From 67f75797c6dbbc896e556e6c36a408025a7bd90c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vinicius Daly Felizardo Date: Mon, 22 Jul 2013 01:05:15 -0300 Subject: [PATCH] Finished brazilian portuguese translation --- client/assets/src/translations/pt-br.po | 358 ++++++++++++++++++ .../assets/src/translations/translations.json | 5 +- 2 files changed, 361 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100755 client/assets/src/translations/pt-br.po diff --git a/client/assets/src/translations/pt-br.po b/client/assets/src/translations/pt-br.po new file mode 100755 index 0000000..150d351 --- /dev/null +++ b/client/assets/src/translations/pt-br.po @@ -0,0 +1,358 @@ + +#: client/assets/src/applets/chanlist.js +msgid "client_applets_chanlist_channelname" +msgstr "Nome do Canal" + +msgid "client_applets_chanlist_users" +msgstr "Usuários" + +msgid "client_applets_chanlist_topic" +msgstr "Tópico" + +msgid "client_applets_chanlist_channellist" +msgstr "Lista de Canais" + + + +#: client/assets/src/applets/scripteditor.js +msgid "client_applets_scripteditor_save" +msgstr "Salvar" + +msgid "client_applets_scripteditor_error" +msgstr "Erro no script. %s" + +msgid "client_applets_scripteditor_saved" +msgstr "O script foi salvo e ativado." + +msgid "client_applets_scripteditor_title" +msgstr "Editor de Script" + + + +#: client/assets/src/applets/settings.js +msgid "client_applets_settings_channelview_tabs" +msgstr "Abas" + +msgid "client_applets_settings_channelview_list" +msgstr "Lista" + +msgid "client_applets_settings_channelview_list_notice" +msgstr "para grande quantidade de canais" + +msgid "client_applets_settings_notification_joinpart" +msgstr "Notificações de entrada/saída em canais" + +msgid "client_applets_settings_timestamp" +msgstr "Mostrar hora" + +msgid "client_applets_settings_notification_sound" +msgstr "Silenciar notificações de som" + +msgid "client_applets_settings_history_length" +msgstr "mensagens na história" + +msgid "client_applets_settings_default_client" +msgstr "Cliente IRC padrão" + +msgid "client_applets_settings_default_client_enable" +msgstr "Fazer do Kiwi meu cliente IRC padrão" + +msgid "client_applets_settings_default_client_notice" +msgstr "Nota: Mudanças só irão ter efeito após atualizar a página" + +msgid "client_applets_settings_title" +msgstr "Configurações" + + + +#: client/assets/src/models/applet.js +msgid "client_models_applet_unknown" +msgstr "Applet desconhecido" + +msgid "client_models_applet_loading" +msgstr "Carregando..." + +msgid "client_models_applet_notfound" +msgstr "Não encontrado" + + + +#: client/assets/src/models/application.js +msgid "client_models_application_reconnecting" +msgstr "Você foi desconectado. Tentando reconectar" + +msgid "client_models_application_reconnect_in_x_seconds" +msgstr "Você foi desconectado. Tentando reconectar em %d segundos" + +msgid "client_models_application_reconnect_successfully" +msgstr "Está OK, você está conectado denovo." + +msgid "client_models_application_settings_saved" +msgstr "As configurações foram salvas." + +msgid "client_models_application_ignore_title" +msgstr "Nicks ignorados" + +msgid "client_models_application_ignore_none" +msgstr "Ninguém está sendo ignorado" + +msgid "client_models_application_ignore_nick" +msgstr "Ignorando %s" + +msgid "client_models_application_ignore_stop_notice" +msgstr "Especifique qual nick você deseja parar de ignorar" + +msgid "client_models_application_ignore_stopped" +msgstr "%s não está mais sendo ignorado" + +msgid "client_models_application_applet_notfound" +msgstr "Applet \"%s\" não existe" + +msgid "client_models_application_encoding_changed" +msgstr "Codificação modificada para %s" + +msgid "client_models_application_encoding_invalid" +msgstr "%s não é uma codificação válida" + +msgid "client_models_application_encoding_notspecified" +msgstr "Codificação não especificada" + +msgid "client_models_application_encoding_usage" +msgstr "Uso: /encoding [NOVA-CODIFICAÇÃO]" + +msgid "client_models_application_connection_create" +msgstr "Nova Conexão" + +msgid "client_models_application_connection_connecting" +msgstr "Conectando em %s:%s..." + +msgid "client_models_application_connection_error" +msgstr "Erro conectando em %s:%s (%s)" + + + +#: client/assets/src/models/channel.js +msgid "client_models_channel_join" +msgstr "%s entrou" + +msgid "client_models_channel_quit" +msgstr "%s desconectou %s" + +msgid "client_models_channel_kicked" +msgstr "%s foi kickado por %s %s" + +msgid "client_models_channel_selfkick" +msgstr "Você foi kickado por %s %s" + +msgid "client_models_channel_part" +msgstr "%s saiu %s" + + + +#: client/assets/src/models/network.js +msgid "client_models_network_channel_invalid_name" +msgstr "%s não é um nome válido de canal" + +msgid "client_models_network_disconnected" +msgstr "Desconectado da rede IRC" + +msgid "client_models_network_nickname_changed" +msgstr "%s mudou o nick para %s" + +msgid "client_models_network_topic" +msgstr "Tópico especificado por %s às %s" + +msgid "client_models_network_selfmode" +msgstr "%s colocou modo %s" + +msgid "client_models_network_mode" +msgstr "%s colocou modo %s" + +msgid "client_models_network_channels" +msgstr "Canais: %s" + +msgid "client_models_network_server" +msgstr "Conectado ao servidor: %s %s" + +msgid "client_models_network_idle_and_signon" +msgstr "Ausente por %s, entrou em %s" + +msgid "client_models_network_away" +msgstr "Away: %s" + +msgid "client_models_network_idle" +msgstr "Ausente por %s" + +msgid "client_models_network_nickname_notfound" +msgstr "Nick inexistente" + +msgid "client_models_network_banned" +msgstr "Você está banido de %s. %s" + +msgid "client_models_network_channel_badkey" +msgstr "Senha inválida para %s" + +msgid "client_models_network_channel_inviteonly" +msgstr "%s é somente para convidados" + +msgid "client_models_network_channel_limitreached" +msgstr "%s está cheio" + +msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse" +msgstr "O nick \"%s\" já está em uso. Escolha outro nick." + +msgid "client_models_network_badpassword" +msgstr "Senha incorreta fornecida" + + + +#: client/assets/src/views/application.js +msgid "client_views_application_close_notice" +msgstr "Todas as conversas do KiwiIRC serão fechadas. Você tem certeza que deseja fechar essa janela?" + + + +#: client/assets/src/views/channel.js +msgid "client_views_channel_joining" +msgstr "Entrando no canal..." + +msgid "client_views_channel_topic" +msgstr "Tópico para %s é: %s" + + + +#: client/assets/src/views/mediamessage.js +msgid "client_views_mediamessage_close" +msgstr "Fechar mídia" + +msgid "client_views_mediamessage_notfound" +msgstr "Não encontrado" + +msgid "client_views_mediamessage_load_tweet" +msgstr "Carregando tweet" + +msgid "client_views_mediamessage_load_image" +msgstr "Carregando imagem" + +msgid "client_views_mediamessage_load_reddit" +msgstr "Carregando thread do Reddit" + +msgid "client_views_mediamessage_load_gist" +msgstr "Carregando gist" + + + +#: client/assets/src/views/nickchangegbox.js +msgid "client_views_nickchangebox_new" +msgstr "Novo nick" + +msgid "client_views_nickchangebox_change" +msgstr "Mudar" + +msgid "client_views_nickchangebox_cancel" +msgstr "Cancelar" + + + +#: client/assets/src/views/panel.js +msgid "client_views_panel_activity" +msgstr "Novas conversas!" + + + +#: client/assets/src/views/serverselect.js +msgid "client_views_serverselect_form_title" +msgstr "Pense em um nick..." + +msgid "client_views_serverselect_nickname" +msgstr "Nick" + +msgid "client_views_serverselect_enable_password" +msgstr "Eu tenho uma senha" + +msgid "client_views_serverselect_password" +msgstr "Senha" + +msgid "client_views_serverselect_channel" +msgstr "Canal" + +msgid "client_views_serverselect_channelkey" +msgstr "Senha do canal" + +msgid "client_views_serverselect_channelkey_required" +msgstr "Canal requer uma senha" + +msgid "client_views_serverselect_key" +msgstr "Senha" + +msgid "client_views_serverselect_connection_start" +msgstr "Iniciar..." + +msgid "client_views_serverselect_server_and_network" +msgstr "Servidor e rede" + +msgid "client_views_serverselect_server" +msgstr "Servidor" + +msgid "client_views_serverselect_port" +msgstr "Porta" + +msgid "client_views_serverselect_poweredby" +msgstr "Usando Kiwi IRC" + +msgid "client_views_serverselect_nickname_error_empty" +msgstr "Selecione um nick primeiro!" + +msgid "client_views_serverselect_connection_successfully" +msgstr "Conectado" + +msgid "client_views_serverselect_connection_trying" +msgstr "Conectando..." + +msgid "client_views_serverselect_nickname_error_alreadyinuse" +msgstr "Nick já está em uso" + +msgid "client_views_serverselect_nickname_invalid" +msgstr "Nick inválido" + +msgid "client_views_serverselect_password_incorrect" +msgstr "Senha incorreta" + +msgid "client_views_serverselect_connection_error" +msgstr "Erro conectando" + +msgid "client_views_serverselect_server_notfound" +msgstr "Servidor não encontrado" + +msgid "client_views_serverselect_connection_refused" +msgstr "Conexão recusada" + + + +#: client/assets/src/views/userbox.js +msgid "client_views_userbox_op" +msgstr "Op" + +msgid "client_views_userbox_deop" +msgstr "De-op" + +msgid "client_views_userbox_voice" +msgstr "Voice" + +msgid "client_views_userbox_devoice" +msgstr "De-voice" + +msgid "client_views_userbox_kick" +msgstr "Kickar" + +msgid "client_views_userbox_ban" +msgstr "Banir" + +msgid "client_views_userbox_query" +msgstr "Mensagem" + +msgid "client_views_userbox_whois" +msgstr "Info" + +msgid "client_views_userbox_slap" +msgstr "Dar Tapa!" diff --git a/client/assets/src/translations/translations.json b/client/assets/src/translations/translations.json index 7bc069a..1c496ad 100755 --- a/client/assets/src/translations/translations.json +++ b/client/assets/src/translations/translations.json @@ -1,4 +1,5 @@ { "en-gb": "English (British)", - "de": "Deutsch" -} \ No newline at end of file + "de": "Deutsch", + "pt-br": "Português (Brasil)" +} -- 2.25.1