From 6d794f268bb1f5d3cc56c5f0dc902571d48ebeac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Allan Webber Date: Wed, 10 Aug 2011 18:31:29 -0500 Subject: [PATCH] Updating translations --- .../i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 5453 -> 5641 bytes .../i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 91 +++-- .../i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 5331 -> 5708 bytes .../i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 79 +++-- .../i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 0 -> 5406 bytes .../i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 305 +++++++++++++++++ .../i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 0 -> 5217 bytes .../i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 308 +++++++++++++++++ .../i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 5337 -> 5414 bytes .../i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 108 +++--- .../i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 0 -> 5629 bytes .../i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 314 ++++++++++++++++++ .../i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 0 -> 5487 bytes .../i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 309 +++++++++++++++++ 14 files changed, 1399 insertions(+), 115 deletions(-) create mode 100644 mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo create mode 100644 mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po create mode 100644 mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo create mode 100644 mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po create mode 100644 mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo create mode 100644 mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po create mode 100644 mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo create mode 100644 mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po diff --git a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index d5024687f631db02c1be382230123cf93e96fc0b..6bb69ce9bd9b38a4afc601b10d53fa76ef313738 100644 GIT binary patch delta 2265 zcmZ{l-)~e!6vsyh0_FD)qbT6nq(!LRQYng7B(xN&&^G>n5EG-!?#{hC?7efz%-lBi zWqt6)@Sw>)5lKu8Z-&H3LZabqO-xMGHxk2>`s9=N2N?aHxp#MqV$<%Yvv=mqIp6c+ z{xJH{*q58vv>z8joZlkE5ikK?20sHA!F%8+IJ#AcA@BmY5xfNM1}}qqz&5x8yaql2 zeo?N!1)s$FE?5Eo1YuI_+9t$0u(D0G1^yS$;NxTP7> z*$Mm%%}eL2=dCm@kv_9ibXJ;EGnuV7rEPdR{=o8NC(xoK|!?l{&$JR+gs9j1exvpCu>xuv~DwGZ;-}y{SyN$&ZU!tsGY8 za=YTSR|z%QIqa<|tF(8tq-?BeeD#dZVk@sSwd!2hN~ac8u3YK1Rk3#7YMe0@@#bI! zAL`ADc(pVd9BB2!?R>TM@bJjN+$n2hst&nTs!>ha8a#krr_;{bZAaUAN{#+e_@`-Z z@dB}?axSYS&~POu+46cR_%T+5$gxCO5-ZbCG~KYuIYrpZs-<*M)oM0dh6B{S9Ysc& zsiC2fg9utjx-PxW%zL>_4mojgQ5h2?g|x08d90e<+tyQV8bR}!UdnP4yO5J*6%)i6 zqn0$L(3VB%T;0BBTAEZP$m{XL@#TEk`{X_@C23ob z+*7Lkln4olLqe*Z;T@Bk=DRn#ccSpLBX>-$3(9x?TED+tMT1;cEzb^%)yfr>x*(HM zg$EwGYEkT=m7DHkcI}*LO6+@AY{I1(*J4Dd8Oe5#k%HsZ?BCwXhSo~1mmm}HQMEUD1Ee7=tMi% zvYeyi3GL423fW^7q0V^opv4d_mlw%ADgvNN%Wy{|I*s&jwm(e^@- zyr5d)1IF|9KiAC+TyO5?zT>CnfeMnthu#j5?YWgcql6SBX)}&+t=>o?Aw|d4+>$2 z4h3D}d8r5@i;f9OmktJ2w+`JZx)c;dm%0RX>ia^6$9#Uj;mz;&d+%2N+rFii*!)%@ z#KdMH_Te-R;e9-g@7D93twJ=CpT#6jVmp>_3(jB)Z{iNTi)mb0&);Ad`DbJa(I!OP z(kA9@EF50fuoq`>5l>+!Rg37OgU>L7uQ7oi*8PIp$$y|7C{A}mkwv>NhdsC-t9Tym z{+H=_A-V}Z^1(Lvi<>Y-l}U84AAS6PG8`aZL3fxPDc{q3>p^8SbZb*? zKGK!t3oWq*^QZB*DYbT+ruY%_sx@z><1&^%X`HqL%d7E64W=VqFxQ(pOf@}dR+|=` zwHvyuf*D;=T83AYcd@DhZFJ&&Y9kS2o{j>yV(w%*&4WzJ%qGL6@WVcyzazmW2CNC*f h7DX?Ll$=swwDvgi>`1oAMpf7I^GC~p3PZI^`~x9tmi7Pu diff --git a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 14ef5b83..30c55e21 100644 --- a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -2,15 +2,17 @@ # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # +# Rafael Maguiña , 2011. # , 2011. # , 2011. +# Jan-Christoph Borchardt , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 19:03+0000\n" -"Last-Translator: elrond \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 23:20+0000\n" +"Last-Translator: JanCBorchardt \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -37,32 +39,32 @@ msgstr "Passwort wiederholen" #: mediagoblin/auth/forms.py:39 msgid "Email address" -msgstr "E-Mail-Adresse" +msgstr "Email-Adresse" #: mediagoblin/auth/views.py:40 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." -msgstr "" +msgstr "Registrierung ist auf dieser Instanz leider deaktiviert." #: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, a user with that name already exists." -msgstr "" +msgstr "Leider gibt es bereits einen Benutzer mit diesem Namen." #: mediagoblin/auth/views.py:152 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "" -"Ihre E-Mail-Adresse wurde bestätigt. Sie können sich jetzt anmelden, Ihr " +"Deine Email-Adresse wurde bestätigt. Du kannst dich nun anmelden, dein " "Profil bearbeiten und Bilder hochladen!" #: mediagoblin/auth/views.py:158 msgid "The verification key or user id is incorrect" -msgstr "" +msgstr "Der Bestätigungssschlüssel oder die Nutzernummer ist falsch." #: mediagoblin/auth/views.py:179 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 msgid "Resent your verification email." -msgstr "" +msgstr "Bestätigungs-Email noch Mal senden." #: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "Title" @@ -70,19 +72,19 @@ msgstr "Titel" #: mediagoblin/edit/forms.py:29 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Kurztitel" #: mediagoblin/edit/forms.py:30 msgid "The slug can't be empty" -msgstr "" +msgstr "Bitte gib einen Kurztitel ein" #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Markierungen" #: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Bio" -msgstr "" +msgstr "Biographie" #: mediagoblin/edit/forms.py:41 msgid "Website" @@ -90,19 +92,19 @@ msgstr "Webseite" #: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Improperly formed URL" -msgstr "" +msgstr "Adresse fehlerhaft" #: mediagoblin/edit/views.py:54 msgid "An entry with that slug already exists for this user." -msgstr "" +msgstr "Diesen Kurztitel hast du bereits vergeben." #: mediagoblin/edit/views.py:75 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." -msgstr "" +msgstr "Du bearbeitest die Medien eines Anderen. Bitte sei vorsichtig." #: mediagoblin/edit/views.py:96 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." -msgstr "" +msgstr "Du bearbeitest das Profil eines Anderen. Bitte sei vorsichtig." #: mediagoblin/submit/forms.py:29 msgid "File" @@ -110,15 +112,15 @@ msgstr "Datei" #: mediagoblin/submit/views.py:45 msgid "You must provide a file." -msgstr "" +msgstr "Du musst eine Datei angeben." #: mediagoblin/submit/views.py:48 msgid "The file doesn't seem to be an image!" -msgstr "" +msgstr "Diese Datei scheint kein Bild zu sein!" #: mediagoblin/submit/views.py:96 msgid "Woohoo! Submitted!" -msgstr "" +msgstr "Yeeeaaah! Geschafft!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" @@ -126,7 +128,7 @@ msgstr "GNU MediaGoblin" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 msgid "Mediagoblin logo" -msgstr "Mediagoblin Logo" +msgstr "Mediagoblin-Logo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 msgid "Submit media" @@ -134,7 +136,7 @@ msgstr "Medien hochladen" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "verify your email!" -msgstr "Bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse!" +msgstr "Bitte bestätige deine Email-Adresse!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 msgid "Login" @@ -145,6 +147,8 @@ msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" msgstr "" +"Läüft mit MediaGoblin, einem GNU-Projekt" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" @@ -158,6 +162,8 @@ msgstr "Eintrag hochladen" #, python-format msgid "If you have an account, you can Login." msgstr "" +"Falls du ein Konto hast, kannst du dich anmelden." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 #, python-format @@ -165,6 +171,8 @@ msgid "" "If you don't have an account, please Register." msgstr "" +"Wenn du noch kein Konto hast, registriere " +"dich." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 msgid "Log in" @@ -179,19 +187,19 @@ msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 msgid "Submit" -msgstr "Speichern" +msgstr "Bestätigen" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" -msgstr "" +msgstr "Hast du noch kein Konto?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Create one here!" -msgstr "" +msgstr "Registriere dich!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 msgid "Create an account!" -msgstr "" +msgstr "Neues Konto registrieren!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format @@ -203,6 +211,11 @@ msgid "" "\n" "%(verification_url)s" msgstr "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"um dein Konto bei GNU MediaGoblin zu aktivieren, musst du folgende Adresse in einem Webbrowser öffnen:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format @@ -220,17 +233,17 @@ msgstr "Änderungen speichern" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" -msgstr "" +msgstr "%(username)s’s Profil barbeiten" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 msgid "Media tagged with:" -msgstr "" +msgstr "Medien markiert mit:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 msgid "atom feed" -msgstr "" +msgstr "Atom-Feed" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" @@ -239,40 +252,44 @@ msgstr "Medien hochladen" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format msgid "%(username)s's media" -msgstr "" +msgstr "%(username)s’s Medien" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 msgid "Sorry, no such user found." -msgstr "" +msgstr "Dieser Benutzer wurde leider nicht gefunden." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 msgid "Verification needed" -msgstr "" +msgstr "Überprüfung notwendig" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "" +msgstr "Fast geschafft! Dein Konto muss nur noch bestätigt werden." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." msgstr "" +"Gleich solltest du eine Email bekommen, die dir sagt was du noch machen " +"musst." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 msgid "In case it doesn't:" -msgstr "" +msgstr "Wenn sie nicht ankommt:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 msgid "Resend verification email" -msgstr "" +msgstr "Bestätigung noch Mal senden" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " verified." msgstr "" +"Jemand hat schon ein Konto mit diesem Nutzernamen registriert, aber es muss " +"noch bestätigt werden." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 #, python-format @@ -280,11 +297,13 @@ msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." msgstr "" +"Wenn dir dieses Konto gehört und die Bestätigungsmail weg ist, kannst du " +"dich anmelden und sie erneut senden." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 #, python-format msgid "%(username)s's profile" -msgstr "" +msgstr "%(username)s’s Profil" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 msgid "Edit profile" @@ -293,6 +312,6 @@ msgstr "Profil bearbeiten" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" -msgstr "" +msgstr "Alle Medien von %(username)s anschauen" diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 043265a330a162bc23df295f3220a69d93155b07..dfd3a1bcc4775ce5f49a4adbf1ba9c481103fe50 100644 GIT binary patch delta 2081 zcmaKs&ug4T7{|wk#HvlwO=4_HrL$J^12>!a16x8hhPnppHU!%UB2s4Oo$L_USO-r(O~@(m8t4`L3iSKRley$CPVPMzIDL5V<;A5} z7Wbx)R3DpO7j{!B8VUNsY~qB~tS#o;j3eiaj)j(y@$a&ahv!oA0i(jj-J6s%CuvLY zmMPPV3FV2M5v~jd;+Src= zZZuWQQK?;Q6V9d4!qF{e8Er8>Ags!!M%Gfq$C*gaGAFvX7&&JJLnu}xQvPRwZ71Db za{I?MlV|7p{FmHcvy$FhS&{Izl^FZcvjO+!gdSJyTwlrv`3d<1+ zoc&UoJyt1}w-SLHSRr&rGOJ8>e{^b*agJ4cc7eT7^}+Qct|cCtMJAlPP5gUis4J&dd!% zMJy37W=kaK*35NNrfGtUdp4nUc&pDh4z+4PLT;qyGLkl{m9~fSi)X)Dcc z-eP1$1=(RkNYj+K81(M*k`L>9!(Xc1u)@0_aS5~16r#r_Vx8{pe|CwflDa|T=vcOm zLp9JG2yg-sis1XPuc8gFAP13MA6rNd>=LS%AM6)eH4?7H8dAaO$QZW`Sr#ox&z2TDV>+#_;`A!%Lp0_yl zeT*UK?mIEmeSe%C9CbANWBhEoQ8bL7Z|J_5=}_UK!}|(arR&y&eh7uxLg%w29PKda z9u?)^$D25GVX#Lp+8A>6Ch7~9otl_VF<#-!{~s>imd;P=p01d=bfsl5GV)SL-9#rc qTgh)0CQUxMD)cH$;afeQyzTDICZ@P6lTCs7u`&>wc6MvxxxWE@Cv#N* delta 667 zcmXZXPe>GD9LDkAx^BB`+q&bdmL@feuGF^q2g#x!kPcCz2x)mLN8NDK-C<{Ti=bGD zE}ef+L`4uCx)|9;myRZMkRUvD>*OH_szaS5zb^^zyr1_Sc%S!qH}acD-z1vq9U?Nd zPh@B}`=i}(dcusbOd#!DE(E11GrY{LpNP`HfMOR;lw5 z%5)bG;B9<}6PV(balD2mXa#Lt$36HJBlr!?#an0!g{=Pt)3}#?7Ta+Mm+?Gy;ybG@ zGRWdHKPV;tuo;u2Tt*x7cw^T`IK=)VngV~&oZCk8;sovJAf0G(a@dOlXdWn?0*KsSgwH3`p%F$7OezADdYdnq2g!EbJx{gOPnzs(> zooKIf&MQ}aHz=&Fx-#ho!7a~U2%J(as5&LLI=`qdtcvDhT{_x!R=wB*?Y57r9beK7 tJF73_W7dRMn)3_JLcy61YOY`O^lyAb->1(s^^4wX@6%r`MLpJ$*#Ul;X@LL$ diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index d2744d86..0a12586c 100644 --- a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-10 03:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 20:30+0000\n" "Last-Translator: nvjacobo \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -28,33 +28,36 @@ msgstr "Contraseña" #: mediagoblin/auth/forms.py:34 msgid "Passwords must match." -msgstr "" +msgstr "Las contraseñas deben coincidir." #: mediagoblin/auth/forms.py:36 msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Confirme su contraseña" #: mediagoblin/auth/forms.py:39 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Dirección de correo electrónico" #: mediagoblin/auth/views.py:40 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." -msgstr "" +msgstr "Lo sentimos, el registro está deshabilitado en este momento." #: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, a user with that name already exists." -msgstr "" +msgstr "Lo sentimos, un usuario con ese nombre ya existe." #: mediagoblin/auth/views.py:152 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "" +"Su dirección de correo electrónico ha sido verificada. Ahora puede ingresar," +" editar su perfil, y enviar las imágenes!" #: mediagoblin/auth/views.py:158 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "" +"La clave de la verificación o la identificación del usuario es incorrecta" #: mediagoblin/auth/views.py:179 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 @@ -63,19 +66,19 @@ msgstr "Reenvíe su correo electrónico de verificación" #: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #: mediagoblin/edit/forms.py:29 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Ficha" #: mediagoblin/edit/forms.py:30 msgid "The slug can't be empty" -msgstr "" +msgstr "La ficha no puede estar vacia" #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Bio" @@ -95,11 +98,12 @@ msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario." #: mediagoblin/edit/views.py:75 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." -msgstr "." +msgstr "" +"Usted está editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución." #: mediagoblin/edit/views.py:96 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." -msgstr "." +msgstr "Usted está editando un perfil de usuario. Proceder con precaucións." #: mediagoblin/submit/forms.py:29 msgid "File" @@ -123,11 +127,11 @@ msgstr "GNU MediaGoblin" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 msgid "Mediagoblin logo" -msgstr "" +msgstr "Mediagoblin logo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 msgid "Submit media" -msgstr "" +msgstr "Enviar contenido" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "verify your email!" @@ -135,7 +139,7 @@ msgstr "Verifique su correo electrónico" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Conectarse" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 msgid "" @@ -151,7 +155,7 @@ msgstr "¡Bienvenido a GNU MediaGoblin!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 msgid "Submit an item" -msgstr "" +msgstr "Enviar un item" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 #, python-format @@ -166,10 +170,12 @@ msgid "" "If you don't have an account, please Register." msgstr "" +"Si no tienes una cuenta, por favor, Regístrese ." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Conectarse" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 msgid "Login failed!" @@ -180,11 +186,11 @@ msgstr "El inicio de sesión fallo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" -msgstr "" +msgstr "¿No tienes una cuenta?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Create one here!" @@ -192,7 +198,7 @@ msgstr "Crea una aquí" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 msgid "Create an account!" -msgstr "" +msgstr "Crea una cuenta!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format @@ -204,11 +210,13 @@ msgid "" "\n" "%(verification_url)s" msgstr "" +"Hola %(username)s , para activar su cuenta MediaGoblin GNU, abra ls " +"siguiente URL en su navegador: %(verification_url)s " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format msgid "Editing %(media_title)s" -msgstr "" +msgstr "Edición %(media_title)s " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 msgid "Cancel" @@ -221,26 +229,26 @@ msgstr "Salvar cambios" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" -msgstr "" +msgstr "Edición %(username)s de perfil" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 msgid "Media tagged with:" -msgstr "" +msgstr "El contenido con la etiqueta:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 msgid "atom feed" -msgstr "" +msgstr "feed Atom" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" -msgstr "" +msgstr "Envíe su contenido" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format msgid "%(username)s's media" -msgstr "" +msgstr "Contenido de %(username)s's" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 @@ -250,30 +258,33 @@ msgstr "Lo sentimos, no se ha encontrado el usuario." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 msgid "Verification needed" -msgstr "" +msgstr "Verificación necesaria" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "" +msgstr "Ya está casi hecho! Su cuenta tiene que ser verificada." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." msgstr "" +"Un e-mail debe llegar en unos momentos con las instrucciones para hacerlo." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 msgid "In case it doesn't:" -msgstr "" +msgstr "En caso de que no:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 msgid "Resend verification email" -msgstr "" +msgstr "Reenviar correo electrónico de verificación" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " verified." msgstr "" +"Alguien ha registrado una cuenta con este nombre de usuario, pero todavía " +"tiene que ser verificado." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 #, python-format @@ -281,19 +292,21 @@ msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." msgstr "" +"Si usted es esa persona, pero usted ha perdido su correo electrónico de " +"verificación, usted puede reenviarlo acceder." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 #, python-format msgid "%(username)s's profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de %(username)s's" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 msgid "Edit profile" -msgstr "" +msgstr "Editar perfil" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" -msgstr "" +msgstr "Ver todo el contenido de %(username)s's " diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a7daf2c91cd50bd2dea5da7b64a63ece9b1ac78f GIT binary patch literal 5406 zcmeH~TZ|i58GsKEXlu$X<=RksHqvT0itW9S(BLFXvgsxy+D(`2CQ&JBHTE3alZ@w> zIcL0a6nLiafIw8LDv&BJ68k`S;;j-wEAhfZc>uu^2m}%cP=%DDJ^|l9W3L@25RiC4 zRad+F`OM7u=f9udzuLR!ImOR${yxm#o;S;C^z-MpDD{4pe}Qvw&mN@?!$a^KyfRq- z0P=|X6MP$d1-={p4eo{ay|q|B3?F8F5IzV`!w_z`#&z5{*{vQ<3~-vz$`KL@`D z`|uzyIS;=Bm*Fk=KKR&uN<9SEpy&}mwx~7~xd{|~Za~rR%kX~qB9#5xunm6*KLlsF z`6yh5qHi6FUKU=09+u%xpxE^qT!0TfP`rNyzLWJTl>JXZd2btvoIad}pNHayZ$pvy z5){4v2ob4XfnwKdP{RjH_!L&)K6n_4U7v!F!4MvWUxy!rzl2Z2zd}T)^|u$#e;R)O zO-gm3#Q71NBym0jCC(u{2VWShe-94v6FAex(D0=)9ia&k} z<+)d(`0)X5%Kp9ZDx8H9=dZyL5Z`566e!UF}-&Y{N>IMF3coT}BUxuRBFCe1Tt5D*6 zKQEOypMc`u8&Lf992C87L5aiPp_-n}oJo_QV-C0(r@N_bMzK-H0^Lqc^Z5Sa{xew` zA8`AZ#-Bbm7c8-(W5OsFzLbDXtw5T_;x``TQK9Fm$g)xI4$Eml|6a%9!1AZeIbow7+YN;|q6 zIJaffP@Q6!j!4uC5+T6{uZhdg*m@i#>XQ*dN1Mx~5PK6>SG1Ius8Mi2IUd#95rF z&L+Acs*nt!H4bfSicMH082;Bys=$O(Di5vpL94}nN&8xHsg*|?Z?>#jA7<$A14WqO z-~}WZST9axw$;~3Q<*?w)QWLWs(?CrtWq_G1${eGI@4x|B~bp zCSEZOFAu8=MKtb=YjNjahP|pbq+lBDAZZz=HYiiIL8a$q6*!_?L<$?miYo5`yQM1) ztDNTRq=2_L&+NLVoQ@AMxz?sDl|*;3eYr> zFmgeixJf(8Rg)ei?Svg!y%YHX#E!_D&TyH>VYuj{S#e=AXgReh^++-d(?vUDIs?N* zOebj3c;uDHXP8vZS%H1v)lMDo4Ug^b=kxXVknAE^qVPl+1j?XQ@Zepmpp%R&^72} zd1EXhG&+E)dOfub4vivcjUbb*Q@wLvVrgK7eM6o8-QK)VNa9`;k^s4*bD`q zTDrrjw8z4k99D9wQDS|aaPCltQBu~TebL+yDM2IE=ua+>eGw`*r2=m|9A|hl7uGL! zc14CuA-^DU-uHlV1h?1kyY*J_Z@ys_XM@G+y;!TrQR;Y=P^RK3l)FWRy zV-iD^8@%1G>E)nqVm)8|c=cnYH|8aVwj_(q^}7vBJKN^E&N%Tb&4@0w!pC%YF=|9p z>ii6?|9YioGilb@73LFWvEh!1sp*MC?`%tn{qM)7Wt+&m%eOT(hNo^Zx-ve|RC?Ak z*c8TS`o%OYMueioA<1JRgYPI3 zW$k8|%k%q`(9TU?9!&<*v%@2LI85cwariZ4e!pJKLqqWr@NvO~OkBt1-C<*THgBmz zc@%O&4>Re1J6h!%uhF$6Jrjoh@lUkxtjM&jz|xa fWJd42IN8eHn9)WvT2U*MMo~qBiI4$1FDLa+wTxLT literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po new file mode 100644 index 00000000..4606bf47 --- /dev/null +++ b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -0,0 +1,305 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:24+0000\n" +"Last-Translator: MarkTraceur \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:34 +msgid "Passwords must match." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:36 +msgid "Confirm password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:39 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:40 +msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:55 +msgid "Sorry, a user with that name already exists." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:152 +msgid "" +"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " +"and submit images!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:158 +msgid "The verification key or user id is incorrect" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 +msgid "Resent your verification email." +msgstr "Nous avons renvoyé votre e-mail de vérification." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:30 +msgid "The slug can't be empty" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:41 +msgid "Website" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 +msgid "Improperly formed URL" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:54 +msgid "An entry with that slug already exists for this user." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:75 +msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:96 +msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:29 +msgid "File" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:45 +msgid "You must provide a file." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:48 +msgid "The file doesn't seem to be an image!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:96 +msgid "Woohoo! Submitted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 +msgid "GNU MediaGoblin" +msgstr "GNU MediaGoblin" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 +msgid "Mediagoblin logo" +msgstr "logo de MediaGoblin" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +msgid "Submit media" +msgstr "Soumettez des médias" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +msgid "verify your email!" +msgstr "vérifiez votre addresse e-mail" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 +msgid "Login" +msgstr "Connexion" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +msgid "" +"Powered by MediaGoblin, a GNU project" +msgstr "" +"Alimenté par MediaGoblin, un projet GNU" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 +msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" +msgstr "Bienvenue à GNU MediaGoblin!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 +msgid "Submit an item" +msgstr "Soumettez un fichier" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +#, python-format +msgid "If you have an account, you can Login." +msgstr "" +"Si vous avez un compte, vous pouvez Connecter." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 +#, python-format +msgid "" +"If you don't have an account, please Register." +msgstr "" +"Si vous n'avez pas un compte, s'il vous plaît, vous inscrivez." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +msgid "Log in" +msgstr "Connexion" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Login failed!" +msgstr "Connexion manqué" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 +msgid "Submit" +msgstr "Soumettez" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "N'avez-vous toujours un compte?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +msgid "Create one here!" +msgstr "En créez un ici!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +msgid "Create an account!" +msgstr "Créez un compte!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "" +"Bonjour, %(username)s,\n" +"\n" +"pour activer votre compte de GNU MediaGoblin, ouvrez l'URL suite avec votre navigateur web:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "On édit %(media_title)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulez" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +msgid "Save changes" +msgstr "Enregistrez les modifications" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 +msgid "Media tagged with:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 +msgid "atom feed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 +msgid "Submit yer media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 +msgid "Verification needed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 +msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 +msgid "" +"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 +msgid "In case it doesn't:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 +msgid "Resend verification email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has to be" +" verified." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 +#, python-format +msgid "" +"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 +msgid "Edit profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "" + + diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8911785ff9b8003d2146b82adccd80693b97cafc GIT binary patch literal 5217 zcmb7{OKc=Z8Gs8|2uu-+c*cl0ObAE_-)8i^$PqH{2}}%`~@7t$2jB~ zd<`zcf56Yer|wYdKDZ7=4g*=DdQkRFp~&+MDDr(5ejNS?%KD$e9{er*Je=X>m*6rK zdD~Fr%HTFE;4J(d6usVq3-G>Al;^L)PcmMEvi_@3&h0_jXADomm!a6hU;)`e zy#gg}UWel6pTQjd8Wu3%;RX0(D0=-FBC2{ABZ}TLP|jPaxDM}Oyba~t9^_Yz_z-)2 z3yPlKfjjVZDD&^(L*nldD0W|lBHtBw6K=x=_;V=v@HW)&pHTdGKgJh19;*1|iUAaP zpM*`g45#7Oq1g9(Q0({?#5L*oL^9%3+h{)9*CoHjlfp4V&shs_nqU ziFUngl!V&kdAw_NoNA-Hc25toflUji_u`_*Q&;4pP7!CR(^;x}*`90|X4+-tR%wxs z%eh6*aB?z=v`KPn!m+k5#g3i2S+0v-?6hdzRLgOuE}FDs6Lm35yKz3yL*v|DmWS#h z3k$0a!j!5^)sIk8_iS#b)Jm2Q{qY8V&$=9EF4M*8H8H`j|rTqGFW zPb#0^)(flNI3^5p>zukIj=6m8rd}75U(VV|oT@7^n;tBlZ8Wfn!AiR#{8&73WJ#^g ztj>lu#Tpi?BuTa>g512ZhM^mN-JWghcAo8FsaB(La;EfK$A|~YfKXSvas+;}?1RaN zHg~wDJu2k+qnIU;u<+YWE-&3a>lb&h+(ft~Srk{>PcJb*9EmjS8*0p8L0mNJlL@%v z4w%)$#2RPyW+v) zFocx>4X2cMtu9Oyv0lQyRX&Qmx3OlFsf{{9>wieX5mp|UqSI@t zjckwD40U^apnk6?hON0dAAIFj%`A_mmnI@fl$a&&_FYk}iPDkGots{gI6}o8+bLwS zx>0)LxL?aR@9Xxa+LVOp^h_FAr#4AbwMnM?v@#Aam!3k0iKOy1U_W)GV9okC!?0zE z>9O=^f!WORd@Nc?hD?+OS$?E6AXPazrJ#&Dy>dyH8b+b2UX_yNJ_9sGB#fPD<2NZs zUNosuQchSgY7gR~g6I(!c2Ez!AL_vv$;t;?CUR;^@{wSu!$mu52bE&7&A>zy9+~Cq z8`(nwP*v?vEajzF^x>ZO4>h zLjljahw99J;lE|u4%O5xn{@D@2zsR6OsQL0*2}UfUD~9OIDfvX8dNf07)uWwTtH2| zk!Kw)jnZiyGm@&)Jiac?C}5?2wM-wh)+Y)rEfH$e+X@nZ}$$8(Gu5we#6xo353~Tz$#^nls@l7ezl!OYd zh5`0>DA_t{z{U+b%<>{wcTpS$%cIBzTUkq2`PpXN>}DBG9X3;2%pr>G=q9s$E_QBY zU1Q_=R^ab7&IwkyAzFHIeqkY)Kf|wHTx^|wJeWT{KhMPAhTV-to+I-X=Jn!2Yw_{N z=J{!?8CL{bxk+7unt2O*(Ft(vpUc8HZDxbeB+o{2jWr36CFZBmhzJh0tQoX)n!b4L zx<0qI_G}VMm04HA2-JHYlgE0e$14lA~4w(Ylgfx}oFE zkUiE7Wy92HG}qlX-$cKJhLX>SUh(ys11xQ+s>>hKpHZr;w& zlgHH;XnkVY>WJBquWVK-SM7W8naTBs#9c$&TH2<%8I2P*DO($nxNC_VF@TQy$fg}1 zxo>g&Drs`cf36aV{4Y&r*T#vFUMKI{#0-aq1?vYrZNR*;%aLG{CI=clz(n3FN!-T< zEAmx=-hB5!^8dNZv1G=+dv4d~1Vo|RvHh~q*_5VJOjSEZO+J})kawHUh@9_4lbNPg zFwx;$JIJ9bJ-Ns8QQye7F#>azrvwszb^4dZVdA{982H!q7R2G?CWnsxVjREwWK!YKERsN z-caJy^1e;gmanc822`6nNGAP_FUq=`Go1WBrLNd`U>)58?NQRF!zl~Xu^#8Svc=, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:23+0000\n" +"Last-Translator: velmont \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: nn_NO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46 +msgid "Username" +msgstr "Brukarnamn" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50 +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:34 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Passorda må vera like." + +#: mediagoblin/auth/forms.py:36 +msgid "Confirm password" +msgstr "Gjenta passord" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:39 +msgid "Email address" +msgstr "E-postadresse" + +#: mediagoblin/auth/views.py:40 +msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." +msgstr "Registrering er slege av. Orsak." + +#: mediagoblin/auth/views.py:55 +msgid "Sorry, a user with that name already exists." +msgstr "Ein konto med dette brukarnamnet finst allereide." + +#: mediagoblin/auth/views.py:152 +msgid "" +"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " +"and submit images!" +msgstr "" +"E-postadressa di, og dimed kontoen din er stadfesta. Du kan no logga inn, " +"endra profilen din og lasta opp filer." + +#: mediagoblin/auth/views.py:158 +msgid "The verification key or user id is incorrect" +msgstr "Stadfestingsnykelen eller brukar-ID-en din er feil." + +#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 +msgid "Resent your verification email." +msgstr "Send ein ny stadfestingsepost." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 +msgid "Slug" +msgstr "Adressetittel" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:30 +msgid "The slug can't be empty" +msgstr "Adressetittelen kan ikkje vera tom" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 +msgid "Tags" +msgstr "Merkelappar" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +msgid "Bio" +msgstr "Presentasjon" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:41 +msgid "Website" +msgstr "Heimeside" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 +msgid "Improperly formed URL" +msgstr "Ugyldeg URL" + +#: mediagoblin/edit/views.py:54 +msgid "An entry with that slug already exists for this user." +msgstr "Eit innlegg med denne adressetittelen finst allereie." + +#: mediagoblin/edit/views.py:75 +msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." +msgstr "Ver forsiktig, du redigerer ein annan konto sitt innlegg." + +#: mediagoblin/edit/views.py:96 +msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." +msgstr "Ver forsiktig, du redigerer ein annan konto sin profil." + +#: mediagoblin/submit/forms.py:29 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#: mediagoblin/submit/views.py:45 +msgid "You must provide a file." +msgstr "Du må velja ei fil." + +#: mediagoblin/submit/views.py:48 +msgid "The file doesn't seem to be an image!" +msgstr "Fila verkar ikkje å vera ei gyldig biletefil." + +#: mediagoblin/submit/views.py:96 +msgid "Woohoo! Submitted!" +msgstr "Johoo! Opplasta!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 +msgid "GNU MediaGoblin" +msgstr "GNU MediaGoblin" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 +msgid "Mediagoblin logo" +msgstr "MediaGoblin-logo" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +msgid "Submit media" +msgstr "Last opp" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +msgid "verify your email!" +msgstr "Stadfest epostadressa di" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +msgid "" +"Powered by MediaGoblin, a GNU project" +msgstr "" +"Driven av MediaGoblin, eit GNU-prosjekt" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 +msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" +msgstr "Velkomen til GNU MediaGoblin!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 +msgid "Submit an item" +msgstr "Last opp" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +#, python-format +msgid "If you have an account, you can Login." +msgstr "Har du ein konto? Logg inn." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 +#, python-format +msgid "" +"If you don't have an account, please Register." +msgstr "Har du ingen konto? Registrer deg." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +msgid "Log in" +msgstr "Logg inn" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Login failed!" +msgstr "Innlogging feila!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 +msgid "Submit" +msgstr "Send" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "Har du ingen konto?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +msgid "Create one here!" +msgstr "Lag ein!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +msgid "Create an account!" +msgstr "Lag ein konto." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "" +"Hei %(username)s,\n" +"\n" +"opna den følgjande adressa i netlesaren din for å aktivera kontoen din:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "Redigerer %(media_title)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +msgid "Save changes" +msgstr "Lagra" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "Redigerar profilen til %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 +msgid "Media tagged with:" +msgstr "Merkelappar:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 +msgid "atom feed" +msgstr "atom-feed" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 +msgid "Submit yer media" +msgstr "Last opp" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "%(username)s sin mediafiler" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "Fann ingen slik brukar" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 +msgid "Verification needed" +msgstr "Treng stadfesting" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 +msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." +msgstr "Nesten klart. Du treng berre stadfesta kontoen din." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 +msgid "" +"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." +msgstr "Ein epost med instruksjonar kjem straks." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 +msgid "In case it doesn't:" +msgstr "I tilfelle det ikkje skjer:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 +msgid "Resend verification email" +msgstr "Send ein ny epost" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has to be" +" verified." +msgstr "" +"Det finst allereie ein konto med det brukarnamnet, men den kontoen treng " +"stadfesting." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 +#, python-format +msgid "" +"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." +msgstr "" +"Viss dette er deg, kan du logga inn for å få " +"tilsendt ny epost med stadfestingslenkje." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "%(username)s sin profil" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 +msgid "Edit profile" +msgstr "Endra profil" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "Sjå all media frå %(username)s" + + diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index ce967d59fec8ad8a2c8fa7d1c881116ea36eaf4b..4dc4ab5f772ebae42247eb44feec1c54b2d3d495 100644 GIT binary patch delta 2117 zcmZ{lPiS049LGm#lbR-JW0W+_p|e6YHObc0s*r|gTthDXlbS!E2lbctW?x3$o7v2J zZ&Q14>rK3PSSaX02#TRXQAj;{TD)lSPz4bb_2xwsy!7bzH*d391BUQE@6F8bH^2Y; z)0t17{G$KC#)uH&l>s5nf}7wpxDB2IzXzWIdj^H*182b_;39YoTmp}SZ-Dq0n|M45 z-T)ygZh|MkPry^)SK!0oFJLeD_n>HaMfb6A4GTx0^*!(%@DkV$?G^AzVIH%7yJeega5Smdxr``2EYxhKMt}%?+-PEcmgktQQS1BXG5^aMByRzQxxjSw#^@GdwC zegH~vw|(FTa17r+gM7h#@Hw#O5g{&sb0B+i9gM*b!H2+JgbS}?h{M+Wb#P?2HlTZ( z$vb)-U=z)H{swPn(6R4P+s900g zE+HpVWj3(kG~V;1Z9s_^l>es9T$jYWHX%s^6J(~6!pi5xLZ~x{)x3wrmkBN0OjM}p z^-O0mJQWKKKF2%7Nj9)M6k@@I%Bj|l18*wFu>)pbW zeSJ&hNK&Tj>`o_!U6KXx8)-9pmgc0APAOB@ zt?j9p%A#}ae*--!Yt|u~b?chn^gK51$a(25flg8mUV3!FWP9hE+s98dDwJBEKa_;i zb_T)c1L7hZRXlN3ykYZ_@PU^ZMUe{Smd-Y2_<+xn--?QyEc+7jPcFVX3It^?b(E7% z%VNoHA-kbme@o6%^KS2J4R#rED9ZO>*u<6p*^pJM+wnr4;5@~g@gxt)w00;J%W)ow z`8dj3w-Wg#>cpu?qc3c}U)kIljiLmMO;nLl^3}~T+{~4?eXr|6WaTB526B zBV8Ojv7E0bI+J81N;+w;%A|E0t>VAn2U?-MutHIaxKhznV?`s^2veqTmm6Ov6se>+ zIDE1(FM|!V19#(IApH1|h$KgC-zl~hGeN^G=Tv5q?v>W~glATU2>a8Re)~O_YAkeSh4c8lMzR|e! zP$Z63^Dx`PpLTj4X0@A^YiiF&JXThWGAv<~ eO!;#50W@hz;8!7$Ri(nV%SBOPPVks0iGKm-qK8lb delta 557 zcmXZY!7IaI9LMo58{70_8yiM32ZfQXtZ5ufo1$$8GtweI?cgA^?Z81lCx3xjZloNA zT_|$nL=KB^aZy^iy0~~h@$2b%J>Ory=lgt~-*Mkd@2OU8G>gc5y~rSLU=R;*3ZMS# zt_Bek^&Hk>1|7JJjhO$hcd?DSh#H<_3*KM{J|ivV8_j68iy?LvHl}U#;1(7!iB3)# z$0c;*5jNo^sv!4RgJo2WUr`16M27q@Sy6NT?RVn}wGTbG=QKn*S)A}fC4NAa>V@@O*gKJq$Gyo&BIX^9B_fmYu}CyJ9ZRK3Y0X?!`ZDcUegPrsLz4gi diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 68b7a0b5..43f65af6 100644 --- a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -2,13 +2,14 @@ # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # +# , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-10 18:05+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 23:16+0000\n" +"Last-Translator: osc \n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,50 +20,52 @@ msgstr "" #: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nome de Usuário" #: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Senha" #: mediagoblin/auth/forms.py:34 msgid "Passwords must match." -msgstr "" +msgstr "Senhas devem ser iguais." #: mediagoblin/auth/forms.py:36 msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Confirmar senha" #: mediagoblin/auth/forms.py:39 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de email" #: mediagoblin/auth/views.py:40 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." -msgstr "" +msgstr "Desculpa, o registro está desativado neste momento." #: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, a user with that name already exists." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, um usuário com este nome já existe." #: mediagoblin/auth/views.py:152 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "" +"O seu endereço de e-mail foi verificado. Você pode agora fazer login, editar" +" seu perfil, e enviar imagens!" #: mediagoblin/auth/views.py:158 msgid "The verification key or user id is incorrect" -msgstr "" +msgstr "A chave de verificação ou nome usuário estão incorretos." #: mediagoblin/auth/views.py:179 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 msgid "Resent your verification email." -msgstr "" +msgstr "O email de verificação foi reenviado." #: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #: mediagoblin/edit/forms.py:29 msgid "Slug" @@ -74,15 +77,15 @@ msgstr "" #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Tags" #: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Bio" -msgstr "" +msgstr "Biográfia" #: mediagoblin/edit/forms.py:41 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Website" #: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Improperly formed URL" @@ -102,49 +105,51 @@ msgstr "" #: mediagoblin/submit/forms.py:29 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo" #: mediagoblin/submit/views.py:45 msgid "You must provide a file." -msgstr "" +msgstr "Você deve fornecer um arquivo." #: mediagoblin/submit/views.py:48 msgid "The file doesn't seem to be an image!" -msgstr "" +msgstr "O arquivo não parece ser uma imagem!" #: mediagoblin/submit/views.py:96 msgid "Woohoo! Submitted!" -msgstr "" +msgstr "Eba! Enviado!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" -msgstr "" +msgstr "GNU MediaGoblin" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 msgid "Mediagoblin logo" -msgstr "" +msgstr "Logo de Mediagoblin" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 msgid "Submit media" -msgstr "" +msgstr "Enviar mídia" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "verify your email!" -msgstr "" +msgstr "Verifique seu email!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Login" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" msgstr "" +"Powered by MediaGoblin, a GNU project" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" -msgstr "" +msgstr "Bemvindo a GNU Mediagoblin!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 msgid "Submit an item" @@ -153,7 +158,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 #, python-format msgid "If you have an account, you can Login." -msgstr "" +msgstr "Se você tem conta, você pode Entrar ." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 #, python-format @@ -161,33 +166,35 @@ msgid "" "If you don't have an account, please Register." msgstr "" +"Se você não tem conta, por favor Registrar " +"." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 msgid "Login failed!" -msgstr "" +msgstr "Login falhou!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 msgid "Don't have an account yet?" -msgstr "" +msgstr "Ainda não tem conta?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Create one here!" -msgstr "" +msgstr "Crie uma aqui!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 msgid "Create an account!" -msgstr "" +msgstr "Criar uma conta!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format @@ -199,24 +206,29 @@ msgid "" "\n" "%(verification_url)s" msgstr "" +"Olá %(username)s,\n" +"\n" +"Para ativar sua conta GNU MediaGoblin, visite este endereço no seu navegador:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format msgid "Editing %(media_title)s" -msgstr "" +msgstr "Editando %(media_title)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 msgid "Save changes" -msgstr "" +msgstr "Salvar mudanças" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" -msgstr "" +msgstr "Editando perfil de %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 msgid "Media tagged with:" @@ -226,11 +238,11 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 msgid "atom feed" -msgstr "" +msgstr "atom feed" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" -msgstr "" +msgstr "Envie sua mídia" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format @@ -240,35 +252,37 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 msgid "Sorry, no such user found." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, tal usuário não encontrado." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 msgid "Verification needed" -msgstr "" +msgstr "Verificação necessária" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "" +msgstr "Quase pronto! Sua conta precisa de verificação." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." -msgstr "" +msgstr "Receberá um email com instruções de como fazer." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 msgid "In case it doesn't:" -msgstr "" +msgstr "Caso contrário:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 msgid "Resend verification email" -msgstr "" +msgstr "Reenviar email de verificação" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " verified." msgstr "" +"Alguém já registrou uma conta com este nome, mas ainda tem que ser " +"verificada." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 #, python-format @@ -276,15 +290,17 @@ msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." msgstr "" +"Se você é essa pessoa, mas você perdeu seu e-mail de verificação, você pode " +"efetuar login e reenviá-la." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 #, python-format msgid "%(username)s's profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil de %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 msgid "Edit profile" -msgstr "" +msgstr "Editar perfil" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 #, python-format diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..361846d4d930e4d83983757e96d7170cdb4863fc GIT binary patch literal 5629 zcma)=ON<;x8OIASgbV>f0tCXV#?r>S%FgVpgYy`BH}PZbI9fZ4cN3FDBC6@BnJK5I zd(@BJOcan{r69rqaX*}7F9VaHM z_58Pbs=oT3|L<%6;g&<+Qv9s(@00vH^iEk#fByC^r9R5?@8Ak}=#Wy!z|VpYfmh1) zPeHb*zk=@pUjuIj{{!9v-tca}z8$=s^_}2N;92lCa2xzI_!Rhl@OhA<>f7K4!S8`z z1b+mM!8^I+BKSk_6!<#$5%8WHl)4qX0E!+4pJzeQ?;GHI!5@Hf{v~h# zz6^dGT;$8ofTuvww*!h^G59E$fy>~lpxE^WxC-8SqrZOx`~d4sP|iOA%Dn?n_{uTHj_+L=YKZsFs|0PiT_BbeZjX;Ul zmqF3zn;^gHMLxv7pMaw8tDx-vGbnQ20Og!~NPKSwUj&~AFM}&=ei-~JDEatXQ2hN5 z5S7%8AM$t`D9;x_(enY2E$Sgq?s)<{3 z$bJKg{C)6K;MYOX>m~36_;XO=^ExPY-AypQ0zL+c{l5prUw@JyEiC4#O(HY2OX-nR zkCM3OLaR;~JxFYC?Xds;$vg>{(!=YsyHBi`bxsUz*BNy(9L8y;yK!Xe`ms1qvKZ8z0ftUFfk+Qjvo?KaiPNZX-tp-u;J9(J`!61Qu$i?q=_yQhco&_-FR z_gpsMX__T@khwTYbsXtIye9&?u})(zD$0_v-dSS6}*OQscLL6Rf^3UHi3LAxUOt+iZG*xFMFy}5lqA!Tc z&&8e4Me0F^(COjjS`D8VytFIIk0lawM=Eocbv&{W-mrKj4C6gf`)vnbR7Jb|TBN6Zkq0aZ@3gTvwgUd%YNeN9S&*b?L+!9J!6yj!&`>-z;hXXt} zlWt+$ccu8l>nu=5G7bNBHEytg%bL~AB;2(DSk|M^n$+r9xryzQ0XC^p`BJ$S;S+Il zk^KJ(Zi=?0h#|#;1H!Rn8F3b8s`HT!L=}>u8`~6Z+loV2B~X3p9#vqwbyb8`XQtoh zyrg~GKk66J#+&_EZB-ds{Xr4tczI~DV9-=s@gBL^)t&Lw{6UtD+AAwX@_A9sIO!i= zpUEUKVwt*|grYptk8;_&a(G?x2otZ^Ad}7Nl8?rIs(n-m@ z07D6)+7T8~kCgnc9xZs;*LOkKwyPd>(6E8Pu7%Q5oC-a9XVR>st5ITO9np8FLl-S;(cY6AA|+^~8vK+NvG<`$ z>&j&DkamVQ3t?k_qG)_|g_%-Njq}|G{!cNoJ@3HUB|D0ftZ^ajyKduD-cK7laa))5 z*HzkG7B9 z)o2}SwbDpb#VRHFqZ82I~ zTfM*4UR+#^7FJuW_0{{9o_)4ltgW?{?zm$ys)I{Q_aAMqE-lqAoWHO!b?IueRinda zj1!HW@d&#!`!v1^jf;*86(y<7*7B^^xOciw%<9>su|dUj>5grEZ^vb|b2hSYfF%~= zwmxM#Hq@==ea*XT5>3+JK&8;OU-^!MktyjgcT;}7{$!<25=S$#I5abLy+P}uCIg$A z8oFoX zc`;n|6T_s(oR^2_N?&m7jk|f^wKPc_nqsOFrMXLN@naSb8lg5WaCLPN>AS^=a*Lm? zkXQ~_#T+HeH=D1f+YZL%q)b%?GfP)gfx2eII+aIP_m>YGX3UzHEu+?fIN-c|zJ?)& z00&v~44yUq<~$i*-OpkUztwnk#sm@w;tHpbyhUhb#4?eQVQ561yIrcppeM0_n;4C9FDK=g9G&$0g~fu^s`&`Ut)k4e((osdCNPQ3B*ij1omZ0E%NR)v zmkZHJ-oLs()NgWA)#9tm$keL0mX}p>OQBUVPK8%?ybb;Rd{)F8gZ+pLUE;i}`&0Fc znh_5dMUsbYb#m$glJ`0*Dl@S;K|o+#ZDcMOSh!Utyjai7Sd4CDJeL+IjF2U^lRJ7j zicu+LX~_U_n%5laiUvdJO^kfogB+DIe`q?%K`jpJB}vOku8d}7`@y798wFQflT6Y; zWxOww0ruH8;jYi|A&dz_T-{IPt>yeIW2nnl1_@IMOeb@M80(oN%9$p} z-6^9i>#j*8&C6@a1$krRwF4>K)KnKC1SxkYGN(Jw5!qByd5dQ=xoG~VTr$*TFFMU= zKs9kso*7<14&Ei2m9{WN5m>2L)PH93Du#g=M!O`^eoTDj1<`rO*HMMSf<50cctit| zB9p9~J}m04S{F%VaB-D&6^)@QRut}#IY-CEJc8%z2cuE$i{*7uvM_WbXez}{b$Vb) z$pieMQnx!6cc()AJ##-l`=ilkTN#JCmh?dLgff zRcPiZwXV+58kZ>{9Kx6-@7P8>MRwDKu`7@0iqoh!^){(t8Alk>uymB, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:52+0000\n" +"Last-Translator: gap \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46 +msgid "Username" +msgstr "Nume de utilizator" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50 +msgid "Password" +msgstr "Parolă" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:34 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Parolele trebuie să fie identice." + +#: mediagoblin/auth/forms.py:36 +msgid "Confirm password" +msgstr "Reintroduceți parola" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:39 +msgid "Email address" +msgstr "Adresa de e-mail" + +#: mediagoblin/auth/views.py:40 +msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." +msgstr "Ne pare rău, dar înscrierile sunt dezactivate pe această instanță." + +#: mediagoblin/auth/views.py:55 +msgid "Sorry, a user with that name already exists." +msgstr "Ne pare rău, există deja un utilizator cu același nume." + +#: mediagoblin/auth/views.py:152 +msgid "" +"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " +"and submit images!" +msgstr "" +"Adresa dvs. de e-mail a fost confirmată. Puteți să vă autentificați, să vă " +"modificați profilul și să trimiteți imagini!" + +#: mediagoblin/auth/views.py:158 +msgid "The verification key or user id is incorrect" +msgstr "Cheie de verificare sau user ID incorect." + +#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 +msgid "Resent your verification email." +msgstr "E-mail-ul de verificare a fost retrimis." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26 +msgid "Title" +msgstr "Titlu" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 +msgid "Slug" +msgstr "Identificator" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:30 +msgid "The slug can't be empty" +msgstr "Identificatorul nu poate să lipsească" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 +msgid "Tags" +msgstr "Etichete" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +msgid "Bio" +msgstr "Biografie" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:41 +msgid "Website" +msgstr "Sit Web" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 +msgid "Improperly formed URL" +msgstr "Adresă URL incorectă" + +#: mediagoblin/edit/views.py:54 +msgid "An entry with that slug already exists for this user." +msgstr "" +"Există deja un entry cu același identificator pentru acest utilizator." + +#: mediagoblin/edit/views.py:75 +msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." +msgstr "Editați fișierul unui alt utilizator. Se recomandă prudență." + +#: mediagoblin/edit/views.py:96 +msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." +msgstr "Editați profilul unui utilizator. Se recomandă prudență." + +#: mediagoblin/submit/forms.py:29 +msgid "File" +msgstr "Fișier" + +#: mediagoblin/submit/views.py:45 +msgid "You must provide a file." +msgstr "Trebuie să selectați un fișier." + +#: mediagoblin/submit/views.py:48 +msgid "The file doesn't seem to be an image!" +msgstr "Fișierul nu pare a fi o imagine!" + +#: mediagoblin/submit/views.py:96 +msgid "Woohoo! Submitted!" +msgstr "Gata, trimis!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 +msgid "GNU MediaGoblin" +msgstr "GNU MediaGoblin" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 +msgid "Mediagoblin logo" +msgstr "Logo MediaGoblin" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +msgid "Submit media" +msgstr "Transmiteți fișier" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +msgid "verify your email!" +msgstr "verificați e-mail-ul!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 +msgid "Login" +msgstr "Autentificare" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +msgid "" +"Powered by MediaGoblin, a GNU project" +msgstr "" +"Construit cu MediaGoblin, un proiect GNU" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 +msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" +msgstr "Bun venit la GNU MediaGoblin!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 +msgid "Submit an item" +msgstr "Trimite un fișier" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +#, python-format +msgid "If you have an account, you can Login." +msgstr "" +"Dacă aveți deja un cont, vă puteți autentifica." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 +#, python-format +msgid "" +"If you don't have an account, please Register." +msgstr "" +"Dacă nu aveți cont, vă rugăm să vă înregistrați." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +msgid "Log in" +msgstr "Autentificare" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Login failed!" +msgstr "Autentificare nereușită!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 +msgid "Submit" +msgstr "Trimite" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "Nu aveți un cont?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +msgid "Create one here!" +msgstr "Creați-l aici!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +msgid "Create an account!" +msgstr "Creați un cont!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "" +"Bună, %(username)s,\n" +"\n" +"pentru activarea contului tău GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "Editare %(media_title)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +msgid "Cancel" +msgstr "Anulare" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +msgid "Save changes" +msgstr "Salvează modificările" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "Editare profil %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 +msgid "Media tagged with:" +msgstr "Etichete:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 +msgid "atom feed" +msgstr "flux atom" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 +msgid "Submit yer media" +msgstr "Trimite fișierele tale" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "Fișierele lui %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "Ne pare rău, nu am găsit utilizatorul căutat." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 +msgid "Verification needed" +msgstr "Confirmare necesară" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 +msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." +msgstr "Aproape gata! Este necesară confirmarea contului dvs." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 +msgid "" +"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." +msgstr "Veți primi în scurt timp un mesaj prin e-mail cu instrucțiuni." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 +msgid "In case it doesn't:" +msgstr "Dacă nu primiți mesajul:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 +msgid "Resend verification email" +msgstr "Retrimite mesajul de verificare" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has to be" +" verified." +msgstr "" +"Cineva s-a înscris pe site cu acest nume de utilizator, dar nu a fost " +"confirmat încă." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 +#, python-format +msgid "" +"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." +msgstr "" +"Dacă dvs. sunteți persoana respectivă și nu mai aveți e-mail-ul de " +"verificare, puteți să vă autentificați pentru " +"a-l retrimite." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "Profil %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 +msgid "Edit profile" +msgstr "Editare profil" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "Toate fișierele lui %(username)s" + + diff --git a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a70b1fef8130a4406cfc4e637d76b718986663e6 GIT binary patch literal 5487 zcma)j$`-40iw*kK@3R2#~=2^4#tgJR!H@Kf*=DDz*1ZTLI*C3u*R zUxlZk*xP_&mxr4$hqLhaQ2criF2LJw3j3ddpW%50%KUFb*|!a4oe?|)Uw{&apFvsg zH7It!1zA$P1I4fRpoX_ph$*bXFT>+d{CXVT4lW--Rrp)@}~tpMr0E zOsO7}{m&AlI(!<+{2#$n@Xv4_-ib3Tp&o&<&N>wTzQd1OVGPB;7ogbt5){9G3dN3J z!5R2ElyPrE@$bJ-@_Yk7UWRwT@4;8$Bk(AL#f}_GJ^lvD`hSEHhc`>URla{0exCO? zV3drz3raj|Q0zDc6SxZRfv>?M@J+~6bu+<~`nelE3BLww@cELzfK{IV0%iZ3*o6P8 zTcP-I50rQwgR;&Fl>S>x zUF*51FKCWA%_vwp`lN zeUoL|K8@5vOw6q|7!zEX8Nb3w-L|QnQ4jm%-dwj0M(>T&Bbz^{&O|Psgi{_|($a?x z7vXv)cX>>}i$UT2`)1)x5gZdmsm(HVRuXgW!X>>bAwTCEu}jn=jz#w-&sHkL#1N&S z7(bFs?3*%nXIA^ZO^AjiDsk+$#gI!ER|s^an73^kx{>;AB2}+c4jm48YZ}QwCk}}m`>{2d)zj;ywnYWlbX>|8%V$}9vfRE*{(l2k#M*L+9?e4l;*nGt zd6rLxDf@bO)he=0G+SP+jVpBg zADVDLlzS#`wrgt5Z&RC*ZjAQaZ|8ZxJ~vksUs$T<)7HV|sY((jX6d_0D#|&nWFTYb z4lYX_;bO-&a~Z5IhHPA)*YM>7(_T~S(lE`oNm@2j>$Is_r_+nJG8tJ8nZk#urYbaG z(z+s8vqhZ|*dQ@&rtTM*b)Tjq@k%;mN*ZMPK54+JFgQU_2F-SuvW12rROP2&Sz2^} zMnoc)nFe_iIVwyOjS@Lw#-P!2c?t2u<+e9|Eb=gZ7-3m>v0+-7+K_&v7{=wIGi!UL zW3o)ov=AN{Rp=YtLj$0yw%5-`#rta#(zPRv<`w=sS|_9Onm9@l)rP2$x>V}F+AMTA z^mifHHd31o88!&G-?~O;Cc^)OZDhEnp0II~9Ezd)^kzmq;eFft869GhOPxPiss>6{ z2xG|5-T_q8YpHK?XoRFS%|KMAcKy7>BVfV5u}vQ~w`dfKc<3Supa^uaXj&dbrPd

?7OkF4U-tWdaTIADxM=Go5SI_K4ccC_4;jquSSyVSheL|4iX9-(uT=IaZ zQkvO(X^?MKPwb5o54UVuJwx+E9F%o^qT%w&Ih$DIz>=0xU7t1$8|(SnH)>z6NMfl7 z{kQMFd`;u1&CE7jLcNny(@0!*N^(E^vZdC$Oz9wZR_~Z@+!}vR}oW(nA?ucown7!-@QWT?&!n}@h^6>x@)># zx;Z1QVTHtJx{z4ElgP&%L*!c5c(VIjt9=6v?3m(m)k@8l>llJzyRpMuPNzJ@BCC=9 z*dspq(6GMMY2id|>P_Z!i)D6Su{uHaCS%Nl>JkT>*e@ZLhmJ|`e*f)i@*xZ~*C*pl z@H}xijyXd`Px#z+&2{&zHNO+3W*B#DLU5+9T$RdGMw_nOxSFm*z=rf6VF?bI{oSm6 z)E9>!*!!WO>Gwv>VB6&))u8Ap-!3W*Gu700GfUx97d#cLlA*Pw)mD_0z z8sxF42;x1o6va5tvz#e9Hf?e^IqeS}E;Ma?JHo_{8DgfK^c)!)$NE0;LzaNtnp(}&mRNc5urPi-rwtU(tE^a<|eZ4w$0Y6vN zvHT2uMKVwZnu;Ew@78mqgOIhT(5X)U$QQB*MVW;1x+__s^CJ3|AgBC`4*3RJ2x2J%&r%=W>qH@v7Z&m#K9p8Z$L~zZPLP z9pKsM>SfxyBPuvGyv%f=Vn(|ibdU1YzQ+~2NVwdjrO-vQ3ess&kO%JI;gud1YCd^p zh_t_-yf5Nq)wg_(ph`r_6^!gf$#f~T5K}49j0;pzJpI%VXm%MV#p$5;+{N4^FoYY+ zBMvftpYDqKn4;E0Cy=F}X_v~AhT&e4Q!L9VQ4B8gZimthVxq(LiT#tU*l1ew)Ow*( zqBRr, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:28+0000\n" +"Last-Translator: JLP \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46 +msgid "Username" +msgstr "Uporabniško ime" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50 +msgid "Password" +msgstr "Geslo" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:34 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Gesli morata biti enaki." + +#: mediagoblin/auth/forms.py:36 +msgid "Confirm password" +msgstr "Potrdite geslo" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:39 +msgid "Email address" +msgstr "E-poštni naslov" + +#: mediagoblin/auth/views.py:40 +msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." +msgstr "Oprostite, prijava za ta izvod ni omogočena." + +#: mediagoblin/auth/views.py:55 +msgid "Sorry, a user with that name already exists." +msgstr "Oprostite, uporabnik s tem imenom že obstaja." + +#: mediagoblin/auth/views.py:152 +msgid "" +"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " +"and submit images!" +msgstr "" +"Vaš e-poštni naslov je bil potrjen. Sedaj se lahko prijavite, uredite svoj " +"profil in pošljete slike." + +#: mediagoblin/auth/views.py:158 +msgid "The verification key or user id is incorrect" +msgstr "Potrditveni ključ ali uporabniška identifikacija je napačna" + +#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 +msgid "Resent your verification email." +msgstr "Ponovno pošiljanje potrditvene e-pošte." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26 +msgid "Title" +msgstr "Naslov" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 +msgid "Slug" +msgstr "Oznaka" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:30 +msgid "The slug can't be empty" +msgstr "Oznaka ne sme biti prazna" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 +msgid "Tags" +msgstr "Oznake" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +msgid "Bio" +msgstr "Biografija" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:41 +msgid "Website" +msgstr "Spletna stran" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 +msgid "Improperly formed URL" +msgstr "Napačno oblikovan URL" + +#: mediagoblin/edit/views.py:54 +msgid "An entry with that slug already exists for this user." +msgstr "Vnos s to oznako za tega uporabnika že obstaja." + +#: mediagoblin/edit/views.py:75 +msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." +msgstr "Urejate vsebino drugega uporabnika. Nadaljujte pazljivo." + +#: mediagoblin/edit/views.py:96 +msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." +msgstr "Urejate uporabniški profil. Nadaljujte pazljivo." + +#: mediagoblin/submit/forms.py:29 +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#: mediagoblin/submit/views.py:45 +msgid "You must provide a file." +msgstr "Podati morate datoteko." + +#: mediagoblin/submit/views.py:48 +msgid "The file doesn't seem to be an image!" +msgstr "Kot kaže datoteka ni slika." + +#: mediagoblin/submit/views.py:96 +msgid "Woohoo! Submitted!" +msgstr "Juhej! Poslano." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 +msgid "GNU MediaGoblin" +msgstr "GNU MediaGoblin" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 +msgid "Mediagoblin logo" +msgstr "Logotip MediaGoblin" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +msgid "Submit media" +msgstr "Pošlji vsebino" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +msgid "verify your email!" +msgstr "Preverite svojo e-pošto." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +msgid "" +"Powered by MediaGoblin, a GNU project" +msgstr "" +"Stran poganja MediaGoblin, del projekta GNU" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 +msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" +msgstr "Dobrodošli v GNU MediaGoblin!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 +msgid "Submit an item" +msgstr "Pošljite datoteko" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +#, python-format +msgid "If you have an account, you can Login." +msgstr "Če imate račun, se lahko Prijavite." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 +#, python-format +msgid "" +"If you don't have an account, please Register." +msgstr "Če računa še nimate, se Registrirajte." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +msgid "Log in" +msgstr "Prijava" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Login failed!" +msgstr "Neuspešna prijava." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 +msgid "Submit" +msgstr "Pošlji" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "Še nimate računa?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +msgid "Create one here!" +msgstr "Ustvarite si ga." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +msgid "Create an account!" +msgstr "Ustvarite račun." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "" +"Pozdravljeni, %(username)s\n" +"\n" +"Za aktivacijo svojega računa GNU MediaGoblin odprite\n" +"naslednji URL v svojem spletnem brskalniku:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "Urejanje %(media_title)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +msgid "Save changes" +msgstr "Shrani spremembe" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "Urejanje profila – %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 +msgid "Media tagged with:" +msgstr "Vsebina označena z:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 +msgid "atom feed" +msgstr "Vir Atom" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 +msgid "Submit yer media" +msgstr "Pošljite svojo vsebino" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "Vsebina uporabnika %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "Oprostite, tega uporabnika ni bilo moč najti." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 +msgid "Verification needed" +msgstr "Potrebna je potrditev" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 +msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." +msgstr "Skoraj ste zaključili. Račun je potrebno le še potrditi." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 +msgid "" +"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." +msgstr "V kratkem bi morali prejeti e-pošto z navodili, kako to storiti." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 +msgid "In case it doesn't:" +msgstr "Če je ne prejmete:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 +msgid "Resend verification email" +msgstr "Ponovno pošlji potrditveno e-pošto" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has to be" +" verified." +msgstr "" +"Nekdo je s tem uporabniškim imenom že registriral račun, vendar mora biti še" +" potrjen." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 +#, python-format +msgid "" +"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." +msgstr "" +"Če ste ta oseba vi, a ste izgubili potrditveno e-pošto, se lahko prijavite in jo ponovno pošljete." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "Profil – %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 +msgid "Edit profile" +msgstr "Uredi profil" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "Prikaži vso vsebino uporabnika %(username)s" + + -- 2.25.1