From 5a033eece89f80c9e0483f9115392afe5966b494 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Allan Webber Date: Mon, 2 Dec 2013 09:28:05 -0600 Subject: [PATCH] Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages --- .../i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 40 +++++++++---------- .../i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 16 ++++---- 2 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 5719dda4..da0a1167 100644 --- a/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-26 13:58-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:59+0000\n" -"Last-Translator: cwebber \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-28 11:23+0000\n" +"Last-Translator: GenghisKhan \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "לצערנו, גודל הקובץ גדול מדי." #: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158 #: mediagoblin/submit/views.py:81 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit." -msgstr "" +msgstr "לצערנו, העלאת קובץ זה תשים אותך למעלה מן גבול ההעלאה שלך." #: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162 #: mediagoblin/submit/views.py:87 @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "מיקום" #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52 #, python-format msgid "View on OpenStreetMap" -msgstr "הצגה אצל OpenStreetMap" +msgstr "הצג בתוך OpenStreetMap" #: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26 #: mediagoblin/submit/forms.py:34 @@ -771,7 +771,7 @@ msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." -msgstr "" +msgstr "באפשרותך להשתמש בתחביר\n \n Markdown עבור עיצוב." #: mediagoblin/submit/views.py:55 msgid "You must provide a file." @@ -932,7 +932,7 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "שלום %(username)s,\n\nבכדי להפעיל את חשבונך אצל GNU MediaGoblin, עליך לפתוח את הכתובת הבאה\nבתוך דפדפן הרשת שלך:\n\n%(verification_url)s" +msgstr "שלום %(username)s,\n\nבכדי להפעיל את חשבונך בשירות GNU MediaGoblin, עליך לפתוח את הכתובת הבאה\nבתוך דפדפן הרשת שלך:\n\n%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21 #, python-format @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\tcan play the audio at \n" "\t http://getfirefox.com!" -msgstr "באפשרותך להשיג דפדפן רשת מודרני \n\tשכן מסוגל לנגן את אודיו זה אצל \n\t http://getfirefox.com!" +msgstr "באפשרותך להשיג דפדפן רשת מודרני \n\tשכן מסוגל לנגן את אודיו זה באתר \n\t http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73 @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid "" "You can get a modern web browser that \n" " can play this video at \n" " http://getfirefox.com!" -msgstr "באפשרותך להשיג דפדפן רשת מודרני \n שכן מסוגל לנגן את וידאו זה אצל \n http://getfirefox.com!" +msgstr "באפשרותך להשיג דפדפן רשת מודרני \n שכן מסוגל לנגן את וידאו זה באתר \n http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "\n כאן באפשרותך לבדוק דיווחים פתוחים א #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35 msgid "Active Reports Filed" -msgstr "" +msgstr "דיווחים פעילים שנשלחו" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:171 @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "מעליב" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78 msgid "When Reported" -msgstr "" +msgstr "מתי דווח" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173 @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "נדרש אימות דוא״ל" msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has\n" " to be activated." -msgstr "" +msgstr "מישהו רשם חשבון עם שם משתמש זה, אך עליו\n לעבור אקטיבציה." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:58 msgid "Return to Users Panel" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "ערוך דיוקן" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:90 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:80 msgid "Browse collections" -msgstr "עיון באוספים" +msgstr "דפדוף באוספים" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:97 #, python-format @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "מזהה" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77 msgid "When Joined" -msgstr "" +msgstr "מתי הצטרף" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78 msgid "# of Comments Posted" @@ -1594,12 +1594,12 @@ msgstr "הסר" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21 #, python-format msgid "%(username)s's collections" -msgstr "אוספים של %(username)s" +msgstr "האוספים של %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28 #, python-format msgid "%(username)s's collections" -msgstr "אוספים של %(username)s" +msgstr "האוספים של %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19 #, python-format @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "לא נראה שיש כאן מדיה כלשהי עדיין..." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." -msgstr "כמעת סיימנו! חשבונך עדיין צריך אקטיבציה." +msgstr "כמעת סיימנו! חשבונך עדיין צריך לעבור אקטיבציה." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48 msgid "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "שלח דוא״ל אימות" msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." -msgstr "מישהו רשם חשבון עם שם משתמש זה, אך עליו להיות מופעל." +msgstr "מישהו רשם חשבון עם שם משתמש זה, אך עליו לעבור אקטיבציה." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68 #, python-format @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "בקשה רעה" #: mediagoblin/tools/response.py:55 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it" -msgstr "" +msgstr "הבקשה אשר נשלחה אל השרת הינה שגויה, אנא בחן אותה היטב" #: mediagoblin/tools/response.py:63 msgid "Operation not allowed" @@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "תגובה" msgid "" "You can use Markdown for formatting." -msgstr "" +msgstr "באפשרותך להשתמש בתחביר Markdown עבור עיצוב." #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31 msgid "I am sure I want to delete this" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." -msgstr "" +msgstr "באפשרותך להשתמש בתחביר\n \n Markdown עבור עיצוב." #: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61 msgid "Reason for Reporting" diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 6b137bbf..93e73b8f 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-26 13:58-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:59+0000\n" -"Last-Translator: cwebber \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-30 21:40+0000\n" +"Last-Translator: aleksejrs \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/moderation/forms.py:22 msgid "Ban the user" -msgstr "" +msgstr "Забанить этого пользователя" #: mediagoblin/moderation/forms.py:23 msgid "Send the user a message" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/moderation/tools.py:91 msgid "Warning from" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение от" #: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60 msgid "commented on your post" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176 msgid "" "Sorry, an account is already registered with that Persona email address." -msgstr "" +msgstr "Сожалеем, но у нас уже есть учётная запись с этим email-адресом Persona ." #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192 msgid "Your Persona email address was saved successfully." @@ -888,11 +888,11 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41 msgid "Applications with access to your account can: " -msgstr "" +msgstr "Приложения с доступом к вашей учётной записи могут:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43 msgid "Post new media as you" -msgstr "" +msgstr "загружать файлы от вашего имени" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44 msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Он опубликован на условияÑ