From 502c25639ff034a28ed21c2e722f19ec87242ef3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christopher Allan Webber Date: Tue, 1 Nov 2011 23:15:37 -0500 Subject: [PATCH] Updated translations --- .../i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 11461 -> 12268 bytes .../i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 140 +++-- .../i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 0 -> 10826 bytes .../i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 520 +++++++++++++++++ .../i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 10827 -> 11089 bytes .../i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 113 ++-- .../i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 6 +- .../i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 10686 -> 10809 bytes .../i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 87 +-- .../i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 11175 -> 11329 bytes .../i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 116 ++-- .../i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 11144 -> 11272 bytes .../i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 76 +-- .../i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 0 -> 10530 bytes .../i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 498 ++++++++++++++++ .../i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 10898 -> 11026 bytes .../i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 76 +-- .../i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 11096 -> 11224 bytes .../i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 76 +-- .../i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 10567 -> 10695 bytes .../i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 76 +-- .../i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 10173 -> 10287 bytes .../i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 169 +++--- .../i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 10520 -> 10945 bytes .../i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 212 ++++--- .../i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 10905 -> 11051 bytes .../i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 93 +-- .../i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 13546 -> 13895 bytes .../i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 84 +-- .../i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 0 -> 11267 bytes .../i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 541 ++++++++++++++++++ .../i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 10636 -> 10764 bytes .../i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 76 +-- .../i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 10499 -> 10627 bytes .../i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 76 +-- .../i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 10748 -> 11015 bytes .../i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 121 ++-- .../i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo | Bin 10375 -> 10509 bytes .../i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po | 116 ++-- 39 files changed, 2551 insertions(+), 721 deletions(-) create mode 100644 mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo create mode 100644 mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po create mode 100644 mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo create mode 100644 mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po create mode 100644 mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo create mode 100644 mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po diff --git a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 1d75d517d70b43ebc7b7bf5e5e23d40decee9434..4e4e8863d2e81b03e1fec3a2d44ffa6d6ce7016a 100644 GIT binary patch delta 3736 zcmb`IeQcH09mh}Qtt~QVL2IR@=TZtSEw|iKXHrpyMnUR`74el!YH0_frKS`dB+K3H z>-F{zAP;5>(HN+5%cZ4WZh@5GOEkvBMob)u=V)d$Ssa_1r7^IL?T>wa=XpwzC3{JB zb8kQAInO!2m+$X)PTza-n`fe*=S_c6@!86+kl&_h@-+2%X{J)Q^7u0R9FD>&=*?1U zJ$x7Dz`Sgww!=dBBN&J4;9Kwxn9Cwr_hbHui*>MBsi<1d0GsL*%!TLRgYbQbZFMt~ zH^BnfAtW9IZSMa1#k~6 zh8~oK87Rt(!@2Mxl)(N0r^D%3y#?mLjj$L>z`I~2?18_8C*db>InK&p_77N#e-&Y{ z2iC(zI1WRw3M=BU9xjAUP%@4~$#`Gz{s@#3oet(dgrd|J@MbsxXTWJp%DNmV&l*N$ zu$Td5Qk76LxdU#6bx@=pg(77Y)Lw_;w3KRHHLr@I80ZZXKP?Wd`r4+fyu?{YT;-D4Y2@kH8{P#^z%}qsP!y>~&!56NSPfH< zzE!`2V&@M~-JsMJs2Tp9O*6CTCuEfMB~kQ|=6DREmbw6&;a5-$|75-|=@5K~=jn8! zIH-rB+|w`)w?fHi0!lMqfxBULk$8o&pWUlq9n6OPkj7UBA$_R^ zq1bs7%BdKKeASiUdC^jw^Sl8@#nA5=tbvP=LD&K-;V66pehKe}wM=q1sb9d&un&qd z7a_5`w5f_JBYi35I@k<<2F1>KxCt&Hsz+dVm~Hft`h0T z+2?1^jzpF%kLc>F>urz8U?Q#AI)XuYC3Z38UZvPFVtc%|=O4e-oW^syXTxM!EQzol=ibkv8moP;}+t zf8PxXZAQ!qyiY~x@^w;6m25(im|7=6&v3D#u=f74psY}mLEnT)U2ny_lBp?vDl3~D z(*!^0{keF4>1(9!N;1L*bdvJ@i{jn}T@uwcMyX<~8TLy*St(b*l*m1(J@6K zV`kWP)#m1wmhEn8-`2dXv7uvI+m2^;wYQY-%*{38oK$;#*JhlODGp4R7bD(KlE*zVX3q{%|C1-LnJGadBifAgf z{9uO6NpsjO!Y~cOZgX4?+88H@qKP4=4~69XNE2P_I4pC9S`cGVd`J8=~#>aH04ALC{W+(^r%EjMux4CnX%Z~1=+JNh5uo@^&XAyBRp zC!LhdiRo^Z?^Wu1zQ<^`({3w$Wcx&$utJa_Gw9zb#`~}$xtglD|3PQ%K3;NcMOpbL dh9Cbwi)M?+#y083xctnJU+5#;|F2c*e*(}sfwKSr delta 1918 zcmYM!e@xV69KiAC@FKYb2{<5?gRdOF;!f_kJS@nrrY2B}$`~O=DGV_x+981wyWw)_ zGDkf+O=*mv*wn4;OIx)5pj>Mun?@PjGJef!wKk*G(%B!qKizFH?q1LHz2}}EpU>yH z-=6xsK0KRhJ*N0;;g!Yfp=Hwh|L>)Er84OD;w&CTFLvCj)WbN83HS%L;Xhc0t;?0F z#z73=uPEaT-eielWX-TDp~0N$7}{_Et8f&VOD*ATcmwyLjX^U00H)$$l+Ooa{rB;9 z`sZ;KUcp5C8#B>rS1KE`Fp2e51&x(Fs6rXggc6A!Ov4i>8##+s9K&=R$6CCI$(YY7 z9t>bF?!;-F$0GbFNvRxMz`bZ$!CI`ZdT6Y{Ig|x0%$AGkC?~xO<)lHB&mTicNlWZ` zFG>XZF$IV47Bo@DjmP?zVt$8YLtVkJoa9Fut#}h9#LdhmA)G^r%ypEVr!qT-QGS$2 z1hEb`p$7+0LjEO|;?|PF1iSqp#lnrlBCH^web3Dk$5K1IYprqnsti~yn1)Lmz zJyv50?neX9;o~@kUMzG(BT$Dy`cI;q_$@T>U6ho5;UNCZtuFFlBQByWP(WBJuo1W5 zNtB2zVk6!}KW-zw)TMe2WuD^_?>MDSqe1fwUy@rhi8B5S;gs5#MS`QYhly7UjptD& zzKjymb*rP-<}k_vpP__q5)WborbGh;sWl&pHRl{a7Jt58RTDu z`*@d~52Bp#1C&%;Kq=SQqh3rcn~F3=aDtk_ed7hb(9b%QaG|f2NE=u zgIh6xoFS|Z(U8!;gCqD0PU8_H`UBHKLGVa@h(mZ8B?4XSj;2zsXee`0HoOj{*y@mM zsz#IzbzmO8f^xvK=#=|EMMHA&JIb|*W0a(EIZ8h#Wz5h6(sF;mG&4sm`da*m=~}g5(YA#9bVJsl{v@H+HZvZ1 zIr4g>KeAuH>CDpQwjSM-eXpLkdGt5gH}shO5o2bQAqRN%sR!CayV~~{d)qrh#tS<- zI=b3J%|Ua(*k;kbq#5mU)#%a{hWVb$ZPDK3T>V$xqx$V+hYscM)=SA1W@SMhAEd0* z{e_*@t\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "اكتبها مرة أخرى هنا للتأكد من عدم وجود أ msgid "Email address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "عفوًا، التسجيل غير متاح هنا." -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "عذرًا، لقد اختار مستخدم آخر هذا الاسم." -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "عفوًا، هذا العنوان البريدي مستخدم." -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -65,60 +65,64 @@ msgstr "" "تم التحقق من بريدك الإلكتروني. يمكنك الآن الولوج، وتحرير ملفك الشخصي، ونشر " "الصور!" -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "مفتاح التحقق أو معرف المستخدم خاطئ" -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "أعدنا إرسال رسالة التحقق." -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" +"تعذر إرسال رسالة استعادة كلمة السر لأن اسم المستخدم معطل أو لأننا لم نتحقق " +"من بريدك الإلكتروني." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "المسار" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن ترك المسار فارغًا" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "" +"الجزء الذي يمثل عنوان الملف في المسار. لا حاجة إلى تغيير محتوى هذه الخانة " +"عادةً." -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "السيرة" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "الموقع الإلكتروني" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." -msgstr "" +msgstr "يوجد ملف آخر بهذا المسار لدى هذى المستخدم." -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." -msgstr "" +msgstr "أنت تحرّر وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية." -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." -msgstr "" +msgstr "أنت تحرّر ملف مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية." #: mediagoblin/process_media/errors.py:44 msgid "Invalid file given for media type." @@ -130,23 +134,23 @@ msgstr "الملف" #: mediagoblin/submit/forms.py:30 msgid "Description of this work" -msgstr "" +msgstr "وصف هذا العمل." -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "يجب أن تضع ملفًا." -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "لا يبدو أن هذا الملف صورة!" -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "يا سلام! نُشرَت!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 msgid "Oops!" -msgstr "" +msgstr "ويحي!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" @@ -161,7 +165,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 msgid "Image of 404 goblin stressing out" -msgstr "" +msgstr "صورة قزم مرتبك" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" @@ -180,8 +184,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "أكّد بريدك" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "لِج" @@ -246,27 +250,30 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"أنشئ حسابًا مجانيًا\n" +" أو\n" +" ركّب ميدياغوبلن على خادومك الخاص" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 msgid "Most recent media" -msgstr "" +msgstr "أحدث الوسائط" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" -msgstr "" +msgstr "أدخل كلمة سرك الجديدة" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" -msgstr "" +msgstr "أدخل اسم المستخدم أو بريدك الإلكتروني" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." -msgstr "" +msgstr "لقد غُيرت كلمة سرك. جرّب الولوج الآن." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 msgid "" "Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." -msgstr "" +msgstr "تفقد بريدك الإلكتروني. لقد أرسلنا رسالة بها وصلة لتغيير كلمة سرك." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format @@ -281,32 +288,39 @@ msgid "" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" msgstr "" +"مرحبًا يا %(username)s،\n" +"\n" +"إن أردت تغيير كلمة سرك في غنو ميدياغوبلن فافتح الوصلة التالية في متصفحك:\n" +"\n" +"%(verification_url)s\n" +"\n" +"إن كنت ترى أن هذه الرسالة وصلتك خطأً فتجاهلها واستمتع بحياتك!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" msgstr "فشل الولوج!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "ألا تملك حسابًا بعد؟" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" msgstr "أنشئ حسابًا هنا!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "أنسيت كلمة سرك؟" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" -msgstr "" +msgstr "غيّرها!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 msgid "Create an account!" msgstr "أنشئ حسابًا!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "أنشئ" @@ -355,7 +369,7 @@ msgstr "الوسائط الموسومة ب‍" msgid "Submit yer media" msgstr "انشر وسائطك" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "أرسل" @@ -372,11 +386,11 @@ msgstr "عذرًا، تعذر العثور على مستخدم بهذا الاس #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" -msgstr "" +msgstr "أتود حقًا حذف %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 msgid "Delete Permanently" -msgstr "" +msgstr "احذف نهائيًا" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -385,19 +399,19 @@ msgstr "لوحة معالجة الوسائط" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 msgid "" "You can track the state of media being processed for your gallery here." -msgstr "" +msgstr "يمكنك متابعة عملية معالجة وسائط معرضك من هنا." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 msgid "Media in-processing" -msgstr "" +msgstr "توجد وسائط تحت المعالجة" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 msgid "No media in-processing" -msgstr "" +msgstr "لا توجد وسائط تحت المعالجة" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 msgid "These uploads failed to process:" -msgstr "" +msgstr "فشلت معالجة هذه الملفات:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 @@ -452,7 +466,7 @@ msgstr "حرِّر الملف الشخصي" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." -msgstr "" +msgstr "لم يعبئ هذا العضو بيانات ملفه بعد." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format @@ -483,11 +497,11 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 msgid "Newer" -msgstr "" +msgstr "الأحدث" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "الأقدم" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" @@ -495,10 +509,18 @@ msgstr "علِّق" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" +msgstr "أنا متأكد من رغبتي بحذف هذا العمل" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 -msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" msgstr "" +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 +msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." +msgstr "أنت على وشك حذف وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية." + diff --git a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9b9e7e3b220d3944625628ab743adf6e86e37b8b GIT binary patch literal 10826 zcmeI2ZH!#kS;udb5SlF%no^fQiq9@}cNcbN*RGQ$o7jo%Z2Zz)$BEamDpgJI+&MFI z?fWvmFS{N~p;arS3RP4nMWP6(1wu&?E>coJR7FJ{R0I)4;!BEvQo#obY9&ws3B(6} z|8wrlt{uC1Eia;$*Z;kD&dYP2m;dveXZ+RMZ~6IvKYf1guLMXFWnjhyLkL% z@T=fw!6opi?+t>J;0U}8y!{P9a2~u9yc_%|cmn(aco#UuAdP#Ff3(F3unV39Su*%- za0>i9cpUsAkfnn+^YRD4JHQ_V=fO+h3h3s6xAXk@=JP*mp1%hEFz>$w{s{PeZ{!D@ z1>Xkl2Y(D)1HT_U58eR|!QJ3fpvFB1N-xiYZvnp!O0NF|Zvk&%(YJ!PfoH(opyaK= z1@NcAC&6dI7rKaLDtcU<5u7PJ>G%jLAAAoeJ%1LI9+y~5`Z)$l zKW&gB1s?{bhmV72!B2oX_cuW4{SJiP3+`{Q3+f!d0BZiHK(+{e6Vy7t5AFfK2ucrM z2W5vTlyL%_0kwV#z8m~Sum%1(Xuz9(Cv3=wsPP{Fae?3*D7i0zm%yh$>HAG@_xgVeD7oL!;JZPMKLH|25P@3fr<(Ua3o3q| z22o+~B~bqHm!SOPUqRXJtqfwTU=hSb!3j|Mem^Kb=z^#;NWnAUM?mfK7ohC?58#vF zE*5~zXyH@yceh8Z}2(((SCmg%AfuTlppLOm{3`8C#cWw0X2RN zB=mx;dH*Dc3kN?3YTmDbvg41^yALcp4LGS~h)Jw_-Qpb1hw8Df{LG;XMH^E12=d+4K9JtfVYBQ0UrSW22|Ycp7Y}uK*iHK zD1AN-Dt^v^`@zqE_kw>19tGdd;p8V4Ou!F%r_RJNw7nc=7>LQsh zXAT}IY*<+nnr>l%D9Y=sx_>D=IAtb(@?yus4fY!E(66e&%F@zSd_HcawiAcFyq&~Z zD=&IW$HM4*ob`_7TU9=D@U*Q=JuvGUbkq$pd1i)rU6_0;Gn{kN7Lr8A8;h^wk44|9 z42?q}ZpYw|86;t3O*b#hz~+O*nkqL@o+M#AFWhmnjw$>3mdU$alNWI>&ceimyhVHQ zrtO$WdWrL_oDL3kI^%`o6#2DS8lGp-zBOBUk#taB+g50`*|_Q#dEM)?SY)%R2$T4d zTg>e+XE%9She=eZ*s0qD>#%Hn}%_sYfP`bki9cdl646otCS9TpHPiSyi60lkEhD<2*QA$4TXe*o&3T z%D5dTaW!liGq+wRRV>>$qnTP&Zmu@C?I)yDu(`UAJXj_{Z7LB{HtnQ<@0iCd!kCZ;X@gmc=g`Ex_vWX?& zPuU_3GtQL^c~wS5Jdhg@5GWmqIQ#kFp*)+d*b~9F*EB<0JrJyR;%dS_dXVP!%sE>= zQN>jPL%Biz{rIp~(blThhd)~2pZu93A1?B79BDNjR71IjcU^qJ>3|5zw{-f|Orht@ zmf_-K#qWGS-d_rK8Vy!2Mlp7jmz~QAkGkYg7Y9jR*x+H2>cdbLn!d^#9ta+WCKn7= zV2UWSlcy~+ch>&xhdzl|p_y=1LxjDo7Wd5@JbLnsNJ=_8XQPTWx{{hhwB`do+)0GN zF-(Q+LsJeAL4jZi`J8Ylc-zivFIQ=kZYwwzqxkUw=gWnuDJG05!OMTm`eXN4F!=yK zQj~RJ$9zl1Qar@jlsos9ZJTzHZxPumQ&W59c3Q{N@b!0hv1G5m_t-q&W^?m$cb}R% z-qkMh+3dXcT%1=SUKDw;V9wQWXxz)Ns{gbJC*m{8Gn}@z#1hAzBFBV-!O-}8HLY_= z-5A^RQ=%B2-f1NQx7BI|$4!_*MQm`~Y=saE+VA)vQzQkAgz{R)p#yA4ptZdXXNj#u zMDO&yQ@`F%7u@k8PBihXJ#$G8QH|3e57^83mJ%2=A@+$YBy+l%Wn(9v%p5j6f|8=V zfSGW_G#rvc^ywgkJrP7xk~~+kcGM`=ag39qgpOj!ACTBPo@x%Pv444gqdO9mxJr|8 z)Zln#qOcSzlUQsCqpa|5lcd-&s$NVF;v<+?bvqNZf;D$6fg@#w8);3%yRM3XBQFw4 zk>99!xBY^nWF!PXvJ;8c?&CcjXD$l=nkiu$eK6!cWEaeKIJyoMIs%G;&U%t0rq7fYsu9$qx3p^~K+ zammh&ntCURsZX$^679rsuD|z^tX?jO1Y7+oO=b?hmw=MT^=&eM7fqa^Sp3u_hH*Nc zmYDOwV^)RC*x~ogHPrtAA2>gJu}Aw)Zs_o>;I#6MXOJ>DO~nzMrf6{)3_lzfu;_J1 zPI9^2$u}m#1s7pBoiCToM+NpZWe#Hb!I|ogsPCtAsg?DdaaomCPBztBs#GR393eE6v?IfhD=Zgt6{Tjz3|G=O&^W4pM?!8w zC)fykWw0SSS70^aMmb{B@!>P9iM^-YD5$6l1?(u79Sb?<^dnrshc8eDpgOBW>}EPM z6J$j-sTkZWk{0=+rGga=xgu93EYp?CB}9`Nq>q+c>M9R8Z-=568PUKGD3PMi6O{(T zOV>M;Cobw!r{#v@TE>~ho#O`cvSAbAZe{8k@j2VTRyCDCNP+E1M}jxxvcdp~MTz8R zsWf+I$AL)FBoP~uc^ZCiPCqt*ucbOvHF)n3aUn_V>lby$##5y)EGXB3_h9Cjn}xsY znK_2fGhQWDutCu*VhwvC1D!lb>Mkc^%ID}xJ#yOtMT9m?soQZX^nV6D%h`j+V+toC zS=QWHOib=nXKlNrUJB0Uc|Xsmjdwj)2+P*m!q+A2-(0OPl9bH_r*!K`XP>64I;IEti}=eY#tU z%d)oR)Tu`{7Tx89eHI@=?<;2C^4`6R{9WE__PuLm@BYQ*yOx(3xcHdej3v*tPngX@>P z!$-7+zWBSoIYio_M?wV~7H(uow}x7oTXcj2(j{q{Mf_&+Hgzs+M~8*38+5v(Q3q$le7^iMpM_wtY zQ>2Ig_FtdAQLhNQai|uH8dRg-qC{bfWHw9(N$iftrF(t!Ip0B|vWo}QsnT*>UDO>J zqhcH{E{2DQSTYTZ*msd~75luWg9M#v;^ycIEu~2-N$&6+YbUWelH91Fgw(izZl?v; zrfeuR{Es%4)I&lj=K~ag)Q;}OA}uA}g%|44l~>kQg5<&?R7nC!5*?G3eOoD%WmKBR zi8@Hm{jcdPnU`uU9im+}dRi+HfW_$9ERMqeT^%O*>34ffR51UKdrYg)Q8&y+m#a9U za{!yAqi1MtT-|0OFT9*S)9Kih1XFmyss*9TR}m|WM$b~G*7~hO%Zboxm|Udi8px3& z)CHFd>+Pru4?lH0jGiy`M_QPJRUW89}vvr#|c7(un#(!uNeJK;F z-Sw(kQHR(GeO;45L{1WSb99+Lm1{8HTc{W`s(M{6Bj z6G%X6RdLlK@$lT_sbIB=*`I5N66=b(UAjK``-iWWUtNFdjM`JGLdQ8|jhwxmQ+VLp z4($}t_KD(7Tp-=@Y!_Y-Zze$;1vwznP zXHx^pIbEZJh8NBuhrYhE@kLs#SC3SyfY_oY&D&TgnQi8vL_=goqsyDN=4%Ir;mvW% zeKl#?ayUD|G`fsumCZL0D#e<;X#=-{hvG7-lYy-%VVzk*F2^rU)&>d7S-%)P0=_i7 zL~mVz2o?B$w}Xgx*jwt;1e6#-Q?&1I8hS}&!l_#&cV|J2nw>wQlymZ%WO?OWU97dKAY5la~ z$|X!P#<=J8TKZSt9ByP1OJ`b0`xla&hA;ROPh1(lbaGI zgwKs8`c~KL(K0)RKpmo6|0jdqCbD`dTEPj0JxUsf0Q|#)yO3X(CpaBf30>nM09T^; l_8F{?Has1Sm7;PeJI5zJ>|c)#nzFZ;$48%jo7^{o{{oXwG*$or literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po new file mode 100644 index 00000000..e2cd8342 --- /dev/null +++ b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -0,0 +1,520 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# +# Translators: +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" +"Last-Translator: cwebber \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'usuari" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53 +msgid "Password" +msgstr "Contrasenya" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:35 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Les contrasenyes han de coincidir" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:37 +msgid "Confirm password" +msgstr "Confirmeu la contrasenya" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:39 +msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:42 +msgid "Email address" +msgstr "Adreça electrònica" + +#: mediagoblin/auth/views.py:55 +msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." +msgstr "Ho sentim, el registre està desactivat en aquest cas." + +#: mediagoblin/auth/views.py:73 +msgid "Sorry, a user with that name already exists." +msgstr "Lamentablement aquest usuari ja existeix." + +#: mediagoblin/auth/views.py:77 +msgid "Sorry, that email address has already been taken." +msgstr "Disculpeu, aquesta adreça electrònica ja s'està utilitzant." + +#: mediagoblin/auth/views.py:179 +msgid "" +"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " +"and submit images!" +msgstr "" +"Ja s'ha verificat la vostra adreça electrònica. Ara podeu entrar, editar el " +"vostre perfil i penjar imatge!" + +#: mediagoblin/auth/views.py:185 +msgid "The verification key or user id is incorrect" +msgstr "" +"La clau de verificació o la identificació de l'usuari no són correctes." + +#: mediagoblin/auth/views.py:207 +msgid "Resent your verification email." +msgstr "Torna'm a enviar el correu de verificació" + +#: mediagoblin/auth/views.py:248 +msgid "" +"Could not send password recovery email as your username is inactive or your " +"account's email address has not been verified." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 +msgid "Tags" +msgstr "Etiquetes" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 +msgid "The slug can't be empty" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +msgid "" +"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 +msgid "Bio" +msgstr "Biografia" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 +msgid "Website" +msgstr "Lloc web" + +#: mediagoblin/edit/views.py:64 +msgid "An entry with that slug already exists for this user." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:85 +msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." +msgstr "Esteu editant fitxers d'un altre usuari. Aneu amb compte." + +#: mediagoblin/edit/views.py:155 +msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." +msgstr "Esteu editant el perfil d'un usuari. Aneu amb compte" + +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "Aquest tipus de fitxer no és vàlid." + +#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:30 +msgid "Description of this work" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:46 +msgid "You must provide a file." +msgstr "Heu d'escollir un fitxer." + +#: mediagoblin/submit/views.py:49 +msgid "The file doesn't seem to be an image!" +msgstr "El fitxer no és una imatge" + +#: mediagoblin/submit/views.py:121 +msgid "Woohoo! Submitted!" +msgstr "Visca! S'ha enviat!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "Ups!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "Sembla que no hi ha cap pàgina en aquesta adreça. Ho sentim." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" +"Si esteu convençut que l'adreça és correcta, pot ser que la pàgina que " +"cerqueu s'hagi canviat d'ubicació o s'hagi eliminat." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 +msgid "GNU MediaGoblin" +msgstr "GNU MediaGoblin" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "Logo de mediagoblin" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 +msgid "Submit media" +msgstr "Envia fitxers" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 +msgid "verify your email!" +msgstr "verifiqueu el correu electrònic" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 +msgid "Log in" +msgstr "Entra" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 +msgid "" +"Powered by MediaGoblin, a GNU project" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "Ei, fanàtic multimèdia! MediaGoblin és..." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "El lloc fitxer pels teus fitxers!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "" +"Un lloc en el qual les persones poden col·laborar i mostrar les seves " +"creacions originals o obres derivades." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +msgid "" +"Free, as in freedom. (We’re a GNU project, " +"after all.)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +msgid "" +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" +msgstr "" +"Amb l'objectiu de fer del món un lloc millor a través de la " +"descentralització i (eventualment, aviat disponible!) La federació!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" +"Construït per l'ampliació. (Múltiples tipus de fitxers en breu amb el " +"programari, incloent el suport de vídeo!)" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (You can help us improve this" +" software!)" +msgstr "" +"Desenvolupat per persones com vostè. ( Podeu ajudar a millorar " +"aquest programari! )" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 +msgid "Excited to join us?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 +#, python-format +msgid "" +"Create a free account\n" +" or\n" +" Set up MediaGoblin on your own server" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 +msgid "Most recent media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 +msgid "Enter your new password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 +msgid "Enter your username or email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 +msgid "Your password has been changed. Try to log in now." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 +msgid "" +"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s\n" +"\n" +"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" +"a happy goblin!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "Inici de sessió ha fallat!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "Encara no teniu un compte?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 +msgid "Create one here!" +msgstr "Creeu-ne un aquí!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 +msgid "Change it!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +msgid "Create an account!" +msgstr "Creeu un compte!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "Edició %(media_title)s " + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 +msgid "Save changes" +msgstr "Desa els canvis" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 +msgid "Media tagged with:" +msgstr "Etiquetat amb:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 +msgid "Submit yer media" +msgstr "Envieu els vostres fitxers" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 +msgid "Submit" +msgstr "Envia" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "%(username)s's media" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "Lamentablement no s'ha trobat l'usuari que cercàveu." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 +#, python-format +msgid "Really delete %(title)s?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 +msgid "Delete Permanently" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "Quadre de processament de fitxers" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 +msgid "Email verification needed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 +msgid "" +"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." +msgstr "Us hauria d'arribar un correu amb les instruccions per a fer-ho." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 +msgid "In case it doesn't:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 +msgid "Resend verification email" +msgstr "Torna'm a enviar el correu de verificació" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has to be" +" activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 +#, python-format +msgid "" +"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." +msgstr "" +"Si siu aqeust usuari però heu perdut el correu de verificació, podeu entrar i tornar-lo a enviar." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 +msgid "Edit profile" +msgstr "Edita el perfil" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "View all of %(username)s's media" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 +msgid "Newer" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 +msgid "Older" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 +msgid "Comment" +msgstr "Comentari" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 +msgid "I am sure I want to delete this" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 +msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." +msgstr "" + + diff --git a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 06a016322681f2e37f8d4e9b7818efff5aa94a84..b65212ebe441861fa088710063c6b1713fc3fc3b 100644 GIT binary patch delta 2708 zcmaLWYitx%6u|LYXrT|VP?1vG(%VX@KUs2=#>~0HwvFYyb&YhWi z&pqetg{>d;r7l+#KBM>x^QqypeWG05{Cj?qQZuq>HPxF~if8cwd>>g`O=q$kt8g05!z6ZL_C2iN z`fUFG#r*Xs&SL&&yc4IC@xdmn#7>;e{%Qk*sZ0!D74F75Ort!QLCMSoydAHi1ojse zVj-*EfhD*N>rettU^DK=y?7cw!!|a%8;ft_S@u`$40hut^y3Ar$5vL64L4x}8k7?s zKsoWD{QVbEN^~Ya{~=1IMsYg+h($P&NqMdWdFcndffCqg zihTAlm`0xDg%CcBNnC=T;zL+ot<-#c1Z9JRNMoy`XmBV$Uqq+Um#Q2stVVf$KbGSm zlt6~?2&RS^NC`Z(x!P_;f>kz>O|>5-^~X?7{0351^#Kx_`U0gFena^cRnE@+S{hO2 zSE0P`L+Sb?N;AKNlpv+fGmzR`MA`5XZpUjV5wB$xNo^lW#82ThtkFs>z)3U+)leOH z4A-F#zd;G0o82S;gZJTHl-j?I+28+r3}k_CQA+R!N{Xi3m21j+l#_L!bnQwc+scE| zGyc2-C<{9{2lrqUU%;oaoJo?cPM~D&Eu5cXaEXBgAT2Monu$TwD9!gIO1Gaw>51#O z92@86Y8^oN_3X^M52d6>kbgDA7q6)ENR`xe+=Qh~Ta1Yq%7$N| zba5R8mdF<@$RsE2n>aNZHMXmF#vIoK>NCHWL<(j{ce=Z^KbF1YXm8wTJLYO{BoZ4m zftK{)+Rd5avOQ&G?d=QO+I7dGuJ+FKvdY@*b%$>2>}p?>@mD@pQ0<9(UCYtNvUN|) zc4IP%TmGea^h$l0LDy=?1^auUl9dF@b(?ziGP?Der$fRU`OyQ5w!qC>{jHg9OwiD-5qz0vD9gR!`)lL~f7>}EY^h*WZ-R~b9uCW*lt zHQKVhO9otPmyWSf?%26gExbPvH;yCa@`v+lkw7bGB`w2IEXPeBuUT58!(666sX16+ z(mQGwr~bd*s@EiL2~v_3GNe@fC#Y;J+1!ptG5#P6gxJyIw46^TY?{hWCa6HfBHl)0 zuTb5#8!-L>qtJLu&k z0m2_EZ^8~}U&L6x?0cce$XWkDgyZsduEXoqI{67@!#4K94VLjqYi8U8D& G&VK$v zx|-iy#x!b{E@oEy@<+6`wrWwcW%-Bxk*Qhf^pBj)ts4D$zP#_&jl0L^^ZkClpC7N! z=gW8NkFQOg4QA~#K3#mv`L51X?f=hHIcCLFhwv=Ef(x-X*K7?Q!hHMM=0`)+AY-O%0R{TBedxyn*o;SzzU&$n;-5Hxej2I$a~Qj^Q*M$8~rDr(zYO z%*PlG;U+wd=dl_;EHImaKjIGbO<^p?w?PUs@f>PEAH7xLG}KC$pjO(5x_>`vOS-)4 zL#PB^#+&g?%tja0ZrrPX>v;;<4LgG=t>hO9TW}H;aRo`B%6IfA%b9_FBj))bp*V3AY8wUmf*up$e0zB=)1W;v;Oqlc)hgEWaLG zZ~;DzVf+Bs;z?YHbBodmY`{k9kDyk35W{#FwWSk9&LK}`nY#JlM}276yN|>qM|>D+R{;EcP#Ze1yZw9 zsK~FNR+;j%_`&o+h(Mx^`oBK>(xh5{Y{`E{vLH0e?mgD%h-nhBF8Od zZS<-rx8YtK!P6M!#6{2_PCppO*Ql??O?VM?D4RJjnm{++fjd!q{RwKqU!n%Sgo^xc zR5FFUVugDDt0*XnINms=NQ%~qTESM&UR1|}I2)hE9()J)V9Bg>B5$J-`xLc>KcFU% z$3xn(3hcsatY>_CiGoh|1nLZ2$7NW{E5ZL3+lG2wwtK#S+RI^_gGZ1*`-UGtqje3@ zxU;JybfX>**DY#@#$2~#yU)3rbKK1>%gb;+&R>^*Pok%%^Rd46r1N@tvD4rmbecl- z&NHDGohcPDXDo1U*^2hQ&Td8dBKF6J2R5u aT$@_tE}wNZ%Z*mQo8gQWFLq``qW=Mg1>E`o diff --git a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 81462e27..5baab62e 100644 --- a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,6 +7,7 @@ # , 2011. # Elrond , 2011. # Jan-Christoph Borchardt , 2011. +# , 2011. # , 2011. # Rafael Maguiña , 2011. # Vinzenz Vietzke , 2011. @@ -14,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,19 +50,19 @@ msgstr "Hier nochmal eintragen, um Tippfehler zu verhindern." msgid "Email address" msgstr "Email-Adresse" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Registrierung ist auf dieser Instanz leider deaktiviert." -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Leider gibt es bereits einen Benutzer mit diesem Namen." -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "Tut und Leid, aber diese Email-Adresse wird bereits verwendet." -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -69,60 +70,62 @@ msgstr "" "Deine Email-Adresse wurde bestätigt. Du kannst dich nun anmelden, Dein " "Profil bearbeiten und Bilder hochladen!" -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Der Bestätigungssschlüssel oder die Nutzernummer ist falsch." -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "Bestätigungs-Email wurde erneut versandt." -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" +"Konnte Email zur Wiederherstellung des Passworts nicht senden, weil dein " +"Benutzername inaktiv oder deine Email-Adresse noch nicht verifiziert ist." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "Markierungen" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" msgstr "Kurztitel" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Bitte gib einen Kurztitel ein" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "" "Der Titelteil der Medienadresse. Normalerweise muss hier nichts geändert " "werden." -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "Biographie" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "Webseite" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Diesen Kurztitel hast du bereits vergeben." -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Du bearbeitest die Medien eines Anderen. Bitte sei vorsichtig." -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Du bearbeitest das Profil eines Anderen. Bitte sei vorsichtig." @@ -138,15 +141,15 @@ msgstr "Datei" msgid "Description of this work" msgstr "Beschreibung des Werkes" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "Du musst eine Datei angeben." -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Diese Datei scheint kein Bild zu sein!" -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Yeeeaaah! Geschafft!" @@ -187,8 +190,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "Bitte bestätige deine Email-Adresse!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" @@ -202,7 +205,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" -msgstr "" +msgstr "Entdecke" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." @@ -256,7 +259,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 msgid "Excited to join us?" -msgstr "" +msgstr "Neugierig dich uns anzuschliessen?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 #, python-format @@ -265,27 +268,32 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"Gratis ein Konto einrichten\n" +" or\n" +" MediaGoblin auf deinem eigenen Server einrichten" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 msgid "Most recent media" -msgstr "" +msgstr "Neuste Medien" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" -msgstr "" +msgstr "Neues Passwort eingeben" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" -msgstr "" +msgstr "Benutzername oder Email-Adresse eingeben" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." -msgstr "" +msgstr "Dein Passwort wurde geändert. Versuche dich jetzt einzuloggen." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 msgid "" "Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." msgstr "" +"Prüfe deinen Posteingang. Wir haben dir eine Email geschickt mit einer URL, " +"um dein Passwort zu ändern." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format @@ -300,32 +308,39 @@ msgid "" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" msgstr "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"um dein GNU MediaGoblin Passwort zu ändern, öffne folgende URL in deinem Webbrowser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s\n" +"\n" +"Wenn du denkst, dass das ein Fehler ist, ignoriere einfach diese Email und bleib ein glücklicher Goblin!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" msgstr "Anmeldevorgang fehlgeschlagen!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Hast du noch kein Konto?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" -msgstr "Registriere dich!" +msgstr "Registriere dich hier!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Passwort vergessen?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" -msgstr "" +msgstr "Wechsle es!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 msgid "Create an account!" msgstr "Neues Konto registrieren!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "Registrieren" @@ -363,7 +378,7 @@ msgstr "Änderungen speichern" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" -msgstr "%(username)ss Profil barbeiten" +msgstr "%(username)ss Profil bearbeiten" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 msgid "Media tagged with:" @@ -373,7 +388,7 @@ msgstr "Medien markiert mit:" msgid "Submit yer media" msgstr "Medien hochladen" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "Bestätigen" @@ -417,7 +432,7 @@ msgstr "Keine Medien in Bearbeitung" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 msgid "These uploads failed to process:" -msgstr "Die folgenden Uploads sind fehlgeschlagen" +msgstr "Die folgenden Uploads sind fehlgeschlagen:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 @@ -522,7 +537,15 @@ msgstr "Kommentar" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Ja, wirklich löschen" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Du versuchst Medien eines anderen Nutzers zu löschen. Sei vorsichtig." diff --git a/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index c6ed08d7..5e1401f6 100644 --- a/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-03 21:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -484,6 +484,10 @@ msgstr "" msgid "Empty comments are not allowed." msgstr "" +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 506e882b0808d694cd2aa4c104a19e88eed89429..c537c65e789f0388ddfed653f85585e3592c9dcf 100644 GIT binary patch delta 2249 zcmajfe@L8l9Ki9f({yUvnz`IHozGlt({6fqYGZEMN~rBl1m`N&M)2r8>Z9lL9MALI ziNd%F0#}j6HTpqP6x3K*)Y)jYT$C0hZP1|pX)^XtLmCx9Wd!y9+}&z_1PSNs`#j(8 z^Zk53pYQj1W_wN@NG(ngn;SE@iIxga13iPjWRHUQkez35ig@G z>`yGhB4%BOrFb9KqAWOpetZm%;CuKj1_-tdSFUC(@l}w<7Nb$6076{ z%ly?S&--y4Q|&aQ{&OkHPV-Ip})e)4#`eeTU z9hB$Kp^RHXrc#v~vkOb9V6LHdqD*)f?n51A#c!hQ?MKLNsU`dkhZwvSdo`tQ!^hFZ zlW1TA2S*n2G)l%9l#I1@Gos zUJd3@9VmM{fU+PPCBRXXg&s$eRPUm^E$30*2DL@02O)r|5RE5jwBalUa2X|V1ND`| zcM#>l*RdGCK{=ckuoTy9%k8ZXrN0BE%tyj-gq$r|Gen zJ!(W7Gri?!%gcko?SY^cYHka*q<2--WUoV7prtL?oaw9DTTmBqjD+SIR$L#@Ep6Dg zJlopcq_jry>1Uak%oohGoLOJ65D3JmT1~gqAd!z%jg-;TcY1$hI1_E>otC zn(jaMZDJ&{!}O?QxHcI%+WeGm%}v=_)R0NExb7xx$Fmz%#FngW)sai`YWixw;ps#1 zgp5pOhgynImcf9e?&e}%oyOIZ*R0F7{My`6-I3g~!Lk`^hU@X1W$446nbiH+-nl8( zLOyYOe#*^r4!2Hq1>(jYx9bbc_MQ=`oWSnq^v< mOwDw8;QniJ&xgrX#`JV*N!j9#olIzk@Fod2?!aU7s2=EGTcHU=4>fnOnM?OP#v)UhUr~f5Vlf+*#;1vI7T?On>iz%ejx|f88^TFEiTT+1q*)aXU>we13;u(JxNnJB z5c@EIf1sZ8@}nhu$eLlxqrseZ3gfXCEATU9F8dpo;v+na@jRsGKf+`@hPvMu?O(=c z=zoXH@fJRXvzU%CZnJF6!UWd0%``H&P=R{jbyOyf;4(ae3gmN)!C_3r5qt^9FbUVN zN-hR4gsjbkE_zNCFS0Zb%z8#^l67QfEbTQj1OhxUq7`4+f)cqP%Nt&Y9 zL#Pa#z^AbvpTG#}xshmpJnBuP8g>iA+R0rS`|vR;#e11eDZGQq%p5B6WM*eG=0|0s z3~O;4=3*}@U2a z8JWg2Xq2+5+&pkAApOtWTOf=X!za-QrER^TV7o!vl<`xy`8eN?8KIN2&e3o797K^m$> z53+{!q9Xq)dVLI4`zg#p^O$i?&4)UqC8%+GQ1=fYRj__kAYVqkf|}=hRG@c}41_J8 zmr=DWL#kn|IExQ(9o}Qq22Awwr-P-~h?h_Sq;O!g(;`%gD^Rr#Ayu-EQ33U$0=SG+ z$HwPn#ouVKIr|qiFq2uShOI_kZF>=w`XK6l73%p~Jb+!O!2d*Iwzr;L$Y2kuKY&X0 zx2QApBksZnn5Ti|s}~-48_Ve*Mef-sDuwq^0X;-bn82%|Kys0oEr5DEYB3*=VjT{n zACuOSH7v&h452c93Bx*Uw`pjgk9@~s9qKSPU>rKA+MbKvA4R47I=+BYxCuS$7v7#4 z)G7ZIbvAC}8#spw=v5};-`JcS_NSVh&xxFkeSdLeLwvI\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,19 +45,19 @@ msgstr "Retajpu ĝin por certigi, ke ne okazis mistajpoj." msgid "Email address" msgstr "Retpoŝtadreso" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivigita en tiu ĉi instalaĵo." -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Bedaŭrinde, uzanto kun tiu nomo jam ekzistas." -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "Tiu retpoŝtadreso jam estas uzata." -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -65,60 +65,62 @@ msgstr "" "Via retpoŝtadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti, redakti vian " "profilon, kaj alŝuti bildojn!" -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "La kontrol-kodo aŭ la uzantonomo ne estas korekta" -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon." -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" +"Ni ne povas sendi pasvortsavan retleteron, ĉar aŭ via konto estas neaktiva, " +"aŭ ĝia retpoŝtadreso ne estis konfirmita." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "Etikedoj" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" msgstr "La distingiga adresparto" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" msgstr "La distingiga adresparto ne povas esti malplena" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "" "La parto de la dosieradreso, bazita sur la dosiertitolo. Ordinare ne necesas" " ĝin ŝanĝi." -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "Retejo" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto." -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme." -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme." @@ -134,15 +136,15 @@ msgstr "Dosiero" msgid "Description of this work" msgstr "Priskribo de ĉi tiu verko" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "Vi devas provizi dosieron." -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "La dosiero ŝajnas ne esti bildo!" -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Hura! Alŝutitas!" @@ -183,8 +185,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "konfirmu vian retpoŝtadreson! " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "Ensaluti" @@ -250,7 +252,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 msgid "Excited to join us?" -msgstr "" +msgstr "Ĉu vi deziregas aliĝi nin?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 #, python-format @@ -259,27 +261,32 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"Kreu senpagan" +" konton⏎ aŭ⏎ Kreu senpagan konton" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 msgid "Most recent media" msgstr "Plej nove aldonitaj dosieroj" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" msgstr "Enigu vian novan pasvorton" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" msgstr "Enigu vian salutnomon aŭ retpoŝtadreson" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." -msgstr "" +msgstr "Via pasvorto estis ŝanĝita. Nun provu ensaluti." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 msgid "" "Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." msgstr "" +"Kontrolu vian retleterujon. Ni sendis retleteron kun retadreso por ŝanĝo de " +"via pasvorto." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format @@ -302,23 +309,23 @@ msgstr "" "\n" "Se vi pensas, ke ĉi tiu retletero estas sendita erare, simple ignoru ĝin kaj plu restu feliĉa koboldo!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" msgstr "Ensaluto malsukcesis!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Ĉu ankoraŭ sen konto?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" msgstr "Kreu ĝin ĉi tie!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" msgstr "Ŝanĝu ĝin!" @@ -326,7 +333,7 @@ msgstr "Ŝanĝu ĝin!" msgid "Create an account!" msgstr "Kreu konton!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "Krei" @@ -374,7 +381,7 @@ msgstr "Dosieroj markitaj per:" msgid "Submit yer media" msgstr "Alŝutu vian aŭd-vid-dosieron" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "Alŝuti" @@ -522,7 +529,15 @@ msgstr "Komento" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Mi estas certa, ke mi volas forigi ĉi tion" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema." diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 2e64b81448ecf7ab86c9585107968896e6244729..2d2b92430cb5f82160be8bc3b3da0290f3206d86 100644 GIT binary patch delta 2259 zcmaLXe`u6-9KiAK%{e{iOfPdzx7&A9=jL?V&CPQDm?CRBZK!Ee%ILYfXYSG4J?pvW zCX?()GPH$4PeDX0>L10LlxIRTvAjfvlrV@z(6AyJkwpa|8rb`@9Yp=nxVzW)`99C{ z{d_;4@AtdY9iQ$=jRkUFRs41FE#~{g6uJ86?~OdA=5aZIV|W2;(VM1JJ7&<2f$2&e z#9~~9$FU7BVXJe9!If`V3jz17S9r2g=qBQ4vgS+EW=txk$^j}98Hvr zkE3LKDtrGOlqI^D?f)F5Qa5o9{)SU=3Z3$tALUwON*Wb3SSGa`C6h+%!mTK!zJOB7 zT1Jx!ZAPh37)eSUMXAIo?7&x0GXEK+^hL}zgbi6cQ4)DAK>cNax9A{-dJkowOSlBD zpj2WUWhrJ*jy5bu3DAuX;_Fz0BdF0gSE*fCjSK&yC zdP+uq>O{5FE_@a{Q8N4iB|u=|fatQ6};xN`~*Ftobm?i{GQ1mb=-0e{gbhE<#zVhp_>>Q1-|G z5<*?VM*KS4KbxCOIHl@nNaDcNAVe)r>P2hD1rKjT7l=VAHPI7 zMFvMkPR&(*WGTi`_QGA13RN%4p8r)eSbnt|`KSZ@NX93T{iMzytDuHZN z&s{vZX$z2l2`Ye6i6F*s10Kaelucd7&kB4D8&Wi$ry-esgi~=C_u>tdV^c+XRrolr z!(-Tj8O%ff(#g{^8)d>}C=+c&9#PH6P^uHDzIqAw;JcXGLL;|QskPXS60jea;U(OT z<5-WYnZ-1W;Z}4}_R1$H0Y=b|w^1sZ!yr4c5S#G;w&GcA$KRK!r4uvSSj`!w<0)K? zUtvB5I091Y;PUk0yyvDAba$I^SNGTn*Nm2>Z~J4uV0Vw(rz7^norE?VQ^##r8?l&u z$c)yc!}(w2=Z8Wo>O#7HWmBlZTT@svab2(L8k#~Y(~-h{-vXVC8#CcO4^Y)aYH(?zN0=JK_DZptxBk zvwP<@-D5b+%IFSTh9mDrYMe11Voj{L6_Fw&%!HLm$FyD|nzP!<=#So??zV1s_j;b^`+T3z z^L(D?nb>pAAD_!g9TGn6{0jK(SfsW8KZnyqa;Wy>9KMcK*qtu26W_zd_!}O?f3OZa z?-gmmGw8!#Q2UwuX^09WW?U*MFs2M)2A;-dJco=WcW^1*#a_&yllFfRv+xzv=Vy}j zF>x{!xa-`|Bg;U}}mzYcVWhEj~7W?~q1D=uLR&Y}h= zWcll`1uJm?P5c<2z*(%q^5uyP__2}tQ>ZH*K@-oSZt2u=^3T{ZL&H{_M-5O$S~lW7 zY{HYM8JWj@xPV^VOMW?*avXJ>H}F?OWEA>iLsuPS!&-Y{J8M1b@Z_)D+K~YzI1tI*1Jz#IH~TdHB=R??T=CHq?xqK%LkK zl1#aTF8l^{p?5J`?|(L}+MyhEFSj7iWC!XBqNs=TdE}}~KWYYE#xDF22XMuz#34R~ zYpG9QE#5{}Dyul*x&^hk7wfTx_%cLc4Nl<}yo1}ZmSyX;=|#ORN09?ACr~GP7Wv8; zf6PIyAz76L+=Kb$i8IlS4b(qFy_SDt1$tJK|Hml!DQK$S$8`J-AHg3{4@niXV@|Re zHE;)VQRErijmNMNuVWMDG5SsnpiXEEpTil{I8E+ECVSn4Gif;Hwoj%VU1Ym6!iGKW z_}by9-muo|GriUI-a2bAxA4DuompK|@AcVs?x11)p7ypio43w#i9sk>43Q6b*)>k$~9~3$z8E4#do0 zG-8z&-?p6QG$YNKr|iCxPYr9mtB?^)cb*+~ji;nceqa@q^(^fQn6XetxSO|w;YmAU mjg(E>o#kyQMyq{gO=gNUn)Be2$&VN_YPN?$2gEWxCI14W1p06Q diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 083a87a5..a3c9939b 100644 --- a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -3,17 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: +# , 2011. # , 2011. # , 2011. # Javier Di Mauro , 2011. # , 2011. +# , 2011. # Mario Rodriguez , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 msgid "Username" -msgstr "Nombre de Usuario" +msgstr "Nombre de usuario" #: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53 msgid "Password" @@ -48,19 +50,19 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "Dirección de correo electrónico" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." -msgstr "Lo sentimos, la registración está deshabilitado en este momento." +msgstr "Lo sentimos, el registro está deshabilitado en este momento." -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con ese nombre." -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "Lo sentimos, esa dirección de correo electrónico ya ha sido tomada." -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -68,16 +70,16 @@ msgstr "" "Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puedes " "ingresar, editar tu perfil, y enviar imágenes!" -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "" "La clave de verificación o la identificación de usuario son incorrectas" -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "Se reenvió tu correo electrónico de verificación." -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." @@ -86,46 +88,46 @@ msgstr "" "porque su nombre de usuario está inactivo o la dirección de su cuenta de " "correo electrónico no ha sido verificada." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Título" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" msgstr "Ficha" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" msgstr "La ficha no puede estar vacía" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "" "La parte del título de la URL de este contenido. Normalmente no necesitas " "cambiar esto." -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario." -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución." -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Estás editando un perfil de usuario. Proceder con precaución." @@ -141,15 +143,15 @@ msgstr "Archivo" msgid "Description of this work" msgstr "Descripción de esta obra" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "Debes proporcionar un archivo." -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "¡El archivo no parece ser una imagen!" -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "¡Woohoo! ¡Enviado!" @@ -187,11 +189,11 @@ msgstr "Enviar contenido" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "verify your email!" -msgstr "Verifica tu correo electrónico!" +msgstr "¡Verifica tu correo electrónico!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "Conectarse" @@ -209,18 +211,18 @@ msgstr "Explorar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." -msgstr "Hola, amante de los contenidos! MediaGoblin es ..." +msgstr "¡Hola, amante de los contenidos! MediaGoblin es ..." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "The perfect place for your media!" -msgstr "El lugar ideal para tus contenidos!" +msgstr "¡El lugar ideal para tus contenidos!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 msgid "" "A place for people to collaborate and show off original and derived " "creations!" msgstr "" -"Un lugar para colaborar y exhibir tus creaciones orignales y derivadas!" +"¡Un lugar para colaborar y exhibir tus creaciones originales y derivadas!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "" @@ -243,8 +245,8 @@ msgid "" "Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," " including video support!)" msgstr "" -"Pensado para la ser extensible. (Prontamente soporte para multiples " -"formatos, incluyendo video!)" +"Pensado para ser extensible. (Prontamente soporte para multiples formatos, " +"incluyendo video!)" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 msgid "" @@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 msgid "Excited to join us?" -msgstr "Te emociona trabajar con nosotros?" +msgstr "Te gustaría unirte a nosotros?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 #, python-format @@ -267,27 +269,33 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"Crea una " +"cuenta gratuita o Establece MediaGoblin en " +"tu propio servidor" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 msgid "Most recent media" msgstr "El contenido más reciente" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" msgstr "Ingrese su nueva contraseña" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" msgstr "Introduzca su nombre de usuario o correo electrónico" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." -msgstr "" +msgstr "Se cambió tu contraseña. Intenta iniciar sesión ahora." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 msgid "" "Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." msgstr "" +"Revisa tu bandeja de entrada. Te enviamos un correo electrónico con una URL " +"para cambiar tu contraseña." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format @@ -302,28 +310,28 @@ msgid "" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" msgstr "" -"Hola %(username)s , para cambiar su contraseña de GNU MediaGoblin, abra lal " +"Hola %(username)s , para cambiar su contraseña de GNU MediaGoblin, abra la " "siguiente URL en su navegador: %(verification_url)s Si usted piensa que " "esto es un error, simplemente ignore este mensaje y siga siendo un duende " "feliz!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" -msgstr "Falló el inicio de sesión!" +msgstr "¡Falló el inicio de sesión!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "¿No tienes una cuenta?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" msgstr "¡Crea una aquí!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" msgstr "Cambiarlo!" @@ -331,7 +339,7 @@ msgstr "Cambiarlo!" msgid "Create an account!" msgstr "¡Crea una cuenta!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -379,7 +387,7 @@ msgstr "Contenido etiquetado con:" msgid "Submit yer media" msgstr "Envía tu contenido" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -415,7 +423,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 msgid "Media in-processing" -msgstr "Contenido siendo procesado" +msgstr "Procesando contenido" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 msgid "No media in-processing" @@ -428,7 +436,7 @@ msgstr "Estos archivos no pudieron ser procesados:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 msgid "Email verification needed" -msgstr "Correo electrónico de verificación necesario" +msgstr "Es necesario un correo electrónico de verificación" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." @@ -455,7 +463,7 @@ msgid "" " activated." msgstr "" "Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía no " -"fué activada." +"fue activada." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format @@ -473,7 +481,7 @@ msgstr "Perfil de %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." -msgstr "Aquí hay un lugar para que le cuentes a los demás sobre tí" +msgstr "Aquí hay un lugar para que le cuentes a los demás sobre tí." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 @@ -528,7 +536,15 @@ msgstr "Comentario" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Estoy seguro de que quiero borrar esto" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Proceder con " diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 5b3adb77c5322a2a03962c92b614bb01b8230212..eaa18426582b2bd390213b24a816e85dab128988 100644 GIT binary patch delta 1859 zcmajeeMr?;9LMpmXy!xCvWJ_^ho5eh*~5MC+CUi@MGqD?EF%YNWqKt@yRtM>s7pn| z;U5;apxPt~!ipYXzZMadTQOF|SoFt&APM>-iMBO@h>F_#UT?!U^~fj=@w0^rP9xA%Fr@YhBhIa zvOTCw^y4}_h}!uxRO<6tZ4kqrEvStg&LjVt;1~nMu(PO%uHkgNfy%@P>L{{EM=h43 z0<__0cogU1J#;W-l36{Lq940Z8y&<2cn-DUKPQoYhsH|=bf!MGPb@3OMHoT_*pAhB z9+%=%R7OJN^DA6|Av}ZBtvy7|^90YPn7u~+Y>*%67F|cZKM*IM8))1`7HH3@VEh~nokdw; zvRM3{3sE~*gW72evT2KZf&n zC+q(IL_;b01GSUqsN(Z|k}S&4kwUfzs)#lsYqJ)wzYkTkeW;1|<4hdD82*BNSox`0 zIsS}!=jHMiy=5WoFG7L8Z{eF*t%+;9scB)XYj|Y&B-k-+?~d zjg5E&*Werc0#~uBwRpOmggZ3eGw=;Mvy<0i5S7XYsOL}I?({vWIc;sxtsPE#Y+FaP zxx{^y*_u++*51+WG{r`rY;zjFjyhXo9Zq9wYpg5UJTEa+SnpoS?#a#$2ImHXPNRduboc9V+Pmzq#F^!rM9j0`>6RdjJ3c delta 1737 zcmYMzeN4?!9LMqRU02i<2_<^C9@7KWy>6&Yny1RsL@q{#MxGn&RO636t?BHen)@H2)~3;3?GqJ7fJ@IEMaX9E-1TD1OH@bbHLQ zFawi_Z)G&n8K^={*n+A=GmgX#R3bOgjdyS~-p5)D<8YizlmZN33vR}jIDk{}UXoch zzQKd&8b&PQTQiOE*pCY6Vzmi48nx3|sGXLh{$GPSlC81v7E}e!;0U~mgU~_EyC3U6 zkNE;Q4SR(l?c_a;2K{6J-%!s=|se5gv4V-V+K0bWFv{3#aWyO^nD zuZ>iqzP}um@cI<$uZ4CqFd6ruD$#*DiU(MY5mbOowm%cAaXKDBFW$yg7{Nl!85ONS z5XbC*Aa3Q+KMFT8GJ)2r=#I>j$ zJVP$FMX(BABlppAxWO!Ge$Kcu0O^q`*20Fr}! zi1i0ejNWz+YT;ze!A#tX3-Bb~#XPK-6n(zCkesX)mFR8MB@E*V>_tEEEsu1HuntSH z6}9tcsLSOdZI#p$GaKFX{iuMmkX&sG>XjTry&4D0@eh{a9I{r0nvh)W28QZs^w3ZV z{ZpeAXh3DS2UVFzNG=w^A@~Dz=B`|`O_+`=u^HE57;7\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "Adresse e-mail" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "L'inscription n'est pas activée sur ce serveur, désolé." -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Un utilisateur existe déjà avec ce nom, désolé." -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "Désolé, cette adresse courriel a déjà été prise." -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -69,60 +69,60 @@ msgstr "" "Votre adresse e-mail a bien été vérifiée. Vous pouvez maintenant vous " "identifier, modifier votre profil, et soumettre des images !" -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect." -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "E-mail de vérification renvoyé." -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" msgstr "Légende" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" msgstr "La légende ne peut pas être laissée vide." -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "Site web" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende." -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" "Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez " "prendre garde." -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" "Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre " @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "Fichier" msgid "Description of this work" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "Il vous faut fournir un fichier." -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Ce fichier ne semble pas être une image !" -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Youhou, c'est envoyé !" @@ -189,8 +189,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "vérifiez votre adresse e-mail !" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "S'identifier" @@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "" msgid "Most recent media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" msgstr "" @@ -303,23 +303,23 @@ msgid "" "a happy goblin!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" msgstr "Connexion a échoué!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Pas encore de compte?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" msgstr "Créez-en un ici!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" msgstr "" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid "Create an account!" msgstr "Créer un compte!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Média comportant les tags suivants :" msgid "Submit yer media" msgstr "Soumettez ce média" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" @@ -526,7 +526,15 @@ msgstr "Commentaire" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. " diff --git a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..feb156ff5f75ce473a53880a7e26328a15d99f8e GIT binary patch literal 10530 zcmeI1U5s2+9l#HvAdCo7738yLS4wB&&g=&*AJcZ*Z7J=R-BQ{u4a7k1%$%9I?45fi z_hY9+LPCs25*~N}q7oHjVl+g2KqNju{3Iq8L*xM-6heHF7)dlHKA;c&{^#7;-IgL4 zV}iJwZhyV^o{#_c`QO{uH*R=L@zde=N`60gwp^|LeC=GNF5&X)@OAhMoPdvfM5#mY z=kR>E@jRuL;Fa)t_#iw8e+;+55`$#iZvK)j4#E~Z1X)u35SHL`a1Q?{ao?!*TdUct3m^z6vMVtPIb)(C;$^2VCC{ z8}K9?ffFnu``r#lp@E|BgHZH+xOo08DE@i2xc_S?c6tL|4F3YpfoF45#+?u4S{J+) z;vzK;MUQQ;18;?5=VzeUae~FfJ_n%Krw&m`eIAM(9)`!^qfqqz6BN5&hOkp`Yrz&2 zJ-z~E{u7Wb)c2sQ^E})Pe+I=4Z$j}y31b|DqfplG!W-b@unJ#>8lLq@r552RoPd2O z`hExQf=@xw_bsU5-=O&OQj}*awF&Np(@@r5hTGxy;ePl>DE64fn0Lcl;WT^_60+(w zDC_(IK6RE-Z$pv)yG)Y&`3V%cp1_!g;7d^EU5&ApU>RNyABCdtNw^JOa)lo^4<&!@ zfGv1easQ`~P**3RZm z#M5pl>pui zDC>U%ZilbH{ct1B6MNhR?}jOyhA%_OgLB6GIu}8;xtymaiG!{gOSh!Dm)KSq8MPzO zjVMUdoueHSG);0(n%BEwc26g4cOrhXQQb*QYv<_Za$?$HnlU6#qOo*zW^ZDG%;-S3 z5(63yo5$IXiD0IrSAJ}==HgxU8t%}^vR-Xsq8~1W)vjrVLEF}&Fs|C9J#iptEQN9V zfbC~?bmpkZbl%eoGHAaWq;0GRHczze#~MACO(K$rdPDI={h{bRuEy zjBeRP_l)gDMrT$xY!n4`n>cmjrcOJyuWhTPZ4$P_IEZw>U91-_o2G7vT|yhDBWkwU z94;JokzW?;21_j3F}iP)sEPUNCc~=5##tw^dAq}64HIWc5QX=-#oP{Mv&_vrh@!zb zLb(-FYvYkI-7;+NMzU+vwP~iCHZ~*rPO(bi9Gzxi6zSNQW-6l8#cf%*j9$&EnvJ#T z24N)X}D<&IK_i&48 zvV)CVVbayZk=zi2#}+dgB58PEC#GQuWenyV6Qq8JVJ2%#NBD^g4YBAS7QQB=i%HF9 zV$xK1m@PZhjfpjjhOJP%?z6anXjsfgN}u0Ek?xqpjHsJUWJvhKCg}z-dPM_nrHv%) zNf?k27#)eweM#MH<1HC`BG~GhdSJ3$YF{(VR_c#jh~+kyoiFdn!Yrafxk3K^P}x(; z);@0!ubT2#UZ;jn7m0BKXMbm=GTte(n9?{$gNf zQMKj$ovQO{h!+VmBCYhRD-i zK=nirnG#tmhqWt>QgvL#>0*SYX7N1L>=OkKf_M9MV!&Hda=Znl!tfBDN4!2J8H?=jf#FJ z3h7Vqq#U#>fpg})C&cUNgcQMQC+kL|Gk20u5^)_9^{9(F>|$8r)Ex}N<9I~G98*V( zG%~}0-&`(A|1KW5IDBVB`zP-j@KtqG&KqArQgxJ$Lmj1QaVHpYIBa0C>zXsko#jrx zVIdrM8Aj0gc1c2*#5}cGI!X%Agaxj3S<~i7gMC_?gIIoWEPY3#e_HAL?KaVe6ruV2)uO{9vw@Subab&tv%@@C=R z^>mrxV~m#;OD)ngOJNP#0Rx>pNa|irh9w`><>-;H?a@TYhF$u0f(rW|!_E@y>W+}c ziA)x6u5Bh(-l>k8dP={fj$7NYc0~KobB(b0TDI_g3HukPUqGXZNY0tVb*lQX6m1l9 z8QTbQ={l=wxCRB+b&@_MnN_I$zUTd$drFz(1&vn)M5R>7%ONK4{&bDO(C>&WN0dvD zHkOixUJUMKcV!=0<;8@0BI)NI6y4^^xw~?b`lzRSb*aJ;jEDLhx*T@nTCCuAD%7V& zai;sXdY{0YKG=+~D2^caX5i|DPcRlqR$7=_*tcr3 zsp@2jcSGKG5r_P&(Y&9)77;1BUCLjQnrvsDwJJBRjuWw4CaLVB+Q}PkP2X4#v(kPO z%Lf62tp_!|C#ai9PgZZLUSAS#5oMBWrzEW6v|s-gwEivV|NUD~6eR!E&q4No<$Dn4 zFE3!!Bm2Sr7&PlXaM9n(}ITd@8`NM1kvJK_2lA=h}l_xGsvFG8a;zT^AQeG!_A zc{d0WUT68ZL<>9rLH;x(9bgiq^67E?>rnARxc+sBFQfi{HrBrmt$!WjMEfs(9m*s7 mAAcS?B>y|@TCzNqck1{4OmsBlivy?h`gbDvIP>BBPV`TT;HJ9( literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po new file mode 100644 index 00000000..d9fdf8d6 --- /dev/null +++ b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -0,0 +1,498 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# +# Translators: +# Emilio Sepúlveda , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" +"Last-Translator: cwebber \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: ia\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 +msgid "Username" +msgstr "Nomine de usator" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53 +msgid "Password" +msgstr "Contrasigno" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:35 +msgid "Passwords must match." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:37 +msgid "Confirm password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:39 +msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:42 +msgid "Email address" +msgstr "Adresse de e-posta" + +#: mediagoblin/auth/views.py:55 +msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:73 +msgid "Sorry, a user with that name already exists." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:77 +msgid "Sorry, that email address has already been taken." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:179 +msgid "" +"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " +"and submit images!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:185 +msgid "The verification key or user id is incorrect" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:207 +msgid "Resent your verification email." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:248 +msgid "" +"Could not send password recovery email as your username is inactive or your " +"account's email address has not been verified." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +msgid "Title" +msgstr "Titulo" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 +msgid "The slug can't be empty" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +msgid "" +"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 +msgid "Bio" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 +msgid "Website" +msgstr "Sito web" + +#: mediagoblin/edit/views.py:64 +msgid "An entry with that slug already exists for this user." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:85 +msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:155 +msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." +msgstr "" + +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +msgid "File" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:30 +msgid "Description of this work" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:46 +msgid "You must provide a file." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:49 +msgid "The file doesn't seem to be an image!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:121 +msgid "Woohoo! Submitted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 +msgid "GNU MediaGoblin" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 +msgid "Submit media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 +msgid "verify your email!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 +msgid "Log in" +msgstr "Initiar session" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 +msgid "" +"Powered by MediaGoblin, a GNU project" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +msgid "" +"Free, as in freedom. (We’re a GNU project, " +"after all.)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +msgid "" +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (You can help us improve this" +" software!)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 +msgid "Excited to join us?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 +#, python-format +msgid "" +"Create a free account\n" +" or\n" +" Set up MediaGoblin on your own server" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 +msgid "Most recent media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 +msgid "Enter your new password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 +msgid "Enter your username or email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 +msgid "Your password has been changed. Try to log in now." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 +msgid "" +"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s\n" +"\n" +"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" +"a happy goblin!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 +msgid "Create one here!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 +msgid "Change it!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +msgid "Create an account!" +msgstr "Crear un conto!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancellar" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 +msgid "Media tagged with:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 +msgid "Submit yer media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 +#, python-format +msgid "Really delete %(title)s?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 +msgid "Delete Permanently" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 +msgid "Email verification needed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 +msgid "" +"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 +msgid "In case it doesn't:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 +msgid "Resend verification email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has to be" +" activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 +#, python-format +msgid "" +"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "Profilo de %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 +msgid "Edit profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 +msgid "Newer" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 +msgid "Older" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 +msgid "Comment" +msgstr "Commento" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 +msgid "I am sure I want to delete this" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 +msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." +msgstr "" + + diff --git a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 9a01019269f8506476a809367e2aa96c75eca6c2..cc0ccbfaef6e730fa8e822b22b9acc626d9c5718 100644 GIT binary patch delta 1856 zcmajfe`wTo9LMqZ*rogBkDbnQb+>)D_B*%Roj0|cn8PHSHjtXjF;;Fn8@YKyuf|L{ znhXU0IM@{WH5M8a(F(k!f2i2%k7QCo5c{jKDA2@V608vgJzu*6!GAjV?(zA2zn|~t z{e8bbpU*~HM-Rm3+^+M+ub0cq)sd;*!`}xh%r?*+$2purKaQ<5Yr$_Y8{JuEN6?E~ z@C-KN4Q#+125H<*{wPE<9yW_x3k~M9FEIzN;q&+{GPmV(a}5^aTCBzs7{=xI&`tkZ z`uPv({yc8v{-5|b=H+r>C3-M~MZ~v#G*)rr2o~ZH7ULLdU=mfCTeuGIpg!y$bfJq` z3osj7u^9EiZ{Q{z!Bcn%XR)4ORhYG!vBb9kjUn8R-FOR2(9bLixF1U~g39;|D&s`@ z`32MxT~6Qs4ppgn%*O}#7-n))1Q@oXb-AF zT}V@8$f>@1$Z_&5!f ze4{V51U}TjI#h-`kRjHFe2c|UOO-$eKg6eS8ui`+7U93BguHa*b}YjV)E;^p`QW&{ zPeU19LkJH(%!>b{0p^t%Xz5H6-1SK8f&mFT8**yo?9&Dk{SQjsnTrvlzx6Y`_Urz@JbhokJzCgqp`g z`dS(c58k6SRw{0AFAh z{+4zD571x4CVZjV>_trAPW-i+719@%)tC+7F4QraLhXs$=-`9o(2C*ARsH>uqcLY7 zdOQ~CDM>D6_hl6I55$I??&$K9XKc#-{FcIxoBMFMEjMG0g50QtYHCuWQcO#66=bPnU_=)+ z%GJ_hB9RtILG>EUs0%UagVgZCbul&*rSK-|#=?SrPkW)4z3=aw|HpaG^PF=wv}UMh zV4@^{IQeYyt?<2fTJ-+^>@G}cj&46E_!b-Z+_fp)&-Xcv z6_zu|ki;F~A%4YWS36AkR zmvD4uO7ruqcVRoW?o`+$)qMmB|5m4cXKI67$yIX z%Xl&89J7x^Rx#dR&6w~bCF&moZF6A}pJh~HKVvDrU^mY)0#r)BmEEl89%lF{AL3ay zaB=BW1=g}d|4~N92bkdpj3xc1RQ-*e&bV+FFE9e!sx0m7%0`FrjMOmt(@z)mr>En0~)(EiqvfdUtt71&Sp-ZI~AaVacsJ{ zgZD8qI7u5jonjY%Vq{un2djRnmBP ze~PxNuS{t&nFngy1L+iBU;+l)POgt6Ji7@1DcYNg+3=v3fn#ZoQg>^T3e8r3eW zVw7?#>$rolTMsji(`Ss*j#858IG^Gqqr}|?(M%^9nf{uyKv`mfRg5KQ;lpfaz4&QZ zBTD!++jx<&_VXQy2-w3YX)hy#7nsj|j3pW2a(>I$bpJ3;O_}mE@-eRD-khfy?-egr z|0rdvMmrC&kmqy#U+AA(s$Mb`pn)-=jXAe*jsElOSTQZHy+M1fP T+4Ar6vx60{=Ve#UJ2&HBa*ep= diff --git a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 67db7ca2..183d09ed 100644 --- a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "Scrivilo ancora qui per assicurarti che non ci siano errori" msgid "Email address" msgstr "Indirizzo email" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Spiacente, registrazione è disabilitata su questa istanza" -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Spiacente, esiste già un utente con quel nome" -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "Spiacente, quell'indirizzo email è già stato preso." -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -63,60 +63,60 @@ msgstr "" "Il tuo indirizzo email è stato verificato. Puoi ora fare login, modificare " "il tuo profilo, e inserire immagini!" -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "La chiave di verifica o l'id utente è sbagliato" -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "Rispedisci email di verifica" -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "Sito web" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" "Stai modificando documenti multimediale di un altro utente. Procedi con " "attenzione." -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Stai modificando il profilo di un utente. Procedi con attenzione." @@ -132,15 +132,15 @@ msgstr "Documento" msgid "Description of this work" msgstr "Descrizione di questo lavoro" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "Devi specificare un documento." -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Il documento non sembra essere un'immagine!" -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Evviva! " @@ -181,8 +181,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "verifica il tuo indirizzo email!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "Accedi" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "" msgid "Most recent media" msgstr "Documenti multimediali più recenti" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" msgstr "Inserisci la tua nuova password" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" msgstr "Inserisci il tuo nome utente o email" @@ -292,23 +292,23 @@ msgid "" "a happy goblin!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" msgstr "Accesso fallito!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Non hai ancora un account?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" msgstr "Creane uno qui!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" msgstr "Hai dimenticato la password?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" msgstr "" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "Create an account!" msgstr "Crea un account!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "Media taggata con:" msgid "Submit yer media" msgstr "Inoltra documento multimediale" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "Conferma" @@ -511,7 +511,15 @@ msgstr "Commento" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Sono sicuro di volerlo cancellare" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" "Stai cancellando un documento multimediale di un altro utente. Procedi con " diff --git a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 4bdc4d5a6582733574c23ed19ab2d0da837e5208..5267eddc326e7a290cbda88ce645b5dcc88c5f81 100644 GIT binary patch delta 1861 zcmajfTWC~A9LMp0NE%IIysW9)*xl?&w27wbW;ZuYDk^zU6G=(c`p{Oin@v-bxVA|n zt1T-^(Y`bfQBhIETNH0dH#Tx0@Xcu3kNZb{Ugkp@n_6I-$=6#3}6jz z!A3lX)tE~s^_$C=hG@h#vy?ScAf}zhTs(sd@fRevjiYf47UEc(itDfrhu=dV^)ue{ zOJ4mBzCrtAoQR|H_+T0Ou?mYA-xg8Gr=bH2F^M7UM|Di2GIIgP;}B|M&oK+Li26F_ z;8F~sCj13X!>{ox{0^^U1%pk&k)!F$_!gm%#1@R<1uVueQ8Zu+mS7yU;w`8Z_j%9v zqqgXKul*t_Q+IG2KEl^9lScK+LDd~hsZdIRZL(>ol~iLpHlb2Ih)QLcXv)w6RE9oA z7G)bzndrl1xD~bXzfh?!WVR8k@@zvbWQULZE5KeF7{iXE0-eRT@F!FzhEQ9POF9~{ z1T{bx*5WRlfmhJMi~_SISb||(i(2SmoP#G&3;w%+{5uq$(4al_vwX&~5H?^GH9#-c z<4K&4_fZ*%lF#MXgi$<-oLjqzigOPKGR&S~8TEaC7q*$oPJtNhqGx9EK>k`ONwi($aJBUmyWj|2R zN`6EIxQI*fPt=TO5k-5w5I18lUdMk?*XWw#4)g+hsfRc)x<%WOe|yH4CLG`j=@!l8 zOXGcjI)BzqK{Hy9Y?Jk&_G$oiD1S!|vfV}rpfMvTCt4rZ36|(=m_czoJQ^SIgFv7tFQ#u;|jctx=xW&ck5!Pz^gnrdF{Kg zg7yQbOk71};tA>&`B-JDp29~IYH=s(8vTI|D!&@I7{l0$n&<$|!8GcuJVqVX?5XZ= z`)pJu=3xW2;HS6^wV)R`A7kZKI((>(mGg5;!)??x>VDhJ!~ilEJC#mmZ_Lc^>WZ)K zan>Zdd*ZFd>8ClJ8AV-ddXi2oG5n<4S^0U~S)J%{R(5tK*2Y_B^gj%~mmbXfGA}O@ wnO+fbqLp=#s{VR^aJU|IDyr%tmFbxOeAbu-H^%?brv!d|RrK`3;Hv!p0RIWxuK)l5 delta 1737 zcmYMzSxD4T6vy#1I9X}7SZa&fv`vGW})?*BVG=4wE<6+eA9d7>;j;4Pb$6^l-!C#n!-dM9# zOvX6kTON%uJSaj9s77UCH;%+s)Iu(z7q4Ifc47rS!eKatC^ImG4Y(e=@C~Nn)i|^9 z_!f7eXDG3VZ@Xzsz}KjN9%h?}389mFa@`vGSP}E#WgI(r>FoaY(E=|aTYeB4=-amKE({2Ix3QZ zD$J+98nxro=)-fUlHMCd{+Zhz@t^?Tp#u0xOCGMlLTp22! z;yI7m1)NI1jF)t4cA*xsf^?Q(E9$+^4vmd8zGD`yCVyqvf=cZt)WCV;BB@)1HS{Zx zYT0$|%6ZU- z>#&ropzCuPRkQb~(tLG|@<*O0V}R$Akj+^+D)0`}tvQZ)_!6^m46D(tDMKIbLq~zn z(9pH{iAtTHyz8{iMx}5&>Tn*wD7=Bn#4RkqCs>CG(;}sDu#o\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,76 +43,76 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "メールアドレス" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "申し訳ありませんが、このインスタンスで登録は無効になっています。" -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "申し訳ありませんが、その名前を持つユーザーがすでに存在しています。" -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "メアドが確認されています。これで、ログインしてプロファイルを編集し、画像を提出することができます!" -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "検証キーまたはユーザーIDが間違っています" -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "検証メールを再送しました。" -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" msgstr "スラグ" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" msgstr "スラグは必要です。" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "自己紹介" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "URL" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "そのスラグを持つエントリは、このユーザーは既に存在します。" -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "あなたは、他のユーザーのメディアを編集しています。ご注意ください。" -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "あなたは、他のユーザーのプロファイルを編集しています。ご注意ください。" @@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "ファイル" msgid "Description of this work" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "ファイルを提供する必要があります。" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "ファイルが画像ではないようです!" -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "投稿終了!" @@ -175,8 +175,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "メアドを確認してください!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "ログイン" @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "" msgid "Most recent media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" msgstr "" @@ -276,23 +276,23 @@ msgid "" "a happy goblin!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "まだアカウントを持っていませんか?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" msgstr "ここで作成!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" msgstr "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" msgid "Create an account!" msgstr "アカウントを作成!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "タグ付けされたコンテンツ:" msgid "Submit yer media" msgstr "コンテンツを投稿" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "送信" @@ -488,7 +488,15 @@ msgstr "" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 57447395ad2574093af52654299c79c5a463a5fb..e6d1976b50c6e22408bf3a5a008974fba3a54eb6 100644 GIT binary patch delta 1861 zcmajfe`wTo9LMqZ*txk~x*w_6et);s+RANrw_h>K2}7q_jGU7}sIcvB4EB@lYMeNZ z6k&e^qMK0SFZ##Wv~V{I#E^2y-RO?+vJR_rs2Svv*Bv{B4b+?jTxAOnOK2)u@RSlhuPFGxzE3G z>o@Qj+V5j7KIP?u&!Z1(v5@)gRSK(U7{DBiVi8WGI>u3vS;D9B4r*bK(SsgFU5jbB z6N^v_egoIzL7c>Syn=ovE60_q>C5~Upb*9F*o#Y8jMa>y3AbYjhEY47LhbmF`}{pr ziav7NzeYvs24>+OxB`=DRKGM--NBd&WfVx0tw-&o4*RhU73u|4D61Jw5!#B1P!F;x z+mDLGA?(5#)XslJg+7PX2C&w(54DkZvWdS2I7I_<*jdy-pWt)&87dNYP^m~K9IaS_ znqUYU@EBI%cj#c!8naF;!D^g9ZS)K_;W^ZXe_KQR9SRR=P)>bppSi3En=y!*;7#0s zA7BgKMMWe?JojK525}ZSw{{IR&TTxGWcCQv|9!r6i$28~JRKvR?G(O8{jijH4PYhK z50!gAs=d{%@5VCf6R1?4blc}pXXFc1>TV%J+7r|QatoIu99*oZr^6Sd-5RIV@LKD>=rFvRG(MlU;wiNZKV{UGWVt>)nHwlThx+8NX>I*!Wy zWz_kzFDYn6KOt$d-%$%mp|=iYJ}M%Ws6*6*>bKdg?{e)yg}xsd!p5;5kD@~TH|h*T zOZgMRBUr}#c9DV>a1(XgJEP-kKuHNY>Zon&!U_{*?d*9ufhUqT(q zCe(t)P^p+f-J-J?Q-?n(G~f#)QrD;l9XyPkIFGtUsm!_p8?XsqK}|e~Y|h@sRQwRN zp^vc{m#_sh%FT9Q7pgv2&e74KxKBebW>zFt96{ZNGpJOYk4IDXC$AbB3J*t|(UI{; zI8+?}D{U~TaA-6Vb$UmZpNu=*V_|1_B;s@r4vtKOLsiqEf{yrtcc0fA2vqt5POzpi pP&>WBSFl_UI{wbFr$ASuvi&0DeOC^YKuK3?ydQ zCR1QcJB4xBfJJy28OuK7K>UH#7)K}d--{kRgnEC@so%gM)F0z8Y{vxrhAHTdHyeSe z*pK)&ox)HWiclR^qB5}^2Vos*B3IFkw=fy+VHrNd0XU8*nHaztT!C%)9>?R|er6-F z1Gk~8Ke32!+bN8~cc_3aMjMUEsFhAdtu%;wKOeOvl}>vNDg(zb5zk{RMo|6kIrSFD zSIBNyJBGEA4-~5K7b?Z87)>dBhsw-%)XY7M&SK1u%0v*$aVBPB11jZDF$cRG2Qzyu zWH##e^H39B>LLFcXgv+%a1$yMb*QblkHy%E3gBh=d032-aTogVCN9KQ%)<1fXa>qL zNPQV<#b?onmrz^UoJ9T^+n&)-fSsrSX{2R3R$w94qcYNo75EGNxS0HMF6}UCoYQ#C zW!8x5zleu!%|@JprKGb2_n?0FB1~Z&g*TXsMdYs(cVYmaqdN8;9=$e+SV=t@)gD3) zw(Y|rJnqzABgwFCtj3?HE!e`zX6_b3cE`deC}`#vQ8T`S%*9%q_D@dz52n$c;*IX% z3{<~4sI6L!bg>##;CfVwuRGpG1%8BO_!4#gEQ8Caz0JoEuE93!LS35&oID-A4?GTF ztdDDhM^I;_2NfuZif&CRYOjN+h0R7yXbG|_wgEMfeK=6}zkz~MaSe5Cnou2|IQ4eN zPE@KtB7gRUM-?U$RVm(q%HR)7N6(mO#_~}USdKdETd*9fF`M|-N@hoKEy%BKsL$NWo7**JeM) z;vEd)LsZ~DsMIDfE2TOMwW2&Mz&TimM{xnRIrWL-qi13>uB81KYC>O8hc|r!>(E~0 zM9%cu6%&~lx7JnL?JbSC6GHLv+0!QZ13rItzCXA2V2bx&J=d3=lkX2iA}PDwky)ub KU6F2YNBm!@yu5b+ diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index c982eb95..618daf6f 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "E-mail adres" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Sorry, registratie is uitgeschakeld op deze instantie." -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Sorry, er bestaat al een gebruiker met die naam." -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "Sorry, dat e-mailadres is al ingenomen." -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -63,60 +63,60 @@ msgstr "" "Uw e-mailadres is geverifieerd. U kunt nu inloggen, uw profiel bewerken, en " "afbeeldingen toevoegen!" -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "De verificatie sleutel of gebruikers-ID is onjuist" -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "Verificatie e-mail opnieuw opgestuurd." -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "Etiket" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "Website" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" "U bent de media van een andere gebruiker aan het aanpassen. Ga voorzichtig " "te werk." -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" "U bent een gebruikersprofiel aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk." @@ -133,15 +133,15 @@ msgstr "Bestand" msgid "Description of this work" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "U moet een bestand aangeven." -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Het lijkt erop dat dit bestand geen afbeelding is!" -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Mooizo! Toegevoegd!" @@ -180,8 +180,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "Controleer uw e-mail!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "Inloggen" @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "" msgid "Most recent media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" msgstr "" @@ -281,23 +281,23 @@ msgid "" "a happy goblin!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Heeft u nog geen account?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" msgstr "Maak er hier een!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" msgstr "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" msgid "Create an account!" msgstr "Maak een account aan!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Media met het etiket:" msgid "Submit yer media" msgstr "Voeg media toe" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "Voeg toe" @@ -494,7 +494,15 @@ msgstr "Commentaar" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 7bf5a87a9500edc23e797b68cffc3a03f4d7f0f3..ba427c291aaebb46cc2323e8daa519590a316c2c 100644 GIT binary patch delta 3387 zcmaLXYit}>6~OVkO6tVxHl$97+!?<4$}4Coz5x+d03O-hU}Qzk=Jj{x{r#*SGP9gV=!+*u(tlFb6kqp@N;*z+Q|{ z9$Z4n%nP^$S5OxAZ(NV-8TI|xiu2fuvfxD=#?Rt|_$2-oN11F0H*Vrt=2v4JH1HTM z;0xG?Ba9*w9>W|Ol!zZjiTGT4|63?q^waeEuTe5}1#iT^;&r%=i}GA6%DKj-91L*4 zHmPBhNN&c{ID?Yvr%+Nk!f2AAkD_Gg6cUvB3`!=>;a&JBO5|^$q`s5Yj^RXV2_=v( zx08Pv-~tzzL;V0{py#k3FQH^&1!XI;q~j3gP$sD2hw(fX@D1A9-8TZj9`JCh6MP%`+n|xiuF_e}69i>?EHzjR!1gSf97A14% za4$ZN62NOHk-m=exRPGqM+H*`Y6>YYbrPk^nuY^;@rm@tGbpKf9_59Xkj1Otqb%?p zl!>$5$@LD@oEK0gK8mvE^C&e^L)qFdr03s6$=uJ8d7J7r4&;OII!emkKuPgGP!@1o zPg4EIu*P|aSMZNGfX_3F#P3|C{)|1$uha*U zfqPL>-;aB-fYLS&$^yTR8lT2IzKYT<|3Z0BE{d%v3vWm1iXQC8BS_Lzfcx=_*xb#* zs~n7AmZ$dMBuabL@c@1s<^Bpv-)<-GGH@^Qbyc&-ulgAOr20RNvge;iY1gl!y#EGH z;I_e}m}dsnprZ5CLtKz*{Sxx4-r`>dw+H`FyR2u-nX>D^W* z(_O8F4ZYyScLHtsM!R09EywZhH^u1Pu9Hj8v^Cn=#>RGyj_L8;lVcOno{sMLd|Z!C zOpfhdTIiU`lc&URejmEy|%)PezE}l^c~LP|LS`?bTUD$uYLX%+gs{ks0Q8tTb=; z8|0v_4!T9(QpeAjN=4hQd&;XYvS#Q4%h#tFL}rqi%W>dFQY%w(CSzJf-voh?CF+_L z1fE~yd7q^f)E%xH)QqF{Creu06*YavoNz;H^?5b3=#mJ#QaNMd*(@E;QqZ^iixtav zttu0-Cds|eDy>Rr*Ex=pyhx08$qtMkM)|JXz;Q?RsAl}CC8eN_S8OL<&)QU3(S2RH zy>aZm?jMppue9zJYR0YWcL~6m`kBs&OJ%F_Tan(tnOsjB>rB`XFUVjZ!@FYFXDw zULYl4CDTOr^8FyOz(V#jB(k|!|zH!SG zPSQc~u2P?S^Y^sqqkdpjqVxIu_3oNDqhI8687q1-KhPGJxRHi8(U$&&PaLlh?rOcV zIIn8aPHDl=r)745{i>Uiv7Lgt)}eeuxFsLH|Eab$A32%IkN(i#)jY5mH?l4nzqq=! z>88o%TCPh@_a#~>1dG6`VL`1u8vikaays)+` sqMr;L$;?DM2ImLn(oY;;A8DR~p7WQVtxGdGUb$?=&F*^9HwL@^3+0ahkN^Mx delta 2360 zcmb8vYiv|S6u|LWDHU4Eqc5PecG|LSwWW`R7J*fnX#)5`+(s7{V(Wg@^`XL;)ZF)7^-Ebkpu{=048M zIWx2S79Q=0pU+O)s`v!?FXVs0FzMa>tWQ@epY8@ck6W-7WA`fcIKG1;@dozb9c;v| z5lXe;PHe!dD9>rWWQYflG2^O+1~JuE%)mix#rKg|>N<|a-*GKw@Q^(JB4*=el>0kV z{rxzB{&6h8b2tib;&@EURO&t~#4N^FvuI4@LMzGxt57Pj4s&oj%0xcEG(3oTco-Ms zNgRV-MybXI+<+_bEMCM)Jd~wWF8DuroIgCpt-_hv8+bAUt5KT&W0i`m(q0Bs+ z=p>_jD3xf!r8p0(aS)~CpJP3Kn=+r-OCpb=yx)N`;pN%XUjp@V!HW(`CAOn1#mCr& zr%?tdBK_&uhBdemH6Fkx@HEz9MQ*YJORTK$ zT(3c?NPIR8nRyFJhRcvDDhFl2myo$BgJrlE*}&=)G6!`5CDU8TpUN&uzF&(nk+~@6 zy&Wl<>OiTeg>1LD+Dk)r`%!f8BA&%X9MW>EV&}=`>*UKt2Oq=lQ3h<#N|BuEOlhNJ z_6o`-GstSFT__Vcf|A%N%#`zgo(3CLT}3%IcTfV~!%mcbaY`>rMpY;oPeoa}b{xQi zC>5+B8;Lg`<%eb&N}M$)m3tm%<7TX9eDwtlnc*GOm_wZ><201hu?!`n6)8g~d!i5J z6s$)t?m#MeITZ3)H|$2N`(rA3$J7@Umrv=7#$12Ev0^bxHA`o;<%EOb7~ghC zyN+dtVy-!mxg<}uM4eF7)dSIfXK2LdqE5ivEZUkMuxuSXekc;^_S*qVC&T&8oAiax|yaw5=p+I zgAQG9Wj}S{Hbpe?@V-2RvjnkOqBDs2AOGWtoWT1P{`s_P!Jtzxm+oj-Mw SR*P8apcQkqb$8X}arHMhwxHes diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 4e1c382b..c74e1dd0 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,86 +37,87 @@ msgstr "Gjenta passord" #: mediagoblin/auth/forms.py:39 msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." -msgstr "" +msgstr "Skriv passordet omatt for å unngå stavefeil." #: mediagoblin/auth/forms.py:42 msgid "Email address" -msgstr "E-postadresse" +msgstr "Epost" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Registrering er slege av. Orsak." -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Ein konto med dette brukarnamnet finst allereide." -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "Den epostadressa er allereide teken." -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "" -"E-postadressa di, og dimed kontoen din er stadfesta. Du kan no logga inn, " -"endra profilen din og lasta opp filer." +"Kontoen din er stadfesta. Du kan no logga inn, endra profilen din og lasta " +"opp filer." -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Stadfestingsnykelen eller brukar-ID-en din er feil." -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "Send ein ny stadfestingsepost." -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" +"Kunne ikkje senda epost. Brukarnamnet ditt er inaktivt eller uverifisert." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "Merkelappar" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" -msgstr "Adressetittel" +msgstr "Nettnamn" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" -msgstr "Adressetittelen kan ikkje vera tom" +msgstr "Nettnamnet kan ikkje vera tomt" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." -msgstr "" +msgstr "Nettnamnet (adressetittel) for mediefila di. Trengst ikkje endrast." -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "Presentasjon" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "Heimeside" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Eit innlegg med denne adressetittelen finst allereie." -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." -msgstr "Ver forsiktig, du redigerer ein annan konto sitt innlegg." +msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sine mediefiler." -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." -msgstr "Ver forsiktig, du redigerer ein annan konto sin profil." +msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sin profil." #: mediagoblin/process_media/errors.py:44 msgid "Invalid file given for media type." @@ -128,17 +129,17 @@ msgstr "Fil" #: mediagoblin/submit/forms.py:30 msgid "Description of this work" -msgstr "" +msgstr "Skildring av mediefila" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "Du må velja ei fil." -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Fila verkar ikkje å vera ei gyldig biletefil." -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Johoo! Opplasta!" @@ -148,18 +149,19 @@ msgstr "Oops." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" -msgstr "Det ser ikkje ut til å vera noko her..." +msgstr "Det ser ikkje ut til å vera noko her... Orsak." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." msgstr "" -"Er du sikker på at adressa er korrekt, så er ho truleg flytta eller sletta." +"Er du sikker på at adressa er korrekt, so er sida truleg flytta eller " +"sletta." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 msgid "Image of 404 goblin stressing out" -msgstr "Bilete av stressa 404-troll." +msgstr "Bilete av stressa 404-tusse." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" @@ -178,8 +180,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "Stadfest epostadressa di" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" @@ -188,10 +190,12 @@ msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" msgstr "" +"Drive av MediaGoblin, eit GNU-prosjekt" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" -msgstr "" +msgstr "Utforsk" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." @@ -220,8 +224,9 @@ msgid "" "Aiming to make the world a better place through decentralization and " "(eventually, coming soon!) federation!" msgstr "" -"Arbeidar for å gjera verda ein betre stad gjennom desentralisering (til " -"slutt, kjem snart!) federering." +"Arbeidar for å gjera verda ein betre stad gjennom desentralisering og (til " +"slutt, kjem snart!) federering, enkelt forklart deling og sending av " +"mediefiler og kommentarar over fleire nettstader." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 msgid "" @@ -241,7 +246,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 msgid "Excited to join us?" -msgstr "" +msgstr "Lyst til å bli med oss?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 #, python-format @@ -250,27 +255,33 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"Opprett ein " +"gratis konto eller installer MediaGoblin på " +"eigen tenar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 msgid "Most recent media" -msgstr "" +msgstr "Nyaste mediefiler" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" -msgstr "" +msgstr "Fyll inn passord" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" -msgstr "" +msgstr "Fyll inn brukarnamn eller epost" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." -msgstr "" +msgstr "Passordet endra. Prøv å logga inn no." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 msgid "" "Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." msgstr "" +"Sjekk innboksen din. Me har sendt deg ein epost med ei netadresse for " +"passordendring." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format @@ -285,32 +296,39 @@ msgid "" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" msgstr "" +"Hei %(username)s,\n" +"\n" +"for å endra MediaGoblin-passordet ditt, opna fylgjande URL i ein netlesar:\n" +"\n" +" <%(verification_url)s>\n" +"\n" +"Dersom du mistenkjer dette er eit misstak, ignorer eposten og hald fram med å vera ein glad goblin!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" msgstr "Innlogging feila" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Har du ingen konto?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" msgstr "Lag ein!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Gløymd passordet?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" -msgstr "" +msgstr "Endra" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 msgid "Create an account!" msgstr "Lag ein konto." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "Opprett" @@ -326,19 +344,19 @@ msgid "" msgstr "" "Hei %(username)s,\n" "\n" -"opna den følgjande adressa i netlesaren din for å aktivera kontoen din:\n" +"opna fylgjande netadresse i netlesaren din for å aktivera kontoen din:\n" "\n" "%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format msgid "Editing %(media_title)s" -msgstr "Redigerer %(media_title)s" +msgstr "Endrar %(media_title)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgstr "Bryt av" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 @@ -348,7 +366,7 @@ msgstr "Lagra" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" -msgstr "Redigerar profilen til %(username)s" +msgstr "Endrar profilen til %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 msgid "Media tagged with:" @@ -358,14 +376,14 @@ msgstr "Merkelappar:" msgid "Submit yer media" msgstr "Last opp" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "Send" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "%(username)s's media" -msgstr "%(username)s sin mediafiler" +msgstr "%(username)s sine mediefiler" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 @@ -375,11 +393,11 @@ msgstr "Fann ingen slik brukar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" -msgstr "" +msgstr "Vil du verkeleg sletta %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 msgid "Delete Permanently" -msgstr "" +msgstr "Slett permament" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -400,7 +418,7 @@ msgstr "Ingen media under handsaming" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 msgid "These uploads failed to process:" -msgstr "Klarte ikkje handsame desse opplasta filene:" +msgstr "Klarte ikkje handsama desse opplasta filene:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 @@ -460,21 +478,21 @@ msgstr "Brukaren har ikkje fylt ut profilen sin (enno)." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" -msgstr "Sjå all media frå %(username)s" +msgstr "Sjå alle %(username)s sine mediefiler" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." -msgstr "Her kjem mediet ditt. Ser ikkje ut til at du har lagt til noko." +msgstr "Her kjem mediefilene dine. Ser ikkje ut til at du har lagt til noko." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 msgid "Add media" -msgstr "Legg til media" +msgstr "Legg til mediefiler" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." -msgstr "Ser ikkje ut til at det finst noko media her nett no." +msgstr "Ser ikkje ut til at det finst nokon mediefiler her nett no." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 msgid "feed icon" @@ -486,11 +504,11 @@ msgstr "Atom-kjelde" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 msgid "Newer" -msgstr "" +msgstr "Nyare" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "Eldre" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" @@ -498,10 +516,19 @@ msgstr "Innspel" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" +msgstr "Eg er sikker eg vil sletta dette" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" +"Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sine mediefiler. Trå varsamt." diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 189733f6e7232a0e47134d361e1c28220d477457..31cb860cd750b944203723b467ba2fb43fbc860b 100644 GIT binary patch literal 10945 zcmbW7eT-b!S;lYGls3ahNT8I^l$e?UR} zo^$Sr{pKh-15UtO!8_g(MOVPP!1sV31s?`K58ey5cu3DZ$S-a2FxUsrfGin(25f!5!Ryo2k{)t~=Wef?GNhq?c6;E#ac^WFS_`@pw> z2f-f&9|gY`yaL_{Zi9D&PlI~yB~W(xBKQN~tDxli7I+JI3yZ!LycN6%-VI9L3S0(% z5&T*355T_#*Vt?ke9QNRefERfTt5bO!7qXf;3|t~zsJBmparGxM?vZPRQ>tyfb!2D z*7yGsl%2i`-VXi?_$Kg;+|+Zog1R;}z6-=f(K0AK?gfY7BcSa3X;5}tWii?3Bq;lI zKvar;9+VxP0xyA|0HyagK-v9HgxwDwtg#PDk7q!=|Jxv2M4tq;&L4w&!7qTa!>geD z(83rGgL^=&KLXzi{s!0v{~9#l8-6f~E`WQ$Rd5TGzR!V&!52a4`%Tb*{{hOMZ$o*u zitYxFfd@dXzX{$4ehNGRejSuO4q(im1|IcAZ1fMH*7+LvuWyK={{$ufH+kt* z@J$%;Uhtp6OW->(lJx%>(19NZWv~ARkAtgkC)U9d)cU_)<7Yw3^#qhYO9ZL#0C*O> z4{|8i@-cC~K{y|XhT>#$+UIzIaJ;g7{`6*C#e;LGe(dWVQ;Fm$kyN^X=r}u(a z!4dfP;6H&&;1^8Dqi=v8jP@>8h0U{g zWS5G4g&F6rpQJXrKQ`SoE{X^C3~k)A`IAM}871YD!(=c_`6>69VQ%{m?Ag1R+d)#4 zJW}Q9QnBaIvE0U`HL>aE7U*_em6i9e#)n#F`p4yS7dP3f*jA59@$*y>NVm^ z{YLb8W9T^y;&+UWm~k3+t?9emjIA4|)|Ae4U7E%nmwR=yo+*ZI%ea2uxI7soS)7`f zyI3#Tv^~?6T@sfS3(=8YuUR-5A-@(I#aCE#Xw8<((;nvQ*b=MO8<)e}Rf8dmb!}GW zahhE7i}@WE?It&?I8C>g5z4PvIF~IfnZ9Lv|0KJnBUhBB=Q6usJ|L^q&M`%qq^ZfQ z?G+NGBe#{wCVKVS(UHv9QJkbwuaacB^f5^$7uzi}awB#x%vMqkxm%QZ#mnd^ypW)=%=0X`bYU44yg6WQnBazR7LZ5y}|MJ0>o|4oxN- zOh@?1g_c+hAJ)Dmr0bV@z1$Xs8S=Jv=vbQ>7EStzydJW+25DHokCY+5i6S$!xm}2k z+tiZq=WITTGxSQgxm9%YWUMeCAuu`;q5GBSxXbpH?1^BrHO;my4@Volq@30tUC45K z7rif^ER!;&LivZn{YKdxWoskYBd8XItDsXiq>EylK-w6M%WZ{52wh^q+kgymThe|b zQ|fuQWrTQR`1$+I{xYz)XtZ&)o8U)9*=0w1R0T?19j7k0(L*Y#4^gtP^p0pa96dyt zTsC-tS5z{4Zqzo5m+U|O+^-{6Y^JrUE`)=uQtjJw=){?eDpIo9W!o)Tqc5pZqP-OH z;d~*CPU0$jADd!~2ucJ?$~)2_=WfSUL9W84{dROR!SIcOOT}`l#S2YI2=eb*zX^|J z~TN6OYH+CiJTX z=_PaH>`zEUcD|FO(SdXV(KVVO&jC_fBD!_1EWl+`XnWidE4w`V=tcE9M^RO zBXwO)Wg-wq@isj~pN?ayCxYme)HyY4Um8_)e8m}Igr0IJC`j&|8tEOX#=*6Nwe4t7 zs#SWKK#fjirW+Tk$}|>RP*K*ow@Fj%8L<~Lpzx7QtUBui?dVajmcSQfr5kNch4-`= z11hhOO5LzgeQ$OHRWcevc(jZM1H@LnUk|rxzJcjnbXwNO66y_Jfar|fvUzldE`Nia z&ZhL}=&T#V49?X}V)_plhyrdDm)&7II!AfR*|@Vkb6#B*{K_+GwC9kQG>9cvQXXFO zPF+e?UsFrwH>&wgn!r!+q#ErsaBjT!s=QvTstC4+;I~Z}; z5LoOw*OPoN_wqG`aM@=VK^N$fLYTzdNtVu&0+6uSQJ)2Wq%S zL#|UNx)2YF=z_|*601%(=!hLP%4c{Je=qo_C`Elrz#LunRmcZtc)}AtVgVX}>8u*D zf782}B+JVwWAJa$wCEpg5mqeZNvYRh>*Te zsPr&(=|)P0!UaF|R<3JY+jzHlJ#O+|wq2*VUm0Gbdd@afs|qF%L$E{9k>GW4S?2+X z1w{&PiJE)e2_Tv@O~l4@p1Qu*+BYr;T&f4FA$qqFmm;Zs!=heoB31Ung9;t$9+f%a zWD(AKW|7C2cwQ7Mx&UcbVT}hd4|;i!)E`col8@?YJqp_~BtjdG;Oztz_P>ao73|Ry z3B-v^mN)0g#Pm#c$#x3(Qgq3=p>qo+gq|nD^0l@IyoCMh?iWK;5y?BVS*LBzsc55^ z&)9BUiFLN4W(^9iXObZ$d8=0Yb-(v*?x`}z0ga;qqEae!IK%|OpPm>ren(`rD4!q$ zEG0rOg9q7t*+*6#OsFSHKmS3^Hm7}e+DSvy!(M%=(1P*M7EPCCw`^pEuv4u*HHw}d zPW2&y=|0$uu&7&*KNdn%T?~@m%F$|2tXy#Grfw`9uG@X*NZ4^Zv*jw%i|ZDv-kzb| zttLfL*`jss?1dG7IANca_jR#jAx0{LN+5OxB zvvzQO|2^+s<4^0+xF}aH~WuH*a@SSM@~65AjAes3?Xj z7i>IQH|Nl-8X%iBi%0YL8Yk5_TQZBac3WFpZ9;`JY~Nnpsor>pf+ef1j>{*HKEArt zI+s?Q|5rFnjEZ%Wjs0cuz=8WHy87gS#mpQs`@KR>UcgP$gl_j;xQM4BzQM$sEfQ%IAm`kUutqd~&^{T8b{rjghDsH`(OdpCn1rksY$U;}2EQyFzU(1&>vPoA56hA~Gya>6V$G)s+=>2UJ+;N7qzRM-a`7InBtXLo|%pXLIsAlta1{v#AsN{jOt^ z>Cj0>XwEdq)X5n{H8Usw+(Psia&ipF@tm*mjT4DFRvyEWp)@iqJ9?pIiojobtVUp3 znT6E@)hWYB$6w`Dtvp(AmUmKR^1@2Wr0F8jf?PRP&_@Pqs%w3ylG2wa*Tbku=M&8B zKZILMuH)pL z)%~c6>Y&oT$+FfhnR@0F=S=E2$lH}TqG~da`4C4+{0)OnuKLKTHEWyG6!Dm#ko$ts zq->Z#c{xjZBd^H9*-(1OTR~6$t&82$CyX7QJtIH&U7`ny$%~uhxXm^bKF9rj&VqvY zuY&U_3VE6v{@rEXArh5489VBJV_uBS{CJ?LHY6vMMeU4|%=3Htf7WZ%}bpYe| z-?MU{fmB@{V%*D^lhX%6B2^eiSs$SFNUD)j;XrhBVuC$7;$zWoSrTYof-sK?>rl}A z;0a?pve&ns9TO@4fv9h&eDidNkrC-=C(n87c)QhJ?aquA%$adw#L@&|{QnN9jx%5; zcx155Z8q+0?%v4mSUT)}B!jOvaeSHCe4MW+IZQTrX*#h|5Qc1tHVWde%aYp6yZ3PP zXtGIdB-R)UnKYp%hAdb-(%0O3nGtIpmA+xa8K%Xs?tQzbSg)N}9l@Js@;vboDx<@Y zX47>iFOcV{&x3;CR5p?T%ms1>|2&%#UGolLcy-R#RFxNEdm3W9h{!S{VDV7}D8Hs& z6U~)9IYJIF+fAodH`>?>7b}_ToxS-W@Vi+MY^DxJzq$rVk-ML+D!!%`#3m?KONho?M4x2b(K+E~~G(E?i8ulsWJ#w1I;h`csQZ#ZlGc zH&RcR4|A`Pf}^&*=3l(x2T46gcfg%;6!eEawcaEswRCfGo!M8@ntW}e1I=8exiuje z9jQeBlBV*IMtr5yFcvDG#FiVFJ|zshv_O4}6CDkFZpE7BjN-go_gExiwC3i6qFEZ} zY0M%LVWZQ!plCU!V%bo%Zq_BI0{Dk$IaFs2#_*Bam;bHCx{0v%Vx7O-`+xOxc=jh>Mc z>R8>;RLJ>yR)PX4?)}<+TJy%d*8wMigF*7ojWToIC z#&T*{;lg*_(2@L-anB#VWCzvAusM8+7@FE7cuCpDNhdVBnn*7C=QWrMu8L}QC%#wb zyyRo+m?o1?JFeQ6UzOU9Th#jfS)?b*7&s^2L*lo9fF9$@jxsrs*g`2gYGVqD;}8IaX`bfIHK0XA6gmfDPR1l zx=u%!X<#x_I)Q*StR`7SWvzn9cU^tn+UR`!DlZzRf+k7RE8I-&nza=zi} pzLBef7pafT0hr{?A2>z3#JU!u{{YB*cv24j_5b7HL4pS2v6OT$^;2Yy?(-F@Eo_j~Vs-sgGW z_w%N{hR79L+%d(+!*>bahhwGp|L28xrE=(Y;}txLr5H+3svb{a63*f-yoD9mk*HK1 zp2Twe4P~6ckAzr(#EhubG?-Hz!(=>;wfGJ)mzu$JyoviTnL#rCAlmR1l=mmi{)c!c z{V`mOmoWwZ#$1fEDzy}sU@Gy|MjChVpcZ97D@rByVM#*$NN~TpP?;B9I#A811 zMybFN%)mjs1EVP8M$P_&>37I(sLL3UOn#!#fpaJ&Zeunn;S@?`ZlJ8(#_S}coG6v3 z!e)FBSK)D#l7ES7@JG`eRxgQcMfv}uC<}htM*U?X9}gTDM5#m{%2s@gbvTI zunt$_0W|OoHsU0f;@w#b6==pP`a4iE9zX-%M%mIYvZz0Et8pGw<1|WuBFeH6cj6Z8 zN2$m(?!-BC;*->ubE$e!=6M5WElLfcBrw3AudF zO#B&^$!}ww_EXf4C5vI1B>wjCr=LFHGU3bn!&Zfew4Fv8zm!yj@+6xD48~*Ec7Xq z1^JO(Q3uTDZ(_RK|6v*&RCNyJ+Ki(N{MPLMZaQmv1Eo^8QEp8xQKiH$qCB5NS#VYX z2NBoe{AtJe!;Z~74`M0t)mJoR;6Jz)mlrNvpJtRy4xwzt5tNBeU>tsca%)DAwW#k= zw&E7bt;yo$efSKn!{aEo<{LCHwut&S(kP@Mr?U%X&)&l-JcAN&1`Uj1mGZs-WkD;k z8Y@u(bmK-mi(7C8r4p6wV<&D$Iouae4)x7qrsKw`*pg^}{7bRXmC0U9bi{hmYAvh0 z$60PT%QiSGbWg5*zF%RKt=Zr#k4AHQEzxW76Bb*8yVc#|4vq~PVV~jlxxAfvTb@0} z9n^_QH3{v!@OWMNktBbNE2uw7dN$SX@dkaapb>KWJ6yUl`JjHxzEodLUZn@^&*?5} zo*uDoOV}LT9ro@G=){yE?OWCrElbU}=@k)2dyefYBQ8?_u_!H=tY79Pu^u zi12FK3H#$Rvzq@68Ex*pZXdydhPOTJ@`j?d=@yILSJyDz>MpwHoC@R*!*beHcqD^`-bFm)D{40L!{XOB%fF91;oL(RB zxrt*mnUm=2Su0X%T3q=?jeoD#)fR}BWye_b&n3NjC}&gl6YikbBj diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 6d0195fe..047e598b 100644 --- a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # , 2011. +# ufa , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,24 +39,25 @@ msgstr "Confirmar senha" #: mediagoblin/auth/forms.py:39 msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." msgstr "" +"Digite novamente aqui para ter certeza que não houve erros de digitação" #: mediagoblin/auth/forms.py:42 msgid "Email address" msgstr "Endereço de email" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Desculpa, o registro está desativado neste momento." -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Desculpe, um usuário com este nome já existe." -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, esse endereço de email já está em uso." -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -63,64 +65,67 @@ msgstr "" "O seu endereço de e-mail foi verificado. Você pode agora fazer login, editar" " seu perfil, e enviar imagens!" -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "A chave de verificação ou nome usuário estão incorretos." -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "O email de verificação foi reenviado." -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" +"Não foi possível enviar o email de recuperação de senha, pois seu nome de " +"usuário está inativo ou o email da sua conta não foi confirmado." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Título" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" -msgstr "Tags" +msgstr "Etiquetas" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Arquivo" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" -msgstr "" +msgstr "O arquivo não pode estar vazio" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "" +"A parte título da URL dessa mídia. Geralmente não é necessário alterar isso." -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" -msgstr "Biográfia" +msgstr "Biografia" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "Website" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." -msgstr "" +msgstr "Uma entrada com esse arquivo já existe para esse usuário" -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." -msgstr "" +msgstr "Você está editando a mídia de outro usuário. Tenha cuidado." -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." -msgstr "" +msgstr "Você está editando um perfil de usuário. Tenha cuidado." #: mediagoblin/process_media/errors.py:44 msgid "Invalid file given for media type." -msgstr "" +msgstr "Arquivo inválido para esse tipo de mídia" #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" @@ -128,37 +133,39 @@ msgstr "Arquivo" #: mediagoblin/submit/forms.py:30 msgid "Description of this work" -msgstr "" +msgstr "Descrição desse trabalho" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "Você deve fornecer um arquivo." -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "O arquivo não parece ser uma imagem!" -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Eba! Enviado!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 msgid "Oops!" -msgstr "" +msgstr "Oops" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" -msgstr "" +msgstr "Aparentemente não existe uma página com esse endereço. Desculpe!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." msgstr "" +"Se você está certo de que o endereço está correto, talvez a página que " +"esteja procurando tenha sido apagada ou mudou de endereço" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 msgid "Image of 404 goblin stressing out" -msgstr "" +msgstr "Imagem do goblin 404 aparecendo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 msgid "GNU MediaGoblin" @@ -166,7 +173,7 @@ msgstr "GNU MediaGoblin" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 msgid "MediaGoblin logo" -msgstr "" +msgstr "Logo MediaGoblin" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 msgid "Submit media" @@ -177,8 +184,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "Verifique seu email!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "Entrar" @@ -187,42 +194,52 @@ msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" msgstr "" +"Desenvolvido por MediaGoblin, um " +"projeto GNU" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" -msgstr "" +msgstr "Explorar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." -msgstr "" +msgstr "Olá amante de mídias. MediaGoblin é..." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "The perfect place for your media!" -msgstr "" +msgstr "O lugar perfeito para sua mídia!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 msgid "" "A place for people to collaborate and show off original and derived " "creations!" msgstr "" +"Um lugar para as pessoas colaborarem e mostrarem suas criações originais e " +"derivadas!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "" "Free, as in freedom. (We’re a GNU project, " "after all.)" msgstr "" +"Livre como a liberdade. (Afinal, somos um projeto GNU)" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 msgid "" "Aiming to make the world a better place through decentralization and " "(eventually, coming soon!) federation!" msgstr "" +"Com o objetivo de fazer um mundo melhor através da descentralização e " +"(eventualmente, em breve) federação!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 msgid "" "Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," " including video support!)" msgstr "" +"Construído para extensibilidade. (Múltiplos tipos de mídia em breve, " +"incluindo suporte a vídeo) " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 msgid "" @@ -230,10 +247,13 @@ msgid "" "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this" " software!)" msgstr "" +"Desenvolvido por pessoas como você. (Você pode ajudar a melhorar " +"esse software)" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 msgid "Excited to join us?" -msgstr "" +msgstr "Animado para juntar-se a nós?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 #, python-format @@ -242,27 +262,32 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +" Crie uma conta grátis \n" +" ou Configure seu próprio servidor MediaGoblin\n" +" " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 msgid "Most recent media" -msgstr "" +msgstr "Mídia mais recente" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" -msgstr "" +msgstr "Digite sua nova senha" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" -msgstr "" +msgstr "Digite seu nome de usuário ou email" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." -msgstr "" +msgstr "Sua senha foi alterada. Tente entrar agora." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 msgid "" "Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." msgstr "" +"Verifique sua caixa de entrada. Mandamos um email com a URL para troca da " +"senha" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format @@ -277,34 +302,42 @@ msgid "" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" msgstr "" +"Olá %(username)s,\n" +"\n" +"para alterar sua senha do GNU MediaGoblin, abra a seguinte URL\n" +"no seu navegador web:\n" +"\n" +"%(verification_url)s\n" +"\n" +"Se você acha que isso é um erro, desconsidere esse email e continue sendo um goblin feliz" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" -msgstr "" +msgstr "Autenticação falhou" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Ainda não tem conta?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" msgstr "Crie uma aqui!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Esqueceu sua senha?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" -msgstr "" +msgstr "Altere-a" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 msgid "Create an account!" msgstr "Criar uma conta!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Criar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format @@ -344,69 +377,70 @@ msgstr "Editando perfil de %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 msgid "Media tagged with:" -msgstr "" +msgstr "Mídia marcada como:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "Envie sua mídia" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 #, python-format msgid "%(username)s's media" -msgstr "" +msgstr "Mídia de %(username)s " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." -msgstr "Desculpe, tal usuário não encontrado." +msgstr "Desculpe, esse usuário não foi encontrado." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" -msgstr "" +msgstr "Realmente apagar %(title)s ?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 msgid "Delete Permanently" -msgstr "" +msgstr "Apagar permanentemente" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" -msgstr "" +msgstr "Painel de processamento de mídia" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 msgid "" "You can track the state of media being processed for your gallery here." msgstr "" +"Você pode verificar como a mídia esta sendo processada para sua galeria aqui" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 msgid "Media in-processing" -msgstr "" +msgstr "Mídia em processo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 msgid "No media in-processing" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma mídia em processo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 msgid "These uploads failed to process:" -msgstr "" +msgstr "Esses envios não foram processados:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 msgid "Email verification needed" -msgstr "" +msgstr "Verificação de email necessária" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." -msgstr "" +msgstr "Quase pronto! Sua conta ainda precisa ser ativada" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." -msgstr "Receberá um email com instruções de como fazer." +msgstr "Um email deve chegar em instantes com instruções de como fazê-lo." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 msgid "In case it doesn't:" @@ -421,6 +455,8 @@ msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." msgstr "" +"Alguém registrou uma conta com esse nome de usuário, mas ainda precisa ser " +"ativada." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 #, python-format @@ -438,7 +474,7 @@ msgstr "Perfil de %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 msgid "Here's a spot to tell others about yourself." -msgstr "" +msgstr "Aqui é o lugar onde você fala de si para os outros." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 @@ -447,53 +483,63 @@ msgstr "Editar perfil" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." -msgstr "" +msgstr "Esse usuário não preencheu seu perfil (ainda)." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" -msgstr "" +msgstr "Ver todas as mídias de %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." msgstr "" +"Aqui é onde sua mídia vai aparecer, mas parece que você não adicionou nada " +"ainda." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 msgid "Add media" -msgstr "" +msgstr "Adicionar mídia" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." -msgstr "" +msgstr "Aparentemente não há nenhuma mídia aqui ainda..." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 msgid "feed icon" -msgstr "" +msgstr "ícone feed" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 msgid "Atom feed" -msgstr "" +msgstr "Atom feed" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 msgid "Newer" -msgstr "" +msgstr "Mais novo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "Mais velho" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentário" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" +msgstr "Eu tenho certeza de que quero pagar isso" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 -msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" msgstr "" +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 +msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." +msgstr "Você vai apagar uma mídia de outro usuário. Tenha cuidado." + diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index f43e25f656dcb402b513a54cfeae30dfff8c8b92..6e9c88976cfa9eff49a76acdd8c6ca29c937de0c 100644 GIT binary patch delta 2168 zcmajfeN0tl9KiAC4n*Fp1Qk$T9-st-3)~Az12Z;P5{L@~%dM=#g^=Egxe4g{1bDrPJ z^IVShzP&9rmy>!}@fqY>$oG*Hx%%((a+*>rxIBS#IE{5Uu~?}scpft_Ctax_EW~v< zhVA$fvK3v zs>?A0d$9y1VFzpQS=@_f@EfcrSS6<4#_BPtG)gP$SWPBLQx zt;nPu?O28qAb?GH3~TWUYIH4Ast3!k4)>rG`Uc*M@1PX?%QE_}8O$>wdzwf2#8M@= z5xpn@c4G@p;U@eEr6XSYxdS`Ui*F(4R(*@I&JXytOR3+H+|-x6bOUc-D_)Gz&#ery z=@Z+e9>*>WV*{SUMx4hstX`D}U?+VB_c1?)Qa~mrRT9WSNvseh@KY%3kE3*Y5}(7^ zX$I1YrlQ1QX+?RUJ9+IxVk-wZm+DZ`Nt7*_LSm~6DDQoTvNg9*&WJ8nisq_Tlrzwa z(z)l6A5cua%0Mzdg|fgjcH$=}8RxP}6_(@E*ojy0GnB+m=)@MjkB7OwhH`jArAm>5 zx{B8%}+^w?j4vXzyIwFh^2O+WOfLpg(p!GildzR8I(ll@J{?5<+-f##Nk?w za(@+aOO@jg-j4_H49cNy;$?DIk76b9)m{eD%GXgc`v@PyOW2Gxyj71ou@#S?RB{a^ zVE*bvCp1dMEht;M9VuG%VKpAW3OtRn{#A@gYwu>Z1^aLvzJfCU6?Wra$@%WeM5PB& z?vJCK@()lFyo8JKPn1Fy@zBGVi?Y5STk%b7!yl{2M>6!TN&E-w!F#yAj2W0s+H!bS zRL4is_N6Qd1k9kV!=b2c_Ls(g%kaC317Uku`$7wMqS}aJfVG#X6Yd}ONOaD z;^?Sv&|vCKr)(jOyYIcj5~BMZGsk!HCI_q$5&`=4%26`gdY zB|^k^luWu_EZvpuCN^oAvqxO UHXNIjq delta 1834 zcmYMze@vBC9LMqRqX=AnBwiIl!25u|5D4)an2^C%jvu8>jA*TNiZE|<)h^KT2i?K2 zeh<>T0f?3=^os)wfZBbHETH9=#QMJ%YXc%E&i~Ywe|jZpDhNw&No;URP$A{O!O2#sQ#MFn(Ntpt~%cKR4ty;ClScH<#?SktWpp&!Q53DM!WNuH1t?aJc+ka0ajC%I^2nkcnVdK z+qe_&V;EngzI>PV4r-kbaK0d(yUd9)!5?A6|SdXf}W#m+B%6}fe*o>@gZK#D`LmkN=QZ)M#b>@?(O5H;)hArf-DbWJddn<4&K8jQzZi6(| zGVneg#jo*a+{72BgtFb_nU&%Q{buaOStN!%U7SoTf=|#thTJflL?u3rENOR9i3PY? zs%Q!3=>AvG&{w`0m1#S!#9gR~L#XR?+<$%o`L!|rDUok+2+LO_KjL#p?lyy^cn_6G zh((pyM%;y4u$K7t35_bei4C}jtDv22&+{ zyB!Cjo%?%t$0B{+M}>oq*RcF^CoOtlZ=@^I;r$*Ocjoo1I;yzff T?^Q3OWHLQ*CU-+3t331{CIQ?b diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 2d2ce467..2598f795 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "Introdu parola din nou pentru verificare." msgid "Email address" msgstr "Adresa de e-mail" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Ne pare rău, dar înscrierile sunt dezactivate pe acest server." -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Ne pare rău, există deja un utilizator cu același nume." -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "Ne pare rău, această adresă de e-mail este deja rezervată." -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "" "Adresa ta de e-mail a fost confirmată. Poți să te autentifici, să îți " "completezi profilul și să trimiți imagini!" -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Cheie de verificare sau user ID incorect." -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "E-mail-ul de verificare a fost retrimis." -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." @@ -79,47 +79,47 @@ msgstr "" "E-mailul pentru recuperarea parolei nu a putut fi trimis deoarece contul tău" " e inactiv sau adresa ta de e-mail nu a fost confirmată." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "Etichete" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" msgstr "Identificator" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Identificatorul nu poate să lipsească" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "" "Partea din adresa acestui fișier corespunzătoare titlului. De regulă nu " "trebuie modificată." -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "Biografie" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "Sit Web" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" "Există deja un entry cu același identificator pentru acest utilizator." -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Editezi fișierul unui alt utilizator. Se recomandă prudență." -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Editezi profilul unui utilizator. Se recomandă prudență." @@ -135,15 +135,15 @@ msgstr "Fișier" msgid "Description of this work" msgstr "Descrierea acestui fișier" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "Trebuie să selectezi un fișier." -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Fișierul nu pare a fi o imagine!" -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Gata, trimis!" @@ -160,8 +160,8 @@ msgid "" "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" " been moved or deleted." msgstr "" -"Dacă ești sigur că adresa este corectă, poate că pagina pe care o cauți a " -"fost mutată sau ștearsă." +"Dacă ești sigur că adresa e corectă, poate că pagina pe care o cauți a fost " +"mutată sau ștearsă." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 msgid "Image of 404 goblin stressing out" @@ -184,8 +184,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "verifică e-mail-ul!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "Autentificare" @@ -261,27 +261,32 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"Creează gratuit un cont\n" +" sau\n" +" instalează MediaGoblin pe serverul tău" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 msgid "Most recent media" msgstr "Cele mai recente fișiere" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" msgstr "Introdu noua parolă" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" msgstr "Introdu numele de utilizator sau adresa de e-mail" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." -msgstr "" +msgstr "Parola a fost schimbată. Încearcă să te autentifici acum." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 msgid "" "Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." msgstr "" +"Verifică-ți căsuța de e-mail. Ți-am trimis un mesaj cu link-ul pentru " +"schimbarea parolei." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format @@ -298,29 +303,29 @@ msgid "" msgstr "" "Bună, %(username)s\n" "\n" -"Pentru a modifica parola ta la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n" +"Pentru a schimba parola ta la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n" "\n" "%(verification_url)s\n" "\n" "Dacă ai primit acest mesaj din greșeală, ignoră-l și fii mai departe un elf fericit!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" msgstr "Autentificare eșuată!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Nu ai un cont?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" msgstr "Creează-l aici!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" msgstr "Ai uitat parola?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" msgstr "Schimb-o!" @@ -328,7 +333,7 @@ msgstr "Schimb-o!" msgid "Create an account!" msgstr "Creează un cont!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "Creează" @@ -376,7 +381,7 @@ msgstr "Etichete:" msgid "Submit yer media" msgstr "Trimite fișierele tale media" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "Trimite" @@ -432,11 +437,11 @@ msgstr "Aproape gata! Mai trebuie doar să activezi contul." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." -msgstr "Vei primi în scurt timp un mesaj prin e-mail cu instrucțiuni." +msgstr "Vei primi în scurt timp un e-mail cu instrucțiuni." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 msgid "In case it doesn't:" -msgstr "Dacă nu primești mesajul:" +msgstr "Dacă nu-l primești:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 msgid "Resend verification email" @@ -522,7 +527,15 @@ msgstr "Scrie un comentariu" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Sunt sigur că doresc să șterg" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" "Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă " diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index c1eab2ba082866bb6761f34394bf4c31cae1392a..7cfc0b61d7c27edb0d61524e6f866f2b1baa0317 100644 GIT binary patch delta 2264 zcmajfe@xV69Ki91fyj^0BnU9zzMLUHJU#9JOK4alMnSR2(B-n^msx-)Qi7{pKuio9 zu`9DiOKZ-Jm7N?%1l+Mz8(Xe;zWtHSim_RXG5e#8EUT^ehr8m>VBG6@p6~PhJfG+D zJjdcwGtI8K_=wjOKl}Mh8<<>MJjbG-M4TKN70V%)k;<2Cm4AQZ7|RgP6*PF*t?y;|vm8tz&R4rr^z(gGaFlm*2y9`ct9j zv!VVxCNq8w*W*pG{9zU*VF9MIzIuR090N_5f}LnVH_AjWN@XtMEx3S^*k2fd5kyVI zXskgCO2W^e4SVr<9KlPN$70zSwT8K@uN*Wwu^Q{~B4(hSD6(KRTCovj$9*U}9tb^u z2jz&yLgSyKRB9gA;m^1V!x@x$(I|ZbUDDV{gJV)Ql${jfeyl_(^(aay?L?Cb-G@@4 zI%HF-8>JEhxC>uJ+4)tJ(x;HE0}Dd#L)plwc*hJQ++{sxWT7?3kfV*9M6ELe(8 zlm(u}Vmy!KxQJ2_C-rLx3>tD4IVhPq`PhLwQ8FIJ5}d$q@ejO&U)>&D=zM1IAI`71#Q3I- zO0{DK+24yNQ7-K_D3@>v`In%wvX#n}@4u5qJ_CDDb~K1`6akbozKjN5Lylb~uzlH4 zF3P3cjjON?sW`bMjAJ0?7_Wx!OR0# zM*k}ALML^Tg7zhWGdA=CJgZgYBJ0ee3d* z!$xgeqj8|M-KcGDZavc2u*F*!`$cT5!?8KfVL0=P90l&;q_pL})5t3*a^!pKlbTnr zEe*c^Z)EqpEzzZYhMv|Q^93EyljaGfhs=IM`(=2Fp)u{#Q-%(h-Flii9zCMR&2ICA zVRrE}pf8xmnc>&t^1>()1`MVI%r1VrneJ!Kh@K42k%ud54cO?pmO}^hl-XmL$9N?m z?|aNX?J>+AMg|%4Gr+4K5^tL2yI5W_q&vaWab92s(I#nMAcEPWCwM6H{n~H#>yHQ; ze1(=rkFpb=*=3k7Yxf5>i&cUdY^7gMN`e6eH-17KHE+qFdJWxQ}J$uUW2OfV?GZpZg(ea*W+tQeIVam%X;c`$Kken0srcVOd#u TrE34>OsKq6tG7J&-I#v>2WRQ@ delta 1790 zcmYM!Sx8h-9LMqhq-BjQX6Ce6H`6TlCN*;+sjSpCXhE`l*DRssp|WAxixvzfQNqf0 zh#st~rGfQOv{85q$^y}hik63Hk&Jxk`)>vs7(eISd*}Sm`JHopu;Fu|rzJG7O!%zj zJB07d0PX$%?Cd5IPS=escmk7fOOVKHJdZu_I~HLlreQ&Mkz723srVW7IfFl1A{MFX zkwhAdDP?HKO3cB_$XN0XL-055KsyiV^ZPLrkD}f`F!R zL$DY1#YJNv7jjS^ScRHI3HHMZ)QMchK&-+3SdR;^5&K{?RpK!f-MA8)@C}Z_x?Uo~ zuno7Ptv9u(FC{dFV=HPw8>2;Hf7F$xqpma)_5NJcEm`Zo?nX`EIQGS}*cDCG=j#1^ z%kN8MH>4Rox{~)a3h)nV#H$%iBWy)YrUP~6p^VOA#EF_jCgx!l#$zRF~$g8sK1|sI^o5kFAeF!Ef5P$$kqgA>ki^T<{j6S=StoAE9- zVHHnnfo)N~e<-)HoqjuR#V;I~EL=X)cStXy9=bcot1jO#7CUh)#;{6V$RgC}58(iP z|1Z!mxX^%XtF)l5=qEZbYLxFVO+Y=plQ9A3U;(DV!)Dx! zSuAre-b8APi~K+0dej8w5tAl+AcZ5Muf^#U^JKT(0cM=N&}P;IKM4*_9-rV$HJr&A z&NS~4N5sE=nvpyv!\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "Наберите его ещё раз здесь, чтобы избеж msgid "Email address" msgstr "Адрес электронной почты" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Извините, на этом разделе регистрация запрещена." -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Извините, пользователь с этим именем уже зарегистрирован." -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "Извините, этот адрес электронной почты уже занят." -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -63,61 +63,64 @@ msgstr "" "Адрес вашей электронной потвержден. Вы теперь можете войти и начать " "редактировать свой профиль и загружать новые изображения!" -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Неверный ключ проверки или идентификатор пользователя" -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "Переслать сообщение с подтверждением аккаунта." -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" +"Мы не можем отправить сообщение для восстановления пароля, потому что ваша " +"учётная запись неактивна, либо указанный в ней адрес электронной почты не " +"был подтверждён." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Название" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "Метки" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" msgstr "Отличительная часть адреса" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Отличительная часть адреса необходима" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "" "Часть адреса этого файла, производная от его названия. Её обычно не нужно " "изменять." -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "Биография" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "Сайт" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" "У этого пользователя уже есть файл с такой отличительной частью адреса." -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Вы редактируете файлы другого пользователя. Будьте осторожны." -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Вы редактируете профиль пользователя. Будьте осторожны." @@ -133,15 +136,15 @@ msgstr "Файл" msgid "Description of this work" msgstr "Описание этого произведения" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "Вы должны загрузить файл." -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Файл, похоже, не является картинкой!" -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Ура! Файл загружен!" @@ -180,8 +183,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "подтвердите ваш адрес электронной почты!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "Войти" @@ -190,6 +193,8 @@ msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" msgstr "" +"Работает на MediaGoblin, проекте GNU" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -259,11 +264,11 @@ msgstr "" msgid "Most recent media" msgstr "Самые новые файлы" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" msgstr "Введите свой новый пароль" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" msgstr "Введите Ваше имя пользователя или адрес электронной почты" @@ -290,23 +295,23 @@ msgid "" "a happy goblin!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" msgstr "Авторизация неуспешна!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Ещё нету аккаунта?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" msgstr "Создайте здесь!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" msgstr "Забыли свой пароль?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" msgstr "Смените его!" @@ -314,7 +319,7 @@ msgstr "Смените его!" msgid "Create an account!" msgstr "Создать аккаунт!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -362,7 +367,7 @@ msgstr "Файлы с меткой:" msgid "Submit yer media" msgstr "Загрузить файл(ы)" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "Подтвердить" @@ -429,7 +434,8 @@ msgstr "А если нет, то:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 msgid "Resend verification email" -msgstr "Повторно отправить подверждение на адрес электронной почты" +msgstr "" +"Повторно отправить сообщение для подверждения адреса электронной почты" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "" @@ -507,7 +513,15 @@ msgstr "Комментарий" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Я уверен, что хочу удалить это" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Вы на пороге удаления файла другого пользователя. Будьте осторожны." diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..684c850afbc149abf4f6fc0d198b4729317ae50e GIT binary patch literal 11267 zcmcJVdyHJyUB^#J3e5tAriBuklCv(3cggOo?KmOX_z}l;5+{B&enhc==*--+J9p;J zJ)`@W^{l8wD}h?6Rw@M$q(o&A5g2NUs6k+ASL*Dlkpe=hXbVWKDkLC6G*X2?0`Ui* z-#Pcrj$e5oVa5LLeVy}ret*C7+kE@Z+kZ{*r_JBH`TKLX$<^kc-}-)~ew@pf!Eb|? zzyhq zco_UD$kOV4-24&nF7QXeS#T9x1pRm5om_vZdj2=n^>@IZ;QqgZKMDTO5Aqk>27VCS z1^yIx1pHyJ3*H3|!F#|LL3!_spxEU#@crQHpvd(<;O*e;Ec#>M9pGv39#G^h!8!1k z!HFDEhzea5)^%3sGk20DE|4g z>i%DYVyEwb?*qRFz8k!aoATZrpj_(;?*(y@ngd0T2f#M?G$?ky1d1IOSWN8mBq;W2 zf~cfE0g4@70G|ba6%@Vy4HUcIg|IuoT@@~YqQ`H5^8M#Pwoso3Wt}VFR`4sJ*x_|h z{4j+vo&vXkvVITzS@0#W0e%hC;JZGc)G2TaxB#wzqVMm4`@oB!==)tzgZ~MNKR<}_ zY^Cl24}d#CS$_aN0{#*B1o*F@*kdQg`~~o7a3}Z&AR(*111h#rT!cIX|6|n z^gZx(a6kAD7&8X%#z?qG{R-Fxe;s@f{Jsx`{T>D%<@)2Gy!RDQ^5<)y#ML)I(dQIF zN=T}o2Mrj5BF}4}eE0PV{|S7V>;I^pzxd%0CohATP<^4o5s0eln-zW+lyz<+X~ZAz z2j{{2KwPb!14Yj+DDm+bP~Q7va1neJL{xPf4@J&2;}!7ZTz?hpfQLyId437x6ZHlt{(0|5LcHw zo#u@EhPG;EsEPeS6?;u0IPt4*ne|``@!I$Tei57l?*}h{a{pT(DXHE7)z+CZ zw^?d>b~fLZ>we~z;>4=mMz<1^=X*d|oztaq)aRUT!D+Ew<=(W|#JC**cTi zIMO z8^vbXHIq1PxNLdhNz>}a>GG3qrEpvJp0tH7`}(N7^n`y&yHpQdnQ6C@YV;h~Oe7KY zYVk$=TJ%X{$a@&X@2K|ceqvfyFS$(jt?MUN7f!cal9;B;yt-+m^R`>jZfQxoEMAUN zlW4va1NpTin(*?^sHX8Z13M>*QDq2LPsvO)A~8FO644#7jcs4 z)Y>Q)QJUhmA|9Yu)KL3VZF?q8M7>fZ%S0a?r{ZF}qI<5#?zvuxi#B)jA}jeAJ;nH9 z5mt4)LnqHPMDC*`s>3ATxb+MXkla&P6L9p_qn!&imtv6GF|W3f|@m2pz| zSM0gMrg_|qleic*w4OOyCPgg1@lMmluy6B8dx#`r;oL11D<-pZh}%laNIWozBa4t_ zzwfeQdR84UY0D<+K-;9tC|gYPqiuCVG{tGtoonc4SqjzhL1iIt0;5kqbHoeSl8$6lFHgb(^ncho-fuX3=;l7O#gau0S-bzDLTC-$apa+ssa@ zgEp}w{0W=&Op0E~kXv~xi~AA=Bm_oBB6RPngD%}xuqT3TuBnH%*ryIfaWUo}xe&{3 zo$HW*OJ5TW`_$vm zl5{+5K z!$~4kPvR#!UAyN^HrH== z_o=DFOR|f^Y}yTxOYlmHXPL|9bf<(v611fymr#3(8e{tXp$_$G zTJ#cgbg zkz0uny|?$IeM6kidG%UoG>)vTGl_$!>N3a${_?RU1q_-H_K6E5^S0T>#$G&ev#EFl zBeh%xGZBbAGo*&d)4qW{5kx*ooRebhsZm(RGfod9M3O^6L2~bKPriXQc5UBP*^UAw zTqPe9sOoU4TP7D)rm)x?Mp@+EfT9>_>0b0Q#78o*>SiTqs3Tr20Z+=3Zj?14-lNhn zpz=Ja)CwC__cm{!N=iWpuNG!`8L@@$7sIWp-@tTE9Tn?i38@WU0Cmi+*i0Rx%HL$C z;|Vod9d~^?gA-Me82>;AA_3PkMXTLVC!nW{jhn+w=T)@eSKe%mw(Rwi2C>AI(8CSi zR8+EX1D8y0RP{SaOn-tWrO=K8=jMAah}ZK4A;Ctw=p|eBK1V`H#IZns@IajBI&Ly#`bfX=yy;}JcZ{qK1{}xoV1O-gA%btaNaE3R0!$&O824FfX zh1h@T-As~Y#kgbeUs1HE9}Q_(v5;?arG@2lspTR>RT{(|4ZqYi5z@6op%-zYh958@ zOKRf_wS>1%|~*#@>M=>!Z7b|4)QydsxH zUJ$Wpk-}HfntR;|Ac{0a#2PA3#qX8&wF^Qo717lYy+g!>BxT>Qs8^dv6?@@92_1M3 zW{x>ogtMNW;q_VGmljK%qG=XlHOqzwH3EMtRglyQOZzrg*|7q+j z!LH84G)`o)cyqFu7@w)0wauJXa+qr2SLeDqC;%nI=^d;^*RlG zLP#6Me8#p+DP3nn)oVbwzLN|o$yb%yZ~MDNdx9cU(zB)YHBCRG|dpp%scQ#cocE6~a!H z`fwCAJ)G)80#kjk8DUYCAb&FOd=V0ig-;Kvc8P zna&@M=FiZh;Fm>xUE?_QjFl7D{Ly?lj^-aLm-G2kZc$f-rO9<;$vG0X-$-q-fb`Pq z<_q4Qq1-LRd0yIl>csI=^ZszcKJy2$`=Z{teaDV@{@cDo@4SC;$FBM94{YDgi}TOe zK`ioI|K3i$eb?fS`|sP%pQ$4zFXm5WCe0I5xNK3k=w6$|-|p&%M+*e9!%lK$r4l&rG^!&yHEW zPjAW7+fG4+H^WmaHu!*EeQW|}t9+Zzuz9-I>qUY|2?JDf`)Itpy+I!4NhXAYB^MIhihHO~y>4wIm(3 z+9Y(BLt00>Xy77?0ck0^ndRenbWw6Kjzq6P5Kf(izEi_Uhg~u=5ZmVi255=xZ>)_j z_TY38t)~a;FPN@@g2$65Su#eTYVITgaHuIauIlykF7LX`)srXxCiT*Ed!$X<6>b32 zAKF-h6pL6|TY{)LWN*`DS|PfP9nUFzUXJq)uZWDJwE-4kSkjMk#1d_>TrE81klW)8tB}XPAL$3%X?!vph z(b~pZL#=;$bg?k&=P`o}qx>A|q>e_H*a1=SROVL2Y8eG>{c7r1k2CxU7r|`?zPIv1 z60e^Z$1;~f)X{|qzvux<^h6J4QiIWjEWXB$b2K@FA(_@Qozdl%pHhw17*Cze%8fOY zQ)iiAi0|5NTAl2|1Q{XI(Rr+GZN1AnZ?!RB+NF7a%q3#^RRgCHIunMKQ@V?~UL%os zm6bUL4_pUh(!nIAp`P}$zR_BC!|dvWD+XEQCE-=aiKmIxy_2!MsO`6uDD$o?wQH|m zH4HnnYo=}>rH?I8827AS#kn0qgv~iaIznr7QO1$$SMx4QQBCPSn&tWn*oVmBA=4;N z4V!AO1%DdPBSp!Za^5B}aOjwCHh-$be&?M`l``Oa>Lv(-m341*UGmb+==|~p=*eA4$4ij zcF+}~sKdZ^s`!4(;nx|-7RW$sk7rm+T;tT_{TqGaU2>fZE{82kApqe9rqk_~-5}~D zDLfzTgP1H%z1)MG)XC9h=IQFJX_ir17WLNq)EQy|wO~gl47TdeQwY^`5u@LkryU8~ znkW7ljLzwt!xkYNvCWvG-*kG`Ep9S0JAnPs?G2W4*6TJ!aBv*SV(pF(Z?t z@iZo^H_n{v`kg8o8C6M%AeeG`@=}sJ_H#0yfoM4;_9r=5lwY`*2=<9@H88uCFd>6w zp*n+g_xk?p?aHIyfk0DJCz$k@b%F?vALhyE;>OyX-nc4ft&KHkf!fs@Cd9XtG14q` z5hq|5=4#MaF}fVM9nzQ5ms;$Q7g7Q`p{5_O6$%NzqB$+^rYzEQI z=WjQe{bAqG=7@bdwhO6^Bk@{h+#Ck-%L~G+>{uCHb?QD)+Ekn_?H6Gwzj%A+keu1+wskD+vGpv zH*}-5jvNp!Ouk)-D5Z-aBWG=gh2s<%nJ?1rlY630pOjBziOG)xt<;@{(1~=?OkB|2 za}VOzMhJ(8!H{P$s?&>A_8$LG=hQ^QF}}6&+desmRj05?ag}(^^Hx`C!3hI}`ApnA zV}*vYIsy%+Z{^&{gUMjn=Xis{G9W7xey9Us+%T6lQ|YsVA!*hLB?NQ(e$o14j+`To zZ4zD`o*V(X>sKW^D-OQVZHEu4W3-q2`k`v!2pY)DH>9xmYGylRC^DKBBoVC|8Eu6K zn&!)@29WU~;8II-HM&gY2t-v|L#p60-;R(+gxo;YE?%l}tD*FR7>KZ$_7=_2?yrrW}2Ek)_NA{TTzcW|iw>=t^a@xB9NG zS#M*vQxf!5Pa`d?uT$bn8s+w8oDc)`NmpvSIIz?VJLRM+=4M, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" +"Last-Translator: cwebber \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 +msgid "Username" +msgstr "Prihlasovacie meno" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53 +msgid "Password" +msgstr "Heslo" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:35 +msgid "Passwords must match." +msgstr "Heslá sa musia zhodovať." + +#: mediagoblin/auth/forms.py:37 +msgid "Confirm password" +msgstr "Potvrdiť heslo" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:39 +msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." +msgstr "Prepíš ho sem opätovne kvôli uisteniu, že nedošlo k preklepu." + +#: mediagoblin/auth/forms.py:42 +msgid "Email address" +msgstr "E-mailová adresa" + +#: mediagoblin/auth/views.py:55 +msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." +msgstr "Prepáč, registrácia na tejto inštancii nie je povolená." + +#: mediagoblin/auth/views.py:73 +msgid "Sorry, a user with that name already exists." +msgstr "Prepáč, rovnaké prihlasovacie meno už niekto používa." + +#: mediagoblin/auth/views.py:77 +msgid "Sorry, that email address has already been taken." +msgstr "Prepáč, daná e-mailová adresa už bola pri registrácii využitá." + +#: mediagoblin/auth/views.py:179 +msgid "" +"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " +"and submit images!" +msgstr "" +"Tvoja e-mailová adresa bola úspešne overená. Môžeš sa hneď prihlásiť, " +"upraviť svoj profil a vkladať výtvory! " + +#: mediagoblin/auth/views.py:185 +msgid "The verification key or user id is incorrect" +msgstr "Nesprávny overovací kľúč alebo používateľské ID" + +#: mediagoblin/auth/views.py:207 +msgid "Resent your verification email." +msgstr "Opätovne zaslať overovaciu správu." + +#: mediagoblin/auth/views.py:248 +msgid "" +"Could not send password recovery email as your username is inactive or your " +"account's email address has not been verified." +msgstr "" +"Nebolo ti možné zaslať správu ohľadom obnovy hesla, nakoľko je tvoje " +"používateľské meno buď neaktívne alebo e-mailová adresa účtu neoverená." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +msgid "Title" +msgstr "Nadpis" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 +msgid "Tags" +msgstr "Štítky" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 +msgid "Slug" +msgstr "Unikátna časť adresy" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 +msgid "The slug can't be empty" +msgstr "Unikátna časť adresy musí byť vyplnená" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +msgid "" +"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." +msgstr "Titulná časť URL odkazu média. Zvyčajne to meniť nemusíš." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 +msgid "Bio" +msgstr "Bio" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 +msgid "Website" +msgstr "Webstránka" + +#: mediagoblin/edit/views.py:64 +msgid "An entry with that slug already exists for this user." +msgstr "Položku s rovnakou unikátnou časťou adresy už niekde máš." + +#: mediagoblin/edit/views.py:85 +msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." +msgstr "Upravuješ médiá niekoho iného. Pristupuj opatrne." + +#: mediagoblin/edit/views.py:155 +msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." +msgstr "Upravuješ používateľský profil. Pristupuj opatrne." + +#: mediagoblin/process_media/errors.py:44 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "Odovzdaný nesprávny súbor pre daný typ média." + +#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +msgid "File" +msgstr "Súbor" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:30 +msgid "Description of this work" +msgstr "Charakteristika diela" + +#: mediagoblin/submit/views.py:46 +msgid "You must provide a file." +msgstr "Poskytni súbor." + +#: mediagoblin/submit/views.py:49 +msgid "The file doesn't seem to be an image!" +msgstr "Súbor najskôr nie je obrázkom!" + +#: mediagoblin/submit/views.py:121 +msgid "Woohoo! Submitted!" +msgstr "Juchú! Úspešne vložené!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +msgid "Oops!" +msgstr "Ajaj!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "Na danej adrese sa stránka zrejme nenachádza. Prepáč!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "" +"Ak vieš s istotou, že adresa je správna, tak najskôr bola hľadaná stánka " +"presunutá alebo zmazaná." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "Obrázok stresujúceho goblina pri chybovom kóde č. 404" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 +msgid "GNU MediaGoblin" +msgstr "GNU MediaGoblin" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "MediaGoblin logo" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52 +msgid "Submit media" +msgstr "Vložiť výtvor" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 +msgid "verify your email!" +msgstr "over si svoj e-mail!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 +msgid "Log in" +msgstr "Prihlásenie" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 +msgid "" +"Powered by MediaGoblin, a GNU project" +msgstr "" +"Poháňa nás MediaGoblin, súčasť " +"projektu GNU" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 +msgid "Explore" +msgstr "Preskúmať" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." +msgstr "Vitaj medzi nami, kreatívne stvorenie! MediaGoblin je..." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "The perfect place for your media!" +msgstr "Parádne miesto pre tvoje výtvory!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30 +msgid "" +"A place for people to collaborate and show off original and derived " +"creations!" +msgstr "" +"Miesto pre ľudí, vhodné na spoluprácu a vystavovanie tak originálnych, ako " +"aj odvodených kreácií!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +msgid "" +"Free, as in freedom. (We’re a GNU project, " +"after all.)" +msgstr "" +"Voľné, vo význame slobody. (Koniec-koncov, sme predsa GNU projekt.)" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +msgid "" +"Aiming to make the world a better place through decentralization and " +"(eventually, coming soon!) federation!" +msgstr "" +"Zo snahou spraviť svet lepším miestom vďaka decentralizácii a (eventuálne, " +"už čoskoro!) federácii!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +msgid "" +"Built for extensibility. (Multiple media types coming soon to the software," +" including video support!)" +msgstr "" +"S dôrazom na rozšíriteľnosť. (Podpora pre rozličné typy médií v tomto " +"softvéri už čoskoro, nevynímajúc videá!)" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34 +msgid "" +"Powered by people like you. (You can help us improve this" +" software!)" +msgstr "" +"Existujeme aj vďaka ľudom ako si ty. (Môžeš nám pomôcť softvér " +"vylepšiť!)" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 +msgid "Excited to join us?" +msgstr "Tak čo, chceš sa pridať?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 +#, python-format +msgid "" +"Create a free account\n" +" or\n" +" Set up MediaGoblin on your own server" +msgstr "" +"Vytvoriť bezplatný účet\n" +" alebo\n" +" Sprevádzkovať MediaGoblin na vlastnom serveri" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 +msgid "Most recent media" +msgstr "Najčerstvejšie výtvory" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 +msgid "Enter your new password" +msgstr "Vlož svoje nové heslo" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 +msgid "Enter your username or email" +msgstr "Vlož svoje používateľské meno alebo e-mailovú adresu" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 +msgid "Your password has been changed. Try to log in now." +msgstr "Heslo ti bolo zmenené. Skús sa prihlásiť teraz." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 +msgid "" +"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." +msgstr "" +"Skontroluj si e-mailovú schránku. Bol ti zaslaná správa s URL odkazom pre " +"zmenu tvojho hesla." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s\n" +"\n" +"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" +"a happy goblin!" +msgstr "" +"Ahoj %(username)s,\n" +"\n" +"pre zmenu svojho hesla k GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci URL odkaz vo \n" +"svojom prehliadači:\n" +"\n" +"%(verification_url)s\n" +"\n" +"Pokiaľ si myslíš, že došlo k omylu, tak jednoducho ignoruj túto správu a neprestávaj byť šťastným goblinom!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "Prihlásenie zlyhalo!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "Ešte nemáš účet?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 +msgid "Create one here!" +msgstr "Vytvoriť jeden tu!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Zabudnuté heslo?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 +msgid "Change it!" +msgstr "Zmeniť ho!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +msgid "Create an account!" +msgstr "Vytvoriť účet!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 +msgid "Create" +msgstr "Vytvoriť" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "" +"Ahoj %(username)s,\n" +"\n" +"pre aktiváciu tvojho GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci URL odkaz vo\n" +"svojom prehliadači:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "Úprava %(media_title)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 +msgid "Save changes" +msgstr "Uložiť zmeny" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "Úprava profilu, ktorý vlastní %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 +msgid "Media tagged with:" +msgstr "Výtvor značený štítkami:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 +msgid "Submit yer media" +msgstr "Vlož svoj výtvor" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 +msgid "Submit" +msgstr "Vložiť" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "Výtvory, ktoré vlastní %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "Prepáč, používateľské meno nenájdené." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 +#, python-format +msgid "Really delete %(title)s?" +msgstr "Skutočne odstrániť %(title)s?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 +msgid "Delete Permanently" +msgstr "Odstrániť navždy" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "Sekcia spracovania médií" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "Tu môžeš sledovať priebeh spracovania médií pre svoju galériu." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "Médiá v procese spracovania" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "Žiadne médiá v procese spracovania" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "Nasledovné vloženia neprešli spracovaním:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59 +msgid "Email verification needed" +msgstr "Potrebné overenie e-mailovej adresy" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "Takmer hotovo! Ešte ti musí byť aktivovaný účet." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47 +msgid "" +"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." +msgstr "E-mailová správa s popisom ako to spraviť, by mala onedlho doraziť." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51 +msgid "In case it doesn't:" +msgstr "V prípade, že sa tak nestalo:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54 +msgid "Resend verification email" +msgstr "Opätovne zaslať overovaciu správu" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has to be" +" activated." +msgstr "" +"Účet s týmto prihlasovacím menom je už registrovaný, avšak ešte stále " +"neaktívny." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68 +#, python-format +msgid "" +"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." +msgstr "" +"Pokiaľ si to ty, ale už nemáš overovaciu správu, tak sa môžeš prihlásiť a preposlať si ju." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "Profil, ktorý vlastní %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "Povedz tu o sebe ostatným." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108 +msgid "Edit profile" +msgstr "Upraviť profil" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "Dotyčná osoba ešte nevyplnila svoj profil (zatiaľ)." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "Zhliadnuť všetky výtvory, ktoré vlastní %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" +"Všetky tvoje výtvory sa objavia práve tu, ale zatiaľ nemáš nič pridané." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141 +msgid "Add media" +msgstr "Pridať výtvor" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "Najskôr tu ešte nebudú žiadne výtvory..." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "ikona čítačky" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "Čítačka Atom" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 +msgid "Newer" +msgstr "Novšie" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 +msgid "Older" +msgstr "Staršie" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 +msgid "Comment" +msgstr "Komentár" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 +msgid "I am sure I want to delete this" +msgstr "Jednoznačne to chcem odstrániť" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 +msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." +msgstr "Chystáš sa odstrániť výtvory niekoho iného. Pristupuj opatrne." + + diff --git a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 4c4333811161e3542dd48fecfb5863b012f130df..52e3d632115379f1b744e86a536b022d517b63e9 100644 GIT binary patch delta 1861 zcmajfUrdu%7{~DkVMsx7Ad1Mp7gU4=f!3-Mqqq>a0cwKtU)(Z=P&C?t(W)tG8ZkyM zOiZY{Wx6aeS;)+$(RR}djS0K(0yh&h;YOV9MziRJe_|HH#lFAxjb7TMe9k$2-*e9M zoab=jixcak5Arik8=vibOZa}3uHL)PxlFT}bbr7Hn813BO*UJLf1n5Rv&?p42`H&9gE{Rt%*N~3g13;lEsw!zScD&94fbOrCf~z+`q$mx z@3{SkIE(R@I2)(r@WuI9h<+?%eOpaqDg!&Q2qRdIG1P-`RAxqSIzB;dYyvYdgIQ;w z2RC3jYQuZ67LVc~ynj?=N%!~j zs3ZE_9sd)RsfU<{&+!9HXHd_1P<;oZYE;qSn5-5R$s*j2ZKzZyP^qkEHf88@RED-9 zLD>K*6DM&Ko1~6Vy>;la5xb zL@f})CHOto;V3$oR$#UsE3qE;qXHemCj1o@@UsH)@6dS7fX=j#@L9{su^D}+1@_@G zyojISzo?A($miGChCaN2)UA!9=6Q^d(#+nV0=Umhx<#+B5${IH=LQ^@d?x|noQ*?(srZ_YztCewgdYy8lj=cUm?e3 z6R4xeEp;=2$w-mxS{v%fI^6LfR?t6+dT$8l;5Af@+($(|flO@$WvO|*$huKmMMFDW zgJjhd$JE4GIIvnyo|1!Fo|I9zkX1TT~JKjEdxv+rNz}+EKSZhRWDD>K47m!`MMuH2w(Z z;v1}CeJiJ@)U}|l#TNV$J5g1A!}TdHpkGW_s)ZI*B>kvN4WLpzh??gDYNMA?k^hCd zzG+pdTU3nE6%6#ySc*U4NBB3ACCi@A|7)y8EgZs3Jc~_u9<}j*P}lJ#s)(KH)Q0M? znf?mY{U5-OF@c}rvudkK?$}>rwvB<+sGTNIRsI;Y;}`Kr=0N(?P$ z;{SPqX=R~Z;fT}Km;7aq)44m~^!A0F&S0=_f1tZAcA#`!JdtxSC&%ku(BO4^3md)u n*s{XXWZ&mB_#3?o<6VVA8Pl3mbG)71QxbmP?C}Goc~kxet0dXo delta 1737 zcmYM!SxD4T6vy#1Ia#S?O{OhQO_ru+E`v)MWqT=6VTMteZM64LLXZoCMlWR$sAOr_ zA_XB)Oi=ca4-p|0g%1W1no>Qq2=&rpQQu$lhX(a?@16huo_o%{*ZPwBje$OoyUFX1KMtcxyocFT!hTd`zN1#|VRn)+KdKT1Sc)q!4O>wq@5U^A>ln-G zmB<>@`|D8)-sYkHn&=1viFgcEiDuMRJisFCK?U%VejXNKI@X~N?_de`UbUYlto;3BNTrPzs?IE)-zOPdxl56kHipRQHgapb|J;F9%Pqo2q)_PhjG_bk~q}0NkL_j;q=#{ z4r#H|FGW?V40UUcV=eYO<2xzKZ2Fa$f^DdZb)#;hjAXZp!U8S zmB~+}R5pTiRca4vqEysEvrw6@LtWQe)U9d3#rPfKQyQx+ZSeJO;~ zijM^^gx7@y=SCcGHT?E&2)d)HBO@~x%=72?{F(Xw+=er8-hcgEUuIUmKPMQByWtKV NjIVG7e|w{&{sIkTxWxbf diff --git a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 39c6b9a5..cba4fdd0 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "E-poštni naslov" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Oprostite, prijava za ta izvod ni omogočena." -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Oprostite, uporabnik s tem imenom že obstaja." -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "Oprostite, ta e-poštni naslov je že v uporabi." -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -63,58 +63,58 @@ msgstr "" "Vaš e-poštni naslov je bil potrjen. Sedaj se lahko prijavite, uredite svoj " "profil in pošljete slike." -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Potrditveni ključ ali uporabniška identifikacija je napačna" -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "Ponovno pošiljanje potrditvene e-pošte." -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "Oznake" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" msgstr "Oznaka" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Oznaka ne sme biti prazna" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "Biografija" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "Spletna stran" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Vnos s to oznako za tega uporabnika že obstaja." -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Urejate vsebino drugega uporabnika. Nadaljujte pazljivo." -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Urejate uporabniški profil. Nadaljujte pazljivo." @@ -130,15 +130,15 @@ msgstr "Datoteka" msgid "Description of this work" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "Podati morate datoteko." -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Kot kaže datoteka ni slika." -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Juhej! Poslano." @@ -179,8 +179,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "Preverite svojo e-pošto." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "Prijava" @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "" msgid "Most recent media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" msgstr "" @@ -289,23 +289,23 @@ msgid "" "a happy goblin!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" msgstr "Prijava ni uspela." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Še nimate računa?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" msgstr "Ustvarite si ga." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" msgstr "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "Create an account!" msgstr "Ustvarite račun." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "Ustvari" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Vsebina označena z:" msgid "Submit yer media" msgstr "Pošljite svojo vsebino" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "Pošlji" @@ -506,7 +506,15 @@ msgstr "Komentar" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 3c5d864b33edff5013a794d0bae5a31d9c632cc9..d2649938b20f6728a9c874a466ecbca909e98150 100644 GIT binary patch delta 1860 zcmbW$duYvJ9LMo5J1*PYHkWOjZNCk(<+7c#TWy%qm`%%=OOayEqHQ)dv_&UG5{W~} zC0fb-l7ld#_(PK9)=H88$Tg8aB)mW8{L24M=bYE`Jiq7nJkR(0JkQp-TjvE|CwdMT zpOyT){FcP1_V06~uh|HyNAWdY!CVaWGpojX7>kMh%^J{)MYsbi@eUSZ9G%o}8h@Ii z66?)^R!xC1?JCCMEu4k-k+Cg-#=)3^Lof$BummITVIuWg?(@fP{S7A5{tZXsfOvj5 z4wJ9|)0p38Qy54?1Eyd*reg@zF^tO0LmZ0lPz(Eo9`rEkaE!(In2uWTI-G#pa1&m} z9?WC1Z0tXXzRYhv3hh{fb@&i7Fqcs@VGU+t02T2LRK$DS=bfl6y5_b&LS^a=Cg4}> zgE2I!Uo5KbU{HlD3T%^2Kt)oBE3pcd>MN*J<}#WxRDsISawI6*g381mT!{Nok$*&` zK84l#u)wt*70AIv@~;7o(ZC#b4mD6Wj>WsEOuR#FMI7m<#7xu#O<0VFa1uU62YU@O ztHn&r#SN%HPhuIKM+N+882NW7{GdU5nnd`_W$8E_{iq4nV<}$1nfM-+5kL7{idE>x zGswBMSEzB`;`rWXKasCxkv`p`DX4{cgXE{0!fe!whp_=qU=b#aibh<4h15f+eh*OB z=o!{y4=SZoIjJ0YE5}(l2Nl>Mp_gR2}`jDZ=kNxUMD)yO>C$B5_OAeIXF5y*ZI?gFHyJXGb-Q&Dms6bOhFySqxPsQ z^1y5XDif=agKQnBL$nLkZ=YK~?RpV)sIH;{xsAF-&rzwKGCG>c>!=Jp!N~ppKtU;u z9}~?)GA^W^ii&(4D)pVHYt-%f1ra^OpXa@4IjA{`o;`QiY5c}bA)agHk)3FOR{vRyGV)kt& zwq`S;4p$cqOYu4C8s+CiPkB9Rpq89)N8imc1Dl!xtJ|EG=GL~rii~iLx3O1RQ%hUB zQ`a1M(&{W*8*o-Pw>iri8=E%-R!j59LMqRxWk@2+|A};_BlMwn5&Kklz~+wSX}-|yUW&i8x1r+ImEX{gKVIb?il z`A_A4(LnY3KU)TwCDU!fE^Ngt+&I{5F}7n2e#JWcgE_c*h*=39#{hmrjdS?Y64Q}2 zLpGBJbJ`({#iLk^r;)j=2Z!S?Y`|CsY5Y#~;vUrd<8HqLN728FWAG)$<4;UMPn_8} zOvMD&w;+wtJSavDs6l0-5fiZuwUP7a!HYN&uVFbp#$h;xRWdPvO}G-D<16&x)daKg z_!{dmYA9>5zBSUAfZeDCqnK?XjzmS8i;A=W^}ZB!B(?7ICR7IY;|M%~(HKUJyXN+v zxOO6^VJ|VHNZ!#{jlWSTUd3!mVK*u>y{MggnVn$FkIF;=R^U9$#G|N`Kfqb|)-{>k zE06`K-!DOJc!ihzYofJ0n1UNnnP@{D#dR#fr>F(e2!A$~;7r_s4qm`Ae2Q6^o)pPI z1s2e+LPdNG9Xy3P()&r|pSkTZ4+`-OYJsVwC5Y8nghx;rd4tvX8~s>GeyK~_i<;*! zW(+Vpi~Lz9KhmxFgxc66(zzJ_pnkV7M84{1lw%IwK}Fn)0W2IF8CZ|HHqBUzyHP3q zj1;zg$6{3FDzXw(ic7HpYf$66P#b;cz7O@f4`R|H5vC$*TL5)dOHoHrg}OGIkOH<= zRBfDe-`_;0vS-LCSPyC=(fmk9oPZ?FyjYGtq})Qbm4?oCA2#6)e2#OdI9;0&PNewq zu%3P;*5ET#t>p5h1uIdvW*sWh1E@&b-1p~DM{?VJ-igC?|3A>6P^}MjZQ_|l1HGvJ zG}kOt5d~0@%thUrGE|Chp=u;|QY16WkQl5EmB|)VCfcw9k6|Y3+jkmD`NYYQYm@J~ z9u>(6)C6ZxXL<=ecn@`J9wK|U9@J4K@=!IDfy(S=oQ>_MTk`@PjGapU%V=cKP<3v@ zXzaiOyo`$Y2Rir{b*4^wB(**)q#r~r5W*l{!6N*I%1DrNtj03btqG&5|GkgtbVgr% z;Uj~#4-8*ST@w|~A2&blU|;gCxa>JI`~k\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,76 +42,76 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" @@ -127,15 +127,15 @@ msgstr "" msgid "Description of this work" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "" @@ -174,8 +174,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "" @@ -244,11 +244,11 @@ msgstr "" msgid "Most recent media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" msgstr "" @@ -275,23 +275,23 @@ msgid "" "a happy goblin!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" msgstr "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "Create an account!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" msgid "Submit yer media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "" @@ -482,7 +482,15 @@ msgstr "" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 2cdf2fee84be8bcf7afc236bccbabd00d80531f0..2ae7c510481b42bcd471dbaefc1d40fa70734b6c 100644 GIT binary patch delta 2736 zcmaLXYitx%7{>8aD3rE1n0h?1h#BfyyOM!@xJm9?#6Ov0Ifj)=sty{Asg7e2p2Rl%5E)yIrt=Og$5A*9H{(3aJclJ* zpUi#!Y3}+WmeKz^j>F-_{NWTV#b%ty{AvY_5p+bc91~cH0m_Xjlw{7}7`%+Kup5|< z`HXre7UEj0L|Jez*5cE+6_4V1oWW#Mao9-iWq#F2BY~^13(sH`HZY1zxC*P$MA`8U zlpXKNef}!S5uM2Oe}aE7xz?DJ#$*~Cld478$t>)~c9f`(p+woh zXp+z}l!Q8wO{u3)lGue0;vSTp|A-QOIje2N=A2=ajl57o{xZNTbTEf{17)C7ScC7O zBykz#D2j+5oM|cB zXD(HVi?Io1fOai%7V`) z$#Xr8q2we9bm1@_@KGY$IzGGOH?f)P>nIa6P?3_{TznW?Q6lX}*~lS`U<&2_@fF#k ztU*Fjv+#LLw$YGiK1W%=1*BfoFS+Z#kj<)56SGG!8Rhc@D7Dam{HkvL$%3|{)W)8i z$55U>htu#1N^)bli6cm=IvVnYFdIop&BIl=3T2}GC{d+QR{RxS!^br5GIm#GYhgE@ z;`$VB#4Wrsgr&Yk_Miscoqdfp%GuAyGI{@7X~@KnpschHDO~j|N>neSd_NpTN$OoB zRrLW%mn55L>_zcpe2G?Y3ZVJ{gzgk8^qIXaxO5&sV97<9B zjIz_J$$Wic8_GaCQ5J9nW#Z#GPv`nSLW%q{l;^LbEUcP~C3rt3XVBP5qYmFjd0oCo z7OTpqW{+Y4ws5^0hv3I}51vI?@Sn)3sNu|3fVC(IHsgG3#ksf*XW~033;1ms>ypUl zOwU&FN}R>@AuPm8C};S?^wj2|PYxatiuB8Z<2vFRzUAH9U@RyKE)O-T+Z@klRMR!|N;6~`OXHok<>;RD0Ubg!Vg})Y z=G4LR!-J-$w>cr#s8a25+cq*ETTV3YM(XuCOLrTt_M%o-)bO<#+|Xr7)6tvE&Q2rb znx3b_=@YItSVy{FM&WVVcKU>8I&n8t&!CyT8m?NLZT*vny3dTd>He^94BW2Td!3M} zEyp)=lWMb0@=G7^O&9uYd!u7H5pDDhJf+RBd>W5sCpVlvS&QL1M$BPZF5?+d-|Axn zl1Mf&-^&f1+lTBkGjE^iT49Ued@op3Q9VR=Gepo?(ULD)4E9wdlK*>%^{O>t+uHh9 z61Vl6jpo1qWOOr)K4{#d2I%autYEG2cWjl0*IZGOpF7+#C%l1O1Z8!$&vAp7J#ZpX$8zd&}AGyK|QM9$Xn+m3@s-`TpuqKq>yyUiu&J>i> dn|;{u>-8FwH!ZU{J06J`6p?m%gLBiS{tc>)F8lxh delta 1923 zcmYMze@xV69Ki9<=|OS_8ORSMPQHjBC;36&>vr&Zp69;b&*ynQ z&-1+Z^21HBYZ>+f!l#43JpP(yYw!QhK(a_S-9fyD`>_HekBBtm7^dJo+>Q^?gWKka zG~y^$;ce9C4E||~rAW@0ET=(CIe-p4j1BlP5=(x=$M7%Qfes$h=l5U+4x|1)n&^Lu z^XX4wE?&h{`~!2)?i5*wd6-6isiCoefd7v>s3rChO-pzkwK9LA&OC$YEJoa@ zm8iwd_&k>3VbqeJ#})WT#iF%;Ahx^Q&@pZGUFB4jJ5RJP*?mR8h8wKOV4Fee`3o;2G-&XYJy_QQiJVS zkB3kzGK1~-0NwZ+_2pd3`>1ga;w6lw)hW7KO7FSt-k zR{VH;#joI#^v6&WTtO|}47TAN)RJ!Cq;jyO1sm{n)aQ>Q#Sja1OV6R6i8Zcx;`ONS z#a>Me_>e_OKkAG7kmDeusAu35>a{tKI+0&c&&2PjTb0F+UzRJ5b|y z;Y+w1i64_G8d{ned>7M+dKpJ>35JdM-jCon^uNU}e5XK!BFL}E9K^wu(Fv5G?sXmN zmNg^0A)Tlb*oE9!*^l$|{(nS+gDT^wCHf9E&;`^I-%5<%MJ?@pWuFryCL?H_?|9C ztymeZ#%FL94&W0wfjWWPs3ospmTg#vdTYio1uvCyM05{tlv;<9-=1wPa|CSGxbuS3 zS-Gm*U1hi{tKA-RUykd)zQ?FsQSGj>temLLyp#N+_0NKnv&^qkT613r_4N3IecoPK z{%}o!&m9$M36_ z4Srw1TOZom9SD|phlm;tn|J4CT4xGBx0$<&#*)?rg29McQ9M7{m^>N`_FMJEKD&7$ Ld!>1E>7suDgZTrR diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 08a4bc15..3ee44b18 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: +# , 2011. # , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,19 +44,19 @@ msgstr "Skriv in det igen för att undvika stavfel." msgid "Email address" msgstr "E-postadress" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Vi beklagar, registreringen är avtängd på den här instansen." -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "En användare med det användarnamnet finns redan." -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "Den e-postadressen är redan tagen." -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -63,58 +64,60 @@ msgstr "" "Din e-postadress är verifierad. Du kan nu logga in, redigera din profil och " "ladda upp filer!" -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Verifieringsnyckeln eller användar-IDt är fel." -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "Skickade ett nytt verifierings-email." -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" +"Kunde inte skicka e-poståterställning av lösenord eftersom ditt användarnamn" +" är inaktivt eller kontots e-postadress har inte verifierats." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "Taggar" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" msgstr "Sökvägsnamn" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Sökvägsnamnet kan inte vara tomt" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "Sökvägstitlen för din media. Du brukar inte behöva ändra denna." -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "Presentation" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "Hemsida" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Ett inlägg med det sökvägsnamnet existerar redan." -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Var försiktig, du redigerar någon annans inlägg." -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Var försiktig, du redigerar en annan användares profil." @@ -130,15 +133,15 @@ msgstr "Fil" msgid "Description of this work" msgstr "Beskrivning av verket" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "Du måste ange en fil" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Filen verkar inte vara en giltig bildfil!" -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Tjohoo! Upladdat!" @@ -179,8 +182,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "Verifiera din e-postadress!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "Logga in" @@ -194,7 +197,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" -msgstr "" +msgstr "Utforska" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." @@ -251,7 +254,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 msgid "Excited to join us?" -msgstr "" +msgstr "Nyfiken att gå med oss?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 #, python-format @@ -260,27 +263,33 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"Skapa ett konto gratis\n" +"\n" +" or\n" +" Installera MediaGoblin på din egen server" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 msgid "Most recent media" -msgstr "" +msgstr "Senast medier" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" -msgstr "" +msgstr "Fyll i ditt lösenord" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" -msgstr "" +msgstr "Fyll i ditt användarnamn eller lösenord" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." -msgstr "" +msgstr "Ditt lösenord är nu ändrat. Testa att logga in nu." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 msgid "" "Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." msgstr "" +"Kolla din inkorg. Vi har skickat ett e-postmeddelande med en webbadress för " +"att ändra ditt lösenord." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format @@ -295,32 +304,40 @@ msgid "" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" msgstr "" +"Hej %(username)s,\n" +"\n" +"för att ändra ditt GNU MediaGoblin-lösenord, öppna följande länk i\n" +"din webbläsare:\n" +"\n" +"%(verification_url)s\n" +"\n" +"Om du misstänker att du fått detta epostmeddelanade av misstag, ignorera det och fortsätt vara ett glatt troll!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" msgstr "Inloggning misslyckades!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" -msgstr "Har du inget konto?" +msgstr "Har du inget konto än?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" -msgstr "Skapa ett!" +msgstr "Skapa ett här!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Glömt ditt lösenord?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" -msgstr "" +msgstr "Ändra!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 msgid "Create an account!" msgstr "Skapa ett konto!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -336,7 +353,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hej %(username)s,\n" "\n" -"oppna den följande URLen i din webbläsare för att aktivera ditt konto på GNU MediaGoblin:\n" +"öppna den följande webbadressen i din webbläsare för att aktivera ditt konto på GNU MediaGoblin:\n" "\n" "%(verification_url)s" @@ -353,7 +370,7 @@ msgstr "Avbryt" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" -msgstr "Spara" +msgstr "Spara ändringar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format @@ -362,13 +379,13 @@ msgstr "Redigerar %(username)ss profil" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:31 msgid "Media tagged with:" -msgstr "Taggat med:" +msgstr "Media taggat med:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" msgstr "Ladda upp" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "Skicka" @@ -380,7 +397,7 @@ msgstr "%(username)ss media" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32 msgid "Sorry, no such user found." -msgstr "Finns ingen sådan användare ännu." +msgstr "Ledsen, hittar ingen sådan användare." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -516,7 +533,15 @@ msgstr "Kommentar" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Jag är säker på att jag vill radera detta" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "Du tänker radera en annan användares media. Var försiktig." diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index adc3548e7f21840c9eb93a2ce71175b6a121924a..e3751aebe21ab7fb42ffdac898f927f8ba14fb52 100644 GIT binary patch delta 2723 zcmaLYe@snKO(w-{LqVZgNtOf^@nq1XD0|vQk?x9q&ay zF2`}4j~*IHyNCFYDVF1NN_o{P9vD-dKo3UoQTz-UTis0MjhKcv;a&JLF2qDXOr;!k z-+%6wzs2d)U&7n*x+(l&9!|q~n92NVB@fqAu?5p`CuU&)rC}H)nbUX++9(UVf)j88 zquz=sxE8Ze7Q6%Vu@+y&<9H6|Fxf1ed;@KnUlsDO6H9Odp2ln}U=*3K1aq(qWygM$ z9XGh|J5Y{j*sVW9N)3^eQum`!f>O9Ig7Ir5o^#|TTxsy&7euVd8$V;9j zJbZ)Fp^&^@z(;Ta4x>c(Gv19kj3N^}hLYSmT#Fk~A{}wxpTfv>3YMAB2IP|o-)O2Z4tX4Mtq&toR5@RQ*_m8qeT*MwiI*3}?b8QQlXfe2XlUiB|9- zcdH!fs$N6c@L{}BzW<$x2W~ma0zO4a;GA2&=)Rx8cTl3AiZW29TYkWGDayblDC0bV za+F(e2cAbsZ1tVa#wze8=2x%rAW=8C25|-DZj>{>jPz9o`AK;R%H60ynJ|RXe*h)= zs9S#)rQcV`ulkD*c|U`%)?$1Bz4GE!9%SGS%)>J%4KL#cydl^5H+&l=CdAp)51<^; zd6a%X;zYcaf}D9eF2W*|Bdm1o!ex}t=c(Mp*CKb8^Pk7VC_C#%585b4aVflWVomb( z<>h4++l}WdtG1VI%ntvavNb8Q{Q2!WjSZEFH&sUIwlbrla=THwb!+8IWgG7a6lXjh z9-8vXlqrRUv*#2VMROMx&I=Sz%Se=qj5+fb7S0WCn6@lwwjLd^dh22lpZ3-1+Isu= zsE&l~=GH|8r4M?He}7E>e)Hf!;EU;N@^mm18*8&#UXMjb%wWB44#gt7?NA@X7>|{0 z++4b}^4YDMD*_dh^20Bt{gULh`*)j%hAu>_mD$r_w!Y`|HXDayqr-a7yWjb0O#eRZ z+owM`ZVd-?O*rnWj*Yw#KQyZQ-j44&L9+|dJ@nEI1KQthHHMtZSfr0tSi{HlVV^UH z9(cp*h%%tEyPNFZ{b~sbd9MmjSsf#GPrcJlS+BR7;U;H7r%E3>qEB|m#@n4a^`SPa zX2jj?*f=xWzFPfuy%jpfVs+;+v&ruyQX5)v((p77(z5{H|8G!TS+63w{?_cfl=&l;` zNRU(sig=wgxLsso_jH=UU9`4)>-6}T)%2d(*Qp1q|2+}w!>Bc~$7&ju>pI?RhH982 z(3n*`osDp~y1#`7cY}$v!#`!clayu#edhi_Sx?V9@!m#7fjb``JrX#OZKT-#-A*YS z&HnA0#WH82nRBZhPr6889$sTKjzkwO(CU`q1>qXgWYn| z+KOczKyo;zZ8@n{?XVS0|7f}~R*P~i{locdsPtna&CSZ@dVjoU>+atBdYV%bfchkxTPOlFei@55Al7j^xJ-~R#^ z(m#!l;styd?_dVT2hDOY3scB%D`;dgP>Y(-hN{GFOv546gM5ndIEo8!3|nvt=VBpQ zN->PRxEaskWh}<8Q_OPl3huR^7R#_`eyjo;u$ulx)QS(IgCC=|bYedBC$>#7unMoD5-g@HE3g%x!$YWw zT*X$riy?fT`f@I<4;AMio(PzY;3E3X+@!Z=J62)?ZQS;A7Y3!i!8&=^)>Zj5j z#1foDCAf_$-92o<%e33i}LybtxDeMr%)A63B-)cLa{UPhHB z6C=0|&*2$ViHA9PI($?7>G~|TVVe^>D-)>0^b2x}{ew!FnHPI49p7@)LZ3mcyy<>F z%HgBILA5tfugwRjKtq22E7TU8LIs{c1^OPfbyu(ln|NncsYzsIHjR3)+o-KbD2SPg z_4ISGg#6Y?gE=;+0USe}g=tj6oX27}7NWK&gc`3$-PeeGt%pBdKZJT~Jb(NiDsBO< zSP`y8&3g@_Z8YAa5yn4JfgfLNwgk&jD``dD_zEWCAZjlU<4W{UTlj}>5tD1^w<71x zj$K-FGsw@AoU6 z@`~l5u;*pe1l-xgZ@sC^TLJfEQcK#*iGi6<2JObN@tKjnYoG7GaqOg9mAuCt&kDPj zlS|#y>;vv-a9!5*k^bvP-?r6V-CMg}b#`|3bUWKOMIx_vb+=c0Pv!KU?(fBU{{cRb@Pq&W diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 1d86f1f9..c664adbe 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-25 20:26-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-26 01:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,76 +44,76 @@ msgstr "再輸入一次,確定你沒有打錯字。" msgid "Email address" msgstr "電子郵件位置" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "抱歉, 這個項目已經被暫停註冊." -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "抱歉, 這個使用者名稱已經存在." -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "抱歉,這個電子郵件已經被其他人使用了。" -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "你的電子郵件位址已被認證. 你現在就可以登入, 編輯你的個人檔案而且遞交照片!" -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "認證碼或是使用者帳號錯誤" -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "重送認證信." -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." -msgstr "" +msgstr "無法傳送密碼回復信件,因為你的使用者名稱已失效或是帳號尚未認證。" -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "標題" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "標籤" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" msgstr "自訂字串" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" msgstr "自訂字串不能空白" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." -msgstr "" +msgstr "此媒體網址的名稱。你通常不需要變動這個的。" -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "自我介紹" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "網站" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "這個自訂字串已經被其他人用了" -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "你正在編輯他人的媒體檔案. 請謹慎處理." -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "你正在編輯一位用戶的檔案. 請謹慎處理." @@ -127,17 +127,17 @@ msgstr "檔案" #: mediagoblin/submit/forms.py:30 msgid "Description of this work" -msgstr "" +msgstr "這個作品的描述" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "你必須提供一個檔案" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "檔案似乎不是一個圖片喔!" -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "呼呼! 送出去嚕!" @@ -176,8 +176,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "確認您的電子郵件!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "登入" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" -msgstr "" +msgstr "探索" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..." @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 msgid "Excited to join us?" -msgstr "" +msgstr "迫不亟待想要加入我們?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 #, python-format @@ -245,27 +245,30 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"建立一個免費帳號\n" +" 或是\n" +" 在你的伺服器上設立 MediaGoblin" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 msgid "Most recent media" -msgstr "" +msgstr "最新的媒體" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" -msgstr "" +msgstr "輸入你的新密碼" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" -msgstr "" +msgstr "輸入你的帳號或是電子郵件" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." -msgstr "" +msgstr "你的密碼已經改變了。現在就登入試試看。" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 msgid "" "Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." -msgstr "" +msgstr "檢查你的收件匣。我們已經傳送了電子郵件,你可利用郵件中的網址變更密碼。" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format @@ -280,32 +283,39 @@ msgid "" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" msgstr "" +"嗨 %(username)s,\n" +"\n" +"要更改 GNU MediaGoblin的密碼,在瀏覽器中打開下面的網址:\n" +"\n" +"%(verification_url)s\n" +"\n" +"如果你認為這個是個誤會,請忽略此封信件,繼續當個快樂的goblin!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" msgstr "登入失敗!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "還沒有帳號嗎?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" msgstr "在這裡建立一個吧!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "忘了密碼嗎?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" -msgstr "" +msgstr "變更!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 msgid "Create an account!" msgstr "建立一個帳號!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "建立" @@ -353,7 +363,7 @@ msgstr "媒體檔案被標籤為:" msgid "Submit yer media" msgstr "遞交你的媒體檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "送出" @@ -374,7 +384,7 @@ msgstr "真的要刪除 %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 msgid "Delete Permanently" -msgstr "" +msgstr "永遠刪除" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 msgid "Media processing panel" @@ -479,11 +489,11 @@ msgstr "Atom feed" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 msgid "Newer" -msgstr "" +msgstr "新一點" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 msgid "Older" -msgstr "" +msgstr "舊一點" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" @@ -491,9 +501,17 @@ msgstr "評論" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" +msgstr "我確定我想要刪除" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "你在刪除其他人的媒體檔案。請小心處理喔。" -- 2.25.1