkP2taaM`E|?ciiMO$kEbq%#m~oauIXSflg*x<}ua)n0d% zj?|hWrYVLT6*X~Z)#d46+qb2A+1Z;#PN9c)4#}}dNu=74c%-+KRUBEf4((!4mBW?T z=DN$K$+S}gH2G?40dwlZ#WH20&^fjoL5@1fTL|_dX}K%T5ljrE8$MonxL!MTjo!ynJ&yA ztEpm4UD^%C;fQTbCeks2k>1lps1cKf;OpMEUcF`HY_dVM4Xd`r?{006-`(0Ke{`!| zes>>j^E;E@=dWfgb&E1GXww_fYiTi!W6)YjIul2fN)M!xc;<5F#KJJBW_wVXw-MW3 z_ENsn{&Xyv_B+F_mAPpK|DC+}@j{Vf-^_broI;{Om{_B6Lbj?D{S9ZCv`SjdRI}^E zuqwp?r?7I~g1RMZ*cQ6~UL{U!r)k&Q%SmLEH*9F^)tr8qXQwWLd9h(b#%?!u5;xTK zOoSogw|gg{EsSSb=uR{%MZWqZFRyeNLAkN4d4t4A9F}TnW2Z8mfdXX8aGST;$cl!* z2&dT>5z+SW-6Kp++6%&7Nl-jGx;{@!X;}cOZ(eM9qBY+d&d=Km8`Ooik!+&W`Ral@ z4r907c3Z`rLC0h|PrV($w67Ogx|rkVA@|Hs`sr#*(YNN#D8YMgOBz>FH z*l=D09VkcaC8hXX7Bm>~ObZ*LlHy{NgS5!3kefO8=3lT=6IOuP7!rgpIo2>b{$YQ} zhCen|mv$D5+8k|#t@DoZi(p|l3eFq~YCj|ng>Q$CP54rEXdU8?q9WzQka3VG8GE7^ z2@sw|Mo+So`B7o$o*ZbqHvCS6VI zk^pTm&ZX_GLJC0oB3rW~54blT5f`NMRrynn32N6CO{7wJBGC$|(~=wEN^dPP#G>%z zv?}{HzD!w^r)>0#+4*-$IMSv$8OPqZn5U&PWs^@OIKvRkr%vpTRr@r5A~srF$hGv? zgv=9z`N}DO+jWKWD6YbdR_C1Db>nx}wuSSZIvL*R{J7?r4QupXivmsgh}so;VO?e? zn&xu=Rn9?lQ`VpGIqDAS#_{imTO?aM4x)4RCAM1IP&JLL3}jn8AwqNYy&ZeEGNj%3H28UXO$!Uo z9RyPV`FiOZsmNS+FrSQo*Cb{jboM%S64bf&`aES#AQNoD_c2rt7Mi$~db6rWV;2 zI|_LTdJCg zQv-($vF;@%8(a%@>sKRobe;|rH3P;Fge0AJH#^fAbhgT~KCpdsjk|@jl>}gC_9Tc~ zoGv9O4T`hA+FrT#*?ru2)mk;IW2U7UkzM&f=AEzQ932^vALWx3dJYq+PZzW6a+npE zpV(sc8kSwiS@TTKC>)}SCE3+4yfEIFMs{FaRtd?gVl;!2;pP%G&SkpX>CgErof#tv zCE8W)DhkJ(+hgp}2Ss6}(7OrVmLVl>#l!W{(t`yXlY^Z~Ee5fsH|L{f)~ujreo&*g z0g#7SYoG|K;YBH~G%vRXH7HAJQv5?kbEjE!zYyI7WYl&`P`h;}K%I5oof(Q6bx@OT zLrD@yAsW3Xrh64gsmKu7F6~U~7v$yinl_=+0d?W9IMImKtyAEdJv!TzYU4V2tZj=<}lcOZ4|mhU!byZ5iqZPYE88kkM2E#1bG8qxhw>`kuic>|NOze}>di*7ac z_(QUeIU&#pG$lG|)Eo;I;IBY96?%U9c*2CgP^X>2QiN<7fOBdocrp(eY7DS&a zXyUY1WWYTdqh=Ol`mXFa)54kQG(wes*QAT*!e|LyaMP09PDvq37A#8#!@w&L-0K9= z{1>%Q$h{?R^%e#n?VdO#mV}sgJMN!MuyP@F3_@;AXIiUBX+HrUu1hw9Is(cOgX@t99b5wG}B;vLYjz ze~~PjPNe@>kj&E~vcUq>y(n3v=A(S2dUvlcF3`e;x~tZbxHy!UCP*jP{Bi9OL$f0* zkSpA)$+3DAY|L~BnkA2DavjatHKi(gD+Sq#mqet|G))3uDdE_+7SfUDqEPVjwM_CD z4bn+1U!<5}J(ouy{LfKKz|wi8NbdN55QV;l!#kA!x8sOrdKM~FOhw4dq4kYZm?OtU zFL0^q{F^_hBfVy#t#Ihwin+9;*ni>W`C`ds?Ryr8P0Y5Xwr&kxYQtc|M+aEStmzpI zV!qTqv793e(L3SRCWn`ohr?-O$Vh~Vkf%i)gSvzu4ga!TrcVNK!$9c%(o5Lj!Iw2N z|LQvK_6|FZIFoMRn+f7F)|D9rzcgI5u&QWdljUwGE$MLtvRj@_!ihlNNLtLR$$PMS zV-kh_Sd*VB-3>Am6EEEiMgsPK$Y){&3%S~<%(pXjp@3J1@5rB(}NQ+-7XOzX+kmHa~84Wv4sV3lo7tU1^fa~>*) zNKMCsf!1ZPXms_W5$BmB)m~PzNMa$8`!ge)ld(X>1g-XP^MgtuthCrzv zP%F3M=+~YoTeQUGEDX-lzT1SN$pLMQX$%m&*YJ%*9_ARZX&el-`6kxxI_?&|?W;M) zRo-f`lswn!bYUia*~v2oR~@PQw~<8;@$I7M&4d#Fa$Pe&=snOHGFSLi*_+E=)lke> z>9bv=a`gyVO=Uv~k>e}IRV*Lm)}M&<()FnF-MbL#Ff+CI-qR3&* zW;$Ml!pE5DZx5l|m$Hb% zKNLnDG21d^Ty1x^)$5BH7PtR7b#NeoyvvO7{B^s<(PG*bX;z3f zo*-utbc_}y1*ac9MwmEj;{^)MT1_!h30gKVl44C4(#z^aCi}w@%L(7kfZyAI=}GRiEW%xSk^fhk@Phir6Y#EM&2YpIpH7mluqwk zc7h*)sl8~zC&#XKEmXHf{4>e0J$c(FvcW9FNAURQL#R)$rBK%? zQDnKG=NTOicAo$oYzHM!ts!DWd&aK+`Q(=*ppbCu=Q+Ral4ddK{8}^74tQjtYEXK~ z#|*dmU|$@t8gpZqi_`B+$gBG#0flN~SoAdlbq3x`vo0s4p{q}l;ZBAX@;ySjQ5$2m z<63LSBb_8@2l-juagLV2t11g0x@xxrW;BdQH)=Dp>vvJ~2=okxl%JJQ%zgGJ$N2|K zkpJeE9j}T~!VwEZpy+d4=46GSb*6ix+X}&*bYie`1z1vE_E8~}2>G@(O3OWD1mMz*emeCWsTE<67bs6Nn5GMge zG7alVUd>c1Qjbb;u!;f*EA^U^-O)ULUU?!PCIF+R)yF*O&1``cKE_%4=CXB>u3l+o zI*OK7MfCxR*14qNGo+-T^HIMQ!+q5{CmSN=$979}TER6DM5UPJLT=6~)JltGlbdwh z<2qXwY3Q^s7;RNsw6&`p32-0QFegs`@*cR2;OTU-K1N$oL`+9^+)kT#Iyy?{Qlr)e zthsmUXFMPEdFL7pixQ6Q5!QEMO`Zyf7J9|IV*8HVY^47GsTwGx>gQtqKh_NV#~A+4 z6$6Swdz!ZLtF;fKxZN~&{$U=qN1@vQqi-kZ0}86uN>0JC#o><;)+SlVnF!4Za<=yT z$(ve#tX3UeVl@xos>jtyTlBJWW4ggU*vp14i*@z;HpT}!-5?&(i*$k3P8>#&^hob? zMoq^W4e9Po4ekJ#bFmK#;p|SN*%7zSK6Li5+!kbrQW`jXpmu(>bAvB7F`d_&(fJ!{ zM2Dr*u_BAN>D6yj0_g)a(SGC9Ad>o3j?(Qj?l1spqUG$oSr*k;Xc9R*U}d9kj3L>( zZ>mHE=2!5YA4g;`jrvdoJ|C>5j12>QcEx3{lY^Hzkz!N%)t)H`mz^GKj>#Mr0%2=HAtp-~vuNS@!UlflTuFZY&v~gTJuX=86}Sxl zMID8PxVC7Yz`Z-8smf+Be-cqC)KUH7(=}IWts(m&n{f2DE7IBd}{08oD;+QA3AR z#Olz+TpcdQ)eesT_XwJ@lbybmn zz_u3nd_Yl;#K7Wb+Jdm;G^>OheM*Q?Cu$}-_EdDBX}a}cVNICl06nk0>709Q@m>kj zb9RWR7VV8R?zJ7r2g^$oNzuowctwUm*MAkAa7z45ij*5R>>`W0??pETb#tm}!&x=e zGb;RM0$WaH18adBP?pLBaqQ4;(52@zM6 z`NBDvia^P*iAiUvG#%M_sz@*~xlS+kvp6hve6Jb85edzIcYs^Oz!=LDg~+;s)3xsF z+Vof@z!_|qld*xRvX!F=ngwGSmWRAMq2S~eX>KhPqF%ztrqPK_Kb>@!(!(v(O#M*| z$rh#zd<~{C(!@<@eE3jnT3Zj2dGvI=7h6{n3lppK+{(XJgw&9R8t$EbO^=fhZ3Zd4 z(ox#hG$w}o6r&cfJsL(28|U?`g16vItv%I6t?urhaW8Uf8h3+=AKFN;l%H1eeuFaW z`b04iHuu|N)x=7#Np=f)CBe44*njiOY5(zI*7s6Ojpl_ZxABQGTO+N~YNbqDjMC=E z;pTL>j89^lY+HW%!Rf`XssO3#A_C8F>-T z4fteaI4QEE**aM*#17dhi&h0T_sCiS`mkIbyGG~buTIS>(jO8))cQ16L=!KC!LrVl zAPPA8EGi9DJHIYi#jkG@xu~*kU1-vc<~9y4={>$eJ=^?TXkh-CqDW=)nmxtvCc$c< z`;dSZX%vW(hGv#(aw+64Ub;;ms*zIH z=4xueoo$l@?8DS3hTbBjFF0ud>$Ib$5i`xkxM&TgHf=FR-$!MgW&PDv)_;g1QVyEJ z%MM_UA>u5{K1Eu(vhyz`STEEZPm?m0S|JPWMU8@RSn|?`HboFAl*(*8$#)8Mpo*c$ zlCA9>-&g$mLhckK8lzl;Pdy(F%_E31gYYpjAT6%!4X9G zLQAQd-G)`PRGd?=VmEQ>KS_gLx-!}2XZQM9gxijy8Z2$p2W%gXvOE?Fr6~Q`@{;3I zYd#nq82H&IoxE3)qArdMbQQ24rK2H&b~Cgv9jLZ#id4I^<|CbJiP&jsE!5;pQC3Zi zT!q<#E|a6}7tX8j%5QsV8ULq<3p0)t9AjfPlHP2s*Hv;ldnyc$|M!xBlu=BCS42~_ zu2ibLoRD+J_)7fxf}m)0YTK8C4dC{DMgPI3|L0n2FJ=ejh(aWr(6QwU*h)@Mbgq0q16BY0eF zyVIS6I;q0_hG-Lm1-p@EMdNA>3%c=nelmA%8W4+j61CVqu;T30t(z19W42eeORH4K zP>G#8rYT`O@~L6lc9xwqkAaeL^~Z8s-zD~qN1<~xo6D76KC@KPINLap`Z8ElSQy*R zMBzcV>BXwO=)ryd2n&DAmk;B+kKCD+9Z#ey`J&)F9|x9sQ*}{_u@xNvA5ddrUmVNo z+$Op?oy*k@rW@Pw=HDDQ@vdOhdjti8DRDcS?4V`zY}AVjULp&ZnUd(x_(Tsmd9q;C z2@kcC!jc%>l6%Fo0zYd09)*lbYZ4t)w}X;+u+1n9ZgpvPf6c=7xzxUJjk;s${pzc@ zMZA7d>}|Zq;5Pfb%GVowbp?xn9Q|eV73x=xCBaRz$9| z11$v)azm{^qRgu)Z|wWn?g3WGk~ruGDCE@u%tK+JHdu0bym7Evn8l7qy#wI)pd`~2=hV@Idm%>+Ra--AEGMnjGw#T4EU9+HC#rOcN(JNX zJ1YU4gHpqw&X=-3(GeOb61M(z59~LWapz`vt_y|f~QXjM~tP5GAxWN zJm@`fD7@&4Mp`s*@^JNMV!Y8vIcavb|6M^TQiL&1hj4V0H?d<4EjoQth=s<*XE_lr zOWYPuTR6XJ{_H_vo!|0A8zY%igNRm$>O#_RI|X-k-z5mXbC?`;8bW0hERJP#j-1ow z4DBV$112*j4}E^iH1~^{H@Qfzrt!t`B-4;yby7UFH2aB|(3we7ZM$6FtcFYIGU@-C z%K2%LW=}8k{}EqaXEAJ#95K`WqXl0t)~ZV1Pma#$PgQWtD|WJ6v(k*tUmYmedu^Ha zN`u90F#EUG7iajmDepMD|3gIowF{qW2o~$ySaiJJ8OWR;q3wf+UVd1@>WhPTOBjqP zPL=}bHj&*WBY5qm`-CnbkZVQ@|QcR$I^6nAJ%L z(QEv+Sc<|{sY$qTlLI-RRC$TauXEHM(BSY13a|d~Z#4Uzc${@u*Dd@iEPF~t98D|^ zUe8N_dikXAIw`fO(|x@D~|U)#`AfgvDTv^MUVa*U)) zw`-qCHytg_g*BWD&<)Shl`sGdDn6-k5Y>eH9F6sY!HA86vEz_v>7)2#A&5eeP@_X1 zYSb>Tg_lbBa6*ihTb z!g3VH8WYM}>)oRqI8cU*U6nUJZTj@9EWbQdNFkdc>T)Dn{+wtMsi)9->#Ziez)C6G|7qlhFz1<;&&EEXScTERT!m$# zX@ZCRE3$~Cu8ATj_)qw&ZEM-1LM@0a&d}AWybx40k$U|=$^W!z5(?#`V>edvwBeHf zqf;*e*lbexu(?%e*Z;Za8qxU@{P)qBhORKx7aq}M&It71#H-ys-e~?`&7DhgTW5Ob z&)S~?*2H6}B0^HPow!vVyD5>j>FCy?>?GCI&+t7i+q7ug~`I> zuF}dg8`mu6_y0fd?EsMNzGP~uY!Ntk&wG9Dx7Trn-k5EB(KH(6#1LERd=4qDM&cSZ z8nKUFyFa)U<(eXj6i(p6F$MyAgAArsnmgrht=DBvoEcE+WwD`0`55NUyDg3( zh-HUZp7a{10%5-zHN@-Y7e9o)9-&!dBkqDFbTWndAK61YF|rP5Cts|yZ6+6njvF-H~h-F|O$ z=bgKE?%aL%7cBU*ImD|bNjuWpS?4>^X}c-fAiP3 ze}4Nm4R@ZB)}bJXLAzh<-1*zlZTfv@$L$_qsNbm;p1TC&Esp2Q(KE~_tI_*2fBWU- z&lW0xHzvI7jR#5g+RRtu4QOk#z@6!x_s)JPOV4tQ3JEhZ=#8nr z_`w?w4<7E<&ABta{RSGkyr?@$|GaBXaLXmFaLvZ0DF5x?@bS)j@4d@nYGVoM+&8ha zkA!ULee@n>uixlKuETWJpUgpMaZ{o5^aSxwz@qH)(b<2PJu~crX5&;UZvzvO(lkyos56FQ)#VeSoxKo91Cv;B401Q+fO7pYTsiwkj zOXf_(1vdlf+u7vo%hjyCu$%k3Z*r$Laq^SX?_Mx_G=n=_(v7cr*4&aM+ zT--hGejdL!*LKr)y|sJXacTEh_ah$yW6gG*LtN&h%QE+?!kry*t8yIAIh)FwM+b-w zqyDSa30ow*zL==C(Q>6Py04q^bSwbsgmTYXnsetfm9m9-J`ZVslops=02CvMR)aYK zsUyl!P^z11YP*6!4wH`Sw1^1*mMNhA%^>4!Yd?a1jV|ZMe;83e@sxUi0Y4B@BxkL0 z)H5B>fkQ;@qw+1>lxhH+DBJP;)iE6`zU*Gsz()AS}_DVC<#wwU^`CpwP#Ev^t}J^5D@?zlPn>dG@j z2Ql^-y02mdf^i9b6q3!yHpZ$K8v;lpHZ=oMilMljB1CJ-SV&XH6Wz1SzH-86-}Iae zx02`{KTbHNidS{|f(_&}@NcmtD7DeM-Pt-P4!&Ze(Tp2^z|!cU+|&IUILsof>4RW$ zu&4$WKi64n517l6gFxj zZD_qTOYqz)Y=8_sfnGD+6RN#5aHf4-K+7+IGo%X6hNw5hMFSq)>p=^*Lm-zS(cmiL zLzPCKXg$H}f^s2G94PbMz>m1lJDOd7AG1Oh{oF+6E;$ylPp7{WeDk3!_V25TOpfuj2 zfbG~9btascFPB0-_}1|X1OdvLb3z3TS|gmPARfS0H-%}cmj5N%J|`0h@U;6qK@lQM zaEcycgE3FsbPCNNGczVJ?sn52ahve7{YU@u-yc&n!X|%T;(`ISX^@*X=qJzwI9R(j zddjWBr4jQn2wr>(r)r)bCQjWv^2!c;0ki0P^NT$=lW*GhS&`1zru*V0yXWrHM?-DDvOTW6tVn&*0Lfssq}mKCR}o%dNXD?>`Y3QLa>cY0J-> zk5rUyeHNqZBog0H)EPA(MdLP`bRSuhW%gTt-F!h5SJf(ss)4ECrp0&$l9$D3={abC z<>soBV2>8R%XLZLAc1sL-P=bp7 zIO>-_9H&IUG)cC<+vkcgBr+$5uzQ`d4Me;EXd*}Hj#EMz*R=rbhm7!pUB~4UHAuSM zBM|pU*MRStM?psVQ&R!X9Iai#DA#|VO1kF zn9a3`etx9^;?{50-%G+;Sc6m^J_v7kVz~KET3LFuM>P5|JgoDL;GfSCujO*p29D0J zRJ}y+hn3^;d9Y9lZpjg=u>Qvj2{c!n=RDeQ^jtFFyIrD<{lbTn-~FFIoKZCrf@dc# z2THe`saP$LrTGO}xtxMDaf!HC&lxZdsWut3Zw;zU{}{bNlLFeJ|C1xO4%;gt2ce5_ z3`XD-7;xj?z$fx>^7Fbsaz!ztng#tJnt6Lgfvv@?4#PN+bE+&yX^haR`a;{RtjQp zt29#`@a7c8qu*Qli#_!Ut|V}JD6Gs5IN@A0F9zPy0f?e2%LQ%SBgXi)O0B49>HTdY z$tViI3wrShV;{nw!F}es&b-?dn$U{&XvIm?iC41EWUhjN;x%Bg`++UG;9X)IuF2qxCYa(C z!4|i+PW1`h)o*3l)phBA0M<`cWOLL*UjhhvErY>W7e%qpEY~38Z8Dh6SD{y8y&GME z5P=?r0kdVC5D>jS`g1HEN=-=G3v>vtWV%UxIL{a?I)00L3%FF8vE$F^E3$k}`}_?! z^L^^|cg_zQ+Ue-W1A3 zk_&vugI4!LVBl&$42E(zmJbb&nF)yWOqGBNB)8Z65+tk^mI47BsiR(tTREOdV%0k<(0)hp98m9ZAP*(rBKei2jB2JUE zg|F!XYh2zq!l+#yoSu;4k-35%Q3-N=bZ`}rV(ap&8XRDt?j%h$NeqB;<>_X3Pc%+# zOhIzc4+Z&*cFg?>X&)KgB%h^fNkJNt;Da4Hg3k62Q7)3H+d+uj%1ccr;8YvY%H2sM z)dsPRVm9~)#g^0k?$E(B2NMvPu{&6pATk^p4A{w|jZ6-t+t)K*pNDRJ zH?5gBce|%6-P67A>1Ow}o8AMKx;-RyJQKfLL85lQ#yNu3n+rC%PF_(T>GSjqyKDLa zF0kF{ODYGSzwXi#amM-Uo@ApU5Bh-a^@u*@xI!S6e1vpg9$WI4`M%RXkoajrJ_?4Q zaDA=+Wqe}AOrsbFmH06*H*53Jv(d9)y!>m!m^S=m0mcH`RC)=~4Vv$A<#6=#`1Oes z+2yQI<3v?;Qfu0J>g+RwxhxX=q(;{z@AE;$b|Y|A*dLv069wE@2YU4S@V9sggC8;s^02|RJgBjQ6A2#3@K zEaMPQ!Al6Y@~shM*3MWlN01G~X*-e7jALK~z1ks!p*|MIum8$bQL^zyBi}{8xRq9d z`mP?$X~esFe_O-sn4B3@r5tdJOpaB-uxZ1xmlG63YjWvStw%LRwQQwrDm#>m=$Q@S z&jW2sfz>*D$&uiNO=>pI#e4^kD$}pXqXmLZ{gHK8zNk{Xq!Y&*Ds9k&l9>yus%D5+ zwvuX1VE^UxNJgU40g~GhVpe?sgQ0Lk$h1;|Mo*J!7UbKH_LI_Qg6=0(!;{8_xxSiQ z=v9rT$qekISecQ8CgqNidm0W8#>Y@^BgZ^1KaFE{yFg;=y---Uk0E16LmP3K$Fe1 z5@A!oW~frW_4zJc*rMb1^5@W-c2_1tz%38`xQ+s6<#KuCOD1Vgg65RlT>~ERl3(*& zOpuhxHa`V{K8pb89Q3a?O2hV-k0nYiM|Gm=XiBW#9`QC z8M4p@Iq?f8`Xo^nMZG1TKcQm1*)!1Qoik!Vh!tkBD;L5U~ zR|~8$c)}zoxitV9w@$cu*gmd@AgV2!EaLNxW+$L0ymPWjqs?AP*eIK+Q_DdKC4x=-)bz)0oXQ@ZZQWoZ%aAFXA!M(V z7TmUfu~-q`&Hk`#=9uCVpt=O}z=U+F10vlR3I_-I6An+snhjITV|oO5UkAmUh$4mM zh6Lf{sYbIw7;9YD!vBGImchQh!?9aNquV~@@Dj*;Nt{LFSz`%hB#gtJxvl_MGoBa2 z`T_MUM0Ld_<6q36OkL`WPrN`a*CMzTvPV06rpAN9R!bZDuo+ws-0HDX5+uh4(UhBu z38zl7P+We6`jluC$pMY!x(pQBk!Ded@`F8+uil~rd7f}>GZd($xNf?sw!F64DBF_q z5ItTGhuRDuR8Y?aEK?@6UNxTx8q(su##9pd^a`Kp5pD zI+fogQ4bJlcphT%oGs7yKijpLS(;^)Bp1l!*xDb%KE9LhQBfk~J%&of2sk|*SpXpu z9lZYLhXlx{t@wx}$(?7Dvz_G&g9#;|s+~AkknBBL3tgpDCB_wHsbyOGbFkdJHG~({AHNY5r)qd-6jL(@EFDXwAS!b&`e)8ZTt+O7@}47 zDS1b!Q0tM2k=U5>-e(UsY0jG4$9$IoQ@opFF6kKeRIlVBcmW}uNM1-^A~PFf_@<~G zq(1V@3Oz_38=ZNk3k2=Qd4$78yTSwhwFO&9#=1$Hz0;*&riSL; z=};8Mx-p|6#Z43{&nP36#@;gYMrR&!jdHT8h6HQsY#*@~&7?SSMbWKd%8es!a{z>~ zd%9Rk6rK&IpK|)IT{D=#He5ivd{lKyWzCcqSw)L&xh4r|^gkQd67AVt#TlnJp)Oj1 zchw-b_>paX{B-Z0&AXVvBw_<0EI$nMkDuNP=F4Ck)P2um`OIQy(+)R+kGXCkN- zILeah?DwYJ8$kYUX2TrA28B+MBSR-;y9b4%)_xDjLB|vuk;fuF9 z5yd2_3HJ$SKUmxB3Th?2Nw6#t!8_LDPoAZRa-R|WDJd{%ACdzBzj)JZKE1SMLk=Mk zPNdsIoIORd_15mp!+k~ zf$eNMQEiKZvmb#4AkXyQXIpt@VT47}5sVhbr;ye(j`W1GWm?XcJsdG3mjFD;xJU6$ z7+!M|c4G zPOU%-QDS2nB-KNC?y;s~KhZ9YUMV`*9w2op2|*hz;R(PHkyE(ji&yA~P^#>o-&H$~t$u;0MMg@u ztL$NLTIneXdQA>e3&d;_2OSMO{w1yWkNAIuJVB#V;8_TGXqFLUCTmbK$2DPP1~P>T zvjLnUsbs_e+LSfM*`llJ**Yxkgeb9U;D-$9hh!6>FD$zVuImcmKC!hgJua?Xtuoo} z?%V3dy37{D)(D5QZwZXNom^ zF*zdunsk-T2fIYBvx3*#Iu5v?d`m2&<0HC{k&v*yQPdg}965I=3e{=y$T8(?lYSz8 zCkN=U{;_$KegwG*c)%Y*Sc~FMIhKe$(2>CpwA;_vk(EON3@X^7QW+i5Y9$pZ8*08%wJkv(C)Y*|%R&hb8Fs|K)W8(Nb$`H9X3p^mYBNcXUljQ% zBg)$27-aqFYZ~t-YsUcw9Q(s+cz5U>iZ2J%Yw>MEDtlRKZ39eFHX*H6o%;HV-t&o^ z2+Z0nC(ipwqy&hA>jaS4OQkfkKn=7!=WcMe2h=Uc1)Bfjwfxa&x%5gjEiZ~$vbT10 z2g!=O!~ivKIc?2H_K|Y03U>2Q`ClNNTieDTBi%P96E)F z+!8|Q5tKvE4xnvBThF^s`!oG-S>e;3rNKk$-6P$nt5f|?Q1GV|Jm!Ce2d5MlCnt7) zhhIz`#advx;?H1w_difFVb~7a306%tdGetQw-0cJomJztzmnK7L$$#{AxFF65*#hZ zqtnP}7QYJ*w*Ks30%cHfnNXKwND2(>O>RArlyUubKo>xZ>m)UUVdqp1kuA}_g!AG9 zPPc5Fd=3Y~7nP%d(nkja#pll*3lyJoC{TRcO_4zHjVtZUYtY@XP(pO&jqNN|0BVkh zvMiIHV0sNnhaEC@z)eyzL&!PQv=DT{VQsJolEIxc+8UW$sv{87Q^a)CY1z$%WiKzdv%6!RKp@iDjHw+IEjx-rm#0dKkn;C z(#=v%23!0jB*rJnWg1(orVmT@P?0Y89i70=+nbdFnV!PERs30W4w#N4Qw8ymYKnY> zno!Xk(~w9|gg4z~<_rB#su_Y|68&&!mCwY4d=K96QvY(SIfeT*acR}}7lnR!MbMF# ze&@FC8v_CGDq$8-@*Qe&Bz~N$JlRk>5<+(mzlBnD_YK!Gf6l38&|*T!CNpB#`Y!Fp zOu?urA1glsV?(LbPM3%G3!ou4Si&f2fU~4#bgIe~ItFVSKGnIkXRs%9g??1JFxz%i zdHCuc>qq~_mL!l&W02LgTgJ1s!h#JXh~No(rke!|2bv9_K77)vqD0`s=`q$M8S=P+ z(WS4uhgk3ktcgE@1OSnV6BHCyD1ES*hqKF{M!8qIf1&@$z9E#`!GE6hX&gbA`_Nk8 z{8&%;NqQ)m%%&dNv$DpZa44$eHgg6IGT}cAr7Yak4oQJ%a*CIeudPelaxK9OcL0>$ zy0SN4y@+s@Ew$vUvH%b5K=i-L^Qoa9e34Wc4Mw}iunv7z61vr3{Rl2(QN|x7H?|A{ z>_|2|9{a7v2<`6a?UX>P5K%44(}&c`qdDC14q+Ob z!)!{9nn1QS!2eN(D0$^bDV}XJI!%C`c?Krh~YRQE3=&PAmkkw zcdQ~y?Gl7cPcjv{NgSt)gL={I%OV`1V10_oLp4*9gXh5V#0J&Qo(WY>jC@?1NEl6k z;*`4Z_Y47NdiFh1HM^krT^}E>c_d=)6|aZQh}=gIzM>$V zkSb2nfR@MdBr02A*VY=<$WC+yQ28<8lKy1L9Ol(fU5mF<$Mb>6{DeL!K~bNv_oyO9 zx53|v?%%szvyRkOI~>(Ue0_R|1d5VjHl?>z;UJ{?@y2t-4Ja?IS0J@*j*fei4%P@@ z(VN8-czEVZr8CPU^#=|Mv{28bEzwJfeMeiL42JheK6o>|FtB(OAPc~S(Bo%Cd+}Sc z0`Qjm1WPvH~PZd^Ml9+e*q5n~AV1 zw8uL)9@)N7gb55Wu^@;Bir%UItRTB6R&0^s`rE3w!g3?oA@72O(L4;&87Z@}c_3wj zFv1~7pHfmNilVQw3ZYyP9)TbL^+OSSByrl2}PX|T6{_~78<-MzzD@D`xNcnxu-&f9gkKJu@VK$#Ci3^s* zunso~M!Gtr2_K7=oj~A>MCdP+i^Nzyrs=TD>W2nuAqu8saS+SS0xYVM1pfEa6 z5dbL9%zf8h9R{rryL}d!h-+^=OaePINHqXBDJik2z!HiWk&C0(zOfJgCD#)m%!d1p zKkUr9Fh!i-MU9A{YduP71|;wMi(64p4uzfXBb=P&qqIy(;Eqyb)Y_g-zmN=^UgFI1 zM*z6=1&uuU;&^tFS`mt$KCPxF=!MB8m;3FN$jU(jAEC)D@TqiXRP7?M)=h!a~(_PMueJ!@se6av$XZc|jMn}TsUn|&j& z$3{cdXXw%Qgz=>ej8`5#M*#|c47;%MP1(R~ypusb@>pDQYHB-8CBov`uy5rr*z&5_ zYq}azt8v?1HU=WKa<5^#k?L!6#!9FN`WO~@VPR{*w(wA7%E8R@P%yN4SO=QvA_T=9 z;mXCqtRX9dCBGhHy~HQ2VGzVAg$vKB%mNT4nS2HdYolwWvTchERu^HzpX@*e?MbwO zkuhDKW6)y-x<94A`Zkn(&@WVobdM4#dal)H0>zPi(oo} z4t2D`cVjj+lsjd@!kTa0db@3 zIQJtbC!#d)EI-f?HNO~R<5p9#gJK78?xb+HFaSAo&*ux}6{-Dr^b-Lg;8Bh!b|QF* zCi)}eM?A@Y@*td$3JCrsM`34z+ezh|jJb0!XkhlFNe~r4Nx=#R?fqdMoGQlA#BJAi z2)I)o9}v=NoTuB+^7RaN+`OJ4B$|kXs<$2>IGLgb0ZIlx~TY^9T zfM53k#sPGCTTZ3w5@G+;=?>bNENrTl&A-r zfo*I)OtYXZ(wTH@)kjOuIGJ0qH^YP0!!_47ALH#L^ zH^BXz^Ow^>yQqnk{v@ektu6;dhd?Gg{!gW<&H1BD))aI~9*0vo4E&N7Fs|UUCkD}8 z50MK4u>}dlQO7|hj}QFJFQ-0;puoPRnoYfh)xOE)gAO#a;96z+1CDP(gYVBIlNH1pi|BXh5X= z*p3yJ4161x9uuN0UrT*7QVatP71!cP{?Yl1d!mB^%-y*;u|NxUZvqJ5@yJYi<67=>b>H(yqWFJXaq?z zd2di8zeIo{zV;9iG>qJNg{XUCRmA{`WiT4ZGD`nf3J;UQRwoORBqc+l$QPwEhbf~@`_bqnXCe--K-~hAK0Z@&?=Ghwysrhew1V0 zO3>m{6d}^aG|m~B{lwkj629H-5RvMf>(BwhaOPxFpcuD}?*zJwQ6Zx1UX>Z0xo<(A zCM&^Hb#W~{FrG*ZM6sD33ZvLZUi31mYU*9-^Gq2z+2&=K*T#Gqk>cIj_ZT)*VDafF z-=#hL+-^L9WUj8Gt*l45vFB!ZU^VxospU#FC0&jg~#vTd-}mg4y{W7 z+(RNt3Eqf(l#R;s`o^>*?AwVrASSERDxZ!=E`OFpFz)+B8oY1)ecyS=Re@5IYJOag zaZ889rE%z^^RpMeUoL&Le)5{a-4$}6Gz(y0+bh`GvG$n8bufAV+0I=#*7B?$N;X0XiZsNX+EU`q9Y(K z1+jvbt7dhc5&>GgZvz$;Ow>PCDLifH%zbS|-P>VMx#*qh$OtHs77<-ea{RREMW(OY z_)VGue2~GgKSH&WOoB&0gC&)Vig}|!s%rB94l}=@hx)uRspax-|LG>RI(oK3xl#*& zozk=ZTtnBE0di@VKgX2zq$ozq{uN3iMiI*L3Iq&rVXR>>KZQy$s zLDm2~g$13vE<%RKf>aH5X8KQ*Z&b7y6kV35$}VM*iq<~>3P*vS9#`o(sQ?fS$s;LB zOQwwv;RxbFh>w^ih`>C3=#awtUHBMg06{*M{u1M5hMP+UN_}0gY~FU6Y0F#7WNZwA zo0}XGf8v-hqi$Mn{!vpBjz8|Iz@-rSiqf_gBq7OYkTq_3@^aX2;2-9q2Ac&KbK16 zMThgu7cis>aGZkU<%x-^{MHIZnF}JRFRftd7OxZ(=xNI>!%~YCQgc$ZIr<#**0^^w zI2p`7iSToo!||YI%^HqoaZRPjA`bxprJj-zm!M9v6E5b6~`os1U~+t&FhW1)GF1&ij{z`&JIPQ+m}=s3o@*!SQa@nk3Ze- z{?#doNWfuXvP~|kR#tacii;=@ggt|F8UqkE74 z0d;5B8RM#xlt!%F5YodSmYGoRy)wv@9D|2Wze;>kgagoz8ccL($(-FP*`T_$M$&q$ zkbcPTT1jT)s5Dcg!84N7d4SB9Gf1mSmk5I$mwh0A4~dj7!xf-RlKicc`^g5PmN zO;WKH6RMOh-b4iwl>-^m1}h2l1j;X6(kLr{(t)5(mWWi7np2crCSKnxge(01p&Sa+ zqz-=A{R-m`IB6bHPm{f6KbU_6ensv%T*M&A!E;|A9QyZQ9#?gR)hUtPct=x9M_fC# zZJ`py=LGG;-IbETY?JMRQK8etT8gD1r6XmJ=xK{&%MhkA z|I#zT!`aqLLw1UPlf}5gtar7w&IE);(3mkGOT)=bo>;ncF}9j6%N-4lEd~bTR4G7VwWAddg_P`__+){vDGy+Q`&==6m3*B`AP3Q&+Ir6!Rg13a%j#9zRHrpZ> zN~`*&cD;H1kGDAfYBfa=kj&djn`jd;KGMKEl+M&ebZYuTz3nC-_7)e0)u`EMNF<7^ zyZT3>GdF_hBSj5mO_KzsysiT$&ayYpB%$(^OEbBlN+vk0hhVA7cayGyPJ&K@xQE0E zddj)WHL;?XW}{WikU2bv4BgR68F-8Gf%Cu>%FvMCLZqsS`cR5{HeOUOp~Z3$1w=A; znPy-o4k0^n`;UXw;Tb;nDn;ZYXEqZiGFf~><}7#TO6icI35Sz~S^-EPwu?9zXW)H_ zj+u_WZJ$rdV`@9a!X)Ki1`Y^%)QK27SHSMj;yy0AjcC6>wt|#4EgC<{pO8zQ zVTbY^Y=EE)RRO^FH&SPSX~p>od{SNwP}JzHZ^|LekJtv4({Nu|3Hzy{XsICDgjr>% zAZbgWlX5IZ*HjJT_~KejKE4PyhWA?W5)bz?V8vJT#iU-D12PT4w_8@{Q);TMJh2RM zH1*xcJcs?QjzYf$YKo7?9aNix8$Nq*7!zcq$xDr@1AWa;j-_xf>`qCT$U2zxUA9WY z7jKJr333q-SV1OQR0#6n#v5!83~LJoj;&qOqjkuw&oCB}l!S`!P?ich>{Jc6Q((*> zsW3z$WTR7FDv~sLwnxA$TUms*Ms$Yeq4y$GMcAEWz>$R#p@`fgfG!t?i}$EU1T%Xm zO+#!fD}1+T>XJoN!U1I+)|+w2nG;{Zg&j&dd~7l@d~PIBP>y1}R7pZgER#UGvZE0) zwTBbuOzNVASRQv&>T%w8w*fz0 z2&^T}{(+Vv20liGq@pE(i+UfrU{i}o2YN)5Y+37Aiz!N8Gkk^?3ut8~xc=_hF>vpL z(e*pRoeR;l8zM*nU2fmNbNdGFg8DWB*|v8Pckd$>upprMQND3+(0$x=i6X75aE2pG zO7yDHjr={F|dF^$}wC(3$FuLk11~n&JnG>6Pr>a$U$%!uEdgkCZO{WPXnC zg)}3ycd27nDY6YXMBIWwC9lxmPmW|H(f_nXf_Y_-`k1I&;)w!jlbr+)Hm$T}FhrHh ziNjXZ2b!cvts4&6PS1KpORLcF3A9h@X2!pG6 zNLy+-l^mreejxNr1e0`I8^a^x908tl)-$1Ijc{4lk(wOYLXP2ggvH|0_$ujazDia~ z@4tW21z)hubm=Y2cS)ZmiCm>@W_LK95u=D<9sTMEf3a;0XjUY%Nr?%|0%R=FGC{7G zIp%?xy~r}rL*wY%mV7qxisY-P!691azQb_g$Uz8xQnIZw4h26f4N1)|YG=ko9mLI0 zGud>chza>>xug?1uLD{13)EM|A6{WQr~X$v0Vp~Imp~)tKhPCL>PhPot&~;~qDpvC z#v=(F(yh6Sx9!ZO8fl*lxS(0yUuy!yp2X5!JhhQE%omjzFzZuyeB_)4)-41Q9f=4! z8v_0Qk_n5hh(}y|A{qW#dRuL>z|A^@uptKo8hX7=bs>^}NmJR$2lK;kM?D*teTAEt zr>wt^O(TMnIDhsa(Rq#|Hqljj*u9vH+KL}ZPm6%`w9xQm`ARx1K+-JgMuHt+Ue`Qx zrla#O&)<;}35k@5p=|}4LiD~yvFD5F(Lc*mC^d(!&!?_Thz;C_5soJlH6qe&9gaE#G%iju{30vj(R2m~0XZJI z1uN}1S2;a@F zZ+Sq+yu2Oc^PI$!@?y;GM@Fqj`%}j()+L}U&pii-Z13#{Ct`{vLaL2?&17?%5r(OX zr&w=gUk7zks2orq*FeG*BI@QE!b_^CAs37a-ARbjrQCz$B%;()wvPx>7>*@RTqeFN zF|3-I1rM*E>|hU?ff^b~0OC_uuggbkY|3Fe5cvS1q%_&7eIHLBkQ+Y$5>CboV(yBS zb)dh%_eWv~uZk?9XIXc+(rL1q6!rlxkLDTA_J^;t2Ws;3F+71K9}0^)=fLSnA~ zhK#3Qzd!w;FV2D>$jBY<-C!a z4(%fCsnWIKBWUlDO-n=w1taea7&cgT`nO+n!IwMVrbk#r$NIwa*u_1F1WE$_O1>h( z5wkRxBvL^O+BIKx>m_|U>5g3l93uzIa8-h4fd2JD7Mgbr670?~N}W=>ZfR%pqVolg zjTNCpR44Hdho1`wMeP!X&8)Rr0D`ULkY5(3q_xiO_C=Q=VbM`I{EO)Ai^&;Ri=Msc zOphJQX8WdiY`MBqjMQ;B#hq*uITKKXtW`h>Oa)9(2+m{Y%iadNqf<$W98dbLWC6IG Xzut|9F8Ki6U^_SpA${S=vHbrFSu^qD diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po deleted file mode 100644 index 67274de2..00000000 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ /dev/null @@ -1,3881 +0,0 @@ -# Portuguese (Brazil) Squirrelmail Translation -# Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team -# Marcos Tadeu , 2003/08. -# Gleydson Mazioli da Silva , 2003/06 -# Marcos Tadeu , 2002/08. -# Fabio Mengue , 2002. -# Henrique Moura , 2000. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-24 15:06+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-17 01:54-0300\n" -"Last-Translator: Marcos Tadeu \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazilian) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "Address Book" -msgstr "Livro de Endereços" - -msgid "All" -msgstr "Todos" - -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -msgid "Info" -msgstr "Informações" - -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -msgid "To" -msgstr "Para" - -msgid "Cc" -msgstr "CC" - -msgid "Bcc" -msgstr "Bcc" - -msgid "Use Addresses" -msgstr "Usar Endereços" - -msgid "Address Book Search" -msgstr "Pesquisa no Livro de Endereços" - -msgid "Search for" -msgstr "Procurar por" - -msgid "in" -msgstr "em" - -msgid "All address books" -msgstr "Todos os livros de Endereços" - -msgid "Search" -msgstr "Procurar" - -msgid "List all" -msgstr "Listar todos" - -#, c-format -msgid "Unable to list addresses from %s" -msgstr "Impossível listar endereços de %s" - -msgid "Your search failed with the following error(s)" -msgstr "Sua pesquisa falhou retornando o(s) seguinte(s) erro(s)" - -msgid "No persons matching your search was found" -msgstr "Não foram encontradas pessoas para a pesquisa solicitada." - -msgid "Return" -msgstr "Voltar" - -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -msgid "Nickname" -msgstr "Apelido" - -msgid "Must be unique" -msgstr "Deve ser único" - -msgid "E-mail address" -msgstr "Endereço de E-mail" - -msgid "Last name" -msgstr "Sobrenome" - -msgid "First name" -msgstr "Primeiro Nome" - -msgid "Additional info" -msgstr "Informação adicional" - -msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." -msgstr "" -"Nenhum livro de endereços pessoais está definido. Contacte o administrador." - -msgid "You can only edit one address at the time" -msgstr "Você pode editar somente um endereço por vez" - -msgid "Update address" -msgstr "Atualizar endereço" - -msgid "ERROR" -msgstr "ERRO" - -msgid "Unknown error" -msgstr "Erro desconhecido" - -msgid "Add address" -msgstr "Adicionar endereço" - -msgid "Edit selected" -msgstr "Editar os selecionados" - -msgid "Delete selected" -msgstr "Apagar os selecionados" - -#, c-format -msgid "Add to %s" -msgstr "Adicionar a %s" - -msgid "said" -msgstr "disse" - -msgid "quote" -msgstr "quote" - -msgid "who" -msgstr "quem" - -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" - -msgid "From" -msgstr "De" - -msgid "Date" -msgstr "Data" - -msgid "Original Message" -msgstr "Mensagem Original" - -msgid "Draft Email Saved" -msgstr "Rascunho salvo" - -msgid "Could not move/copy file. File not attached" -msgstr "Não posso mover/copiar arquivo. Arquivo não está anexado." - -msgid "Draft Saved" -msgstr "Rascunho salvo" - -msgid "Your Message has been sent." -msgstr "Sua mensagem foi enviada." - -msgid "From:" -msgstr "De:" - -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -msgid "CC:" -msgstr "CC:" - -msgid "BCC:" -msgstr "BCC:" - -msgid "Subject:" -msgstr "Assunto:" - -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -msgid "Attach:" -msgstr "Anexar:" - -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -msgid "Delete selected attachments" -msgstr "Apagar os anexos selecionados" - -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -msgid "High" -msgstr "Alta" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -msgid "Receipt" -msgstr "Pedir Recibo" - -msgid "On Read" -msgstr "na leitura" - -msgid "On Delivery" -msgstr "no envio (nem sempre funciona)" - -msgid "Signature" -msgstr "Assinatura" - -msgid "Addresses" -msgstr "Endereços" - -msgid "Save Draft" -msgstr "Guardar como rascunho" - -msgid "You have not filled in the \"To:\" field." -msgstr "Você não preencheu o campo \"Para:\"." - -msgid "Draft folder" -msgstr "Pasta de Rascunhos" - -msgid "Server replied: " -msgstr "Resposta do servidor: " - -msgid "Illegal folder name. Please select a different name." -msgstr "Nome ilegal para pasta. Por favor escolha um nome diferente." - -msgid "Click here to go back" -msgstr "Clique aqui para voltar" - -msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." -msgstr "Você não selecionou uma pasta para apagar. Por favor, faça-o." - -msgid "Delete Folder" -msgstr "Apagar Pasta" - -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "Deseja realmente apagar %s?" - -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -msgid "No" -msgstr "Não" - -msgid "Folders" -msgstr "Pastas" - -msgid "Subscribed successfully!" -msgstr "Inscrito com sucesso!" - -msgid "Unsubscribed successfully!" -msgstr "Inscrição cancelada com sucesso!" - -msgid "Deleted folder successfully!" -msgstr "Pasta apagada com sucesso!" - -msgid "Created folder successfully!" -msgstr "Pasta criada com sucesso!" - -msgid "Renamed successfully!" -msgstr "Renomeado com sucesso!" - -msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." -msgstr "Inscrição não realizada: pasta não existe." - -msgid "refresh folder list" -msgstr "Atualizar lista de pastas" - -msgid "Create Folder" -msgstr "Criar Pasta" - -msgid "as a subfolder of" -msgstr "como sub-pasta de" - -msgid "None" -msgstr "Nenhum" - -msgid "Let this folder contain subfolders" -msgstr "Permitir que esta pasta contenha sub-pastas" - -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -msgid "Rename a Folder" -msgstr "Renomear uma Pasta" - -msgid "Select a folder" -msgstr "Selecione uma pasta" - -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" - -msgid "No folders found" -msgstr "Nenhuma pasta encontrada" - -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Cancelar inscrição" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Inscrever" - -msgid "No folders were found to unsubscribe from!" -msgstr "Não foram encontradas pastas para cancelar inscrição!" - -msgid "No folders were found to subscribe to!" -msgstr "Não foi encontrada nenhuma pasta para inscrever!" - -msgid "Subscribe to:" -msgstr "Inscrever em:" - -msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." -msgstr "Você não selecionou uma pasta para renomear. Por favor, faça-o." - -msgid "Rename a folder" -msgstr "Renomear uma pasta" - -msgid "New name:" -msgstr "Novo nome:" - -msgid "Submit" -msgstr "Executar" - -msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" -msgstr "Erro: arquivo de help não está no formato correto!" - -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#, c-format -msgid "" -"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " -"instead." -msgstr "" -"As instruções de ajuda não foram traduzidas para %s. Será apresentado em " -"Inglês." - -msgid "Some or all of the help documents are not present!" -msgstr "Alguns ou todos os documentos de ajuda não estão presentes!" - -msgid "Table of Contents" -msgstr "Índice" - -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -msgid "Next" -msgstr "Próxima" - -msgid "Top" -msgstr "Início" - -msgid "Viewing an image attachment" -msgstr "Visualizando uma imagem anexada" - -msgid "View message" -msgstr "Ver mensagem" - -msgid "Download this as a file" -msgstr "Baixar como um arquivo" - -msgid "INBOX" -msgstr "Entrada" - -msgid "purge" -msgstr "Esvaziar" - -msgid "Last Refresh" -msgstr "Última Atualização" - -msgid "Save folder tree" -msgstr "Salvar a árvore de diretórios (pastas)" - -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#, c-format -msgid "%s Logo" -msgstr "Logotipo para %s" - -#, c-format -msgid "SquirrelMail version %s" -msgstr "SquirrelMail versão %s" - -msgid "By the SquirrelMail Development Team" -msgstr "Pela Equipe de Desenvolvimento Squirrelmail" - -#, c-format -msgid "%s Login" -msgstr "Login %s" - -msgid "Name:" -msgstr "Usuário:" - -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -msgid "No messages were selected." -msgstr "Nenhuma mensagem selecionada." - -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -msgid "Message Highlighting" -msgstr "Destacando mensagem" - -msgid "New" -msgstr "Novo" - -msgid "Done" -msgstr "Feito" - -msgid "To or Cc" -msgstr "Para ou CC" - -msgid "subject" -msgstr "Assunto" - -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -msgid "Up" -msgstr "Cima" - -msgid "Down" -msgstr "Baixo" - -msgid "No highlighting is defined" -msgstr "Nenhum destaque foi definido" - -msgid "Identifying name" -msgstr "Identificando o nome" - -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -msgid "Dark Blue" -msgstr "Azul escuro" - -msgid "Dark Green" -msgstr "Verde escuro" - -msgid "Dark Yellow" -msgstr "Amarelo escuro" - -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Cyan escuro" - -msgid "Dark Magenta" -msgstr "Magenta escuro" - -msgid "Light Blue" -msgstr "Azul claro" - -msgid "Light Green" -msgstr "Verde claro" - -msgid "Light Yellow" -msgstr "Amarelo claro" - -msgid "Light Cyan" -msgstr "Cyan claro" - -msgid "Light Magenta" -msgstr "Magenta claro" - -msgid "Dark Gray" -msgstr "Cinza escuro" - -msgid "Medium Gray" -msgstr "Cinza médio" - -msgid "Light Gray" -msgstr "Cinza claro" - -msgid "White" -msgstr "Branco" - -msgid "Other:" -msgstr "Outro:" - -msgid "Ex: 63aa7f" -msgstr "Ex: 63aa7f" - -msgid "Matches" -msgstr "Encontrados" - -#, c-format -msgid "Alternate Identity %d" -msgstr "Identificação Alternativa %d" - -msgid "Advanced Identities" -msgstr "Identificação Avançada" - -msgid "Default Identity" -msgstr "Identificação Padrão" - -msgid "Add a New Identity" -msgstr "Adicionar nova Identidade" - -msgid "Full Name" -msgstr "Nome completo" - -msgid "E-Mail Address" -msgstr "E-Mail" - -msgid "Reply To" -msgstr "Responder a" - -msgid "Save / Update" -msgstr "Armazenar / Atualizar" - -msgid "Make Default" -msgstr "Criar Padrão" - -msgid "Move Up" -msgstr "Mover Acima" - -msgid "Index Order" -msgstr "Ordem de indexação" - -msgid "Checkbox" -msgstr "Checkbox" - -msgid "Flags" -msgstr "Opções" - -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -msgid "" -"The index order is the order that the columns are arranged in the message " -"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " -"fit your needs." -msgstr "" -"A ordem do índice é a ordem que as colunas estão arranjadas no índice da " -"mensagem. Você pode adicionar, remover e mover colunas para adequar à sua " -"necessidade." - -msgid "up" -msgstr "para cima" - -msgid "down" -msgstr "para baixo" - -msgid "remove" -msgstr "remover" - -msgid "Return to options page" -msgstr "Voltar para página de opções" - -msgid "Personal Information" -msgstr "Informações Pessoais" - -msgid "Display Preferences" -msgstr "Preferências de Exibição" - -msgid "Folder Preferences" -msgstr "Preferências de Pastas" - -msgid "Successfully Saved Options" -msgstr "Opções salvas com sucesso!" - -msgid "Refresh Folder List" -msgstr "Atualizar lista de pastas" - -msgid "Refresh Page" -msgstr "Atualizar página" - -msgid "" -"This contains personal information about yourself such as your name, your " -"email address, etc." -msgstr "" -"Contém informações pessoais sobre você, tais como nome, seu endereço de " -"email, etc." - -msgid "" -"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " -"you, such as the colors, the language, and other settings." -msgstr "" -"Você pode alterar a forma como o SquirrelMail apresenta informação para " -"você, como as cores, linguagem e outras características." - -msgid "" -"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " -"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " -"messages are from, especially for mailing lists." -msgstr "" -"Baseado nos critérios fornecidos, as mensagens recebidas podem ter cores de " -"fundo diferentes na lista de mensagens. Isto facilita distinguir quem está " -"enviando as mensagens, especialmente em listas de mensagens." - -msgid "" -"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." -msgstr "" -"Estas opções alteram a forma que as pastas são apresentadas e manipuladas." - -msgid "" -"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " -"headers in any order you want." -msgstr "" -"A ordem que as mensagens estão indexadas pode ser alterada para conter os " -"cabeçalhos em qualquer ordem que você queira." - -msgid "Message not printable" -msgstr "A mensagem não pode ser impressa" - -msgid "CC" -msgstr "CC" - -msgid "Printer Friendly" -msgstr "Imprimir Amigavelmente" - -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -msgid "View Printable Version" -msgstr "Ver Versão para Impressão" - -msgid "Read:" -msgstr "Lidas:" - -msgid "Your message" -msgstr "Sua mensagem" - -msgid "Sent:" -msgstr "Enviar:" - -#, c-format -msgid "Was displayed on %s" -msgstr "Está mostrada em %s" - -msgid "less" -msgstr "menos" - -msgid "more" -msgstr "mais" - -msgid "Unknown sender" -msgstr "Remetente Desconhecido" - -msgid "Mailer" -msgstr "Programa" - -msgid "Read receipt" -msgstr "Recibo de leitura" - -msgid "sent" -msgstr "enviar" - -msgid "requested" -msgstr "pedida" - -msgid "" -"The message sender has requested a response to indicate that you have read " -"this message. Would you like to send a receipt?" -msgstr "" -"O remetente da mensagem pediu uma resposta que indique que você leu esta " -"mensagem. Você deseja enviar o recibo?" - -msgid "Send read receipt now" -msgstr "Enviar recibo de leitura" - -msgid "Search results" -msgstr "Resultados da busca" - -msgid "Message List" -msgstr "Lista de Mensagens" - -msgid "Resume Draft" -msgstr "Editar Rascunho" - -msgid "Edit Message as New" -msgstr "Editar mensagem como nova" - -msgid "View Message" -msgstr "Ver mensagem" - -msgid "Forward" -msgstr "Encaminhar" - -msgid "Forward as Attachment" -msgstr "Encaminhar como anexado" - -msgid "Reply" -msgstr "Responder" - -msgid "Reply All" -msgstr "Responder a todos" - -msgid "View Full Header" -msgstr "Ver cabeçalho completo" - -msgid "Attachments" -msgstr "Anexados" - -msgid "You must be logged in to access this page." -msgstr "Você necessita de um usuário e senha válidos para acessar esta página!" - -msgid "All Folders" -msgstr "Todas as Pastas" - -msgid "Please enter something to search for" -msgstr "Por favor, entre com algo para procurar" - -msgid "There must be at least one criteria to search for" -msgstr "Deve haver pelo menos um critério para a procura" - -msgid "Error in criteria argument" -msgstr "Erro no argumentos dos critérios" - -msgid "M j, Y" -msgstr "M j, Y" - -msgid "(Illegal date)" -msgstr "(Data ilegal)" - -msgid "(Wrong date)" -msgstr "(Data errada)" - -msgid "In" -msgstr "Em" - -msgid "(Missing argument)" -msgstr "(Falta argumento)" - -msgid "(Spurious argument)" -msgstr "(argumento demais)" - -msgid "edit" -msgstr "editar" - -msgid "search" -msgstr "pesquisar" - -msgid "delete" -msgstr "apagar" - -msgid "Saved Searches" -msgstr "Buscas guardadas" - -msgid "save" -msgstr "salvar" - -msgid "forget" -msgstr "esquecer" - -msgid "Recent Searches" -msgstr "Procurar nos recentes" - -msgid "Missing" -msgstr "Faltando" - -msgid "Exclude Criteria:" -msgstr "Critério exclusivo:" - -msgid "Search Criteria" -msgstr "Critério de procura" - -msgid "Folder:" -msgstr "Pasta:" - -msgid "Add New Criteria" -msgstr "Adicionar novo critério" - -msgid "Remove Excluded Criteria" -msgstr "Remover o critério exclusivo" - -msgid "Remove All Criteria" -msgstr "Remover todos os critérios" - -msgid "Answered" -msgstr "Respondido" - -msgid "Before" -msgstr "Antes de" - -msgid "Message Body" -msgstr "Corpo da Mensagem" - -msgid "Deleted" -msgstr "Apagado" - -msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" - -msgid "Flagged" -msgstr "Marcadas" - -msgid "Sent By" -msgstr "Enviado por" - -msgid "Header Field" -msgstr "Campo do Cabeçalho" - -msgid "Keyword" -msgstr "Palavra chave" - -msgid "Larger Than" -msgstr "Maior que" - -msgid "Old" -msgstr "Antigo" - -msgid "On" -msgstr "Em" - -msgid "Recent" -msgstr "Recente" - -msgid "Seen" -msgstr "Visto" - -msgid "Sent Before" -msgstr "Enviada antes de" - -msgid "Sent On" -msgstr "Enviada em" - -msgid "Sent Since" -msgstr "Enviado desde" - -msgid "Since" -msgstr "Desde" - -msgid "Smaller Than" -msgstr "Menor que" - -msgid "Subject Contains" -msgstr "Assunto Contém" - -msgid "Header and Body" -msgstr "Cabeçalho e Corpo" - -msgid "Sent To" -msgstr "Enviada para" - -msgid "Not" -msgstr "Não" - -msgid "And In" -msgstr "E Em" - -msgid "Or In" -msgstr "Ou Em" - -msgid "And" -msgstr "E" - -msgid "Or" -msgstr "Or" - -msgid "Search Results" -msgstr "Resultados da busca" - -msgid "No Messages Found" -msgstr "Nenhuma mensagem encontrada" - -msgid "Sign Out" -msgstr "Desconectar" - -msgid "You have been successfully signed out." -msgstr "Você saiu com sucesso do sistema." - -msgid "Click here to log back in." -msgstr "Clique aqui para fazer novamente o login." - -msgid "Viewing a Business Card" -msgstr "Visualizando um Cartão de Negócios" - -msgid "Title" -msgstr "Título" - -msgid "Email" -msgstr "Email" - -msgid "Web Page" -msgstr "Página Web" - -msgid "Organization / Department" -msgstr "Organização / Departamento" - -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -msgid "Work Phone" -msgstr "Telefone do Trabalho" - -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefone Residencial" - -msgid "Cellular Phone" -msgstr "Telefone Celular" - -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -msgid "Note" -msgstr "Notas" - -msgid "Add to Addressbook" -msgstr "Adicionar ao Livro de Endereços" - -msgid "Title & Org. / Dept." -msgstr "Título & Organização/Departamento" - -msgid "Viewing Full Header" -msgstr "Vendo cabeçalho completo" - -msgid "Viewing a text attachment" -msgstr "Visualizando texto anexado" - -msgid "Folder List" -msgstr "Lista de Pastas" - -msgid "Personal address book" -msgstr "Livro de Endereços pessoal" - -#, c-format -msgid "Database error: %s" -msgstr "Erro no banco de dados: %s" - -msgid "Addressbook is read-only" -msgstr "Livro de Endereços permite apenas leitura" - -#, c-format -msgid "User '%s' already exist" -msgstr "Usuário '%s' já existe" - -#, c-format -msgid "User '%s' does not exist" -msgstr "Usuário '%s' não existe" - -msgid "Global address book" -msgstr "Livro de Endereços Global" - -msgid "No such file or directory" -msgstr "Arquivo ou diretório não encontrado" - -msgid "Open failed" -msgstr "Falha na abertura do arquivou" - -msgid "Can not modify global address book" -msgstr "Não é possível modificar o Livro de Endereços Global" - -msgid "Not a file name" -msgstr "Não é um nome de arquivo" - -msgid "Write failed" -msgstr "A gravação falhou" - -msgid "Unable to update" -msgstr "Não é possível atualizar" - -msgid "Could not lock datafile" -msgstr "Não foi possível travar o arquivo de dados" - -msgid "Write to addressbook failed" -msgstr "Falha para gravar no livro de endereçosu" - -msgid "Error initializing addressbook database." -msgstr "Erro ao iniciar o banco de dados do Livro de Endereços" - -#, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "Erro ao abrir o arquivo %s" - -msgid "Error initializing global addressbook." -msgstr "Erro ao iniciar o Livro de Endereços Global" - -#, c-format -msgid "Error initializing LDAP server %s:" -msgstr "Erro ao iniciar o servidor LDAP %s:" - -msgid "Invalid input data" -msgstr "Entrada de dados inválida" - -msgid "Name is missing" -msgstr "Está faltando o nome" - -msgid "E-mail address is missing" -msgstr "Falta Endereço de Email" - -msgid "Nickname contains illegal characters" -msgstr "O Apelido contém caracteres ilegais" - -msgid "view" -msgstr "ver" - -msgid "Business Card" -msgstr "Cartão de Negócios" - -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" - -msgid "Monday" -msgstr "Segunda" - -msgid "Tuesday" -msgstr "Terça" - -msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta" - -msgid "Thursday" -msgstr "Quinta" - -msgid "Friday" -msgstr "Sexta" - -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" - -msgid "Sun" -msgstr "Dom" - -msgid "Mon" -msgstr "Seg" - -msgid "Tue" -msgstr "Ter" - -msgid "Wed" -msgstr "Qua" - -msgid "Thu" -msgstr "Qui" - -msgid "Fri" -msgstr "Sex" - -msgid "Sat" -msgstr "Sab" - -msgid "January" -msgstr "Janeiro" - -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" - -msgid "March" -msgstr "Março" - -msgid "April" -msgstr "Abril" - -msgid "May" -msgstr "Maio" - -msgid "June" -msgstr "Junho" - -msgid "July" -msgstr "Julho" - -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -msgid "September" -msgstr "Setembro" - -msgid "October" -msgstr "Outubro" - -msgid "November" -msgstr "Novembro" - -msgid "December" -msgstr "Dezembro" - -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -msgid "Feb" -msgstr "Fev" - -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -msgid "Apr" -msgstr "Abr" - -msgid "May" -msgstr "Mai" - -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -msgid "Aug" -msgstr "Ago" - -msgid "Sep" -msgstr "Set" - -msgid "Oct" -msgstr "Out" - -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -msgid "Dec" -msgstr "Dez" - -msgid "D, F j, Y g:i a" -msgstr "D, F j, Y g:i a" - -msgid "D, F j, Y G:i" -msgstr "D, F j, Y G:i" - -msgid "g:i a" -msgstr "g:i a" - -msgid "G:i" -msgstr "G:i" - -msgid "D, g:i a" -msgstr "D, g:i a" - -msgid "D, G:i" -msgstr "D, G:i" - -#, c-format -msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" -msgstr "Erro na base de Preferências (%s). Terminando" - -#, c-format -msgid "Click here to return to %s" -msgstr "Clique aqui para voltar para %s" - -msgid "Go to the login page" -msgstr "Ir para a página de login" - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " -"default preference file." -msgstr "" -"Arquivo de preferências %s não existe. Saia do sistema e entre novamente " -"para criar um arquivo de preferências padrão." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Arquivo de preferências, %s, não pode ser aberto. Entre em contato com seu " -"administrador para ajuda." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Arquivo de preferências, %s, não pode ser escrito. Entre em contato com seu " -"administrador para ajuda." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." -msgstr "" -"Arquivo de preferências, %s, não pode ser copiado do arquivo temporário, %s. " -"Entre em contato com seu administrador para ajuda." - -#, c-format -msgid "Error opening %s" -msgstr "Erro ao abrir %s" - -msgid "Default preference file not found or not readable!" -msgstr "Arquivo de preferência padrão não encontrado ou não legível!" - -msgid "Please contact your system administrator and report this error." -msgstr "Entre em contato com seu administrador e avise este erro." - -msgid "Could not create initial preference file!" -msgstr "Não foi possível criar um arquivo inicial de preferências!" - -#, c-format -msgid "%s should be writable by user %s" -msgstr "%s deve poder ser escrito por %s" - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Arquivo de assinatura %s não pôde ser aberto. Entre em contato com seu " -"administrador para ajuda." - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" -"Arquivo de assinatura %s não pode ser escrito. Entre em contato com seu " -"administrador para ajuda." - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." -msgstr "" -"O arquivo de assinatura, %s, não pôde ser copiado do arquivo temporário, %s. " -"Entre em contato com seu administrador para ajuda." - -msgid "" -"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " -"(using configure option --enable-mbstring)." -msgstr "" -"Você precisa ter php4 instalado com a função \"multibyte string\" habilitada " -"(use a opção de configuração --with-mbstring na compilação)." - -msgid "ERROR : Could not complete request." -msgstr "Erro: pedido não pode ser completado." - -msgid "ERROR : Bad or malformed request." -msgstr "Erro: Pedido errado ou mal formado." - -msgid "ERROR : Imap server closed the connection." -msgstr "ERRO: O servidor IMAp fechou a conexão." - -msgid "ERROR : Unknown imap response." -msgstr "ERRO: Resposta imap desconhecida" - -msgid "Reason Given: " -msgstr "Razão alegada: " - -msgid "Query:" -msgstr "Requisição:" - -msgid "ERROR : No available imapstream." -msgstr "ERRO: \"stream\" imap não disponível" - -msgid "ERROR : Bad function call." -msgstr "ERRO: chamada errada de função." - -msgid "Reason:" -msgstr "Razão:" - -msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server." -msgstr "ERRO: Conexão derrubada pelo servidor imap." - -msgid "Server responded: " -msgstr "Resposta do servidor: " - -#, c-format -msgid "Error connecting to IMAP server: %s." -msgstr "Erro ao conectar com o servidor IMAP: %s." - -#, c-format -msgid "Bad request: %s" -msgstr "Pedido incorreto: %s" - -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Erro desconhecido: %s" - -msgid "Read data:" -msgstr "Dados lidos:" - -msgid "Unknown user or password incorrect." -msgstr "Usuário desconhecido ou senha incorreta." - -msgid "ERROR : Could not append message to" -msgstr "Erro: não pôde adicionar a messagem para" - -msgid "Solution: " -msgstr "Solução: " - -msgid "" -"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " -"folder." -msgstr "" -"Remova mensagens desnecessárias de sua pasta e inicie com sua pasta de " -"lixeira." - -msgid "(no subject)" -msgstr "(sem assunto)" - -msgid "Unknown Sender" -msgstr "Remetente Desconhecido" - -msgid "Unknown response from IMAP server: " -msgstr "Resposta desconhecida do servidor IMAP: " - -msgid "The server couldn't find the message you requested." -msgstr "O servidor não pode achar a mensagem que você requisitou." - -msgid "" -"Most probably your message list was out of date and the message has been " -"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same " -"mailbox)." -msgstr "" -"Provavelmente sua lista de mensagens esta antiga e a mensagem foimovida ou " -"deletada (talvez por outro programa acessando a mesta caixa de correio)" - -msgid "Unknown date" -msgstr "Data desconhecida" - -msgid "A" -msgstr "R" - -msgid "" -"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " -"to the system administrator." -msgstr "" -"O servidor IMAP em uso não faz ordenação agrupando por assunto.
Favor " -"avisar ao administrador deste serviço." - -msgid "" -"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " -"this to the system administrator." -msgstr "" -"O servidor IMAP em uso não faz ordenação.
Favor avisar ao administrador " -"deste serviço." - -msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" -msgstr "Esta pasta está vazia" - -msgid "Move Selected To" -msgstr "Mover as selecionadas para" - -msgid "Transform Selected Messages" -msgstr "Transformar as mensagens selecionadas" - -msgid "Move" -msgstr "Mover" - -msgid "Expunge" -msgstr "Remover" - -msgid "mailbox" -msgstr "caixa de correio" - -msgid "Read" -msgstr "Lidas" - -msgid "Unread" -msgstr "Não lidas" - -msgid "Unthread View" -msgstr "Visão normal" - -msgid "Thread View" -msgstr "Agrupar por assunto" - -msgid "Click here to change the sorting of the message list" -msgstr "Clique aqui para alterar a ordenação da lista de mensagens" - -msgid "Toggle All" -msgstr "Inverter Todas" - -msgid "Unselect All" -msgstr "Desmarcar Todas" - -msgid "Select All" -msgstr "Marcar Todas" - -#, c-format -msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" -msgstr "Visualizando as mensagens: %s a %s (%s total)" - -#, c-format -msgid "Viewing Message: %s (1 total)" -msgstr "Visualizando a mensagem: %s (1 no total)" - -msgid "Paginate" -msgstr "Paginar" - -msgid "Show All" -msgstr "Mostrar todas" - -msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" -msgstr "o Squirrelmail não pôde decodificar a estrutura do corpo da mensagem" - -msgid "the provided bodystructure by your imap-server" -msgstr "a estrutura do corpo de mensagem fornecida pelo seu servidor imap" - -msgid "" -"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " -"is malformed." -msgstr "" -"Erro na recuperação do corpo. Provavelmente esta mensagem está mal formada." - -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - -msgid "Response:" -msgstr "Razão alegada:" - -msgid "Message:" -msgstr "Mensagem:" - -msgid "FETCH line:" -msgstr "linha de busca:" - -msgid "Hide Unsafe Images" -msgstr "Esconder imagens com problema" - -msgid "View Unsafe Images" -msgstr "Ver imagens com problema" - -msgid "download" -msgstr "baixar" - -msgid "sec_remove_eng.png" -msgstr "sec_remove_eng.png" - -#, c-format -msgid "Option Type '%s' Not Found" -msgstr "Opção tipo '%s' não encontrada" - -msgid "Current Folder" -msgstr "Pasta Atual" - -msgid "Compose" -msgstr "Escrever" - -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "Erro ao criar o diretório %s." - -msgid "Could not create hashed directory structure!" -msgstr "Não foi possível criar a estrutura de diretório "hashed"" - -msgid "Service not available, closing channel" -msgstr "Serviço não disponível. Fechando o canal." - -msgid "A password transition is needed" -msgstr "É necessária uma transição da senha." - -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "A ação requisitada não foi feita: o mailbox não está disponível" - -msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "Ação requisitada foi abortada: erro no processamento" - -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "" -"A ação requisotada não foi feita: falta espaço de armazenamento no sistema " -"(disco?)" - -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "Falha temporária de autenticação" - -msgid "Syntax error; command not recognized" -msgstr "Erro de sintaxe; comando não reconhecido." - -msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "Erro de sintaxe nos parâmetros ou argumentos" - -msgid "Command not implemented" -msgstr "Comando não implementado" - -msgid "Bad sequence of commands" -msgstr "Seqüência incorreta de comandos" - -msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "Parâmetro de comando não implementado" - -msgid "Authentication required" -msgstr "Autenticação requerida" - -msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "O mecanismo de auteticação é muito fraco" - -msgid "Authentication failed" -msgstr "Falha na autenticação" - -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "É necessário criptografia para o mecanismo de autenticação" - -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Ação requerida não foi feita: mailbox não disponível" - -msgid "User not local; please try forwarding" -msgstr "Usuário não local: favor tentar encaminhar" - -msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation" -msgstr "Ação requisitada no mail abortada: excedeu alocação de armazenamento" - -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "Ação requerida não foi feita: Nome de mailbox não permitida" - -msgid "Transaction failed" -msgstr "falha na transação" - -msgid "Unknown response" -msgstr "Resposta desconhecida" - -msgid "General Display Options" -msgstr "Opções genéricas" - -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -msgid "Default" -msgstr "Padrão" - -msgid "Custom Stylesheet" -msgstr "Estilo de tela personalizado" - -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -msgid "Use Javascript" -msgstr "Usar JavaScript" - -msgid "Autodetect" -msgstr "Detectar" - -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -msgid "Mailbox Display Options" -msgstr "Opções das Pastas" - -msgid "Number of Messages to Index" -msgstr "Número de mensagens a indexar" - -msgid "Enable Alternating Row Colors" -msgstr "Permitir alternar cores nas linhas" - -msgid "Enable Page Selector" -msgstr "Permitir seletor de página" - -msgid "Maximum Number of Pages to Show" -msgstr "Número max. de páginas para mostrar" - -msgid "Always Show Full Date" -msgstr "Sempre mostre a data completa" - -msgid "Length of From/To Field (0 for full)" -msgstr "Tamanho do campo De/Para (0 para todo)" - -msgid "Message Display and Composition" -msgstr "Composição e disposição da mensagem" - -msgid "Wrap Incoming Text At" -msgstr "Quebrar texto recebido em" - -msgid "Size of Editor Window" -msgstr "Tamanho da janela de edição" - -msgid "Location of Buttons when Composing" -msgstr "Localização dos botões durante a composição" - -msgid "Before headers" -msgstr "Antes do cabeçalho" - -msgid "Between headers and message body" -msgstr "Entre o cabeçalho e o corpo da mensagem" - -msgid "After message body" -msgstr "Depois do corpo da mensagem" - -msgid "Addressbook Display Format" -msgstr "Formato do Livro de Endereços" - -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "Ver a versão HTML como padrão" - -msgid "Enable Forward as Attachment" -msgstr "Habilitar mensagem encaminhada como anexo" - -msgid "Include CCs when Forwarding Messages" -msgstr "Incluir endereços do campo CC quando reenviar mensagens" - -msgid "Include Me in CC when I Reply All" -msgstr "Inclua meu email no CC quando "Responder a Todos"" - -msgid "Enable Mailer Display" -msgstr "Habilitar visualização do programa de email ("Mailer")" - -msgid "Display Attached Images with Message" -msgstr "Mostrar imagens anexadas com a mensagem" - -msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" -msgstr "" -"Habilitar o link de "Limpar" para a "Versão para " -"Impressão"" - -msgid "Enable Mail Delivery Notification" -msgstr "Ativar a notificação de entrega de mensagem" - -msgid "Compose Messages in New Window" -msgstr "Escrever mensagem em "nova janela"" - -msgid "Width of Compose Window" -msgstr "Largura da janela de edição" - -msgid "Height of Compose Window" -msgstr "Altura da janela de edição" - -msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" -msgstr "Coloque a assinatura antes do texto da mensagem original" - -msgid "Strip signature when replying" -msgstr "Deixar sem assinatura quando respondendo" - -msgid "Enable Sort by of Receive Date" -msgstr "Habilitar a classificação pela data de recepção" - -msgid "Enable Thread Sort by References Header" -msgstr "Habilitar agrupamento por assunto baseado nas referências do cabeçalho" - -msgid "Special Folder Options" -msgstr "Opções especiais de pastas" - -msgid "Folder Path" -msgstr "Caminho da pasta" - -msgid "Do not use Trash" -msgstr "Não usar a Lixeira" - -msgid "Trash Folder" -msgstr "Lixeira" - -msgid "Do not use Sent" -msgstr "Não usar Enviadas" - -msgid "Sent Folder" -msgstr "Pasta de Enviadas" - -msgid "Do not use Drafts" -msgstr "Não usar Rascunhos" - -msgid "Draft Folder" -msgstr "Pasta de Rascunhos" - -msgid "Folder List Options" -msgstr "Opções da lista de pastas" - -msgid "Location of Folder List" -msgstr "Localização da lista de pastas" - -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -msgid "pixels" -msgstr "pixels" - -msgid "Width of Folder List" -msgstr "Largura da lista de pastas" - -msgid "Minutes" -msgstr "Minutos" - -msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" - -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" - -msgid "Auto Refresh Folder List" -msgstr "Auto atualizar lista de pastas" - -msgid "Enable Unread Message Notification" -msgstr "Notificação para mensagens não lidas" - -msgid "No Notification" -msgstr "Sem notificação" - -msgid "Only INBOX" -msgstr "Somente ENTRADA" - -msgid "Unread Message Notification Type" -msgstr "Tipo de notificação para mensagens não lidas" - -msgid "Only Unseen" -msgstr "Somente não lidas" - -msgid "Unseen and Total" -msgstr "Não lidas e Total" - -msgid "Enable Collapsable Folders" -msgstr "Permitir pastas com sub-pastas" - -msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" -msgstr "Notificação culmulativa para mensagens não lidas" - -msgid "Show Clock on Folders Panel" -msgstr "Mostra relógio no painel de pastas" - -msgid "No Clock" -msgstr "Sem relógio" - -msgid "Hour Format" -msgstr "Formato da hora" - -msgid "12-hour clock" -msgstr "Relógio de 12 horas" - -msgid "24-hour clock" -msgstr "Relógio de 24 horas" - -msgid "Memory Search" -msgstr "Pesquisar em memória" - -msgid "Disabled" -msgstr "Desabilitado" - -msgid "Folder Selection Options" -msgstr "Opções das listas de seleção" - -msgid "Selection List Style" -msgstr "Estilo da lista de seleção" - -msgid "Long: " -msgstr "Tamanho:" - -msgid "Indented: " -msgstr "Indentado: " - -msgid "Delimited: " -msgstr "Delimitado: " - -msgid "Name and Address Options" -msgstr "Opções de Nome e Endereços" - -msgid "Email Address" -msgstr "Endereço de E-Mail" - -msgid "Edit Advanced Identities" -msgstr "Editar Identidade Avançada" - -msgid "(discards changes made on this form so far)" -msgstr "(descartar este formulário)" - -msgid "Multiple Identities" -msgstr "Múltiplas Identidades" - -msgid "Same as server" -msgstr "a mesma do servidor" - -msgid "Error opening timezone config, contact administrator." -msgstr "Erro ao abrir configuração de \"timezone\". Contacte o administrador." - -msgid "Timezone Options" -msgstr "Opções de Fuso Horário" - -msgid "Your current timezone" -msgstr "Seu "timezone"" - -msgid "Reply Citation Options" -msgstr "Opções para citações na resposta" - -msgid "Reply Citation Style" -msgstr "Estilo para citações na resposta" - -msgid "No Citation" -msgstr "Sem citação" - -msgid "AUTHOR Said" -msgstr "O autor Disse" - -msgid "Quote Who XML" -msgstr "Disse XML" - -msgid "User-Defined" -msgstr "Definido pelo usuário" - -msgid "User-Defined Citation Start" -msgstr "Início da citação definida pelo usuário" - -msgid "User-Defined Citation End" -msgstr "Final da citação definida pelo usuário" - -msgid "Signature Options" -msgstr "Opções de assinatura" - -msgid "Use Signature" -msgstr "Usar assinatura" - -msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" -msgstr "Iniciar a assinatura com uma linha '--' " - -msgid "Take Address" -msgstr "Endereço" - -msgid "Address Book Take:" -msgstr "Livro de Endereços:" - -msgid "Try to verify addresses" -msgstr "Tentar verificar endereços" - -msgid "Config File Version" -msgstr "Versão do arquivo de configuração" - -msgid "Squirrelmail Version" -msgstr "Versão do SquirrelMail" - -msgid "PHP Version" -msgstr "Versão do PHP" - -msgid "Organization Preferences" -msgstr "Preferências da Organização" - -msgid "Organization Name" -msgstr "Nome da Organização" - -msgid "Organization Logo" -msgstr "Logotipo da Organização" - -msgid "Organization Logo Width" -msgstr "Largura do logotipo" - -msgid "Organization Logo Height" -msgstr "Altura do logotipo" - -msgid "Organization Title" -msgstr "Título da Organização" - -msgid "Signout Page" -msgstr "Página de saída" - -msgid "Provider Link URI" -msgstr "URI do Link para o provedor" - -msgid "Provider Name" -msgstr "Nome do provedor" - -msgid "Default Language" -msgstr "Idioma Padrão" - -msgid "Top Frame" -msgstr "Frame Superior" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Configuração do servidor POP" - -msgid "Mail Domain" -msgstr "Domínio de email" - -msgid "IMAP Server Address" -msgstr "Endereço do servidor IMAP" - -msgid "IMAP Server Port" -msgstr "Porta do servidor IMAP" - -msgid "IMAP Server Type" -msgstr "Tipo do servidor IMAP" - -msgid "Cyrus IMAP server" -msgstr "Servidor IMAP Cyrus" - -msgid "University of Washington's IMAP server" -msgstr "Servidor IMAP da Universidade de Washington" - -msgid "Microsoft Exchange IMAP server" -msgstr "Servidor IMAP Microsoft Exchange" - -msgid "Courier IMAP server" -msgstr "Servidor IMAP Courier" - -msgid "Not one of the above servers" -msgstr "Nenhum dos servidores acima" - -msgid "IMAP Folder Delimiter" -msgstr "Delimitador de pasta IMAP" - -msgid "Use \"detect\" to auto-detect." -msgstr "Use a palavra \"detect\" para detectar automaticamente" - -msgid "Use TLS for IMAP Connections" -msgstr "Use TLS para conexões IMAP" - -msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental." -msgstr "Requer PHP 4.3.x! Experimental." - -msgid "IMAP Authentication Type" -msgstr "Tipo de autenticação IMAP" - -msgid "Use Sendmail Binary" -msgstr "Usar o sendmail binário" - -msgid "Sendmail Path" -msgstr "Caminho do sendmail" - -msgid "SMTP Server Address" -msgstr "Endereço do servidor SMTP" - -msgid "SMTP Server Port" -msgstr "Porta do servidor SMTP" - -msgid "Use TLS for SMTP Connections" -msgstr "Use TLS para conexões SMTP" - -msgid "SMTP Authentication Type" -msgstr "Tipo de autenticação SMTP" - -msgid "POP3 Before SMTP?" -msgstr "POP# antes de SMTP?" - -msgid "Invert Time" -msgstr "Data/hora invertida" - -msgid "Use Confirmation Flags" -msgstr "Usar opções de confirmação" - -msgid "Folders Defaults" -msgstr "Pastas padrão" - -msgid "Default Folder Prefix" -msgstr "Prefixo padrão para pasta" - -msgid "Show Folder Prefix Option" -msgstr "Mostrar opção de prefixo de pastas" - -msgid "By default, move to trash" -msgstr "Mover automaticamente para a Lixeira" - -msgid "By default, move to sent" -msgstr "Mover automaticamente para \"Enviadas\"" - -msgid "By default, save as draft" -msgstr "Normalmente, salve como rascunho" - -msgid "List Special Folders First" -msgstr "listar primeiro as pastas especias" - -msgid "Show Special Folders Color" -msgstr "Mostrar cor nas pastas especiais" - -msgid "Auto Expunge" -msgstr "Remoção automática" - -msgid "Default Sub. of INBOX" -msgstr "Sub. padrão da Caixa de entrada (Entrada)" - -msgid "Show 'Contain Sub.' Option" -msgstr "Mostre a opção 'contém Sub.'" - -msgid "Default Unseen Notify" -msgstr "Notificação Padrão de não lidas" - -msgid "Default Unseen Type" -msgstr "Tipo padrão de não lidas" - -msgid "Auto Create Special Folders" -msgstr "Criar Pastas especias automaticamente" - -msgid "Default Javascript Adrressbook" -msgstr "Usar Livro de Endereços com Javascript" - -msgid "Auto delete folders" -msgstr "Auto-apagar pastas" - -msgid "Enable /NoSelect folder fix" -msgstr "Permitir reparo de pastas /NoSelect" - -msgid "General Options" -msgstr "Opções genéricas" - -msgid "Default Charset" -msgstr "Conjunto de caracteres padrão" - -msgid "Data Directory" -msgstr "Diretório de dados" - -msgid "Temp Directory" -msgstr "Diretório temporário" - -msgid "Hash Level" -msgstr "Nível de Hash" - -msgid "Hash Disabled" -msgstr "Hash desabilitado" - -msgid "Moderate" -msgstr "Moderado" - -msgid "Medium" -msgstr "Médio" - -msgid "Default Left Size" -msgstr "Tamanho padrão esquerdo" - -msgid "Usernames in Lowercase" -msgstr "Nomes de usuários em minúsculo" - -msgid "Allow use of priority" -msgstr "Permite uso de prioridade" - -msgid "Hide SM attributions" -msgstr "Esconder atributos SM" - -msgid "Enable use of delivery receipts" -msgstr "Habilitar o uso de recibos (confirmações)" - -msgid "Allow editing of identities" -msgstr "Permitir edição de identidades" - -msgid "Allow editing of full name" -msgstr "Permitir edição do nome completo" - -msgid "Use server-side sorting" -msgstr "Use ordenação no lado do servidor" - -msgid "Use server-side thread sorting" -msgstr "Use o servidor para ordenar ao agrupar por assunto" - -msgid "Allow server charset search" -msgstr "Permite pesquisa de \"charset\" no servidor" - -msgid "UID support" -msgstr "Suporte a UID" - -msgid "PHP session name" -msgstr "Versão do PHP" - -msgid "Message of the Day" -msgstr "Mensagem do dia" - -msgid "Database" -msgstr "Base de dados" - -msgid "Address book DSN" -msgstr "Livro de Endereços (DSN)" - -msgid "Address book table" -msgstr "Tabela do Livro de Endereços" - -msgid "Preferences DSN" -msgstr "Preferências DSN" - -msgid "Preferences table" -msgstr "Tabela de preferências" - -msgid "Preferences username field" -msgstr "Preferência do campo de nome de usuário" - -msgid "Preferences key field" -msgstr "Preferências do campo chave" - -msgid "Preferences value field" -msgstr "Preferências do campo valor" - -msgid "Themes" -msgstr "Temas" - -msgid "Style Sheet URL (css)" -msgstr "URL da folha de estilho (css)" - -msgid "Default theme" -msgstr "Tema padrão" - -msgid "Use index number of theme" -msgstr "Usar o número de índice de tema" - -msgid "Configuration Administrator" -msgstr "Configurações de Administrador" - -msgid "Theme Name" -msgstr "Nome do Tema" - -msgid "Theme Path" -msgstr "Caminho do Tema" - -msgid "Plugins" -msgstr "Plug Ins" - -msgid "Change Settings" -msgstr "Alterar configurações" - -msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." -msgstr "O arquivo de configuração não pôde ser aberto. Verifique o config.php." - -msgid "Administration" -msgstr "Administração" - -msgid "" -"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " -"remotely." -msgstr "Este módulo permite gerenciar a configuração principal remotamente." - -msgid "Bug Reports:" -msgstr "Relatório de defeitos (Bugs):" - -msgid "Show button in toolbar" -msgstr "Mostrar botão na barra de ferramentas" - -msgid "TODAY" -msgstr "HOJE" - -msgid "Go" -msgstr "Ir" - -msgid "l, F j Y" -msgstr "l, F j Y" - -msgid "ADD" -msgstr "Adicionar" - -msgid "EDIT" -msgstr "Editar" - -msgid "DEL" -msgstr "Apagar" - -msgid "Start time:" -msgstr "Hora inicial:" - -msgid "Length:" -msgstr "Tamanho:" - -msgid "Priority:" -msgstr "Prioridade:" - -msgid "Title:" -msgstr "Título:" - -msgid "Set Event" -msgstr "Criar Evento" - -msgid "Event Has been added!" -msgstr "O evento foi adicionado!" - -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -msgid "Time:" -msgstr "Hora:" - -msgid "Day View" -msgstr "Visão do dia" - -msgid "Do you really want to delete this event?" -msgstr "Deseja realmente apagar este evento?" - -msgid "Event deleted!" -msgstr "Evento apagado!" - -msgid "Nothing to delete!" -msgstr "Nada para apagar!" - -msgid "Update Event" -msgstr "Evento atualizado" - -msgid "Do you really want to change this event from:" -msgstr "Deseja realmente mudar este evento de:" - -msgid "to:" -msgstr "para:" - -msgid "Event updated!" -msgstr "Evento atualizado!" - -msgid "Month View" -msgstr "Visão mensal" - -msgid "0 min." -msgstr "0 min." - -msgid "15 min." -msgstr "15 min." - -msgid "30 min." -msgstr "30 min." - -msgid "45 min." -msgstr "15 min." - -msgid "1 hr." -msgstr "1 h." - -msgid "1.5 hr." -msgstr "1,5 h." - -msgid "2 hr." -msgstr "2 h." - -msgid "2.5 hr." -msgstr "2,5 h." - -msgid "3 hr." -msgstr "3 h." - -msgid "3.5 hr." -msgstr "3,5 h." - -msgid "4 hr." -msgstr "4 h." - -msgid "5 hr." -msgstr "5 h." - -msgid "6 hr." -msgstr "6 h." - -msgid "Calendar" -msgstr "Calendário" - -msgid "Delete & Prev" -msgstr "Apagar & Anterior" - -msgid "Delete & Next" -msgstr "Apagar & Próxima" - -msgid "Move to:" -msgstr "Mova para:" - -msgid "Delete/Move/Next Buttons:" -msgstr "Botões Apagar/Mover/Próxima:" - -msgid "Display at top" -msgstr "Mostrar no topo" - -msgid "with move option" -msgstr "com opção de mover" - -msgid "Display at bottom" -msgstr "Mostrar em baixo" - -msgid "" -"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " -"is a pretty reliable list to scan spam from." -msgstr "" -"COMERCIAL - Esta lista contém servidores que são enviadores de SPAM. É uma " -"lista confiável para verificar e deter enviadores de SPAM." - -msgid "" -"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " -"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " -"to use." -msgstr "" -"COMERCIAL - Servidores que estão (mal) configurados para permitir que " -"enviadores de SPAM usem-os, podem ser detidos com esta lista. Bom para ser " -"usado." - -msgid "" -"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " -"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " -"account and send spam directly from there." -msgstr "" -"COMERCIAL - Usuários vindos direto de IP de acessos discados são barrados, " -"exceto se usarem o servidor de provedor de acesso deles. Enviadores de SPAM " -"normalmente usam acesso discado para enviar email diretamente deles." - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." -msgstr "COMERCIAL - lista negra RBL+." - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." -msgstr "COMERCIAL - lista negra RBL+ de relays abertos" - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." -msgstr "COMERCIAL - lista negra RBL+ com acesso discado" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " -"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." -msgstr "" -"FREE - Osirusoft Relays - lista Osirusofts de relays abertos verificados. " -"Parece incluir servidores usados pelas respostas automáticas de abuse@uunet." -"net" - -msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." -msgstr "" -"FREE - Osirusoft Dialups - Lista de acessos discados originadores de SPAM da " -"Osirusofts" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " -"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " -"to catch abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"FREE - Fontes confrmadas da Osirusoft - Locais que continuamente enviam SPAM " -"e foram adcionados manualmente, após múiltiplas acusações. Use com cautela. " -"Parece travar respostas automáticas de alguns provedores." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " -"other mail servers that are not secure." -msgstr "" -"FREE - Osirusoft Smart Hosts - Lista de máquinas que são seguras, mas que " -"fazem relay para outras máquina não seguras." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " -"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " -"abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"FREE - Osirusoft Spamware Developers - Acredita-se que contém IPs de " -"companhias que produzem software para SPAM. Parece travar respostas " -"automáticas de alguns provedores." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " -"users in without confirmation." -msgstr "" -"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Lista de servidores de listas " -"de email que permitem a entrada de usuários sem confirmação." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." -"cgi scripts. (planned)." -msgstr "" -"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - Lista de servidores com cgi " -"de formulários considerados inseguros. (planejado)." - -msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." -msgstr "" -"FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - Lista de servidores proxy abertos." - -msgid "" -"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " -"false positives than ORBS did though." -msgstr "" -"FREE - ORDB foi carregado quando o ORBS saiu do ar. Parece ter menosalertas " -"falsos do que o ORBS." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Fontes de SPAM diretos." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." -msgstr "" -"FREE - Five-Ten-sg.com - Listas de acessos discados - Inclui alguns IPs de " -"xDLS" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." -msgstr "" -"FREE - Five-Ten-sg.com - Servidores email que não usam confirmação na entrada" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Outra miscelânea de servidores." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Servidores de estágio único." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Servidores que dão suporte a SPAM" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." -msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - IPs de formulários web." - -msgid "" -"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " -"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " -"you NOT use their service." -msgstr "" -"FREE - Dorkslayers parece incluir apenas os relays abertos fora dos EUA que " -"são realmente ruins. O próprio website não recomenda seu uso (!?)." - -msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." -msgstr "FREE - SPAMhaus - Lista com fontes bem conhecidas de SPAM." - -msgid "" -"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " -"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." -msgstr "" -"FREE, por enquanto, - SPAMCOP - Uma interessante solução que lista " -"servidores que tem um elevado índice de SPAM em relação a emails legítimos " -"(85% ou mais)." - -msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." -msgstr "FREE - dev.null.dk - Não tenho detalhes..." - -msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." -msgstr "" -"FREE - visi.com - Lista de relays para bloquear. Uma lista muito " -"conservadora de relays abertos." - -msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." -msgstr "FREE - 2mbit.com Open Relays - Outra lista de relays abertos." - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." -msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM Source - Lista com fontes diretas de SPAM." - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." -msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - Lista de provedores condizentes com SPAM." - -msgid "" -"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " -"assigned IPs." -msgstr "" -"FREE - Leadmon DUL - Outra lista de acesso discado ou de qualquer tipo de IP " -"alocado dinamicamente." - -msgid "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " -"directly from." -msgstr "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - Lista de provedores dos quais Leadmon.net " -"recebeu SPAM diretamente." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" -"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " -"services." -msgstr "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Lista de grandes servidores de email que não " -"requerem confirmação na entrada ou que permitem que enviadores de SPAM sejam " -"usuários de seus serviços." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs." -msgstr "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Relays abertos que não estã listados em outros." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." -msgstr "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Relays abertos de múltiplos estágios que não " -"estão listados em outros bloquies e que enviaram SPAM para Leadmon.net." - -msgid "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " -"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " -"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " -"Leadmon.net." -msgstr "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Locais que enviaram SPAM para Leadmon.net a " -"partir de IPs que não possuem DNS reverso. è uma lista de blocos de IPs " -"usados para enviar SPAM para Leadmon.net." - -msgid "" -"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " -"SPAM Sources." -msgstr "" -"FREE, poe enquanto - Not Just Another Blacklist - Possui relays aberto e " -"enviadores diretos de SPAM." - -msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." -msgstr "" -"FREE, por enquanto - Not Just Another Blacklist - IPs de acessos discados." - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" -msgstr "FREE - Distributed Sender Boycott List - Relays confirmados" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" -msgstr "" -"FREE - Distributed Sender Boycott List - Relays de múltiplo estágio " -"confirmados" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" -msgstr "FREE - Distributed Sender Boycott List - Relays não confirmados" - -msgid "Saved Scan type" -msgstr "Tipo de verificação salva" - -msgid "Message Filtering" -msgstr "Filtragem de mensagem" - -msgid "What to Scan:" -msgstr "O que verificar:" - -msgid "All messages" -msgstr "Todas as mensagens" - -msgid "Only unread messages" -msgstr "Apenas mensagens não lidas" - -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -msgid "Match:" -msgstr "Encontrado:" - -msgid "Header" -msgstr "Cabeçalho" - -msgid "Contains:" -msgstr "Contém:" - -#, c-format -msgid "If %s contains %s then move to %s" -msgstr "Se %s conter %s então mova para %s" - -msgid "Message Filters" -msgstr "Filtros de Mensagens" - -msgid "" -"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " -"filtered into different folders for easier organization." -msgstr "" -"A filtragem permite que mensagens que se encaixem em certos critérios sejam " -"movidas para pastas diferentes para uma maior organização." - -msgid "SPAM Filters" -msgstr "Filtros de SPAM" - -msgid "" -"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " -"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." -msgstr "" -"Os filtros de SPAM lhe permitem que selecione listas negras com servidores " -"que enviam mensagens de propagranda para sua Caixa de Entrada e envie essas " -"mensagens automaticamente para outra pasta (como a Lixeira)." - -msgid "Spam Filtering" -msgstr "Filtro de SPAM" - -msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" -msgstr "" -"AVISO! Informe seu administrador para ajustar a variável SpamFilters_YourHop" - -msgid "Move spam to:" -msgstr "Mova o SPAM para:" - -msgid "" -"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " -"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " -"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " -"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " -"around." -msgstr "" -"Mover as mensagens consideradas SPAM diretamente para o lixo pode não ser " -"uma boa idéia a princípio, pois mensagens de seus amigos e de listas de " -"discussão podem ser marcadas equivocadamente como SPAM. Qualquer que seja a " -"pasta que seja escolhida para armazenar essas mensagens, verifique que ela " -"seja apagada regularmente, para que não exista uma quantidade muito grande " -"de mensagens inúteis em suas pastas." - -msgid "" -"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " -"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " -"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " -"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " -"you'll scan even the spam you read with the new filters." -msgstr "" -"Quanto mais mensagens forem verificadas, mais tempo demora. É sugerido que " -"você verifique apenas mensagens novas. Se você fizer alguma mudança em seus " -"filtros, escolha a opção para escanear todas as mensagens, depois verfique a " -"Caixa de Entrada, volte e escolha a opção para verificar apenas as novas " -"mensagens. Desta maneira, seus filtros de SPAM serão aplicados e você irá " -"testar as novas regras com os novos filtros." - -#, c-format -msgid "Spam is sent to %s" -msgstr "Spam é enviado para %s" - -msgid "[not set yet]" -msgstr "[ainda não escolhido]" - -#, c-format -msgid "Spam scan is limited to %s" -msgstr "Procura por SPAM é limitada a %s" - -msgid "New Messages Only" -msgstr "Apenas novas mensagens" - -msgid "All Messages" -msgstr "Todas as Mensagens" - -msgid "ON" -msgstr "LIGADO" - -msgid "OFF" -msgstr "DESLIGADO" - -msgid " not found." -msgstr " não encontrado." - -msgid "Today's Fortune" -msgstr "Frase do dia" - -msgid "Fortunes:" -msgstr "Frases (fortunes)" - -msgid "Show fortunes at top of mailbox" -msgstr "Mostrar frases (fortunes) no topo do mailbox" - -msgid "IMAP server information" -msgstr "Porta do servidor IMAP" - -msgid "" -"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. " -"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail " -"configuration. Custom command strings can be used." -msgstr "" -"Rodar alguns testes de comandos IMAP, mostrando o comando e os resultados. " -"Estes testes usam os comandos do IMAP do Squirrelmail e sua configuração " -"atual. Comandos alterados localmente podem ser usados." - -msgid "Mailinglist" -msgstr "Lista de E-mails" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " -"receive an emailed response at the address below." -msgstr "" -"Será enviada uma mensagem para %s requisitando ajuda para esta lista. Você " -"receberá uma mensagem no endereço abaixo." - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " -"this list. You will be subscribed with the address below." -msgstr "" -"Será enviada uma mensagem para %s requisitando sua inscrição nesta lista. " -"Você será inscrito com o endereço abaixo." - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " -"this list. It will try to unsubscribe the adress below." -msgstr "" -"Será enviada uma mensagem a %s requisitando sua desinscrição desta lista. " -"Irá tentar desinscrever o endereço abaixo." - -msgid "Send Mail" -msgstr "Enviar mensagem" - -msgid "Post to List" -msgstr "Postar na lista" - -msgid "Reply to List" -msgstr "Responder para a lista" - -msgid "List Archives" -msgstr "listar arquivadas" - -msgid "Contact Listowner" -msgstr "Contatar dono da lista" - -msgid "Mailing List" -msgstr "Lista de Mensagens" - -msgid "POP3 connect:" -msgstr "Conexão POP3:" - -msgid "No server specified" -msgstr "Nenhum servidor especificado" - -msgid "Error " -msgstr "Erro " - -msgid "POP3 user:" -msgstr "usuário POP3:" - -msgid "no login ID submitted" -msgstr "nenhuma identificação de login submetida" - -msgid "connection not established" -msgstr "conexão não estabelecida" - -msgid "POP3 pass:" -msgstr "Senha do POP3:" - -msgid "No password submitted" -msgstr "Nenhuma senha enviada" - -msgid "authentication failed " -msgstr "falha na autenticação" - -msgid "POP3 apop:" -msgstr "POP3 apop:" - -msgid "No connection to server" -msgstr "Sem conexão com o servidor" - -msgid "No login ID submitted" -msgstr "Nenhuma identificação de login submetida" - -msgid "No server banner" -msgstr "Nenhum banner do servidor" - -msgid "abort" -msgstr "abortar" - -msgid "apop authentication failed" -msgstr "autenticação apop falhou" - -msgid "POP3 login:" -msgstr "POP3 login:" - -msgid "POP3 top:" -msgstr "POP3 top:" - -msgid "POP3 pop_list:" -msgstr "POP3 pop_list:" - -msgid "Premature end of list" -msgstr "Fim de lista prematuro" - -msgid "POP3 get:" -msgstr "POP3 get:" - -msgid "POP3 last:" -msgstr "POP3 last:" - -msgid "POP3 reset:" -msgstr "POP3 reset:" - -msgid "POP3 send_cmd:" -msgstr "POP3 send_cmd:" - -msgid "Empty command string" -msgstr "Comando vazio" - -msgid "POP3 quit:" -msgstr "POP3 quit:" - -msgid "connection does not exist" -msgstr "conexão não existe" - -msgid "POP3 uidl:" -msgstr "POP3 uidl:" - -msgid "POP3 delete:" -msgstr "Apagar POP3:" - -msgid "No msg number submitted" -msgstr "Nenhum número de mensagem submetido" - -msgid "Command failed " -msgstr "Comando falhou " - -msgid "Select Server:" -msgstr "Selecionar o Servidor:" - -msgid "Password for" -msgstr "Senha para " - -msgid "Fetch Mail" -msgstr "Buscar Email" - -msgid "Remote POP server Fetching Mail" -msgstr "Buscando Email em servidor POP remoto" - -msgid "No POP3 servers configured yet." -msgstr "Nenhum servidor POP3 especificado" - -msgid "Click here to go to the options page." -msgstr "Clique aqui para ir para página de opções." - -msgid "Fetching from " -msgstr "Buscando de " - -msgid "Oops, " -msgstr "Oops, " - -msgid "Opening IMAP server" -msgstr "Abrindo servidor IMAP" - -msgid "Opening POP server" -msgstr "Abrindo servidor POP" - -msgid "Login Failed:" -msgstr "Falha no Login:" - -msgid "Login OK: No new messages" -msgstr "Login OK: Nenhuma mensagem nova" - -msgid "Login OK: Inbox EMPTY" -msgstr "Login OK: Caixa de entrada vazia" - -msgid "Login OK: Inbox contains [" -msgstr "Login OK: Caixa de entrada contém [" - -msgid "] messages" -msgstr "] mensagem(s)" - -msgid "Fetching UIDL..." -msgstr "Buscando UIDL..." - -msgid "Server does not support UIDL." -msgstr "Servidor não suporta UIDL" - -msgid "Leaving Mail on Server..." -msgstr "Deixando mensagens no servidor..." - -msgid "Deleting messages from server..." -msgstr "Eliminando mensagens do servidor..." - -msgid "Fetching message " -msgstr "Buscando mensagem " - -msgid "Server error...Disconnect" -msgstr "Erro no servidor... Desconectado" - -msgid "Reconnect from dead connection" -msgstr "Reconectando de uma conexão perdida" - -msgid "Saving UIDL" -msgstr "Armazenando UIDL" - -msgid "Refetching message " -msgstr "Buscando novamente a mensagem " - -msgid "Error Appending Message!" -msgstr "Erro na construção da mensagem!" - -msgid "Closing POP" -msgstr "Fechando o servidor POP" - -msgid "Logging out from IMAP" -msgstr "Saindo do servidor IMAP" - -msgid "Message appended to mailbox" -msgstr "Mensagem adicionada à caixa de mensagens" - -msgid "Message " -msgstr "Mensagem " - -msgid " deleted from Remote Server!" -msgstr " eliminado(s) do servidor remoto!" - -msgid "Delete failed:" -msgstr "Falha ao Deletar:" - -msgid "Remote POP server settings" -msgstr "Configuração do servidor POP remoto" - -msgid "" -"You should be aware that the encryption used to store your password is not " -"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " -"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " -"server can be undone by a hacker reading the source to this file." -msgstr "" -"Você deve estar ciente de que a criptografia usada para armazenar sua senha " -"não é perfeitamente segura. Entretanto, se você estiver usando POP, também " -"não existe segurança na transmissão. A criptografia feita pode ser desfeita " -"por um hacker que tenha acesso ao código fonte deste programa." - -msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." -msgstr "Se você deixar sua senha em branco, ela será pedida quando necessário." - -msgid "Encrypt passwords (informative only)" -msgstr "Criptografar senhas (apenas informativo)" - -msgid "Add Server" -msgstr "Adicionar Servidor" - -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" - -msgid "Port:" -msgstr "Porta:" - -msgid "Alias:" -msgstr "Apelido:" - -msgid "Username:" -msgstr "Username:" - -msgid "Store in Folder:" -msgstr "Guardar na Pasta:" - -msgid "Leave Mail on Server" -msgstr "Deixar as mensagens no servidor" - -msgid "Check mail during login" -msgstr "Checar Email durante o login" - -msgid "Check mail during folder refresh" -msgstr "Checar Email durante a atualização das pastas" - -msgid "Modify Server" -msgstr "Modificar Servidor" - -msgid "Server Name:" -msgstr "Nome do Servidor:" - -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" - -msgid "No-one server in use. Try to add." -msgstr "Nenhum servidor está em uso. Tente adicionar." - -msgid "Fetching Servers" -msgstr "Buscando os Servidores" - -msgid "Confirm Deletion of a Server" -msgstr "Confirme a eliminação do servidor" - -msgid "Selected Server:" -msgstr "Servidor Selecionado:" - -msgid "Confirm delete of selected server?" -msgstr "Confirma a eliminação do servidor selecionado?" - -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Apagar?" - -msgid "Undefined Function" -msgstr "Função não definida" - -msgid "Hey! Wath do You are looking for?" -msgstr "O que você está procurando?" - -msgid "Fetch" -msgstr "Buscar" - -msgid "Warning, " -msgstr "Alerta, " - -msgid "Mail Fetch Result:" -msgstr "Resultados da busca de Email:" - -msgid "Simple POP3 Fetch Mail" -msgstr "Recebimento de Email de servidor POP3" - -msgid "" -"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " -"account on this server." -msgstr "" -"Aqui é possível configurar opções para receber email de uma conta POP3 em " -"sua conta neste servidor." - -msgid "Message Details" -msgstr "Detalhes da Mensagem" - -msgid "Close Window" -msgstr "Fechar janela" - -msgid "Save Message" -msgstr "Salvar mensagem" - -msgid "View Message details" -msgstr "Ver detalhes da mensagem" - -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Notificação de novo Email" - -msgid "" -"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " -"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " -"to play in the provided file box." -msgstr "" -"Selecione Permitir a reprodução de mídia para que a um arquivo seja " -"reproduzido quando houver mensagens não lidas em suas pastas. Quando " -"selecionada, você pode especificar qual o arquivo que você deseja que seja " -"reproduzido." - -msgid "" -"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " -"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." -msgstr "" -"A opção Verifique todas as pastas, não somente a Caixa de Entrada irá " -"fazer com que notificações de mensagens não lidas apareçam para todas as " -"pastas, e não apenas para a Caixa de Entrada (INBOX)." - -msgid "" -"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " -"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." -msgstr "" -"Selecionando a opção Mostra popup, uma janela de aviso irá aparecer " -"toda vez que uma mensagem ainda não lida estiver em suas pastas (necessita " -"de JavaScript)." - -msgid "" -"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " -"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " -"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " -"by sounds or popups for unseen mail." -msgstr "" -"Use a opção Verificar RECENTES para apenas verificar as mensagens " -"mais recentes. Essas mensagens são aquelas que você acabou de receber e " -"ainda não foram visualizadas. Isto serve para evitar que os avisos de nova " -"mensagem apareçam o tempo todo." - -msgid "" -"Selecting the Change title option will change the title in some " -"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " -"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " -"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " -"enabled." -msgstr "" -"Selecionando a opção Muda título irá causar a mudança de título em " -"alguns navegadores para avisar quando você tem novas mensagens (necessita " -"JavaScript, e apenas funciona no Internet Explorer, mas você não irá receber " -"erro em outros navegadores). Esta opção sempre irá avisar se existirem " -"novas mensagens, mesmo se você escolheu a opção Verificar RECENTES." - -msgid "" -"Select from the list of server files the media file to play when new " -"mail arrives. If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used." -msgstr "" -"Selecione da lista de arquivos do servidor o arquivo para ser " -"reproduzido quando uma nova mensagem chegar. Se nenhum arquivo for " -"especificado, nenhum som será usado." - -msgid "Enable Media Playing" -msgstr "Permitir a reprodução de mídia" - -msgid "Check all boxes, not just INBOX" -msgstr "Verificar todas as pastas, não apenas a Caixa de Entrada" - -msgid "Count only messages that are RECENT" -msgstr "Contar apenas mensagens RECENTES" - -msgid "Change title on supported browsers." -msgstr "Altere o título em navegadores que suportem a opção." - -msgid "requires JavaScript to work" -msgstr "necessita JavaScript para funcionar" - -msgid "Show popup window on new mail" -msgstr "Mostre janela popup quando nova mensagem chegar" - -msgid "Select server file:" -msgstr "Selecione o arquivo no servidor:" - -msgid "(none)" -msgstr "(nenhum)" - -msgid "Try" -msgstr "Tente" - -msgid "Current File:" -msgstr "Arquivo atual:" - -msgid "New Mail" -msgstr "Nova mensagem" - -msgid "SquirrelMail Notice:" -msgstr "Nota do SquirrelMail:" - -msgid "You have new mail!" -msgstr "Você tem novas mensagens!" - -msgid "NewMail Options" -msgstr "Opções de novas mensagens" - -msgid "" -"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " -"when new mail arrives." -msgstr "" -"Este menu permite configurar eventos de som e/ou janelas de aviso que são " -"acionados quando novas mensagens chegam." - -msgid "New Mail Notification options saved" -msgstr "Opções para notificação de email salvas" - -#, c-format -msgid "%s New Messages" -msgstr "%s mensagens novas" - -#, c-format -msgid "%s New Message" -msgstr "%s mensagem nova" - -msgid "Test Sound" -msgstr "Som de teste" - -msgid "No sound specified" -msgstr "Nenhum som especificado" - -msgid "Loading the sound..." -msgstr "Carregando o som..." - -msgid "Sent Subfolders Options" -msgstr "Opções de sub-pastas de enviadas" - -msgid "Use Sent Subfolders" -msgstr "Use subpasta de enviadas" - -msgid "Monthly" -msgstr "Mensalmente" - -msgid "Quarterly" -msgstr "Quadrimestral" - -msgid "Yearly" -msgstr "Anualmente" - -msgid "Base Sent Folder" -msgstr "Pasta de Enviadas" - -msgid "Report as Spam" -msgstr "Denunciar como SPAM" - -msgid "SpamCop - Spam Reporting" -msgstr "SpamCop - Denúncia de Spam" - -msgid "" -"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " -"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " -"fast, really smart, and easy to use." -msgstr "" -"Ajude lutando na batalha contra emails não solicitados. O sistema SpamCople " -"a mensagem e determina corretamente os endereços para onde enviar queixas.É " -"rápido, realmente esperto e fácil de usar." - -msgid "SpellChecker Options" -msgstr "Opções do Corretor Ortográfico" - -msgid "" -"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " -"choose which languages should be available to you when spell-checking." -msgstr "" -"Aqui você escolhe como seu dicionário pessoal será armazenado, as linguagens " -"que devem estar disponíveis para a correção ortográfica e pode editá-lo." - -msgid "Check Spelling" -msgstr "Verificar ortografia" - -msgid "Back to "SpellChecker Options" page" -msgstr "Voltar para a página de "Opções do Corretor Ortográfico"" - -msgid "ATTENTION:" -msgstr "ATENÇÃO:" - -msgid "" -"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " -"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " -"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " -"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " -"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " -"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " -"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " -"it, the encrypted data is no longer accessible." -msgstr "" -"O SquirrelSpell não conseguiu decriptografar seu dicionario pessoal. A causa " -"mais provável foi a mudança de sua senha para acesso ao sistema. Para " -"prosseguir, você deve fornecer sua senha antiga para que o SquirrelSpell " -"possa decriptografar o dicionário, que será criptografado novamente usando " -"sua nova senha.
Se você não criptografou seu dicionário, então ele está " -"corrompido e portando, inválido. Você deve eliminá-lo e iniciar um novo " -"dicionário. Se você não se lembra da antiga senha, será necessário eliminar " -"o dicionário." - -msgid "Delete my dictionary and start a new one" -msgstr "Elimine meu dicionário e inicie um novo" - -msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" -msgstr "Descriptografe meu dicionário com minha velha senha:" - -msgid "Proceed" -msgstr "Proceda" - -msgid "You must make a choice" -msgstr "Você deve fazer uma escolha" - -msgid "" -"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." -msgstr "" -"Você pode ou apagar seu dicionário ou digitar sua senha antiga. Não os dois." - -msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" -msgstr "Isto irá APAGAR seu dicionário pessoal. Posso fazer?" - -msgid "Error Decrypting Dictionary" -msgstr "Erro ao decriptografar o dicionário" - -msgid "Cute." -msgstr "quote." - -#, c-format -msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" -msgstr "Tentei executar: %s. Mas retornou:" - -msgid "SquirrelSpell is misconfigured." -msgstr "O SquirrelMail está deconfigurado" - -msgid "SquirrelSpell Results" -msgstr "Resultados SquirrelSpell" - -msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" -msgstr "Verificação ortográfica completada. Aplicar as modificações?" - -msgid "No changes were made." -msgstr "Nenhuma mudança foi feita." - -msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." -msgstr "Salvando seu dicionário pessoal... Aguarde." - -#, c-format -msgid "Found %s errors" -msgstr "Foram encontrados %s erro(s)" - -msgid "Line with an error:" -msgstr "Linha com algum erro:" - -msgid "Error:" -msgstr "Erro:" - -msgid "Suggestions:" -msgstr "Sugestões:" - -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugestões" - -msgid "Change to:" -msgstr "Altere para:" - -msgid "Occurs times:" -msgstr "Frequência da palavra:" - -msgid "Change this word" -msgstr "Altere essa palavra" - -msgid "Change" -msgstr "Altere" - -msgid "Change ALL occurances of this word" -msgstr "Altere Todas as ocorrências desta palavra" - -msgid "Change All" -msgstr "Alterar Todas" - -msgid "Ignore this word" -msgstr "Ignorar essa palavra" - -msgid "Ignore" -msgstr "Ignorar" - -msgid "Ignore ALL occurances this word" -msgstr "Ignorar todas as ocorrências desta palavra" - -msgid "Ignore All" -msgstr "Ignorar todas" - -msgid "Add this word to your personal dictionary" -msgstr "Adicionar essa palavra ao dicionário pessoal" - -msgid "Add to Dic" -msgstr "Adic ao Dicion" - -msgid "Close and Commit" -msgstr "Fechar e salvar" - -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" -msgstr "" -"O corretor ortográfico ainda não processou todo o documento. Deseja fechar e " -"aplicar as alterações?" - -msgid "Close and Cancel" -msgstr "Fechar e Cancelar" - -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" -msgstr "" -"O corretor ortográfico ainda não processou todo o documento. Deseja fechar e " -"descartar as mudanças?" - -msgid "No errors found" -msgstr "Nenhum erro encontrado" - -msgid "Your personal dictionary was erased." -msgstr "Seu dicionário pessoal foi apagado." - -msgid "Dictionary Erased" -msgstr "Dicionário apagado" - -msgid "" -"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " -"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." -msgstr "" -"Seu dicionário pessoal foi apagado. Por favor, feche essa janela e clique " -"no botão \"Verifique a ortografia\" novamente para reiniciar o processo de " -"verificação ortográfica." - -msgid "Close this Window" -msgstr "Fechar esta janela" - -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " -""SpellChecker options" menu and make your selection again." -msgstr "" -"Seu dicionário pessoal foi criptografado novamente com sucesso. Retorne " -"agora para o menu das "opções SpellChecker" e faça sua seleção " -"novamente." - -msgid "Successful Re-encryption" -msgstr "Criptografia refeita com sucesso" - -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " -"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " -"over." -msgstr "" -"Seu dicionário pessoal foi criptografado novamente com sucesso. Por favor, " -"feche essa janela e clique no botão \"Verifique a ortografia\" novamente " -"para reiniciar o processo de verificação ortográfica." - -msgid "Dictionary re-encrypted" -msgstr "Dicionário novamente criptografado" - -msgid "" -"Your personal dictionary has been encrypted and is now " -"stored in an encrypted format." -msgstr "" -"Seu dicionário pessoal foi criptografado e agora será " -"armazenado com formato de arquivo criptografado." - -msgid "" -"Your personal dictionary has been decrypted and is now " -"stored as clear text." -msgstr "" -"Seu dicionário pessoal foi decriptografado e agora será " -"armazenado como texto puro." - -msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" -msgstr "Opções de criptografia do dicionário pessoal" - -msgid "Personal Dictionary" -msgstr "Dicionário Pessoal" - -msgid "No words in your personal dictionary." -msgstr "Não existem palavras em seu dicionário pessoal." - -msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." -msgstr "" -"Por favor, selecione quaisquer palavras que deseja eliminar de seu " -"dicionário." - -#, c-format -msgid "%s dictionary" -msgstr "dicionário %s" - -msgid "Delete checked words" -msgstr "Apagar as palavras selecionadas" - -msgid "Edit your Personal Dictionary" -msgstr "Editar seu dicionário pessoal" - -msgid "Please make your selection first." -msgstr "Por favor, faça primeiro sua escolha." - -msgid "" -"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " -"format. Proceed?" -msgstr "" -"Isto irá criptografar seu dicionário pessoal e armazena-lo em um formato " -"criptografado. Continua?" - -msgid "" -"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " -"format. Proceed?" -msgstr "" -"Isto irá decriptografe seu dicionário pessoal e armazena-lo em um formato " -"texto. Continua?" - -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently encrypted. This " -"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and " -"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the " -"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see " -"what is stored in your personal dictionary.

ATTENTION: If you forget your password, your personal dictionary will become " -"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your " -"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your " -"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.

" -msgstr "" -"

Seu dicionário pessoal está criptografado. Isto ajuda a " -"proteger sua privacidade no caso do servidor do webmail ser comprometido e " -"seu dicionário for roubado. A chave de criptografia é a mesma senha que você " -"utiliza para ter acesso ao sistema, tornando mais difícil que qualquer um " -"veja o conteúdo armazenado em seu dicionário.

Atenção:Se você esquecer sua senha seu dicionário se tornará inacessível, já " -"que ele não poderá mais ser decriptografado. Se você alterar sua senha, o " -"SquirrelSpell irá perceber a mudança e pedir sua senha antiga, de modo a " -"alterar a chave do dicionário para a nova senha.

" - -msgid "" -"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." -msgstr "" -"Por favor, decriptografe meu dicionário pessoal e armazene-o em um formato " -"texto." - -msgid "Change crypto settings" -msgstr "Alterar configurações de criptografia" - -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently not encrypted. You " -"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case " -"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets " -"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to " -"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password). ATTENTION: If you decide to encrypt your personal " -"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your " -"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator " -"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and " -"will have to be created anew. However, if you or your system administrator " -"change your mailbox password but you still have the old password at hand, " -"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the " -"new value.

" -msgstr "" -"

Seu dicionário pessoal não está criptografado. Você pode " -"desejar criptografar seu dicionário para proteger sua privacidade no caso do " -"servidor onde o webmail está seja comprometido e as informações de seu " -"dicionário sejam roubadas. Quando criptografado, o conteúdo do arquivo " -"estará misturado e será mais difícil ter acesso ao conteúdo sem saber a sua " -"senha (que é a senha de acesso ao sistema).

Atenção: se " -"você decidir criptografar seu dicionário, lembre-se que ele fica " -"condicionado à sua senha. Se você a esquecer e o administrador alterá-la " -"para você, seu dicionário se tornará innacessível. Se você ainda souber a " -"antiga senha, será possível recuperar o conteúdo e utilizar a nova senha " -"para criptografá-lo novamente.

" - -msgid "" -"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." -msgstr "" -"Por favor, criptografe meu dicionário pessoal e armazene-o em um formato " -"criptografado." - -#, c-format -msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" -msgstr "Eliminando as seguintes entradas do dicionário %s:" - -msgid "All done!" -msgstr "Tudo feito!" - -msgid "Personal Dictionary Updated" -msgstr "Dicionário pessoal atualizado" - -msgid "No changes requested." -msgstr "Nenhuma mudança pedida." - -msgid "Please wait, communicating with the server..." -msgstr "Aguarde, se comunicando com o servidor..." - -msgid "" -"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " -"message:" -msgstr "" -"Por favor, escolha qual o dicionário que você gostaria de usar para a " -"correção ortográfica desta mensagem:" - -msgid "SquirrelSpell Initiating" -msgstr "Iniciando o SquirrelSpell" - -#, c-format -msgid "" -"Settings adjusted to: %s with %s as " -"default dictionary." -msgstr "" -"Opções: %s com %s como dicionário padrão." - -#, c-format -msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." -msgstr "" -"Utilizando o dicionário %s (padrão) para verificação de " -"ortografia." - -msgid "International Dictionaries Preferences Updated" -msgstr "Preferências dos dicionários internacionais atualizadas" - -msgid "" -"Please check any available international dictionaries which you would like " -"to use when spellchecking:" -msgstr "" -"Por favor verifique qualquer dicionário internacional disponível que você " -"gostaria de utilizar para verificação de ortografia:" - -msgid "Make this dictionary my default selection:" -msgstr "Faça deste dicionário o meu padrão:" - -msgid "Make these changes" -msgstr "Realize essas mudanças" - -msgid "Add International Dictionaries" -msgstr "Adicionar dicionários internacionais" - -msgid "Please choose which options you wish to set up:" -msgstr "Por favor, escolha as opções que deseja configurar:" - -msgid "Edit your personal dictionary" -msgstr "Editar seu dicionário pessoal" - -msgid "Set up international dictionaries" -msgstr "Configurando dicionários internacionais" - -msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" -msgstr "Criptografe ou decriptografe seu dicionário pessoal" - -msgid "not available" -msgstr "não disponível" - -msgid "SquirrelSpell Options Menu" -msgstr "Menu de Opções SquirrelMail" - -msgid "Translator" -msgstr "Tradutor" - -msgid "Saved Translation Options" -msgstr "Opções de Tradução salvas" - -msgid "Your server options are as follows:" -msgstr "Suas opções do servidor são essas:" - -msgid "Maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" -msgstr "Máximo de 1000 caracteres traduzidos, powered by Systran" - -#, c-format -msgid "Number of supported language pairs: %s" -msgstr "Número de pares de idiomas suportados: %s" - -msgid "No known limits, powered by Systran" -msgstr "Sem limite, powered by Systran" - -msgid "No known limits, powered by Translation Experts's InterTran" -msgstr "Sem limites, powered by Translation Experts's InterTran" - -#, c-format -msgid "Number of supported languages: %s" -msgstr "Número de idiomas suportados: %s" - -msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" -msgstr "Sem limites, powered by GPLTrans (gratuito, fonte aberta)" - -msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran" -msgstr "Traduções para \"Hellenic\", sem limites, powered by Systran" - -msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated" -msgstr "Traduções para russo, máximo de 500 caracteres" - -msgid "" -"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " -"be located." -msgstr "" -"Você também pode decidir se você quer que o menu seja mostrado, e onde ele " -"será localizado." - -msgid "Select your translator:" -msgstr "Selecione seu tradutor:" - -msgid "When reading:" -msgstr "Quando lendo:" - -msgid "Show translation box" -msgstr "Mostra o menu de tradução" - -msgid "to the left" -msgstr "para a esquerda" - -msgid "in the center" -msgstr "no centro" - -msgid "to the right" -msgstr "para a direita" - -msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" -msgstr "Traduzir dentro das janelas do SquirrelMail" - -msgid "When composing:" -msgstr "Quando escrevendo:" - -msgid "Not yet functional, currently does nothing" -msgstr "Ainda não funcional, não realiza nada" - -msgid "Translation Options" -msgstr "Opções de Tradução" - -msgid "" -"Which translator should be used when you get messages in a different " -"language?" -msgstr "" -"Qual o tradutor que deve ser utilizado quando você receber mensagens em " -"línguas diferentes?" - -#, c-format -msgid "%s to %s" -msgstr "%s para %s" - -msgid "English" -msgstr "Inglês" - -msgid "Chinese" -msgstr "Chinês" - -msgid "French" -msgstr "Francês" - -msgid "German" -msgstr "Alemão" - -msgid "Italian" -msgstr "Italiano" - -msgid "Japanese" -msgstr "Japonês" - -msgid "Korean" -msgstr "Koreano" - -msgid "Portuguese" -msgstr "Português" - -msgid "Spanish" -msgstr "Espanhol" - -msgid "Russian" -msgstr "Russo" - -msgid "Translate" -msgstr "Traduzir" - -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Português do Brasil" - -msgid "Bulgarian" -msgstr "Búlgaro" - -msgid "Croatian" -msgstr "Croata" - -msgid "Czech" -msgstr "Checo" - -msgid "Danish" -msgstr "Dinamarquês" - -msgid "Dutch" -msgstr "Holandês" - -msgid "European Spanish" -msgstr "Espanhol Europeu" - -msgid "Finnish" -msgstr "Terminado" - -msgid "Greek" -msgstr "Grego" - -msgid "Hungarian" -msgstr "Húngaro" - -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandês" - -msgid "Latin American Spanish" -msgstr "Espanhol Latino Americano" - -msgid "Norwegian" -msgstr "Norueguês" - -msgid "Polish" -msgstr "Polonês" - -msgid "Romanian" -msgstr "Romeno" - -msgid "Serbian" -msgstr "Sérvio" - -msgid "Slovenian" -msgstr "Eslovaco" - -msgid "Swedish" -msgstr "Sueco" - -msgid "Turkish" -msgstr "Turco" - -msgid "Welsh" -msgstr "País de Gales" - -msgid "Indonesian" -msgstr "Indonésio" - -msgid "Latin" -msgstr "Latin" - -msgid "to English" -msgstr "para o Inglês" - -msgid "from English" -msgstr "do Inglês" - -msgid "Interface language" -msgstr "Idioma da interface" - -msgid "Translation direction" -msgstr "Direção da Tradução" - -msgid "Delivery error report" -msgstr "Relatório de erro de envio" - -msgid "Undelivered Message Headers" -msgstr "Cabeçalho da mensagem não enviada" - -#~ msgid "Not available" -#~ msgstr "Não disponível" - -#~ msgid "Current Search" -#~ msgstr "Pesquisa Atual" - -#~ msgid "Body" -#~ msgstr "Corpo" - -#~ msgid "Everywhere" -#~ msgstr "qualquer lugar" - -#~ msgid "Click here to try again" -#~ msgstr "Clique aqui para tentar novamente." - -#~ msgid "Unknown message number in reply from server: " -#~ msgstr "Número de mensagem desconhecido na resposta do servidor: " - -#~ msgid "(unknown sender)" -#~ msgstr "(remetente desconhecido)" - -#~ msgid "35 min." -#~ msgstr "35 min." - -#~ msgid "POP3 noop:" -#~ msgstr "POP3 noop:" - -#~ msgid "Mofify a Server" -#~ msgstr "Modificar um servidor" - -#~ msgid "Message details" -#~ msgstr "Detalhes da mensagem" - -#~ msgid "(local media)" -#~ msgstr "(mídia local)" - -#~ msgid "Local Media File:" -#~ msgstr "Arquivo de mídia local" - -#~ msgid "" -#~ "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" -#~ msgstr "10 pares de idiomas, máximo de 25KB traduzidos, powered by Systran" - -#~ msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link" -#~ msgstr "Habilitar o link para "Versão para Impressão"" - -#~ msgid "Authenticated SMTP" -#~ msgstr "SMTP autenticado" - -#~ msgid "There was an error contacting the mail server." -#~ msgstr "Um erro ocorreu ao contatar o servidor de email." - -#~ msgid "Contact your administrator for help." -#~ msgstr "Entre em contato com seu administrador para ajuda." - -#~ msgid "Submit message" -#~ msgstr "Submeter mensagem" - -#~ msgid "Left aligned" -#~ msgstr "Alinhado a esquerda" - -#~ msgid "Right aligned" -#~ msgstr "Alinhado a direita" - -#~ msgid "on the Read screen" -#~ msgstr "na tela de leitura" - -#~ msgid "Hide the box" -#~ msgstr "Esconder a caixa" - -#~ msgid "Viewing a message attachment" -#~ msgstr "Visualizando anexado" - -#~ msgid "Cc:" -#~ msgstr "CC:" - -#~ msgid "Bcc:" -#~ msgstr "Bcc:" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "(sem assunto)" - -#~ msgid "Enable request/confirm reading" -#~ msgstr "Habilitar a requisição/confirmação para leitura (recibos)" - -#~ msgid "Use receive date for sort" -#~ msgstr "Use a data de recebimento para ordenar" - -#~ msgid "No Messages found" -#~ msgstr "Nenhuma mensagem encontrada" - -#~ msgid "Note Field Contains" -#~ msgstr "O campo da nota contém" - -#~ msgid "No To Address" -#~ msgstr "Sem endereço "Para:"" - -#~ msgid "Found" -#~ msgstr "Encontradas" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "mensagens" - -#~ msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!" -#~ msgstr "Erro ao decodificar a estrutura mime. Informe este erro!" - -#~ msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server" -#~ msgstr "POP3: NOOP prematuro OK, servidor não segue a RFC 1939" - -#~ msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant" -#~ msgstr "NOOP falhou. Servidor não segue a RFC 1939" - -#~ msgid "Notify:" -#~ msgstr "Notificação:" - -#~ msgid "Don't Email Me" -#~ msgstr "Não me envie email" - -#~ msgid "Email Me - 0m prior" -#~ msgstr "Envie um email na hora" - -#~ msgid "Email Me - 5m prior" -#~ msgstr "Envie um email 5m antes" - -#~ msgid "Email Me - 15m prior" -#~ msgstr "Envie um email 15m antes" - -#~ msgid "Email Me - 30m prior" -#~ msgstr "Envie um email 30m antes" - -#~ msgid "Email Me - 1h prior" -#~ msgstr "Envie um email 1h antes" - -#~ msgid "Email Me - 4h prior" -#~ msgstr "Envie um email 4h antes" - -#~ msgid "Email Me - 1d prior" -#~ msgstr "Envie um email 1d antes" - -#~ msgid "" -#~ "Please contact your system administrator and report the following error:" -#~ msgstr "Por favor informe o seguinte erro ao administrador do sistema:" - -#~ msgid "Close window" -#~ msgstr "Fechar janela" - -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "vazio" - -#~ msgid "Welcome to %s's WebMail system" -#~ msgstr "Bemvindo ao sistema WebMail da %s" - -#~ msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001." -#~ msgstr "SquirrelMail versão %s" - -#~ msgid "Unknown messagenumber in reply from server: " -#~ msgstr "Número de mensagem desconhecido na resposta do servidor: " - -#~ msgid "You must login first." -#~ msgstr "Você deve fazer login primeiro." - -#~ msgid "Folders created successfully!" -#~ msgstr "Pastas criadas com sucesso!" - -#~ msgid "" -#~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to " -#~ "create the special folders listed below. Just click the check box and " -#~ "hit the create button." -#~ msgstr "" -#~ "Para que o SquirrelMail forneça todo o conjunto de opções, você precisará " -#~ "criar as pastas especiais listadas abaixo. Clique o check box e pressione " -#~ "o botão [Criar]" - -#~ msgid "Create Trash" -#~ msgstr "Criar Lixeira" - -#~ msgid "Successfully saved display preferences!" -#~ msgstr "Preferências de apresentação gravadas com sucesso!" - -#~ msgid "Successfully saved folder preferences!" -#~ msgstr "Preferências de pasta gravadas com sucesso!" - -#~ msgid "Don't use Trash" -#~ msgstr "Não use Lixeira" - -#~ msgid "Don't use Sent" -#~ msgstr "Não utilize pasta de enviadas" - -#~ msgid "Use a signature?" -#~ msgstr "Usar assinatura?" diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo deleted file mode 100644 index 62dbd242501a50b2b436a89335744476d132dd3a..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 31060 zcmchf37i~7+5cNENjL+9`{)Eh5|Z5<93dMHcQ+fdu$x`7n}k#Co$1}}WM+Ekp4nuB zM?~<#8x(KlQV>K%Q3MZoUls6H5Kll94Je2TUg!(|@2{%5XLgh5`~SS}|36y$?W(S> zuC99Osi&T*@bG@SyvyVF$csGhaCpEzp7)xaJa5k&hfn6;WYSScqsJYOgImA z!aZRO_kyo*d=uP*_$CFhg8km1l2y*!M)&3P;&JJsCqr<_-m+s zc^2*kcWbrna{$!y$3VS*9-IPCa6HX%C7eq7YPcu75bgojL&?DyRQtUV>O0>G)y`K! zmHQsJFT5HqhPOh!_t#MMc@nC>o`Z+MsSE6P91HcHPN;JFp!($;C^>v3)OWoD?gOud zde3K|>ho2{`=HwGJ5c$51N9w$gDQX5g*HA7?oIqisQR_I_zCb3;+;_6cOg{26`G zL%rv6sQ!2xRJ*<#s{P&%C9hXQ<+};0pFaup-h1Ey@MloZ{Q>H|e|GV``AF4gf2jM% zLe+mBRDDl^(_shH`_6%Cr<(4W!=S$V zD5(6iUHW3E{3p5iG8aD`s(qJ3$!#yxcc16(7oqw+f-3LLj#oKe167|-K#jLAK$UY3 zRJjj8J^v6?`*}<3_Z|$@?ngq^dzOpOg?erwJP0m@x_>rQJFS8GzVqQxu;A{$7OEbv zhpNXF?*7$K{d6}}y&i~yj%cM8<|ra`4ohgZSFq1x}WQ2q1;C^`5B z)VO}w-G2%mO#Dx9AGpU-TkpdhXF!!d8>*e>L6v(VRDIguF|ZSA9vFrCt_|+~MmUZ5 z7O3*y300qK;IZ&C@HqHWsPVolgH`n5GPn%Rg&W}^@M@^{-wE}-cR`hVk4yg%RDFLA zRli?A>Cq=#`mPkJ{+I$)&uK1x1eCnYa_I{lPjUBGLcPBqs{ZSt-hVMvIhR1a@2ybn zbQM%TUJccMpM$5vZ$VU#x92IIw;7%ehu|Hs0FOA;#$N+{;*UXOG%=dj9iJ<$edMo)19v z=dYm3+Y0rae}MYF=b@gT@)DbWU#Rq>T>Lnw?_3I%-VXJ>Jy7+$0IIz%g8Hs8sQ!F2 zR6X7U_5Ke*)%zN#_P-fQUw#Q52EPXnhfhM)b4t6-zaNzR9}dT1D-7TbQ2jo&!@j=^ z_5K8^o^ODXlPjRU@9R+Q^KD2Idym0`;L)A-JC;FxXFt^Y&w+X_fU5T>RJ$cm<9!QM z`R|2?!f(Ny;Z~^Ueg|j6KS7P}Lzmn4oDS74gHYdf9`s=eo(5FN9CQo#9z$*!uTDwevYp?~CAWForw9F{tkxhkEW3sCIjui@yV^ zf8GVvKQ}5_LG{ZEa2L4SD$6~f()Wd`|3OgwafG|? zJI;d2cN|o{MUG3L+T~Pt|7@uCI0x!ILyjZve#ymCD7o7N^}a1o?eSXp#us4^K(*Vn zew*)bsCGC8&Vm=fz2GHK^?5r~zq}jn0Y3~?kDK68@HVLa{~?s#dmJ7C{|2T14rI{k z`FT+JPJl1ErN51pA7ZA z0n~FLoB=mLwaZ(e+WTEl`99#{AAxG`k3q@7olx)pjf=nF;>Qix_V0wszY^+uE`VQ# z7ekfXHfX>9G$^?ofT~Xn_l0#h555knpKgVE?l!m>e!-;Un+_xYJtOj!R${@s~r@`=e0(e=}6O z-wrh%egIY8BT)VMv`gP>oxOi3RJ~?9wnCM2qGLN$IlYeO!M%x(IF3QR?=mR4|1ea2 zu7mo{k3)UeEl}rMA7ML%ruPsPtJ-@0;u5OI&;zR6BMb?I3)n6}unVmNeglgY2;Vf8z`tB>Cp8JT4-w9QZd!Xw5D=2-p z73zDRcInSS)$4f|-{s{tzB^Pq?G4rM)1jW93)LTs;Bl}Gs=Uy#3RRzr9bXUieOEYM z4K;2)34QoQcqDuX>V5x&de6>*t;ZgY)1bcNAgK2q=He^d{WBf=;lbQr3)TKHRDEht z-?0VGfLB7v$>*Tt9|M)|IH>X#K(%ulRC{zn_4iqDXLylIuS1pdN~r#R zBa|Fn57iF0!4~)(I1m04YCOy-TD^BV>>_?4Tnev+GvPx}@AX344!c8@zYp9M&VxI{ zMNsuT5gq|gbLkgAJ^ym3{vLI#L$&)Qj#oN<6so;%hmzy3xb&a8^e3U(0C7nGix2^YW?e;o()-cG1~ItNaH zF;scuQ02YR#orJ0zMJ48cn3TgJ_)D5S?jGlE`Ylc?}8d{Jy7kq0cu>NQ2qIOsC<{Z z^mjtN_oGndeGX2AcR_vkH=*kJW4Jqf8mfMObDX-te)r)}!IGC zy7)$@a<@2M1vS2Ifk(k_LbdmBjc^Wp5K4c%0QG&-W7}?rLVfoPcp7Yn?|@riKisd1?FkETF}xY-`A6WH z@G;mA7hGiDzXhs4E`_S+R~L_yUx?%uek*un?-8^P&2` z4EKkZK$Z7ysCKy7rGFakP5f(cANYXdV^HsT7D_(%sM&ezXehZ`1l9hlpz>9q+UGJC ze<#$qy3wWI3-=@bL+HcDVJniK)%zVMe&a{CON2lpDY&o71RiJuCOgEv4ue?Oc7pN0$Jw2fA8bU?}1#qd&i2UPi| zZ?baT57mAbz{PL_)cp@Z)$@~3_5YlU-|cuW)c1TB?ga0Ll8XnS`se4+$dlvaP;&S* zRR8|f#ixwh@~1)FKOE}0W1z;|- z>wf*dL3o@nh4^`JHvBqaApy1G?F6reM?mQohIamYH&<^U{bhtV5suC8SpEAs7w>~7 z5k5j5jsF(H&k3I-=ob;X2^wSiy@v1y!Vk%>{{24TWd!|>CGBXq58*N;@Vkj{9O=zJ z>E9Woh46I3_qhHJJelxbuKNiO6C}rb!|eB3u3zEet#F8N7dPKbxSZ==I0w!rTufkS zqza=oSm)_Z2f0uBjyLY@x|A6BN{E)l1jO)Z*ONZU*^865Xzb&L4M(7~COE+Nld&pgX$?+0*;{kY$yZ#A$BVlLqya%pzd4It5dkHb|H^B97bNB)o#_7rT4Q;FpP?1(&-tqTaz=uh9iR)S&lz z;{9+De2vR@9o(1j7t)#fz2jZ_E4jXn@P2}R(#2mlSN6{}E}vqHxqdZaJ=d=ze3t7M zU4y~|P0+{E>%us~=he8Am1p()P+ zr0X~6(vE_!B2)hnk1&<^rBJ`42(Ko5RT1}_%DuO^``z#i()WWY z;Z(wpvW)O!#P5a|!T)sWAA%PX9wF^q!mb4UUT*$2{&c#_pL72cTz`ykr^~w+*Mo!= z#J}OvHaLC~ZsneSKjQj3gwJyQ7Q!hm&nB+F?XK_T`XsLZ3U7d`;i2%4a6Mc~(C_br zFL1rk#8`vD9^!9sapA{=TU`8ijv0<5@6AL$P3YwMEAVW>2ErnOen*r35UfG{J`IQA zbA(qZf!_kc%Sk^0w!p>kYc4;R-uno*5@spF?+L;_-2YF)G{PN(8%Wy)>bHe(wYye4 z`<+PI?nDL%rx1SX@*K?dWn3?TA0d30>$UKFLY?c&;r{R|gkHi%!T{mpr0e%Z!W=>y z;U2=>+|%zF!dJOI0=^VJrbK?PF*)TCFmDect0cl1$W(yV~Bi)@XMye2i&u_z%Ig(-1{@(UatQE4}y<2 z<=;&F5WhIcej5A3K{D5yQ;GewKD0h8)aH7N7PnAv;ulJB zVS~5$gyvZLn!%NQtNno>Dthfj6a2tm6>jvqi(#b})y9?V2gPC%rm4BE#j1@`xdOT| z6vrEs6xE`*5|sR?G8`+OJtX=aE>j-y2f`pJjAj{Ch`&5atEFJvU%}@DwF$TQ$RrGk zEpeq}YNc{Q)nqKF6vARw<49@4wJ`C^WC%uR#JI=#mx^IR7On$ZLo&o0l)^)m zpcZB&jr+4`kOU!f2agnMUVj^$~@7N@4Zds5+t$sA=ils1#DE ziK*pKA`zu!pEjz+vA;14=#Pn+lJKH>l-P%3>OD;Rjk@OWdm{U;xJbPUHLs(yv(4)W zinRDe^)Riqsm~Qp6{orVc-Sw*<#JFd>PAZY*Q-=;BpM4VegXLnlPH*vB#P~OO-e1rBPN+fY@Ku~36Wiz)(qi^Wz~{#KNtznNS&oP=|eSA zfsxOEi7IFqTB(|ZMs$$FVIG*#lv7I1F9x+hH=5GR@mRQ^5LfAbZnWALsp!BAKz);W zhl3j!E>=Wlq&67Ig#z^-t|LdhwN5Y7tyZVxQK!~A8NYGaAE=F&7-?Zx^On!|SNQAa z`{(*+v_(y^k+#SW6nDuk9wZz5juI~G<+|z|4=VQRj3gM(u8>fB*^8#D)F?%H&qZoz z)8#b75M$F1lO#^e7$!;O)xtJ!d00>g%R^zp#c)tB)pFIBCroN;(;LHPs4|Mwe$vUB zt7hFYom13LkF-z!`l;)-jt3@>llxc_5 z-x$?KGfB%c_2*KPddp)|c_vqXc@hkxbemEJXvyaIU=pOGBrpJ%#~W#I{*+?0p_zFD z)Qk}-&y?hMNw+Yij;VesJ8udTX})2l%Ij(|nj)JpyINENsiq*O5hg{Y>B~`y@)_~E zR^6yfx3!G^`k#W+vJu&zj1H3Sa3*<)BIlDY`ukT@h{m zN_4RKWUFB%22Nuq(a31c7$ZS#hS!BfVE*{qo27L(>m;96L>t)5xv-d~^lXFXty3|U zQ8rskiLZ_~`bJ-+UYET~tQ1t!NH$b9<7c<(WfW?SdCFf?k?`hKSQXczVK>ue1!Xfk z)w41tNzHDWUXxsog=o+1J+2(64JW4AbN#YP2F!>+$GUp;ClRVO@mC}fmIl*QXDMWg znDppCoG@RGYx-Ty*wt5K6}rAhQi6#VLvB`hUD6-S&6Ns+ zSS`*B(%swM&#+GTc4-!5!)B5eRhA;gMxhqdFpZl|e@B~@p=Wts09o4H^AoZ-**BJ9 z(J8a+MH4bkoIRC4%NAp|>20%+4O77^LDRstskNvaZf2nCW0{ZUix_B36GhAzjD;lN znxg;w$G6p9;*XEv4ImQ~zsG-#)yU3SEC^Cnvz%nv_c$OK> zU#0qK4mu;OgbDL(re3o*ov|Gw!m)t zl@Y6#HI+0N#^5$uo1~FZZ)IE#owc)4%ND*yD*+>Jt_iZKAo03ab@ZL%*|o~>xcb?& zad)W{j!^$$J8LTq^Rb@+g}%4i1)be6Kurd(yHY6CsZ?ht69`tfUM;g;#b#DZo~c*X z2w82;Zbl;u0bi?(?uwR9W}edJCciJibRd~EQFmo5C`Cmct=4PCO!3ZSS|=DWIWrgw zQjF(n%{#MRQW)nC_v=hOJ*@ibYTTXxS#k!vjhK(_35RQ5Psjqpt_O|5V#Jqa`kEg>4nv?KIzn zEUpvHlEbcnd*aFnvw9CEORuqyyx!p0qZch+w2X_WG!$>zMiP62gnL>&_6D`WXqduH zQMq3BSJh?ENI^=?nw7%9s7glQd&6Qx7W0+8VOh$_8EdY8^Y_Twch#51;Pj@1P7e+UU;z1Uc}YIWjo zWcm?5=+CK!$tZK7W{rT#p|kY15e#=f zFxIT(TLq>8Bd=^5d~PfC8l%4aaZ?p#55`_ER$_$FkXedaZues8%571vM63?IRg`1? zn5w#YJJ(ja+iblk-sY`hm6Y&zqkiUp4m@9e^AKY zf4>v&iRm?68?Of!u76TSH49B;n=oM$cLM~v3|YcPt+%Yvi>hNNX^ir{wRncg*?zWq zrIArfP?L4ENqp1@#c-JAqp3|fTNjzPWhPLoUO*3~#;@Y$L*uY$db|};-R>-vKPzVu z!$du81S~b47b9Bv*Rr-5HAbD0o^1B!{pg-mQo<#`h_`ucpTvmts(4Jnt|J$p{XQ&DJThfTCE4 z){JS^hXoqR2j$-H^-1E}y#AH_`MMItKo+XrAEfEVI4N>FYhtNsO*k6#d17BkR8{SZoFaP4indiAS!vq&rsta6C^B%I2Lh|Xt(2?zYSJ{b zZK-HelZ((SLT9(M__ML|7(_JXSQOV&E|?zdUzBlX@GBwaL)G2(qRl(I&It3@;nq3_ zgUXB&{V{^mX5w@j%K!`prJE#Fg@1;y31$Mz(ll+7 z!3=N<#=OnwlBEO8gD#F+aDrdN*h1XPEFycAY2|z-n3QZBCGIIEn$_0xs2Pnl2j3J7 zF_L6fnQW7){07c~=8F0-3p>_TH9xf@71vB+ztb*l)pBW_naQl! ziO5mrpze>Yjc%>m)iMCQ0ZnAgy><;mR7pIhIbDln!eI!7HB(K)KfaVq9Pxunl3H=Nd+6x|D<&JW@{z6m31}nexcy*Az2UzR#EM10aCQ;si-Q3EE2-k;j4hq&bYg{pU&25`L zSyj0QtXl+wBiCboOZI(}W(i7e_<()m&1(oQYqbH4M`?g@EV4~ax+?ROW6aa&$%t*_ z3Hg>WjW_)5jM;buBM0+vaAo&^zoM^adDm*6tFGSu!E?RAzUA%wHQq4VQYN6f%^S?8 z|4IHFZ62``@uRfP; zGwl>%dCf-^X=!7pWnDFuWIWNDo{h6zGEZrkKv?BC7mc-33Bw}pslleVAkM0$zQ4)) z#kHLb^f(ofD^TT8eG0OhRz{l|`^eR})n8}qFy$yk8_3TJL3%f!I5RV!ZeDHMVxr93 zuQlIE6H|27C|Z5mU0%}}#?++U)lk`X6w#ofg`Pe{FW26p{YpC_(MZ^bmDzY>`4;nR z*2v19f46yt1sm;SoFg?EpV=m}c}xpR9!c_rjykX*5N2ZxYrHDADuy5>(f_W_X=CxC zO<`wQYc6L+t3p}m49k2N)l_QUBEw_8y$sEuch)z1c(sB`uPY>}M%iHIuFI6rU{qt( zZT_}-SP_Fv-HFde+8|nBFdi9U*Id1#)aEhHA$+bZ)a5mwAZc6ls(@t z^#)nz5=3N#CT2Elviq5A=2@}? z`<4mb*gTJw^E_&f63`q~x9maw3Nc$)1q8=>jvca(_E$Bz#QnkXYDfkx%8Z3P7}r=6 zDnWZYrdg#yGY#ByJz49nse0Bl()i{>Xd+~<-Cl<_*5nJ*&3xWe*2JGZE1k{MrQtYk z&G)ACi5lD7Xu$w6D{VcUMRG?08m%}XTjS0^jg_UhHo_}me55ORBYkKRoM_mHG3t#n zUTY^Wn@lS-c{t5uZWx;TTIfwKS81;3Hvg24(`KcoEa*7RpR)+vLW|GMAIwCvITupc z^vEpvza~5r;G%2ZvQ~}s!hmJtrffIVtfcchW*3MZ3%gTl?yY06HZ*{psMm!<#^vU% zW5yz|Ev_NDZj?d?-2;2}p7x_6C1*h4=>d;(?8C9Oy6TPx0N;>&rgxP(Kwxt_tiZ`H==I8oJ z3Yb}p6AJT9p(W>%wNsPzt)-#Wpsjf=bYR8D^N0(NjRjX_TGJGv4F{9coQW_qal;7V zxfDAYErhzX1)6M{v~dKm14?yGF*DI`Gf4|eC}4elp3ja>a%Kw#wVQPgwq`EzB6C*! z-+7MhZnX3Eo+~>aAj{@#TBm!Ar9=gp5VS8~U!e(El`vJTj#f|LBT|G^pJUd{YGyX+ zYSGX*-HgR30UfSatg5C8+WYnANRCG|(XdgY6E=2@=C`!i94+M``zXFlS|rKFl$rKz zLt`)5TLrh1pKbrx)NG)dr=82pN?D_xEQHx=S4E7@o|De?7#o4Sgm#UL(0jJIJdU{z;5(&=7JLfsfRy0^s3ROu#|e$IvKo+wEXvQG@v8#&Dq7eCK=LX2my0E zhXI!c9N|h?c6zp=0G&oHbO_9=S3S%)^)y zI<>I6KE#C66Ur0Ps~I%)Pf3*al1i+VL?v#eHBaL~yFb#RQ#NgWKi&e)P|2vVm-qxv zY5vZZXwk`)m#8(<*3_(QOs}+7!rEz5d%JtP8f~UQJU$3PwBr zXGZ<0Q5v_LeDaA)TNX7k%f#TQN=p|iOdCmU{>ej8Z7TY4$k;Ym2Y8)iZ+qzKqP*ad zR56oum}rCl&wMV+r%=n6T0m+k_F2M}aDEn<%6V=M4^?XQfH4;62wSjK&oIsX%6N{8 zZ1o|Ob5i*y@#$4+{Kxy+dl&Tgau(1Z#SOxNvo(X90z?IJ@TVQSmp%$O#D>o+mEVZt zNA+^RQeiA`ZvP^aU?Zn*?3!?^&iuKD{lI)vBmN8Hosj!XlPwN)aywt^Rw^2}2RZhT z-R+6S5^1VDKaR6d9hj;r6t~Uo6~?~gneE=)_5uG1KfrmZxh(WcVT3RR`TJA1t*B3B z1C>LDTRG^WlYq~#gk!mtRC!Y%k<=-}GA3m)X7v@5Nw#c1a!huU>c=UzA@#L=>AtY} z4OmZf9Zusb zWj12$q!B7L;Yb4|F`?6ER6%{o8dYnzA&nez@}Xu#G6Rv3VPcOh(hHTqnEd92`LnI2 zx3mVOKU+{g40P54j~1fReDmIL6P;U%=WD=evBhCQ1PYDLr_%%yDpy$9o=nWTT&E0& z!ma8Toph;b&TAz3CML1;jBs+oFsadx^xRt1E@#8~!&2aPF@mbR1XrirI%9bJF+tD@ zer6d-F=eL|S5d$d)H+R{;uxbntVmxaR-9EzHuh6@gi%ipvLYxy!vo&hxPMs*{T5w4(aluTbgy zv?6`)^#{o>Xu282R?iDYEE{(0#B2vS~})f zA)C>WeGxN;u}lI+lc$Cpj`{kmDUn6W#4T;}Q!7cJ-BmE+oU&s$`5_vuqSg;M;fZ9? ze5facVVjJy4icSr)Jxr25 zE{{9=p7xF%*bTkx;u!OzR@EcmOjy}QnkFrC&~ZHnA@fs^6C&;iq|m+@D}x!Ro*>bj ze$20<3YyK`py?%qHkUi6kVV_ecq(|kyW7S29}U?FO_!aD)XB+Opi_~X6>x>~R(r5S zGl0J)MT2pUC+prxePtSxgV8wQ5@{POa7kgH*3!tC!Mq^_?BJT$rZHEufYzL=u5@WA z8ubg9aMw0_pt2_Si1t(Qfl>(GUB))Y6u4%wsG1wyYmV8V+@$z<+~}`d$l0AjuUW~H zV6{89Z!W#{6j55u`ILG^`bQ$?3=uZ&718~GJ&i(C;Ea=IM42$MBszjX(MKF{vOYMF!gD?IlIap(fC%G6EfK|mG0DJKB+5DXpdKFo+QRs z(rr2v5&PM}OU_f8!;%=06XzSweQ~eN-)6YcbeiH+NYy+-&c43Y7_V|Es&d9bgC&84 zjB3USva&LfGNwVWzD^5Ba%d&~V&^bLF+bwrw4NGfO^Jf~igCZnv`QnC4ttqi5r zWsKd}UKxdDZ#9dSJ!RQwD0}pheM>n>HS$rgvV*LdVhkacW9m=S_^D5Gb|M@MBBpzD z#xlv>M=~d9YuDFEpc=48)2p{SY+)fmo9TREnSW6tq4(NZD40i(rm!mgnTxS0i{l(j zQlU1h7&@-_{ztW~pJv+F%ro6Gqfl5Fc6}%cgwagF8tX=0vf?vG*T1M~XEdxW!?NFG z*{Flc+c%KdO2-z~a5M)GWe{sbGDPGcPR1}g=r|5hHcn6KmYo)|!;=^_+388$Bh-VZqJN%vwY);06WjDL$V@lLSxR+ES}v% z`t6j+ws)N#UKuBkVvpq;`!Zn~hbU+v{Jk=(Wk7cZ@*GV*ZplHA#GSVs7fl+m4HVW)p?1?%|6Dev+ZEyn=f>>wEa3}N8GlhtvWfx$7Z&CtCs03I>z`bH7N^% zvw9Wf$xZH7x{^bh2%HXSBCm~xZfF<#LNt2kGnhX%m)*K{O=Lt$LLpPqOqUb23!;&$ zDzX_3ETO?fkSua|BZ-Uk&CM&3G&{#>q_4?$?ap!Hd~pXkx$1dJo(k`$c(^bm^Tmvgfv#j=sj&Kz3fgJnOPsk3S(J6Reb%2|#klR_`aUSjIa%q4eetR;JGjU{`X z*-AE+nMyX+!@>kX(85ptiGr~ojJ)&t9dS(#1{&Ym$rCdK=yf+4yRpz^Onq`yMr4`D z76`m^7xePq1VV{t@{KS~>ICGBoDyTE9!5214;ktNJO^t7{p+Mv&y_>eR_~*n{4}#g zHUm&DCZqZA@)Jcpsl%Se2FhFrOcR-5qz{vqfx|fyW+~(dF{K?E!r&UFk3-Y;SP?C`1^HdBx~TFIzwcy5eSf|hAEw#*Z2a!(ej4+n2RL1QXy zOty~>hN_A548p8iB8GhJe=Q*RaHgOwUZl+hEVXGRbN zmzH&DnQm7x*z7hRo^|tYKr|M!ymr9l#yxdJU{DGiplu||!HwJtC|SD;rr9W4#Qm$> zY*iFkODeCaveS=rG<#Ok23bw=Zf>jz=t%dFaWF}M?TWm>P_4@J!S9(B^snaG9ek82 z!F`q7kIn&?TQ|HvvtYI8X);{cZqubgVr`N&`N@RIe^pjnVVj3Y9E!n;`)T zb{XczIT^Fjg!=JyZW5p} zsE4*Yv3rgA5QD&;t(FR)gPpN9$x<>#*5vgq^F6)SY|vz(%yyU7x^g6; ze{wgG&)Iq$G5rZ9liIz>@2fSKIZTS*mLB7TsHepZOMZ5vt^X-s@t8z=id4=ES;I_! zy5!&EvL;cl>p-cNV9uzK)xkf)$`@XlJKQF?QN$_9U^CA;dm35J^XCh-e1bJYjjCdp zWV4m*FDc0hDaKlriHU`af5g(N2HQaWdS>zsQxG$>R0vj?Z03e@YPC7Yqka1P%C|;e zHbr4n*mmHoi2V4Cc;g8*CpA@LHPoHNLW?d?Kv|Tag`H5B%30 zw4mc?Dr-8UB+Z-oRGmeYQ#`Q?_RQUp`BI&$)O2>Uu^(GqwVadte45vXQIN_kYOE8z z0scFn1llWe#w=)2z6|i^%2qq*e(QFf^!`I%WAf{>}?d{Gd zupV;U?$T5zRvCeGR(lC!S^pHuu1n++$j++j5;J&`^Nd-F4Gt903|6Z!>k0$_4;($p zGe!ihGjoD>-gxR*cAC8oIh#4Qnk}E1`0b8gwqe3@qh#j#W7){!K>aea_qpS{5)bXe zW@N`QqkbmM}RFiTx>kX6=) zx14_kN?<3-xvFRvwi`LVs@)l5``O(S)A-rZRaAj7I2xJF@zs0-hAGUsIw^Hvu-)%( z*IzF0_Sd$b*WK=|>^rl|`?g#&{3BYKG)*F|?rhpkl+~a2t~yEVbwZTT|#$CS9`$ql2p272d)2UcV`) zu{oX{P)#_YX#NqNT$#3np!S4WwXwM;8!8R!{6{<3X{AH9zu_m-3X@rlDkIcXt;ADi z<(~;2=VMuZ$$U18l}B4jG5;YM_d)Vdu$hXhZ2R>`Z>x05woO4pO|Dt)SF9jdZi&ON zYg%Ti#oU}2*I7zp-bjzrW_A{GWoswecu#B-OO#9|ZI(6l6wYHdN$m+zgp-XZyRvgf zv5dd2>I`KLUTHg(Zex?hG^i|q`R+Q~jMUJkPTFxbhepq?NBmnF$#ganm=>Eoklx@^ zwR#CvWT0&zZOsNXnYCWOmUJ`#$4GT43!VXrz0#Pmx+_mH&Cv-6CfdOm4Q>N{(5$ny z@M-cS*eC6#53?fHQ`4r2Hcqy(@Kz_z`IV1nJz>DJh8X>Qz}+f$$XS6y(*H5;f|qjNx% zF6hb+Z=GNT9WytDIjXw;QMX{2m}~}^SxCsyXa13=-6LHQVIl^Zk&0#2 ze6t&u%Tsjcj_zZc;5>6D1@N9ZZ?clJ>v=Dyt>=leg z>#)v>Z$6RAxmAn=cMR2KsHDv~f=NeK8`(Q2A7RMrr+t2%SVfVT-OQ#PBHf}7wN+#9 z$y*(<`yy2*A-8TqpEFn}g+L)eF?48e9p|hjxE=V(o9<2aa_Y!~@s4-N^T$kjcAfwD z0|H}@>1cVxc@li4Wt2qjzSGQ2;�HPI(MOL62N;?qeO>$LtA zr%W39l5rO5pbJf5kIL!4izR0XgAw1L=1F@T%1jaL$w}wno5@Civ?|*u0k+O&*}1rT zI5px{x7>4w+RS`ljH{--RWl{|GmZY7X&nvL%g^MdRj`>E_)E(NW~aQ>Z(1t+n+M#S zZXHUK9@HDP4{zKUb{=&bB%J&~>iJ03RoYx_!5T;6>elQty!&_rD^maIFf)naLDh*> zriXC7+8MpfV$iNXPl-<3;jz_I7DOE3b{poBP-YZuY??N0_5ifBYMtJFxa%)6|e`yL!S0M3jx#NHVc0YA)QR|@&$G51;bHN=AfDN a+;~~d6E8F$O9p2xo9Yy#oiRVk-v0qCD^@Z9 diff --git a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po deleted file mode 100644 index 398be8ae..00000000 --- a/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ /dev/null @@ -1,3551 +0,0 @@ -# Portuguese (Portugal) Squirrelmail Translation -# Copyright (c) 1999-2003 The Squirrelmail Development Team -# Ruben Leote Mendes , 2001-2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-06 14:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2001-09-06 21:00+0000\n" -"Last-Translator: Ruben Leote Mendes \n" -"Language-Team: Portuguese Portugal \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -msgid "Address Book" -msgstr "Livro de Endereços" - -msgid "All" -msgstr "Todos" - -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -msgid "Info" -msgstr "Informações" - -msgid "Source" -msgstr "Fonte" - -msgid "To" -msgstr "Destinatário" - -msgid "Cc" -msgstr "CC" - -msgid "Bcc" -msgstr "Bcc" - -msgid "Use Addresses" -msgstr "Usar Endereços" - -msgid "Address Book Search" -msgstr "Pesquisa no Livro de Endereços" - -msgid "Search for" -msgstr "Procurar por" - -msgid "in" -msgstr "em" - -msgid "All address books" -msgstr "Todos os livros de endereços" - -msgid "Search" -msgstr "Pesquisar" - -msgid "List all" -msgstr "Listar todos" - -#, c-format -msgid "Unable to list addresses from %s" -msgstr "Impossível listar endereço para %s" - -msgid "Your search failed with the following error(s)" -msgstr "A sua pesquisa falhou com o(s) seguinte(s) erro(s)" - -msgid "No persons matching your search was found" -msgstr "Não foram encontradas pessoas para a pesquisa solicitada." - -msgid "Return" -msgstr "Voltar" - -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -msgid "Nickname" -msgstr "Alcunha" - -msgid "Must be unique" -msgstr "Deve ser único" - -msgid "E-mail address" -msgstr "Endereço de e-mail" - -msgid "Last name" -msgstr "Apelido" - -msgid "First name" -msgstr "Primeiro Nome" - -msgid "Additional info" -msgstr "Informação adicional" - -msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." -msgstr "Nenhum livro de enderecos pessoal definido. Contacte o administrador." - -msgid "You can only edit one address at the time" -msgstr "Apenas pode editar um endereço de cada vez" - -msgid "Update address" -msgstr "Actualizar endereço" - -msgid "ERROR" -msgstr "ERRO" - -msgid "Unknown error" -msgstr "Erro desconhecido" - -msgid "Add address" -msgstr "Adicionar endereço" - -msgid "Edit selected" -msgstr "Editar selecionado" - -msgid "Delete selected" -msgstr "Apagar selecionados" - -#, c-format -msgid "Add to %s" -msgstr "Adicionar ao %s" - -msgid "said" -msgstr "afirmou" - -msgid "quote" -msgstr "citacao" - -msgid "who" -msgstr "quem" - -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" - -msgid "From" -msgstr "Remetente" - -msgid "Date" -msgstr "Data" - -msgid "Original Message" -msgstr "Mensagem Original" - -msgid "Draft Email Saved" -msgstr "Mensagem Guardada como Rascunho" - -msgid "Could not move/copy file. File not attached" -msgstr "Não foi possível mover/copiar o ficheiro. O ficheiro não foi anexado." - -msgid "Draft Saved" -msgstr "Rascunho Guardado" - -msgid "Your Message has been sent" -msgstr "Mensagem Enviada" - -msgid "From:" -msgstr "De:" - -msgid "To:" -msgstr "Para:" - -msgid "CC:" -msgstr "CC:" - -msgid "BCC:" -msgstr "BCC:" - -msgid "Subject:" -msgstr "Assunto:" - -msgid "Send" -msgstr "Enviar" - -msgid "Attach:" -msgstr "Anexar:" - -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -msgid "Delete selected attachments" -msgstr "Apagar os anexos selecionados" - -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -msgid "High" -msgstr "Alta" - -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -msgid "Receipt" -msgstr "Aviso de Recepção" - -msgid "On Read" -msgstr "Após Leitura" - -msgid "On Delivery" -msgstr "Após Entrega" - -msgid "Signature" -msgstr "Assinatura" - -msgid "Addresses" -msgstr "Endereços" - -msgid "Save Draft" -msgstr "Gravar Rascunho" - -msgid "You have not filled in the \"To:\" field." -msgstr "Tem de preencher o campo \"Para:\"." - -msgid "Draft folder" -msgstr "Pasta de Rascunhos" - -msgid "Server replied: " -msgstr "O servidor respondeu: " - -msgid "Illegal folder name. Please select a different name." -msgstr "Nome inválido. Por favor escolha um nome diferente." - -msgid "Click here to go back" -msgstr "Voltar" - -msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." -msgstr "Não escolheu uma pasta para apagar. Escolha uma." - -msgid "Delete Folder" -msgstr "Apagar Pasta" - -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "Tem a certeza que quer apagar %s?" - -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -msgid "No" -msgstr "Não" - -msgid "Folders" -msgstr "Pastas" - -msgid "Subscribed successfully!" -msgstr "Subscrito com sucesso!" - -msgid "Unsubscribed successfully!" -msgstr "Subscrição cancelada!" - -msgid "Deleted folder successfully!" -msgstr "Pasta apagada com sucesso!" - -msgid "Created folder successfully!" -msgstr "Pasta criada com sucesso!" - -msgid "Renamed successfully!" -msgstr "Renomeado com sucesso!" - -msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." -msgstr "Subscrição cancelada - Pasta inexistente." - -msgid "refresh folder list" -msgstr "Actualizar pastas" - -msgid "Create Folder" -msgstr "Criar Pasta" - -msgid "as a subfolder of" -msgstr "como subpasta de" - -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" - -msgid "Let this folder contain subfolders" -msgstr "Permitir que esta pasta contenha subpastas" - -msgid "Create" -msgstr "Criar" - -msgid "Rename a Folder" -msgstr "Alterar nome a uma Pasta" - -msgid "Select a folder" -msgstr "Escolha uma pasta" - -msgid "Rename" -msgstr "Alterar" - -msgid "No folders found" -msgstr "Nenhuma pasta encontrada" - -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Cancelar subscrição" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscrever" - -msgid "No folders were found to unsubscribe from!" -msgstr "Não foram encontradas pastas para cancelar!" - -msgid "No folders were found to subscribe to!" -msgstr "Não foram encontradas pastas para subscrever!" - -msgid "Subscribe to:" -msgstr "Subscrever:" - -msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." -msgstr "Não escolheu uma pasta para alterar o nome. Escolha uma." - -msgid "Rename a folder" -msgstr "Alterar nome a pasta" - -msgid "New name:" -msgstr "Novo nome:" - -msgid "Submit" -msgstr "Executar" - -msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" -msgstr "ERRO: Ficheiros de ajuda não estão no formato correcto!" - -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" - -#, c-format -msgid "" -"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " -"instead." -msgstr "A Ajuda não foi traduzida para %s. Será apresentada em Inglês." - -msgid "Some or all of the help documents are not present!" -msgstr "Alguns ou todos os documentos de ajuda não estão presentes!" - -msgid "Table of Contents" -msgstr "Índice" - -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" - -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" - -msgid "Top" -msgstr "Início" - -msgid "Viewing an image attachment" -msgstr "Visualizando imagem anexada" - -msgid "View message" -msgstr "Ver mensagem" - -msgid "Download this as a file" -msgstr "Gravar esta mensagem" - -msgid "INBOX" -msgstr "Recebidas" - -msgid "purge" -msgstr "limpar" - -msgid "Last Refresh" -msgstr "Última Actualização" - -msgid "Save folder tree" -msgstr "" - -msgid "Login" -msgstr "Entrar" - -#, c-format -msgid "%s Logo" -msgstr "Logo %s" - -#, c-format -msgid "SquirrelMail version %s" -msgstr "SquirrelMail versão %s" - -msgid "By the SquirrelMail Development Team" -msgstr "Pela Equipe de Desenvolvimento Squirrelmail" - -#, c-format -msgid "%s Login" -msgstr "Webmail %s" - -msgid "Name:" -msgstr "Utilizador:" - -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -msgid "No messages were selected." -msgstr "Nenhuma mensagem selecionada." - -msgid "Options" -msgstr "Opções" - -msgid "Message Highlighting" -msgstr "Realçar Mensagens" - -msgid "New" -msgstr "Novo" - -msgid "Done" -msgstr "Terminar" - -msgid "To or Cc" -msgstr "Para ou Cc" - -msgid "subject" -msgstr "assunto" - -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -msgid "Up" -msgstr "Cima" - -msgid "Down" -msgstr "Baixo" - -msgid "No highlighting is defined" -msgstr "Nenhum realçe definido" - -msgid "Identifying name" -msgstr "Nome do realçe" - -msgid "Color" -msgstr "Cor" - -msgid "Dark Blue" -msgstr "Azul escuro" - -msgid "Dark Green" -msgstr "Verde escuro" - -msgid "Dark Yellow" -msgstr "Amarelo escuro" - -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Cyan escuro" - -msgid "Dark Magenta" -msgstr "Magenta escuro" - -msgid "Light Blue" -msgstr "Azul claro" - -msgid "Light Green" -msgstr "Verde claro" - -msgid "Light Yellow" -msgstr "Amarelo claro" - -msgid "Light Cyan" -msgstr "Cyan claro" - -msgid "Light Magenta" -msgstr "Magenta claro" - -msgid "Dark Gray" -msgstr "Cinza escuro" - -msgid "Medium Gray" -msgstr "Cinza médio" - -msgid "Light Gray" -msgstr "Cinza claro" - -msgid "White" -msgstr "Branco" - -msgid "Other:" -msgstr "Outra:" - -msgid "Ex: 63aa7f" -msgstr "Ex: 63aa7f" - -msgid "Matches" -msgstr "Valor" - -#, c-format -msgid "Alternate Identity %d" -msgstr "Identidade Alternativa %d" - -msgid "Advanced Identities" -msgstr "Identidades Avançadas" - -msgid "Default Identity" -msgstr "Identidade Usual" - -msgid "Add a New Identity" -msgstr "Acrescentar uma nova Identidade" - -msgid "Full Name" -msgstr "Nome completo" - -msgid "E-Mail Address" -msgstr "E-Mail" - -msgid "Reply To" -msgstr "Responder para" - -msgid "Save / Update" -msgstr "Gravar / Actualizar" - -msgid "Make Default" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Move Up" -msgstr "Transferir" - -msgid "Index Order" -msgstr "Visualização das Mensagens" - -msgid "Checkbox" -msgstr "" - -msgid "Flags" -msgstr "Indicadores" - -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -msgid "" -"The index order is the order that the columns are arranged in the message " -"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " -"fit your needs." -msgstr "" -"Aqui pode alterar a ordem com que aparecem as colunas na lista de mensagens. " -"Pode acrescentar, remover, e mover colunas até estarem ao seu gosto." - -msgid "up" -msgstr "para cima" - -msgid "down" -msgstr "para baixo" - -msgid "remove" -msgstr "remover" - -msgid "Return to options page" -msgstr "Voltar para a página de opções" - -msgid "Personal Information" -msgstr "Informações Pessoais" - -msgid "Display Preferences" -msgstr "Preferências de Apresentação" - -msgid "Folder Preferences" -msgstr "Preferências de Pastas" - -msgid "Successfully Saved Options" -msgstr "Opções Gravadas com Sucesso" - -msgid "Refresh Folder List" -msgstr "Actualizar pastas" - -msgid "Refresh Page" -msgstr "Actualizar página" - -msgid "" -"This contains personal information about yourself such as your name, your " -"email address, etc." -msgstr "" -"Contém informações pessoais, tais como o seu nome, o seu endereço de email, " -"etc." - -msgid "" -"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " -"you, such as the colors, the language, and other settings." -msgstr "" -"Aqui pode alterar a forma como lhe é apresentada a informação, tais como " -"cores, a linguagem, entre outros." - -msgid "" -"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " -"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " -"messages are from, especially for mailing lists." -msgstr "" -"Baseado nos critérios por si fornecidos, as mensagens recebidas podem ter " -"fundos diferentes na lista de mensagens. Assim torna-se mais fácil, por " -"exemplo, distinguir o remetente da mensagem." - -msgid "" -"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." -msgstr "" -"Estas opções alteram a forma que as pastas são apresentadas e manipuladas." - -msgid "" -"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " -"headers in any order you want." -msgstr "" -"A ordem dos campos na lista de mensagens pode ser alterada ao seu gosto." - -msgid "Message not printable" -msgstr "A mensagem não pode ser impressa" - -msgid "Printer Friendly" -msgstr "Versão para Imprimir" - -msgid "CC" -msgstr "CC" - -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -msgid "View Printable Version" -msgstr "Versão para Impressora" - -msgid "Read:" -msgstr "Aviso Leitura:" - -msgid "Your message" -msgstr "A sua mensagem" - -msgid "Sent:" -msgstr "Enviada:" - -#, c-format -msgid "Was displayed on %s" -msgstr "Foi lida a %s" - -msgid "less" -msgstr "menos" - -msgid "more" -msgstr "mais" - -msgid "Unknown sender" -msgstr "Remetente desconhecido" - -msgid "Mailer" -msgstr "" - -msgid "Read receipt" -msgstr "Aviso de leitura" - -msgid "send" -msgstr "enviado" - -msgid "requested" -msgstr "solicitado" - -msgid "" -"The message sender has requested a response to indicate that you have read " -"this message. Would you like to send a receipt?" -msgstr "" -"O remetente da mensagem pretende saber que leu esta mensagem. " -" Devo notificá-lo?" - -msgid "Send read receipt now" -msgstr "Enviar aviso de leitura" - -msgid "Search results" -msgstr "Resultados da Pesquisa" - -msgid "Message List" -msgstr "Listar Mensagens" - -msgid "Resume Draft" -msgstr "Retomar Rascunho" - -msgid "Edit Message as New" -msgstr "Editar como Nova" - -msgid "View Message" -msgstr "Ver Mensagem" - -msgid "Forward" -msgstr "Re-Expedir" - -msgid "Forward as Attachment" -msgstr "Re-Expedir como Anexo" - -msgid "Reply" -msgstr "Responder" - -msgid "Reply All" -msgstr "Responder Todos" - -msgid "View Full Header" -msgstr "Ver Cabeçalho Completo" - -msgid "Attachments" -msgstr "Anexos" - -msgid "You must be logged in to access this page." -msgstr "Para aceder a esta página necessita de ter entrado no sistema!" - -msgid "Folder:" -msgstr "Pasta:" - -msgid "edit" -msgstr "editar" - -msgid "search" -msgstr "pesquisar" - -msgid "delete" -msgstr "apagar" - -msgid "Recent Searches" -msgstr "Pesquisas Recentes" - -msgid "save" -msgstr "gravar" - -msgid "forget" -msgstr "apagar" - -msgid "Current Search" -msgstr "Pesquisa Actual" - -msgid "All Folders" -msgstr "Todas as Pastas" - -msgid "Body" -msgstr "Corpo" - -msgid "Everywhere" -msgstr "Todos os Campos" - -msgid "Search Results" -msgstr "Resultados" - -msgid "No Messages Found" -msgstr "Nenhuma Mensagem Encontrada" - -msgid "Sign Out" -msgstr "Sair" - -msgid "You have been successfully signed out." -msgstr "Saiu do Sistema de Webmail." - -msgid "Click here to log back in." -msgstr "Clique aqui para entrar de novo." - -msgid "Viewing a Business Card" -msgstr "Cartão de Visita" - -msgid "Title" -msgstr "Título" - -msgid "Email" -msgstr "Email" - -msgid "Web Page" -msgstr "Página Web" - -msgid "Organization / Department" -msgstr "Organização / Departamento" - -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -msgid "Work Phone" -msgstr "Telefone Emprego" - -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefone Casa" - -msgid "Cellular Phone" -msgstr "Telemóvel" - -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -msgid "Note" -msgstr "Notas" - -msgid "Add to Addressbook" -msgstr "Adicionar à Lista de Endereço" - -msgid "Title & Org. / Dept." -msgstr "" - -msgid "Viewing Full Header" -msgstr "Cabeçalho completo" - -msgid "Viewing a text attachment" -msgstr "Visualizando texto anexado" - -msgid "Personal address book" -msgstr "Livro de Endereços" - -#, c-format -msgid "Database error: %s" -msgstr "Erro na base de dados: %s" - -msgid "Addressbook is read-only" -msgstr "Livro de Endereços é apenas de leitura" - -#, c-format -msgid "User '%s' already exist" -msgstr "Alcunha '%s' já existe" - -#, c-format -msgid "User '%s' does not exist" -msgstr "Alcunha '%s' não existe" - -msgid "Global address book" -msgstr "Livro de Endereços global" - -msgid "No such file or directory" -msgstr "Ficheiro ou directoria inexistente" - -msgid "Open failed" -msgstr "Falhou a abertura" - -msgid "Can not modify global address book" -msgstr "Não é possível modificar livro de endereços global" - -msgid "Not a file name" -msgstr "Não é o nome de um ficheiro" - -#, fuzzy -msgid "Write failed" -msgstr "Falhou a abertura" - -#, fuzzy -msgid "Unable to update" -msgstr "Gravar / Actualizar" - -msgid "Could not lock datafile" -msgstr "Não foi possível trancar a base de dados" - -msgid "Write to addressbook failed" -msgstr "A actualização do Livro de Endereços falhou" - -msgid "Error initializing addressbook database." -msgstr "Erro ao iniciailizar base de dados do Livro de Endereços." - -#, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "Erro ao abrir o ficheiro %s" - -msgid "Error initializing global addressbook." -msgstr "Erro ao iniciailizar o Livro de Endereços global." - -#, c-format -msgid "Error initializing LDAP server %s:" -msgstr "Erro ao iniciailizar o servidor LDAP %s" - -msgid "Invalid input data" -msgstr "Dados introduzido inválidos" - -msgid "Name is missing" -msgstr "Tem de preencher o Nome" - -msgid "E-mail address is missing" -msgstr "Tem de preencher o E-mail" - -msgid "Nickname contains illegal characters" -msgstr "A Alcunha contém caracteres inválidos" - -msgid "view" -msgstr "" - -msgid "Business Card" -msgstr "Cartão de Visita" - -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" - -msgid "Monday" -msgstr "Segunda" - -msgid "Tuesday" -msgstr "Terça" - -msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta" - -msgid "Thursday" -msgstr "Quinta" - -msgid "Friday" -msgstr "Sexta" - -msgid "Saturday" -msgstr "Sábado" - -msgid "Sun" -msgstr "Dom" - -msgid "Mon" -msgstr "Seg" - -msgid "Tue" -msgstr "Ter" - -msgid "Wed" -msgstr "Qua" - -msgid "Thu" -msgstr "Qui" - -msgid "Fri" -msgstr "Sex" - -msgid "Sat" -msgstr "Sáb" - -msgid "January" -msgstr "Janeiro" - -msgid "February" -msgstr "Fevereiro" - -msgid "March" -msgstr "Março" - -msgid "April" -msgstr "Abril" - -msgid "May" -msgstr "Maio" - -msgid "June" -msgstr "Junho" - -msgid "July" -msgstr "Julho" - -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -msgid "September" -msgstr "Setembro" - -msgid "October" -msgstr "Outubro" - -msgid "November" -msgstr "Novembro" - -msgid "December" -msgstr "Dezembro" - -msgid "Jan" -msgstr "Jan" - -msgid "Feb" -msgstr "Fev" - -msgid "Mar" -msgstr "Mar" - -msgid "Apr" -msgstr "Abr" - -msgid "May" -msgstr "Mai" - -msgid "Jun" -msgstr "Jun" - -msgid "Jul" -msgstr "Jul" - -msgid "Aug" -msgstr "Ago" - -msgid "Sep" -msgstr "Set" - -msgid "Oct" -msgstr "Out" - -msgid "Nov" -msgstr "Nov" - -msgid "Dec" -msgstr "Dez" - -msgid "D, F j, Y g:i a" -msgstr "D, j F Y G:i" - -msgid "D, F j, Y G:i" -msgstr "D, j F Y G:i" - -msgid "g:i a" -msgstr "G:i" - -msgid "G:i" -msgstr "G:i" - -msgid "D, g:i a" -msgstr "D, G:i" - -msgid "D, G:i" -msgstr "D, G:i" - -msgid "M j, Y" -msgstr "Y/M/j" - -#, c-format -msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" -msgstr "Erro na base de dados das preferências (%s). Executação terminada." - -msgid "Unknown user or password incorrect." -msgstr "Utilizador inválido ou Senha incorrecta" - -msgid "Click here to try again" -msgstr "Clique aqui para tentar de novo." - -#, c-format -msgid "Click here to return to %s" -msgstr "Voltar à Pasta %s" - -msgid "Go to the login page" -msgstr "Ir para a página de entrada" - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " -"default preference file." -msgstr "" -"O ficheiro das preferências (%s) nao existe. Por favor saia e voltea entrar " -"no sistema para ser instalada uma configuração tipo." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro das preferências (%s). Contacte o " -"administrador." -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Não foi possível gravar no ficheiro das preferências (%s). Contacte " -"o administrador." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." -msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiro de preferências temporário (%s)," -"Contacte o administrador." - -#, c-format -msgid "Error opening %s" -msgstr "Erro ao abrir %s" - -msgid "Default preference file not found or not readable!" -msgstr "Ficheiro das preferências não encontrado ou não acessível!" - -msgid "Please contact your system administrator and report this error." -msgstr "Por favor comunique este erro ao administrador." - -msgid "Could not create initial preference file!" -msgstr "Não foi possível criar ficheiro com as preferências!" - -#, c-format -msgid "%s should be writable by user %s" -msgstr "%s deveria ter permissões de escrita pelo utilizador %s" - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro das assinaturas (%s). Contacte o " -" administrador." - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Não foi possível escrever no ficheiro das assinaturas (%s). Contacte " -"o administrador." - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." -msgstr "Não foi possível aceder ao ficheiro de assinaturas temporário (%s)," -"Contacte o administrador." - -msgid "" -"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " -"(using configure option --enable-mbstring)." -msgstr "É essencial que o php4 esteja instalado com multibyte string " -"function (utilizando a opção de configuração --enable-mbstring)." - -msgid "ERROR : No available imapstream." -msgstr "" - -msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server." -msgstr "" - -msgid "Query:" -msgstr "" - -msgid "ERROR : Could not complete request." -msgstr "ERRO: Não foi possível efectuar o pedido." - -msgid "Reason Given: " -msgstr "Razão Indicada:" - -msgid "ERROR : Bad or malformed request." -msgstr "ERRO: Pedido inválido." - -msgid "Server responded: " -msgstr "O servidor respondeu: " - -msgid "ERROR : Imap server closed the connection." -msgstr "" - -msgid "ERROR : Unknown imap response." -msgstr "EOOR: Resposta IMAP desconhecida." - -#, c-format -msgid "Error connecting to IMAP server: %s." -msgstr "Erro ao ligar ao servidor IMAP: %s." - -#, c-format -msgid "Bad request: %s" -msgstr "Pedido inválido: %s" - -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Erro desconhecido: %s" - -msgid "Read data:" -msgstr "Dados lidos:" - -#, fuzzy -msgid "ERROR : Could not append message to" -msgstr "ERRO: Não foi possível " - -msgid "Solution: " -msgstr "Solução: " - -msgid "" -"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " -"folder." -msgstr "" - -msgid "(no subject)" -msgstr "(sem assunto)" - -msgid "Unknown Sender" -msgstr "Remetente Desconhecido" - -msgid "Unknown response from IMAP server: " -msgstr "Resposta desconhecida do servidor IMAP: " - -msgid "The server couldn't find the message you requested." -msgstr "O servidor não encontrou a mensagem que solicitou." - -msgid "" -"Most probably your message list was out of date and the message has been " -"moved away or deleted (perhaps by another program accessing the same " -"mailbox)." -msgstr "Provavelmente a sua lista de mensagens estava desactualizada e a" -" mensagem foi entretanto apagada por outro programa." - -msgid "Unknown date" -msgstr "Data desconhecida" - -msgid "A" -msgstr "" - -msgid "" -"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " -"to the system administrator." -msgstr "" - -msgid "" -"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " -"this to the system administrator." -msgstr "" - -msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" -msgstr "ESTA PASTA ESTÁ VAZIA" - -msgid "Move Selected To" -msgstr "Transferir Selecionadas Para" - -msgid "Transform Selected Messages" -msgstr "Transformar Mensagens Seleccionadas" - -msgid "Move" -msgstr "Transferir" - -msgid "Expunge" -msgstr "Expurgar" - -#, fuzzy -msgid "mailbox" -msgstr "E-mail" - -msgid "Read" -msgstr "Lida" - -msgid "Unread" -msgstr "Não-lida" - -#, fuzzy -msgid "Unthread View" -msgstr "Não-lida" - -msgid "Thread View" -msgstr "" - -msgid "Toggle All" -msgstr "Inverter Selecção" - -msgid "Unselect All" -msgstr "De-seleccionar Todas" - -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar Todas" - -#, c-format -msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" -msgstr "Mensagens: %s a %s (%s no total)" - -#, c-format -msgid "Viewing Message: %s (1 total)" -msgstr "Mensagem: %s (1 no total)" - -msgid "Paginate" -msgstr "Paginar" - -msgid "Show All" -msgstr "" - -msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" -msgstr "Não foi possível descodificar a estrutura da mensagem" - -msgid "the provided bodystructure by your imap-server" -msgstr "" - -msgid "" -"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " -"is malformed." -msgstr "" - -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - -msgid "Response:" -msgstr "Resposta:" - -msgid "Message:" -msgstr "Mensagen:" - -msgid "FETCH line:" -msgstr "" - -msgid "Hide Unsafe Images" -msgstr "Ocultar Imagens Perigosas" - -msgid "View Unsafe Images" -msgstr "Visualizar Mensagens Perigosas" - -#, fuzzy -msgid "download" -msgstr "para baixo" - -msgid "sec_remove_eng.png" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Option Type '%s' Not Found" -msgstr "" - -msgid "Current Folder" -msgstr "Pasta Actual" - -msgid "Compose" -msgstr "Enviar Mensagem" - -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "Erro ao criar directoria %s." - -msgid "Could not create hashed directory structure!" -msgstr "" - -msgid "Service not available, closing channel" -msgstr "" - -msgid "A password transition is needed" -msgstr "" - -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "" - -msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "Acção solicitada cancelada: erro de processamento" - -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "Acção solicitada cancelada: espaço em disco insuficiente" - -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "Erro temporário de autenticação" - -msgid "Syntax error; command not recognized" -msgstr "Erro de sintaxe; comando não reconhecido" - -msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "Erro de sintaxe nos parâmetros ou argumentos" - -msgid "Command not implemented" -msgstr "Comando não implementado" - -msgid "Bad sequence of commands" -msgstr "Sequência inválida de comandos" - -msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "Parâmetro de comando não implementado" - -msgid "Authentication required" -msgstr "Autenticação obrigatória" - -msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "Método de autenticação é demasiado simples" - -msgid "Authentication failed" -msgstr "Autenticação falhou" - -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "Cifragem obrigatória no método de autenticação solicitado" - -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "" - -msgid "User not local; please try forwarding" -msgstr "" - -msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation" -msgstr "" - -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "" - -msgid "Transaction failed" -msgstr "A transacção falhou" - -msgid "Unknown response" -msgstr "Resposta desconhecida" - -msgid "General Display Options" -msgstr "Opções Gerais" - -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Apagar" - -msgid "Custom Stylesheet" -msgstr "Folha de Estilo Personalizada" - -msgid "Language" -msgstr "Língua" - -msgid "Use Javascript" -msgstr "Usar Javascript" - -msgid "Autodetect" -msgstr "Detectar Automaticamente" - -msgid "Always" -msgstr "Sempre" - -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -msgid "Mailbox Display Options" -msgstr "Opções de Visualização da Caixa de Correio" - -msgid "Number of Messages to Index" -msgstr "Número de Mensagens a Mostrar" - -msgid "Enable Alternating Row Colors" -msgstr "Linhas com Cores Alternadas" - -msgid "Enable Page Selector" -msgstr "Selecção de Páginas" - -msgid "Maximum Number of Pages to Show" -msgstr "Número Máximo de Páginas" - -msgid "Message Display and Composition" -msgstr "Visualização e Envio de Mensagens" - -msgid "Wrap Incoming Text At" -msgstr "Quebrar Texto Recebido Em" - -msgid "Size of Editor Window" -msgstr "Tamanho da Janela de Edição" - -msgid "Location of Buttons when Composing" -msgstr "Localização dos Botões ao Enviar" - -msgid "Before headers" -msgstr "Antes dos Cabeçalhos" - -msgid "Between headers and message body" -msgstr "Entre o Cabeçalho e o Corpo" - -msgid "After message body" -msgstr "Após o Corpo da Mensagem" - -msgid "Addressbook Display Format" -msgstr "Formato do Livro de Endereços" - -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "Mostrar Versão HTML por Omissão" - -msgid "Enable Forward as Attachment" -msgstr "Re-Expedir como Anexo" - -msgid "Include CCs when Forwarding Messages" -msgstr "Incluir CCs ao Re-Expedir Mensagens" - -msgid "Include Me in CC when I Reply All" -msgstr "Receber Cópia ao Responder para Todos" - -msgid "Enable Mailer Display" -msgstr "Visualização do Mailer" - -msgid "Display Attached Images with Message" -msgstr "Visualizar Imagens Anexadas na Mensagem" - -msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" -msgstr "Versão para Impressora" - -msgid "Enable Mail Delivery Notification" -msgstr "Aviso de Recepção" - -msgid "Compose Messages in New Window" -msgstr "Editar Mensagem Numa Janela Nova" - -msgid "Width of Compose Window" -msgstr "Largura da Janela de Edição" - -msgid "Height of Compose Window" -msgstr "Altura da Janela de Edição" - -msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" -msgstr "Inserir Assinatura Antes do Texto Citado" - -msgid "Enable Sort by of Receive Date" -msgstr "Ordenar por Data de Recepção" - -msgid "Enable Thread Sort by References Header" -msgstr "" - -msgid "Special Folder Options" -msgstr "Opções especias de pastas" - -msgid "Folder Path" -msgstr "Caminho da pasta" - -msgid "Do not use Trash" -msgstr "Não usar a Reciclagem" - -msgid "Trash Folder" -msgstr "Reciclagem" - -msgid "Do not use Sent" -msgstr "Não utilizar" - -msgid "Sent Folder" -msgstr "Pasta de Mensagens Enviadas" - -msgid "Do not use Drafts" -msgstr "Não usar Rascunhos" - -msgid "Draft Folder" -msgstr "Pasta de Rascunhos" - -msgid "Folder List Options" -msgstr "Opções das Pastas" - -msgid "Location of Folder List" -msgstr "Localização da Lista de Pastas" - -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" - -msgid "Right" -msgstr "Direita" - -msgid "pixels" -msgstr "pixeis" - -msgid "Width of Folder List" -msgstr "Largura da Lista de Pastas" - -msgid "Minutes" -msgstr "Minutos" - -msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" - -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" - -msgid "Auto Refresh Folder List" -msgstr "Actualizar Lista de Pastas Automaticamente" - -msgid "Enable Unread Message Notification" -msgstr "Notificação de Mensagens Não Lidas" - -msgid "No Notification" -msgstr "Sem notificação" - -msgid "Only INBOX" -msgstr "Somente Recebidas" - -msgid "Unread Message Notification Type" -msgstr "Tipo de Notificação de Mensagens Não Lidas" - -msgid "Only Unseen" -msgstr "Somente Não Lidas" - -msgid "Unseen and Total" -msgstr "Não Lidas e Total" - -msgid "Enable Collapsible Folders" -msgstr "Activar Pastas em Cascata" - -msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" -msgstr "Acumular Notificação de Mensagens Não Lidas" - -msgid "Show Clock on Folders Panel" -msgstr "Relógio no Painel das Pastas" - -msgid "No Clock" -msgstr "Sem Relógio" - -msgid "Hour Format" -msgstr "Formato Horário" - -msgid "12-hour clock" -msgstr "AM/PM" - -msgid "24-hour clock" -msgstr "24 horas" - -msgid "Memory Search" -msgstr "Memorizar Pesquisas" - -msgid "Disabled" -msgstr "Desligado" - -msgid "Folder Selection Options" -msgstr "Opções de Selecção de Pastas" - -msgid "Selection List Style" -msgstr "Estilo de Selecção" - -msgid "Long: " -msgstr "Longo: " - -msgid "Indented: " -msgstr "Indentado: " - -msgid "Delimited: " -msgstr "Delimitado: " - -msgid "Name and Address Options" -msgstr "Opções do Nome e Endereço" - -msgid "Email Address" -msgstr "Endereço Email" - -msgid "Edit Advanced Identities" -msgstr "Configurar Identidades Avançadas" - -msgid "(discards changes made on this form so far)" -msgstr "(eventuais alterações serão perdidas)" - -msgid "Multiple Identities" -msgstr "Identidades Múltiplas" - -msgid "Same as server" -msgstr "O mesmo do servidor" - -msgid "Error opening timezone config, contact administrator." -msgstr "Erro ao configurar Fuso Horário. Contacte o administrador." - -msgid "Timezone Options" -msgstr "Opções do Fuso Horário" - -msgid "Your current timezone" -msgstr "Fuso Actual" - -msgid "Reply Citation Options" -msgstr "Opções de Citação" - -msgid "Reply Citation Style" -msgstr "Tipo de Citação" - -msgid "No Citation" -msgstr "Nenhuma" - -msgid "AUTHOR Said" -msgstr "AUTOR disse" - -msgid "Quote Who XML" -msgstr "Citação XML" - -msgid "User-Defined" -msgstr "Personalizada" - -msgid "User-Defined Citation Start" -msgstr "Inicío da Citação Personalizada" - -msgid "User-Defined Citation End" -msgstr "Fim da Citação Personalizada" - -msgid "Signature Options" -msgstr "Opções de Assinatura" - -msgid "Use Signature" -msgstr "Usar Assinatura" - -msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" -msgstr "Preceder Assinatura com '-- '" - -#, fuzzy -msgid "Take Address" -msgstr "Endereços" - -#, fuzzy -msgid "Address Book Take:" -msgstr "Livro de Endereços" - -msgid "Try to verify addresses" -msgstr "" - -msgid "Config File Version" -msgstr "Versão do Ficheiro de Configuração" - -msgid "Squirrelmail Version" -msgstr "SquirrelMail versão" - -msgid "PHP Version" -msgstr "PHP versão" - -#, fuzzy -msgid "Organization Preferences" -msgstr "Preferências de Apresentação" - -msgid "Organization Name" -msgstr "" - -msgid "Organization Logo" -msgstr "" - -msgid "Organization Logo Width" -msgstr "" - -msgid "Organization Logo Height" -msgstr "" - -msgid "Organization Title" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Signout Page" -msgstr "Sair" - -msgid "Provider Link URI" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Provider Name" -msgstr "O servidor respondeu: " - -#, fuzzy -msgid "Default Language" -msgstr "Língua" - -msgid "Top Frame" -msgstr "" - -msgid "Server Settings" -msgstr "" - -msgid "Mail Domain" -msgstr "" - -msgid "IMAP Server Address" -msgstr "" - -msgid "IMAP Server Port" -msgstr "" - -msgid "IMAP Server Type" -msgstr "" - -msgid "Cyrus IMAP server" -msgstr "" - -msgid "University of Washington's IMAP server" -msgstr "" - -msgid "Microsoft Exchange IMAP server" -msgstr "" - -msgid "Courier IMAP server" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Not one of the above servers" -msgstr "Erro ao ligar ao servidor IMAP: %s." - -msgid "IMAP Folder Delimiter" -msgstr "Delimitador de Pastas IMAP" - -msgid "Use \"detect\" to auto-detect." -msgstr "" - -msgid "Use TLS for IMAP Connections" -msgstr "" - -msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental." -msgstr "" - -msgid "IMAP Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "Use Sendmail Binary" -msgstr "" - -msgid "Sendmail Path" -msgstr "" - -msgid "SMTP Server Address" -msgstr "" - -msgid "SMTP Server Port" -msgstr "" - -msgid "Use TLS for SMTP Connections" -msgstr "" - -msgid "SMTP Authentication Type" -msgstr "" - -msgid "POP3 Before SMTP?" -msgstr "" - -msgid "Invert Time" -msgstr "" - -msgid "Use Confirmation Flags" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Folders Defaults" -msgstr "Caminho da pasta" - -#, fuzzy -msgid "Default Folder Prefix" -msgstr "Apagar Pasta" - -#, fuzzy -msgid "Show Folder Prefix Option" -msgstr "Opções especias de pastas" - -msgid "By default, move to trash" -msgstr "" - -msgid "By default, move to sent" -msgstr "" - -msgid "By default, save as draft" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "List Special Folders First" -msgstr "Opções especias de pastas" - -#, fuzzy -msgid "Show Special Folders Color" -msgstr "Opções especias de pastas" - -#, fuzzy -msgid "Auto Expunge" -msgstr "apagar" - -msgid "Default Sub. of INBOX" -msgstr "" - -msgid "Show 'Contain Sub.' Option" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Default Unseen Notify" -msgstr "Identidade Usual" - -#, fuzzy -msgid "Default Unseen Type" -msgstr "Identidade Usual" - -#, fuzzy -msgid "Auto Create Special Folders" -msgstr "Criar Pasta" - -#, fuzzy -msgid "Default Javascript Adrressbook" -msgstr "Usar Livro de Endereços com Javascript ou HTML?" - -#, fuzzy -msgid "Auto delete folders" -msgstr "Auto-actualizar lista de pastas" - -#, fuzzy -msgid "Enable /NoSelect folder fix" -msgstr "Listar Páginas" - -#, fuzzy -msgid "General Options" -msgstr "Opções" - -#, fuzzy -msgid "Default Charset" -msgstr "Identidade Usual" - -msgid "Data Directory" -msgstr "" - -msgid "Temp Directory" -msgstr "" - -msgid "Hash Level" -msgstr "" - -msgid "Hash Disabled" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Moderate" -msgstr "Caminho da pasta" - -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "Cinza médio" - -#, fuzzy -msgid "Default Left Size" -msgstr "Identidade Usual" - -msgid "Usernames in Lowercase" -msgstr "" - -msgid "Allow use of priority" -msgstr "" - -msgid "Hide SM attributions" -msgstr "" - -msgid "Enable use of delivery receipts" -msgstr "" - -msgid "Allow editing of identities" -msgstr "" - -msgid "Allow editing of full name" -msgstr "" - -msgid "Use server-side sorting" -msgstr "" - -msgid "Use server-side thread sorting" -msgstr "" - -msgid "Allow server charset search" -msgstr "" - -msgid "UID support" -msgstr "" - -msgid "PHP session name" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Message of the Day" -msgstr "Listar Mensagens" - -#, fuzzy -msgid "Database" -msgstr "Data" - -#, fuzzy -msgid "Address book DSN" -msgstr "Livro de Endereços" - -#, fuzzy -msgid "Address book table" -msgstr "Livro de Endereços" - -#, fuzzy -msgid "Preferences DSN" -msgstr "Preferências de Pastas" - -#, fuzzy -msgid "Preferences table" -msgstr "Preferências de Pastas" - -msgid "Preferences username field" -msgstr "" - -msgid "Preferences key field" -msgstr "" - -msgid "Preferences value field" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Themes" -msgstr "Tema" - -msgid "Style Sheet URL (css)" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Default theme" -msgstr "Identidade Usual" - -msgid "Use index number of theme" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Configuration Administrator" -msgstr "Contacte o administrador." - -#, fuzzy -msgid "Theme Name" -msgstr "Tema" - -#, fuzzy -msgid "Theme Path" -msgstr "Tema" - -msgid "Plugins" -msgstr "" - -msgid "Change Settings" -msgstr "" - -msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "" -"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " -"remotely." -msgstr "" - -msgid "Bug Reports:" -msgstr "" - -msgid "Show button in toolbar" -msgstr "" - -msgid "TODAY" -msgstr "HOJE" - -msgid "Go" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "l, F j Y" -msgstr "D, j F Y H:i" - -msgid "ADD" -msgstr "" - -msgid "EDIT" -msgstr "" - -msgid "DEL" -msgstr "" - -msgid "Start time:" -msgstr "" - -msgid "Length:" -msgstr "" - -msgid "Priority:" -msgstr "Prioridade:" - -msgid "Title:" -msgstr "Título:" - -#, fuzzy -msgid "Set Event" -msgstr "Criar Enviadas" - -msgid "Event Has been added!" -msgstr "" - -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#, fuzzy -msgid "Time:" -msgstr "Título:" - -msgid "Day View" -msgstr "" - -msgid "Do you really want to delete this event?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Event deleted!" -msgstr "Editar selecionado" - -msgid "Nothing to delete!" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Update Event" -msgstr "Actualizar endereço" - -msgid "Do you really want to change this event from:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "to:" -msgstr "a" - -msgid "Event updated!" -msgstr "" - -msgid "Month View" -msgstr "" - -msgid "0 min." -msgstr "" - -msgid "15 min." -msgstr "" - -msgid "30 min." -msgstr "" - -msgid "45 min." -msgstr "" - -msgid "1 hr." -msgstr "" - -msgid "1.5 hr." -msgstr "" - -msgid "2 hr." -msgstr "" - -msgid "2.5 hr." -msgstr "" - -msgid "3 hr." -msgstr "" - -msgid "3.5 hr." -msgstr "" - -msgid "4 hr." -msgstr "" - -msgid "5 hr." -msgstr "" - -msgid "6 hr." -msgstr "" - -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Delete & Prev" -msgstr "Apagar" - -#, fuzzy -msgid "Delete & Next" -msgstr "Apagar selecionados" - -#, fuzzy -msgid "Move to:" -msgstr "Transferir" - -msgid "Delete/Move/Next Buttons:" -msgstr "" - -msgid "Display at top" -msgstr "" - -msgid "with move option" -msgstr "" - -msgid "Display at bottom" -msgstr "" - -msgid "" -"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " -"is a pretty reliable list to scan spam from." -msgstr "" - -msgid "" -"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " -"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " -"to use." -msgstr "" - -msgid "" -"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " -"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " -"account and send spam directly from there." -msgstr "" - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." -msgstr "" - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." -msgstr "" - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " -"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." -msgstr "" - -msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " -"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " -"to catch abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " -"other mail servers that are not secure." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " -"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " -"abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " -"users in without confirmation." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." -"cgi scripts. (planned)." -msgstr "" - -msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " -"false positives than ORBS did though." -msgstr "" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." -msgstr "" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." -msgstr "" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." -msgstr "" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." -msgstr "" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." -msgstr "" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." -msgstr "" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " -"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " -"you NOT use their service." -msgstr "" - -msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " -"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." -msgstr "" - -msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." -msgstr "" - -msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." -msgstr "" - -msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." -msgstr "" - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." -msgstr "" - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " -"assigned IPs." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " -"directly from." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" -"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " -"services." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " -"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " -"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " -"Leadmon.net." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " -"SPAM Sources." -msgstr "" - -msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." -msgstr "" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" -msgstr "" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" -msgstr "" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" -msgstr "" - -msgid "Saved Scan type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Message Filtering" -msgstr "Realçar Mensagens" - -msgid "What to Scan:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "All messages" -msgstr "mensagens" - -#, fuzzy -msgid "Only unread messages" -msgstr "mensagens seleccionadas" - -msgid "Save" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Match:" -msgstr "Valor" - -#, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Lida" - -msgid "Contains:" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "If %s contains %s then move to %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Message Filters" -msgstr "Listar Mensagens" - -msgid "" -"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " -"filtered into different folders for easier organization." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "SPAM Filters" -msgstr "Todas as Pastas" - -msgid "" -"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " -"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." -msgstr "" - -msgid "Spam Filtering" -msgstr "" - -msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Move spam to:" -msgstr "Transferir selecionadas para:" - -msgid "" -"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " -"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " -"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " -"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " -"around." -msgstr "" - -msgid "" -"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " -"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " -"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " -"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " -"you'll scan even the spam you read with the new filters." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Spam is sent to %s" -msgstr "" - -msgid "[not set yet]" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Spam scan is limited to %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "New Messages Only" -msgstr "Ver mensagem" - -#, fuzzy -msgid "All Messages" -msgstr "mensagens" - -msgid "ON" -msgstr "" - -msgid "OFF" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid " not found." -msgstr "Nenhuma pasta" - -msgid "Today's Fortune" -msgstr "" - -msgid "Fortunes:" -msgstr "" - -msgid "Show fortunes at top of mailbox" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "IMAP server information" -msgstr "Informações Pessoais" - -msgid "" -"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. " -"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail " -"configuration. Custom command strings can be used." -msgstr "" - -msgid "Mailinglist" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " -"receive an emailed response at the address below." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " -"this list. You will be subscribed with the address below." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " -"this list. It will try to unsubscribe the adress below." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Send Mail" -msgstr "Enviar" - -#, fuzzy -msgid "Post to List" -msgstr "Adicionar ao %s" - -#, fuzzy -msgid "Reply to List" -msgstr "Responder para" - -msgid "List Archives" -msgstr "" - -msgid "Contact Listowner" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Mailing List" -msgstr "Listar Mensagens" - -msgid "POP3 connect:" -msgstr "" - -msgid "No server specified" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Error " -msgstr "Erro ao abrir " - -msgid "POP3 noop:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "No connection to server" -msgstr "Erro ao ligar ao servidor IMAP: %s." - -msgid "POP3 user:" -msgstr "" - -msgid "no login ID submitted" -msgstr "" - -msgid "connection not established" -msgstr "" - -msgid "POP3 pass:" -msgstr "" - -msgid "No password submitted" -msgstr "" - -msgid "authentication failed " -msgstr "" - -msgid "POP3 apop:" -msgstr "" - -msgid "No login ID submitted" -msgstr "" - -msgid "No server banner" -msgstr "" - -msgid "abort" -msgstr "" - -msgid "apop authentication failed" -msgstr "" - -msgid "POP3 login:" -msgstr "" - -msgid "POP3 top:" -msgstr "" - -msgid "POP3 pop_list:" -msgstr "" - -msgid "Premature end of list" -msgstr "" - -msgid "POP3 get:" -msgstr "" - -msgid "POP3 last:" -msgstr "" - -msgid "POP3 reset:" -msgstr "" - -msgid "POP3 send_cmd:" -msgstr "" - -msgid "Empty command string" -msgstr "" - -msgid "POP3 quit:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "connection does not exist" -msgstr "Alcunha '%s' não existe" - -msgid "POP3 uidl:" -msgstr "" - -msgid "POP3 delete:" -msgstr "" - -msgid "No msg number submitted" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Command failed " -msgstr "Falhou a abertura" - -msgid "Remote POP server Fetching Mail" -msgstr "" - -msgid "Select Server:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Password for" -msgstr "Senha:" - -msgid "Fetch Mail" -msgstr "" - -msgid "Fetching from " -msgstr "" - -msgid "Oops, " -msgstr "" - -msgid "Opening IMAP server" -msgstr "" - -msgid "Opening POP server" -msgstr "" - -msgid "Login Failed:" -msgstr "" - -msgid "Login OK: No new messages" -msgstr "" - -msgid "Login OK: Inbox EMPTY" -msgstr "" - -msgid "Login OK: Inbox contains [" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "] messages" -msgstr "mensagens" - -msgid "Fetching UIDL..." -msgstr "" - -msgid "Server does not support UIDL." -msgstr "" - -msgid "Leaving Mail on Server..." -msgstr "" - -msgid "Deleting messages from server..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Fetching message " -msgstr "Mensagem" - -msgid "Server error...Disconnect" -msgstr "" - -msgid "Reconnect from dead connection" -msgstr "" - -msgid "Saving UIDL" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Refetching message " -msgstr "Mensagem" - -#, fuzzy -msgid "Error Appending Message!" -msgstr "Erro ao abrir " - -msgid "Closing POP" -msgstr "" - -msgid "Logging out from IMAP" -msgstr "" - -msgid "Message appended to mailbox" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Message " -msgstr "Listar Mensagens" - -msgid " deleted from Remote Server!" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Delete failed:" -msgstr "Apagar selecionados" - -msgid "Remote POP server settings" -msgstr "" - -msgid "" -"You should be aware that the encryption used to store your password is not " -"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " -"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " -"server can be undone by a hacker reading the source to this file." -msgstr "" - -msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." -msgstr "" - -msgid "Encrypt passwords (informative only)" -msgstr "" - -msgid "Add Server" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Server:" -msgstr "Nunca" - -msgid "Port:" -msgstr "" - -msgid "Alias:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "Novo nome:" - -#, fuzzy -msgid "Store in Folder:" -msgstr "Pasta de Mensagens Enviadas:" - -msgid "Leave Mail on Server" -msgstr "" - -msgid "Check mail during login" -msgstr "" - -msgid "Check mail during folder refresh" -msgstr "" - -msgid "Modify Server" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Server Name:" -msgstr "O servidor respondeu: " - -#, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "Segunda" - -msgid "No-one server in use. Try to add." -msgstr "" - -msgid "Fetching Servers" -msgstr "" - -msgid "Confirm Deletion of a Server" -msgstr "" - -msgid "Selected Server:" -msgstr "" - -msgid "Confirm delete of selected server?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Apagar" - -msgid "Undefined Function" -msgstr "" - -msgid "Hey! Wath do You are looking for?" -msgstr "" - -msgid "Fetch" -msgstr "" - -msgid "Warning, " -msgstr "" - -msgid "Mail Fetch Result:" -msgstr "" - -msgid "Simple POP3 Fetch Mail" -msgstr "" - -msgid "" -"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " -"account on this server." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Message Details" -msgstr "Listar Mensagens" - -#, fuzzy -msgid "Close Window" -msgstr "Fechar janela" - -#, fuzzy -msgid "Save Message" -msgstr "Ver mensagem" - -#, fuzzy -msgid "View Message details" -msgstr "Ver mensagem" - -#, fuzzy -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Sem notificação" - -msgid "" -"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " -"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " -"to play in the provided file box." -msgstr "" - -msgid "" -"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " -"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." -msgstr "" - -msgid "" -"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " -"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." -msgstr "" - -msgid "" -"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " -"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " -"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " -"by sounds or popups for unseen mail." -msgstr "" - -msgid "" -"Selecting the Change title option will change the title in some " -"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " -"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " -"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " -"enabled." -msgstr "" - -msgid "" -"Select from the list of server files the media file to play when new " -"mail arrives. If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used." -msgstr "" - -msgid "Enable Media Playing" -msgstr "" - -msgid "Check all boxes, not just INBOX" -msgstr "" - -msgid "Count only messages that are RECENT" -msgstr "" - -msgid "Change title on supported browsers." -msgstr "" - -msgid "requires JavaScript to work" -msgstr "" - -msgid "Show popup window on new mail" -msgstr "" - -msgid "Select server file:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "(none)" -msgstr "Nenhuma" - -msgid "Try" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Current File:" -msgstr "Pasta Actual" - -msgid "New Mail" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "SquirrelMail Notice:" -msgstr "SquirrelMail versão %s" - -msgid "You have new mail!" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "NewMail Options" -msgstr "Opções" - -msgid "" -"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " -"when new mail arrives." -msgstr "" - -msgid "New Mail Notification options saved" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s New Messages" -msgstr "Ver mensagem" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s New Message" -msgstr "Ver mensagem" - -msgid "Test Sound" -msgstr "" - -msgid "No sound specified" -msgstr "" - -msgid "Loading the sound..." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Sent Subfolders Options" -msgstr "Opções especias de pastas" - -#, fuzzy -msgid "Use Sent Subfolders" -msgstr "Pasta de Mensagens Enviadas:" - -#, fuzzy -msgid "Monthly" -msgstr "Segunda" - -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -msgid "Yearly" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Base Sent Folder" -msgstr "Pasta de Mensagens Enviadas:" - -msgid "Report as Spam" -msgstr "" - -msgid "SpamCop - Spam Reporting" -msgstr "" - -msgid "" -"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " -"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " -"fast, really smart, and easy to use." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "SpellChecker Options" -msgstr "Opções especias de pastas" - -msgid "" -"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " -"choose which languages should be available to you when spell-checking." -msgstr "" - -msgid "Check Spelling" -msgstr "" - -msgid "Back to "SpellChecker Options" page" -msgstr "" - -msgid "ATTENTION:" -msgstr "" - -msgid "" -"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " -"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " -"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " -"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " -"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " -"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " -"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " -"it, the encrypted data is no longer accessible." -msgstr "" - -msgid "Delete my dictionary and start a new one" -msgstr "" - -msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" -msgstr "" - -msgid "Proceed" -msgstr "" - -msgid "You must make a choice" -msgstr "" - -msgid "" -"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." -msgstr "" - -msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" -msgstr "" - -msgid "Error Decrypting Dictionary" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Cute." -msgstr "citacao" - -#, c-format -msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" -msgstr "" - -msgid "SquirrelSpell is misconfigured." -msgstr "" - -msgid "SquirrelSpell Results" -msgstr "" - -msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "No changes were made." -msgstr "Nenhuma mensagem selecionada." - -msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Found %s errors" -msgstr "" - -msgid "Line with an error:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Error:" -msgstr "Erro ao abrir " - -msgid "Suggestions:" -msgstr "" - -msgid "Suggestions" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change to:" -msgstr "Alterar Selecção" - -msgid "Occurs times:" -msgstr "" - -msgid "Change this word" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change" -msgstr "Alterar Selecção" - -msgid "Change ALL occurances of this word" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Change All" -msgstr "Alterar Selecção" - -msgid "Ignore this word" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Ignore" -msgstr "mais" - -msgid "Ignore ALL occurances this word" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Ignore All" -msgstr "Alterar Selecção" - -msgid "Add this word to your personal dictionary" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add to Dic" -msgstr "Adicionar ao %s" - -#, fuzzy -msgid "Close and Commit" -msgstr "Fechar janela" - -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Close and Cancel" -msgstr "Fechar janela" - -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "No errors found" -msgstr "Nenhuma pasta" - -#, fuzzy -msgid "Your personal dictionary was erased." -msgstr "Informações Pessoais" - -msgid "Dictionary Erased" -msgstr "" - -msgid "" -"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " -"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Close this Window" -msgstr "Fechar janela" - -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " -""SpellChecker options" menu and make your selection again." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Successful Re-encryption" -msgstr "Informações pessoais gravadas com sucesso!" - -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " -"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " -"over." -msgstr "" - -msgid "Dictionary re-encrypted" -msgstr "" - -msgid "" -"Your personal dictionary has been encrypted and is now " -"stored in an encrypted format." -msgstr "" - -msgid "" -"Your personal dictionary has been decrypted and is now " -"stored as clear text." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" -msgstr "Informações Pessoais" - -#, fuzzy -msgid "Personal Dictionary" -msgstr "Informações Pessoais" - -#, fuzzy -msgid "No words in your personal dictionary." -msgstr "Informações Pessoais" - -msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s dictionary" -msgstr "Informações Pessoais" - -#, fuzzy -msgid "Delete checked words" -msgstr "Apagar selecionados" - -#, fuzzy -msgid "Edit your Personal Dictionary" -msgstr "Informações Pessoais" - -msgid "Please make your selection first." -msgstr "" - -msgid "" -"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " -"format. Proceed?" -msgstr "" - -msgid "" -"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " -"format. Proceed?" -msgstr "" - -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently encrypted. This " -"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and " -"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the " -"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see " -"what is stored in your personal dictionary.

ATTENTION: If you forget your password, your personal dictionary will become " -"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your " -"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your " -"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.

" -msgstr "" - -msgid "" -"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." -msgstr "" - -msgid "Change crypto settings" -msgstr "" - -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently not encrypted. You " -"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case " -"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets " -"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to " -"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password). ATTENTION: If you decide to encrypt your personal " -"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your " -"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator " -"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and " -"will have to be created anew. However, if you or your system administrator " -"change your mailbox password but you still have the old password at hand, " -"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the " -"new value.

" -msgstr "" - -msgid "" -"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "All done!" -msgstr "Todas as Pastas" - -#, fuzzy -msgid "Personal Dictionary Updated" -msgstr "Informações Pessoais" - -#, fuzzy -msgid "No changes requested." -msgstr "Nenhuma mensagem selecionada." - -msgid "Please wait, communicating with the server..." -msgstr "" - -msgid "" -"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " -"message:" -msgstr "" - -msgid "SquirrelSpell Initiating" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Settings adjusted to: %s with %s as " -"default dictionary." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." -msgstr "" - -msgid "International Dictionaries Preferences Updated" -msgstr "" - -msgid "" -"Please check any available international dictionaries which you would like " -"to use when spellchecking:" -msgstr "" - -msgid "Make this dictionary my default selection:" -msgstr "" - -msgid "Make these changes" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Add International Dictionaries" -msgstr "Informações Pessoais" - -msgid "Please choose which options you wish to set up:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Edit your personal dictionary" -msgstr "Informações Pessoais" - -msgid "Set up international dictionaries" -msgstr "" - -msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "not available" -msgstr "Não é o nome de um ficheiro" - -msgid "SquirrelSpell Options Menu" -msgstr "" - -msgid "Translator" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Saved Translation Options" -msgstr "Tipo de Citação" - -msgid "Your server options are as follows:" -msgstr "" - -msgid "" -"19 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" -msgstr "" - -msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" -msgstr "" - -msgid "" -"784 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " -"InterTran" -msgstr "" - -msgid "" -"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" -msgstr "" - -msgid "4 language pairs for Hellenic, no known limits, powered by Systran" -msgstr "" - -msgid "" -"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " -"be located." -msgstr "" - -msgid "Select your translator:" -msgstr "" - -msgid "When reading:" -msgstr "" - -msgid "Show translation box" -msgstr "" - -msgid "to the left" -msgstr "" - -msgid "in the center" -msgstr "" - -msgid "to the right" -msgstr "" - -msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" -msgstr "" - -msgid "When composing:" -msgstr "" - -msgid "Not yet functional, currently does nothing" -msgstr "" - -msgid "Translation Options" -msgstr "" - -msgid "" -"Which translator should be used when you get messages in a different " -"language?" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s to %s" -msgstr "Adicionar ao %s" - -msgid "English" -msgstr "" - -msgid "Chinese" -msgstr "" - -msgid "French" -msgstr "" - -msgid "German" -msgstr "" - -msgid "Italian" -msgstr "" - -msgid "Japanese" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Korean" -msgstr "mais" - -msgid "Portuguese" -msgstr "" - -msgid "Spanish" -msgstr "" - -msgid "Russian" -msgstr "" - -msgid "Translate" -msgstr "" - -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "" - -msgid "Bulgarian" -msgstr "" - -msgid "Croatian" -msgstr "" - -msgid "Czech" -msgstr "" - -msgid "Danish" -msgstr "" - -msgid "Dutch" -msgstr "" - -msgid "European Spanish" -msgstr "" - -msgid "Finnish" -msgstr "" - -msgid "Greek" -msgstr "" - -msgid "Hungarian" -msgstr "" - -msgid "Icelandic" -msgstr "" - -msgid "Latin American Spanish" -msgstr "" - -msgid "Norwegian" -msgstr "" - -msgid "Polish" -msgstr "" - -msgid "Romanian" -msgstr "" - -msgid "Serbian" -msgstr "" - -msgid "Slovenian" -msgstr "" - -msgid "Swedish" -msgstr "" - -msgid "Turkish" -msgstr "" - -msgid "Welsh" -msgstr "" - -msgid "Indonesian" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Latin" -msgstr "Entrar" - -msgid "to English" -msgstr "" - -msgid "from English" -msgstr "" - -msgid "Delivery error report" -msgstr "" - -msgid "Undelivered Message Headers" -msgstr "" - -#~ msgid "Unknown message number in reply from server: " -#~ msgstr "Servidor respondeu com número de mensagem desconhecido: " - -#~ msgid "(unknown sender)" -#~ msgstr "(remetente desconhecido)" - -#~ msgid "Close window" -#~ msgstr "Fechar janela" - -#, fuzzy -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "Responder" - -#~ msgid "There was an error contacting the mail server." -#~ msgstr "Ocorreu um erro ao contactar o servidor de correio." - -#~ msgid "Welcome to %s's WebMail system" -#~ msgstr "Bemvindo ao Sistema Webmail %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001." -#~ msgstr "SquirrelMail versão %s (c) 1999-2000." - -#~ msgid "Unknown messagenumber in reply from server: " -#~ msgstr "Servidor respondeu com número de mensagem desconhecido: " - -#, fuzzy -#~ msgid "No To Address" -#~ msgstr "Endereços" - -#~ msgid "Found" -#~ msgstr "Encontradas" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "mensagens" - -#~ msgid "Yes, show me the HTML version of a mail message, if it is available." -#~ msgstr "Visualizar mail em HTML sempre que possível" - -#~ msgid "Include Self" -#~ msgstr "Auto-envio" - -#~ msgid "Don't remove me from the CC addresses when I use \"Reply All\"" -#~ msgstr "Receber uma cópia do mail ao utilizar \"Responder Todos\"" - -#~ msgid "Show page selector" -#~ msgstr "Mostrar no máximo" - -#~ msgid "pages max" -#~ msgstr "páginas" - -#~ msgid "Don't use Trash" -#~ msgstr "Não usar a Reciclagem" - -#~ msgid "Don't use Sent" -#~ msgstr "Não utilizar" - -#~ msgid "Don't use drafts" -#~ msgstr "Não usar Rascunhos" - -#~ msgid "Collapseable folders" -#~ msgstr "Pastas em Cascata" - -#~ msgid "Author's Name" -#~ msgstr "Nome do Autor" - -#~ msgid "Use a signature?" -#~ msgstr "Usar assinatura?" - -#~ msgid "Successfully saved display preferences!" -#~ msgstr "Preferências de apresentação gravadas com sucesso!" - -#~ msgid "Successfully saved folder preferences!" -#~ msgstr "Preferências das pastas gravadas com sucesso!" - -#~ msgid "(only Cc/Bcc)" -#~ msgstr "(apenas Cc/Bcc)" - -#~ msgid "total" -#~ msgstr "no total" - -#~ msgid "Folders created successfully!" -#~ msgstr "Pastas criadas com sucesso!" - -#~ msgid "" -#~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to " -#~ "create the special folders listed below. Just click the check box and " -#~ "hit the create button." -#~ msgstr "" -#~ "Para que o SquirrelMail forneça todo o conjunto de opções, você precisará " -#~ "criar as pastas especiais listadas abaixo. Clique o check box e pressione " -#~ "o botão [Criar]" - -#~ msgid "Create Trash" -#~ msgstr "Criar Reciclagem" - -#~ msgid "You must login first." -#~ msgstr "Tem de entrar no sistema primeiro." diff --git a/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/ro_RO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo deleted file mode 100644 index 2150955d750dc6759cbb898d0ff5f263aafe05c6..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 51672 zcmbuI31D4Cz5kEw`;M%_X`!^0CZ#P)iKQh?(>9PaHAyK|K~8Q?l1p#y4R>jps<`2X z3o6eQR|FLmL2*G8QE}lZ;?svdx2IyOn-31UayPzJ$H{NIuShTs3_XBXA~W@K(SGD*;y_=0rw+(C3pz<67W#)_29wa zyZ!TzfTt6_)5rf3Jc#h0!Nb74&W@rk@Mw_#qi6C*@4p`G25<1;2f<##{{Sxld(VlY zYpLU#!BIPrpIXu=nPdcOqj4c5SY!AVg0Jl{WmC8&D*2dH}A4DJQq4z_@If@;UF!Owz! z2i0$Po=+XXdqJiDEl8I~zXw&HecN4s91fmJ_+(IYT?2j+T<_!eS{+4m2`>bdt{Z#@ zcm+5C9?{{RUk&a-_-0V$-wLXIclqaE1XcfEf=>kh2#QY*ToXm7fG2`_emjt zewY9?PM!XXm3f={Zem?MehH|2wt}knOMU!nK(+Jj z;NIW|L6!dzQ0YDo?gM@mRC)J%{DH?`fTGv$LAB=*Q0+Njo#W3Zf_o8O2rB~S8b_n!@6g>$%$>R!8ba)yl{;GiDx2t{pJ3M|A zoJahZLFNBDQ2cV#g^teWfNFmM+!uT)sQSJdRQYcJMbBG7rMnl@`wxN(z@xh1UGO|m z?HvMDj~b|aUIvPOuLchQ-|6uKpvwC=cnf$JNS8&G9%PZ?!4~k(9_MXYo>Ys`pDlwc}ckH-Lu_{wS#a|2+6y@LQnTbe!3wB)d=!+N{1m8s zz7Hz>&%v|6zkn*Qb+gNVBdB!G09C&cuoWzUqStkx==DL59|QLz{Ap0>zvS^=AOCgm zAmYCZicUWV)&2*;CxU+lMVCV^cH{CCQ2Cq(iqBVrs!!^1+~c!A(c{J7!Qg8_mGcfz z{d_a1dVLmD{$B>gCqD#_0Urd92KV3M>T@!veCC0QUj}MicY()&L!kKcN>Frt0VsOB z3{-w^@$nx4RgX{l=l6h5Cj326?cV2U?)`&6(eX%7{c{4S{GS49Q02S{lzezMsCs=4RKEY|!(Rv0u5W{S|7Sk_PoU`h2&nXXJl)af08r^q1Q$Jl zx`U$U=4ZI^wiQ%+c7S^SM(|kheW3Ec8&o_0+v9gYwd;qV+A{^70{#Y6e;js+G9@$eN;_5LO(y8aYYy2CDW?LQhkf$&M7=-38|4l6;mvmI3b^@18Fn?do% zAgFRCK+)?;Q1!bS6yLrLRC_-J>iv5`)%$)>^w|mO{eOVUcb~+ScQ`1%I~i2{7lC?y zHmGvieYnTt#h~PL!H27$(mlt=zYJ79Z}iWv_jogSF7dbf=f4M4|A#^G&tZd(E@y&j z??zDlmVznxEN~V00JssHQ;4F)U=_Royx!w)!4|^Hhg^GyLA7TLTncUn$s&3`sQeEh zbMfV=;ND;hD0(gP@oPZQvj^7eR&KB#=Vzt_DSqEui}4 zQvbXTihr&IMUM}G>i640jk7O-s>cJM>a}Ot<#!;c^5%Lx2bBEj1|?^QK=H?OK$Z7K z@Vq^kk3rGvH{&k9M?ke}?<-vShk&a0(V+4<+2eBXK*CQ24+1X%Ro}}&)$0mS^_c_@ z2VVuMzuy7A7<@nYRB&k(-UY7$N9nHxHFPe*uc^a};NQV^a7DxM-<4o1;j6$d@HSB6 z>=6(V7+toFx`3Yn)sB-U+~>$d>(iT zc(cc^gR1vKp!(}!P~{yw>H6V#Q2l!vsCKo3hk$E9mDBIT2^c}=aqt*!uh`-G^<|*) zyB<6ayaiOd{}b#4e+r6kPk)w6w;DW^a4)zFtb@w$y`bLz40rp< za3lC4@Fs8}xcEvpk8c6hFV6$#gV%yj20sbTg-$;M86wgC&vSl>?V#HIJMdND(a*=$ z0&f6Y!4)rX{k9cU{jLF3zZ*c+`xfwc@S~vm{l7rb^~a#-_E-P>$QL^K&$rDg~cPXg%hJAbmJeqJFRQjty@zWbY<@3`9{|NCzXetP-~97Oz?aTPu#=(Z22{H}xOs>dy$-n$)C`Csti|Mt&+1g;?d zm!Rl!8baa_a5*UYtOLbomwJ3HsCIr4JRiId+#5XfCC~yq8oU5ZK-KF59&ZIzpO1jz zuRFngz^{TDSNDUe-%r6~!9RdXchF0n-F+gccB}`LeiNv64uj(V9iZ}iEvWb21TFw? z0!7bnfO@_Y)O!zs>X-dr=HgEV)sE9ZmA?oS9XdS@_~!*5E`s8l?V$SSwcx(s+ra(7 zcZ16BR#4@B42;1$LGk4eK=to0!R6piP<%W8YIqb}0cw2w9*n`gU+&VM2CCktgDS5b z)O%gvLhw>hbbl%MV(=B9+JEFL9Gw<}s`omOtfK_H2K)_p68P*_I{vy2RDZk;R5>32 z=Yt;sMepx}D(8=&%Kr-}dL8^KNBTFe@P2R}_@IA& z43$!N6{zx4Q0*QAmG28d@#`CW{7v9~gzo|m1@8g%-nT*NX+HuF0i#zVqkuy}r9U5> z3wD8LgC$UW|1MDP-vO#0J_m{~z6ly1`S^!G)nmWcxc)gFRQV@^%6~Da^viwxDp2+4 z1rGo(1rGv?KD-S)nDFyK$*XHX@yYu@@zX8f{@_PJ(f=+`^uHTaIo}2k2Y(2vpC1HO z{{vs^#=}XV^*^ZgBp!EwqSLkDS>SD;+VM+J<@^;q6?_C#Kg_+>>08S|<#!RN`i_ID z@5@2G_i9l6`yZg%`5{pB{xm51JOCaB{t8t6|L((k{D;f;NKo-DU@Legcp6v$_5RhM z`1V>*_4qLOB=BBP_4yU3a`%3n8y`o2a|o{h6@MuxI&1|`2d@G(j&23@{&&Fz;6q>w zc+%?~Uvz`2*8r&Uo(`S@PJ&Mc-|F!mP~-a#pz>M7r1eB_6R7khP<-}k@CfjYp!)ay zp!nmX;E~{Gz#GB)!ESKJ8?jlyFM&(Iqu=D{vJPBLxC}}!`w-X$9{y%$S9ODXF;Bb| zRK2dh>pj11AZOyoEUvd;lBYEXMyYA=KA&Xpz3)KD1QD1D873D)Oh~` zcp!M_+g*E407dVm;8Vd>pxXBuQ0;#UsC;e!#UHnUM}yx2#dp5}mHzN|IC`82s{hXb zRqnYyd?9H40&2WG-G>uU`HzCC-vp>~uLTu<9jNs015W~P1(na&K=JdpeE54{h47C- z@k`%3-SaC!joTN3)-F)*zXcSX-UX`PZwAi=KM$?~9|e_e<@K)rIzjP42~@v77hDWp z3$6g~_VH5QRnAc!PX@)ePX>~X^5^FX!pWgf5b_&QMKUI(hZ9|Tpe+d$=a z2RI+RADjn1?4QrQ!SUZhP~-UNpyWmgRR2F46kT5G!>)Mlo;+siO z`P>AGZXX0y&gVhZ<9<-|`7Wq-{R9+W{Q^|K{{dA09DI{YcRZ;2oeJ&?p5x zfqQ^gfa;gJfBrmBbiW!@`ELS6kDEaC%V$8f>xZDq{W~anAN@Wjcb9^#gf9bQ@EULd zcq^#)zXP5O{sk0Wj(xuyU&}z{TLUGhuK`a1Zw8+XejQXk4})ib^FH9(c@e1gT?QTi zj)JOh4OG8g4T`SUgZqQ;0af1*fl7ZLsQ14Es=W_@O7|crI{Y0}J_p?F`e81p{#yX5 zpU(5)eo*N~LFM;6Q1p2zsPT3^sD8W+RJor3t$)FT2;UE?+z0&gUxNn{{*w>y@j>6e zpz3uzsC*WJN_VD@KOa;+z5e+YP~{JS=YkDT^}7WWe|#JiKYbZI4ZIIj`yK-I-T}9` z^{W%WWrPdhV(<;%Qt(Tl-v67&M?sDEJ#Ka5qD;I z2ZDzYJ{r_}r-A!{OTdG{Hc;u;gQ8onfBpX!F4&DWdPG1MrPyg%j zAyE8q@P}PFPX<-~GEntf10D`u>f^^j<@0FJsVW{7lVtz0;qDX z1)mIF2dZ9Q1Vzt#!A0PAL6x`fCmcOb2j>z#6BHk829^HV;Bny9pybUB9zO$0E`1+V ze?1IpJVbZ6^5=u%!^NQ5zZ_J5cY{ZO{h;0(29@q|P~))X!_NWLju(SRfv@u6cY*4c z_k&gNQ{Z{v;!iU7gJa+j_-AlE_>51%i{OpmCE#9nIzAf&PbWMAc7xY~PXm7ht_7d+ zY36+J1)%Er15kAQF{t|d0#th*@$q}z<@)^qQ1QorPXtc_j{(mDp9J=R%4aL6@~;3z zkGF#A$6G=5_a{No<=ddrKLE}Le-0}Bp`UT}mcl25Usy!>f z1z;yA`jfJ09D>o!8u?7Tm`-e{44kcQ03kAC5Lx|a|wURhkxa9C#Z6N51s@ba*v}^ z3#j~8f|7F^L8W^JC^~KT_)1XiydKp1w}UG8f582~?}7V*KLPg!e*>z0zxVMEff|R8 zfRaD^{->ko6T$rmKM7m_o(Af9uYZ0isQgke2Dke7SAZJ-*MchdJ>dS}Eui@Q6QJt% zc~I@T$A|9+pFsF$TrcI)@BI#ELU*#!0gdyfv5R z{oKnh`%L0L?BgXzCrJA}P&~OO_m}f5=Kd5AQ4(E1oPPgJxPvSF-VkoUb4VjuK9B1U zT=R43CJBo#^t;G`*}J;kpLB=t?#sEaalM)_>}vjIAbP9MNB!|St}d?6a)sYAZk`_k z;IX6^uZ)rBlenMD{d2hz!dnREf1f0v=vbdGHRd=Mbk~4g3oD8nD9kcCK!& zgSjpv?{|Ruy`JkdyK{e@0=$@OGtWQG)kE6#;2VAVAA5WmX-@F>PbbYK+;@UZwWf1? z0DLu9AMq!HFW@?l`@Ko?LGJZiN4QK_bH}w@-{AT!*C&Wy%B9~o!3t?U55C1kMTmpw z0j{%&-^Nws*%!HbxHPW9?+t`c4x7iJpTaCmVooPZt>{`xevdK zh_gAIh(owPg6j$X`N`m_kPv*3>sdT+CtmXS6mSLMS8~4r48LD;|0AyVaUDmRzw_Wi zF6o8@qaSna?)MkoIiH8$1-}lSq!;+T(1Bbv(VMx>=J^($y^;Hs;BN@)_XKb?sCnTj z#NP|9;JS{h?$fk$-^KkfsNdTiL|-88B|gnI@KyePg6F4meVOpHxt4SN(!X;VxPS&s&m2f&!?UjJ+daRsiKzhj74 z>+=fFUcozOa6OBNA@I3A4?W)!5`k5&<9K!<@2>_=A-swEkAZs-evoUB>uSPti2s(5 zYbBR{DbMul^r-v$xjv*DejnjFh-dp-2%oj$eA+1=S0~?-h-(4=0M>o{i@3j(`%&Wc zTko;t-(L&9+223Sqf3dMLHIocjs(y4k!!$@5*)$4?P~{QThByfB5}_xP5fv>#~sB`-%G> zuG5HHM7S0F2I2MG4{&YbelgcU{vD#CUvueOh-1M&>Rqk^;os{azxNW>?`>TF>F+mi zzkxIt5FXb<|2xM&58?kJyqa{+2NSMA9{j>TypC`u_v?7R2^=8&87}=c6ZaSJ5yGS3 z^;~BVcNEvb-0OD**Irz=a-GX{G*|xjRMI|^_kZT|{4)2tt|{(2NccN2^)K{;2NHf~E`!radoyw0CvGwK`W;R9hhR71 zt>ApFx!j)t9>?`e?(ZSZo!oy9JP~XGp80J69@9{n0-Go8 z?#bLQRU&=|a@}Hg^f7n`SCMzV4BkMxW4Zqnn1b86e#`wM_r1jF_fsD~3~uCl7SA`jN6{+oN4WHRlTYVD?(dDj70M6%GtV#dX`V=2)xUQx zagWY;x0h!(^G?NOWBaaF5I2u>eZ<|zbt&O%^e*@3a=(V_IZ7W7rKPl<4#mUO%2?c& zj#cVu+@DsrrPVpnyjt8{87Y=^vmu>`d(v7h8A)dZYYGn)3-w~9oKzi))p5IH@j-7L+Q5q!f>(L&bzpxf0hJ zgO{g;I)O%cYq>H}j%#UoC?)NZGvX5YHKS~@rx_fOXJBwDg`mz*fsl~yW_73*X@>uW8el}0r#Q0cAF zl4ZMOlB>>=GtM|e?XM<8Bgg18eT{jMk~fwZV?SAq(;A&avTuTxho)Wr985- z(5P0^a=kPer{zL*a-5!6vDiOrjR(XBqiJcp7LQlqyh1&mv`nkTZAoD=E|%j$QcK~N zG@eKYTgH-NDX!6Z=~z6H)?uv57%z?$chIj%dC0##OO;@qTHF|qYxPPgEw{#9b=7i~ z+Qk#a`luB+p44g+m8xYLH&lyCoD>R-0auJFGg#R!=G$5Y+bQ>5%WEYYvEV!4p2`h}z%!(JsiF0GOl;o$oWg1JK7NOq-o0x$+0 zp%%scS2T+Bcd36or7$b8N{J(7I!Fbmi_~A^R&Aq{QKC{JK9C#oKy@kry{l=9=Ns#i zrj&8rl*DDk($;j+==QJkWVuqGl`pqI-mzqoLTd0rC8XIsaY^&fFz~<6zr)2+>R3K- z@a9oQV>YN38GV$B0bi&v;>!$=Ql+vr9!aWnvl|~tHFZo%g?;B5B`b}(i9PYL23w&* zH!>O_ZM+NWEh#k^ zHdfYb;&0kWt1-VKF~s>6KbmYa5-_?7)l@SR&(ew3csYGkFzRry=hOq+!zr83KtpnORW@eTCx$K5^Z{gkgN3cf~hmmIWe`N6t4*iL@})?iC04GHZkp^YY3h$)+b%m&`=e+ z+P!HLCaJ0B?s~h2 z)W%B)jKDZNJyH`z1PZIAn~ZPFfBGw}~GWuwZB6t^Mk3e_UjE+&kSGP9UORcMjT zT*l}_#o=MJymCDrr1X($rNO`}R7w?8FD4doX`pL~I=9Ao9fZ23Nv(*og63MMfQID% z#Aqe|9%C6HDs_2LoYuyXX-SDUH0w*Is9MUo)*7u&iA3Jg>*}l3X?-H49X@O#A=JhC zc(poubv4;RF3iLmE7dv_Px&Tib)$q7Cz3m6Yq4Vosz$V$kx7ffwA&-~Xbn=NR2f&7 z#RF+F7O5*bdV6|0`#QSXyW=xEBH3H5oDD?@ zU8a#Hs4Z!|KB;;ZP5fJK)E&zWWnZ15zMx#w4eRk(g&{_7Vqu~5=fzFbQHVOw`x>RB z8gCq>(ou)meIDZW?(Vo!K;Tu!h~*WFMmAB|X)n+(jVcn$rmX3Y z>eb0O8KJv*rGj{{za~%Ur9uh`740G_W0_-MLuPw5pSbR*I*`2iE)+~zG z#+NUOx5OiD#W+#e-z4ajJWr}y5n+wg-E~Zot;MaY^7)j%W1?`kJ; zEX_R>Xyii$o5c}W*lD$p#PN=Dl0#`mp<=FDJ*jF6kd`Rn;1dR>nHi2E z*h4XNrViNj;h3>c$rD zbU>#%F&etY=);;Le2-J=c-bY|h&YkHf+N>Oh6{g>o!Cp%PH%jX;CLmh)JeRC-^Y;tRZEa0}+a)WV~kgPQk53o$it7gmm!T zm&M9$8E<5&&*idF%6q?wL`1BAe4Z+Iatz8t-2LDSfULd054_;flYD>JyC_U$CJ8-bYU}E0-{@xxi7~q05@CQNZA--+O4hw5 zOGA>j*^+oQ#7r>F8WN7P<~3byQTmWf&P|o(vkyT{GqOgkUXgEEb@cukTtqzGWaSx70>jd5soefNVA0-gJ7YmP1WpMVCrT zV5C>Z>n+k`cAHO7%FRL|Urz$mR=FkD^moTy8{vY-c;DPo{TthRyeImxQumq)EiJv( zGudOMwoLn-68TRg-<%F2L{X0NHSWbekz`D~`cAkXExK5)3=hjh6p@g=2mtqF6iW-0 z42N_NRtWY&e|N9_HqQw}=bp@j$67F{7Z*F{ZX@O$43TWibRJ)iLfyMl+K4){50e4SO&~E%Ut!uaCw3=J%(| z`e7%pQql1+UBejHOa)EzR`Q?>T~tcMIKgKs_A$Mo6k+##y8lb&5muhK+M))X`v;~;%W#aMVf&c+9YP2 zg#cz5&Uo9bBQ)L2sLGAiT%E(nb}9%94{~L&?qsbvztJeC^;WLw?WtEPv(%!0Oj^_W z3LXU-(k)w$@<%P4*`>71QZsqrW_7(YWTj)fmu4%H{+^Jz>s<*N z^DW+B9K=q?^LP&e(M3ZhNcY@18EkI&;EvXjTD?V1 zrE%n9Yhx>95q(298%{t9SVtPWL3R9@){ zTV&nGk|)_qD0TF1C|GcBsZOS!RIHUAssdTrI$F55_7ZYp#?P_H(zoVoGmb$ zKMxtmQW*@nBlKvoY?jzs){g6OIT>T7E+zOFoU-RenRii!xQ$62GC12Xue1mKkf{Jp z9wG@INB0-K!C7czEES*ktHmK~ytQ~#>`z;?7W*>Zpc<@8%V`ytO0Wz<`Rh_tv2wI- z7Kh8aO0*8&q;pT2_W_FzwPPL2wOgb013lf*dQ5EoFakC0YfTG>iWWjgVXxikgqp$J zS|u({Y23v+tG`+dsmQP3)`P+lJV~8@Q2nzF4l%WvN~u7bu5gl;N-btI(&w#IXL3%w z8G1^I*g`4^2rX5KBamFHqV@1=v|cKK^CPX-qA(PePklX_mGgym;p$+m=SfhA87i0xc%ADA2>FYoO=+PM z&a?KZp~D&`CJb7mu8}eW$-_*qSJQvxlEv+~y!>tMS&2~!GdNbZHsKW9NX4MPvzX19 z8l2tYVG8yNWezjT_uB z^!mIn%>p(KyBVTo9`ZMC$AipJM~-`CyW9FjQb_(jCx0SEs^6zaOAd9X!*%{>nu4J{ zDW$U{WX|>y7gLM6;kLT-$hcc`$+%nd$%I=uW!!!6%D9ks%V3>(ErvQf*9^&NCJIv2 zjcu-KN?T(OMR~|-Xq#So%zBh7tBqvNgwr(YL`$qJh#z4i&WO3@O{~gtQmm+@zwuhg zk`5^cg?cY+i@VCWA>+=TjRRYDiS=Zt#ZS*Y+JH`vb0!F5o=ikN=E{nUx^5QeOKa$G zZ5E{hW(q7Ng}r)`tgkuTW~uFY9WfAVFXL(gJaBVT4(E#BB%h6 z>V3E6XG6o5hoP4YZc~2y5pF!6j6_*>1z9J08#N}>h=N zVq>#m^Ha#6aces&!zmkMHfmVMAs2>}8LzngaBe~X%oWw7HQtPprDg3f{3I(i1KE(Q zS8VePt&sL=+7m+7ZR|nRX-!1x819=QWV1=1T57tZ(#i<|HeU&=qUQWH-}XIZ{v=1CY~vca}JG zP_I^!6(h;1EGLvtv*2_)bz==ekF%TRY{*<@a|{F0Z%&IgRQNycDAr9;vU}U&Mx^KQ z8d6CL4l&a_PJ{=tC3QXZ!`!Ayd=vO7EY^E}5Z~~o)0-7<(o!BM0;tAB>lVdS^9tYjjzYmFueR!=nBk#{yQ zEb}lFtyyC=^bRM7roED>5YuCWv(noH7z%71XjY+BwzsXDOj|OslAJ3Og;`QigOOpt zVukHQFfTzyLPuO2O8DF0v_NgfB}>*?5VW`kS_^u#*(*+LRG7F)ZN7b}5mvw~9#mC_ z%?wgUv;?fA*gfp&LyXh6v`s0P@;69tgS}CZu{=-@U>xtAcFLNx;>t5=obHn+gh6#W@@QZjl?x;^S$yEf|G5cO)kkx8LQ@3j%CSJ+DwY2^5I zKD%u=Uux*#sJAlCieS_$N1T%Zb}xG8JeFA;3u%Fuoz@-?Opd4V{CTzcu^Q)wOi<{1 zbGAslm??4`3t!6|QE#<~m_qII&56u`)fSQeG8~7MaevF?Egz~64cUT=4_p5@di4wZZ)JWzGFZCYD~ zPbJ$;n)Y6}$Q+M|>P(7i;x#E62)NO210;_yOmaTtS>oajw@}<47K&#}6O`8MnKWK= zaaYRCg7V`r^2)ZEEeLj|=ghbQF*&92X39TBg_tEQSbpyAHo@zI(h z+_JiR4g*bFk~gE4w86A>cR_cF`|FeJ9B`2X6>e$`tuScqlYq8Xco69WgPZrHPl|2S zhoh;i*{ZLBvxu&qw#kYKuZCJC56^$e$GsckHJu$7#%IlmJ9^gi#RHoz>b)>-->@dmQVw*os?pc^)J>iJ1D$JHBU_LN zR)_^)EIeLl#V&}PGcvn+n&chm-1Hc0Sq&| z?Rqh`G`9%Dl;nx#U3kfLM7+SHnXNqIChV7Jmz|UQT5!?1Bx&jRcM{p z3uTWmr8}>q-~8(KIY}pSo9S{nQljnVBo~?OxURQh?63<#3KPa1G;q~!$H4cu{iY4I zg`gQxdRbkdAxjIr!lYcBgG$e5Db^ZPmO(DHKB@9i1Y6zW*p;OAlNtIs3WL3ER5BNp z)mph)O*4&8eS>|pBdVXh{=Demf z%QEzGH&7@?jf`qG&0)3Lw>#``@o6Fbbn=P@zCmH9mv)0$W89c_E<0z8SW>rL3_{q- zQP?S_X0s2$=1VPAG#z_pTxOlHzy#&lhs*)Hq}vr+XK zh&OU<0&?Rj6wi#}_MuwuCAJYat}{bhh5Ux_X*Izyt39##NAzlk?QwIvoQw#b(*vXC z=p`Qs>k#9O@m;9pUNUOo+O@4RFfLmKl^TL-6PY8>V~@6YHfl+5Fnj4wwh5&_<+~tx zafq!Bn)Gxw#RfBMU7t7SQoqs9M2d1V^8-DVt-_2>=By@@n5%pD>KZBCRD`*ry?-zm zo|Ww5rTktX>$TZ73E}Dp6LwSKp<1G^$pzi8A&(7hNG>@)HV+ zgu!Rl?4dw&-VdDUUJXM;Q<0oa{lyVne~r4`nC8u$cGzgI-!eBbJ7+^bU*zzN&vNM6 zPJH~h_cy!kf&C@yE1UZI<$>n`(~Xj8q-o0@JyBpX)dwaCx;=A*G<}SN`kcru6GwP# z$FxVzE%UgbgoQetp$4lu-@JQbdrf(4pWIm=Oiy8pHT`a@wWna_IWJ!65F+=zo0dHKD6@R zR0IXtMB6NSt^XJfDvYr>2r0J8jWyIT>%m01Hd1DuFB1k%tog6rG)YK+%c_$Rp?x8A zp7t_IraRp)_q~VZz!QxoO0s(8_XK8+w&|_Xbouyg>B_H_w0Mo4p0!bAMTwC^RsEI- z86vGK2CFOmGK^{{|6cQTd$T#pY|23h;xmK?(bq=8cTSLzIm&;?X6qEKw$fzsHMHCt zR=n=a6Wg9hy_#LY&Iy!`DxKg3t#de{hP!W)b|qR%i?va1OPL<(xMuaWNTNBjSvB0J za#_M7NDO@)s43dX2pHCV0UOXFw3(N9=gex}%~X#2GgUe6%RZq)O7O-API7Z8=I@oa z`JDSFP^hql2G)1=$7_4L*L3!=-QO=F3>Y&b3FM#B_>Tt2OWPm$?$+n^dLFt4G z8_iH-nk-6-r7`gk>iey3+%g{|II+|)BqQr)ZZy$>s(>F_ej5ZvW~niTpH>nPRZV*# zEITFj#p)&N5XBM;T-B@XkJ&{T__c$Mr*m}W$mTjS!`{YL2gU?f=Uc2VB-&u8Vds)oD zFfDbNSxnxVfud+I{&OSrBy)E)EBhEl1S`{)Yt{Op#S|P=;=DF2zaQGT4Vb*G2JKw_ z_JKpwGnQ?zr9KJUgxp}Rr6sXanodFgP2Ut%=Eo{ed9jJ^)*!1O^{BW@|E*U00e&oAn z>XPQ2gd>))$-$r=m|8VlrN&GP-gJ{*8g#M{htbb%_URx2>d#khYR9HbT{3gow-y(g z_3gYG3H&lmyw)!k5asrk$*RDD2ti}i=^^`2B0LY{)-T&I2&?8wvXUHoU`fnK{m&(K zrU-+;^2#k3t<|?K~F=!8&oqNyK~VCB%FlJ z1bW8aItnul)-*8t*vh?t9MiCZ>o73YU`rsw!e;NenkUksxgwaAPC^!pg3+w`1p@?S zQRyWRBxYH6#}h`*EPz!sw_{rQku18)mfc0ifcEMaTewL|>IL>w%X6EHpYGDN2Q8Rv zwsxquLm*p5MWdiIXMNJIPhxncI?rZXHdWntf%mL%6--fOY>*mA*-UWgH*H`(bO`s5nLuFw)1GDzbEr|H_m2tj3 z=Nnmc>1cCOmCu$XJnhmpH}&Rph^H5|dqyz)V zBZPF93ye+F2HY;7&G?u6mblH;WE=~RN{PM$qHcRV+N^J+Rc|jkZDrZ7U~XZ!Ln*9z zj2cWh32<-LNaHZ7hDLaY0`>EnvC~g!2?H4=Bj{A}KH6NZj5Q8tO!qe0r_B)B=Vx7wkk7Hla^$e4i1uPpH8^N8Ph;xcryNQx>``<&*R5>M!bGC9SX75K_R!221n)R4`=P*Sr}%D zkU+IP;mFAKGY*ze?i!>c5`som^{Ki+y=!OnV4&uTMLR`xYt^h_JEWv{y57hovYwvc z$QTS}YKZABK2eX-2816Dm!KVE)u>yvA09z(=K=V!1`p>#8dX+pY_N;SzKn_XK&9^oW^=NlknLqlHu@u z_U2=hEA^Z0!HAQ`NtFK-aoUPmD_apJn4oP9#fY2Eb~1x=n}?Gb@bV!rOfkpmGmb+` z)%RQUtbKy~?^h=*eVYMeUF}`VDz9MQLeF*H1arW_uyf^9uZNP2&+MC0SFfh6ggssL z_3}GooCtL8Cov@JLE$4%88i!O3pHM~k;WL+6Tunt(h`)Ky%JAfQCz8EkHnDzvSM*@ z+jhF z!}@DuJd)NIar%Z9u5}b#OV?0~S8LkhQ@il=*St$t4QU;(EZP ziO)E*ZRzs1WoO1CEc|jZ93SSzryj7ecc8_-0f&oQ)-Zv!**h&umhykR4cD=@Y590(TUX zH0*G``v_2{mGS+^*h=1W$Jn*#ppLdUtT`hoat&)KE?HhaUsSENqQD{>5gSY!d_c7F zfS#_N&L&Zow4QN5hx5&~XbV!C$+g88vc>XKG&fh_-1EBnds~(-KZ_OXW@5AdP+mLH zC`_w~mk$=}2VC6ZK1;wg*%n{8I^px5_>9(bThBfqxJIUT#n3b zM5u`t&{9D$T2m}M3OzX^VxFBGSW0xmQc<~4esqeBn>e!gmZMmh;v5=A>QsSs$9N~= z23M)uEMg~2jPEQ@5!V>wgg{pdoxawB#AB23irmA((O)o?GN#R5i+#8kyQb zg3OnEvtLv@SbZ2QYC|gfiaAAaE1%)8OF$ou=xKlR$iQ9SVJ%0e1txfWXMLxQGXTfO zbW-51@4E8fHkE?^#m))D>Yp{EW#km;RKQ*H*-ae+S4v=qBLUGH={!B*M8JPKr{-~h z45m6e#P}ve8{`~ME{s;KT4h%|C)WL-tCO>XHVyRlZR(c9!@A`BprNEOGUY+Lz8xQg z2q$|(NS~KBrec&-9s0x=Z9YhJAXAo)V~av#+fH;?xF^fEQBvFNv+(e)<26?gV=2y7 z7|L?Wza04uVviP!un~?!t#_e0MeXjD4&?S!E{nA`lT#!@5Ft(FJ!UymVz#ks}I3-EK1ConWifvJLUqsqRnpGrgTcw zeSB+GXWuw0Tkfc+A~Y$d+tXyn6kV>n?4YPZo$o)9c06KqF;USu3^yu3z3>CI^Ep@k zz^MDmOr1q_B6=|!A-#UmJN{^q{ab3jUY6gaUXegA7Tf_+96M7r!$dw5l1!PW2YP5n z>7zxRV;D}4l1S0_D~xkd5qiMC_J#DgO>p!SFAedHXvx_f8vRAKVbP_?Ahlu&O}M}& zDVjq!zy;LTv8lelS6^q+MxC@s@8O5lIZ?VTBs<7k8Hom}8X}A12L>C|v=#ayt66wJ z>#B2(hR6iT(a>EuzQgD+oeetR3%`49G=bodZ?dtB`p{^{_i3#F)!+f^FLvhGIa4)_%w!1Gww*fIm~i$`DlS0JXCk0^ zgAK-+?fAk;gf|M|ZK{|?lu6-ARm5!NY?|KYNmlyWI(Hn@%x9_UzRVya@!u`e!dJu1%zt*q+f)n(nV zoN|B}OOrMnAb_@+!H`p&gOh8RV=y;rH15lf>f0hm5}PHkkE{-!jY-1CQerVC*_3ZX ziv<&!>{Nu$e0ft;wpNFt)EOhUL2bR1((*>tSl5q=3i>mWN@K#$#$JN)<%oTVIK{DI z5$+ju5q(HE$oC8V%%fw2Qvu_FUS6NqeOKr~_UUWF4x27&WyX zXF4_^CLW(5zjR6w1b>{2G#&~zbrhy*jYlOlr)nAj34IhgAc@U?S>)T>Ldr9lKQ2Lm z*>fsJ_KH_5r$>?dvt~geMjFG4QAG>Ts%B5OldqDihl1%H4L;%|%n2Df z*~z}x7CEF(a_lT`hLO(%*H42)4`bI=QFlWr`D|qhE0#4#=GXjbov?P8b`i|tVe;3= z;o}&Rj>T+YW36RS{YD4hQA`mk8V#BeGJbE=6CE*S+X`J0oipVV%N$15p@_19XS;SS z^ASQ)Y|bW62^KSS@BvJ>aLY%igXnnvK_|yxF%Fo; z29q5o`$V~L02TE?m(U4NI)I7~$80F)R0(ZGl3<#O-e;ZdAx|6kKq5l3AVV_Hz^4^| zcqVFVzV0*Djr82G5+V9zpU#w#)+3 zX7Wwdu_>qFAgEn4;%!Xy!;ZyK{xt6LTB;7UX<9{Aj8mjxQ5$)3khAVf{T$QTGQU>= z+5Ii;r2HuP@|;)bA@OpJaf>Y#v>Y}Hm<{APea2IpOi(>}&nd9EK8Z0D@Q6!Kj4r6? zye};iYldzNlA7kKWC~_DMLlNqS?(NHD;aIW3cfPX@hFn%xA`1T|e96BPB3E>th@@06WKW!;(Y`=E^3Q;n_cAw=`WixZwq z0!3_<{$M;X<0Gj;kDFI%Xu5VC*oVmkiQy!j<~rZSbuVaeRSgw6=QbpFs)=dfoTHDH z9v)=8#L%p^G*GY2=wbb499<-l4v?jVcw1X2GAJ0kq}$^kwW2KWw)5V$gh;9;?y6AHN{s{ z(ljv+IsGa-2+ND}yo`+2^|cRd>Kce!a>rt|X_(q!SS+zKod!)e8P>)FO*jevOavcD zZ)y)L#VoK59TyeRtV8E0nBV2uGJcEG`|P) zZa0U1PJeaHYP~wkE9yG<0*a$Iq6x!`D2+0{eE$UFka3hTa(EWHABs{db) zc(zgdSY_0QS@56tGukwlomC}9b}ZnFPKKr$BN`5{FE$BZmzh(Ds%h3nC3Qz?nPDFI zlO;%XFy-L2pc6f>OG2XkT|Py(AUmzij^P*<#ke|ELp_I?uu|NSJC+|jjUNVzxDR2J zXO0LO7B+#;;N;m`x66xJyEU?A=Qey{yPDnlI^VScn!7fnQUl#IMqX+GhlaV&186ED zLx+hqkKxMqq-(^ib+H9iIX!S54QY}Q-8>7ktR@e7zILW~8L4!z;1B~FH;^9zI(9|J zNIy==q2Ccv_^e?kJ39;Ql7119{OMV~Pcxt6bnk>o0QNxq`Q#}P7ErRaDX(&(`;vLvD)LQXM{)XZOBwLGD9Gvl?F%tY%Pw}g7}S< zS=Ou+VEc_Rg-$J$L_%b_)3th`W=S46SV)c?%^tWBt@<*Fec2QQ;TZ>32T2EwFU9Ey zEp@S1X3Xd1gm3OREli>w#~0qy&{U>FL!$QJHQnJ^I23Ig=j3;a?OQsphBql-6+>Tc z6kHsZrZ&hpzfO=u;UFx{_`XOO%LIvcb0WJWl;qeG$L4*>4EMFga?seZJeaI;8^CX@ z%X&SIkK&!Tmg*!Z58^v1PG<5FkVe^o*90|*zRx{il`peo+?`obB6jobU{a6~8wbq^ zXEGXfot;$Fg?|@l3U_XHgVMsfIRhqI%K$A%|GP-5a;!tCAKhQM2gam5qEqv+3?JhA zHsF@mnOxTCzA=$Ij|+oEKKrIStY0h9^e#ROxhOIhHe}HB?L0sn%#{?T+{s++=Aww& z%?kwic+2Jw-Bp-k-wbnsR=OmqdC{w@5>vJi zVux>O9e+;Db|80STb;}k$JXJ7pIsnxa^`t!M1Oe*6F!vBg7WsY(J8>LgR!HB+kqR4O zX5E7JK1*dl^iW|<_+%E+~{d?NwfbmFD7FICyg<*tT^%`W4CHT&hGp!@|A)i z2M#BA!MqHbt_DUVe>v4L>c-8RM4LFrb4==Y<{vfExU;*kQ-g)j&C*f1($ek^^TJS= z!X;%^n`Qz`FXTg06lJ~?FDYq__nzSMq{7sl$-SAXzrGVb)EN$%e5sCH+)R(b^^jBM zrpdCVZ_F7%P3Kq$%R3hCoqH^Vzo`n9O=cedJcx%r&i0v-UQT`WcRsp7j|xoofm`UPkZ!Wnf4HZobu{xgO1g zWp5VQm=oMTEx~3GKGC$lI^WA}cF1nLs?iK1O`HmV`@2kyk#jg1)diAxzBH-KB9+F+ zP92#x?OA4N_(#^(te$?bh!euFK`af}CVjt9J%uns%xWcxrn7giQD(AfuHn_{!|V)k zIc5SSHw{oL`b+vy7|rJ9#8_`PO&HPM!twoKeHe zIt;jC7)QvxVAeTrYET_{pk&HL&h6&FV~3X430RFuq{c=YYiWbMmc_B=9gPTr2?2!k zhKaK&OqGk)N=eu9A#;tpXN`vkd8y$Zg^yK>U8J^?mGfY)Li34Ybw62gRG(7L=xYMg3oueBC7 z%}d2)u6ZBSA7n|u{I^K0cD(*(X`hv@>Q74Q(+Os#8c*frFVi#8xp!A z-1wAvjV#0ozQvMw@z^scd5sCANyDbGHADTi(j!U#Qd1c&bqWUB<5 zJF+a%mMAB=5Gt5h+OngWU2A}L-T=xYN0xO2^T!S$@Q?njL(7c8^SO}!|NpUN&AlwS ztWlG603=8BV5PE0yTL!q7+8JxvjAQeoZ|V_yuhWlptmO2W6&!+K>2mc$w7~<=d}7P z6_%|tH^Xb}>?sb*AcF3uZ8jAnbYmC8BZ(M{s<7lk(9fAp<(G)}`7~Et?d32hx@nr} zIA=}rsk+lO$Sy0ECYd)g6yVe~<5x6aZx~gajtKwmT1g`Pz5|-oX7tjI!ggxFYS5$X zqtc2O;zaXq=n8*&m$Oma`CZxp71lBsJ^6)dNgBE{te3i@yt>dXn9d*7TE0`k)s$%o z@gZbGLOXf8oPS1P3eOA5v_Ihsd8fgqFW;tS9P-uSgoT-YPH^bNSVU2SbNi4* zkF!rNpTMoCn4d|iLsQDprLuZm*Vs^kPwG@L7ZvrTXwIlEYDex~0yh)Ifs}|TqkC2ShH-Ck=sziNp*BY zc0b+0S>C! zAX`}F%*32+CDF)s+JJh+s$zm7ELWKN;!>J`%l4y(LM5+ZbeG4pSMz1zj(N z=@I%pv$N?asKV!ow&%{Rc9)DW+VtUUO7utDDQDZXo1-ab{RcgQElys&G4^Lr zdF7+?^!!OzTK7N{nqSlsnr~HFigAfQ&kD6`z?Dp8s#9Y-Sw3SiG_&nd3#m6*S#?B} zK_)Z(V;piFyQW>_Je)ZL7X=@M!w&aq>MIa|$)$?C+*aIy6q^b(2wD(kL)fKe%WF+O zFt zEEYN!c?M1Iz=I*4uzy9vce_bCFPlPYQ>fgwRK#yK|Eeen+uSsY#mv8M625cGA7+K5 zm^C`*c+MO%t$Dwd+zX+N&G-r)YsQA8kaEbo`ulO*!0+jfEI<8=BwiBQ$yYgt3A6pQ zzHF9&?^(tMzw&u_J$ z3&Smw3iOWYZ+>+NQbEB^elI||8~?_IjnWK<^2&>-mC ze4hk?<%Em>m!&jyBfi}#!1P5p{J$K9)Zl-KXfJonvB*fZPo$a*=+z_}Gc^%SCm&rz zEbID=N<=PksgBLs!TRegiw#chaWsvsLb!nd7ij`vM3gUAWAu48`x0Sgo_iS(q{IyS zdy(JeYcr)7J-qB!AhB5Z28`)4@Oz+u?|!X;8v#oV#D-R0S%VmdYiwM=PJTDNj2=kj zhL)_9w6K#oM|I35JguXo+mWy?M@SN;&CG46>Ny|2EjyWTrHz3cX75m2-?`RhlxlVH zOIEmC`sIo++lY!#uSBe=InNj8WVT$FTK%$}t2_*IR+@Vb3Dp2u(mdw0L~+M@hXVSO?)okNVpY`umZEB;)cX}lkK?+m578BN1m z!aX-BsBBCNxr?S-7giYN4#m18&g67+EA^C@WTunu>N?;~3|wL~Z|prx>Mh-6E%$+XUw5r~`c1O)ImGj~U$G z*^chPzuPf|>gN91xZ%SKi)w>|C5UbQgR>!$Nf%r))e-X?ZQEJp-!H~7sNKU9CB;&n z>zq>M?FpLBK?i^f~P%bBw66mVUF+s`6>F#05vQ-<6kZ^n--7G2X zYywPKyc>M1(Hx4N4Uqa;cZTz`O@U34LB+ZAYIB2^dMLe|h3d@f9-c}_n;RP zh&cNeR3weS3Xm}375|ZN+&<$2p5S<7Hbmu5IiS{^>chV)H`|#%$ay%SUaZL(&3Qi? zmHm|d*;|&WadohT5f7)fZ^D;4*49)Wrv_8kaP|*-MiDRTSZYMg>p;V??HGLLz~%=Q z>$){DX3N6O6<_xR-&!_fX>|sXZFY(min+O8%ZtumVavhVHgB&&9M9);xmnT-(!t`Y zh_7#=ZdNPDm=Vp%Gjk_E_ykY;=}=HJ=CF_07c|Wl%?|pY!9MX|eFwgUb8UaJ*vzdD zu{9*j$WVgydFqAX1!+}03#!_XV5XSciH_j+wwRyCoiZRhDz6OWCk?5M80(0sB-Axy zt^~grABOg7pJ|Ck*^FidinI(Muq1Gk~*tGc|dEQ`B!lJJ^yMX;o68Ph)L6MinU<%7nU{`q03f@sa&&a`5v=Uz1T2?hBh zd(69tfV7!G`_8T5w)qC1BcErFwPsHI$6EL>ji8ydV=DL|-PV, 2001 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: 2003-01-01 18:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-05-22 16:57+0300\n" -"Last-Translator: Manic Miner \n" -"Language-Team: Romanian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" - -msgid "Delivery error report" -msgstr "" - -msgid "Undelivered Message Headers" -msgstr "" - -msgid "(no subject)" -msgstr "(fãrã subiect)" - -msgid "Personal address book" -msgstr "Agenda personalã" - -#, c-format -msgid "Database error: %s" -msgstr "Eroare în baza de date: %s" - -msgid "Addressbook is read-only" -msgstr "Nu se poate scrie în agendã" - -#, c-format -msgid "User '%s' already exist" -msgstr "Utilizatorul \"%s\" existã deja" - -#, c-format -msgid "User '%s' does not exist" -msgstr "Utilizatorul \"%s\" nu existã" - -msgid "Global address book" -msgstr "Agenda globalã" - -msgid "No such file or directory" -msgstr "Nu existã un astfel de fiºier sau director" - -msgid "Open failed" -msgstr "Nu am putut deschide" - -msgid "Can not modify global address book" -msgstr "Nu pot modifica agenda globalã" - -msgid "Not a file name" -msgstr "Nu e un nume de fiºier" - -#, fuzzy -msgid "Write failed" -msgstr "Nu am putut deschide" - -#, fuzzy -msgid "Unable to update" -msgstr "Salveazã / Modificã" - -msgid "Could not lock datafile" -msgstr "Nu am putut bloca fiºierul de date" - -msgid "Write to addressbook failed" -msgstr "Nu am putut scrie în agendã" - -msgid "Error initializing addressbook database." -msgstr "Eroare la iniþializarea bazei de date ce conþine agenda." - -#, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "Eroare la deschiderea fiºierului %s" - -msgid "Error initializing global addressbook." -msgstr "Eroare la iniþializarea agendei globale." - -#, c-format -msgid "Error initializing LDAP server %s:" -msgstr "Eroare la iniþializarea serverului LDAP %s" - -msgid "Invalid input data" -msgstr "Date de intrare incorecte" - -msgid "Name is missing" -msgstr "Lipseºte numele" - -msgid "E-mail address is missing" -msgstr "Lipseºte adresa de e-mail" - -msgid "Nickname contains illegal characters" -msgstr "Pseudonimul conþine caractere nepermise" - -msgid "view" -msgstr "vizualizare" - -msgid "Business Card" -msgstr "Informaþii personale" - -msgid "You must be logged in to access this page." -msgstr "Trebuie sã fiþi conectat pentru a avea acces la aceastã paginã." - -msgid "Sunday" -msgstr "Duminicã" - -msgid "Monday" -msgstr "Luni" - -msgid "Tuesday" -msgstr "Marþi" - -msgid "Wednesday" -msgstr "Miercuri" - -msgid "Thursday" -msgstr "Joi" - -msgid "Friday" -msgstr "Vineri" - -msgid "Saturday" -msgstr "Sîmbãtã" - -msgid "January" -msgstr "Ianuarie" - -msgid "February" -msgstr "Februarie" - -msgid "March" -msgstr "Martie" - -msgid "April" -msgstr "Aprilie" - -msgid "May" -msgstr "Mai" - -msgid "June" -msgstr "Iunie" - -msgid "July" -msgstr "Iulie" - -msgid "August" -msgstr "August" - -msgid "September" -msgstr "Septembrie" - -msgid "October" -msgstr "Octombrie" - -msgid "November" -msgstr "Noiembrie" - -msgid "December" -msgstr "Decembrie" - -msgid "D, F j, Y g:i a" -msgstr "D, F j, Y g:i a" - -#, fuzzy -msgid "D, F j, Y G:i" -msgstr "D, F j, Y g:i a" - -msgid "g:i a" -msgstr "g:i a" - -msgid "G:i" -msgstr "" - -msgid "D, g:i a" -msgstr "D, g:i a" - -#, fuzzy -msgid "D, G:i" -msgstr "D, g:i a" - -msgid "M j, Y" -msgstr "M j, Y" - -#, c-format -msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" -msgstr "Eroare în baza de date de preferinþe (%s). Ies forþat." - -msgid "Unknown user or password incorrect." -msgstr "Utilizator necunoscut sau parolã incorectã." - -msgid "Click here to try again" -msgstr "Apãsaþi aici pentru a încerca din nou" - -#, c-format -msgid "Click here to return to %s" -msgstr "Apãsaþi aici pentru a vã întoarce la %s" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%s Logo" -msgstr "%s Login" - -#, c-format -msgid "SquirrelMail version %s" -msgstr "SquirrelMail versiunea %s" - -msgid "By the SquirrelMail Development Team" -msgstr "realizat de SquirrelMail Development Team" - -msgid "ERROR" -msgstr "EROARE" - -msgid "Go to the login page" -msgstr "Mergeþi la pagina de conectare" - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " -"default preference file." -msgstr "" -"Fiºierul de preferinþe %s nu existã. Deconectaþi-vã ºi conectaþi-vã din nou " -"pentru a crea fiºierul de preferinþe implicit." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error opening %s" -msgstr "Eroare la deschiderea " - -msgid "Default preference file not found or not readable!" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Please contact your system administrator and report this error." -msgstr "Luaþi legãtura cu administratorul pentru ajutor." - -msgid "Could not create initial preference file!" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%s should be writable by user %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "" - -msgid "" -"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " -"(using configure option --with-mbstring)." -msgstr "" - -msgid "ERROR : No available imapstream." -msgstr "" - -msgid "ERROR : Could not complete request." -msgstr "EROARE: nu am putut îndeplini cererea." - -msgid "Query:" -msgstr "" - -msgid "Reason Given: " -msgstr "Motivul:" - -msgid "ERROR : Bad or malformed request." -msgstr "EROARE: cerere incorectã sau parametri greºiþi" - -msgid "Server responded: " -msgstr "Serverul a rãspuns:" - -#, c-format -msgid "Error connecting to IMAP server: %s." -msgstr "Eroare la conectarea la serverul IMAP: %s." - -#, c-format -msgid "Bad request: %s" -msgstr "Cerere incorectã: %s" - -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Eroare necunoscutã: %s" - -msgid "Read data:" -msgstr "Date citite:" - -#, fuzzy -msgid "ERROR : Could not append message to" -msgstr "EROARE: nu am putut îndeplini cererea." - -#, fuzzy -msgid "Solution: " -msgstr "Sugestii:" - -msgid "" -"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " -"folder." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "INBOX" -msgstr "Numai în INBOX" - -msgid "Unknown response from IMAP server: " -msgstr "Rãspuns necunoscut de la serverul IMAP:" - -msgid "Unknown message number in reply from server: " -msgstr "Numãr de mesaj necunoscut în rãspunsul de la server:" - -msgid "Unknown Sender" -msgstr "Expeditor necunoscut" - -msgid "(unknown sender)" -msgstr "(expeditor necunoscut)" - -#, fuzzy -msgid "Unknown date" -msgstr "Expeditor necunoscut" - -msgid "A" -msgstr "" - -msgid "" -"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " -"to the system administrator." -msgstr "" - -msgid "" -"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " -"this to the system administrator." -msgstr "" - -msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" -msgstr "ACEST DIRECTOR E GOL" - -#, fuzzy -msgid "Move Selected To" -msgstr "Mutã mesajele selectate în:" - -msgid "Transform Selected Messages" -msgstr "Transformã mesajele selectate" - -msgid "Move" -msgstr "Mutã" - -msgid "Forward" -msgstr "Trimite mai departe" - -msgid "Expunge" -msgstr "ªterge de pe server" - -msgid "mailbox" -msgstr "cãsuþa poºtalã" - -msgid "Read" -msgstr "Citite" - -msgid "Unread" -msgstr "Necitite" - -msgid "Delete" -msgstr "ªterge" - -#, fuzzy -msgid "Unthread View" -msgstr "Necitite" - -msgid "Thread View" -msgstr "" - -msgid "To" -msgstr "Cãtre" - -msgid "From" -msgstr "De la" - -msgid "Date" -msgstr "Datã" - -msgid "Subject" -msgstr "Subiect" - -msgid "Size" -msgstr "Dimensiune" - -msgid "Toggle All" -msgstr "Inverseazã-le pe toate" - -msgid "Unselect All" -msgstr "Deselecteazã-le pe toate" - -msgid "Select All" -msgstr "Selecteazã-le pe toate" - -#, c-format -msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" -msgstr "Afiºez mesajele de la: %s la %s (%s total)" - -#, c-format -msgid "Viewing Message: %s (1 total)" -msgstr "Afiºez mesajul: %s (1 total)" - -msgid "Previous" -msgstr "Înapoi" - -msgid "Next" -msgstr "Înainte" - -#, fuzzy -msgid "Paginate" -msgstr "Tipãreºte" - -msgid "Show All" -msgstr "Afiºeazã toate mesajele" - -msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" -msgstr "" - -msgid "the provided bodystructure by your imap-server" -msgstr "" - -msgid "" -"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " -"is malformed." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Command:" -msgstr "Comanda a eºuat" - -#, fuzzy -msgid "Response:" -msgstr "Motivul:" - -#, fuzzy -msgid "Message:" -msgstr "Mesaj" - -msgid "FETCH line:" -msgstr "" - -msgid "High" -msgstr "Mare" - -msgid "Low" -msgstr "Micã" - -msgid "Normal" -msgstr "Normalã" - -msgid "Hide Unsafe Images" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "View Unsafe Images" -msgstr "Afiºeazã mesajul" - -msgid "download" -msgstr "descarcã" - -#, fuzzy -msgid "Unknown sender" -msgstr "Expeditor necunoscut" - -msgid "sec_remove_eng.png" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Option Type '%s' Not Found" -msgstr "Opþiunea '%s' nu existã" - -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -msgid "No" -msgstr "Nu" - -msgid "Submit" -msgstr "Aplicã modificãrile" - -msgid "Current Folder" -msgstr "Directorul curent" - -msgid "Sign Out" -msgstr "Deconecteazã-mã" - -msgid "Compose" -msgstr "Compune" - -msgid "Addresses" -msgstr "Adrese" - -msgid "Folders" -msgstr "Directoare" - -msgid "Options" -msgstr "Opþiuni" - -msgid "Search" -msgstr "Cautã" - -msgid "Help" -msgstr "Ajutor" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "Eroare la decriptarea dicþionarului" - -msgid "Could not create hashed directory structure!" -msgstr "" - -msgid "General Display Options" -msgstr "Opþiuni generale de afiºare" - -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Alege ca implicitã" - -msgid "Custom Stylesheet" -msgstr "" - -msgid "Language" -msgstr "Limba" - -msgid "Use Javascript" -msgstr "Utilizeaza JavaScript" - -msgid "Autodetect" -msgstr "Autodetect" - -msgid "Always" -msgstr "Întotdeauna" - -msgid "Never" -msgstr "Niciodatã" - -msgid "Mailbox Display Options" -msgstr "Opþiuni de afiºare a mesajelor" - -msgid "Number of Messages to Index" -msgstr "Numãrul de mesaje de indexat" - -#, fuzzy -msgid "Enable Alternating Row Colors" -msgstr "Sã folosesc alternanþa culorilor la afiºarea rîndurilor?" - -msgid "Enable Page Selector" -msgstr "Afiºeazã lista paginilor" - -msgid "Maximum Number of Pages to Show" -msgstr "Numãrul de pagini de indexat" - -msgid "Message Display and Composition" -msgstr "Afiºarea ºi compunerea mesajelor" - -msgid "Wrap Incoming Text At" -msgstr "Afiºeazã maxim (caractere) pe linie" - -msgid "Size of Editor Window" -msgstr "Dimensiunea ferestrei de editare (în caractere)" - -#, fuzzy -msgid "Location of Buttons when Composing" -msgstr "Locul butoanelor la compunerea mesajelor" - -msgid "Before headers" -msgstr "Înaintea antetelor" - -msgid "Between headers and message body" -msgstr "Între antete ºi corpul mesajului" - -msgid "After message body" -msgstr "Dupã corpul mesajului" - -msgid "Addressbook Display Format" -msgstr "Formatul folosit pentru afiºarea agendei" - -#, fuzzy -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "Sã afiºez implicit versiunea HTML a mesajelor?" - -msgid "Enable Forward as Attachment" -msgstr "" - -msgid "Include CCs when Forwarding Messages" -msgstr "" - -msgid "Include Me in CC when I Reply All" -msgstr "Include adresa proprie in cimpul CC dacã se rãspunde tuturor" - -msgid "Enable Mailer Display" -msgstr "Afiºeazã clientul de mail folosit" - -msgid "Display Attached Images with Message" -msgstr "Afiºeazã imaginile anexate mesajului" - -msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link" -msgstr "Afiºeazã link-ul pentru format imprimabil" - -msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" -msgstr "Afiºeazã mesajele intr-un format imprimabil" - -#, fuzzy -msgid "Enable Mail Delivery Notification" -msgstr "Notificare mesaje necitite" - -msgid "Compose Messages in New Window" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Width of Compose Window" -msgstr "Închide fereastra" - -#, fuzzy -msgid "Height of Compose Window" -msgstr "Închide fereastra" - -msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" -msgstr "" - -msgid "Enable Sort by of Receive Date" -msgstr "" - -msgid "Enable Thread Sort by References Header" -msgstr "" - -msgid "Special Folder Options" -msgstr "Opþiuni pentru directoarele sistem" - -msgid "Folder Path" -msgstr "Calea spre directoare" - -msgid "Do not use Trash" -msgstr "Nu folosi directorul Trash" - -msgid "Trash Folder" -msgstr "Directorul pt. mesaje ºterse" - -msgid "Do not use Sent" -msgstr "Nu salva mesajele trimise" - -msgid "Sent Folder" -msgstr "Director pentru mesajele trimise" - -msgid "Do not use Drafts" -msgstr "Nu salva mesajele neexpediate" - -msgid "Draft Folder" -msgstr "Director pentru mesaje neexpediate" - -msgid "Folder List Options" -msgstr "Opþiuni de afiºare a directoarelor" - -msgid "Location of Folder List" -msgstr "Locaþia listei directoarelor" - -msgid "Left" -msgstr "Stînga" - -msgid "Right" -msgstr "Dreapta" - -msgid "pixels" -msgstr "pixeli" - -msgid "Width of Folder List" -msgstr "Lãþimea listei directoarelor" - -msgid "Minutes" -msgstr "minute" - -msgid "Seconds" -msgstr "secunde" - -msgid "Minute" -msgstr "minut" - -msgid "Auto Refresh Folder List" -msgstr "Actualizeazã lista directoarelor" - -msgid "Enable Unread Message Notification" -msgstr "Notificare mesaje necitite" - -msgid "No Notification" -msgstr "Fãrã notificare" - -msgid "Only INBOX" -msgstr "Numai în INBOX" - -msgid "All Folders" -msgstr "În toate subdirectoarele" - -#, fuzzy -msgid "Unread Message Notification Type" -msgstr "Tipul de înºtiinþare pentru mesaje necitite" - -#, fuzzy -msgid "Only Unseen" -msgstr "Necitite" - -msgid "Unseen and Total" -msgstr "Necitite ºi total" - -msgid "Enable Collapsable Folders" -msgstr "Se poate comuta afiºarea subdirectoarelor" - -#, fuzzy -msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" -msgstr "Notificare mesaje necitite" - -msgid "Show Clock on Folders Panel" -msgstr "Afiºeazã ora in lista directoarelor" - -msgid "No Clock" -msgstr "Fãrã ceas" - -msgid "Hour Format" -msgstr "Format orã" - -msgid "12-hour clock" -msgstr "1:00 pm" - -msgid "24-hour clock" -msgstr "13:00" - -#, fuzzy -msgid "Memory Search" -msgstr "Cautã" - -msgid "Disabled" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Folder Selection Options" -msgstr "Opþiuni de afiºare a directoarelor" - -#, fuzzy -msgid "Selection List Style" -msgstr "Stil de citare la rãspuns" - -msgid "Long: " -msgstr "" - -msgid "Indented: " -msgstr "" - -msgid "Delimited: " -msgstr "" - -msgid "Name and Address Options" -msgstr "Opþiuni nume / adresã" - -msgid "Full Name" -msgstr "Numele complet" - -#, fuzzy -msgid "Email Address" -msgstr "Adresa de e-mail" - -msgid "Reply To" -msgstr "Adresa de rãspuns" - -msgid "Signature" -msgstr "Semnãtura" - -msgid "Edit Advanced Identities" -msgstr "Modificã identitãþile avansate" - -msgid "(discards changes made on this form so far)" -msgstr "(renunþã la modificãrile fãcute în acest formular pînã acum)" - -msgid "Multiple Identities" -msgstr "Identitãþi multiple " - -msgid "Same as server" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Timezone Options" -msgstr "Opþiuni translator" - -msgid "Your current timezone" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Reply Citation Options" -msgstr "Stil de citare la rãspuns" - -msgid "Reply Citation Style" -msgstr "Stil de citare la rãspuns" - -msgid "No Citation" -msgstr "Fãrã citare" - -msgid "AUTHOR Said" -msgstr "AUTORUL a scris" - -msgid "Quote Who XML" -msgstr "Quote Who XML" - -msgid "User-Defined" -msgstr "Definitã de utilizator" - -msgid "User-Defined Citation Start" -msgstr "Început citare definitã de utilizator" - -msgid "User-Defined Citation End" -msgstr "Sfîrºit citare definitã de utilizator" - -#, fuzzy -msgid "Signature Options" -msgstr "Semnãtura" - -#, fuzzy -msgid "Use Signature" -msgstr "Sã folosesc o semnãturã?" - -#, fuzzy -msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" -msgstr "Sã prefixez semnãtura cu '-- '?" - -#, fuzzy -msgid "Config File Version" -msgstr "Afiºare în format tipãribil" - -#, fuzzy -msgid "Squirrelmail Version" -msgstr "SquirrelMail versiunea %s" - -msgid "PHP Version" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Organization Preferences" -msgstr "Organizaþie / Departament" - -#, fuzzy -msgid "Organization Name" -msgstr "Organizaþie / Departament" - -#, fuzzy -msgid "Organization Logo" -msgstr "Organizaþie / Departament" - -#, fuzzy -msgid "Organization Logo Width" -msgstr "Organizaþie / Departament" - -#, fuzzy -msgid "Organization Logo Height" -msgstr "Organizaþie / Departament" - -#, fuzzy -msgid "Organization Title" -msgstr "Organizaþie / Departament" - -#, fuzzy -msgid "Signout Page" -msgstr "Deconecteazã-mã" - -#, fuzzy -msgid "Default Language" -msgstr "Limba" - -msgid "Top Frame" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Server Settings" -msgstr "Setãri server POP" - -msgid "Mail Domain" -msgstr "" - -msgid "IMAP Server Address" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "IMAP Server Port" -msgstr "Adaugã server" - -#, fuzzy -msgid "IMAP Server Type" -msgstr "Adaugã server" - -#, fuzzy -msgid "Cyrus IMAP server" -msgstr "Deschid serverul IMAP" - -msgid "University of Washington's IMAP server" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Microsoft Exchange IMAP server" -msgstr "Deschid serverul IMAP" - -#, fuzzy -msgid "Courier IMAP server" -msgstr "Deschid serverul IMAP" - -#, fuzzy -msgid "Not one of the above servers" -msgstr "Nu mã pot conecta la server" - -msgid "IMAP Folder Delimiter" -msgstr "" - -msgid "Use \"detect\" to auto-detect." -msgstr "" - -msgid "Use Sendmail" -msgstr "" - -msgid "Sendmail Path" -msgstr "" - -msgid "SMTP Server Address" -msgstr "" - -msgid "SMTP Server Port" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Authenticated SMTP" -msgstr "Autentificare eºuatã" - -msgid "Invert Time" -msgstr "" - -msgid "Use Confirmation Flags" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Folders Defaults" -msgstr "Calea spre directoare" - -#, fuzzy -msgid "Default Folder Prefix" -msgstr "ªterge directorul" - -#, fuzzy -msgid "Show Folder Prefix Option" -msgstr "Opþiuni de afiºare a directoarelor" - -msgid "By default, move to trash" -msgstr "" - -msgid "By default, move to sent" -msgstr "" - -msgid "By default, save as draft" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "List Special Folders First" -msgstr "Opþiuni pentru directoarele sistem" - -#, fuzzy -msgid "Show Special Folders Color" -msgstr "Opþiuni pentru directoarele sistem" - -#, fuzzy -msgid "Auto Expunge" -msgstr "ªterge de pe server" - -msgid "Default Sub. of INBOX" -msgstr "" - -msgid "Show 'Contain Sub.' Option" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Default Unseen Notify" -msgstr "Identitate implicitã" - -#, fuzzy -msgid "Default Unseen Type" -msgstr "Identitate implicitã" - -#, fuzzy -msgid "Auto Create Special Folders" -msgstr "Creeazã directorul" - -msgid "Default Javascript Adrressbook" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Auto delete folders" -msgstr "ªterge directorul" - -#, fuzzy -msgid "General Options" -msgstr "Opþiuni generale de afiºare" - -#, fuzzy -msgid "Default Charset" -msgstr "Identitate implicitã" - -msgid "Data Directory" -msgstr "" - -msgid "Temp Directory" -msgstr "" - -msgid "Hash Level" -msgstr "" - -msgid "Hash Disabled" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Moderate" -msgstr "Calea spre directoare" - -#, fuzzy -msgid "Medium" -msgstr "gri" - -#, fuzzy -msgid "Default Left Size" -msgstr "Identitate implicitã" - -msgid "Usernames in Lowercase" -msgstr "" - -msgid "Allow use of priority" -msgstr "" - -msgid "Hide SM attributions" -msgstr "" - -msgid "Enable use of delivery receipts" -msgstr "" - -msgid "Allow editing of identities" -msgstr "" - -msgid "Allow editing of full name" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Message of the Day" -msgstr "Mesaj" - -#, fuzzy -msgid "Database" -msgstr "Datã" - -#, fuzzy -msgid "Address book DSN" -msgstr "Agendã" - -#, fuzzy -msgid "Address book table" -msgstr "Agendã" - -#, fuzzy -msgid "Preferences DSN" -msgstr "Preferinþe referitoare la directoare" - -#, fuzzy -msgid "Preferences table" -msgstr "Preferinþe referitoare la directoare" - -msgid "Preferences username field" -msgstr "" - -msgid "Preferences key field" -msgstr "" - -msgid "Preferences value field" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Themes" -msgstr "Tema" - -msgid "Style Sheet URL (css)" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Configuration Administrator" -msgstr "Luaþi legãtura cu administratorul pentru ajutor." - -#, fuzzy -msgid "Theme Name" -msgstr "Tema" - -#, fuzzy -msgid "Theme Path" -msgstr "Tema" - -#, fuzzy -msgid "Plugins" -msgstr "Polonezã" - -#, fuzzy -msgid "Change Settings" -msgstr "???" - -msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." -msgstr "" - -msgid "Administration" -msgstr "" - -msgid "" -"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " -"remotely." -msgstr "" - -msgid "Bug Reports:" -msgstr "" - -msgid "Show button in toolbar" -msgstr "" - -msgid "TODAY" -msgstr "" - -msgid "Go" -msgstr "Start" - -#, fuzzy -msgid "l, F j Y" -msgstr "D, F j, Y g:i a" - -msgid "ADD" -msgstr "" - -msgid "EDIT" -msgstr "" - -msgid "DEL" -msgstr "" - -msgid "Start time:" -msgstr "" - -msgid "Length:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritate" - -msgid "Title:" -msgstr "Titlu:" - -msgid "Set Event" -msgstr "" - -msgid "Event Has been added!" -msgstr "" - -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#, fuzzy -msgid "Time:" -msgstr "Titlu:" - -msgid "Day View" -msgstr "" - -msgid "Do you really want to delete this event?" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Event deleted!" -msgstr "Modificã adresa selectatã" - -msgid "Nothing to delete!" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Update Event" -msgstr "Modificã adresa" - -msgid "Do you really want to change this event from:" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "to:" -msgstr "Cãtre:" - -msgid "Event updated!" -msgstr "" - -msgid "Month View" -msgstr "" - -msgid "0 min." -msgstr "" - -msgid "15 min." -msgstr "" - -msgid "35 min." -msgstr "" - -msgid "45 min." -msgstr "" - -msgid "1 hr." -msgstr "" - -msgid "1.5 hr." -msgstr "" - -msgid "2 hr." -msgstr "" - -msgid "2.5 hr." -msgstr "" - -msgid "3 hr." -msgstr "" - -msgid "3.5 hr." -msgstr "" - -msgid "4 hr." -msgstr "" - -msgid "5 hr." -msgstr "" - -msgid "6 hr." -msgstr "" - -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Delete & Prev" -msgstr "ªterge" - -#, fuzzy -msgid "Delete & Next" -msgstr "ªterge adresele selectate" - -#, fuzzy -msgid "Move to:" -msgstr "Mutã" - -msgid "Delete/Move/Next Buttons:" -msgstr "" - -msgid "Display at top" -msgstr "" - -msgid "with move option" -msgstr "" - -msgid "Display at bottom" -msgstr "" - -msgid "" -"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " -"is a pretty reliable list to scan spam from." -msgstr "" -"COMERCIAL - Aceastã listã conþine servere care trimit mesaje comerciale " -"nesolicitate. Este o listã destul de sigurã pentru filtrarea mesajelor." - -msgid "" -"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " -"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " -"to use." -msgstr "" -"COMERCIAL - Servere incorect configurate, care permit trimiterea de mailuri " -"fãrã a verifica expeditorul. De asemenea, o lista recomandatã." - -msgid "" -"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " -"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " -"account and send spam directly from there." -msgstr "" -"COMERCIAL - Utilizatorii care folosesc conexiuni dial-up sînt adesea " -"filtraþi deoarece ar trebui sa foloseascã serverul furnizorului. " - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." -msgstr "COMERCIAL - RBL + Blackhole" - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." -msgstr "COMERCIAL - RBL+OpenRelay" - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." -msgstr "COMERCIAL - RBL+Dial-up" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " -"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." -msgstr "" -"GRATUIT - Lista Osirusoft de servere care permit transmiterea de mailuri. Se " -"pare cã include ºi lista de auto-respondere a abuse@uunet.net." - -msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." -msgstr "GRATUIT - Lista de adrese dial-up furnizatã de Osirusoft" - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " -"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " -"to catch abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"GRATUIT - adrese confirmate cã ar permite trimiterea de mailuri nedorite " -"furnizatã de Osirusoft. Include adrese adãugate manual, dupã ce au fost " -"nominalizate de mai multe ori. A se folosi cu grijã - pare sã includã si " -"rãspunsuri automate de la unii provideri. " - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " -"other mail servers that are not secure." -msgstr "" -"GRATUIT - Lista Osirusoft de servere securizate, dar care permit " -"retransmiterea de mesaje provenind din servere nesigure." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " -"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " -"abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"GRATUIT - Lista Osirusoft de adrese ale unor producãtori de software folosit " -"pentru trimiterea de SPAM. Pare sã includã si rãspunsuri automate de la unii " -"provideri." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " -"users in without confirmation." -msgstr "" -"GRATUIT - Lista Osirusoft de servere care includ adrese in liste de mail " -"fãrã o confirmare prealabilã." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." -"cgi scripts. (planned)." -msgstr "" - -msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " -"false positives than ORBS did though." -msgstr "" -"GRATUIT - ORDB: înlocuitor al ORBS. Pare sã conþinã mai putine adrese " -"incorecte." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." -msgstr "GRATUIT - Five-Ten-sg.com: surse directe de SPAM." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." -msgstr "" -"GRATUIT - Five-Ten-sg.com: Liste de adrese dial-up (include si conexiuni DSL)" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." -msgstr "" -"GRATUIT - Five-Ten-sg.com: Liste de mail care nu cer confirmare la înscriere" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." -msgstr "GRATUIT - Five-Ten-sg.com: alte adrese" - -#, fuzzy -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." -msgstr "GRATUIT - Five-Ten-sg.com: Single Stage servers " - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." -msgstr "GRATUIT - Five-Ten-sg.com - servere care permit trimiterea de SPAM" - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." -msgstr "" -"GRATUIT - Five-Ten-sg.com - Servere WEB care permit trimiterea de e-mailuri " -"farã autentificare." - -msgid "" -"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " -"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " -"you NOT use their service." -msgstr "" -"GRATUIT -Dorkslayers: include numai servere aflate în afara SUA pentru a " -"evita acþiunile legale. Interesant, pagina lor de web recomandã sã NU le " -"folosiþi serviciul." - -msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " -"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." -msgstr "" -"GRATUIT (deocamdatã) - SPAMCOP - O soluþie interesantã: listeazã serverele " -"de la care mai mult de 85% din mesaje sînt SPAM." - -msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." -msgstr "" - -msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." -msgstr "" - -msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." -msgstr "GRATUIT - Five-Ten-sg.com: surse directe de SPAM." - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " -"assigned IPs." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " -"directly from." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" -"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " -"services." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " -"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " -"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " -"Leadmon.net." -msgstr "" - -msgid "" -"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " -"SPAM Sources." -msgstr "" - -msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." -msgstr "" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" -msgstr "" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" -msgstr "" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" -msgstr "" - -msgid "Saved Scan type" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Message Filtering" -msgstr "Evidenþierea unui mesaj" - -msgid "What to Scan:" -msgstr "Ce sã se scaneze:" - -msgid "All messages" -msgstr "Toate mesajele" - -msgid "Only unread messages" -msgstr "Numai mesajele necitite" - -msgid "Save" -msgstr "Salveazã" - -msgid "New" -msgstr "Nou" - -msgid "Done" -msgstr "Gata" - -msgid "Match:" -msgstr "Unde:" - -msgid "Cc" -msgstr "CC" - -msgid "To or Cc" -msgstr "Cãtre sau CC" - -#, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Citite" - -msgid "Contains:" -msgstr "Conþine:" - -msgid "Edit" -msgstr "Modificã" - -msgid "Down" -msgstr "Jos" - -msgid "Up" -msgstr "Sus" - -#, c-format -msgid "If %s contains %s then move to %s" -msgstr "Dacã %s conþine %s atunci mutã în %s" - -msgid "Message Filters" -msgstr "Filtre mesaje" - -msgid "" -"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " -"filtered into different folders for easier organization." -msgstr "" -"Filtrarea permite organizarea mesajelor dupã diferite criterii in " -"subdirectoare. " - -msgid "SPAM Filters" -msgstr "Filtrare SPAM" - -msgid "" -"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " -"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." -msgstr "" -"Filtrele SPAM permit selectarea de diverse liste cu adrese de la care provin " -"mesaje comerciale nesolicitate ºi mutarea acelor mesaje în alte " -"subdirectoare (de ex. Gunoi)." - -msgid "Spam Filtering" -msgstr "Filtrare SPAM" - -msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" -msgstr "" -"ATENÞIE: Administratorul trebuie sã seteze variabila SpamFilters_YourHop." - -msgid "Move spam to:" -msgstr "Mutã mesajele nedorite în:" - -msgid "" -"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " -"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " -"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " -"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " -"around." -msgstr "" -"Mutarea mesajelor direct în directorul Trash poate sã nu fie o idee bunã, " -"deoarece astfel mesaje incorect identificate ca SPAM vor fi ºterse. " -"Asiguraþi-vã totuºi cã directorul ales este golit periodic, pentru a nu " -"depãºi spaþiul alocat pentru mesaje. " - -msgid "" -"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " -"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " -"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " -"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " -"you'll scan even the spam you read with the new filters." -msgstr "" -"Scanarea tuturor mesajelor poate lua mult timp - este recomandat sã nu " -"filtraþi decît cele necitite." - -#, c-format -msgid "Spam is sent to %s" -msgstr "Mesajele filtrate vor fi mutate in %s" - -msgid "[not set yet]" -msgstr "[nesetat]" - -#, c-format -msgid "Spam scan is limited to %s" -msgstr "Scanarea este limitatã la %s" - -msgid "New Messages Only" -msgstr "Mesajele noi" - -msgid "All Messages" -msgstr "Toate mesajele" - -msgid "ON" -msgstr "Activat" - -msgid "OFF" -msgstr "Dezactivat" - -msgid "Mailinglist" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " -"receive an emailed response at the address below." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " -"this list. You will be subscribed with the address below." -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " -"this list. It will try to unsubscribe the adress below." -msgstr "" - -msgid "From:" -msgstr "De la:" - -#, fuzzy -msgid "Send Mail" -msgstr "Mesaje noi" - -#, fuzzy -msgid "Post to List" -msgstr "%s la %s" - -#, fuzzy -msgid "Reply to List" -msgstr "Adresa de rãspuns" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Adaugã" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Eliminã" - -msgid "List Archives" -msgstr "" - -msgid "Contact Listowner" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Mailing List" -msgstr "Lista mesajelor" - -msgid "POP3 connect:" -msgstr "Conectare POP3:" - -msgid "No server specified" -msgstr "Nu a fost specificat nici un server" - -msgid "Error " -msgstr "Eroare" - -msgid "POP3 noop:" -msgstr "POP3 noop:" - -msgid "No connection to server" -msgstr "Nu mã pot conecta la server" - -msgid "POP3 user:" -msgstr "Utilizator POP3:" - -msgid "no login ID submitted" -msgstr "nu a fost introdus un nume de utilizator" - -msgid "connection not established" -msgstr "conexiunea nu a fost stabilitã" - -msgid "POP3 pass:" -msgstr "Parola POP3:" - -msgid "No password submitted" -msgstr "Nu a fost introdusã parola" - -msgid "authentication failed " -msgstr "Autentificare eºuatã" - -msgid "POP3 apop:" -msgstr "POP3 apop:" - -msgid "No login ID submitted" -msgstr "Nu a fost introdus un nume de utilizator" - -msgid "No server banner" -msgstr "Nu existã eticheta serverului" - -msgid "abort" -msgstr "abandoneazã" - -msgid "apop authentication failed" -msgstr "autentificarea apop a eºuat" - -msgid "POP3 login:" -msgstr "POP3 login:" - -msgid "POP3 top:" -msgstr "POP3 top:" - -msgid "POP3 pop_list:" -msgstr "POP3 pop_list:" - -msgid "Premature end of list" -msgstr "Sfîrºit de listã prematur" - -msgid "POP3 get:" -msgstr "POP3 get:" - -msgid "POP3 last:" -msgstr "POP3 last:" - -msgid "POP3 reset:" -msgstr "POP3 reset:" - -msgid "POP3 send_cmd:" -msgstr "POP3 send_cmd:" - -msgid "Empty command string" -msgstr "Comandã vidã" - -msgid "POP3 quit:" -msgstr "POP3 quit:" - -msgid "connection does not exist" -msgstr "Conexiune inexistentã" - -msgid "POP3 uidl:" -msgstr "POP3 uidl:" - -msgid "POP3 delete:" -msgstr "POP3 delete:" - -msgid "No msg number submitted" -msgstr "Nu s-a trimis numãrul mesajului" - -msgid "Command failed " -msgstr "Comanda a eºuat" - -msgid "Remote POP server Fetching Mail" -msgstr "Aducere mesaje de pe alt server POP3" - -msgid "Select Server:" -msgstr "Selectaþi serverul:" - -msgid "All" -msgstr "Toate" - -#, fuzzy -msgid "Password for" -msgstr "Parolã:" - -msgid "Fetch Mail" -msgstr "Descarcã mesajele" - -msgid "Fetching from " -msgstr "Descarc mesajele de la" - -msgid "Oops, " -msgstr "Hopa," - -msgid "Opening IMAP server" -msgstr "Deschid serverul IMAP" - -msgid "Opening POP server" -msgstr "Deschid serverul POP" - -msgid "Login Failed:" -msgstr "Autentificare eºuatã:" - -msgid "Login OK: No new messages" -msgstr "Login OK: Nu sînt mesaje noi" - -msgid "Login OK: Inbox EMPTY" -msgstr "Login OK: Nu sînt mesaje în INBOX" - -msgid "Login OK: Inbox contains [" -msgstr "Login OK: [" - -msgid "] messages" -msgstr "] mesaje în INBOX" - -msgid "Fetching UIDL..." -msgstr "Trimit UIDL" - -msgid "Server does not support UIDL." -msgstr "Serverul nu ºtie de UIDL." - -msgid "Leaving Mail on Server..." -msgstr "Mesajele vor fi pãstrate ºi pe server" - -msgid "Deleting messages from server..." -msgstr "ªtergere mesaje de pe server..." - -msgid "Fetching message " -msgstr "Aduc mesajul" - -msgid "Server error...Disconnect" -msgstr "" - -msgid "Reconnect from dead connection" -msgstr "" - -msgid "Saving UIDL" -msgstr "Salvez UIDL" - -#, fuzzy -msgid "Refetching message " -msgstr "Aduc mesajul" - -msgid "Error Appending Message!" -msgstr "Eroare la copierea mesajului!" - -msgid "Closing POP" -msgstr "Închid conexiunea POP" - -msgid "Logging out from IMAP" -msgstr "Închid conexiunea IMAP" - -msgid "Message appended to mailbox" -msgstr "Mesaj adaugat la INBOX" - -msgid "Message " -msgstr "Mesaj" - -msgid " deleted from Remote Server!" -msgstr "ºters de pe server!" - -msgid "Delete failed:" -msgstr "ªtergerea a eºuat:" - -msgid "Remote POP server settings" -msgstr "Setãri server POP" - -msgid "" -"You should be aware that the encryption used to store your password is not " -"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " -"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " -"server can be undone by a hacker reading the source to this file." -msgstr "" -"Trebuie sã ºtiþi cã metoda de folositã pentru criptarea parolei nu este " -"sigurã. Dar, daca folosiþi un cont POP, parola nu este trimisã criptat cãtre " -"server oricum. Mai mult, parola poate fi decriptatã de un hacker care " -"citeºte sursa acestui program." - -msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." -msgstr "Dacã nu completaþi cîmpul parola, ea va fi cerutã la conectare." - -msgid "Encrypt passwords (informative only)" -msgstr "Cripteazã parolele (doar cu titlu informativ)" - -msgid "Add Server" -msgstr "Adaugã server" - -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#, fuzzy -msgid "Port:" -msgstr "Prioritate" - -msgid "Alias:" -msgstr "Alias:" - -#, fuzzy -msgid "Username:" -msgstr "Nume nou:" - -msgid "Password:" -msgstr "Parolã:" - -msgid "Store in Folder:" -msgstr "Salveazã mesajele aduse în directorul:" - -msgid "Leave Mail on Server" -msgstr "Pãstreazã o copie a mesajelor pe server" - -msgid "Check mail during login" -msgstr "Verificã mailurile externe la conectare" - -msgid "Check mail during folder refresh" -msgstr "" -"Verificã mailurile externe la fiecare actualizare a directoarelor locale" - -msgid "Modify Server" -msgstr "Modificã server" - -msgid "Server Name:" -msgstr "Nume server:" - -msgid "Modify" -msgstr "Modificã" - -msgid "No-one server in use. Try to add." -msgstr "Nu sînt servere configurate. Puteþi adãuga unul." - -msgid "Fetching Servers" -msgstr "Actualizez lista serverelor" - -msgid "Confirm Deletion of a Server" -msgstr "Confirmaþi ºtergerea serverului" - -msgid "Selected Server:" -msgstr "Server selectat:" - -msgid "Confirm delete of selected server?" -msgstr "Sînteþi sigur?" - -#, fuzzy -msgid "Confirm Delete" -msgstr "ªterge" - -msgid "Mofify a Server" -msgstr "Modificã un server" - -msgid "Undefined Function" -msgstr "Funcþie nedefinitã" - -msgid "Hey! Wath do You are looking for?" -msgstr "Hey you! Yes you! What ARE you looking for?" - -msgid "Fetch" -msgstr "Mesaje externe" - -msgid "Warning, " -msgstr "Avertisment, " - -msgid "Mail Fetch Result:" -msgstr "Rezultat:" - -msgid "Simple POP3 Fetch Mail" -msgstr "Sincronizare servere POP3 externe" - -msgid "" -"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " -"account on this server." -msgstr "" -"Puteþi configura aducerea mesajelor de pe un alt server POP3 în contul de pe " -"acest server." - -#, fuzzy -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Fãrã înºtiinþare" - -msgid "" -"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " -"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " -"to play in the provided file box." -msgstr "" -"Selectaþi Fiºier audio pentru a folosi notificarea sonorã la sosirea " -"mesajelor." - -msgid "" -"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " -"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." -msgstr "" -"Opþiunea Verificã toate directoarele va activa verificarea tuturor " -"subdirectoarelor, nu numai pentru INBOX." - -msgid "" -"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " -"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." -msgstr "" -"Opþiunea Alertã vizualã va deschide o fereastrã de notificare la " -"sosirea mesajelor (numai dacã JavaScript este activat)." - -msgid "" -"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " -"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " -"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " -"by sounds or popups for unseen mail." -msgstr "" -"Folosiþi Numai mesajele recente pentru a nu fi notificat decît dacã " -"au apãrut mesaje noi de la ultima verificare." - -msgid "" -"Selecting the Change title option will change the title in some " -"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " -"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " -"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " -"enabled." -msgstr "" -"Opþiunea Schimbã titlul va modifica titlul ferestrei dacã sînt " -"mesaje necitite. Funcþioneazã numai în IE+JavaScript, dar nu genereazã erori " -"în alte browsere. Titlul va rãmîne însã modificat chiar dacã aþi bifat " -"opþiunea Verificã mesajele recente" - -msgid "" -"Select from the list of server files the media file to play when new " -"mail arrives. Selecting local media will play the file specified in " -"the local media file box to play from the local computer. If no file " -"is specified, the system will use a default from the server." -msgstr "" -"Selectaþi unul din fiºierele audio de pe server sau unul de pe hard-disk." - -msgid "Enable Media Playing" -msgstr "Fiºier audio" - -msgid "Check all boxes, not just INBOX" -msgstr "Verificã toate directoarele" - -msgid "Count only messages that are RECENT" -msgstr "Numai mesajele recente" - -msgid "Change title on supported browsers." -msgstr "Schimbã titlul" - -msgid "requires JavaScript to work" -msgstr "necesitã JavaScript" - -msgid "Show popup window on new mail" -msgstr "Alertã vizualã" - -msgid "Select server file:" -msgstr "Selectaþi un fiºier de pe server:" - -msgid "(local media)" -msgstr "(de pe hard-disk)" - -msgid "Try" -msgstr "Încearcã" - -msgid "Local Media File:" -msgstr "Fiºier local:" - -msgid "Current File:" -msgstr "Fiºierul selectat:" - -msgid "New Mail" -msgstr "Mesaje noi" - -msgid "SquirrelMail Notice:" -msgstr "SquirrelMail:" - -msgid "You have new mail!" -msgstr "Aveþi mesaje noi!" - -#, fuzzy -msgid "Close Window" -msgstr "Închide fereastra" - -msgid "NewMail Options" -msgstr "Opþiuni notificare" - -msgid "" -"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " -"when new mail arrives." -msgstr "Aici puteþi configura opþiunile de notificare la sosirea de mesaje noi" - -msgid "New Mail Notification options saved" -msgstr "Opþiunile au fost salvate" - -#, c-format -msgid "%s New Messages" -msgstr "%s Mesaje noi" - -#, c-format -msgid "%s New Message" -msgstr "%s Mesaj nou" - -msgid "Test Sound" -msgstr "Testeazã sunetul" - -msgid "Loading the sound..." -msgstr "încarc sunetul..." - -msgid "Close" -msgstr "Închide" - -#, fuzzy -msgid "Sent Subfolders Options" -msgstr "Opþiuni pentru directoarele sistem" - -#, fuzzy -msgid "Use Sent Subfolders" -msgstr "Director pentru mesajele trimise" - -#, fuzzy -msgid "Monthly" -msgstr "Luni" - -msgid "Quarterly" -msgstr "" - -msgid "Yearly" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Base Sent Folder" -msgstr "Director pentru mesajele trimise" - -msgid "Report as Spam" -msgstr "" - -msgid "SpamCop - Spam Reporting" -msgstr "" - -msgid "" -"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " -"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " -"fast, really smart, and easy to use." -msgstr "" - -msgid "SpellChecker Options" -msgstr "Opþiuni pentru corectorul ortografic" - -msgid "" -"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " -"choose which languages should be available to you when spell-checking." -msgstr "" -"Aici puteþi configura dicþionarele disponibile pentru verificarea " -"ortograficã, sau edita un dicþionar personal." - -msgid "Check Spelling" -msgstr "Verificã ortografia" - -msgid "Back to "SpellChecker Options" page" -msgstr "Înapoi la pagina "Opþiuni corector ortografic"" - -msgid "ATTENTION:" -msgstr "ATENÞIE:" - -msgid "" -"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " -"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " -"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " -"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " -"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " -"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " -"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " -"it, the encrypted data is no longer accessible." -msgstr "???" - -msgid "Delete my dictionary and start a new one" -msgstr "ªterge dicþionarul ºi deschide unul nou." - -msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" -msgstr "???" - -msgid "Proceed" -msgstr "Continuã" - -msgid "You must make a choice" -msgstr "" - -msgid "" -"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" -msgstr "Adaugã acest cuvînt la dicþionarul personal" - -msgid "Error Decrypting Dictionary" -msgstr "Eroare la decriptarea dicþionarului" - -#, fuzzy -msgid "Cute." -msgstr "quote" - -msgid "Translator" -msgstr "Translator" - -#, fuzzy -msgid "Saved Translation Options" -msgstr "Opþiuni translator" - -msgid "Your server options are as follows:" -msgstr "Opþiunile pentru servere sînt:" - -msgid "" -"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" -msgstr "13 perechi de limbi, maxim 100 de caractere, furnizat de Systran" - -msgid "" -"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" -msgstr "10 perechi de limbi, maxim 25k, furnizat de Systran" - -msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" -msgstr "12 perechi de limbi, nelimitat, furnizat de Systran" - -msgid "" -"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " -"InterTran" -msgstr "" -"767 perechi de limbi, nelimitat, furnizat de Translation Experts' InterTran" - -msgid "" -"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" -msgstr "" -"8 perechi de limbi, nelimitat, furnizat de GPLTrans (gratuit, open source)" - -msgid "" -"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " -"be located." -msgstr "Puteþi alege de asemenea locaþia casetei de traducere" - -msgid "Select your translator:" -msgstr "Selectaþi translatorul:" - -msgid "When reading:" -msgstr "La citirea mesajului:" - -msgid "Show translation box" -msgstr "Afiºeazã caseta de traducere" - -msgid "to the left" -msgstr "în stînga" - -msgid "in the center" -msgstr "centrat" - -msgid "to the right" -msgstr "în dreapta" - -msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" -msgstr "Traducerea in acelaºi cadru cu SquirrelMail" - -msgid "When composing:" -msgstr "La compunerea unui mesaj:" - -msgid "Not yet functional, currently does nothing" -msgstr "Nefuncþional deocamdatã" - -msgid "Download this as a file" -msgstr "Descarcã sub formã de fiºier" - -msgid "Translation Options" -msgstr "Opþiuni translator" - -msgid "" -"Which translator should be used when you get messages in a different " -"language?" -msgstr "" -"Ce translator doriþi sã fie folosit la primirea de mesaje în alte limbi?" - -#, c-format -msgid "%s to %s" -msgstr "%s la %s" - -msgid "English" -msgstr "Englezã" - -msgid "French" -msgstr "Francezã" - -msgid "German" -msgstr "Germanã" - -msgid "Italian" -msgstr "Italianã" - -msgid "Portuguese" -msgstr "Portughezã" - -msgid "Spanish" -msgstr "Spaniolã" - -msgid "Russian" -msgstr "Rusã" - -msgid "Translate" -msgstr "Tradu" - -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portughezã Brazilianã" - -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgarã" - -msgid "Croatian" -msgstr "Croatã" - -msgid "Czech" -msgstr "Cehã" - -msgid "Danish" -msgstr "Danezã" - -msgid "Dutch" -msgstr "Olandezã" - -msgid "European Spanish" -msgstr "Spaniolã europeanã" - -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandezã" - -msgid "Greek" -msgstr "Greacã" - -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungarã" - -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandezã" - -msgid "Japanese" -msgstr "Japonezã" - -msgid "Latin American Spanish" -msgstr "Spaniolã Latino-Americanã" - -msgid "Norwegian" -msgstr "Norvegianã" - -msgid "Polish" -msgstr "Polonezã" - -msgid "Romanian" -msgstr "Românã" - -msgid "Serbian" -msgstr "Sîrbã" - -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenã" - -msgid "Swedish" -msgstr "Suedezã" - -msgid "Welsh" -msgstr "Galezã" - -msgid "Indonesian" -msgstr "Indnezianã" - -msgid "Latin" -msgstr "Latinã" - -msgid "Address Book" -msgstr "Agendã" - -msgid "Name" -msgstr "Nume" - -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -msgid "Info" -msgstr "Informaþii" - -msgid "Source" -msgstr "Sursã" - -msgid "Bcc" -msgstr "" - -msgid "Use Addresses" -msgstr "Foloseºte adresele" - -msgid "Address Book Search" -msgstr "Cautã în agendã" - -msgid "Search for" -msgstr "Cautã" - -msgid "in" -msgstr "în" - -msgid "All address books" -msgstr "toate agendele" - -msgid "List all" -msgstr "Afiºeazã tot" - -#, c-format -msgid "Unable to list addresses from %s" -msgstr "Nu pot afiºa adresele începînd de la %s" - -msgid "Your search failed with the following error(s)" -msgstr "Cãutarea a eºuat pentru cã:" - -msgid "No persons matching your search was found" -msgstr "Nu am gãsit nici o persoanã" - -msgid "Return" -msgstr "Întoarce-te" - -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudonim" - -msgid "Must be unique" -msgstr "trebuie sã fie unic" - -msgid "E-mail address" -msgstr "Adresã de e-mail" - -msgid "First name" -msgstr "Prenume" - -msgid "Last name" -msgstr "Nume" - -msgid "Additional info" -msgstr "Informaþii suplimentare" - -msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." -msgstr "Nu e definitã nici o agendã. Luaþi legãtura cu administratorul." - -msgid "You can only edit one address at the time" -msgstr "Nu puteþi modifica decît o adresã la un moment dat" - -msgid "Update address" -msgstr "Modificã adresa" - -msgid "Unknown error" -msgstr "Eroare necunoscutã" - -msgid "Add address" -msgstr "Adaugã o adresã" - -msgid "Edit selected" -msgstr "Modificã adresa selectatã" - -msgid "Delete selected" -msgstr "ªterge adresele selectate" - -#, c-format -msgid "Add to %s" -msgstr "Adaugã la %s" - -msgid "Original Message" -msgstr "Mesajul original" - -msgid "Draft Email Saved" -msgstr "Mesaj salvat" - -msgid "Could not move/copy file. File not attached" -msgstr "Nu pot muta/copia fiºierul. Fiºierul nu a fost anexat." - -#, fuzzy -msgid "Draft Saved" -msgstr "Mesaj salvat" - -#, fuzzy -msgid "Your Message has been sent" -msgstr "Nu aþi selectat nici un mesaj." - -msgid "To:" -msgstr "Cãtre:" - -msgid "CC:" -msgstr "CC:" - -msgid "BCC:" -msgstr "BCC:" - -msgid "Subject:" -msgstr "Subiect:" - -msgid "Send" -msgstr "Trimite" - -msgid "Attach:" -msgstr "Anexeazã:" - -msgid "Add" -msgstr "Adaugã" - -msgid "Delete selected attachments" -msgstr "ªterge anexele selectate" - -msgid "Priority" -msgstr "Prioritate" - -msgid "Receipt" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "On Read" -msgstr "Citite" - -msgid "On Delivery" -msgstr "" - -msgid "Save Draft" -msgstr "Salveazã ciorna" - -msgid "You have not filled in the \"To:\" field." -msgstr "Nu aþi completat cîmpul \"Cãtre:\"." - -msgid "said" -msgstr "a scris" - -msgid "quote" -msgstr "quote" - -msgid "who" -msgstr "who" - -#, fuzzy -msgid "Draft folder" -msgstr "Director pentru mesaje neexpediate" - -msgid "Illegal folder name. Please select a different name." -msgstr "Nume de director nepermis. Alegeþi un alt nume." - -msgid "Click here to go back" -msgstr "Apãsaþi aici pentru a reveni" - -msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." -msgstr "" - -msgid "Delete Folder" -msgstr "ªterge directorul" - -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "" - -msgid "Subscribed successfully!" -msgstr "Selectare reuºitã!" - -msgid "Unsubscribed successfully!" -msgstr "Deselectare reuºitã!" - -msgid "Deleted folder successfully!" -msgstr "Directorul a fost ºters!" - -msgid "Created folder successfully!" -msgstr "Directorul a fost creat!" - -msgid "Renamed successfully!" -msgstr "Directorul a fost redenumit!" - -msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." -msgstr "" - -msgid "refresh folder list" -msgstr "Actualizeazã lista directoarelor" - -msgid "Create Folder" -msgstr "Creeazã directorul" - -msgid "as a subfolder of" -msgstr "ca un subdirector al" - -msgid "None" -msgstr "Nici unul" - -msgid "Let this folder contain subfolders" -msgstr "Permite acestui director sã conþinã subdirectoare" - -msgid "Create" -msgstr "Creeazã" - -msgid "Rename a Folder" -msgstr "Redenumeºte un director" - -#, fuzzy -msgid "Select a folder" -msgstr "Redenumeºte un director" - -msgid "Rename" -msgstr "Redenumeºte" - -msgid "No folders found" -msgstr "Nu am gãsit nici un director" - -msgid "No folders were found to unsubscribe from!" -msgstr "Nu am gãsit nici un director pentru eliminare!" - -msgid "No folders were found to subscribe to!" -msgstr "Nu am gãsit nici un director pentru adãugare!" - -#, fuzzy -msgid "Subscribe to:" -msgstr "Adaugã" - -msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." -msgstr "" - -msgid "Rename a folder" -msgstr "Redenumeºte un director" - -msgid "New name:" -msgstr "Nume nou:" - -msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "" -"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " -"instead." -msgstr "Acest ajutor nu a fost tradus în %s. Va fi afiºat în englezã." - -msgid "Some or all of the help documents are not present!" -msgstr "Unele din documentele de ajutor nu existã!" - -msgid "Table of Contents" -msgstr "Cuprins" - -msgid "Top" -msgstr "Mergi în vîrful paginii" - -msgid "Viewing an image attachment" -msgstr "Afiºez o anexa de tip imagine" - -msgid "View message" -msgstr "Afiºeazã mesajul" - -#, fuzzy -msgid "Not available" -msgstr "(indisponibil)" - -#, fuzzy -msgid "purge" -msgstr "ªterge de pe server" - -msgid "Last Refresh" -msgstr "Ultima actualizare" - -msgid "Save folder tree" -msgstr "" - -msgid "Login" -msgstr "Login" - -#, c-format -msgid "%s Login" -msgstr "%s Login" - -msgid "Name:" -msgstr "Nume:" - -msgid "No messages were selected." -msgstr "Nu aþi selectat nici un mesaj." - -msgid "Message Highlighting" -msgstr "Evidenþierea unui mesaj" - -#, fuzzy -msgid "subject" -msgstr "Subiect" - -msgid "No highlighting is defined" -msgstr "Nu e definitã nici o evidenþiere" - -msgid "Identifying name" -msgstr "Numele de identificare" - -msgid "Color" -msgstr "Culoarea" - -msgid "Dark Blue" -msgstr "albastru închis" - -msgid "Dark Green" -msgstr "verde închis" - -msgid "Dark Yellow" -msgstr "galben închis" - -msgid "Dark Cyan" -msgstr "turcoaz închis" - -msgid "Dark Magenta" -msgstr "mov închis" - -msgid "Light Blue" -msgstr "albastru deschis" - -msgid "Light Green" -msgstr "verde deschis" - -msgid "Light Yellow" -msgstr "galben deschis" - -msgid "Light Cyan" -msgstr "turcoaz deschis" - -msgid "Light Magenta" -msgstr "mov deschis" - -msgid "Dark Gray" -msgstr "gri închis" - -msgid "Medium Gray" -msgstr "gri" - -msgid "Light Gray" -msgstr "gri deschis" - -msgid "White" -msgstr "alb" - -msgid "Other:" -msgstr "Alta:" - -msgid "Ex: 63aa7f" -msgstr "Ex: 63aa7f" - -msgid "Matches" -msgstr "include" - -#, c-format -msgid "Alternate Identity %d" -msgstr "Identitate alternativã %d" - -msgid "Advanced Identities" -msgstr "Identitãþi avansate" - -msgid "Default Identity" -msgstr "Identitate implicitã" - -msgid "Add a New Identity" -msgstr "Adaugã o nouã identitate" - -msgid "E-Mail Address" -msgstr "Adresa de e-mail" - -msgid "Save / Update" -msgstr "Salveazã / Modificã" - -msgid "Make Default" -msgstr "Alege ca implicitã" - -msgid "Move Up" -msgstr "Urcã" - -msgid "Index Order" -msgstr "Ordinea de indexare" - -msgid "Checkbox" -msgstr "cãsuþa" - -msgid "Flags" -msgstr "Atribute mesaj" - -msgid "" -"The index order is the order that the columns are arranged in the message " -"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " -"fit your needs." -msgstr "" -"Ordinea de indexare este ordinea în care sînt aranjate coloanele în lista de " -"mesaje. Puteþi adãuga, ºterge sau muta coloane dupã dorinþã." - -msgid "up" -msgstr "sus" - -msgid "down" -msgstr "jos" - -msgid "remove" -msgstr "ºterge" - -msgid "Return to options page" -msgstr "Întoarce-te la pagina de opþiuni" - -msgid "Personal Information" -msgstr "Informaþii personale" - -msgid "Display Preferences" -msgstr "Preferinþe de afiºare" - -msgid "Folder Preferences" -msgstr "Preferinþe referitoare la directoare" - -#, fuzzy -msgid "Successfully Saved Options" -msgstr "Am salvat informaþiile personale!" - -msgid "Refresh Folder List" -msgstr "Actualizeazã lista directoarelor" - -msgid "Refresh Page" -msgstr "Actualizeazã pagina" - -msgid "" -"This contains personal information about yourself such as your name, your " -"email address, etc." -msgstr "" -"Aici sînt informaþii personale despre dumneavoastrã, cum ar fi numele, " -"adresa de e-mail etc" - -msgid "" -"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " -"you, such as the colors, the language, and other settings." -msgstr "" -"Puteþi schimba felul în care SquirrelMail aratã ºi afiºeazã informaþia " -"(culori, limbã ºi altele)" - -msgid "" -"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " -"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " -"messages are from, especially for mailing lists." -msgstr "" -"În funcþie de criteriile date, mesajele sosite pot avea fundalul colorat " -"diferit în listã. Aceasta ajutã la identificarea expeditorului, în special " -"în cazul listelor de distribuþie." - -msgid "" -"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." -msgstr "" -"Aceste opþiuni schimbã felul în care sînt afiºate ºi manipulate directoarele" - -#, fuzzy -msgid "" -"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " -"headers in any order you want." -msgstr "" -"Indexul poate fi modificat pentru a conþine cîmpurile în ordinea doritã." - -#, fuzzy -msgid "Message not printable" -msgstr "Evidenþierea unui mesaj" - -msgid "Printer Friendly" -msgstr "Format tipãribil" - -#, fuzzy -msgid "CC" -msgstr "CC:" - -msgid "Print" -msgstr "Tipãreºte" - -msgid "View Printable Version" -msgstr "Afiºare în format tipãribil" - -#, fuzzy -msgid "Read:" -msgstr "Citite" - -#, fuzzy -msgid "Your message" -msgstr "] mesaje în INBOX" - -#, fuzzy -msgid "Sent:" -msgstr "Trimite" - -#, c-format -msgid "Was displayed on %s" -msgstr "" - -msgid "less" -msgstr "mai puþin" - -msgid "more" -msgstr "mai mult" - -msgid "Mailer" -msgstr "Client de mail" - -msgid "Read receipt" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "send" -msgstr "Trimite" - -#, fuzzy -msgid "requested" -msgstr "Nu au fost necesare modificãri" - -msgid "" -"The message sender has requested a response to indicate that you have read " -"this message. Would you like to send a receipt?" -msgstr "" - -msgid "Send read receipt now" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Search results" -msgstr "Cautã" - -msgid "Message List" -msgstr "Lista mesajelor" - -msgid "Resume Draft" -msgstr "Editeazã mesajul" - -msgid "Edit Message as New" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "View Message" -msgstr "Afiºeazã mesajul" - -#, fuzzy -msgid "Forward as Attachment" -msgstr "Anexe" - -msgid "Reply" -msgstr "Rãspunde" - -msgid "Reply All" -msgstr "Rãspunde tuturor" - -#, fuzzy -msgid "View Full Header" -msgstr "Afiºeazã antetul în întregime" - -msgid "Attachments" -msgstr "Anexe" - -#, fuzzy -msgid "Folder:" -msgstr "Directoare" - -#, fuzzy -msgid "edit" -msgstr "Modificã" - -#, fuzzy -msgid "search" -msgstr "Cautã" - -#, fuzzy -msgid "delete" -msgstr "ªterge" - -msgid "Recent Searches" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "save" -msgstr "Salveazã" - -#, fuzzy -msgid "forget" -msgstr "mai mult" - -#, fuzzy -msgid "Current Search" -msgstr "Directorul curent" - -msgid "Body" -msgstr "Corp" - -msgid "Everywhere" -msgstr "Peste tot" - -#, fuzzy -msgid "Search Results" -msgstr "Rezultat:" - -msgid "No Messages Found" -msgstr "Nu sînt mesaje" - -msgid "You have been successfully signed out." -msgstr "Aþi fost deconectat." - -msgid "Click here to log back in." -msgstr "Faceþi clic aici ca sã vã reconectaþi" - -msgid "Viewing a Business Card" -msgstr "Afiºez informaþiile personale ataºate" - -msgid "Title" -msgstr "Titlu" - -#, fuzzy -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -msgid "Web Page" -msgstr "Paginã web" - -msgid "Organization / Department" -msgstr "Organizaþie / Departament" - -#, fuzzy -msgid "Address" -msgstr "Adrese" - -msgid "Work Phone" -msgstr "Telefon firmã" - -msgid "Home Phone" -msgstr "Telefon acasã" - -msgid "Cellular Phone" -msgstr "Telefon mobil" - -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -msgid "Note" -msgstr "Note" - -msgid "Add to Addressbook" -msgstr "Adaugã în agendã" - -msgid "Title & Org. / Dept." -msgstr "Titlu & Org. / Dept." - -#, fuzzy -msgid "Viewing Full Header" -msgstr "Afiºez antetul în întregime" - -msgid "Viewing a text attachment" -msgstr "Afiºez textul anexat" - -#~ msgid "Close window" -#~ msgstr "Închide fereastra" - -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "Goleºte" - -#~ msgid "There was an error contacting the mail server." -#~ msgstr "Eroare la conexiunea cu serverul de e-mail." - -#~ msgid "Welcome to %s's WebMail system" -#~ msgstr "Bine aþi venit în sistemul WebMail al %s" - -#~ msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001." -#~ msgstr "SquirrelMail versiunea %s (c) 1999-2002" - -#~ msgid "Unknown messagenumber in reply from server: " -#~ msgstr "Numãr de mesaj necunoscut în rãspunsul de la server:" - -#~ msgid "No To Address" -#~ msgstr "Fãrã adresã destinatar" - -#~ msgid "Found" -#~ msgstr "Am gãsit" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "mesaje" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)." -#~ msgstr "GRATUIT - alt înlocuitor al ORBS. Intrãri." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)." -#~ msgstr "GRATUIT - alt înlocuitor al ORBS. Ieºiri." - -#~ msgid "" -#~ "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be " -#~ "SLOOOOOOW!" -#~ msgstr "GRATUIT - ORBL: încã un înlocuitor al ORBS. Poate fi LENT." - -#, fuzzy -#~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only." -#~ msgstr "GRATUIT - orbz.gst-group.co.uk Intrãri." - -#, fuzzy -#~ msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only." -#~ msgstr "GRATUIT - orbz.gst-group.co.uk Ieºiri." - -#~ msgid "" -#~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email " -#~ "addressed to postmaster@." -#~ msgstr "" -#~ "GRATUIT - orbz.gst-group.co.uk: servere care refuzã mesajele adresate " -#~ "postmaster@" - -#~ msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED." -#~ msgstr "???" - -#~ msgid "Your personal dictionary was erased." -#~ msgstr "Dicþionarul personal a fost ºters." - -#~ msgid "Dictionary Erased" -#~ msgstr "Dicþionar ºters" - -#, fuzzy -#~ msgid "Close this Window" -#~ msgstr "Închide fereastra" - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " -#~ ""SpellChecker options" menu and make your selection again." -#~ msgstr "???" - -#~ msgid "Successful Re-encryption" -#~ msgstr "???" - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " -#~ "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " -#~ "over." -#~ msgstr "???" - -#~ msgid "Dictionary re-encrypted" -#~ msgstr "???" - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary has been encrypted and is now " -#~ "stored in an encrypted format." -#~ msgstr "???" - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary has been decrypted and is now " -#~ "stored as clear text." -#~ msgstr "???" - -#~ msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" -#~ msgstr "???" - -#~ msgid "SquirrelSpell Results" -#~ msgstr "Corector ortografic - rezultate" - -#~ msgid "Found %s errors" -#~ msgstr "Am gãsit %s erori" - -#~ msgid "Line with an error:" -#~ msgstr "Linia care conþine eroarea:" - -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "Eroare:" - -#~ msgid "Suggestions" -#~ msgstr "Sugestii" - -#~ msgid "Change to:" -#~ msgstr "Înlocuieºte cu:" - -#~ msgid "Occurs times:" -#~ msgstr "Numãr apariþii:" - -#~ msgid "Change this word" -#~ msgstr "Schimbã acest cuvînt" - -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "Schimbã" - -#~ msgid "Change ALL occurances of this word" -#~ msgstr "Schimbã TOATE apariþiile acestui cuvînt" - -#~ msgid "Change All" -#~ msgstr "Înlocuieºte-le pe toate" - -#~ msgid "Ignore this word" -#~ msgstr "Ignorã acest cuvînt" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "Ignorã" - -#~ msgid "Ignore ALL occurances this word" -#~ msgstr "Ignorã toate apariþiile acestui cuvînt" - -#~ msgid "Ignore All" -#~ msgstr "Ignorã-le pe toate" - -#~ msgid "Add to Dic" -#~ msgstr "Adaugã la dicþionar" - -#~ msgid "Close and Commit" -#~ msgstr "Salveazã ºi închide" - -#~ msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" -#~ msgstr "" -#~ "Verificarea nu este completã. Sigur doriþi sã aplicaþi modificãrile ºi sã " -#~ "închideþi fereastra?" - -#~ msgid "Close and Cancel" -#~ msgstr "Anuleazã modificãrile" - -#~ msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" -#~ msgstr "" -#~ "Verificarea nu este completã. Sigur doriþi sã anulaþi modificãrile ºi sã " -#~ "închideþi fereastra?" - -#~ msgid "No errors found" -#~ msgstr "Nu am gãsit nici o eroare" - -#~ msgid "Personal Dictionary" -#~ msgstr "Dicþionar personal" - -#~ msgid "No words in your personal dictionary." -#~ msgstr "Nu sînt cuvinte în dicþionarul personal." - -#~ msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." -#~ msgstr "Bifaþi cuvintele care trebuie ºterse din dicþionar." - -#~ msgid "%s dictionary" -#~ msgstr "Dicþionar %s" - -#~ msgid "Delete checked words" -#~ msgstr "ªterge cuvintele selectat" - -#~ msgid "Edit your Personal Dictionary" -#~ msgstr "Editeazã dicþionarul personal" - -#~ msgid "" -#~ "

Your personal dictionary is currently encrypted. This " -#~ "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized " -#~ "and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted " -#~ "with the password you use to access your mailbox, making it hard for " -#~ "anyone to see what is stored in your personal dictionary.

" -#~ "

ATTENTION: If you forget your password, your personal " -#~ "dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. " -#~ "If you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and " -#~ "prompt you for your old password in order to re-encrypt the dictionary " -#~ "with a new key.

" -#~ msgstr "???" - -#~ msgid "" -#~ "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." -#~ msgstr "???" - -#~ msgid "" -#~ "

Your personal dictionary is currently not encrypted. " -#~ "You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy " -#~ "in case the webmail system gets compromized and your personal dictionary " -#~ "file gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and " -#~ "are hard to decrypt without knowing the correct key (which is your " -#~ "mailbox password).

ATTENTION: If you decide to " -#~ "encrypt your personal dictionary, you must remember that it gets "" -#~ "hashed" with your mailbox password. If you forget your mailbox " -#~ "password and the administrator changes it to a new value, your personal " -#~ "dictionary will become useless and will have to be created anew. However, " -#~ "if you or your system administrator change your mailbox password but you " -#~ "still have the old password at hand, you will be able to enter the old " -#~ "key to re-encrypt the dictionary with the new value.

" -#~ msgstr "???" - -#~ msgid "" -#~ "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." -#~ msgstr "???" - -#~ msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" -#~ msgstr "Urmãtoarele cuvinte vor fi ºterse din dicþionarul %s:" - -#~ msgid "All done!" -#~ msgstr "Gata!" - -#~ msgid "Personal Dictionary Updated" -#~ msgstr "Dicþionarul personal a fost actualizat" - -#~ msgid "Please wait, communicating with the server..." -#~ msgstr "Aºteptaþi, comunic cu serverul..." - -#~ msgid "" -#~ "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " -#~ "message:" -#~ msgstr "Selectaþi dicþionarul dorit pentru acest mesaj:" - -#~ msgid "SquirrelSpell Initiating" -#~ msgstr "Se iniþializeazã corectorul" - -#~ msgid "" -#~ "Settings adjusted to: %s with %s as " -#~ "default dictionary." -#~ msgstr "" -#~ "Setãrile modificate pt %s cu %s ca " -#~ "dicþionar implicit." - -#~ msgid "" -#~ "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." -#~ msgstr "Folosesc %s ca dicþionar implicit" - -#~ msgid "International Dictionaries Preferences Updated" -#~ msgstr "Preferinþele pentru dicþionar actualizate" - -#~ msgid "" -#~ "Please check any available international dictionaries which you would " -#~ "like to use when spellchecking:" -#~ msgstr "" -#~ "Bifaþi oricare dicþionar pe care doriþi sã îl folosiþi pentru corectare" - -#~ msgid "Make this dictionary my default selection:" -#~ msgstr "Selecteazã acest dicþionar ca implicit" - -#~ msgid "Make these changes" -#~ msgstr "Aplicã modificãrile" - -#~ msgid "Add International Dictionaries" -#~ msgstr "Adaugã dicþionar" - -#~ msgid "Please choose which options you wish to set up:" -#~ msgstr "Alegeþi opþiunile pe care doriþi sã le modificaþi:" - -#~ msgid "Edit your personal dictionary" -#~ msgstr "Editare dicþionar personal" - -#~ msgid "Set up international dictionaries" -#~ msgstr "Configurare dicþionare" - -#~ msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" -#~ msgstr "Criptare / decriptare dicþionar personal" - -#~ msgid "SquirrelSpell Options Menu" -#~ msgstr "Opþiuni corector ortografic" - -#~ msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server" -#~ msgstr "POP3: NOOP OK prematur, serverul NU e conform cu RFC 1939" - -#~ msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant" -#~ msgstr "NOOP a esuat, serverul NU e conform cu RFC 1939" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo deleted file mode 100644 index 6db2577560192c49f8d537064e739ea6c9b92752..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 109037 zcmcef2Vhm@`TtK)5y8E;2b3iw>|sO@5=Jl~NPoOi#^`@G{E-rRW2vjcvgt`P*= z!V7l@f<4#beu`{^;DCB(AA|ic9}4@x6XDwMEVw?r0B!)Uh3mn)VF(|G^8Y>@20w@E z!tLh=L2o$Bb2KE{U>B%xr@--WCRBKbdi#@MHRfMI`G3pXuY~gViMRj3+pn>g3$GuP z|4raDxRtlx*V{LF9tdl3Z-=wtgYc|gyxB*Z$H3;V)) zsB&85?H9xCF{i!zsc>V==Rx^f4u`@!;X3eb@BR@~ct1gvYv27{KDLG`zX5O)I07oX z3b-NM%bQ!^)|i*UE#cWv;a?9`Uw1-1{}|NsuR+zv$58qC3MzfyLB+S$q9E7^ZVVO9 zPEht`Q1R>vw}E?kX5eO+PxZV4D*U_Q&hR0qcs_!vmrvo2@N200-}(R-{{Sd|Wl+zL zh6;BVxD%{}TfiJt{3k=D>uRWc-v*V>XQ0aSZMY`<2P}o3LzQnBbN)v{m17lr2>t>p z{%spvxrH#qJOV15xsWCi%!ix88=&HU1ge~#gKC$rL8a$?xE1Wx=(sIZKE}gda38n^ z+#lWp8=%~`Z=%j&1(dlNUII^o9dLNu^|LFW{QV9pycJOO{Q^|^z3tuKhboVCn_d35 zfSY3;43+=Ma7S1RR@1V;68K{2#E>!(}0##4nK(&wcS{#Q!`LBR$ z!F{00D+U#B%JVR&_I5f{JG>0a|MgJybt_ajkHG%$b*T7%glogKTV21~0IL4W;5ax9 zs+}x_%FnN$EJ#Q2E@$oA>nQMyT)-Q2FnGisv|}a8HG6z;nF)1#lhA zmw7JtydCz%{z0g6e+sI6UxrH0J5b?$0VNl{hik$O7Q1w93gx~vRD3&n^I$j(^GK-j z-xn&KO;GJ12UWi(!tLP&-h4MyzMq2f_lD;eQ02K!l0FZ&gUbJ0sC@75&2i7H=Mhl- z@HD9WTmgr`TcFbOI#m6C1l14ww7L2j07J}EULmrmGW1-S_D^xkZ;rTXHJS(B%{RyrMH%hy7Z4YJM z8LGWZfa}BEpvtG(o9m$R*#H&(FQNP&0o8AggKEFmcs>n7%%8zBxN*CCZYq@gngNy1 zMQ}Zsh1rI0$|XH-y{eTsq6(ILwt$<-ZKd{Rr=VCRF`g?Rf|6i}_K{=b+N{I#j!R z2kr_#g%jcMyfeq)bj+8+UEoSM3HD#Y*aP>6GvWFjv}L##RQdke^AV_e{oJ$vQkS2( z@M7#cU>)3|GYF1>i{T>p8JrLITt?d9Rj>`7e6SlQ{|P5!zW0~3HTW+$74CnC3+EC@ z(FcPL4T9U@d9W4EJuC>u!n>gSe+(<($iqoH%tPh#kMJni`v@m@PV_t#_QC#4sCIV& zRJmRXRsPF8?}IA;XW&Ng4Mt^vn-^F+8N<|$C|S3-p|8?FKC;TCXjsBqe$ z!Z{o&oyWmm@B+9gya+0sTcE)2m9PR|$VSjiwl)pQm()+MCKLeGYSD^aG zn^5^&?|A1ggll6S4%dKVy?G++gL!wTaI2u)>!HHi+ne|E<``7En_(Z=1|`RrK;`!+ zsQjM-H-~3I)#tTvEBFAkbV8-)O*jC)3l;x5Cpd2ExdT)_cZRC}@lf$qLe;~b-aZbc zr)6Oucq&x9=Rk$O9IAevg{sGuQ0e>uD%>?rboLuTg)!H$n8?^fJ=4YV%zXo@PA47$|)k!X0+d)0QBUCx<4Ao9XL;0KM z-S>k1Fz*MIj|5b@I-vU5;ZV<=4kb5k^!5)!mCy4~>01dketZd4J{z9w(l-byyj`Hi zt7%Z_ib18T)w{QQ`%b8I91a!#sZi;?$h%(#`(nNZ>iJut+QYq2^5-FM|2$MUuR_KD z9vohR9EYm+?djZ-hohmMp9a_&HQLt#O8{$1R}R^UiP}tb~#$ z2SVlVWT<*Q11kUL!VTbMPtY@P zRgUAJ+^0Z2Kiix4@{Gatu}^yQ!BGB=_4a2%g>$KQzs~b^sP^^{RD4fD`Fja&0^fpa z*Iz-^!&Yaz@*4-$9%sWiJOECCkHWdI_pezSfD54PkAt(}W1btIKY&}n zwa#~X{&rCQCPS4+JyiVrLDgTQx6eV9&mmChJq{||)1cbprQZDpsC?Yz?H`0{@6SNx z=LM+zya^T0hfwwR8C1Bz1up%4pycJ2Q1vmva}TKJ7eUG8B-|RF3~S+4Q1O2Q)&G9< zT>nCs&+Vb&9SfD8a=1CHgqy;Bpvs{gDqo#Y={pXpzJ3iSz(?R%_&rp8kNS<1BQYrZ z-$2QS=b_^H5-Qz4LZz?YMK0crq0%!HD&7(BaX1mGJW4Kh{cRnnau@(rFXN%Yn+eZ= z^-$@27fN1y1r^?RQ03q25|^K~q3U5XsOLkd@JgY|Yckvl&VlMjtx)OBL4|)X)bl5L z^Vv}8yaL`1mqWQXUh4d(pu#-_(v^Z!pylH-*AB-+#Xkp*D4|~ANtjQ&+||c6SGe?# zgeu2zQ0;XJRQ=3{N@pWfyG}!u=W$Twa0=9OXF#R%0;qgn4wbGO;dbyrsC>T(m7Z^* zVJg9_&j zsCrrnC09O&z2U%XT)hp4O7E^v`I`?V_dDR)@N}r~&xPtYH^71L5pVtgPR9HbRJ}~T z);+%$RKC+t={XT9-(Ul>d=X@y~#L;2fxQFM#X7{o#7B z6)L?;pz?Q`H$My&|7%d~=4+_-(Cd2FUN(RVZxg6^wuXb@0JsyJ4VAt$TniozRUaop zg>xZXA6^4Pcqi-&UxCNMci^6I@eQ;=cpqE_V>goK66Q(pK+Mx`W=;Wbgj3;XQ1Okq z#f7(vXC+j6Yhe}K3#uJl0vEwGZbg>EMmQfn1owtp+~(F5+M&$Xz@@Mko%l$2FgzOm z2vtr;-4O&W@HD7?^$k?{{|hQzYu@SVsV|gy8>n*X50$?0km?O~gL-avsBo&F`e6-J zIqm1|TcPSR2{(pIp!(4X-u_BB1oI7W6ZkUJ^B+Og!#7ajuX&eie|@0LAymEY`tWh6cwU0*!FQnA!RJuVuX(rAA2x&Xzl%4|f+~+B z3}F_^|F59JyAmorH^Z&r{ZQe*0#$x1q5ORS74A1s@}&1Y&fktu{c;qP`z)yPS>U-C zD!jv>o;$_!TDTSF$KV$5Ex0}W4hFQ#E$?;qTixgS)hIX+r`b^HX@`3L5V#FI2de&V zflAMPa5{VuD!*Ib@17e5)lMct`Ky5{_a^V&0hRuvq59vsa16W;DxIG}#kJyNjUO!ByV@!k#hhWEo`;1&;#MboS+N9QM_)FFX>? zfTuv^>qV&Y`_%J0&t6ZvboPT9r?!NO=Rmj){3ZMaJQgb4x8S<)BPf60dHa6PIQz|^ zp4$=1e<@7DiQfK7sON9+yw|%w0T*LG{#kTq3g$BS3Ke(G3$EM_dc}?FIjHiw3M&3P z;dbyzZ~q<~kNG=qKk`-AZ{|RiLnoXC&xUHRZ^9AqE2!`WzUK7)2~g>eLp|3Hhr*NL zFnBxM0lp1)hP_^Q^;QaNFwcd`=SANBI;iKKfrH>bVL#aa4cER(q2eD4w}LaE{2c(- zgU5OMvtbqH8{qEnJ6H+J-*h|-mSKJbD*i8EJq-Th;+YR+zb~8u6L4#I4OF>40@dFC z1m*8_sQkST_kf%J)s@2muom-)a4dWkmctF+a^~4k;T{In-p_{zz>A^EF?id}lXr${ zr+HXj!aNwNUwrd7r-%LvPQ$$2JFfj60Dp%$0ZZW)e|LJ#bSOD>C|n<&1?R)d;AHqM zR5%mfb?I9MRlhet)x+KJXyShq?uL1f_uTk(0-S^SS$H+v{(Z_EJ_aQZ9{RxL>qV&W z#(n70y*pHSHb8}!g&MzZf;++|;6(TjH~<>9jbi3fE&S4pS$s~ z0?x&JI;@3n!F}ca1-cbH6>bk7hsxJVsDAS`RJ+^oOV=KTL6zt3Q0@yn4}u})lc41I za;W^@3KiZTq009)&-Y+&%wKta59M!-uN*gqn_=$n%@e$N22{NJLY31JsCa$_RbR{D zX7E!u2=@Nkm3t{%2lIF+|GPuQzc*C8i(m~*dG~wa&X`|>3g;)!LEkv}T?0exuZD7e z0>s$2;a{%($KZU-=ffS~r%>%;!|$Ekt$`}H1l$-N2h|?Vhbp%Zpq>kUaP2mP zDwk<+3OpT7fGgls*yl$#j?9J%?+~bVemX3N=fVE)MK}U}?ahOJa^*G)ZjOB#s=Xcy zRWIjy^TlvD=9}Qw@J*<8^c_?=^bSf)9`6dLV?G_K{QeAQ!L>?C?72B`2Id5u0&j#$ z&!=!V81{19AFhS@La6jy1{MFUQ1as~sBqR>qr~K3J#55$7L+{v1}ePrHA_q$ErmN^ zz6q)yKL?erUTc+@ez6Bsc^&~(o_E1Y_%ApQ?%un^+Vxp*f6OnzP2u>pOKcq51F9Sr z!ZGkvDEag-+y$=R$E9}`+zaz*p6|lJn0H&J#OC*Lcsk~D;d*dr-;zM}HUUbWE`-~| zUwZQeQ1bbHsPsGmH-vA(P2eZ69{3)l=#*`UPw(U-6tb7Dhh|0+BK^VE$>g5SUw;1%$ojZ17DZ1YV@g5{Vm zgNMV~O-pRuX9c_%^X$z^0=j1K0ZhQZZC(=4w1S!~N^F0WEIRR8$X4kgyk--MDse}`Ma zFX47@{m`|~;ZWtfFAU*9a3^>soJczEfO`JZ{w}~L&d+{PA=S$Q0;siRR2B@%Kbd3ezzPd9iKp&cJL#l zNd;>Ua_xB2!LEMB!%6sC2Ic<_sQ&pVRQ&HkmG>7=?X}O45?d!(=y@bmKe!HV3!j9N zODmz|aIc{*U&Eoo*$qmr&VvWSR;c#+f_IPa?E1knxDEFALY2qMa5nr2E`qa%mDsp) zEmU}YhL_lQusu}#)1b<8KWO6^9D?~?SPlOURd1t9UA+Ueom ze1bQh4z1k1dAT>=234Mqd-F?B`S<{if*X}NIa2`@&k`s(a|D!}It?oSPrxnU-#vfu z_M5S|E%#AS>8^pQw_iZ@mt}B1JQwQukD=LQt91ib= zRq%bN@WzaBpwuH_d}?D*KeHjHwCJ_EQSj2NT_uD8mj#7fr|HWsCs_^svW)!72gk@0}+}^ zZw*v<^-ywdF;qPr5Q1%m{^+%}o&&oVdHo$5Bw_bRtx{I}fUT zTo0A*7vY|8lc~;M9ICzLpvvJ4sCIEK+!tO6XTV<5Tzjs9@;48v9W3w9O1l6A|hH4*wgbMFdsD83WrE6FHVI}6Np2tFk z{}hzJFQD4pM$=t5W8iw27eL9$I8?h`0#(1KLiK|y;BN2+sB-uR)HwQ2@4n^?C%-m; z@;?kJedD3>U*+xhh8mX}y?q)goI}0)@lbN`EU5N&162Qf5h|VULFMCXsCKsLOjj;@ zLD?S#mA*^i?eKaSgYj77{WWD%J~(ja{34=y}?}99@c{@&r+!LRza0x6I8l0Q1yJC zcfSD+$NVHzc;7(9*Kbev{I*c-X985eUI&q58*rQ2lJgyprGuI3Fq< zFG1OV?zv^1OV4Cz?GQ@tEP<2Y>2NH38Y(}%>Rr6sL#3kvPKOO}0lXTj-h=sWd~ASo zG2Z6Qz4vnZ`$DMpcs*2o-wjos|AflVdJ9~6j)$_ZfQw34tAJ|Px9{!z{Q)W+A4ApW zdJA1Y+8Iv3|1_w4FZ+d)6K6v`e<4)3*FlxX{ZRe;9dGWlk82NQa6I-4;qLHssPcIZ zs$F~t`@^rH>VM09op~UXc_v(sbksxj?}q(cdY3_ka~@n9_gkRq|DOF_zTSf&=8eeo z8@P{#A7S1w=F0yEsPqqLaOochB~SN(lC$SSwSybrIQTVGdmG;9%3&H*eOGz@0;+#3 zhD!I5a3nkp&Vmm@)&Dw8jsxLx%u}J-^~bOpeh>S@s<;~$7Q;(0UjZxN^k!EMCqS7m zg}cJPLyZIdTU>j|!cxqSK*j$#+z;;B>e6){l-zj|sy^TI{082Exp$%@I1b(qPlhuN zbpBs}WtcyM%4fLP#a{|lZV9OVcPLE2Goj-79;*JfPP%q68Y-OqpxWQb(ApDJf4Lv3 z|9ka}0a^^XBidg&A>dAv7N`@RAyKd(XMqi^1o!*;MY=21}L zOoVDTwNUkO0IY-eL-oInm$>>E0ac!pp~|lgsvRB#)lRO0YENInKf?_>oW8LVZby4> zSy~dDiTyF1C9Hwaua>#_{_;agg5$B@@z9dsG`Jk9A5J=~#P$bgLdCZLsyy;A2M>iw z_yxQM9&mU`a6asNL`m>lcqRNDtUl7!&p+W6m=_*Z5_}DRgs;P|j&}3&=Z|r6^TuOK zY`ys`BXRz-T^D&-=OMq$Vslh=Apv997>-49!d{d366NiYJ}2fE`X}9 zerLIQ-5jcajDo6%IdFFvhY9#wD0#c#uUz`3LUV_q+`aiR@80KZm!9EJ=}p0Ta5+>t z`~=6t9e(ZP#9r`3%qKy$lg-a@~(>Y zpSMG`=WQ-@^*F93asLwH9BlSmm%lCG zWXwaL+Fy(3Sy1);08~5w6srGib(L$+L!jzu6jZra!gb*ysD6@!h{fPosPa1zZUj$* z>JOJf`M(ybe(vz*hoQ>xS*Uva4yqp3zuIvJsOLsP)!%MV>DmV>JqJR?e~34q<9RLA zbN4}|<4JG-I#hZ-f$C@9LOs9hH7;HAp`JSct_9nm{AZ#1$uFVucNVON=R%cl4Rtw_ zn}^|9nEwVJgB!tZDVR5)exGtlt_PU^%=He>6|cBgV*=bwvXcNq7t znh*9yF^|Pe_hXHo^9S71RPFZ>evtTy&WHIP z_lvlHmunMmcPW0Z#{L$}cf*ajrr4A2&om$AINWb6vfmSb`t7W^aQh498@blTyf*ev zb3Y6FSGb-spUm5#+E)iR<9xWwxgU=o{XT@9*k|B+T;Fo7!2Mc1=zo9r&)wtg`r-#Q zA-IDp`Y{{@Grhl2_&bp670jPtul~0sX0`wOxsLVW^uw(kKL`5fqOjB-5j(+aT=#MR ztale0_|pe_{eDk4pJ5(@c@%sXyE4d77wpEB!+be@j)t|^Pvv453!aA+@I?3!9L{wQ z_t9@K&*Xd>5vMvD5PXDL<61xb9n6*Wp3lbqTKuf~yBt4zVSg*!gX?e~p8UP&Js<3! zy9+*zpD(bV$+bD=x%fYkOES9+b1V0saX-O_^C#~2;TioN@!`a9tHka#XKjDKLag-A8aoEb~Rr9*g}W zKHLwA>`%h(aQtqA`>ozR?%fx8^ADJ3D zvD*hfM`3q9_eWzlhwEG}>8JN$e-8H-a=(^;ZcY4GVvc@U?5A_}#o{qIi>sacuecKU zeUs<)tH*w{zrUaRB-cEyU*gv2?d9)q?4sXVJU<<`6R>-o`(<3w?-1+;a&6$B{f%dd z=U){L_uqk8@N)Qycl#A?@A~`u;NJ+hf$P`a?k!m1BRUbI~cE#G0c zE7zIc?NQvf>ybsqnuH`-qZiDx^Z-AF^y@-GP?&kWG`+dE61%B?p?tM8H z{hs&kb#Ntqs^MR}`*Q9d$8Hqni@9ISy?%Rg_2>RjZ~hBz3%CzS=VI>lo5!_3=7YHw z;dTwzM6Q!?e+26HFm69!9t!`3T`BiZ`R5z3o6M!(#SXznxc!3rWAJ+_Ztr;e{@6dq z^?)}Eb9@}faK8k%gb(W<-0$q~U*djn(KFNi{o6d7;{JZzqu&PHe~bN|@FgtQfIs;- zb|JhWTnn)46FmTr!K~j0KEB^#uJF%nfc+%ydwcVVm`8K}41Qkq{&(bl4S&Bs?kl)LI=X`C9XK;Z(tM8 zkH!7>++WD0-vyX&!~PboZ=99=J&@fga2M!TNn9l!F_%2e`D-Fkg=Zf9`+k$125_6m21{_yMYZqML$n6t9A z(mRX%dh6g4Zr&!$bNn;6c!y>9JplXS-$mH%j=#OV90EA%|> z$HBF6dxQJaxHiLm52)W&4)*tA{5;6r6I>T@?ay=b@b^0R*WmUr_t$Z+-zQwZ#JmnX zg6nGh?uQh*EpGbV;1KNY%{Sqvlk4wXP567j+waJ|ekXYIc9%lQye*xJhjsDHl6am@xBdm#Mv$2-= zD#onLO^L=_BAtq5I%UeXrt`_Bupu6HWD>bpLoyyVbcXqCJQEHy@42*YhBPIzjj>Eq zHf(H-rCQ?Iur1aU57VhI*P6(ZnoL`mO^3~~%+O#+DjjC?4F|>>b7n}zhXy0VwnVBd z7!|f=_**v4adem@usjJ3+hd7Lb~srJ7pKx4sW6#nOXRR&)gdu~aZ> zbSa6>gpJ8`Rf??3DVVrQGXH&OGv`)YfZ>qlOguh3Ot;5VRCYeoNX1TS zpS)0&K_pokRkEmgg*1#wR9QOJGPyCI$;4B+WM>#pHD)^7DfmevyjxjVuQt>gPqt^n z_6$wEF&B1Ppqa#ySYv0HNQI5DY@D`6GmSTtw#5?3FiUfYw}mb79E~#F#)EB%Wwex7 zs>wgyLz3btnsB~7%;wV6Nm*ExQ!0B%UD%PxwOWMjv23;@ov}dGF+zGotg(>}=Auzz z8q!OL(<2rqQY~R37t+q?x>S8E)tOG&6WKUPZ;e@WM6M=Hu3RoxPiNVr5$%&h$~G#$ zsrB{K=hRo#&M7YxTUgbs=M@iS;DhpM9saW+ldoiw?oNrt!+gqRBtf?y9%d7%#<-H- z7)z-mCaE~Y0HUEO?(2*KbCEhJ;9~IwKo@oeH9V|4D4(FdlXdMheHUYf7+X?QkRnhO zslM7R*;Z0k5@{q+6pD(6QYQhFcP3uy+l^I8mk4v!6bn5UX^IHaRB(b%f)Vs*7@tq=8W z)_3ZE(_o1(!PxO%l&3Z0uq~g>(E{4yZ4GJ-)`@bi5C$ETPv>@Rjb&ToP43<`h#pf| zXuQQeX4Pz1+f>$LO^jFxaucJs7Dhc9FX?veZAmPdr`uRuJ&C_=JuSJ&QH~ZGu z5-S3FS7Rowfe5#FM_D+F0gqvRc$jcKjmRwqFYbCuR?ig@Hc**7imX$YcM+1YZk-H) z#CXmiD33nDp=kkDJq#Gu4)l!L0G9uuE2`+!8Le!p9$jkbo zG&haR1lOKPq)}v*YBEBDiATBX3}RGt`(uDhp9Tw|%~wq2bv>&0)oW*yUFO|-v*^6_l0T(bw6vocG;ppsBN+K@VOpw{Xr5uYHlXhK0l zJhUX1FtRmLnej{_hCEF1m>NygmP}7EvDTDmZf2H1Fb$-$C8N0!ktEY-`lu0-Nl}YV zlH;-O4n>`co@&RV&(}N4GKacsbneSY*{d^ zu`!tDT2m`sP(5W@Jl7E?FWzi}K$ITqVbj#j^oLT*WfF0OXBf|9(iy47adl;MYm3aJ z7tNwA&6tR)(SWQ*ENe_G&ZT_BlBBLJ&LnYKCbo<;qSeh!XL7W}c$PZKx2U;eLEoO1 zPof^+gFDnfNv;ZdKroF$i8sgc$sFo!+KpIQ%DG1eM0>Win@d)MT#PAaCf01vD2)k-NJ4!a z`6ac*X|F`k8O>=;S8t6cGGSHST+|^|6wOc~ME#0eT8S)a4|VOawl=fxY^Qf7DO4%d zG1`QS8%3E`UGx4(SX`eT(dRRCuNwaKa#(|=y`lXq4%b@jSuU1H zu>i4ZnyH>dbAsS4RVr)hC7P+lX!P-1P922?tyxplW*EeM7>@{x=RGWv!DuVj5v za>pB~Nb<5YZfhvH@IdLzRdc4*?(N;J@i*l&l2lH}Q-n4a^xz?BOG*|GVd6m|fkH_p zh**tWO{azSLbG1QmPgGRxl5wEJwV0fGe~1otGYYoGM!H&J8Lw5b)Q=96#oU1+$t)qOCp2{DRq1Q^CHS zwW2mgz>GDX9(+&{%wR3GjssMEJD8D+s;7G+ zufw@X1U{YD>e+SJvi8U^+BS_gM$?q^D>(W=A16&u zSQ*nWEgw_l1x+Sr8UpKa?jh^3%D0vbRd8I zLPxei8Xr!B2_wKrfym7Nk~iWjYfP#eIyO% zO|M`PMd2ZX85L@#&h_~XoC4($DI?BOD>>45>6W(YBZak-)MnCD10!aITiUY3P&Sdt zo+%i;)?Y!lWT2?abut@ljmK%a`J9AgXC}`AU2%ezp#=t&!^0Wjfy2Xv;mqUM^O$Q62BCB@Ik ztMQE*HDd#J~Xy`*r6+0M+s4 z9P@!?WW*&Ptjjl)sn<9u8rjZIv64skPUjd*3Vyw9eP?^u^Q*LP>o2xy&$5;oG(*!6 z*1r%8BPjDA--8{(L5LEjAq5i|UlN&ISwtq27j#2SZnKf4n_{R~wV|*|4QMqYn~PNJ9+L^=k}1^;d>USZ!XiRvI33j$ z=}~0Uwaj7mSyhxgxGA@r-ci<7ZFHTiYsxil(p>PQCaPHpDnr2zy{sWk8MPJLgw&hnnP`i(Gte<>@e!44tEb({$W2pBw{Y{% zOroV#yLMWt=^spI{lorH46Cof$Td=E^S%8 z1+MlAmB3PbXEZI>=xrsPvTTl+ldd!EAQ}fHcc(kIXpu#|a~=~3Q?;^@E2bnxq}>JI zHoBbhZD`v$dSy62B|%uouSr(FKoSKMEyz$7T?;FbqqU|&5AW%5`C$C^owx8Di%>Ci ztypJKX6I_v%Vigx(dTk5#UVv-25Lj93Du$k1ueB|cy-7WZBsI2%wynF)@)$(fz-EJ zHX~p23bKJl6GOd-BKt3jLqdXB=(|p;F-FH3=v26FoTW3c$ZkXK&o=|_H`;H>hC{T1 zsrIR)ONAO51t|S7T5wVujyeVcFxGups<3v&qb*F$=go+w@O;-=(MLc1Kj%9&WEFsdsHY9C(8{qxGFzgAhlu%j4Vv$U(Gg`Xp1k?wArcq!`=KC{kz+GzYm-= z=QD&y8?0-0`rdSt^t0$74N_0YK)i{vHCrd+3&wmqS@N!#&JIoIg6T`k!|`Kcu?fxG zy5+(d)9Wi{F}qHo)y*R%9^L>c=aG*re=De=?NosA5@ zF6L4M77HX=B@1g<hJ~@9*X;%_fc{rU}%n^l71bnDb3pH5n zpJmWw-i}@%h-ma$s%p>xs4B^5^@atCd@jr4xv5X{>-1D?NjjlZ9%_==ye64;8h`~_ zYzQHq(rSgn|~xl*kb{A@VU%9z@hT8%FP){eA^U0GKhRuwgv z)zeYjMBKTBt|qd&?^;{O(o$KOpB?@?-`1Mz+=9)2<6Xtg2xHC6DZKwK^ab$-Mown+ z#Tl$-yl6urTk*QFO{Ma)rR^oR6D>t0E}hA0#n#YmC6IpLj^Ah@&8>%ORghMIWJ)sn zQU01V#2UI5SA9F^%0`sF%K2KnT~#ieuK%p#%Va;5c8DPU?fgr+4Bt65exG{CXu>hjW61gteO2b6fC$M{^7rQ*3l(~NRf z99Jo`#-chcb}B49{D)+$7QSm#t4cb`qc~Msbx{wMrh#}>W~8M?ZjZ~xGcrT+_Ei_e_C~I#U6Dw&n8qSplDlm;Hy2JMh~~G7)zP*C{bOM zxI)p@&a0djc4+)dv&Kk*Qeo}9X?2J)tp_!0#g-+*1Uo8K+Bl52nJ~3ro8ufYV_h&w zLu5UV)u|7{sxXRZI|{gs77*vi(X!q6U~us$_6lU~XhK)+kir8=zc*h2_zWbK|s z}4}bGP`G^O(SusKlRqY`~h1v zZnu3%>yp>1xgi@JTGpU+G#5t2bREJ)=tc-cB>Rs|d6sXjQL8s7rlO+z-*1!i+3SrI zGxnFOP;^(Tc-3E2DV78D2){*$a8ftXwxAEkdQhQ!BuH9gthh2f6(msy>z<`9ZzfDv z)fAfIOUhEL{gyQ?RuP6AZeZEo`Z34+m~gQ=uJcuzMRk*`g=m)~vI(ymS%X9kNVl6N zTBeNwO~C0SnI&!priSgjRTp~RaBB@5kR=7obi>)&=7~mF+hw#?jWR%sDb~YH<`nBe z-BjiOI@oCNE)31ZPpZ@^YUip@IozWevr{jTK1mZ-uAy1Ib#KP55Y-bq!&Vkb3LBEi zcneD*aclS-#7d;YArr?9w8b8dYe-hamIgE84Z1RU9ci8s*BX=k4W%2oTMcf$1$9}> zud1xpYNL6U4-=JL#%PTwm|^?O@)5UXk8Ib%rAgzi;|I}c1t}10=tw4LKJ7M?nfa+q z)IxCXddRJg*&%8>iGcX$NGF|cS=4G1DO=Q^!4c`4J1a9I8DoRdt^c~Yj6a4E+0BjR zCaCrOne2aM*cytKS);T?_FZO{DN@1A9=394 zrh}QB+;E3CY#)=o1&*Z5(zR>JWYveq+yX z@i}M zk!&QpCUH8?s>4%^?ybm?pIaZ&lB+wX%z+oJM0%t2LAu%w1^r0L>Fggapp7C%!-e?Lz@uZT)(_KcK+e(xwys9|4K{_B2IMT+ zY>729Oxe;qRxPc;EKN|{&iyPM9M_zQBXP4h_~eeYRB_^8X9`GDd?|Ve#Wr|gcJOdJ zBuVbv-ZYy9fvqo1?Y^pI`#R>}yN{L|wYiXS-koSEENPohZ>JMC-8^-LB~edbFRZ$; zE$sH1s@UYFU2we6ZEH1ah0^tVj$cn|n5;dIhRGT(+!=~4D_U2oa8jpW9r#n*$+!;W zL@RzYP*#08Se0Y6)bRng;H^_-uF_O{&620?luS_7l0xcwta>QICKB3uD!6kZ!aYHo zr!_e@UWI6(hc`RPq;r3?W540;mbaN4bje2Z5LEd!kBSPLYot`aI-#dx@e7IBf~Oje zn5V*u3YUkf(9ZOQQsl!})F< z4euP+Vv3MRwWDunxlmTTa}n0Fs25b_a3$#3?y^B@b_|_LCn~yjDTCShq^?f>;2A+1 z>_K7kP<6CbSxrADH}24e8B{vBGrMqq!>P>K8EsIP{JJ1hC2Cv)p;QvrCIeYo(RH)d zP^eu{{-j!RoMEg+N?6VL%JR)k@Af#GY*1~I()O9%t!*^BTia=lZnf3y?xVeCXY!lP z)d)W~vmxy^ZV?){cuS)qc5o_;9DNAX8*iw^C zw>{}vh7<1i@8-pKa7B)N3$IpjN|kzb6JIvyWvlYm-*AShe5BP(wR@C@RVhx)gwt#0 z)-PPmw$NYqDRN>7E+pIL+BN;$wtpbq6x+7V)CZdi%rU{>)E(+F8tRceMGO zPMXOtL#ExR>6k-dk;yArcI?yC3T0nfuR8?D_#I>PW;>Kl8ogcA=1S2oOSlz(w+yGU zR2*uODA*=gICM!U6sIk6b9#YOEtEX^rczQCE@0w{=EmZU8%{J}Nw+bnl}puVfj+Ii)R|?uk!FatEEvcJXzB8DCx+ zv7kq7wy|UCZ2jJ#Rx+g|+wnGhySWGL!pGqUtko?nICm^Z0puIBaz#bu()|@{^jvpu zX!!+?8W_y0Ca#g_koMff0VNulLP^^2P*th$Q5#V~WLxM97Pyn5KC^9E^gSmkyFF4+ z-MZUGX8`<+!49<+C812Kly;hLmEA-V;a*&#!%0x9|IzX}>Sk|N*m`QA2)(*$XMbsj zQEAf^8I*Nk*X(Ta*WD_Q0%^OROdp)^(19`nu!Blc)+|n!5_H3^QASl;v!|Su6^?m!#Mo2~x(3EV z2O)S)jpdb=DfI1d^L3=gT~( zWuVTK2Xkl5)q$`L(J2Nt}^H4$%M z`0;m1wE5^(;=$ji(uH8u*}W}cFVev1jlB93-Ll432$G$frbUfyOkyn=EH3)He4;5C z-O}i}jVa$W<+=WyT?AdGV8A_+D3t|`uO~a+JK|Vp8co6&;qqvlhDZBVF#3x3G`Z0hsbamzb!&UYY=1- zEx^=V9j8|;P99kR{)JyxcTV{?Ayq7!3eOjQ9ksrtpsVI0AU?tCz#=( zG^Ycft|kjXvC{r^QV7BGg>HN=3Dpmfs~XY$mURKmO3@kb&8uWxP!1 zUR;bduoS|OgW^>5h{l`Y9QjeIq9gL?5}a7q+LKKo`D6iyPc?&zJa>)GKVN|)kB**B zN*&i)3TGknC_w)?>NH|pr#&JC;Qv7s`fdnsWBuQbBN}#5yb*k5A>)Jeb+@#MLKVGb zqN?++A+T`dr=;zLqqkPf#U;gxHm}xpm0Z?dY({@cHg&UgbGTxE$Pr#BMQ2~#Gb=#( zV*A8WHh`mdORY@~E-eiQ)5cI%2or5flM>{$G!jX6*)B<>^R!bawvRaZeVVkeURtXPzyVa-i?YEZ`N#y;%=8 zbwPiu$(Ng%=4NLK&0tn~192wPpA?G|^9qiQ+Fp0lb7uM2yP?mubtZs%4buigO~ZBO z(QBDr<|(MvUr3GYv_yah`}hqbn%6nP!hVg-fmU}%JW3WQIeKA)ITxd`CU3TG5lwom zH(Gb_lSe1#v_oqZW=?j{+D`(?2v61TfgGG+v(7HF3&@)hn%&+Pv1Lfyc){2fBi&sz zMJi0TRMf_7t)17N1tS}+QG#zHSuMI~(U*hv5ns#v-0B0?Cn!K0nX2;fMv1qcZ z`9{SJa|m537;%|zWtP)Gnb8YC3T7j}&B6|cRpEGFsw~<8;@iCI< zXmyc)xvric=He_CA@6;vEFwSs?aEm3vpuA8)d*Sm&W2L=#+HpKTiRbQPO~;3O*NKO z}NII z{nA72B~hEJBgWl3N>SAAFgPC*VP#ee7#x3~F!CtGWJvmN*wbc-In=og4!^wNJbOEh zzkzMD&#+z5tTQksBB)ppve!~cvP#sA|4yVVVLJyQX=jQwICB&u$xDcmpthLk-dX4M zM+BkUV2h@gHWjjxFrk1hL(nmr1scEa;o%Td8LiW^w_GP#ueBz(s!+#<5?4N>g*Cn1 zV1Jm=xQzg3a*aZ+g*k;8yo}*(0rwaOwp5@wy)YyXd~84;#?X;?I&L&|!bQzN8`Xhd z19b@129uol_C{&%{?;`SxlpgX2jo`yv}@!KqHCG8aPHmqkthf?V(k#w{^ z)pnZ6nDa~SyXR2Vp!AZD3ja=zCaqRuPRO`8{qnKAx;Ka^R1-4M%fo8uyv|}15}j{x z^{LKf=PnBQ9-;*|6N1{7s|Xc*Cgn+=_=PeswA zHM`F(SP8}K100AhHXM}%|CO6=DPhMMJ)@hG6@unz?j24m1a}w%Y2*s9sJyhLz)`;T zeEVvpGcAi&)?x0}{_N-mehM#C*?nDM*R4xD;784;T^ADzEd|kr8cZ@f*(?1|UTmki zFirR7f{N{5I5$C~ESPUMNh~X4JIU*CkxRyo7HS*Sdqw6jHqwC$R;70SJd2c9wa|Gq z{uaI0-s#r-idL7(CN*Rx`zbXMNU`zD_^z_t*WOlHz;yAu400CTVku}5%))q4T=A=m zq&VO~0ff`_PK4c2-#@>aARnehvdXBJ>FJ(qgcQDKSNztYwfUZ2M`Y}XCL~?+Y06iv zb8v;*ytmg(2m2~@PA2o@$JWdxm1mfwLph0AF68E{Ld{Q@Y`6i#J+3n@(dw1nM~Zg# zEZVwNc2M2B@#e&dL*Csqk(^E^8)CF2Ma0lz$9}YxqvLAy7PV4sdzpK;j>GejIB~9# zoYSagk1#6=Yx7huT4Ln~C24pA+grs(vo!|Ks`ee~jV(d^)Wtw6kT?r#ky` zfxd$<#!Z~O2-2I*dfi#|Ii2%8tj+sVPIXBpO{T8a`Ez^f)zVt=gJPy9G}yH2AXHPj z5nb3`3t&F0PTr0%z@k5o=nIj7rY3qf9=(pP=!_an@uPtW!R}78I2Zeh2hQ$zjh)x& z?n4KuI9;tk-So!?Y6s-Hx9+a?q{BxQ-9J}EbXd9-MpWH)z3*x3B>JF4wAnNzh?MFY zDF$=cWowi;)iBB7T(j(2>0up>eOfCUebooW*?j{cDlk9i?fy7>dbYGY5KYYoYbj&t zU!O^k2wKI#D~ITpsr)KV1+B1KNEBzc55FLRy192CrxMahXKUSp_ z>MU^ARO& zSYT8Yyt_c*XQ%|PPr1Eo7Mk2g6IU-ZmZOwM$qB8Zs^YqmuR~1Tlg3WG_CRPOU9CqI z84WZ6FX3p!X1YxOK$_SgEH_BW0xc-4(+4kDo~jOqG-k6y12h_aBRC@7YCI#xTh%3RmUs=?Btg_r1SG90Q$ie_4z)a>SO*Jv@odjnsV2(+RS+%!m^Ke$mkZI zIhnlbhv-<44C=Kmf#616t*1p4v~G!ghVRwCF0`6{?IfywFv-4O8O^QT@#dmQq^3^( zJ4I@I2|G81vLWljS%xx8hK)3O+euH@J2R15VOp79^kuHr)sy{73XaTH{CmjUqQu3R zEhuBC`5gaqLWeG>1b7MLUxlD5lKD1{OT=i&v5dVBVZq63w0LQu5cNVtmBbBuSUQKR z^#wO?vXzFekZhiaBx|%477f0H#%IGc#kA=enP**#H|dndC>BOat?jzEy$Wk@S_-oD zC_PR>v;m^<{Mi)~nl{BSCEAC@EZz1c5C^{j$t{^MsNQ(V;Qzy2Bb>ZitKCnfw> zfl06y3$5h+ep}Y{iLON0U~Y3qQwsgctD9FV3AV+TQjcffVS=KAv3xM(^IY9qsU!seAZI!@qZKmT~MEk?-l|}=Y&I**rtTLwYjd{BDw6;A=TvOT~V_jYO2JI z`^|nLq+Z$8%T+L1VQtqZCA2(g!y@J5zI`WU(}yYf!UR91ubOCL=#~g=>ByD<#zb=) zwKmERQSHC`$Na^5Qr0HN{~?NK70p(L?0DM^K$<$XqPr7{~&@(C}Uvq4B&vb6&5Td{x7z@0H;X(iX_Q_lzS@(jz!c0MwP@Zt>w zmMrXh$F`PAk+R?)MrxI5yNvmKle2ii*aRNSIh{UK(_H?O;^h??Qxkr6Q<=%F?Qg01 z(PVwV_F)#wW1&#G6fK*!ak6Ih2cwTIxp>JpkB*0L9N=h z!AtGVnvWJIi!?lwx~vt`*R7h6DFwN%`8I98a4>?`_d1Hp_&-Hl7z?c65GC12ud-=X zPs!=-sUWug?1ZqyY8d} zvCeMA*{xeQD*_~N4|@=i9Xkx%7Cs$}fiiG4#T?cSAUhGGa5&=1<;p3aSuBm1O^j#( zFqmJMZQ5eJZ(r=bS(9KY+~vW2tpp2yoHCr@59yheeE^3}<1@`^F%E|E&e{AFEBH*T z`KS?t>jIKZS7ddIVlG;8#G8NL(^Ra2QQt=?7;G7|yU9L!7d;#G*MgVG!eyo?I+jtQ zhn!AVFzRH1T0~)<$xFxXC9pF5sG)llGODGB=)kX?zQcp<&q$2br`fSI3mu%XmV|56 z@#GNQuR4>O&vEgte#Lokx3}dNO})WaS1=!CVSw9k8=wxWw;fBJnPlTQwa_4BVuqqm zt;B4H%e}uS>!Md+WUQkqY+^Z$18OueZ^x{pu>S4rqBTM@)mPVPq0&_@5!v^G^um}P zj~s1Ja#csCZ27acP7$N4=`lCbcU#C_&EA)mmptYynO&GS7423~K&EoK36c`)hYU?W zko8h&G#sF>p^w?Qih>8ZF;^#1=GByY`@*YxfSIav3;F>|+G+sip)gq*Al*3LG(auP zV#g!LU88LoDVi+WX;~cMsv(Q<9ThCkJ}V)!a-P-)fmuoR>Wmtyc1u>9(pjx%+&R!# zQtgNj%joou3dY-apNKmLrIh30vE;7o3fh@G4FMF9f5*#wm9ma)=cyG|WGEalXPQSJ z>CwejCd^GrQF-Cc_Ohz=&kHricol2D?G*I1j9;W)4DrY7{IdQ~Yjj@ii=s*%agN5OW*G+SMr zHaQ$JiY|&+7+QGHd&(C3qLCIof+DlZGcjJFqMS4i+xNkhB1ITuLyyydysH^&Y}I;j zAr=}J-^oLbEOJ{gb>5t+IWzl*^?nx+HCx)JgotKo>OxxKb*skNMGH}JXE6+F^Iv5Y zEQn=vIGH2Mi1wn107^Q8hd!EPYu^hvdBR0R|6c2YOst)iQWC2I*FR0bOV_~yeIDO`)7TrxoR`q{{W7m9EMy+Z z0kDPfY(R0M^s``ymM(3;FB!TINK*7shW(yRSNXa{4RVb*Vs;qmmFl`S?NY#!CacWc zOlEacH}s;fO^c$iRccaW+~7bCC{lkmUjQ5eZAy02IUl*l{?q_)+{Z zS;BSMeQ@rFL4v8U(k-`=6UbKtUt$Xp+Fi@_ui z)m_J&TomTDu%we_r^I5`ik8x5Dc~#CW2J=ZjV^Vd=-=3~&)qb1(v;nCqr$5g{)-EI zzFu<2h9)om8<}G^Q_dP;?dvrRnzL5<2YM8`OB|!3HBfaAwP*C&PSFsRGfDnz836pm!s`^y@jW0bP}n;c$*S)h#C?87M( zt1udvtFTNoOz@EZY#?fBPNj#Q;6G!nrmgvnvyH|c^U~AwyAV<|j{1dwqJQnp6cma_ z2T`oxX~ISSPMnUG+h9`os;|{&&;P*OYS9(8FbYri5FL#e@erl3@QB881W@70e-p2E z%y=Qwj>7$HSrmB+qgMrNfz7JHpEQxS#)s8dq8w1s?X&&^bjC*e@%Cj2YXi2!Vy(1G z;|N)6=3i9&w}~kJl(A%LK`=?sb)aUh)A<&wq{n5f_pm8jqwevDkU^DLMTdnRh^1NN{M@7v-;+cTg;rI%D zxG>N^VHRl6(oqiH%#H`PdCBV)VYinXm5RbKoS;3i6xAze&l6#wf3PhcaB78VGL>NK zxwig;owiGW-{Y{mRgR;nALtxfkd5(ggGnj|t~x>EA{W9UK3`DQ&bGNG*#RYMn~V~# zg=2=@x91U@)~obA=TcYQ0r5nI;yXrCpGNTa_AzG+)Y$To6ZxO~ zF3u-)5;@$d@7&t@Qu`+f7&A&MQMtvG~(BBucy1cglI^KHj4D?Q7DDSuhDFwWSyDzL+;{Gx^DQcHep_ z)j!iy9{Ll&;UwHk`4*mz1MjZYoNQV2L`_xA^sbDLDjV6C$+tEsOZB>7xk>pE_B|VR zKHXRTcgyFRODA^ulj_Yk)JvzM_nJ-~PUI7`efKVPUj$-Pvpn2mT8uS8N^o=oGpf;j zgYdbdR@}Pc#ufLhxNXIKEA9`UJA(gL-1gkzD{i*GH}X&D;&7Y(+_>T{{F=YAV8xlw z9kb&86}N^fZq__v#RV8{S#ke!N3OVY#RIZoLZlE0=YAe1(EIuCrsqzu0Pb9ITbGCD zPI~T`)jixL4?K2{g>mC^hd+0+*&IpQZX=+hNZ*m+iU%;>NF+Cgr0xFaj(F}!Tpn=7 zd;V8*=iY0_b>8RmQFa8lW>Hf{oAjm_G3wZEQpk;ACrFE;FdSKN)Y_6O$!Yr^WyQ7% zsiMSKwID~NNT+RpHV8%WSR{4(3j2JcKF{x6Yi7;t*@vX#0EJ=k?76J7N%u;k^v{(f$q>zp{hi_xB%$EP1=bP5V2}{4PT?V!Q0@&-ig^|KZt-e5hBE zIQ#p|4cCpxd;6QyIX~mesCV`s@gd){AMbCTy^wGD)}Q;Ee3^H5c6tB)*~|NTau^{< z_}Qh;?Dp?M&igx#zZdqT>c>rRcRwR-cjS~KAHwO^=WqSC(M#%g{oZe<;h&!~8-wic zIjG$2KdcV`*YBt=DmXeVe1tuC@*}|WkKeesBInoVlYSC-x{~h#H!^=?KFFWj;!)9R zHnKTokW)xihA85f6&)WEZWK&pA;Xh@(#i3M9~M4B(%H)oJ8?%6Q|mlCaq!jQBU3%> zMDquU%k=T1mofX7_jh*@+UoJ9THW^g=8XT^WSh7Wh$tC${hp7Y7w{;xUku~VKx#!cM~lSk`K z`8Ye?qUXhrz3S|h3<_hoB|xKlzYHa^#*ZHk^q>9kF-ergvlq2P5l%Zo03MwH5LXOB z#@lZ(up-f4VDZi{U?46?sTl%G%7aM*cbbP1k{KlM3muJLOj)#@=AO(R>7XMR9VYIh z0j}|S%pcjo?I}afpod5gK8B2D-`>Bu|BL-=`S*?Co5=g0#E&AJKWmz~Cs%+=$rg#e zUqBn#s}WJ}7m^;RQUPbLz}=5aTgUF~S{wO|jB;NCpgW*#H#u@rw6DtiZyX9RuCD&+-0pv6CkL-vS!mIgMk_>!a)oN-u*#bg4ip& zv;VFLH0jZ(_%T9te8G^_;>tW8H#=7Rau98-?30+yY56PTT`HZdsNiRp0ru5`F9Y)D zG$01^;q=|-2XOkyr}d?{-{9AppPsgm5&|sGMmTpg_|c~qDm8zA>!|ZkO*#m6)`RQ{ zKaT5S#cVfC)Gib(l>>>BLwjcOdeaAtU~*uH4DtlGDpHpnh!;lzlPUKfXt^7%3Pv87 zICgH}$2wqJ7X#tWe#8W?R-*C1G9X5LEI`c&ve4rzU6aQ&_bxP(?m@_;N`KrD_N0vQ zamxv{HgIj8nITS*^T$ZKRLYR(C@%2hD8D&YOL-oZD?#5j;1sO#$BMlrtp5eLADW2XG7l5@MI1W-na;zQ>bCc zS&ZArzQ1}xs6S&&!?O-q zN`@b`MMeopoAYC`ikV7mO>B$a@>R5;YVzHNGRJN7a3F5899{_{qfOJp_=|%2y-4=G zvlkKeJhdj&q^G^C65K8_%5#0g5zf%wYcp%ppPajC+-lQMpY5+PpgG#TH9;ItL7>Xt zqd4FH6it5OwMly7?j^fJ;(15J;{0+fGecee&W8j}Gp!7_zQR6f9k zqCBJ`9uOT`->kTShC5Kff7Mw@OvAv4a=@I(Kz9cjRGmC(9cg{)TTQz75kkukt``@v zz6wlEetUMW37B_D_m)C-5~8^VM307li8&Gk*tLH+6TG`(wjn0m&2_=yItR@Jqaoj( z+kU}nAnWrZp>+^d*z)^8vkWYfkE`{TaqJH zYX#C-t@*l&jP<>H%mTEW zkn(=B2T{H$Kz40(bb3qr6s<5ZDk7pGeIEJ(i7^h7G=@9x5euWyGR@wi`GEH z+2z0I^2KjfE@DFbN!bbV{18drt(vAn_6yl1n5<=WB?O?)G8TK(o{on2J4(@vO2*F?ygdG&cO}Y`*`>`fx!oU=z0Kv~kr@ogE(NaZdN)8Mo68|1jZ%ms+$Xg{S z&DO-`lpdS$A~!T8#zuc=wHW)i0!#H?r}17>1qo5oBT&X+O4&-CvKk9O4=XEL zH7>PKdF}0uPPy!!(3d)e*xP3>9=QSHZUxkrp>JLurpJ2%BB&^pS@jRja-vS%T5g+hx3WGdkMA1Q{)q z2g%@q&?jF0IXs&QLT@ZId5x(kJ`)|5@s8WAPWEqczovb8_!Bu^V}1;2N@NL%Y`dd5;R_A-qys9$%&b1Oa}&qiCSVq4tf;>lC`Q9qdIFd zQwqCsH_f3Yw{e=zIWUxix-h}RMtjO4C{QQ?6hQ}*Gk08hIeh6KY50S0G8}_fkYch z^Wg3;aQEV#S<<3&tw|0lb&x|E9L0CN*4Kv?@=@=RfP+Jwd)(pz-E$(@6#n6_bCL3Y{oa$CCd39 zr?gS0NxX<;w8opLak`xeBXq74*h79{R6EfF?INMImK?6_G*n$4^i5TOxiPznMoX1B zVQ>V>wqJt#T;fWAoM-N%0mCAwNG}l>m%48?L2NdwQ~HATigT#RY4+rhn`9mie5*AF zG0R(v=N7d%(|!^rOU$onS88>z1xqn2OLW}Y)j%14034$UQhNvX95FOz)VRaL@qCPbPtA3 z3o_PKrO}8*pscGfiT@chTwRH_d__zxA`Phyouunr!seZFT#y0rfl`Xi6dxM6 zv9Z9hESXP$=G}`V0*v13ER_@X$}U>122Sae8sWd6y>yXDok)4upfnErGJ_4um+~I; zNG5*mK?VdToZnnq)VSqe3yV@0k)@s5EdrIDBC6Y~q8Nw3h$iDpmeCfU2~T0a^*s=- zg^!1Vsr)g=C~F%sh5u8T!pccbd^j_((XE7sa=ykh5>k?DZT62$;{t@15HN=ncO9|jvUO#Iopz8Z{Vj4N1p5DROSXeg-Y)nIwO^y z&*L+FB(iy_*nXN|LHqvv%cix<*@+Gum2G{Z z<%m`c+=|8!Hg&7$pP02ITkFWj5u#Sr_bZeWes3VQPafvB1~Qv68$fvxHjYU-^Tz9{ zN0RLh2J<3ll{)AR%4J;A1V#%h&auf=im>>Za`_gLG##Mfegb;w$t|JCX+S|2-#FP+ zCeE*JGilIwhbH0Ri&-X6f;E*16294gR^AbN88WxMdlFW&Z2EXfZ>y3xxPODn2e}68 z4yp_*WN%?+8l<6qN#$oT;1aIBB>sfI&k}nFsgoh+ZYn(1*K+11hva7ylBt_fvx{Iz ze9u4%ed(3M zVd?!tUhA+oy<2F}>)+)+Q|DTg;C|%R?46;^nNGcV0p5cs*5@?PFwvF?O(UqP;EX=8 zf~<5vz!CRayC-~xJn5g*NmV~8*rXRC)1f7`V08q$vt9se;35&+JJ`!`g67QpRmUF>tfv@n0ULI{8xlV{y4W z(W+6GYvVdYZh?UIA5dywhiOxx)pz!9B)NTysPiVjtRPvWJ_Tl{!z zrw!`cxOw&tAj88oVE}3v;jtrHK{Z+w3O)OQUBA{)4Sv{uVWLlvMm(OR2>e+LnlM(` z0m&KeyFHx2t{l>J-;dU$`7|6)RP(UcW|&@I?mRVIW$TtTx(ewNOz@*R4H}3}&zZu% zI~1GmaH}zLu@^`8J?B(#w7`R@aWlp+fow2V>}P#wPYd_x44WEg30t`W-Iw$3PxZ0N z0nWc3fxL9yQz?JTyT24q*mQxi%eH@R>UAML4;i%4N^qUV@}ML3{?8;zka4( zIaOf4u`|GQ-EgB%V1j+m%yu^mSj&`LyDkHugrpqOOm?#G09ET+4BFy^D!#&W6$u;W zzNk57_79u0WN#PQbMIU*fL2?!(pm@{*-oVQl!5Cxn7@)9lgDn;<(QdkjISJUlhZp~ zx!Q_$oX~?*;acfu8QmLlaq5;?P9+*WU19Au0XeF*cCyNz5(5^d2o+SEn**CTy0Gl_ z=NLz2KR>cNx_v`S5VDoS))NZMD0XH&$ z+TDk)gY~NYDQT3MMR`L)LPzo>Y22Tb7T89{`Xjj>6J+<>t_jTz_*sTO7~j1IuOXH9 zWMf=-xhgG?rQQi-!>^D+!fc?bR%-U>bOov+Y~e_=a#%%X_}n;W+0e2z5st*1L;JNl zzTTWSi!EA(TubWDtA{toinMwgu&pj=%~R9%=$%k2Uu};bzh)sn{zX0*#mGa=!!VR5 zTg)6E1|nK|#7tSv-RfO!^K}k&nn$uL`jZDUw9bvYs5YrxtIPf7TU@QLn-YsW3cYra@~HYy{C@lpiJQhLO!X zFpnj#=&3>+D9TV-cVu7G8~Br97iYx-O|e^rfIo2AydtK(^XU5elA&DOI=wZ*6*$l~ zPZ=zJoc`BiyMOZQ-~8r3{bL1hFqG4T(vvTL>Gyy8cOWKCo&@2slP`bmOJ8Es&_DVv z&*MMJOR2J9WS1Qy&$*ch3j+&8|K+X=u{|-9;n-Nm2EuwelHi57UPm0);c(oSG*6N5 zh5hc=zv={trZ53|dc*@Q$6YuSxO((zwQXzzm_DGT170!_uR-^{IjgCVm(YDcd=bQO zwlCU%U*vTNd`$fNzNU#f)3BP2mmijbFTAsJl@j}@G^iQLrX7yX75yL5OrXDKZSTH~E;iA>X7S4-u(le2R1 zDKm@W)^JQ+PqY{iA`Q{w_Lj&plOZ~&KgPIDG<^*iAWTb(Jz;#_KixBsoCKusN~&Bc(I5pC ztllO?LNp%M(x<*Nzj8lh%w?gy)nW;|W*Za&SooBpwjle!v>~F|E%O7BZYav4ptb@7 zYS3aUtg`o%CtBT#i#ep+-2LuXrT!*ga((=lrfd$PK+k8wHQK3NZ0>5DdW8)nHtqRP zIW2#(QduuR!)Bf&slnBZYQnM+e&p<-^j$LL*^3Xu+r&=Z+i(>3Bx*n~4W_)UA=d+P ziDs7*!pTy0#eEowu9S-#(XCJ(n6JI*I&lh;6N`&fLKBDYVFeel)Sk*ji?NE)a_}?< z=#P&$yFC??@^>%x76l=HJM=uxn;^f-+bq8D{qOw8d^btl0=2Kt+{b#4aKFk_Ej)b% zO2{`4c2&=P7@=B^?E$Mw4sA$SITjc@bzl60$0h0wlP_!ve#u9cqRKIIPxJdJ;07-% z-#6e#RHiaPL8~q3ORL{QZ10C)cT%VN_UeW3?<2ym@VUyTF7jq7UIltTVs(qY%c!ks zP1dG7epzqr0&{Qckg8l?Le^p`HR1u2!1f%#A;1PmDWfALvpZISg{K({l$LqTYx}>@ z>ZV=GNc4yI5!{@Ml;zFvx?%rhsVnPmJU{yMlh5~vR4)hlpezJkPx(rhkMCan0&n&F zkIaY(%rj!Z7Ev+EP4`oC8kD^~S~W%$SkD+tR8kozI>P$zeeH{1aO&z@TL87tnsp<= z@^&CIyT^(8MvHVwnR5xcG^&2@YhU;}q5Ms*vT&xUP!TRW<{3FXR=bb1TdA=@h#xz6 z-M0-3zxUiz?3{S!kDu@Fv^Kx+DNisW1i=TpeH(J zK!mY*Zhp*)i24oyu{0V~_>eoxhVMMY%wPYm-wyj7J|}lzQ0wUr)W-$7f-dGdvbIl@ z4JLSK#O^rN1V+khr9TG8l6cDm%4?-ad~h`mW}y7VGuC>z#dQnZed=%a+P7ifLVgDf zm;^TWUJ`g;g$X%%x9u07{8K)P;rm$2A0IMjTA@(oj`##_#uDIf96{BAdQ0uE5rLCaznaX-vtopiI+_YrP87j6eA%Ushj-{NB|o zt(XVpDHhSE&^GQc%^gK0I88%;>&ZWT^l4s+|LC_&DDan|=+|>}CsAFfoEHt#SDwc3 zZI-S4%?!N;Si0t-nr}GjaN+om3=T<4Y6|xBJ;?@-Awe! zSRPSik95VWEd*u{zP}{2k>CEkud2i;ti?4&L%O~}j(P-R<=X`3A?xjn1U6D8ogj{_ zoM?@XdMdhUDxd)&ki)b;Rdq~D+iS;1a~{vOCJ**~ z9jigm#rsPdynt~REaUcaG*=!IAZ(ysSLT!!p=FS`E&ZT^IFR1OG^r3V2J5i?0kY=_;WDxGuaduc3Zc-tXON0Rgb58VDV!@r)ywed^K1ohB{Ul5 zCw69^TrjO%5$RsSh$>exwW?*TDp!V=K62o4OhbcjO?&$I_UIL-1@$kS_;5)tDyTfF zDNGtcmAaHXmOD+A&G;uC>}y=`qj+sCpuLsh8Wd`XikGxE$vv!F!*E!sPJ?r4WRd5< z+TR=G1%ld5(TWl>dmr}%f4P18o283u5x@GjZ;`zj2Zv00tq4xP z+s+TwKT<#YyZv1Hi*pdQsd3r(pc*iU?9%S2FtMGkFCrt1h$? zH}N*Nu*v6)m*Sr-IX78wPhqlkUf*W+>c_khlqpy%#BoLV?(~;O$GUs9>k6%Tsh&el zq(2yI;@)wDgjIQ*Xf|~cve%p?eKa2-PxpOtuPdl1lXvcpc!Ac?Pm@3pl$)%Pe<~UB zrBP7m>p$7GrKYv4UZiFnZO0R$RW3BJ3CgQmhL+W74p##Qov^v=a4_yWcOwy+yN6^7 zOqmzWrG`Wj3XEU61q$nLBu@4mv1)_z1Ym}Pym`ukr_(^tqqL+u(&w84EK^$N`TAE#R3dlw0bn|L?7Q|Kj)rK-pegpwAOxC9CfDUUAP@z& zfMBw!4U3r#jRfrL9BApLj`|a>F_!h+t(ak!h|k(H$bT6dPPB9Hk5J8f#DL!^5L{zG zh2i{IkIy)wdHVzLac(HhfBI9;eY!5Ick?oo=@?l$nlS~z0nS7;alB)V+~Q@AyGAH)Q|OZ|x!*y{<0_OsDYK)2>W;oLCQrg^v_5RBacNg=JE=aod2okqKE$K&8^da{)JEH*&l`waP%#Y8dv*)} zmXb+il#`YRw9x1JdE={zu(w6B9gtg+S>53JdQ}5KH?$6*S6;2_%6Np9Z)l zZU9$8ozO^?;SnS-t(+uB>~h+4T;<%>O%)NZkiS>UX-^u20KP&(2=={72QzKIrxJC!T%kd(S(}tNRbyKVIu^(!~7Z z@3%rp8m;pbc?K-`-zW>8Zm{Gdsv(^0D*PEF*cq7TW@Pg@Q9ZUkj7qg@x>EqCvKNFZ^LuQ_$x5U!%(h{-zhfYw+ z5p=MYY+?M+n0bn!y_#NT60FX-8n?LuwZn_H7q!M?yMK4i&5tGJvlS6c3udjwq_t@V zhK+`PVlu@SzQrNx4R1a@`479V@JS;*S5S9Q@&AZ`P;wGzgDFX&pxMQPNQh+9)dI~wZ#`dhp2|1r#YX4Zp|G6=dIT-+t)vvh7 z>Dn(xR%VKFNHYl*YAj1$3eW7h6slk8YHpIQ%#Se7C;=418a;$b-BtpouPJa5Q*>fR zo5!%Piw6ZxBSn=ZptZ6DHM2yZ(+d8h?K%GuXWp`$Fgr*8Ibvn+W3=pf1mtd$w(=*XBg12WhOmRkj+9NUEW=9FP zY;bf6m8d4YdiYnCZY<#N!L*N^98@2>uRQg{v(IFq{!9O*K1!+q7~g&OI*vE}D4M3; za)E%^&_g|wg!ZNwf6frQ<#pE((d|-)*`UT=Mok6Zpj&IyMU3y-_GL}^Ey(Ld!+5;) z<=UZE06D(2RZlENSp!KTiF#KIUXeJK%$qEeHTD&|6k_3I=uDr~oj|9Hj z$&738trRq`2GJI#;udL5HKXt$HdTdQyE0-qSsKW2G4xuLZST!~JG`X;R;1}KKq8e$ zov8!?QKvG%`6D?+RTEU+c3%1eH2At5G}fAom1vGbWT(uW0~qsOK8XtmJCUW57Z?s9 z*?=@~kupAf9>{HD;?`V8A*VK`tOK}BIhqmPio#S*dv*(0LP)jqGd80_r+x@wxDlv^ zEa^Y6ywx&DFM=?L0KOKlOsO*wt0piO3f=N$aUEW86^z#Z467M!mf1ez5*{u4qQ=cK z`7*82?J}0V?s6=*v?21?^#k3S+nB`#y55EJ_G=MPH6r8i!xK!(7;%>0fl)<8c_^w- ze-zNYJCNFBi{)!l%`}uQo2Qwgq2SOF^@g@jAqdi5%6&M1P|?QsQJ2lZgzHu+;i(TX zRCBk2qyEIInGXa{8mSgYJQC}l`sV501a$|+RZ6ERX26q=;j z;DP9}v4NR{HEgMfwxU5aT$?PwA%=B;P5(iV3(HhCSvN3)Bq52>g0+#M60fd))WP^W zF0Z9HZ(5AxdqjQ;i|BAmj?-&wYKg>%0G~)y0@@8P5QstEMBhAIE3{le^IWUb!gv)N z(Wui;#ZaMzcG8cQAu#&*4I7MVPM2FbRw>No#H`{EZ7g`Jp(N&N&n_7ER4J(_LE#rn z+nQ|Eht>X?)KEl#+s>VMhW7`x=E=mC7`SXMyntX)Wm3)@N|+Z(AC_o>e|c7zbug!a>u{exYn`7XGZ+Mf%dpP^{(Q3pi>CGbG< zXbKc2_IFP9#$yAWuv7<4O*R&sFsq|i_m_k+{uBijYJHLJ@~&3tV!>makL|6}n|fW^ zu$^)D*54Jw@g&0i{%HsD-h1Za1bXyxYz@$%V{}heS*}0n_Qygu>o?{ zzd{v=stop*9Yl*WjZmYlEx55WMh{zxAaxbSDhoNg9A(8qT04EML0ul$gQoNo9Jf6* ziqT&Y`eE3X+gE?*t1USg%28_gauqE zhNh>YqBBas*39Hjhj^?8s_&?`AAC2x{q-Hbpe>~f&JZItzb38!$jVHeQt#;M(ju;-l|J1j>b3P6GccNonxGh>1!1d4`lxS~s zn5o0ls3H~Ibc`u}#sF2vri7S46Nc|?8VL3A^j7R-S?2-o@$seEj*>yPEo6-s$CeCv z`d$OQ*XCuzI2(6s9>H&)@_5y-X^2jo1KuZ8oZ{Qe9@Qiv42#CrUD?ZxAXjTPFe`ku zXl>LeTwX1j6{;18Hu%YA0gs!QS}u8W{P65D;=amsl}^?Bb2-^)I+vQ_u}4T*R(|q1 z4*(NxYcu)`g2}Kh$GSSYxYz+Wu*q24NtEa?F$Oy1>7D9896*2Ubv1YSp_Ep=om^#* za?>5i+-x_!qqL1T6ItkmW@Ko~%d~@J%?$j!+!jaSmeFimm&1I8w58cEgKY@N-C62V z6O7E;1{koLn6ey|BU&>g+0VpqTfU?0O*2~VP~+6(2MRf7K61VL&vzXX>WMxAN|L?N z7<9Szsa9w!1RatfI&EroBPMfvObtIwy7U+Fg-s&B8qAg8DM4j)EYkfi?XN_E6gTrl zx+c%h-7Vd;Zyl)1jbZtGW1~%DNG>`h2;N9>ssxlvtY# zCH+*FY)S7|Ny}6Nu1!KEnFxXgiwY3a{s9D7TIj0n6?~P>w5$Xa#hdiNKu@vYqGJQF zY3Z}VnH%%dbv7ai2ZkbDD{qep0Cdefnsv+>{;EOArz)FE8P9r>qeJgL{k>(V&TZ5Sejs5&j_7Vy@K zGRryro|*6NK7H}x?$e)#liXKZqt_k+by`Z2ckpd41e)=*I?;p{q*p4_8k2%trj!t3 zr<_~+MM4v^FTRzyaR`|D3FC`k&@k?>o1%Lw;uwtF_|2q)+vna$d-`6JQrZu-p4rM* zM!+7J@qfj9R)OKx?%#anan>aep-l{Ek$y7TT-<83Cr|eOJEqw3`>77kx3nn10^-&u z!vZ#K2@!B8B?H{6(LWZkIc8dzGNkQ(0_xXq3(2CL*Ag)ZpS~oc)t;ZAev=ClL`Ksh z`2QGN0`@R@xn%MlCgbZZtrc^f4VBg&N1rDQ*Hgs`6I@i-lBOjE7C-sZ%5QxkR)Wgn ztL#TVoXZxJ_EWM2YV54umFsepd>X{zZAt(Nj8*5@qpeQs3bK ztE+N@Fsbut6N?$;fnaOE*VU&L%+&!v2i20@Z3!68`rTbKu83qX>{^G5nlY;D9@L$8 z4{;N=qinfV?T{J*ICA20#vz@nT^)+*Iz*J^mX%ibQduJVh4+^$R!#-ck4a{&JPz#= zJ1JTx_7lT_BizY2RetBH2cf(fBChY>F2hpO2_0I6$==oTez!2lRX00 zS2&Zs@#+{aDC6UXmir15XnTK~tR%kKE=#(Dr(LOo=#+q3pnPzMETnMAPNSrlsGMr@ z(rNrg!SA3LSMa8dl~s-|O&DuYmEu$@z0KdvyxjW3wuy8AtwqWLEu-z#Qdi*{kO4sG zP+5l?ZsQJPEo4%tia(2e_!@hj-JYf5OX03~Q%RWqo0kj~F#_qYY#8YS>fM$yeT>SN zvu09rLm+bwg6jy;zu@Q{Ol|>1BuJNeoR`C9SXJZWqX~{YIi#Zv3=I=JjRP&eN9Y%QNcF8UTLGB~Dkvm`B2pyuZu_SfvixL( zMPFj$P@31vWN7QEH6mqUP!>^`oOsF^VRy!b(^;K6`kRoX-LoOMKw(uVxzBRRI=_!!428tT6r>_k2W|62n zKFHC zF}z~ujIWVYI&5mz_FQ{>loGs7PGETR^enO=HC^9`Y|{~~(f}h+;9aDWk`SiNP2=xR zOVqJK*H+9OKGi;BAhTL3_0prpmhIyeOGOo(!5n!*19GgCk_rW-hTu>Okzz2 zHau*UbfAm}d9?Uoux^5#CDa+-Vz!Gj0x)xi_)Yie7sl5npB)6p1y?aI^KZVefnC1| z?I|&OW59x)6cBZnaEQ#{0kXK6r@qjsT{kQ(X(_N!k90E3!F{r8Z@`SQ*~0Y6%x-~k zh+*kekq7Mk<4{4^`UL@mQCn)JB-ByiSRMh-2Z`!A72`>SF)V1CJQ!NqLhP;G?|#Wo z)xJJ6=7{3kuqR2KDTyj@k-y$wP3THQf}f^HQMq`=G(zMQ6&Eom3mI0Kc8omL2cueQ_s|WPXhtM4edF!i6mkc;HtkD?vK#TN9q3nF zmO}g&Z0>KyqfCH?$h2y*Kw3YO=sK4(DzaM zhasm;8yrV!??Q;Ix+HS$b>7$?fqi25$ z5p8Vm;=;8j!tD90VuP#)$umsZ;JA8wX+BoO>LUgZ4D)8EcR$n8(qjKfTGlB8^0 z7E`oSXs$H8TLT=q#*r1?i)kHnAAzBy3~<@@z!ox1F80VU2KE%UZ)wuz*uzfmDlH-~ z-d`5!&Ayw8+5FX5M9{-o+UPTNBieCiE_3g79&#P%n)8pHZ^5`2Z@CmJd{vb#@UOLn zHpI0(BKIHEf|aFo5E=?%Le7uMSD7?D!wvEGNAu!X2&s~kSGTAChN{DEuWUh&*qyYvRtb!Aa}+$?CX*|=O+{R$F)4qHQ#Qp+ zDyEM~1xj?QY|Q4&v|dxA4?o|Q&WBtL?Ix_Z-C>OrFRGn}QWa_I+$FXDAJ#(G^b#F@ zWw^Q_zl5I3DY`=sHNf8`F=RD3aaGqY59;78FKT8|DJGx~8S^4Y_8_6mAv`zeP@P8S z;7I)_YbC2UJvMW}_^{~YOdDu$f~*T)i7U*}Qi5w*Wq!KS$3dbJveb@iFhB=)Y5RJE zh-GGBvE}eKAMG1;BeUXT%$^uAY753t+qYz%z06kAH;D+9FSh2y@btR`AHL<+e%G}K z$fVuZ2$yc1j=}Na#hWOu!$|4j5{$O$O=8mWsXL~(UYzvz=(KmyiQT=7Vwh@4c+Vie zb!2Sg9yZlNoS*A`crH*&xnVRdDtULB82YHOeR zLH`KQXlUU@l$D=X^owAk31AOX>-8%%Qp->pXhC;9Z!axS>$K~=Hh7l_0zITiw{*ZY0DfJ2%|=9yka7JC2(78Z%O)z-@Q zc-%qxqEuxOrm~?;tjsYu;m?T^RQ6#NJ#S=cIajW+$o1ItPiDc4w5M_ba;lBew&h$@ zOVI%S?=}b6KvS=9Xbc`ulX76;DVcuTPFsH}#?{+4K#X>A1;%9#(PwL5N2z35Oy5kS zjQ}r2a?2M6u`$+-$Tr=c^>|1x-UGOa)~O!m9?B#=;os+?xg!37cwU0{BL*er(VjJ> zgZWD1ngwZonPq9sb)gO-qPImZs-r806)qJyyJc24L%j1l1Slfq=oB1UQ;?fhxQx1E zEHFx~^VrEBeC_eDpmB#aHbAS-C!Tw5+D%ivj}s(lUP>Tse=y~rBRE|bqK%7FiVR&y z5!qZmayY7DfGbK@!A{S_5uVL0#=b-u!16k&pE+qr$b^S`)TF?;oUCXFYvcqBz=;Ag zAk4)zt0>=smdD$i?gAazj>G;)wh!g zf;=5dJbR$g5w+OSmYRFu$qb6DuPEYvzWwgT{Y4H!2_hx;|#6fL1#V)Gd8=#*0 zFg5YCR9mn_00?@m7Ey}h18-OT_gUp^iW!Xt-prvuO3_{5kR9%{2Q%}#HoHFJvF z1kTGD7)75^{4rf^xrX*bbO7(w`aSWb&StpHwIcaT>KV2Bs^-o)4cKX{a|dtL{za$!qMcGK;rs2W9x%1ALy1mb#-6Ft!CwZ8UNarzQ_e z0;J4bV!VhF$stfjP^4IAjnER&itJgW@N$Ql-QV}^{mcv{w=nFC;*I9v4GT^maAm^U zoRln74Fu&U!k_{xDDYo6Oi#iN`J)ON7Bj=?cxTNQB^PjE-YvG61GH=g>-n`Sm*R}xuHz_k)E z?LmD6i$_^qm#G1xXlNBnnN0x%1u^eDZyCoTBw`n;2Aepx=QEIkrZE6LVkH|*s$~}f z9r~+Oc{GUZ8z*5lMj4M;l^I<~2b^>>eeSMHBdi)^+4(4H3T4M6#5DuRnh=&7E|w|x zr^stC!)V#z%WfMb^q7O?6gtQQ2BB?kQcs1}BMe5s#!NbB(UKqkS z*p)6vd6&Zm0mP~Dm~P%le`r;EpZUKQ11{YsdUOamXn7>8IFsYshfOR&JO6Vu@m!!; zlENhS2C` z5Bb_5hNg9{v=g;iIGFd2Bq{|h@>|u|9+4rN?8)s%jjRT3`Q?;j!wGC(6Z;A`z z<(W|Kv_j25+*0oOFNsG2vdcnXmIO!;dD8+hrh2dB>!(Mhrgu^uEMt7H5CTwc2mk``-lON zbuGQzi%j}`HGax152%p70)Xu3%LkNfG20hT^dhddlxE5*TrE}Zri?B;B%iM~yKy6C zB|=Rvj!Z_;`V6(z3EgN2MoXavMM>-IrEO#qRG~LbqsjR&)CXo8@pjfjS*8g}^?t{+ zZ((A{I!%$z9Ps_q9ToGuiFamg;U3DfKymTJHCKZ$6a4_oghmH^{;ipt%)dviasiw~ zc%P}TL?kAzI8Bw&I8Cl!cMTA*!J{tzz}(Ss09H(?1P$FYp#!nC_{vZ$iI?{szDE&( zVK)kS-tji?sX_kB(WBkv*uUZ(DYnjUrQB+^Oqa(@FZEC!o^OAnfpV9kpNP(?l+W)8 zo!L*1ogj;iL&lP%WYdc~FsRQ`*)wI9;Hzgdr-vjEbh_Ts{P~D+u=O9c;mN4M0g(LsoMG9Q1{qyntCG2b$_Sl!6t&nT;owQy?!MJ zjTm_+CuAY1>dtYVTp(cvw;AK==H8y(TgWWopWI`lhCJW61sSsKdoykqj7U}+yfeTW90C0 z5^eOS%r)C~8Z)L3jU-OCH*sW^mc*{@VFO7BKD)vh)l6^J60z2%TP|GhXDo|0!zO0& zf21z;Wk=OLG71u_3}-zW=jy604z3QD(67L^MyvC-#anZEW5$DP>KjG}bIp_`&~A*h zy5evv;68f@&l&j$&tYjE0^vre%HVdTY_+uN%Xc#=CD`YRy>w%&vnBQnZdjL&%OK~$~$*j2w>pRD}m z^H1@4^Dlqro8Nx!__cn2;koJi3){1@*Y{hsI(KZwDgSGonWf`4B(kG_oRDb_y$G_gC+YxBBbysvgM(A*Nf86aM?hYKVyzDf?wMK+B{szW)*fO3$T;;{5frKI7?_ORNO%TC}B}(L*daxdRH~+~osIyA4 zr;xQoNaFJI&`eP}Mjz5HNpD_H-9!nSJ{nf(n+0>?Q$Y5bla3yWIqE1Vcav?o}T3Il#-@n6+2FU6Zww@2A!=9+>$J2c11WC_-5A> zxLHExTYhq-H4#;?0!*G$rBD|W4oZqRZ)-I1&U=R_AHHVtd?b6Kv2+%Yl5X zby2Dj)i`aP_G-S~_~oa*^E{uq{>Hz3=KIh7&NJVW6#cQbOOU$xV$T&z8R27#mOuQ% zKg?DeXALFnIX>C@S&rNFPkOFoZ#I3+`jo6;JG1P6$E+bwm*2)KfHMQ z`IG(YNQT#!%iv#yrvyOkl4*~gPwu53Pw|& zat{I(L`rYmJK07GLJ(Lq((==~T$QgHA-YIAFuG`vGi*s2&S9lHNb1RJ*;&~4Dd@bG zV(2q#rF3oT{YipIUILvrGf8v9H6+?h15LtJECXdob%1ZYz)ahq_3FwLbPH}&*W8+q z32U?|4ag2!4x*Ntbh<&;OZ~V@T1Al65{ufL1R7_HSz(Zic1P}Hde!y)(d3fY>puQKQL~dJw~DT4CWB9F1;nuX zLkJ5bS>>$Qi@sPd8h1;|Y^eUgip6DY;$&|}4+GFwJdzy=&a0)%LR;XK9FCy9cnRp- zb~YE7;p)s8th&j*z)&7O%VEr9#oAc3#%xkmA3lV-#~xwy`@P+<7Clq{R%$>Y4jiknCs>jVVtF~6HHG;uw2SN?ek*)BayyEyir{$*9O~Ua7-mQiFFL8gnz8k@VFFjUkXDujMH$ z^)h|j-FzyTNMeRq3y$b<`lt{S)x6|XS%wXB01*$Dzo2;qewhC5?g`8DZ-4*UCwCVw z{^zHj|C5W~{UaVbeCp|Mn{2)T8&SM~qIfW#iu0V9H)yu#9h_K5r(zM;4koqTxE%dF8kv00u;wxo_*6p>8lf5RfPab>{fQr1*lOh>n*d zwR7h^QW5&uX4mT~XGN&1Md#0bwmnEIW-I%`4noJY#aIi@DjttVwTsp1mP+H9NMf;w zJxu|pcsJol+rrkWo{Om!+_oimirRUm4a1oRd^nmr^v}`D4557Cm!=r+#Kf~3)uMEQ z?)&q4^v+$H{_f5O#Z*b#6(%<2!C2XbZc9Ki$6WD9rT7@O<|i^vW@ZUFW#DI*AJLjx zMChO*{manUP%CLkAGCt^gDP-}v!V~SX#oM#{>S^@mESOYnYy%Dr-m*|Bq;}Phr&8cPIH(Fo2m@+PxNVVk;U8$J!@V4c2jE+qE*vY^9 z+*7~B^+XhIGDbvF$#FjS*{6Q%-=F;ZlUTl*6y?Eh4ybs+ygZ||`qgznEJf4Kj}$oS zVRb_k#-o-UONVqD#neVmxH%yfPYYLNhgjeCd?(0c-O&zP5+G;XSDL9@@Z)oDXvkwm z_sYoxL{Zua!(<=HNqmy#Fz3@I@luP*&D^`LZZVL#K)EiC7TnW*0`ih(!w%&V? zx_N)sD%c&a$xvelDJ#0oZ<;^c58orL5Au8@u z8eG`l{QJ?|BA#ND@tJ0!&pr9XH=cd+yU+aTlizsu`;UI_>2GUDbEeSLXqrGC%xEQF z{5?;@ni?CqEnSAmb&6y=c#6l%CH(KH5+p>d6>4XP3$-_V$3J_ng1oqcMh!TrUn6bC sK>-j1rH;ve;ff#Jw?l|?8jWT$t5(pHp^cVF60@mp6e)JyRIsK02Ztb*5dZ)H diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/squirrelmail.po deleted file mode 100644 index 0962a852..00000000 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ /dev/null @@ -1,3555 +0,0 @@ -# Russian Squirrelmail Translation -# Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team -# Konstantin Riabitsev , 2001. -# Gregory Mokhin , 2003. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-25 16:16+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-29 22:45+0400\n" -"Last-Translator: Gregory Mokhin \n" -"Language-Team: Russian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n" - -msgid "Address Book" -msgstr "Адресная книга" - -msgid "All" -msgstr "Все" - -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -msgid "E-mail" -msgstr "E-mail" - -msgid "Info" -msgstr "Сведения" - -msgid "Source" -msgstr "Исходный формат" - -msgid "To" -msgstr "Кому" - -msgid "Cc" -msgstr "Копия" - -msgid "Bcc" -msgstr "BCC" - -msgid "Use Addresses" -msgstr "Использовать адреса" - -msgid "Address Book Search" -msgstr "Поиск в адресной книге" - -msgid "Search for" -msgstr "Искать" - -msgid "in" -msgstr "во" - -msgid "All address books" -msgstr "всех адресных книгах" - -msgid "Search" -msgstr "Поиск" - -msgid "List all" -msgstr "Показать все" - -#, c-format -msgid "Unable to list addresses from %s" -msgstr "Ошибка доступа к адресам в %s" - -msgid "Your search failed with the following error(s)" -msgstr "Поиск не завершен по следующим причинам" - -msgid "No persons matching your search was found" -msgstr "По заданным параметрам ничего не найдено" - -msgid "Return" -msgstr "Вернуться" - -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -msgid "Nickname" -msgstr "Алиас" - -msgid "Must be unique" -msgstr "(должен быть уникальным)" - -msgid "E-mail address" -msgstr "Адрес e-mail" - -msgid "Last name" -msgstr "Фамилия" - -msgid "First name" -msgstr "Имя" - -msgid "Additional info" -msgstr "Дополнительные сведения" - -msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." -msgstr "Персональная адресная книга не найдена. Свяжитесь с администратором." - -msgid "You can only edit one address at the time" -msgstr "Вы можете редактировать только по одному адресу за раз" - -msgid "Update address" -msgstr "Обновить адрес" - -msgid "ERROR" -msgstr "ОШИБКА" - -msgid "Unknown error" -msgstr "Неизвестная ошибка" - -msgid "Add address" -msgstr "Добавить адрес" - -msgid "Edit selected" -msgstr "Редактировать выделенные" - -msgid "Delete selected" -msgstr "Удалить выделенные" - -#, c-format -msgid "Add to %s" -msgstr "Добавить в %s" - -msgid "said" -msgstr "сообщил(а)" - -msgid "quote" -msgstr "цитата" - -msgid "who" -msgstr "от" - -msgid "Subject" -msgstr "Тема" - -msgid "From" -msgstr "От" - -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -msgid "Original Message" -msgstr "Исходное сообщение" - -msgid "Draft Email Saved" -msgstr "Черновик сохранен" - -msgid "Could not move/copy file. File not attached" -msgstr "Ошибка при копировании файла. Файл не был вставлен" - -msgid "Draft Saved" -msgstr "Черновик сохранен" - -msgid "Your Message has been sent" -msgstr "Сообщение отправлено." - -msgid "From:" -msgstr "От:" - -msgid "To:" -msgstr "Кому:" - -msgid "CC:" -msgstr "Копия:" - -msgid "BCC:" -msgstr "BCC:" - -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" - -msgid "Send" -msgstr "Отправить" - -msgid "Attach:" -msgstr "Вставить файл:" - -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -msgid "Delete selected attachments" -msgstr "Удалить выделенные вложения" - -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -msgid "High" -msgstr "Срочное" - -msgid "Normal" -msgstr "Обычное" - -msgid "Low" -msgstr "Несрочное" - -msgid "Receipt" -msgstr "Подтверждение" - -msgid "On Read" -msgstr "прочтения" - -msgid "On Delivery" -msgstr "получения" - -msgid "Signature" -msgstr "Подпись" - -msgid "Addresses" -msgstr "Адреса" - -msgid "Save Draft" -msgstr "Сохранить черновик" - -msgid "You have not filled in the \"To:\" field." -msgstr "Вы не заполнили поле \"Кому:\"." - -msgid "Draft folder" -msgstr "Папка для черновиков" - -msgid "Server replied: " -msgstr "Ответ сервера: " - -msgid "Illegal folder name. Please select a different name." -msgstr "Ошибка в имени папки. Укажите другое имя." - -msgid "Click here to go back" -msgstr "Нажмите здесь, чтобы вернуться назад" - -msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." -msgstr "Сначала выберите папку для удаления." - -msgid "Delete Folder" -msgstr "Удалить папку" - -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "Вы действительно хотите удалить %s?" - -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -msgid "No" -msgstr "Нет" - -msgid "Folders" -msgstr "Папки" - -msgid "Subscribed successfully!" -msgstr "Вы подписаны!" - -msgid "Unsubscribed successfully!" -msgstr "Вы больше не подписаны." - -msgid "Deleted folder successfully!" -msgstr "Папка успешно удалена." - -msgid "Created folder successfully!" -msgstr "Папка создана." - -msgid "Renamed successfully!" -msgstr "Папка переименована." - -msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." -msgstr "Ошибка при подписке: папка не существует." - -msgid "refresh folder list" -msgstr "обновить список" - -msgid "Create Folder" -msgstr "Создать папку" - -msgid "as a subfolder of" -msgstr "в качестве подпапки для" - -msgid "None" -msgstr "Нет" - -msgid "Let this folder contain subfolders" -msgstr "Папка может содержать подпапки" - -msgid "Create" -msgstr "Создать" - -msgid "Rename a Folder" -msgstr "Переименовать папку" - -msgid "Select a folder" -msgstr "Выбрать папку" - -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" - -msgid "No folders found" -msgstr "Папок не найдено" - -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Отписаться" - -msgid "Subscribe" -msgstr "Подписаться" - -msgid "No folders were found to unsubscribe from!" -msgstr "При попытке отписаться не найдено папок!" - -msgid "No folders were found to subscribe to!" -msgstr "При попытке подписаться не найдено папок!" - -msgid "Subscribe to:" -msgstr "Подписаться на:" - -msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." -msgstr "Сначала выберите папку для переименования." - -msgid "Rename a folder" -msgstr "Переименовать папку" - -msgid "New name:" -msgstr "Новое имя:" - -msgid "Submit" -msgstr "Готово" - -msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" -msgstr "ОШИБКА: неверный формат файлов справки!" - -msgid "Help" -msgstr "Справка" - -#, c-format -msgid "" -"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " -"instead." -msgstr "Справка не была переведена на %s. Она будет доступна лишь по-английски." - -msgid "Some or all of the help documents are not present!" -msgstr "Некоторые или все из требуемых файлов справки не найдены!" - -msgid "Table of Contents" -msgstr "Содержание" - -msgid "Previous" -msgstr "Назад" - -msgid "Next" -msgstr "Далее" - -msgid "Top" -msgstr "Вверх" - -msgid "Viewing an image attachment" -msgstr "Просмотр вложенного рисунка" - -msgid "View message" -msgstr "Просмотр сообщения" - -msgid "Download this as a file" -msgstr "Загрузить это сообщение на диск" - -msgid "INBOX" -msgstr "Входящие" - -msgid "purge" -msgstr "Очистить" - -msgid "Last Refresh" -msgstr "Обновлено" - -msgid "Save folder tree" -msgstr "Сохранить дерево папок" - -msgid "Login" -msgstr "Логин" - -#, c-format -msgid "%s Logo" -msgstr "Логотип %s" - -#, c-format -msgid "SquirrelMail version %s" -msgstr "SquirrelMail - версия %s" - -msgid "By the SquirrelMail Development Team" -msgstr "Группа разработчиков SquirrelMail" - -#, c-format -msgid "%s Login" -msgstr "Вход в %s" - -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -msgid "No messages were selected." -msgstr "Нет выделенных сообщений." - -msgid "Options" -msgstr "Настройка" - -msgid "Message Highlighting" -msgstr "Подсветка сообщений" - -msgid "New" -msgstr "Новое правило" - -msgid "Done" -msgstr "Закончить" - -msgid "To or Cc" -msgstr "Кому или Копия" - -msgid "subject" -msgstr "Тема" - -msgid "Edit" -msgstr "Редактировать" - -msgid "Up" -msgstr "Выше" - -msgid "Down" -msgstr "Ниже" - -msgid "No highlighting is defined" -msgstr "Правил подсветки не задано" - -msgid "Identifying name" -msgstr "Имя правила" - -msgid "Color" -msgstr "Цвет" - -msgid "Dark Blue" -msgstr "Темно-синий" - -msgid "Dark Green" -msgstr "Темно-зелёный" - -msgid "Dark Yellow" -msgstr "Темно-желтый" - -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Голубой" - -msgid "Dark Magenta" -msgstr "Темно-малиновый" - -msgid "Light Blue" -msgstr "Светло-голубой" - -msgid "Light Green" -msgstr "Светло-зеленый" - -msgid "Light Yellow" -msgstr "Желтый" - -msgid "Light Cyan" -msgstr "Ярко-голубой" - -msgid "Light Magenta" -msgstr "Ярко-малиновый" - -msgid "Dark Gray" -msgstr "Темно-серый" - -msgid "Medium Gray" -msgstr "Серый" - -msgid "Light Gray" -msgstr "Светло-серый" - -msgid "White" -msgstr "Белый" - -msgid "Other:" -msgstr "Другой:" - -msgid "Ex: 63aa7f" -msgstr "Пример: 63aa7f" - -msgid "Matches" -msgstr "Искать совпадения в" - -#, c-format -msgid "Alternate Identity %d" -msgstr "Альтернативный профиль %d" - -msgid "Advanced Identities" -msgstr "Дополнительные профили" - -msgid "Default Identity" -msgstr "Профиль по умолчанию" - -msgid "Add a New Identity" -msgstr "Добавить новый профиль" - -msgid "Full Name" -msgstr "Имя" - -msgid "E-Mail Address" -msgstr "Адрес e-mail" - -msgid "Reply To" -msgstr "Обратный адрес" - -msgid "Save / Update" -msgstr "Сохранить / Обновить" - -msgid "Make Default" -msgstr "Использовать по умолчанию" - -msgid "Move Up" -msgstr "Переместить выше" - -msgid "Index Order" -msgstr "Порядок индексации" - -msgid "Checkbox" -msgstr "Маркер" - -msgid "Flags" -msgstr "Флажки" - -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -msgid "" -"The index order is the order that the columns are arranged in the message " -"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " -"fit your needs." -msgstr "" -"Порядок индексации - это порядок, в котором сообщения отображаются в вашей " -"папке. Вы можете добавить, удалить, или переместить колонки по своему " -"усмотрению." - -msgid "up" -msgstr "выше" - -msgid "down" -msgstr "ниже" - -msgid "remove" -msgstr "удалить" - -msgid "Return to options page" -msgstr "Вернуться к настройке" - -msgid "Personal Information" -msgstr "Личные сведения" - -msgid "Display Preferences" -msgstr "Внешний вид" - -msgid "Folder Preferences" -msgstr "Папки" - -msgid "Successfully Saved Options" -msgstr "Настройки были сохранены" - -msgid "Refresh Folder List" -msgstr "обновить список папок" - -msgid "Refresh Page" -msgstr "Обновить страницу" - -msgid "" -"This contains personal information about yourself such as your name, your " -"email address, etc." -msgstr "" -"Здесь вы можете указать сведения о себе: имя, фамилию, адрес электронной " -"почты, и т. д." - -msgid "" -"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " -"you, such as the colors, the language, and other settings." -msgstr "" -"Здесь вы можете настроить, как SquirrelMail выглядит в вашем браузере - " -"изменить цвета, язык и прочие параметры отображения." - -msgid "" -"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " -"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " -"messages are from, especially for mailing lists." -msgstr "" -"Сообщения в вашем ящике могут подсвечиваться разными цветами. Это позволяет " -"с легкостью отличать важные сообщения от прочих, особенно при использовании " -"списков рассылки." - -msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated." -msgstr "Здесь вы можете настроить параметры разных папок в вашем ящике." - -msgid "" -"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " -"headers in any order you want." -msgstr "Вы можете поменять расположение заголовков в таблице сообщений." - -msgid "Message not printable" -msgstr "Непечатаемое сообщение" - -msgid "Printer Friendly" -msgstr "Версия для печати" - -msgid "CC" -msgstr "Копия" - -msgid "Print" -msgstr "Печатать" - -msgid "View Printable Version" -msgstr "Версия для печати" - -msgid "Read:" -msgstr "Прочитано:" - -msgid "Your message" -msgstr "Ваше сообщение" - -msgid "Sent:" -msgstr "Отправлено:" - -#, c-format -msgid "Was displayed on %s" -msgstr "Просмотрено %s" - -msgid "less" -msgstr "меньше" - -msgid "more" -msgstr "больше" - -msgid "Unknown sender" -msgstr "Неизвестный отправитель" - -msgid "Mailer" -msgstr "Почтовая программа" - -msgid "Read receipt" -msgstr "Уведомление о прочтении" - -msgid "send" -msgstr "отправить" - -msgid "requested" -msgstr "запрошено" - -msgid "" -"The message sender has requested a response to indicate that you have read " -"this message. Would you like to send a receipt?" -msgstr "" -"Автор этого сообщения запросил уведомление о прочтении. Отправить " -"уведомление?" - -msgid "Send read receipt now" -msgstr "Отправить уведомление немедленно" - -msgid "Search results" -msgstr "Результаты поиска" - -msgid "Message List" -msgstr "Список сообщений" - -msgid "Resume Draft" -msgstr "Возобновить работу над черновиком" - -msgid "Edit Message as New" -msgstr "Редактировать сообщение как новое" - -msgid "View Message" -msgstr "Просмотр сообщения" - -msgid "Forward" -msgstr "Переслать" - -msgid "Forward as Attachment" -msgstr "Переслать вложением" - -msgid "Reply" -msgstr "Ответить" - -msgid "Reply All" -msgstr "Ответить всем" - -msgid "View Full Header" -msgstr "Просмотреть все заголовки" - -msgid "Attachments" -msgstr "Вложения" - -msgid "You must be logged in to access this page." -msgstr "Для доступа к этой странице требуется ввести имя и пароль." - -msgid "Folder:" -msgstr "Папка:" - -msgid "edit" -msgstr "редактировать" - -msgid "search" -msgstr "искать" - -msgid "delete" -msgstr "удалить" - -msgid "Recent Searches" -msgstr "Предыдущие поиски" - -msgid "save" -msgstr "сохранить" - -msgid "forget" -msgstr "забыть" - -msgid "Current Search" -msgstr "Текущий поиск" - -msgid "All Folders" -msgstr "Все папки" - -msgid "Body" -msgstr "Тело" - -msgid "Everywhere" -msgstr "Везде" - -msgid "Search Results" -msgstr "Результаты поиска" - -msgid "No Messages Found" -msgstr "Сообщений не найдено" - -msgid "Sign Out" -msgstr "Закончить сеанс" - -msgid "You have been successfully signed out." -msgstr "Сеанс работы закончен." - -msgid "Click here to log back in." -msgstr "Нажмите здесь, чтобы начать новый сеанс работы." - -msgid "Viewing a Business Card" -msgstr "Просмотр визитки" - -msgid "Title" -msgstr "Должность" - -msgid "Email" -msgstr "Email" - -msgid "Web Page" -msgstr "WWW-страница" - -msgid "Organization / Department" -msgstr "Компания / Отдел" - -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -msgid "Work Phone" -msgstr "Рабочий телефон" - -msgid "Home Phone" -msgstr "Домашний телефон" - -msgid "Cellular Phone" -msgstr "Мобильный телефон" - -msgid "Fax" -msgstr "Факс" - -msgid "Note" -msgstr "Заметка" - -msgid "Add to Addressbook" -msgstr "Добавить в адресную книгу" - -msgid "Title & Org. / Dept." -msgstr "Должность и компания / Отдел" - -msgid "Viewing Full Header" -msgstr "Просмотр всех заголовков сообщения" - -msgid "Viewing a text attachment" -msgstr "Просмотр текстового вложения" - -msgid "Personal address book" -msgstr "Адреса" - -#, c-format -msgid "Database error: %s" -msgstr "Ошибка базы данных: %s" - -msgid "Addressbook is read-only" -msgstr "Адресная книга доступна только для чтения" - -#, c-format -msgid "User '%s' already exist" -msgstr "Пользователь '%s' уже существует" - -#, c-format -msgid "User '%s' does not exist" -msgstr "Пользователь '%s' не существует" - -msgid "Global address book" -msgstr "Общая адресная книга" - -msgid "No such file or directory" -msgstr "Файл или каталог не существуют" - -msgid "Open failed" -msgstr "Ошибка при чтении" - -msgid "Can not modify global address book" -msgstr "Записи в общей адресной книге не могут быть изменены" - -msgid "Not a file name" -msgstr "Указано не имя файла" - -msgid "Write failed" -msgstr "Ошибка при записи" - -msgid "Unable to update" -msgstr "Ошибка при обновлении" - -msgid "Could not lock datafile" -msgstr "Ошибка при попытке блокировки файла данных" - -msgid "Write to addressbook failed" -msgstr "Попытка записи в адресную книгу не удалась" - -msgid "Error initializing addressbook database." -msgstr "Ошибка при инициализации адресной базы данных." - -#, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "Ошибка при открытии файла %s" - -msgid "Error initializing global addressbook." -msgstr "Ошибка при инициализации общей адресной книги." - -#, c-format -msgid "Error initializing LDAP server %s:" -msgstr "Ошибка при инициализации LDAP сервера %s:" - -msgid "Invalid input data" -msgstr "Ошибка входных данных" - -msgid "Name is missing" -msgstr "Пропущено имя" - -msgid "E-mail address is missing" -msgstr "Пропущен адрес эл. почты" - -msgid "Nickname contains illegal characters" -msgstr "Псевдоним содержит недопустимые символы" - -msgid "view" -msgstr "просмотреть" - -msgid "Business Card" -msgstr "Визитка" - -msgid "Sunday" -msgstr "Воскресенье" - -msgid "Monday" -msgstr "Понедельник" - -msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" - -msgid "Wednesday" -msgstr "Среда" - -msgid "Thursday" -msgstr "Четверг" - -msgid "Friday" -msgstr "Пятница" - -msgid "Saturday" -msgstr "Суббота" - -msgid "Sun" -msgstr "Вск" - -msgid "Mon" -msgstr "Пнд" - -msgid "Tue" -msgstr "Втр" - -msgid "Wed" -msgstr "Срд" - -msgid "Thu" -msgstr "Чтв" - -msgid "Fri" -msgstr "Птн" - -msgid "Sat" -msgstr "Суб" - -msgid "January" -msgstr "Январь" - -msgid "February" -msgstr "Февраль" - -msgid "March" -msgstr "Март" - -msgid "April" -msgstr "Апрель" - -msgid "May" -msgstr "Май" - -msgid "June" -msgstr "Июнь" - -msgid "July" -msgstr "Июль" - -msgid "August" -msgstr "Август" - -msgid "September" -msgstr "Сентябрь" - -msgid "October" -msgstr "Октябрь" - -msgid "November" -msgstr "Ноябрь" - -msgid "December" -msgstr "Декабрь" - -msgid "Jan" -msgstr "Янв" - -msgid "Feb" -msgstr "Фев" - -msgid "Mar" -msgstr "Мар" - -msgid "Apr" -msgstr "Апр" - -msgid "May" -msgstr "Май" - -msgid "Jun" -msgstr "Июн" - -msgid "Jul" -msgstr "Июл" - -msgid "Aug" -msgstr "Авг" - -msgid "Sep" -msgstr "Сен" - -msgid "Oct" -msgstr "Окт" - -msgid "Nov" -msgstr "Ноя" - -msgid "Dec" -msgstr "Дек" - -msgid "D, F j, Y g:i a" -msgstr "D, j F Y G:i" - -msgid "D, F j, Y G:i" -msgstr "D, j F Y G:i" - -msgid "g:i a" -msgstr "G:i" - -msgid "G:i" -msgstr "G:i" - -msgid "D, g:i a" -msgstr "D, G:i" - -msgid "D, G:i" -msgstr "D, G:i" - -msgid "M j, Y" -msgstr "j M Y" - -#, c-format -msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" -msgstr "Ошибка базы данных настроек (%s). Работа прекращена." - -msgid "Unknown user or password incorrect." -msgstr "Неверные имя или пароль." - -msgid "Click here to try again" -msgstr "Нажмите здесь, чтобы попробовать еще раз." - -#, c-format -msgid "Click here to return to %s" -msgstr "Нажмите здесь, чтобы вернуться в %s" - -msgid "Go to the login page" -msgstr "Перейти ко входной странице" - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " -"default preference file." -msgstr "" -"Файл настроек %s не существует. Закончите сеанс, а затем начните его снова, " -"чтобы воссоздать файл. " - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Не удаётся открыть файл настроек %s. Свяжитесь с системным администратором." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Не удаётся записать файл настроек %s. Свяжитесь с системным администратором." - -#, c-format -msgid "" -"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." -msgstr "" -"Не удаётся скопировать файл настроек %s из временного файла " -"%s. Свяжитесь с системным администратором." - -#, c-format -msgid "Error opening %s" -msgstr "Ошибка при открытии %s" - -msgid "Default preference file not found or not readable!" -msgstr "Файл настроек по умолчанию не найден или недоступен для чтения." - -msgid "Please contact your system administrator and report this error." -msgstr "Свяжитесь с системным администратором." - -msgid "Could not create initial preference file!" -msgstr "Ошибка при попытке создания файла настроек!" - -#, c-format -msgid "%s should be writable by user %s" -msgstr "%s требует права доступа для %s" - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Не удаётся открыть файл подписи %s. Свяжитесь с системным администратором." - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " -"to resolve this issue." -msgstr "Не удаётся записать в файл подписи %s. Свяжитесь с системным администратором." - -#, c-format -msgid "" -"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact " -"your system administrator to resolve this issue." -msgstr "" -"Не удаётся скопировать файл подписи %s из временного файла " -"%s. Свяжитесь с системным администратором." - -msgid "" -"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " -"(using configure option --enable-mbstring)." -msgstr "" -"Вам необходима установка PHP с поддержкой модуля многобайтных строк (с " -"опцией configure --with-mbstring)." - -msgid "ERROR : No available imapstream." -msgstr "ОШИБКА: imapstream недоступен." - -msgid "ERROR : Could not complete request." -msgstr "ОШИБКА: запрос не может быть завершен." - -msgid "Query:" -msgstr "Запрос:" - -msgid "Reason Given: " -msgstr "Причина: " - -msgid "ERROR : Bad or malformed request." -msgstr "ОШИБКА: Недопустимый запрос." - -msgid "Server responded: " -msgstr "Ответ сервера: " - -#, c-format -msgid "Error connecting to IMAP server: %s." -msgstr "Ошибка при попытке связи с IMAP-сервером: %s." - -#, c-format -msgid "Bad request: %s" -msgstr "Недопустимый запрос: %s" - -#, c-format -msgid "Unknown error: %s" -msgstr "Неизвестная ошибка: %s" - -msgid "Read data:" -msgstr "Чтение данных:" - -msgid "ERROR : Could not append message to" -msgstr "ОШИБКА: сообщение не может быть прикреплено к " - -msgid "Solution: " -msgstr "Подсказки:" - -msgid "" -"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " -"folder." -msgstr "Удалите ненужные сообщения из папки и начните работу из папки корзины." - -msgid "(no subject)" -msgstr "(нет заголовка)" - -msgid "Unknown Sender" -msgstr "Неизвестный отправитель" - -msgid "Unknown response from IMAP server: " -msgstr "Неизвестный ответ IMAP-сервера: " - -msgid "Unknown date" -msgstr "Неизвестная дата" - -msgid "A" -msgstr "О" - -msgid "" -"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " -"to the system administrator." -msgstr "" -"Ваш IMAP-сервер не поддерживает сортировку по темам.
Свяжитесь с " -"системным администратором." - -msgid "" -"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " -"this to the system administrator." -msgstr "" -"Ваш IMAP-сервер не поддерживает сортировку на сервере.
Свяжитесь с " -"системным администратором." - -msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" -msgstr "ЭТА ПАПКА ПУСТА" - -msgid "Move Selected To" -msgstr "Переместить выделенные в" - -msgid "Transform Selected Messages" -msgstr "Преобразовать выделенные сообщения" - -msgid "Move" -msgstr "Переместить" - -msgid "Expunge" -msgstr "Очистить" - -msgid "mailbox" -msgstr "папка" - -msgid "Read" -msgstr "Прочитанныe" - -msgid "Unread" -msgstr "Непрочитанныe" - -msgid "Unthread View" -msgstr "Убрать сортировку по темам" - -msgid "Thread View" -msgstr "Сортировать по темам" - -msgid "Toggle All" -msgstr "Выделить все" - -msgid "Unselect All" -msgstr "Снять выделение" - -msgid "Select All" -msgstr "Выделить все" - -#, c-format -msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" -msgstr "Просмотр сообщений: от %s до %s (%s всего)" - -#, c-format -msgid "Viewing Message: %s (1 total)" -msgstr "Просмотр сообщения: %s (1 всего)" - -msgid "Paginate" -msgstr "Разбить на страницы" - -msgid "Show All" -msgstr "Показать все" - -msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" -msgstr "Не удается раскодировать структуру тела сообщения." - -msgid "the provided bodystructure by your imap-server" -msgstr "структура тела сообщения на сервере" - -msgid "" -"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " -"is malformed." -msgstr "" -"Ошибка при попытке получить тело сообщения. Вероятная причина: недопустимый " -"формат сообщения." - -msgid "Command:" -msgstr "Команда:" - -msgid "Response:" -msgstr "Ответ:" - -msgid "Message:" -msgstr "Сообщение:" - -msgid "FETCH line:" -msgstr "FETCH строка:" - -msgid "Hide Unsafe Images" -msgstr "Скрыть небезопасные изображения" - -msgid "View Unsafe Images" -msgstr "Показать небезопасные изображения" - -msgid "download" -msgstr "загрузить" - -msgid "sec_remove_eng.png" -msgstr "sec_remove_ru.png" - -#, c-format -msgid "Option Type '%s' Not Found" -msgstr "Опция '%s' не найдена" - -msgid "Current Folder" -msgstr "Текущая папка" - -msgid "Compose" -msgstr "Новое сообщение" - -#, c-format -msgid "Error creating directory %s." -msgstr "Ошибка при создании каталога %s." - -msgid "Could not create hashed directory structure!" -msgstr "Ошибка при попытке создания хэш-каталога." - -msgid "Service not available, closing channel" -msgstr "Сервис недоступен, завершение соединения" - -msgid "A password transition is needed" -msgstr "Необходима передача пароля" - -msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Запрос не выполнен: почтовый ящик недоступен" - -msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "Запрос прерван: ошибка при выполнении" - -msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "Запрос не выполнен: недостаточно места на диске" - -msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "Попытка временной авторизации не удалась" - -msgid "Syntax error; command not recognized" -msgstr "Синтаксическая ошибка: команда не распознана" - -msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "Синтаксическая ошибка в параметрах или аргументах" - -msgid "Command not implemented" -msgstr "Команда не поддерживается" - -msgid "Bad sequence of commands" -msgstr "Недопустимая последовательность команд" - -msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "Параметр команды не поддерживается" - -msgid "Authentication required" -msgstr "Требуется авторизация" - -msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "Способ авторизации недостаточно защищен" - -msgid "Authentication failed" -msgstr "Ошибка при авторизации" - -msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" -msgstr "Запрошенный способ авторизации требует шифрования" - -msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" -msgstr "Запрос не выполнен: почтовый ящик недоступен" - -msgid "User not local; please try forwarding" -msgstr "Пользователь не на локальном сервере; используйте пересылку" - -msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation" -msgstr "Запрос не выполнен: превышен лимит хранения" - -msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" -msgstr "Запрос не выполнен: недопустимое имя почтового ящика" - -msgid "Transaction failed" -msgstr "Ошибка транзакции" - -msgid "Unknown response" -msgstr "Неизвестный ответ" - -msgid "General Display Options" -msgstr "Общие" - -msgid "Theme" -msgstr "Стиль" - -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -msgid "Custom Stylesheet" -msgstr "Пользовательский" - -msgid "Language" -msgstr "Язык" - -msgid "Use Javascript" -msgstr "Использовать Javascript" - -msgid "Autodetect" -msgstr "Автоматически" - -msgid "Always" -msgstr "Всегда" - -msgid "Never" -msgstr "Никогда" - -msgid "Mailbox Display Options" -msgstr "Оформление папок" - -msgid "Number of Messages to Index" -msgstr "Количество индексированных сообщений" - -msgid "Enable Alternating Row Colors" -msgstr "Подсвечивать каждое второе сообщение?" - -msgid "Enable Page Selector" -msgstr "Показывать выбор страницы" - -msgid "Maximum Number of Pages to Show" -msgstr "Максимальное количество страниц" - -msgid "Message Display and Composition" -msgstr "Оформление сообщения" - -msgid "Wrap Incoming Text At" -msgstr "Перенос строки в позиции" - -msgid "Size of Editor Window" -msgstr "Размер окна редактора сообщения" - -msgid "Location of Buttons when Composing" -msgstr "Расположение кнопок при написании сообщения" - -msgid "Before headers" -msgstr "Перед заголовками" - -msgid "Between headers and message body" -msgstr "Между заголовками и телом сообщения" - -msgid "After message body" -msgstr "После тела сообщения" - -msgid "Addressbook Display Format" -msgstr "Вид адресной книги" - -msgid "Javascript" -msgstr "JavaScript" - -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "Показывать HTML-версию сообщения по умолчанию" - -msgid "Enable Forward as Attachment" -msgstr "Включить перенаправление вложением" - -msgid "Include CCs when Forwarding Messages" -msgstr "Также отправлять адресатам, указанным в поле \"Копия\"" - -msgid "Include Me in CC when I Reply All" -msgstr "Добавлять свой адрес в поле \"Копия:\" при ответе всем" - -msgid "Enable Mailer Display" -msgstr "Показывать почтовую программу" - -msgid "Display Attached Images with Message" -msgstr "Показывать изображения, вложенные в письмо" - -msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" -msgstr "Показывать в виде, пригодном для печати" - -msgid "Enable Mail Delivery Notification" -msgstr "Разрешить уведомление о доставке" - -msgid "Compose Messages in New Window" -msgstr "Новые сообщения в новом окне" - -msgid "Width of Compose Window" -msgstr "Ширина окна для написания сообщений" - -msgid "Height of Compose Window" -msgstr "Высота окна для написания сообщений" - -msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" -msgstr "Вставлять подпись перед цитированным текстом" - -msgid "Enable Sort by of Receive Date" -msgstr "Сортировка по дате получения" - -msgid "Enable Thread Sort by References Header" -msgstr "Сортировка по темам сообщений" - -msgid "Special Folder Options" -msgstr "Настройка специальных папок" - -msgid "Folder Path" -msgstr "Нахождение папок (Path)" - -msgid "Do not use Trash" -msgstr "Не использовать папку корзины" - -msgid "Trash Folder" -msgstr "Корзина (Trash)" - -msgid "Do not use Sent" -msgstr "Не копировать сообщения в папку Sent" - -msgid "Sent Folder" -msgstr "Папка с отправленными сообщениями (Sent)" - -msgid "Do not use Drafts" -msgstr "Не использовать папку для черновиков (Drafts)" - -msgid "Draft Folder" -msgstr "Папка для черновиков (Drafts)" - -msgid "Folder List Options" -msgstr "Настройка списка папок" - -msgid "Location of Folder List" -msgstr "Расположение списка с папками" - -msgid "Left" -msgstr "Слева" - -msgid "Right" -msgstr "Справа" - -msgid "pixels" -msgstr "пикселей" - -msgid "Width of Folder List" -msgstr "Ширина колонки с папками" - -msgid "Minutes" -msgstr "Минут" - -msgid "Seconds" -msgstr "Секунд" - -msgid "Minute" -msgstr "Минута" - -msgid "Auto Refresh Folder List" -msgstr "Автоматически обновлять список" - -msgid "Enable Unread Message Notification" -msgstr "Сообщать о непросмотренных письмах" - -msgid "No Notification" -msgstr "Не сообщать" - -msgid "Only INBOX" -msgstr "Только поступающие в папку INBOX" - -msgid "Unread Message Notification Type" -msgstr "Вид сообщения о непрочитанных письмах" - -msgid "Only Unseen" -msgstr "Только непрочитанные" - -msgid "Unseen and Total" -msgstr "Непрочитанные и всего" - -msgid "Enable Collapsible Folders" -msgstr "Использовать сворачиваемые папки" - -msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" -msgstr "Включить уведомление о блоке непрочитанных сообщений" - -msgid "Show Clock on Folders Panel" -msgstr "Показывать время в колонке с папками" - -msgid "No Clock" -msgstr "Не показывать время" - -msgid "Hour Format" -msgstr "Формат" - -msgid "12-hour clock" -msgstr "12-часовой" - -msgid "24-hour clock" -msgstr "24-часовой" - -msgid "Memory Search" -msgstr "Искать в памяти" - -msgid "Disabled" -msgstr "Выключено" - -msgid "Folder Selection Options" -msgstr "Параметры выбора папок" - -msgid "Selection List Style" -msgstr "Стиль списка выбора" - -msgid "Long: " -msgstr "Подробно: " - -msgid "Indented: " -msgstr "С отступом: " - -msgid "Delimited: " -msgstr "С ограничителем: " - -msgid "Name and Address Options" -msgstr "Настройка имени и адреса" - -msgid "Email Address" -msgstr "Адрес e-mail" - -msgid "Edit Advanced Identities" -msgstr "Редактировать дополнительные профили" - -msgid "(discards changes made on this form so far)" -msgstr "(отклонить изменения и сбросить форму)" - -msgid "Multiple Identities" -msgstr "Несколько профилей" - -msgid "Same as server" -msgstr "Как на сервере" - -msgid "Error opening timezone config, contact administrator." -msgstr "Ошибка при определении временной зоны. Свяжитесь с системным администратором." - -msgid "Timezone Options" -msgstr "Временные пояса" - -msgid "Your current timezone" -msgstr "Текущая зона" - -msgid "Reply Citation Options" -msgstr "Параметры ответного цитирования" - -msgid "Reply Citation Style" -msgstr "Стиль ответного цитирования" - -msgid "No Citation" -msgstr "Не цитировать" - -msgid "AUTHOR Said" -msgstr "АВТОР сообщил(а)" - -msgid "Quote Who XML" -msgstr "Цитировать в XML-стиле" - -msgid "User-Defined" -msgstr "Иначе" - -msgid "User-Defined Citation Start" -msgstr "В начале цитаты" - -msgid "User-Defined Citation End" -msgstr "В конце цитаты" - -msgid "Signature Options" -msgstr "Подпись" - -msgid "Use Signature" -msgstr "Использовать подпись" - -msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" -msgstr "Предварять подпись чертой '-- '?" - -msgid "Take Address" -msgstr "Запомнить адрес" - -msgid "Address Book Take:" -msgstr "Запись в адресную книгу" - -msgid "Try to verify addresses" -msgstr "Проверить адреса" - -msgid "Config File Version" -msgstr "Версия файла конфигурации" - -msgid "Squirrelmail Version" -msgstr "Версия Squirrelmail" - -msgid "PHP Version" -msgstr "Версия PHP" - -msgid "Organization Preferences" -msgstr "Настройки сайта" - -msgid "Organization Name" -msgstr "Название организации" - -msgid "Organization Logo" -msgstr "Логотип компании" - -msgid "Organization Logo Width" -msgstr "Ширина логотипа компании (в пикселах)" - -msgid "Organization Logo Height" -msgstr "Высота логотипа компании (в пикселах)" - -msgid "Organization Title" -msgstr "Название компании" - -msgid "Signout Page" -msgstr "Страница выхода" - -msgid "Provider Link URI" -msgstr "Адрес провайдера" - -msgid "Provider Name" -msgstr "Имя провайдера" - -msgid "Default Language" -msgstr "Язык по умолчанию" - -msgid "Top Frame" -msgstr "Рабочий фрейм" - -msgid "Server Settings" -msgstr "Сервер" - -msgid "Mail Domain" -msgstr "Домен" - -msgid "IMAP Server Address" -msgstr "Адрес IMAP-сервера" - -msgid "IMAP Server Port" -msgstr "Порт IMAP-сервера" - -msgid "IMAP Server Type" -msgstr "Тип IMAP-сервера" - -msgid "Cyrus IMAP server" -msgstr "IMAP-сервер Cyrus" - -msgid "University of Washington's IMAP server" -msgstr "IMAP-сервер от Вашингтонского университета" - -msgid "Microsoft Exchange IMAP server" -msgstr "IMAP-сервер Microsoft Exchange" - -msgid "Courier IMAP server" -msgstr "IMAP-сервер Courier-IMAP" - -msgid "Not one of the above servers" -msgstr "Ни один из вышеуказанных серверов" - -msgid "IMAP Folder Delimiter" -msgstr "Ограничитель IMAP-папок" - -msgid "Use \"detect\" to auto-detect." -msgstr "Использовать \"detect\" для автоматического определения." - -msgid "Use TLS for IMAP Connections" -msgstr "Использовать TLS для IMAP-соединений" - -msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental." -msgstr "Требуется PHP 4.3.x! Недостаточно протестировано." - -msgid "IMAP Authentication Type" -msgstr "Способ авторизации IMAP" - -msgid "Use Sendmail Binary" -msgstr "Использовать Sendmail" - -msgid "Sendmail Path" -msgstr "Путь к Sendmail" - -msgid "SMTP Server Address" -msgstr "Адрес SMTP-сервера" - -msgid "SMTP Server Port" -msgstr "Порт SMTP-сервера" - -msgid "Use TLS for SMTP Connections" -msgstr "Использовать TLS для SMTP-соединений" - -msgid "SMTP Authentication Type" -msgstr "Способ авторизации SMTP" - -msgid "POP3 Before SMTP?" -msgstr "POP3 перед SMTP?" - -msgid "Invert Time" -msgstr "Использовать обратный формат для времени" - -msgid "Use Confirmation Flags" -msgstr "Использовать Confirmation Flags" - -msgid "Folders Defaults" -msgstr "Настройки папок по умолчанию" - -msgid "Default Folder Prefix" -msgstr "Префикс по умолчанию" - -msgid "Show Folder Prefix Option" -msgstr "Разрешать опцию выбора префикса" - -msgid "By default, move to trash" -msgstr "По умолчанию перемещать в корзину" - -msgid "By default, move to sent" -msgstr "По умолчанию перемещать в папку \"Отправленные\"" - -msgid "By default, save as draft" -msgstr "По умолчанию сохранять как черновик" - -msgid "List Special Folders First" -msgstr "Показывать специальные папки первыми в списке" - -msgid "Show Special Folders Color" -msgstr "Показывать специальные папки другим цветом" - -msgid "Auto Expunge" -msgstr "Автоматически очищать папки" - -msgid "Default Sub. of INBOX" -msgstr "По умолчанию все папки создаются как подпапки для INBOX" - -msgid "Show 'Contain Sub.' Option" -msgstr "Показывать опцию \"содержит подпапки\"" - -msgid "Default Unseen Notify" -msgstr "По умолчанию оповещать о непрочитанных сообщениях" - -msgid "Default Unseen Type" -msgstr "Тип непрочитанных сообщений по умолчанию" - -msgid "Auto Create Special Folders" -msgstr "Автоматически создавать специальные папки" - -msgid "Default Javascript Adrressbook" -msgstr "Использовать адресную книгу с Javascript по умолчанию" - -msgid "Auto delete folders" -msgstr "Автоматически удалять папки" - -msgid "Enable /NoSelect folder fix" -msgstr "Исправлять ошибку /NoSelect" - -msgid "General Options" -msgstr "Общие" - -msgid "Default Charset" -msgstr "Кодировка по умолчанию" - -msgid "Data Directory" -msgstr "Каталог с настройками пользователей" - -msgid "Temp Directory" -msgstr "Каталог для временных файлов" - -msgid "Hash Level" -msgstr "Уровень хэш-подкаталогов" - -msgid "Hash Disabled" -msgstr "Не использовать подкаталоги" - -msgid "Moderate" -msgstr "Немного" - -msgid "Medium" -msgstr "Средний уровень" - -msgid "Default Left Size" -msgstr "Размер левого фрейма" - -msgid "Usernames in Lowercase" -msgstr "Имя пользователя в нижнем регистре" - -msgid "Allow use of priority" -msgstr "Разрешить использование приоритетов" - -msgid "Hide SM attributions" -msgstr "Не добавлять SM-атрибуты к сообщениям" - -msgid "Enable use of delivery receipts" -msgstr "Разрешить использование уведомлений" - -msgid "Allow editing of identities" -msgstr "Разрешить редактирование профилей" - -msgid "Allow editing of full name" -msgstr "Разрешить редактирование полного имени" - -msgid "Use server-side sorting" -msgstr "Использовать сортировку на сервере" - -msgid "Use server-side thread sorting" -msgstr "Использовать сортировку по темам на сервере" - -msgid "Allow server charset search" -msgstr "Разрешить поиск кодировки на сервере" - -msgid "UID support" -msgstr "Поддержка идентификатора UID" - -msgid "PHP session name" -msgstr "Имя сеанса PHP" - -msgid "Message of the Day" -msgstr "Приветствие" - -msgid "Database" -msgstr "База данных" - -msgid "Address book DSN" -msgstr "DSN адресной книги" - -msgid "Address book table" -msgstr "Таблица адресной книги" - -msgid "Preferences DSN" -msgstr "Настройка DSN" - -msgid "Preferences table" -msgstr "Таблица 'preferences'" - -msgid "Preferences username field" -msgstr "Поле имени в 'preferences'" - -msgid "Preferences key field" -msgstr "Поле ключа в 'preferences'" - -msgid "Preferences value field" -msgstr "Поле значения в 'preferences'" - -msgid "Themes" -msgstr "Темы" - -msgid "Style Sheet URL (css)" -msgstr "URL страницы с css-стилями" - -msgid "Default theme" -msgstr "Тема по умолчанию" - -msgid "Use index number of theme" -msgstr "Использовать номер индекса темы" - -msgid "Configuration Administrator" -msgstr "Администратор настройки" - -msgid "Theme Name" -msgstr "Имя темы" - -msgid "Theme Path" -msgstr "Нахождение темы" - -msgid "Plugins" -msgstr "Модули" - -msgid "Change Settings" -msgstr "Изменить настройки" - -msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." -msgstr "Файл конфигурации недоступен. Проверьте config.php." - -msgid "Administration" -msgstr "Администрирование" - -msgid "" -"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " -"remotely." -msgstr "" -"Этот модуль позволяет администраторам редактировать настройки SquirrelMail в " -"удаленном режиме." - -msgid "Bug Reports:" -msgstr "Отправка сообщения об ошибках:" - -msgid "Show button in toolbar" -msgstr "Показывать кнопку в меню" - -msgid "TODAY" -msgstr "СЕГОДНЯ" - -msgid "Go" -msgstr "Дальше" - -msgid "l, F j Y" -msgstr "l, F j Y" - -msgid "ADD" -msgstr "ДОБАВИТЬ" - -msgid "EDIT" -msgstr "РЕДАКТИРОВАТЬ" - -msgid "DEL" -msgstr "УДАЛИТЬ" - -msgid "Start time:" -msgstr "Начало:" - -msgid "Length:" -msgstr "Размер:" - -msgid "Priority:" -msgstr "Приоритет:" - -msgid "Title:" -msgstr "Заголовок:" - -msgid "Set Event" -msgstr "Сохранить памятку" - -msgid "Event Has been added!" -msgstr "Памятка сохранена!" - -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -msgid "Time:" -msgstr "Время:" - -msgid "Day View" -msgstr "Открыть день" - -msgid "Do you really want to delete this event?" -msgstr "Хотите удалить эту памятку?" - -msgid "Event deleted!" -msgstr "Памятка удалена!" - -msgid "Nothing to delete!" -msgstr "Нечего удалять!" - -msgid "Update Event" -msgstr "Изменить памятку" - -msgid "Do you really want to change this event from:" -msgstr "В самом деле изменить эту памятку с:" - -msgid "to:" -msgstr "на:" - -msgid "Event updated!" -msgstr "Памятка сохранена!" - -msgid "Month View" -msgstr "Открыть месяц" - -msgid "0 min." -msgstr "0 мин" - -msgid "15 min." -msgstr "15 мин" - -msgid "30 min." -msgstr "30 мин" - -msgid "45 min." -msgstr "45 мин" - -msgid "1 hr." -msgstr "1 час" - -msgid "1.5 hr." -msgstr "1.5 часа" - -msgid "2 hr." -msgstr "2 часа" - -msgid "2.5 hr." -msgstr "2.5 часа" - -msgid "3 hr." -msgstr "3 часа" - -msgid "3.5 hr." -msgstr "3.5 часа" - -msgid "4 hr." -msgstr "4 часа" - -msgid "5 hr." -msgstr "5 часов" - -msgid "6 hr." -msgstr "6 часов" - -msgid "Calendar" -msgstr "Календарь" - -msgid "Delete & Prev" -msgstr "Удалить и назад" - -msgid "Delete & Next" -msgstr "Удалить и вперед" - -msgid "Move to:" -msgstr "Переместить в:" - -msgid "Delete/Move/Next Buttons:" -msgstr "Кнопки Удалить/Переместить/Вперед" - -msgid "Display at top" -msgstr "Показывать вверху" - -msgid "with move option" -msgstr "с опцией перемещения сообщения в другую папку" - -msgid "Display at bottom" -msgstr "показывать внизу" - -msgid "" -"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " -"is a pretty reliable list to scan spam from." -msgstr "" -"ПЛАТНО - этот список содержит почтовые сервера, которые известны как " -"используемые для рассылки спама, и его рекомендуется использовать." - -msgid "" -"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " -"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " -"to use." -msgstr "" -"ПЛАТНО - Почтовые сервера которые открыты для пересылки спама (mail relays). " -"Также хороший список." - -msgid "" -"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " -"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " -"account and send spam directly from there." -msgstr "" -"ПЛАТНО - некоторые спаммеры дозваниваются до своих провайдеров по модему для " -"рассылки спама. Этот список фильтрует таких пользователей, которые не " -"используют почтовые сервера провайдеров для отсылки сообщений." - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." -msgstr "ПЛАТНО - RPL+ Blackhole список спаммеров" - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." -msgstr "ПЛАТНО - RBL+ OpenRelay список серверов пересылки" - -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." -msgstr "ПЛАТНО - RBL+ список модемных спаммеров." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " -"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - Osirusoft Relays - список серверов пересылки от компании " -"Osirusoft." - -msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." -msgstr "БЕСПЛАТНО - Osirusoft Dialups - Список модемных спаммеров от Osirusoft." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " -"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " -"to catch abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - Osirusoft Confirmed Spam Source - Домены и провайдеры, которые " -"занимаются рассылкой спама и были занесены в список вручную. Иногда неверно." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " -"other mail servers that are not secure." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - Osirusoft Smart Hosts - Список серверов, которые сами по себе не " -"пересылают спам-сообщения, но являются пересылочным пунктом для других " -"серверов, которые отсылают спам." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " -"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " -"abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - Osirusoft Spamware Developers - Содержит список IP-адресов, " -"которые подозреваются в рассылке спама или принадлежат компаниям, которые " -"производят обеспечение для отсылки спама. Иногда фильтрует легитимные " -"сообщения." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " -"users in without confirmation." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Список серверов рассылки, " -"которые добавляют адреса подписчиков без согласования с ними." - -msgid "" -"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." -"cgi scripts. (planned)." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - Сервера с плохо настроенной системой cgi-скриптов, которые " -"позволяют отправлять почтовые сообщения через веб-интерфейс. От Osirusoft" - -msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." -msgstr "БЕСПЛАТНО - Список незащищенных прокси-серверов от Osirusoft." - -msgid "" -"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " -"false positives than ORBS did though." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - ORDB - это замена ушедшему в небытие серверу ORBS. Иногда " -"работает даже лучше ORBS." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." -msgstr "БЕСПЛАТНО - Five-Ten-sg.com - список серверов, рассылающих спам." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - Five-Ten-sg.com - список спам-серверов дозвона, включая " -"некоторые адреса IP на DSL." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - Five-Ten-sg.com - cервера рассылки, которые подписывают, не " -"спрашивая разрешения." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." -msgstr "БЕСПЛАТНО - Five-Ten-sg.com - прочие сервера, имеющие отношение к спаму." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." -msgstr "БЕСПЛАТНО - Five-Ten-sg.com - серверы, отсылающие спам напрямую." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." -msgstr "БЕСПЛАТНО - Five-Ten-sg.com - серверы, поддерживающие рассылки спама." - -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - Five-Ten-sg.com - Содержит список IP-адресов, на которых " -"действуют веб-формы." - -msgid "" -"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " -"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " -"you NOT use their service." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - Dorkslayers предоставляют список основных спам-серверов и " -"открытых пересыльщиков за пределами США. На своем сайте они не рекомендуют " -"пользоваться их фильтрами." - -msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." -msgstr "FREE - SPAMhaus - список общеизвестных источников спама." - -msgid "" -"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " -"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО (пока) - SPAMCOP - интересный подход, который фильтрует те " -"серверы, которые отсылают много спам-сообщений (85% всех сообщений и больше)." - -msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." -msgstr "FREE - dev.null.dk - недостаточно информации." - -msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." -msgstr "FREE - visi.com - список пересыльщиков. Очень консервативен." - -msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." -msgstr "FREE - 2mbit.com Open Relays - другой список пересыльщиков." - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." -msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM Source - список рассыльщиков спама." - -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." -msgstr "БЕСПЛАТНО - 2mbit.com SPAM ISPs - список провайдеров, поддерживающих спам." - -msgid "" -"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " -"assigned IPs." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - Leadmon DUL - Еще один список диалапщиков и прочих динамически " -"назначаемых адресов." - -msgid "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " -"directly from." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - Leadmon SPAM Sourc - Список IP-адресов, с которых Leadmon.net " -"получал спам." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" -"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " -"services." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - Leadmon Bulk Mailers - Сервера, отсылающие сообщения без " -"согласия на то подписчиков." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - Leadmon Open Relays - Список серверов пересылки, которые не " -"указаны на прочих СПАМ-фильтрах." - -msgid "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО - Leadmon Multi-stage - Еще один список открытых серверов, " -"рассылающих спам." - -msgid "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " -"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " -"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " -"Leadmon.net." -msgstr "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - список блоков IP-адресов, отправивших спам на " -"Leadmon.net." - -msgid "" -"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " -"SPAM Sources." -msgstr "" -"БЕСПЛАТНО (пока) - Not Just Another Blacklist - список как рассыльщиков, так " -"и пересыльщиков спама." - -msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." -msgstr "БЕСПЛАТНО - Not Just Another Blacklist - Диалап-адреса, рассылающие спам." - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" -msgstr "FREE - Distributed Sender Boycott List - пересыльщики" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" -msgstr "FREE - Distributed Sender Boycott List - многостадийные пересыльщики" - -msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" -msgstr "FREE - Distributed Sender Boycott List - неподтвержденные пересыльщики" - -msgid "Saved Scan type" -msgstr "Сохранённый тип сканирования" - -msgid "Message Filtering" -msgstr "Фильтрование сообщений" - -msgid "What to Scan:" -msgstr "Что сканировать:" - -msgid "All messages" -msgstr "Все сообщения" - -msgid "Only unread messages" -msgstr "Только непрочитанные сообщения" - -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -msgid "Match:" -msgstr "Где искать:" - -msgid "Header" -msgstr "Заголовок" - -msgid "Contains:" -msgstr "Содержит:" - -#, c-format -msgid "If %s contains %s then move to %s" -msgstr "Если %s содержит %s, то переместить сообщение в %s" - -msgid "Message Filters" -msgstr "Фильтрование сообщений" - -msgid "" -"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " -"filtered into different folders for easier organization." -msgstr "" -"Фильтрование сообщений позволяет автоматически перемещать сообщения, " -"подпадающие под те или иные критерии, в разные папки с целью более удобной " -"организации их хранения." - -msgid "SPAM Filters" -msgstr "СПАМ-фильтры" - -msgid "" -"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " -"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." -msgstr "" -"СПАМ-фильтры используют услуги специальных серверов для распознавания спама " -"и позволяют вам автоматически перемещать эти сообщения в разные папки " -"(например, в корзину)." - -msgid "Spam Filtering" -msgstr "СПАМ-фильтры" - -msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ! Попросите вашего администрарора настроить переменную " -"SpamFilters_YourHop" - -msgid "Move spam to:" -msgstr "Перемещать спам в:" - -msgid "" -"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " -"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " -"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " -"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " -"around." -msgstr "" -"Не стоит перемещать весь спам напрямую в корзину, хоть это и соблазнительно, " -"потому что иногда спам-сервера ошибаются и помечают обычные сообщения как " -"спам. Лучше отвести специальную папку для этого рода сообщений и время от " -"времени её просматривать на случай, если туда попадет неверно " -"отфильтрованное сообщение." - -msgid "" -"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " -"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " -"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " -"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " -"you'll scan even the spam you read with the new filters." -msgstr "" -"Чем больше сообщений вы сканируете, тем дольше это занимает времени. Лучше " -"настроить фильтры так, чтобы они сканировали только новые сообщения. Если вы " -"только что поменяли свои настройки фильтров и хотите обработать все старые " -"сообщения, то выберите опцию \"сканировать все сообщения\", затем вернитесь " -"в папку INBOX. Все старые сообщения будут отфильтрованы по новым настройкам. " -"После этого поменяйте опцию обратно на \"сканировать только непрочитанные\", " -"чтобы тратить меньше времени при открытии папки." - -#, c-format -msgid "Spam is sent to %s" -msgstr "Пересылать спам в %s" - -msgid "[not set yet]" -msgstr "[не настроено]" - -#, c-format -msgid "Spam scan is limited to %s" -msgstr "Сканировать на спам %s" - -msgid "New Messages Only" -msgstr "только новые сообщения" - -msgid "All Messages" -msgstr "все сообщения" - -msgid "ON" -msgstr "Вкл" - -msgid "OFF" -msgstr "Выкл" - -msgid " not found." -msgstr " не найдено." - -msgid "Today's Fortune" -msgstr "Сегодня нам говорит Fortune" - -msgid "Fortunes:" -msgstr "Fortunes:" - -msgid "Show fortunes at top of mailbox" -msgstr "Показывать fortunes вверху почтового ящика" - -msgid "IMAP server information" -msgstr "Сведения об IMAP-сервере" - -msgid "" -"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. " -"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail " -"configuration. Custom command strings can be used." -msgstr "" -"Выполнение некоторых команд IMAP, с выводом как самих команд, так и " -"результата их работы. В тестах используются команды IMAP Squirrelmail и " -"текущие параметры Squirrelmail. Можно использовать и другие команды." - -msgid "Mailinglist" -msgstr "Список рассылки" - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " -"receive an emailed response at the address below." -msgstr "" -"Отправка письма на %s с просьбой прислать инструкции по обращению с данным " -"списком рассылки. Вы получите ответ на указанный ниже адрес." - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " -"this list. You will be subscribed with the address below." -msgstr "" -"Отправка письма на %s с запросом на подписку на данную рассылку. Для " -"рассылки будет использоваться адрес, указанный ниже." - -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " -"this list. It will try to unsubscribe the adress below." -msgstr "" -"Отправка письма на %s с запросом на удаление вашего адреса из рассылки. Для " -"этого будет использован адрес, указанный ниже." - -msgid "Send Mail" -msgstr "Отправить сообщение" - -msgid "Post to List" -msgstr "Отправить в рассылку" - -msgid "Reply to List" -msgstr "Ответить в рассылку" - -msgid "List Archives" -msgstr "Архив сообщений" - -msgid "Contact Listowner" -msgstr "Связаться с координатором списка" - -msgid "Mailing List" -msgstr "Список рассылки" - -msgid "POP3 connect:" -msgstr "Подключение к почтовому ящику POP3:" - -msgid "No server specified" -msgstr "Не выбрано ни одного сервера." - -msgid "Error " -msgstr "Ошибка " - -msgid "POP3 noop:" -msgstr "POP3 noop:" - -msgid "No connection to server" -msgstr "Попытка связи с сервером не удалась" - -msgid "POP3 user:" -msgstr "Входное имя POP3:" - -msgid "no login ID submitted" -msgstr "не указано входное имя" - -msgid "connection not established" -msgstr "соединение не удалось" - -msgid "POP3 pass:" -msgstr "Пароль POP3:" - -msgid "No password submitted" -msgstr "пароль не указан" - -msgid "authentication failed " -msgstr "ошибка при авторизации " - -msgid "POP3 apop:" -msgstr "POP3 apop:" - -msgid "No login ID submitted" -msgstr "Не указано имя" - -msgid "No server banner" -msgstr "Нет серверного баннера" - -msgid "abort" -msgstr "прервать" - -msgid "apop authentication failed" -msgstr "попытка авторизации apop не удалась" - -msgid "POP3 login:" -msgstr "Входное имя POP3:" - -msgid "POP3 top:" -msgstr "POP3 top:" - -msgid "POP3 pop_list:" -msgstr "POP3 pop_list:" - -msgid "Premature end of list" -msgstr "Преждевременное завершение списка" - -msgid "POP3 get:" -msgstr "POP3 get:" - -msgid "POP3 last:" -msgstr "POP3 last:" - -msgid "POP3 reset:" -msgstr "POP3 reset:" - -msgid "POP3 send_cmd:" -msgstr "POP3 send_cmd:" - -msgid "Empty command string" -msgstr "Пустая командная строка" - -msgid "POP3 quit:" -msgstr "POP3 quit:" - -msgid "connection does not exist" -msgstr "соединение не установлено" - -msgid "POP3 uidl:" -msgstr "POP3 uidl:" - -msgid "POP3 delete:" -msgstr "POP3 delete:" - -msgid "No msg number submitted" -msgstr "Не задан номер сообщения" - -msgid "Command failed " -msgstr "Ошибка при выполнении команды" - -msgid "Remote POP server Fetching Mail" -msgstr "Загрузка почты с удаленного POP-сервера" - -msgid "Select Server:" -msgstr "Выберите сервер:" - -msgid "Password for" -msgstr "Пароль для" - -msgid "Fetch Mail" -msgstr "Загрузить почту" - -msgid "Fetching from " -msgstr "Загрузка почты из" - -msgid "Oops, " -msgstr "Увы, " - -msgid "Opening IMAP server" -msgstr "Соединение с IMAP-сервером" - -msgid "Opening POP server" -msgstr "Соединение с POP-сервером" - -msgid "Login Failed:" -msgstr "Ошибка входа:" - -msgid "Login OK: No new messages" -msgstr "Вход на сервер: нет новых сообщений" - -msgid "Login OK: Inbox EMPTY" -msgstr "Вход на сервер: ящик пуст" - -msgid "Login OK: Inbox contains [" -msgstr "Вход на сервер. Всего сообщений: [" - -msgid "] messages" -msgstr "]" - -msgid "Fetching UIDL..." -msgstr "Запрос UIDL..." - -msgid "Server does not support UIDL." -msgstr "Сервер не поддерживает UIDL." - -msgid "Leaving Mail on Server..." -msgstr "Почта остаётся на сервере..." - -msgid "Deleting messages from server..." -msgstr "Удаление сообщений с сервера..." - -msgid "Fetching message " -msgstr "Загрузка сообщения " - -msgid "Server error...Disconnect" -msgstr "Ошибка сервера... завершение соединения" - -msgid "Reconnect from dead connection" -msgstr "Пересоединиться" - -msgid "Saving UIDL" -msgstr "Сохранение UIDL" - -msgid "Refetching message " -msgstr "Загрузка сообщения " - -msgid "Error Appending Message!" -msgstr "Ошибка при записи сообщения!" - -msgid "Closing POP" -msgstr "Закрытие POP-сеанса" - -msgid "Logging out from IMAP" -msgstr "Отключение от IMAP" - -msgid "Message appended to mailbox" -msgstr "Сообщение добавлено в папку" - -msgid "Message " -msgstr "Сообщение " - -msgid " deleted from Remote Server!" -msgstr " удалено с сервера!" - -msgid "Delete failed:" -msgstr "Не удалось удалить сообщение:" - -msgid "Remote POP server settings" -msgstr "Параметры POP-сервера" - -msgid "" -"You should be aware that the encryption used to store your password is not " -"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " -"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " -"server can be undone by a hacker reading the source to this file." -msgstr "" -"Если вы решите сохранить ваш пароль на сервере, имейте в виду, что он будет " -"сохранен в слабо зашифрованном виде (впрочем, если вы используете POP, то " -"ваш пароль и так не зашифрован, когда он путешествует по сети). Ключ, " -"используемый для сохранения вашего пароля, может быть легко подобран любым " -"хакером." - -msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." -msgstr "" -"Если вы оставите поле 'пароль' пустым, система будет запрашивать вас каждый " -"раз." - -msgid "Encrypt passwords (informative only)" -msgstr "Шифровать пароли (слабое шифрование)" - -msgid "Add Server" -msgstr "Добавить сервер" - -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" - -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -msgid "Alias:" -msgstr "Алиас:" - -msgid "Username:" -msgstr "Входное имя:" - -msgid "Store in Folder:" -msgstr "Сохранять сообщения в папке:" - -msgid "Leave Mail on Server" -msgstr "Оставлять почту на сервере" - -msgid "Check mail during login" -msgstr "Проверять почту при входе в SquirrelMail" - -msgid "Check mail during folder refresh" -msgstr "Проверять почту при обновлении списка с папками" - -msgid "Modify Server" -msgstr "Редактировать сервер" - -msgid "Server Name:" -msgstr "Имя сервера:" - -msgid "Modify" -msgstr "Редактировать" - -msgid "No-one server in use. Try to add." -msgstr "Необходимо добавить хотя бы один сервер." - -msgid "Fetching Servers" -msgstr "Загрузка почты с серверов" - -msgid "Confirm Deletion of a Server" -msgstr "Подтвердите удаление сервера" - -msgid "Selected Server:" -msgstr "Выбранный сервер:" - -msgid "Confirm delete of selected server?" -msgstr "Хотите удалить выбранный сервер?" - -msgid "Confirm Delete" -msgstr "Удалить" - -msgid "Mofify a Server" -msgstr "Редактировать сервер" - -msgid "Undefined Function" -msgstr "Неопределенная функция" - -msgid "Hey! Wath do You are looking for?" -msgstr "Эй! Тебе чего надо?" - -msgid "Fetch" -msgstr "Забрать почту" - -msgid "Warning, " -msgstr "Внимание, " - -msgid "Mail Fetch Result:" -msgstr "Результаты снятия почты:" - -msgid "Simple POP3 Fetch Mail" -msgstr "Запрос почты с POP3 сервера" - -msgid "" -"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " -"account on this server." -msgstr "Настройка системы для снятия почты по POP3 с другого сервера." - -msgid "Message Details" -msgstr "Подробности сообщения" - -msgid "Close Window" -msgstr "Закрыть окно" - -msgid "Save Message" -msgstr "Сохранить сообщение" - -msgid "View Message details" -msgstr "Просмотреть подробности сообщения" - -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Оповещение о новых сообщениях" - -msgid "" -"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " -"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " -"to play in the provided file box." -msgstr "" -"Выберите играть звуковой файл, чтобы система оповещала вас звуком при " -"приходе новой почты. Вы можете выбрать, какой звук при этом использовать." - -msgid "" -"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " -"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." -msgstr "" -"В режиме Проверять все папки вы будете узнавать о приходе новых сообщениях в " -"любую папку, а не только во входящие." - -msgid "" -"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " -"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." -msgstr "" -"Опция оповещать системным сообщением будет открывать новое окошко, " -"если вам пришла новая почта (необходима поддержка JavaScript)." - -msgid "" -"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " -"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " -"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " -"by sounds or popups for unseen mail." -msgstr "" -"Опция только НОВЫЕ позволяет вам ограничиться только новыми " -"сообщениями, иначе вы будете получать оповещения об общем количестве " -"непрочитанных сообщений, что может быстро надоесть." - -msgid "" -"Selecting the Change title option will change the title in some " -"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " -"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " -"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " -"enabled." -msgstr "" -"Опция Изменять заголовок окна будет менять заголовок вашего браузера " -"при получении вами новой почты (требует поддержки JavaScript и работает " -"только в IE). Будет показываться общее количество непрочитанных сообщений, " -"даже если вы выберете опцию только НОВЫЕ." - -msgid "" -"Select from the list of server files the media file to play when new " -"mail arrives. If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used." -msgstr "" -"Выберите из списка файлов на сервере, каким звуком оповещать о " -"приходе новой почте. Если ни один файл не выбран, звук не будет " -"проигрываться." - -msgid "Enable Media Playing" -msgstr "Проигрывать звук" - -msgid "Check all boxes, not just INBOX" -msgstr "Проверять все папки, а не только \"Входящие\"" - -msgid "Count only messages that are RECENT" -msgstr "Считать только НОВЫЕ сообщения" - -msgid "Change title on supported browsers." -msgstr "Изменять заголовок окна браузера." - -msgid "requires JavaScript to work" -msgstr "требует JavaScript" - -msgid "Show popup window on new mail" -msgstr "Показывать системное сообщение в отдельном окошке" - -msgid "Select server file:" -msgstr "Выбрать файл на сервере:" - -msgid "(none)" -msgstr "(нет)" - -msgid "Try" -msgstr "Тест" - -msgid "Current File:" -msgstr "Выбран файл:" - -msgid "New Mail" -msgstr "Новая почта" - -msgid "SquirrelMail Notice:" -msgstr "Сообщение от SquirrelMail:" - -msgid "You have new mail!" -msgstr "Вам пришла новая почта!" - -msgid "NewMail Options" -msgstr "Настройка оповещений" - -msgid "" -"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " -"when new mail arrives." -msgstr "" -"Если вы хотите получать оповещение о приходе новых сообщений, вы можете это " -"настроить здесь." - -msgid "New Mail Notification options saved" -msgstr "Опции оповещений сохранены" - -#, c-format -msgid "%s New Messages" -msgstr "%s новых сообщений" - -#, c-format -msgid "%s New Message" -msgstr "%s новое сообщение" - -msgid "Test Sound" -msgstr "Проверить звук" - -msgid "No sound specified" -msgstr "Звук не указан" - -msgid "Loading the sound..." -msgstr "Загрузка звука..." - -msgid "Sent Subfolders Options" -msgstr "Настройка подпапок папки 'Sent'" - -msgid "Use Sent Subfolders" -msgstr "Использовать подпапки отправленных" - -msgid "Monthly" -msgstr "Каждый месяц" - -msgid "Quarterly" -msgstr "Ежеквартально" - -msgid "Yearly" -msgstr "Ежегодно" - -msgid "Base Sent Folder" -msgstr "Папка с отправленными сообщениями (Sent)" - -msgid "Report as Spam" -msgstr "Сообщить о спаме" - -msgid "SpamCop - Spam Reporting" -msgstr "SpamCop - спамоловка" - -msgid "" -"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " -"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " -"fast, really smart, and easy to use." -msgstr "" -"Помощь в борьбе с мусорными письмами. SpamCop читает заголовки спама и " -"определяет, куда перенаправлять сообщения о них. Быстро, удобно и правильно." - -msgid "SpellChecker Options" -msgstr "Параметры проверки правописания" - -msgid "" -"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " -"choose which languages should be available to you when spell-checking." -msgstr "" -"Здесь вы можете настроить функции проверки правописания: настроить ваш " -"личный словарик, или указать, какие языки сделать доступными при проверке." - -msgid "Check Spelling" -msgstr "Проверить правописание" - -msgid "Back to "SpellChecker Options" page" -msgstr "Вернуться к "Параметрам проверки правописания"" - -msgid "ATTENTION:" -msgstr "Внимание:" - -msgid "" -"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " -"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " -"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " -"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " -"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " -"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " -"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " -"it, the encrypted data is no longer accessible." -msgstr "" -"Система проверки правописания SquirrelSpell была не в состоянии открыть ваш " -"личный словарь. Скорее всего это произошло из-за того, что вы сменили свой " -"пароль. Чтобы восстановить ваш словарь, вам необходимо ввести ваш старый " -"пароль, чтобы SquirrelSpell мог раскодировать ваш словарь. После этого " -"словарь будет закодирован заново вашим новым паролем.
Если вы не " -"кодировали ваш словарь, значит что-то случилось с файлом и система не в " -"состоянии его прочитать. Вам придется удалить его и начать заново. Также " -"придется поступить если вы не помните ваш старый пароль - без него раскрыть " -"словарь невозможно." - -msgid "Delete my dictionary and start a new one" -msgstr "Удалить мой словарь и начать новый" - -msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" -msgstr "Раскодировать мой словарь старым паролем:" - -msgid "Proceed" -msgstr "Дальше" - -msgid "You must make a choice" -msgstr "Пожалуйста, сделайте выбор" - -msgid "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." -msgstr "" -"Вы можете удалить ваш старый словарь или ввести пароль для раскодировки, но " -"не и то и другое сразу." - -msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" -msgstr "Это действие удалит ваш личный словарь. Продолжить?" - -msgid "Error Decrypting Dictionary" -msgstr "Ошибка при открытии словаря" - -msgid "Cute." -msgstr "Ура." - -#, c-format -msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" -msgstr "При попытке выполнить '%s' получен результат:" - -msgid "SquirrelSpell is misconfigured." -msgstr "Система правописания не настроена." - -msgid "SquirrelSpell Results" -msgstr "Результаты проверки" - -msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" -msgstr "Проверка правописания закончена. Сохранить изменения?" - -msgid "No changes were made." -msgstr "Никаких изменений не произведено." - -msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." -msgstr "Запись вашего личного словаря на диск. Подождите..." - -#, c-format -msgid "Found %s errors" -msgstr "Найдено ошибок: %s" - -msgid "Line with an error:" -msgstr "Строка с ошибкой:" - -msgid "Error:" -msgstr "Ошибка:" - -msgid "Suggestions:" -msgstr "Подсказки:" - -msgid "Suggestions" -msgstr "Подсказки" - -msgid "Change to:" -msgstr "Изменить на:" - -msgid "Occurs times:" -msgstr "Найдено раз:" - -msgid "Change this word" -msgstr "Изменить это слово" - -msgid "Change" -msgstr "Изменить" - -msgid "Change ALL occurances of this word" -msgstr "Изменить ВСЕ слова с этой ошибкой" - -msgid "Change All" -msgstr "Изменить все" - -msgid "Ignore this word" -msgstr "Пропустить это слово" - -msgid "Ignore" -msgstr "Пропустить" - -msgid "Ignore ALL occurances this word" -msgstr "Пропустить ВСЕ слова с этой ошибкой" - -msgid "Ignore All" -msgstr "Пропустить все" - -msgid "Add this word to your personal dictionary" -msgstr "Добавить это слово в ваш личный словарь" - -msgid "Add to Dic" -msgstr "В словарь" - -msgid "Close and Commit" -msgstr "Закрыть и сохранить" - -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" -msgstr "Проверка правописания не закончена. Хотите закрыть и сохранить изменения?" - -msgid "Close and Cancel" -msgstr "Закрыть и отклонить" - -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" -msgstr "Проверка правописания не закончена. Хотите закрыть и отклонить все изменения?" - -msgid "No errors found" -msgstr "Ошибок не найдено" - -msgid "Your personal dictionary was erased." -msgstr "Ваш личный словарик был удален." - -msgid "Dictionary Erased" -msgstr "Словарь удален" - -msgid "" -"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " -"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." -msgstr "" -"Ваш личный словарик был удален. Закройте это окно и нажмите \"Проверка " -"правописания\" снова, чтобы закончить проверку." - -msgid "Close this Window" -msgstr "Закрыть окно" - -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " -""SpellChecker options" menu and make your selection again." -msgstr "" -"Ваш личный словарь был закодирован новым паролем. Вернитесь на страницу с " -""Параметрами проверки правописания" и выберите его ещё раз." - -msgid "Successful Re-encryption" -msgstr "Перекодировка прошла успешно" - -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " -"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " -"over." -msgstr "" -"Ваш личный словарь был успешно защищен новым паролем. Закройте это окно и " -"нажмите кнопку \"Проверить правописание\" заново, чтобы возобновить проверку." - -msgid "Dictionary re-encrypted" -msgstr "Словарь защищен" - -msgid "" -"Your personal dictionary has been encrypted and is now " -"stored in an encrypted format." -msgstr "" -"Ваш личный словарь был зашифрован и теперь хранится в " -"закодированном формате." - -msgid "" -"Your personal dictionary has been decrypted and is now " -"stored as clear text." -msgstr "" -"Ваш личный словарь был расшифрован и теперь хранится в " -"незашифрованном формате." - -msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" -msgstr "Настройки шифровки личного словаря" - -msgid "Personal Dictionary" -msgstr "Личный словарик" - -msgid "No words in your personal dictionary." -msgstr "В вашем личном словаре нет слов." - -msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." -msgstr "Отметьте слова, которые вы хотите удалить из словаря." - -#, c-format -msgid "%s dictionary" -msgstr "%s словарь" - -msgid "Delete checked words" -msgstr "Удалить выделенные слова" - -msgid "Edit your Personal Dictionary" -msgstr "Редактировать ваш личный словарь" - -msgid "Please make your selection first." -msgstr "Сначала выберите опцию." - -msgid "" -"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " -"format. Proceed?" -msgstr "" -"Ваш словарь будет защищен паролем и сохранен на диске в зашифрованом " -"формате. Продолжить?" - -msgid "" -"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " -"format. Proceed?" -msgstr "" -"Ваш словарь будет не защищен паролем и сохранен на диске в незашифрованом " -"формате. Продолжить?" - -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently encrypted. This " -"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and " -"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the " -"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see " -"what is stored in your personal dictionary.

ATTENTION: If you forget your password, your personal dictionary will become " -"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your " -"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your " -"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.

" -msgstr "" -"

Ваш личный словарь в данный момент сохранен в закодированном " -"формате. Это делается для дополнительной защиты ваших данных: в " -"случае если сервер будет взломан и данные с него похищены, содержимое вашего " -"словаря будет похитителям недоступно.

ВНИМАНИЕ: Для " -"шифровки используется тот же пароль, что используется для вашего почтового " -"ящика. Если вы измените пароль на вашем ящике, система будет не в состоянии " -"расшифровать ваш словарь. В этом случае система запросит ваш старый пароль и " -"перекодирует словарь с вашим новым паролем.

" - -msgid "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." -msgstr "Расшифровать мой личный словарь и хранить его в нешифрованном виде." - -msgid "Change crypto settings" -msgstr "Изменить настройки шифрования" - -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently not encrypted. You " -"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case " -"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets " -"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to " -"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password). ATTENTION: If you decide to encrypt your personal " -"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your " -"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator " -"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and " -"will have to be created anew. However, if you or your system administrator " -"change your mailbox password but you still have the old password at hand, " -"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the " -"new value.

" -msgstr "" -"

Ваш личный словарь хранится в незашифрованном виде. Если " -"вы хотите, система может закодировать ваш словарь паролем, чтобы в случае " -"взлома сервера и хищения данных ваш личный словарь был им недоступен. Если " -"вы выберете опцию закодировать ваш словарь, он будет храниться в шифрованном " -"бинарном варианте, и его содержимое будет невозможно прочитать без пароля " -"(того же, что и ваш почтовый пароль).

ВНИМАНИЕ: Если вы " -"решите закодировать ваш словарь, то должны помнить, что он кодируется тем же " -"паролем, что и на вашем почтовом ящике. Если вы забудете ваш почтовый " -"пароль или ваш администратор сменит его на новый, ваш личный словарь будет " -"утерян и вам придется начать новый. В случае если вы смените ваш пароль, но " -"будете помнить старый, то система позволит вам перекодировать словарь с " -"новым паролем.

" - -msgid "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." -msgstr "Закодировать мой словарь и хранить его в зашифрованном виде." - -#, c-format -msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" -msgstr "Удаление следующих слов из словаря %s:" - -msgid "All done!" -msgstr "Готово." - -msgid "Personal Dictionary Updated" -msgstr "Личный словарь обновлен" - -msgid "No changes requested." -msgstr "Никаких изменений не запрошено." - -msgid "Please wait, communicating with the server..." -msgstr "Подождите, соединение с сервером..." - -msgid "" -"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " -"message:" -msgstr "Выберите, какой словарь использовать для проверки этого сообщения:" - -msgid "SquirrelSpell Initiating" -msgstr "Инициализация системы проверки правописания" - -#, c-format -msgid "" -"Settings adjusted to: %s with %s as " -"default dictionary." -msgstr "" -"Настройки изменены: будет использоваться %s, и словарь " -"%s по умолчанию." - -#, c-format -msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." -msgstr "Используется словарь %s (системный по умолчанию)." - -msgid "International Dictionaries Preferences Updated" -msgstr "Настройки иностранных словарей обновлены" - -msgid "" -"Please check any available international dictionaries which you would like " -"to use when spellchecking:" -msgstr "" -"Выберите любые из доступных словарей, которые вы хотели бы использовать при " -"проверке правописания:" - -msgid "Make this dictionary my default selection:" -msgstr "Использовать этот словарь по умолчанию:" - -msgid "Make these changes" -msgstr "Сохранить эти изменения" - -msgid "Add International Dictionaries" -msgstr "Добавить иностранные словари" - -msgid "Please choose which options you wish to set up:" -msgstr "Выберите, что именно вы хотите настроить:" - -msgid "Edit your personal dictionary" -msgstr "Редактировать ваш личный словарь" - -msgid "Set up international dictionaries" -msgstr "Настроить иностранные словари" - -msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" -msgstr "Настройки шифрования вашего личного словаря" - -msgid "not available" -msgstr "недоступно" - -msgid "SquirrelSpell Options Menu" -msgstr "Настройка системы правописания" - -msgid "Translator" -msgstr "Переводчик" - -msgid "Saved Translation Options" -msgstr "Сохраненные параметры переводчика" - -msgid "Your server options are as follows:" -msgstr "Настройки серверов:" - -msgid "19 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" -msgstr "19 языковых пар, максимум 1000 символов, система Systran" - -msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" -msgstr "12 языковых пар, без ограничений, система Systran" - -msgid "" -"784 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " -"InterTran" -msgstr "784 языковых пары, без ограничений, система Translation Experts's InterTran" - -msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" -msgstr "8 языковых пар, без ограничений, система GPLTrans (открытый код)" - -msgid "4 language pairs for Hellenic, no known limits, powered by Systran" -msgstr "4 языковых пар для греческого, без ограничений, система Systran" - -msgid "" -"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " -"be located." -msgstr "Показывать или не показывать опцию перевода и где ее размещать на странице." - -msgid "Select your translator:" -msgstr "Выберите переводчика:" - -msgid "When reading:" -msgstr "При чтении:" - -msgid "Show translation box" -msgstr "Показывать опцию перевода" - -msgid "to the left" -msgstr "слева" - -msgid "in the center" -msgstr "по центру" - -msgid "to the right" -msgstr "справа" - -msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" -msgstr "Производить перевод внутри интерфейса SquirrelMail" - -msgid "When composing:" -msgstr "При написании:" - -msgid "Not yet functional, currently does nothing" -msgstr "Еще не внедрено, в данный момент не работает." - -msgid "Translation Options" -msgstr "Настройки переводчика" - -msgid "" -"Which translator should be used when you get messages in a different " -"language?" -msgstr "Какой переводчик использовать, когда приходит сообщение на другом языке?" - -#, c-format -msgid "%s to %s" -msgstr "%s на %s" - -msgid "English" -msgstr "Английский" - -msgid "Chinese" -msgstr "Китайский" - -msgid "French" -msgstr "Французский" - -msgid "German" -msgstr "Немецкий" - -msgid "Italian" -msgstr "Итальянский" - -msgid "Japanese" -msgstr "Японский" - -msgid "Korean" -msgstr "Корейский" - -msgid "Portuguese" -msgstr "Португальский" - -msgid "Spanish" -msgstr "Испанский" - -msgid "Russian" -msgstr "Русский" - -msgid "Translate" -msgstr "Перевести" - -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Португальский (Бразилия)" - -msgid "Bulgarian" -msgstr "Болгарский" - -msgid "Croatian" -msgstr "Хорватский" - -msgid "Czech" -msgstr "Чешский" - -msgid "Danish" -msgstr "Датский" - -msgid "Dutch" -msgstr "Голландский" - -msgid "European Spanish" -msgstr "Испанский (Европа)" - -msgid "Finnish" -msgstr "Финский" - -msgid "Greek" -msgstr "Греческий" - -msgid "Hungarian" -msgstr "Венгерский" - -msgid "Icelandic" -msgstr "Исландский" - -msgid "Latin American Spanish" -msgstr "Испанский (Лат. Амер.)" - -msgid "Norwegian" -msgstr "Норвежский" - -msgid "Polish" -msgstr "Польский" - -msgid "Romanian" -msgstr "Румынский" - -msgid "Serbian" -msgstr "Сербский" - -msgid "Slovenian" -msgstr "Словенский" - -msgid "Swedish" -msgstr "Шведский" - -msgid "Turkish" -msgstr "Турецкий" - -msgid "Welsh" -msgstr "Уэльский" - -msgid "Indonesian" -msgstr "Индонезийский" - -msgid "Latin" -msgstr "Латинский" - -msgid "to English" -msgstr "на английский" - -msgid "from English" -msgstr "с английского" - -msgid "Delivery error report" -msgstr "Сообщение об ошибке при доставке" - -msgid "Undelivered Message Headers" -msgstr "Заголовки недоставленного сообщения" - -#~ msgid "Not available" -#~ msgstr "отсутствует" - -#~ msgid "Unknown message number in reply from server: " -#~ msgstr "Неизвестный номер сообщения в ответе сервера: " - -#~ msgid "(unknown sender)" -#~ msgstr "(неизв. отправитель)" - -#~ msgid "35 min." -#~ msgstr "35 мин" - -#~ msgid "Message details" -#~ msgstr "Подробности" - -#~ msgid "(local media)" -#~ msgstr "(локальные файлы)" - -#~ msgid "Local Media File:" -#~ msgstr "Файл с диска:" - -#~ msgid "" -#~ "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" -#~ msgstr "10 языковых пар, максимум 25Кб текста, система Systran" - -#~ msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link" -#~ msgstr "Добавлять ссылку для перехода к \"версии для печати\"" - -#~ msgid "Authenticated SMTP" -#~ msgstr "Использовать SMTP-аутентификацию" - -#~ msgid "Viewing a message attachment" -#~ msgstr "Просмотр вставки" - -#~ msgid "Cc:" -#~ msgstr "Копия:" - -#~ msgid "Bcc:" -#~ msgstr "Слепая копия:" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "<нет заголовка>" - -#~ msgid "Enable request/confirm reading" -#~ msgstr "Включить нотификации" - -#~ msgid "Use receive date for sort" -#~ msgstr "Сортировать сообщения по дате получения" - -#~ msgid "There was an error contacting the mail server." -#~ msgstr "Ошибка при попытке связи с почтовым сервером." - -#~ msgid "Contact your administrator for help." -#~ msgstr "Свяжитесь с Вашим администратором." - -#~ msgid "No Messages found" -#~ msgstr "Сообщений не найдено" - -#~ msgid "" -#~ "Please contact your system administrator and report the following error:" -#~ msgstr "" -#~ "Пожалуйста, свяжитесь с Вашим администратором и сообщите о следующей " -#~ "ошибке:" - -#~ msgid "No To Address" -#~ msgstr "Нет \"Кому\"" - -#~ msgid "Found" -#~ msgstr "Найдено" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "сообщений" - -#~ msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!" -#~ msgstr "" -#~ "Ошибка при попытке раскодировать структуру. Отправьте сообщение об ошибке " -#~ "авторам!" - -#~ msgid "Submit message" -#~ msgstr "Отправить сообщение" - -#~ msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server" -#~ msgstr "POP3: ошибка сервера (premature NOOP OK, not RFC 1939 compliant)" - -#~ msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant" -#~ msgstr "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant" - -- 2.25.1