From 1ad5ab3a72678b583b0e29aba734a12a26f72f0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: philippe_mingo Date: Sat, 14 Jun 2003 07:36:01 +0000 Subject: [PATCH] Faroese by Danial Olsen git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@5039 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0 --- AUTHORS | 1 + functions/i18n.php | 4 + locale/fo_FO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo | Bin 0 -> 81210 bytes locale/fo_FO/LC_MESSAGES/squirrelmail.po | 3413 ++++++++++++++++++++++ po/compilepo | 3 +- 5 files changed, 3419 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 locale/fo_FO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo create mode 100644 locale/fo_FO/LC_MESSAGES/squirrelmail.po diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 578dfdbf..a6d799c1 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -48,6 +48,7 @@ Arjen Halma Estonian Lauri Jesmin Peeter Russak + Faroese Danial Olsen Finnish Teemu Junnila French Ali Nedjimi Nicolas Cartron diff --git a/functions/i18n.php b/functions/i18n.php index 30b55b4f..ccccaa80 100644 --- a/functions/i18n.php +++ b/functions/i18n.php @@ -1244,6 +1244,10 @@ $languages['et_EE']['NAME'] = 'Estonian'; $languages['et_EE']['CHARSET'] = 'iso-8859-15'; $languages['et']['ALIAS'] = 'et_EE'; +$languages['fo_FO']['NAME'] = 'Faroese'; +$languages['fo_FO']['CHARSET'] = 'iso-8859-1'; +$languages['fo']['ALIAS'] = 'fo_FO'; + $languages['fi_FI']['NAME'] = 'Finnish'; $languages['fi_FI']['CHARSET'] = 'iso-8859-1'; $languages['fi']['ALIAS'] = 'fi_FI'; diff --git a/locale/fo_FO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/fo_FO/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..2fd5e5e79482e0afb688cbe0c8703bf102a92ea4 GIT binary patch literal 81210 zcmce<2YejW*|$A5-E;h*3+gM(ng{2(};vU+qu5Ddb8 z{((WTJzM~>4tn7bcsR83^7dy#iZ(dkyWasf!Td`oe=ou@@GZCwT<3eveJE6TJ3^K3 zc&PkULzQ10918b`3hxl8@;uU;PlsD!z7lQ$?}G~eC8&CP3+nm5LOnnDAXg8YLgi;0 zsPu(U@r{KW!#$zG+1K08hl-~KZViw0ya;ZJ`3}#gpz8T;xD)&{RDBQqeh};cw}i^y zK2Y)2LiyhhDx3r02$+GJ!*ihGyAdjVk3r@0w@~?7233B876rlTa6MQ7H-;+DDNz0! zpvtWi{tEU%<$te(T{%sGA?CSI;bh@LSb*Pwzk!PXU8r(d4%PlvK!v|{g1o_Do_j&% zV?Lx=1&2Y!cO<+Q{?NPc(-H*3F}FbZKOSBIZ-BjU-&WVZ9)j}sG#m^+hN|DcL6zU2 zHs`)JRC(+SmH*w~W^e{n{ttpXzzmeXv!TMd6mAcH21EEXRQWH1>fdW5UHxnT)ec5@ zPJ#0GUAP9!L6y@IsQ8ZeJRhoET?bX~cf&Q{BT(sl3M!n};4t_pRJ@zEyY{jj+z#`O zQ1xC5cZCa~+Q%7C`M42o1Mh(({Z>vhn^;bw3QtbvNR8}1B`hbo_2pyGK6 zt_eSYs_*4c;eP{_zO6f*{RpV|CwNvv#XAqK0b9Je)0+>23hxI{`9B>hp3C6c@EW)p zyvf_&3YGr5JsXdY%)@ozQmAx21eMNLq3ZoFQ2Adi z?fTz(Q1w0@%3m#1{0qFf9V-4MP~~tEtbi9mrSCDQ@?Gxvcc^$)K!vwSx2vZSa9zyf zy?Gy~`j`zB-#n=DS>(;_Q28uEg?|Q=|8t@G%f(Rb_CC))z!3B5nINcyBcYyah8nLH zLgh0D*M}#-ZQ;3|w?c*goOgd2sy^O>D))at`QJ3_#)FBl0`pv`{&56Ux-Nn$_j{q9 zf8O(bI1=+eq1w@~9^?`@6{_EMLXAhKz@6cZa0Gk>R>7~J+UM?vx^kKVm9H64>01Ql z|8S`ETmcpC{ZRGv2e>0#C+F&M98@~1;jVB2RQaFg-Ou&z*T4<1zt{6gI0W;np6@}W z>tm?;{Q~X1LJ z*l`k6ep=z>@MPEocj{$KgGa$daP=k3Nw5vR2k(J2mEiI|H!rS#SP)Fc{48vN8yrrV zz(b+Jxebz~V9z6h;7<56*a=&YB<=8NDF1_w3WDjd2JR0}g39Mx@L0Iz(QbUZ6srGS z3DeMpgkz!F#onGZaCOYHq2g_TdVW6C_`L|K|F=Rt ze>l|hr$D9eY&aNR3)MfahYIHbsBj;K>Yqpa16X3D*Qh|Sdjal-`FL0h?}JMJ;NxBYUI!{2W1zyF1b2nCa0EOYDj!!s`TI3gdY|#;SK;cI z--GH8A3)`EixZr`ouTS^ch4zM?QJGhc=Mp1KhX1F@1BI~VV{A@&*5+lcs$$;o&r^_ zS3!--OQFJf9xA?<;c)mSR6K)DbX?DKbEtd_hpOL7sQC7VY8Q3h{vfy&<}Rpop8yr_ z8BqP;Cs6U+2~`iTLe3R=t4L|Yj>!0lMzb#byCPIZf18xT!pvoZwmA;~P zKhoQu0F|E8pwe-Px4#h%!F(&!bN55FgGZp+^ON5GHK^y`g^KqRICc=@K2&{=I@OJD zdqF)v8>;^`K*iSyRgOzMkAf<<+Dx5z-h5rTAb6>#` zaE;U4IJ6T~`By->?+F#oG^ppBq2g)tJPfK`oax;EwPKxD#9s)$X=taMJU; zL7D5Jp6~GXN5j1^p9jal=b^&;CsaADcZO@XAsmUh3Tk{f7%E@KK-J@kQ29O`ZU`@g z>%*Ty$pd#nrRzng=e~hz7ptA=^1T_HheYF7xSUYE#vJ^@b(u% zg>wts2tEuI-%C*Gd)?dr8E%aEA5iIB_iUG+&ER^NM?jU|cqsS1pq`)M&5fQ1!40tQ z^yXeDf5&+H)1kt-)Vp8jc`H==x*saON1^<^2vr_$K(*sfpvr&Kb6ok2hiX4FU=n^0 zPJzFM^Wflf8B<^rl>M=AHhjo)gY#T_SqLkzKOCz5u7@h8TcG;cT~PUc04jY?zzOhW z*aFu%pE(_-q0G<04dKKKT>5ID%6B1DeRjdk;R!H=m%&ZpgHYx05>&izLe<-Q-u~}U z&%hL6L$p~~Z!AG>~bGE_NS4OK5op~8C{(shEDpwiiKsS9T@RJk7wm5<|~%KvPr z=Prc`=LV>9x)*K z1?B$&sPtV4mEY^3(sL)=7Cs7<-}j)>@eSMrZg@3q5)OxY{tUPyyZ|cP2jDRHI9v!n zgj>PsKXK*02yTtJ6Ds`U;5P6wD1Y}t)%(lP+Amak*1yK(duOP2Fcm7kI;j5J1QRd` zTi|0*`P%7P7vAo0bD(CSh&w%=3A)nPQJm_9*3qZHgE0RE&WClk z(x>3%a1Z#UH;=!KF%k30@EEw-?X*pJ0$dladk19&H-{?kqoLAs65I%$?#-7&mCrR$ z>AD9}ox!i5o_iRs2A_fIZ_h*J=WTEQ5mfyxhnv6^Q2k|n1`*khfurF>sPXQ5P|x?k z_2A)9;hzN6-cE(8$Derq3@Sgj!w~)wD*bOm#rHR;_|{nJ`t>lV`kVz7{sO3W)dn|) zIamRYg9_(XxC49$>bXC8^XE|IvDIBJ-eFMwr$L3=1eLCXq1t5{DxMRe%I`cVe-}c9 zdkxgMaXXa1=iz4XE${w0RQarNx8s&j{wkoJ+spF+xFzNy+#H?(w}aQgfcE&Pw}0#& z*Kgi}>fc{NrDwZ)-Say`m0K-TJtd&h(*jnyIllT9!aQnnD^#m z;atpTLHYXwRDAD4rS}`C_BQkZHx6wFm7hsa>8OUP=YycyVH-REcEaP~uV6i#`Jh`j zoC|lv`~Xz`{|GhSd5>v*ViT>>-k zr?3}p{*WurGobqS?eKKC=flil@NrlP4}Qe8<1?W0eH&E1ABSte7opnet5E&mGpKZ} z`KYUxZK2$Ehik${xH?=2RUhB?<_@?f<}_5ec{mvMLDkO@Q2tMbdj1@!{(PY~UjaA8 zd<~TUd*Pb!38?U%^L!bqJ-rUsgv+7Y!xvEXHs~=I{CK2$y~hD!IP-u^16esC?^nR;6a)sEkN+@=3(sB&KS3CGQ#!XE|| zeucNMf)$u+;W{u6cZEknmBVdN&;1Ijex8BK&s(1FLzU|?xHtS9>iLOJy746iCu3d$ z*Mdu-o_`SPxkup!@L6yFrnmnil>fha`_H}kYj0lTDHqOqa1Q>4LiL9P+>Zjg32v_f z{EZDiLHN8IFNZ_rzXq!O=0W8%;q9|7JU@d9|7)n{H+j+3*Knw8 zj)ltCIH-8{ft$cuZ$7~DV7M*zolyPi1UMXC2{k@F3^#_aL$&+A!U^y*ZyxnqH_lW* zrLP$(JqJP6Yd2Ir3UDMm9jZUy4nz19RC#{{Rn9A*;@$EkS5D)h+WFpaJgkPwM;;D? zCwTKu;T@Roh06b-FS~YBget$|pwf2*Y=qat&EQv1`5XF*E5DIY>DdJ;9s9s7;C#;v z+#d6ZQ2p>asQ7Mxe}Ff6_cMOy%Jmme{-1%@!e#IW@Z48je4GB>jfdMqg;xXBK4w6b z_kK|2wg9dJkAzC^iBR=+kvA`eqcA@K_53GL?fEOX16=<#SFhvY7MPo%!s~{c!(Q)x z1{{I;R;ch_f%5lvI28WNbLi_X9iyP?cTcE(+XR*F7N~magi7z>a3^>gRCsqmwU1vz z#q$K*8vY6H4Oe@^weP7=^)Vl+eY8TA=P};>D!4A@rEn~K2#$u!q4Krmn{GTE4;B8w z@H_AbsQAx<>L(XMrT-eJ^xY2Cjvs)E|2N+JI#j+sg39N=ym^hc+;dw%`5zAT{5Yt1 zrb4y9nch6la{;vR0Lp*LoBKSEgNpAAsB~QgmCm0*<@;W!d_D#h&RgF8Ln!~BL&dAc zSqavGvfl$L+-XqH&xf1BZn!->7AhZCL-mte;8yT)sP^+NR5^YHC&P{3cIlc2mET3) z-0oR~D(B;%+R<51@m&K|U-x?V_n_+O6R7ysf5(M88p^yoRQqUz%I_I)8+b8P`7MP? z?_*H)^CsLDz6aGG2EXf`8wynp+d;L@(NNDPl%d5e!JTet+$B!b_-Zg|^rWHmVK z6W34Qg)Nwe|IMxckB7%$ehlVd{ijZ^_8{!Uy!bPxZ+r_@WB$(H-M;qzaDU8~K;`pq z@K`wZbJtI9hAQVfpvvujxE_2MZU~=;YJYFTb>VW)uV5eMwZCxB9Rn54kD%JcSy1ip z0=N#m6RO?)5~@GG02SZ+p3A)bXWqQ_moB~y;pX_;8Y&$Vq2ieamCo64HMjt-4iAKi z?_h6#2vmF-&tss{cRt(%{ut`{UqH3b+o00*3{-f(g+t)0P~pDk?f(il!~7{!ctif- z>SH5#BId`S^53w+#gl;=hkpna-}zAKzZk9!uk*Yaj=_94RQle9dhT=2b^qz|6GD~e zB)A2f0hNwLQ0YuUg`b60@CaB7mqPWQui>t6gRfjZro*i<9|(7Yy-?%VO>hVJ98|cU zK|TKsRD0O)YsanO2+X6P(o+wWuOw7`WuVG+v9~`Gs$5TiD(AC2&xb0XOQ7<7IaIv2 zL*?%QsPG?#+rT&Awr~YhJX?I@;tAnSm`6dy(+Jg`5Ax=2&m~ahd@NKv=R?)&72bU* zRJ-^!RQRt$mHT^8P~|ojj)m1w<(q-3k33YkM?lr@Nl@|L z09C#>L6z6-P~klY_53s5`~p-y{@~4@L-}8QkmH6>@oWXRf;&KkGa0H}>!Hf86)M~! z+#VhVRSp+JJ%1%s`P~4Ou3MqPxeMy~N1^KLci#RTXyX%9xL-l}8#LI3Hxz38*aqsk zo#AGK=mSvoSihR%LD0$zs=V`1{pc*HbX*3NzMnw(`?+_&6{O`x8e2o=sA-o6^D9$KLMw?oByC{(*W%9~GzD%VS(;=2>7eLf52?*pjz@(;K( zTz?JM4)%nqw|1!Zegu@iGoaeb)!zOtI34p-a3{FYn(n#1p#1Fzw}b6a^ZM~n{(cIT zuNR@}@pqnYLB;nzRJs2Hs@<)&mg7jM{LX|*esL%SljvA9IBm+f@%kQLe=|hsP@(gmG8x#r$CL9S9snB zEk3Au>d#Q&1nao;Z46Z&+d}yp0aYH8pyHhgmCl7w@wGwKd(QJ{Z+|LOelLdde=St| zy2bOC-u_vraDMOY{|r^`UwHRHL!A41P|t4#72g;rf4f1YYbsRvH$vt2NT~c>1XUil zz-jPNI0>$^t}{=DyI}qyoF#v-2Cjg6!pZBo=a;}Sm`{VMzok&+^q@CC3YD(kK&A6F zI39ioYvDHQ4+>_$7MOt7L$&X9H*o141~uO71J&M|q592YZ$8Vr-v-sMpM;A4IjH=< z0#(i*K$ZJv-W+V`>UUkJ^lby>J_f3OcZEuCEmXM8Q04kvD1U8G{iFw~o{CWUKNc$9 zQ=sODOQFj79;kl$ER_Fuz56Fn`Q2cnLBUiw0xG>psC4u|wX+{UrSlx9^jrazj%%UD zsav7S=>_lp0o3y!L$%|7!5!d68xJ!5`y{vr=1yEAJ^#@g<=0(c#TU zK((V|y!m3N{&)p^5?=4kg`qC}M?yV+CR90G1C{=};f3%KsC0h+JI+1}RlbKqmDdlv z{pnEgTntq%S3`w+Cscob3R-SO`z&^*yb)h6QRnt8t#Srez1V~v@Kk^25;%ozbRBWTS4`|5m4bwg-T~54B1&)B@ws!fS4>d0wCx-WrxZYflGKj-cL2*+X`w2ez&B~-lApyJyXsvj(X zvta@53m=54*LAmb;cf|){|Qj}+5@V54uGncRyYZELHWA^s{F5o8V~M-JHqFo+U1u} z&uz4wi+>BKeC!J4Z$GGfEP=bj)1dPAh_`>T%eE}-HuXyttQ2BZXD*el#>i27?dKfa?rFR#o`LZ4=AMH@(nt^)0*V`Wh zzmNH3I2wKcm9I^9aPf|U>Q@y|^)VT0T$>Fw?=OUEZ%4pBcmkXPgAs#*Yrs@kgzv*V z?fiQq2id;%b33|uVy{tdemDv$zmGwM_cT=fz6_QA_uxM8BiIRd8a*gD7@h+c!q4D5 zICqSj2QG&bFb~?v`I`ilzVqN=aKoJk1wVi%LzTz6V+Yy!sLi0t=`g7D91GPxPJ*h3 ztD(lp>!Id}UqZ);By@o)4b`4+g-Yks-u(@za`+l*{QAx~S6@3q^}lMU=MI8OcP|_P&x0qzdteBs zjd$_2!ZDbSg-Ykoq3ZvBsB!3bQ2p)iQ2li91lNAIfQml>Ro{7UJ{&5&r$Lp+W#0W( zZ+{OQhW%4;JX{7fE^I&1#kad>Gu#{dL!tV|O;Gi8mp4D^`JCtPq3Z8F&o7|TF=Ub( zueOG2Z%t6;w-74*Jy7*<3{<+#^7gmE5c4BY_540$7z>ucIdC~_f|GZ36^HRE1z1ZesK`gc+d_H zfzLvXOI3RgGCkQr@JP(>zzgBQRnGk%Q0;4*y-}58Szd^P4FQNQ>1(lCA_jb>32xY%1R6pMyD!vikes`$& zs-eP}1r={SR5>?#_jagu*bSA>B2;+id0q_l+~rW?%r)Nr9?u8iMC>1i>bGA)rEB$l zTsRv*#Xr<@b8o*jR5^uk5FCZ4$=uA~nu>XUt`@Gl2h%68Q=h8l((fAV{)ydtkY%UU zqssoLTr)9OW3S&$gn1C=C!H~9;Qm#vf8t)`+7S0vC63>V*oUwe`@h4zu}^b#lZ{yp$zwR*#80Z!SG?sXL+~V;2gra6o$ARh1>VxA=o{OT>|s_KA!bq z61(}>-2@q~f{pPz8v7Hu-xVH$Ir{w!^QoA3i!9)^m=oT73GVv+lxOw6`3lSrW3J`8 zgX?at>#+YWJPfx_xPHOCeh+cqgq!-|M%-V-rC$ZtIPTBFt^D^8=52{*7H;QwxBbfe zba~GV2|)sTofBBby?z?o^?Qm-?O(s03Fls}N%)(?^#pz=Vb*wYHP`Ey_r-ow?26pi z!=>=gT<>yee9>H>-=A@7z^{Ir;&wmgZ84w1{cP^_YvX=%>@-i%y@PpN`W=t^Y3|nk zKLI}o(M*Eih1ta~^Fw_V`YT>AYU|N1d?+V3>nr+YVN(_ERsT#fl~?jMKx{g$f}`>Qa2!Tm1WAIrVQIQ;kh23Yk{oMPzMIQNG?$Gc5Gw}0OnavG6`#yH|ke(bUPONpKx8sRmF9=53h#%pYq%r@ONCxxT4=B z_<0HQi(FrM|BvFRdG~jbC-|Coo8j#`F#nckrW3AYobSOu_;7cJ7vO#dc7KAGVg3Pr zp2GYA=65l_#kGhlhkXzBk72LhPNgBO>u~jOy~=evcK^cv>*h*5alZ(^L*P2_O#JA#KIS9+z0AMFych19W49*v`u)kf zpX!XkIo>`6zbt!J&hKG&8P|s1eqXqb_wOGMe&yXx_Gy36^C$Rwj{D_!{M$<5N|rh^ z3IKkF-!HtMCH{FiZ-?C{aJ4eK!|?kLu0yfYnxOo*3x?m|b~tYD@a#!kS9uRxVfS;c zm${no6a5avJkak+{CpR;O0H)J=a+c83EqzV*WAzJIuvtr+4FzLtlxInP4xChV|P5y z9Evux!&!s-c4BK?fyj=cb3_2jC~E)uXuiE z?0dbx6S)7YzmL3kbMrKIzsB$7T%Qrv25=MXB=_n!19Or~zxy46*|`4}yEd-H*geN{ z*Kl6}5s`x*!2|p=s3d}^Tn+x&6S&XdKA0=|6}d@b|2^z}=bww*+P%3Gw-d3fgD=6; zVV8G1i)U}+ihf_?_ERqXuHf1Ue>u$8;-^QJ{O;hsyX+a+{RTg;;`eT@ueh(|x?T?a z*5-aZ_TMXe=3wq`!G19I!|?MR?$?0p!c)0k<$fk^MXuMlzZ1JX;Dwm4;?nQ;4#EDI z|K#u2<-UO5{kiI~+lXs8b|1km?DQLrc~h?4xb*umd=K`KrnSA@vp%igg^jrV4EwoU zn|b%GJ@tIv-{0jK^31iwbsrpy-FNWwBd*;rzk>Z*Tn}JB2=g;s(eH8WhGE_ji*~Nx za5c&wSBm@bJoh4;#x(}Ji!m4c^EY$98`q;;eYof0*0?R?zM135LdfbQG#{GS= zc4fuJJYXcwPU%7t}x0krC=6;0t_d}kk^L{pgFZl58<$hnTd%XE3{7>e&PvHve zuf%>D=E>aaw=eeRV!jCbtKd_Zf9;%1Pp8{)-Yjf`pB4BS&ZS?LYcTis@%(zYWiU_S zx(mAw%+c>WZl2?M(x+=z+)u!LP??_=+u$_z;wQzmL77{Q`|}9z z9&h(!&n>aL(Wku=yI=bI4Y^;=wY~SJ@bxQjRbjUe*B$u%0sO{Xm^1vdXJhvv*H+ly z4E0+V-cFjf;99`-L;UWA{jL5P`B{_ur?_6ieGEKCmi!*z8p^er4@-8n_|fkJ{LS(9 zCt>#k%s=sN`*1(Z-+%7B+y5W>`zvspiy!-iZOL@9kZcRvbJ^~&G1;9hB*Ug;ZgDa< zEC@5%LfD=yX4)!)k@>Jb+mXuno2)oD*&EJD=JSb;&} zwy-4`_U2NBL`ymuw)BO?d@>h~H1CD1ZbrAI@~w$nTRv>^RZAq%T*d1ou!wI{FU8!`orLRCL3b{lkpH5Iz zW5b?oZ!$-jk^ZK>yj+6u6IKa{YSbb`rAG5@?lSo zp3qtd`z+90YH^~qFHB{^)o~f8P*k)$^lXr_NEG*7GX~!pYP4)EKv2EkPee*ZKeOYXq1?i z>=HHMu2iNYOcg>J3q3oVBQ1T|j6IQ0lJw4mMMvan#^lQ7a@BNJ?!8OT>%b zhM+J_#W6}Sa5XyX$6EQw7ahJeOOMacJ<{21 zSJ;urQO&M@ByvgDNJ+4-Tr0_Jv0#Iz+OaxYYnE!HH&V3W=-$p$Yp1%4)z!+iKE}6M z->LsigC)WgQ_Fu*p4N=R?qa?`3+PUEx2QE(Cn~r?*zwR}wy;-cBHx*8bN8-644A^W z@s{_Pm9t@OQ&~^6F>$5HO@iJUPl_~N((T&Y;zYVgx3Rbe8vgqAv^?`YBZgYO*>@%u zTM^K^T60OwZ@49UE5lh#a!3JV!<6f3L~b$o;clR04O}5%3zf;EjCJbrE{wGx?O{6SbsFGTD}F z3#zA24@wOtsGi?EtD!M$N~CaVv&&6hnS=>8>2P`^;-r#!dGVr?-6l*vs%xX=rwV<} zs;wD#@DGd7-+nQyB*=hFlug^o|4AX?~2kt2!Ft!0LZFO_M}${fWchSR+N*g#4X zxz^6eqj?CM6J5!w*h+DP)0^h@w=mHyvT|Nh`JObR(+p&@M4_J(MN6YuiqCK=_fFC0lzO7|xENJS4a46P>BfsZ1CVM~%hA&DT~lkVGv z0`1id-ke-Qu@WK~$I<$dJX>E$WNavKay%0Bl%Tp$NVIlRP{wYJyg_xbgV77nFUU)) zHDIJ@251t~-?lrcSv8gKR?jG8vxqtg8e4x)xuoV+_i#3>v7sYmo^4Ih1mmhH(qa+( zicH`NAWO!O-I&CjkFcJB%{ln=w?~zV=Qb85t%YD(O-)rWEz#Pg=I;hqo6l=HldWCU zLPL)_W8M$DJz9)ROSIAM4lO40g(@v7WX{Vh!Gg*`=;&s&kps2WM2YwWnME6d8N)(H zYB4ifE0vhcr4o#T86Hz(iQ16KCpMh5rP|wB5fDrZ>Fmg9$wVaSEMhw1gT|t$C8x=8 zWmqn0lB;AQpF$*M>7&+I)GXiInJs^g5t|CvB5iD#%)4Ud2^tH6K`O0eDdc=*Fs-#U znC4nhCtXiHWLmP&ntB_{LKQL#hK91HsNv|<{u z03X~T{%ORjq2&kDD3oM-qL?lq)@I#I#fpwbF@OU@dcL!tOJ0*(f|Y14(QeNujge3| zN5cDb=D2jWN1cRjmgo*@YWPKzrk+H1x7qjg&^yx3rGe%`VP8n-0FPIQQkk%7@ zcrSF)i#lxOLjiiBBN7Z+5}6Es{L(0urvR&woymUKkown zrh|4ub6&}oN6eb>mc;gZfC?+-7==xY>hDy@^@WKJ+5wMb8I z)`$WshH{_M!i8;#LP8E@A!zE^r8V2bIEzE2D^jH+VIr2*o(5-$xzS9|5Fd?#jkPr> zO%xtuFSEg%>UloDffJlOA|b?CN^>I#m+oj<9to&@q&AnO8ki|-oGQx_L)k!wru%($A@ zs8KVv&?@5_CzzO6hgY*_%`%-iY5!D`$CItLKG%)(dttZasz?#-rVOkorFbpK(@w^S z7&6%97%pS8msaP|a#BlT+jwc`9}j0I7ANuujKo^qhQh)x(<0}3uWF71s86;Rko^xM z6D|Q^Q?aE|J;sfkk?s5pT06RSw!j1u`}MZXeLbb;S8ChVS4@GA3d;;yjcM8%76-$u z$(qOaUWaf;h7pz=v5AZ?j!dpBB9o03bU`g-^O2=nR;XCDx3E$TXgtjq5;+MsTA*vT z^B$wYU}dxKW^N_p{O&SGT~etGrxgnY`6^jD-pzm*bZ5&B}*A~m)jJwJ;C&>wF$|o z(9oU|4HnL=$2?<)S1Ev>$0jYE5&G ztp(>rv6YNk{35R+)^`N8)9adp+Q!C)M)!YM6>3Roi!Z;*p-61KSsD8%%~lDw%8!;@ zh3o)+SX&|s&|6jsXD(9mVwMgjZKk>tJxp?}RD48L;Vkwmtc={!#N-OM=FFu!I<7u0s!C49ZY1mi zy)vAi(LfmI*G5*a6o~?glrNM;Ns$scT5F1X_&|@#2XnXYyzz4=oD#@ciN3PT&Xb1A zWfytT=W-s!At7)EB15JPv7!dyEVFWWO^hkphGfcUWa3lSY*O@rGg=NtgIECJIop zW29tK8;&{#17M=RDk|1j@n{FjF}k~S7omsKv8lEA!IG|E?p{KWOL;>!H>BST5{TSb zHWU%Qr*eJv{ZJY{#dsrM)vNf+xLN!=3iBC&frw@yVkqqezb7Axuu z65Wi(+FEok6S`Ycg-S+8^n65O+J`*$(R$yO-!#lJ*UD9&ZJJj-M_L#?S+C_kPspyK zJ?dU^{I&<1Y>&C@Q74{S2%&Q?lPsCvS2H) zwvtR^4c$sU+f%5Jrr=w{iL_yAUureJ2+$X4!+LsCeOOo4U{*~>c@uGG6iQ8GRo@M! zyOMgW(yt8voo{Q+O-@Pk-*{JXGs9Rja{}+b3w=Sd1*wV^eR&4!nJ>B-k*#>$+@@0b z*3$MPw;Ni@N?bCN)r#rOP5Vbb@JDrG9jG*cv;sz^G_xP&uSG+mrKC{x?Vyy6D1FoC zOJTe6;1E?Nk(-u~eRK{J^s(FHb*-EjU<-zn43y{cURvS%tSij2LC57vI!_5;YBhu= z^@r6g8VyZw=viG}N=1Nvku{)(Cwh#}MP(*gh?{1Vv+}qqST&Z_X}MFZbodX+SS5Vd zs8$~7D39_~N#mj(DoKOkP04n1AKlrhJ$;9YQq5e^Jg`Ouvhb67X2a#%7hJ# z)0!B{qzh`7mKJqkid__x$1LHyZ7{W9+mjq2LnoM~A)?DeGqsqqq4InXZH$}+j)rw~ zmSW4NP}Z>XP&R?6c>N4Svv&n-Er5}Z(kfI1W+Xv4Km&!JsSr7K%IQfT0%dMTgc(eHn|zshhl z+t%7h7&AZ=)~Dv>vP(GQ=XVH7qQk0=1BBpa*8W*ke$?(z47fdpY-t89E7)kh^@Fu0 zKx>><)KiN^jSpNBgiD3aPVE4xXzG@#Wft3Y^Zg-QQcajR&P*DWkvVDZLYQE8DtMgdqnRP}y5Q z=13n4E;QphOQls*zmYYLc5y17@}iM7NW_3_k4d7H+7!?NoKBKk>{eiE*v?yh-1Ej- zYv3>~DPW}=&eqmWG{f4?qP1#-0a{GC9B#9Axg69_RQ|7njVAASYA%0LrB>50Pld`s z9<7+2c**FKw&BV(G^@A%&Da&9dSYMLiJ~OlgiI$pP=zF|;dAIJl?_MlvFk`v_HZ;q zV?|;~FeBNLE9zwPjHL8S_J1h3$lYpU^R1_3F~4qly)=#HSw3u-EEyyHP%y*xmE|L8 zDvx|gX=x*I>9|33Izhq%8#x*ew3c=o$gKKQ9%>ypmmYGOF*{3bCl46j`7DXBD;Bs0>$7qEXtLT-pZ*rw5IR>9P2!LCJLKb zz^TGz!C3*00?3Pah&2#Dl zR>z%+!l`o2RIgDn@Cuk&Nz>6W=+*emJimD-tsb6CwI?l}M2Qx*o0y($!;*?AW@zN8 zR_U8vbM@y4YUtq7`$(Sf1Ep)tk^yw6Cdc${gR7SQ?qH?YKFHP|Owb^lW@nUnqmU)! z{fb(hwI}i%#qdkOyylj%*3H>Cv{QM^RFx!~5nYQnomtfZDQ5Lf#*c5)3rW@L&LVTT zMS92-p(3ldc4oEV>dt#IRog-R@;3=edQnoX2u%j#cnqVe?M%>zl$^d{;R4zx!)Le< zUz%`q6xI4*mQBZ5TDUgN(LRGM-6i=rOEy^&?MzRma>uHpGnl1?iQA>0rNiM`D{<^? z7KfbN5tce$7SQy4fogj0SrrK-Q zSn5v11a%!5Mq7`S4?x%gLR(I;JEtGq6SR3+lXFWml+(l8-KeCqeY9i0$?eqIEDB2F zqIn4Fyso3B#?}}a)vr$BsaU)MF&}%H!!hzqSX1NjP#4;{y|7xTLGz=1eRhI$yCiJT z8FJmDam#D}wod0XO(Qbkani7C6bD?wPO}rpQ95i@+L;Vy7deVKn}Ic`kM<+$>C`0MoyIVOiUN0*5bpo5n!`yeY-Vxx+QUK$ccc{j4?TX{(d}G93jDCe||~ST*^Y@oh_Q?>L)$P;bMcZ6v!} z+evn}wv`;+YA@N{N1MscxL!M=l+t2l^C zwYv2#d-AeX4e0-HhDmygM5cy)tHQbrhhxIpIrEwqu3{T^*8|I(*h$iktCus#Ixkkx zKI_?apJTiIfz{`9WC)_Qdned5CiAQftISGqt~_VTD~(%FCM-wZAju1dF0BUaAfGc( zl8o$b-!LCp(Qz4wRDv{K+ctKOFo)=r2=+>XPA$*T%2NhF9nSGDZOtv((R_+udnz`U zH8Jtv-WRB%irpTewV^q@?nXrZjD+vpAzs{}P`kwM)s}5(;GAKS@*sRp-Xi#7VJFr+qCP$++pc45@tK}ESx&hT7xP1>JAz@i z3^LlHxBqz5pYmzWI*a)|j<$-^nKJoh!n7MTA#;dTOJ2mX1D+;SDC?4U-Elu=?*wx< zo1paC=>4H?SE61S;q?4Y`KEGJ9BP_~);7{`ypm8TN>gofW`T1o)B=*GQc@W%V7ZFi zhRViGCYr7!+1M~v$l6O+$Xe1#*t(E;&b<)EG$_5I`ZWvT6eViHIjNM`NTL-|zhxal zgI?-la6+lZi9q%Sd`n>Am$6YIVJD0$1Jg`OW8>y-JE1;D%QMQRm`SlA9n4KIlIuSc z)4bFW3*qKaw$UwfRWMgM<^Nt?p*nJWqZJ^U3pdUUY|E~Ix&MhR2L0;4?s2< zA5pJDFC|B(PUdphPtNg8N%lZ;uo;~;?B9Y6=4Sa9*6>ED^+nxFKPXGzZ}QCGoX3_; z|HNmb@dt^__U?678DD->LXAglcC%0FZ2gWP!@G&dcAyR4Zq-4%@NxJVY*h;j&K<^4 z0L2#RtEi|#c9>#~p6l-o89(-@dBMDDxf%^4lAYT)mP8{{C~2D=>ZU7vghm7q*~Wdr z0(YaS&un)dY0nLt{T_)0xBj-#&c9zT*gFV?ch%vJ!q9m*C1`goyqFd0wsRO_3ulq(; zmXNW@EgFrdX?$rXyC!xrWle50e@TNW;Y87KE zs8Gf4I&-u-Zzxk-gu9SXj?Wf!P%P-@g3y#*)h2YS?*SYZq}ott^b0~mV}F}60lmLN zvkp>Ym13}_;ra3o8km=JRl&Sj^Q3vR1%W*o!n5dL!@kM7Jo@;vm_gX=xwk#j50>1!sr<|oljXN-72FvVtH5LyT(nLEYgeL1=JB6H1A<~jM z1`a3Vo7N#xI*>^wev@!@R$j5VQON@EZ}GaibK<^r<2b^;%F^>?Dv*-9Q+BM95Ykgh zhLcTvH!Mp~S%A?@U7jkZuPOQW7u zexw;-$WE~3%ZyM_(8*3$lW|a}^`aBK|5Z?BuOqJ<6tBpehD!5~Us^cnF^)`wrcT6k zcOyti++n!#@0&zpy4JPx(nT73KA49lj)OOu-(tu%0cb)L@ zr$a}N%#W$$O*!{AVxk4z2NMsnQrRP#b;feGN2!X=!6QCo8B2AxBAR%=y`o449Xgwq zq%9>0hZ~E?Hvc&aeXxV~o&Hb95zToByo^4TA%nE!WT#L>kcr;sQ2F@-|EO#HlCUQ} z=xWn(c{b1?^U`W5TX}nB7`Y+c*3Z_ho67ysnd$z>%By-t?@}zcPc31)HF|5)8pf!K zif|Majod((NI6;zFlb5~(C{kT#i?wO#-c@=`=1p>biz*-?v>H#hL)7ew(@GSxR~`x zPQiDD^Be0*Ha0Kqhq{NMiw3h_kqwP1pbxn$;3dKX&_dgst^cguRhgN#U?=#@U{-p^ zZzju*3_5|v*s)cc*=~u8cDVVyAa(w!f86x6D(d`5O!rsKiB zI>WT$C;l+rA+fc`s_u+Y>X1r~Ud>>w!<48+lj#kj#fIrotULHcn;UGjA8Hk5PIj!> z3*VK5r|S1$Fq&bjy^`4l)2($d_S(k&g;y%qq6Cj??j) z=&G7ilywiZUi`KfUK9uo>7Vq1+@L!$fAe%%ttIMml7w}RrA9d7=;aku1}Rk zZTKRZAwSB{WXLOzttHK}r9<&t4~HJLTJ#KlBfm7nLm-#iOo?uv{8cBmYKULW(& zSQO2gw%5}r^+C{x$}FP=LSs>%q~TePy6^&=UaZj^Ld#>^ZgUDG<%$FO?yD}|)mG=y z+mJ$3ZLCF1L8egnP7L#e+@d#Et;G6;ZI4@f_DhQXe(9n18m6t08OGh)KvC50=ry0| zKt(FW0f!AJj3QDg8Ilkh4zxvK4oz-h=G6+$v$wO&2;08lQvrE*?PoE!UhEd3W841 zED*bW4-ZG1+-9Ago!lmk_0sWJHZW4tQfBEr0{f38g;TvdlWP!ijfHwM`0<5v`R*}} zMyW6hdNoHLc!gh|n@BtDaI|*8MNL85!hzR8I)rL}Y0g%Aqr_)_>zapLs8im!ahf&l z)A%FbP9N=0nA^?`g`fs3H9Z@8w!M=;Bhbb{bX&;Uo*8-uo#C~XCDFhyo?XT`1+>6@ z-Nm*s-A6isn1!WF&2F z==IJvmMbu|1I?)9*wvba>h`F~H%X3!=?g{~)IKT`N<0qSeL1K6g=cmD zlHd~u=&~P|Wm##&rD!7pT2pI!S(aul%Tz`G;#L_bn`EfQzsjQ}tYyZHc5c_s>yG8s zy(~-(+h`ZPC#-Dq7K<%UbgacKjnvESxJ6tEqjSt;HX3VZs>u#+Ik`{o0BEhm2|og_ ztBt=N(`!dxXr+nEgg2!GFl6UrN|;M&Rk^WQCwr zn|p233c;PjU|1}*8DC!7U*H5^PqAl}(sB=3!SeAtdz*}g%NykKO%nBzu`8f|-}}OW zN=u_xymZm(f`dK0+=(TsPW|WfwsyyMy_RSu?$PFY&D}bKo!Y=p{2rCvH^uvKvCtxW zH6K2hrY#okaxFGJxCuZ)sGLnr7cbboIhOPNd*wFbDf#BxEf*^**;Dd@WaN^w(}dbV z^2)zi9c6Y z{-U9^_krF(WCDv;MWvNBiB`)TRpa*U?ak6rzB-+g4ZiYY3Uf^lGi=C3LP}UJ*Nj2H$0`&2LiEa($2LZietoMvnsFpbP`~KZNu;)HD`K&o$7gA)uGT}B#9|na=rfFgRw;TRof(b};f$Kx@S~}Lq17EH zaW3}B44mEh7CSK0--k{zajaQ^x|NU*)J~`MZ)2re)#;y_{@(^7IxL;WPcyJyv^158 zzTyz=_e=>Q`Ff7zgt=^VwQ5k)M8&CCvn**|&}*?xYGtEO=paM84-Z5I=9jGSu+;Hh~6$l^ndRh`5<4uH+O8iTy&NIQxBNg>j&tyN;`~EYg=tsE|lI zXM(~2N;R!R2vLDbktN}o>A4L}h#xQ8^{s|@AJe8*CnWf9U-~{Ap9A73Jd$YiIYnEn z>WiwHo^8&y5C~giI5Ane7?tAZ<89OaxsovYpYu{ze)y=us}mV|m3IKi8xb>JV<}aZ6-rFGr5)s{wDV~Fa_+Ul zJYG^)Fdp+ozNjjAX@JQpMhb|>wr-=F|jm>cF zNzg`0tw$9Z4fg?Wzi8fM+Xr5Kq6wYXV-kGby-GZP3Rhfu|bC&t-PB#U&pZ=!m_Vs z$cQqB{Y;Joul&U~^pZid)DsNa2#d|MhFIp+kk16V>Sugbk#5~+YF{R@4@5>wY zOrkCOAdnhf%1$jY-7E9)QG!ZKhRrg1#Yl6Dy{HmR>?RlK?ON7NrC#h6Dmb!M@Gt*z zix`zaR#(OlvN?O_1{}Jd65vN4|Na40kuG*~S|LFzPUP$*1Pe}HBORuNLevWxrZm*B zpQJ;uQZu+!izysRA*oz7LbjTsMH4Tf@qI2W_iS-Q=236)`kK-h#lkEp6|Z~6DptWs zBV=kRJx)Tj8KLm}(GeRkO~5xX)`!J{-S!9=3T)8UvkIQohhGOwaZ#)9`e)qxmYS2@ z2;o1wOM;~{w37FGUwPLbN{O(E+*WQTmU#uNTjMGTw%x+kj$d2)?_IL=l`3c~?=`qR zHPpHqHkDQ@W!hqtHb1C#WW&XL)lADXrg>f8<_f_2JO-4qMB1@Vr8r4E{I>=@(s{)%yWUT;wSgwv;qw~U4RN=01 zDyu|A08#7Hz#q+`6b8#89lf>28-2nLqc#;?uqtAGio->fFUdMK;pkkH1SUy5jqcrD zEm+8$qCq)Hk-OOVcBIupgz~$F9bB`ghQ3s-h{igm8RV?a+z+EYH}-|s96v- zRpRFScE1!+uPpU)rC5sA9(~6_T1uM|DIfQdISHCROpPxruQU3Th?ZvV0KDl=Yymzo zT3x8MQGN{7{sVigAgm|lZF%}1qKFh~ytktlmPy|(M4V?qqe#owEdDUD^^bBjRGbBO zx;mD@%1&zYhMi_^r81vP^UW-sd|{BZWJ?k6Td_an?+%8e*eJC6)br)JB2zMBJ705S z@Z$JC3IqF~u&GojQuO{|BvP5A%Y4trFU$4DHsGO5VRPDw-K3WPBy@Qp#zcf~-QZ<; zY1>?Cel%Ghuzd~1@)#FNNyxGV6(?L)eK6W3{?;eei27|g53o->P{4ltj5;svW~APQ zwSii-ZIhSUoi!inDa)ig8+B0|)7Pz<7*pbLT`OMNetbxQcjkJ_%lJP<9M1(-a115+ zNT#w$XrScu_Y@CX|L2mx{9j6hS6NcEu2ky$46d*5QH*7NeL+w(dN0?PgAJ|raWDTp zlmF}bp5{)vnl=J-s=mtpw-04R!l66hWB>E5ERG3Py0b?bfu%U*ku3it0rF|bX2jX% zEWz;-@(icuz}%sC@~csRH}fSXF7|=x%0aWVwSITcpO!K!8di50t8eG{Db{({U|717 z0ED{Tin3pqZdU}1z5{GUM0RX6a2tQ07XxMBYKgV0o%?mei^AbEu2x3HT$dza_Aw&W zTQEOfVVb_)w<|W^tSPYkEqQRC2EoFgVhm^a19E0%Uz?$`_zZJmi}RSgJQHn|b$yGN? zpfiblN4#FahdB)|9(9YavtiC3b$5A5F4s>F}FgGXE}QdUH#a_zhv9&AHL zgI#l$?M<`LQ5S1-xJKPm4$=L}Ypwa5=`Qs?4sE;5Ft6P724A_sd_;=jZg+0Dy0u zI~uDj{H)e^1eFV&rcQfk|Ad$EmZr|2|MP(=PUEb~=?zS#~v zE3C*6p95zxNFN!{#dH_uCef)XzO((Ndi`ae)&y@%%{PtyKK-jzVVG9Rn!>;+ha!Lw6AviIIE_>Up*C3%fGHZ8ejzdw)_R#YgEitZNoAUovBE>ofZyK@QV4?kt98To~x znznUe66ThL);>zIm(xbF25qO5HMiO)Wtc8!t@Iai6uL_q^Px3Qbq=*>brbueW2pbj zqD6y)!lP1x5!*ldqGlS6)JkcyF4Kz^1f4%AWcNWG&a@PfP!gZqvX_fBH76)z`{NjX z0JA`uui2whC{|rGFIQc;XoBD&|1CcR(t=743Bi9?S`AxkAZHuRI_71d<#`-ZG=q9Y zLD`>MGtq?N(J>J#cp7loA8OMvaGOTrPwiTL4*VD1R*5d&-iV(bAUc{bgF}?U_z}(G z3_tOc|0Z7Trtz+%otXR9vMBQuMy~~!0?w*|2~+1lB&YGUGgO$vYx;d(f4EM-Xvf?> z`(SOrc3-TOmSl|(T{M5$@ZTn){QJThQR87r!(1=orkxYB_K_UuFRf(z{iPM=btVsz zJ@ zq#~@SYpd{bdsR5Ex@O<%nYH2mwT(^u-NYgD8k#HY1OE*871NQHs=^85#!ajkH@;&0 z9^v?LRg-q#c^o!)tZ3wg0Ua3d{ub6&H&)DPsF+?I&T6QdQ@8VX8|Kyy(FYqUN(!7R zUj61k2QSs~Z8=7_HZx5{Sgg=aZ)JOSGLN`#sZ{7s-c*J4)pKXgR~q-Oub-MuRnj0P z51CUpr?!-f@s;C-uvXU2V};(wtFoba7xdq$4BMIRd-?mM^4W?#_SkjLit#1S5}ElV zc||Sqs>#yf9(>VtNMO@@S7JGOk+;M4L-fIYzCx8t@MmXJU0o?n`-$by{}0yYJ{YBr;@k%M&f1cF8{9#oV6?y9kTE)ulh<$-XCl zhmI!7A2(UiMT9K&LzW5nmOXc)B|qSzzkbrEEsBKx3f^*kC5mlt{3LV8`GP-1DbT7#j2kVX%q+7;Rx$H-C+G?5?4^!T#-Z z&zD5EOalk|@_cqFRsM%)!(z9@TXr8)e7;7xXe#{$+UQ|E>p;pBDM&2t=3RE5ivgah zAnHWemCkl`CG;0)qd@wl!2b3u=~>K&T3rfKBy!cz{NIe7;PNve${2rjwmg=J&Us?w zT>8VaRt%-TJZr|?oNxW@*(h!QMFyh|A@R=r=~<};HKfUfzdZXt2&?pmXQ@g4J`-yX zy>%r8Nc6X7o0p+AK_U5Rh8MFFs8*~A(o$maqRal;Y%a09Bv+smV1*oZ9zvy4u&hQq z6X`ZAl6n1|AsTCezdJ_r%&b7g!uj{El)k>gAD&{NOnX{JljcjDR5EK<8W_pq9PfZB zNwhCZC-kwi`Rg(I>4LzLe(B~=oayS)|9jYD+sUy)% z375ia@5}MGQglv;Y)2`H8V1VDvck@MZ4ssWc*`OF%d!8tMY*g-l~>lRnpY?{oIU!o zqiD@Bj-JY;Wkv0@7$ql+68rzQ{WZUBRaV{v*|yYIs%S3s1X?3QFz2TdRK1#ZuE@?W zMQVK|vDiC?$j8X>l=Wgh0}XrUj?6GnK;G6Yvx1X&%sXzvK|w)pp@GtauyKE_@c(P?Y+B<;wlthSCEd`p4Q(|ucV-s8 zaE*+umdBF2aml(ft09f$a#>X+Q6IYK=lKWpsyCMlv#5=C1qIp&L&JUE_e4Zyl}hRl zm|1yYt1>e(GcqF1*LzN!lfN$2F1(ZccIsPbf`Nf0^W|8}No0v3FbLnKmu({#4d>_j z-6v=mc5pFO!RgGq>7r+)}Qe>Vitbl$T;Jn=MrE>M*jgvr6PnO33TKpu$5 z?NAh_euX|#hnQMe5S%HOay`19TreX{E!xA-Vp`HL)8C--T<-22y?(WO6bBtfQ|GM)haRa>r>veb~))P8zMCCl!yIg(&9%-+J#qh*fCloC&ZX#dyPrwA+M_RUAjMJsBD|!TRB=m_{`%JT zDX=^5KJHwt2{EIHOYf!GeA|@JGn})O@`d?#&K@u0JyY~HW~FI6*fy%on%O}>HhiQU zxMsRGsa|Ul(^0ZDHlx$C(U^rdO+!lG-$CPx!WyXSG8{|2QaxB6!s^6>Lb%R+QvIE- zNiU3(xf`0q>R_;%_X$^4lQ%RuIJ=Y{7;2u@k5D=Z+=fTryqda08Y$nHRsn$ubi2k} z5UHG;;&}sr%y)lg`~L;WZCCFUPRQr&!V}7u4WbzAY)N0V?g%3xi4lq_X`Z2`da(jI zBEK3!{<|KeQXel@5V~HYu{)nEhtzs7v$&BZ*#oMZ9 z?gF7rB#OYAJV|vArRRbe*jd$M{9xEVL4g{HOKi<($4D&dshbW^Vplv(s(G5}bj1%* z8}+xTTrZa8B7Tj~P8DO3#kiq|;&Iof?2v`h(kULK>AM_C8(=P3 zo7&KM#xi()em)_ZnydD|O&2O4tC{Xl;J3C!*oibA^AMgf&?*!j+SI5! zQyU!(1!NUX^l%6{NXes##(}vI=;*=9YS>V+F7ynhgpMqveO*sJu!gyfI3GA9i4`ZD zXSG@xu&kFM&(!h`w0dwORgL`^YmNKfUo&w(G3TO%bSwcZ{w~2>J|WGAos!$V`BBmD zh(wVCQwkfAEXu`V_jeH`sym?NKnqAXBpngB9)HqQV}7E6uekDA5!g#8nBTHb=SeD_ zJd}Q-X_6VtOOfI**s1mLW;niLq98Q>cd|1ZlMn)x&rUIAm<8!ww&EGZXDnE;5h}@E$yVZdR$4lPu&=?w z`hzBEY?`obQ>L!;|6&1o>J9Fi2buXHl3&^uOM}}dOUO(n<6^i(!a+a2twy!7!1Rm`vDFiSUk?v0<$#>3rmmgQEgAF!ww+oxnN5q=bm)WPtYkcj#Oni`i#l{I}dc(9W>@xB&vv zOqFS07MWI8FOqbNA!bI}GjCw_7z(T^fUf)J@EQu$O6BlubepnG!eCqaV=1=`RUTr@ zU6bf{i4IBC*X=rzS|ZUJ^WRL2U5FauMQ7(Ssz_gtzzdP4YlN3OT2&QmyEoU?D-n{_ zv8a)SB@JSnjzT{&kOnoP{K4ErxmsaAo+CJ&bij&83*zNzfHbwJ5Vw8#zX#91->q(xsnytp7MK2n zZdO^}$<`xXb75MEJ+E#UC;23Zxp9hH;z7> zK=^t`Taz}GqD}Q`Q$^a13bnnXSI=MURv_cL_wW+c_RWyx;GYy!p-gRi-1H~;5?WD=7Fp|vlNFL)QFi=G!jt%rut=)*lxA*Dj58rrr))(`H%V=24X(Cz z81!wy1WUd$>UVd#sMO zk8;k6Ahfi>(3;6AR<_**z?sqzT2_G}(M+{HwRDgD>vYRJApKFb+fQi0?cv@fx)99ggm`h)Q$3#B_-aOXD$46TX<#F87Dy1NH+O|GaEz1{X%Jn=iJ zuiv?+^@}kC(vZ&~lb~1{Y{V^*tDIp>X>K1CwxdyXWKhNaJsh(R6FsS6*EM#VH&-Bm$yT<_kM136#8I^eq z%d_H@R49Y)!qN3*42taJjh69QQWb?^x#eRStWEV2Tmki=!8E0hNK~ocn!W19kO-l9 z9m+iyB&AVIs_3qDlO`G|nK9S$9lsgow0hcrstCg~o{v^FGpUsCnUEt}Y zdh+Ur|30ero;^Q!{VM&Tgl)EXO*7g4O7<^RO5B=e9YLlAgAJ_ZWu*kPY+EydD0l~q z7h+2zrrTyeD1$NMyJReKG22U2&!mb_&K6QVA9&^4cCy@B))Q8|#52R2G}NRsDym&* z5o@SrUSLZ_wBaEjL6bq@ptbmY3lyGOVxQdt$Hl)v8wwhNO3Z)jw#N}9nB1@14+x_W6w6?M=C+1w>GsTgZ`M8mV%4}ebXuSpE$0#)8 z;dTFQeT6B(VACL4e=D4#KuB7m$4MX9c$j#CtQA^ll~F9k9}&VyEc{2#hAmZnpA3jD z%sV~*1RHiTopkGTxtf#E8aFQpi5~_NL7pLl(4zo~iY^x~NsW4d_#Z@&0j`a%W;1X+ zve;#znc5vq7GNZ6ZBZ-YQ7nvo@QnNs-4WXypk#^jfv30t{2|SeIXjq8Pe4sTA$?A)Zp2gcq&pdd`+{?z(*kxd@ z#o?fQGl_)ZWxalMqNO2ny|_Zb^P)(EdoQ)^pQCS{+vdV;io_!l;Tm^z))2BbSnd>-^9UUIte4I<-`W9lo!5#7? zS*@;wJ2AFsA1?qQr!mT9h&o_`-zS$VLY-x*7vHZ^?{J$y*<}f=NWcpg-SiV!kq}|I zA#LC1I0^^SVaGAez}SG4d-DEYjESbY?)T*>Y~x1aPCqqa7Keg%`qzBBf3;>L5L}!A zfNCEQ=xuny&Zv=odY4cZ*tdW6Y5mQ6|`ihQ5UKbF_u8c@Id`E9fHNE*ARexA}00Mqc%@z zH@c&wCUv|iaXG@)gyEG7gfMENz4e3W5J%=OOGs*oUZ=?v2>7j|^$1qrSRO0JS@$T#V@hV#&;3j2)4^*2Ff!0@ z7cl8#X1_in^71+H40?2w&E-!5^;*ZLs^$(CB z3!SK}3++j+KvE)5@yrtQiC-1`Tvrsb$$V=*>LF7|0Gli7Y6sOJyAmC_fM3jhPJyEe z*$I*Y%l0mo>U#vO>CYU)>qHyH7z13)@CQaGwvF)@FGv8uYxQ$qKKbFl>Y4mDYD*he z)%95qVnlUyE9f%pg9u}>S0xwFT~N(63h4f*nM(z9Ll3gAr2fZbid#peq4K^Oq)*7m zjzXZT4{>ml$pLi$LQD~wthzXIY?xgx)?X0MID(KGa!GdgtCf=(%$Ki4ylSLPFTPjK zdO6UExH^P)Q>S7?RJUpb5El4J?p(yc5%VF12{9h(6^s%BZuh3CV-${EkzmOGr_c!v zAKW$Kxt~ar(|`Y%$#o3h&{2H9q^9SU_vviX+|rR#NlP_i&tLc*)g}f(59~tiCK_*9 z^1D8F-_?l-IJd)zW%#t|GXd-Hk&dB7F zOj>R_;)}DWf_aRaP{s5Mze0?H&vPVdLDeKu&#|gZ4vBX7PG&C7AjIN_RT)mB%B5)6 z_{G3^!Zso~HT4no%3>kzG5K}O$;na-hBfa`PqAc{(rO_%DIEl<>g7_(QO6{3`iO;g zRdObLlB|#`7&)PLB278|Ca^n+D0P!SEzT-bgPLge@H_NZd*1>k3hV_@et)L|G=Dh$dg$qDi+oP8i9)ce zWVM`WBrQYIBSL0*3ouM59-GeDk*Q!G-h{Bzw-AgWLSfI>JM2rfE1EOm4hL{bLCZ&xdQtRhgM4=97MYZ(n{$jRd7O{XMT%AUJyX|Qic>b{=^ zd(fBkp}y`Q*%(Ec9eZS{8kuV zIyqdPMl_YJjN-WUWyue^yfC1( zKenQvuJkR(>X-+~4?C9H;8Xbc^NJMFLv}XOwcm$On)oy+j0*KpThuVN6KGEaFJ+;L z>OM2Ns7tFfyD>8?m{T0}=rg`dG2O zta?$RsNoN%Q9qYX$W&F}LUpuIyeKEc*CcX8?_rHRk=b&kP`E07s$m3gyq?cVul6l) zNb$(quU-8BI$&KV&v%^3mGpRG7qS>cDmEL*5iZxgDia>ewLcAM=!BLSwpH43@4W~p za07owGS;_VJ6_t5-+Ik#bWxY*pv)&_-7{RyqdK7muQzl!thnN?Ob_&wPVg`_-ORHhq3^?JKHKkKH#}|i*MHdZk_>zPmwI>3@Wz} z6TvblH#cnIaX=sIPzVT$Te${1;+|rOmGd3`hJnS#AMHkhWwC6;u{XC>qGhC=YC=r( z6$QAUTM8XUaXC?JfNT?VMamP zyap4reS~>*tD~*%GE!u2T(H{5^mfR%3S`S5H>A=J^0P9c?%7I!tlBj0nbg3YM-@U0mTwXqe8eAV^kH z(;_R1_MnB*z{LC?o>fJrR430Igo(1Eom`(ODKx5t(jfPe-h&;%rE_Eqy31> zZ1=^sKOa^5Fp7Gi&`u~Zw!8s3MCIFjLb9ZKA-e^2F`pbqRH>;y?53wRkVg;7_%P-m~k zI6#26q>9Q^v#RFzh*3n?x#r5}9ReNL-cE{i)%>TQhk}ZHZ0O9E2kXEO3-RhWRmIaY z>_o`x|2kmB^+hN8R!RaHlv7%zcMfzaX->}gz4P~h}@xFDa^+H*JVIWJI+hD6G`pNNpZ0EO&! zC|^o1%Qq&Lq|d_4Y+t79>mM?mU6TUP?|A>IkLij+Ylm0+qH@!(yv*C&Uy#37MrK>- z_G7J83vKeM6(UkoM^gZ61D5p zxIcf5y5~4(r3sR{E8OVKC;V~c0-TTa`PsOb_OI?6!V2esj7TMl=xn~-c&hHT&Mr${ z^V(@zNMxrzioHeJf|+0Z5GC&nYlt%rsP>yA=3Mbs-{i#55MakMQHtGa!RHYCwUfyS zQ3~F|^h&*3rb4R*{*2=hnn1RKW@+Q6_E+bP-%nrm9xBk4&Et%ss0PL+R?+T8M7A(& zllk;CAmU}%4jPPiz(CrSARJIDu32eLOuFozou0`kGW9=T@|o&@XKW=Z|AoSk1DKLM z6z-qzYA`ZlRO2W%GQ@9qP5cNxqi4@1pS(HEEV7n6$F3|^2+xyDU>lyda{>c(bj`57 zTmtt%jGnGY^N(fW0|cai_4NzA6U+Qb^)Et~?1Irs6i{qcO&$yex)X=4`bEjv%LT}f z+1O~!7Kk=(9mRB!HY|o;hDr1uSr!#cmRorrm~LOJRgl%XpD*dX-UCup+<5$w`B!jx zx+akggb-RQyws{^FU)uU4)*&W@u6tCUK4`j&?|5~WlLWs^eDbE>)f%4BD{otH;T!v zU!`&68&Q;bDA~ZUbxSo|0ek6UJUjZnRMP`D4bXm%Jy|Xk#Z&Y`h)g2MPovPY@N_3J zcqU6-fCN2cegg(6{xM9gvN<0$j|XHOlaJP8L0>fK-7gPI0mKB2oVau;JMzg!6U?T6 z*LG2Mtz_b(<00d)@@9h=HVZchPL`joPuBH_S8_h~EVr7Q6nzmhoimtekdOC?OY?^> zg5AggeLwOwoCZUdLn(^gie%BRobW*yfF$(uXMbkMQN|cN!8#04G7Nk<(rlH^Q0q3H zjl)iM)e^zD)-7h5C%v~M=z@?a@QQty37jkq7>^f%iqa-fPhwwt4S+rVbaU*E@!>e> zdyHIc9@nalv-CII_k|23w{IDw`u>g4fk*KMSc%p+^5;EnD^v)SOaEu|G=3!oE@lSG zVCjfC!9`4#*a1;LK&`{6iQ1x{uMrx_H-;s=roFg!O*k;TYU7Oevsdbits5soqk1D zWxiEwf29yHYxpv_($94bX@k zpJ{G)zS)>oEm|{J{u=4Vq|Vr)nQSQLYIbPvciJGk_87Y_UHcaQR%~9+{R!75GZqFz zJmY|w1&Guu<;+A`om~yXO{J3#@QKZgT*{gwupQS-V1<;zx1MQ8ei#^y3D1qq`Ye3o z;W#vHdJ>w!LJym*T3hC#EwqhtvD4792}}QLK*v8~T>tu`e!GR8Kg0nS)iaXA%QiG9 z7e-Rz22!E1iTEFr1(=d0eP8))&&W@Z*%6qb%iW5W0n4VO`N6KS_G;`qa!inQCGS9# zmqAP{mARHjm(r5FPpt?alV3vMvBky zHAJjR0sE{{U_rr8Lpdm&roWME&3QyZbnIJ;pvxY>_8~UG(r`K1pE4YhavFlux^n79 zsXDDZ%;r{oM0&&pBN~`{fSI%mzyj73oDT66T24QLF-|1n!GXKFOCRHEq^Y?vbd&^0 z$sr+I^-oIZWl7+;Vkaq35D$#+YG%^f;NFad(}k}27+Ts0I1Ho&b$N*=LUaW8whTcp z*joSgnG(wBKPe9AG0MsizR1o`%R_-*Af&p^mVO^Rx2MZzpls1TYpKN<+kN&J<2b&A zER{LhVEP&ZF<OX>|!l;gt8xoe&Wv6D}a)kP^VS(uUh;`FTOMVP^ioB2`@9q zz1!LZA4w@}*@LR57$UTL@eFEWYks{a*uFplHZ6i$(8yt5Lh8vZdY+uL zfbvjuR6UZ=PNHuk&J;w@*(JR^(8jRBOc7#k0RF>*jib4tVgX9+H@CL z2na3dq>pHEQ7ySmHo`K9%UbZ7FpX+i&+zqdBl4;e_sqh|T0v2Hdcrjr|0yX*6jH{( zSruK=f_~p4O7`KK4}$rS7=r)mmqOW#Ra(wNY*hfC9Z*biB~i`@@kD5Y#B2fcy2GH* zZb3B&Qu(FgUa1o{ND+u{=82!i)!lW$(-E7YtysU$XU~GoDb{MF(IW zq^`CKnDhV!uhqb^Wt!I)FT2fKTR2vzh<18CPHzbQ>ZfmcII5Ag%C%dv-2WY2%C{)0 zB|OM?_KCq1JD1jE9?H^T+lgqOZ5P*$d9wu-Y&*HP1GGePq4g09V=imFD7It30?p|c zdE&&Ah$?m9PhNXs>A&`7sZBDmm@theTZ$xYH#%XRD#_2#v)uipGW^k3LtVf7?dcwg zbH;CL2b9_bLgJ%HADDj@#`gO`A2ESDfS>&LOE0=Tm`J+RN!k8^kE=ZpbQmoT?Y3Yo{m&$6+<~T z^zp9=Iv_CLv1?j*IzibQ|1T@F8816DikF1PV1)WQ_cxP{rR!c4^-{8^TZbg@H5j(Ga2yr*SMy0dOpThbraZ>5RuTTc1wcEpPfRB zW$+{=-@UEAZ8zF$Q2o4KSR{_S*>ThW!5m6^XpM5hL1IJLn(LdGmjhp`hcaepw9 zXeA2m{4_G(1sYSsz}>Ccl{ZGL0a}cZ#;J-{IBBaxmv;DiyXN;2+JTc&?juO}iVG4~ z^pB~GJaJ48H7?(ISKCUv*>Fu5*6X$5onbW<;<}eY1q=De;?X)}D(Vbcro%jQ1aHd& z*%q{A85`)c;zyuPT;Gj^t3>j-c@JeSW%gq*W7A+<>Fgy*P2pxj@#>=s62D@R+<&7O zqD$of(wk9^*HG$ox{KIF!=r;md7h?6wuQEz=`Ne}SS+q}pwLV8vfIGVxp6%nA0Dj9 zBRjc6+a`)BZEi~A@{mO(r8zyh$;T-WLc;5oOU69L`C@n%(nH7BgdRvX^hOIvKxYSA zf$;>w;Odog2e=9&l#LtC)BeEgBZs=d38Phe{g;kva0;C)h^qW{qR8Xb12- zWK+fBV(una8+!xQDBX^_)IM2_ttfQs%BuP-MmTQhG1b+!wczq*>Dh7v(Rq5N)ra-W z-|0N67(=EMin2XPlrKkUwU0H0#vg`MzK(LB%!Ad(>`5kO8MD07hS(=SctL6BL}ZRk)uv=mL%DxZJ!$m zuEJXa;voX2+dcen+0sLwCQ>k@2`~;kOrIezfnZ~zo#=0aDZ{y7b-;fLJrFOv*Pb;G z`#b~VnbluO+oBS?0}MKMx{Vox-)Yp+3*GWl2nu3IE-XjX3kunI{+4^wK#O(Ni`yPy zxL1>ivoU|uq6K$kEE=hi-0?fp4Ft=m0%QIEUOtw=*1F0_2~@tegDKffng|vIYlig; zDPniSyrAvC17yX@;Iyuj5|`5u*pUaDiGm$bT0n;J44(k?tR&*jE$Y0Vq1b1F6_=;Y z#V5i|v#-lJ2$Bhm_EBd z5F~49*wrN|oL@=dM-?hr>c0yAE-S(4Xj#@w#C#G?jWq#$dnaxn_;`^JE1ZreYjs7< zk`|}3S=5>%sh$*y_GBdSmV2FoRPP#sEpOLgFbs(){ND~sks?D`kdmoVer&IX6*Kbm zB^9(_G+K>e & David Sundskarð , 2003. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-18 10:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Danial Olsen \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "Address Book" +msgstr "Adressubók" + +msgid "All" +msgstr "Alt" + +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +msgid "E-mail" +msgstr "E-post" + +msgid "Info" +msgstr "Upplýsingar" + +msgid "Source" +msgstr "Kelda" + +msgid "To" +msgstr "Til" + +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +msgid "Use Addresses" +msgstr "Brúka Adressur" + +msgid "Address Book Search" +msgstr "Adressubók leiting" + +msgid "Search for" +msgstr "Leita eftir" + +msgid "in" +msgstr "inn" + +msgid "All address books" +msgstr "Allar adressubøkur" + +msgid "Search" +msgstr "Leita" + +msgid "List all" +msgstr "Vís alt" + +#, c-format +msgid "Unable to list addresses from %s" +msgstr "Kann ikki vísa adressur frá %s" + +msgid "Your search failed with the following error(s)" +msgstr "Feilur í leiting, við hesum feilum" + +msgid "No persons matching your search was found" +msgstr "Ongir persónar funnir sambært tíni leiting" + +msgid "Return" +msgstr "Aftur" + +msgid "Close" +msgstr "Lat aftur" + +msgid "Nickname" +msgstr "Dulnevni" + +msgid "Must be unique" +msgstr "Má vera einstakt" + +msgid "E-mail address" +msgstr "E-post adressa" + +msgid "First name" +msgstr "Fornavn" + +msgid "Last name" +msgstr "Eftirnavn" + +msgid "Additional info" +msgstr "Fleiri upplýsingar" + +msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." +msgstr "Ongin persónlig adressubók er vald. Set teg í samband við umsitaran." + +msgid "You can only edit one address at the time" +msgstr "Tú kanst bara broyta eina adressu ísenn" + +msgid "Update address" +msgstr "Dagfør adressur" + +msgid "ERROR" +msgstr "FEILUR" + +msgid "Unknown error" +msgstr "Ókenur feilur" + +msgid "Add address" +msgstr "Legg adressu afturat" + +msgid "Edit selected" +msgstr "Rætta valda" + +msgid "Delete selected" +msgstr "Strika valda" + +#, c-format +msgid "Add to %s" +msgstr "Legg afturat %s" + +msgid "Subject" +msgstr "Evni" + +msgid "From" +msgstr "Frá" + +msgid "Date" +msgstr "Dagfesting" + +msgid "Original Message" +msgstr "Uppruna Boð" + +msgid "Draft Email Saved" +msgstr "Kladdu e-postur goymdur" + +msgid "Could not move/copy file. File not attached" +msgstr "Fái ikki flutt/kopiera fílu. Fíla ikki viðheft" + +msgid "Draft Saved" +msgstr "Kladda goymd" + +msgid "Your Message has been sent" +msgstr "Tíni Boð eru send" + +msgid "From:" +msgstr "Frá:" + +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +msgid "CC:" +msgstr "CC:" + +msgid "BCC:" +msgstr "BCC:" + +msgid "Subject:" +msgstr "Evni:" + +msgid "Send" +msgstr "Send" + +msgid "Attach:" +msgstr "Viðheft:" + +msgid "Add" +msgstr "Legg afturat" + +msgid "Delete selected attachments" +msgstr "Strika valdu viðheftu fílur" + +msgid "Priority" +msgstr "Raðfesting" + +msgid "High" +msgstr "Høg" + +msgid "Normal" +msgstr "Vanlig" + +msgid "Low" +msgstr "Lág" + +msgid "Receipt" +msgstr "Kvittan" + +msgid "On Read" +msgstr "Tá lisið verður" + +msgid "On Delivery" +msgstr "Við móttøku" + +msgid "Signature" +msgstr "Undirskrift" + +msgid "Addresses" +msgstr "Adressur" + +msgid "Save Draft" +msgstr "Goym Kladdu" + +msgid "You have not filled in the \"To:\" field." +msgstr "Tú hevur ikki útfylt \"Til:\" teigin." + +msgid "said" +msgstr "sagt" + +msgid "quote" +msgstr "sitat" + +msgid "who" +msgstr "hvør" + +msgid "Draft folder" +msgstr "Kladdu mappa" + +msgid "Server replied: " +msgstr "Servarin svaraði: " + +msgid "Illegal folder name. Please select a different name." +msgstr "Óloyviligt mappu navn. Vinarliga vel eitt annað navn." + +msgid "Click here to go back" +msgstr "Trýst her fyri at bakka" + +msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." +msgstr "Tú hevur ikki valt eina mappu at strika. Vinarliga ger tað." + +msgid "Delete Folder" +msgstr "Strika Mappu" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "Ert tú vís(ur) í at tú vilt strika %s?" + +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +msgid "No" +msgstr "Nei" + +msgid "Folders" +msgstr "Mappur" + +msgid "Subscribed successfully!" +msgstr "Hald teknað!" + +msgid "Unsubscribed successfully!" +msgstr "Hald fráteknað!" + +msgid "Deleted folder successfully!" +msgstr "Mappa strikað!" + +msgid "Created folder successfully!" +msgstr "Mappa stovnað!" + +msgid "Renamed successfully!" +msgstr "Navn broytt!" + +msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." +msgstr "Hald Ikki teknað - Mappa finst ikki." + +msgid "refresh folder list" +msgstr "endurles mappulista" + +msgid "Create Folder" +msgstr "Stovna Mappu" + +msgid "as a subfolder of" +msgstr "sum undirmappa av" + +msgid "None" +msgstr "Onki" + +msgid "Let this folder contain subfolders" +msgstr "Loyv hesi mappuni at innihalda undirmappur" + +msgid "Create" +msgstr "Stovna" + +msgid "Rename a Folder" +msgstr "Rætta Mappunavn" + +msgid "Select a folder" +msgstr "Vel mappu" + +msgid "Rename" +msgstr "Rætta navn" + +msgid "No folders found" +msgstr "Ongar mappur funnar" + +msgid "Delete" +msgstr "Strika" + +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Strika hald" + +msgid "Subscribe" +msgstr "Tekna hald" + +msgid "No folders were found to unsubscribe from!" +msgstr "Ongar mappur vóru funnar at strika hald frá!" + +msgid "No folders were found to subscribe to!" +msgstr "Ongar mappur vóru funnar at tekna hald til!" + +msgid "Subscribe to:" +msgstr "Tekna hald til:" + +msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." +msgstr "Tú hevur ikki valt eina mappu at broyta navn á. Vinarliga ger tað." + +msgid "Rename a folder" +msgstr "Broyt navn á mappu" + +msgid "New name:" +msgstr "Nýtt navn:" + +msgid "Submit" +msgstr "Send" + +msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" +msgstr "Feilur: Hjálpifílur eru ikki í røttum sniði" + +msgid "Help" +msgstr "Hjálp" + +#, c-format +msgid "" +"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " +"instead." +msgstr "Hjálpin er ikki umsett til %s. Tað verður víst á enskum ístaðin" + +msgid "Some or all of the help documents are not present!" +msgstr "Nakrar ella allar hjálpifílurnar eru ikki til staðar" + +msgid "Table of Contents" +msgstr "Innihaldsyvirlit" + +msgid "Previous" +msgstr "Aftur" + +msgid "Next" +msgstr "Fram" + +msgid "Top" +msgstr "Topp" + +msgid "Viewing an image attachment" +msgstr "Hyggja eftir viðheftari mynd" + +msgid "View message" +msgstr "Vís boð" + +msgid "Download this as a file" +msgstr "Taka niður sum fílu" + +msgid "Not available" +msgstr "Ikki tøkt" + +msgid "INBOX" +msgstr "INBOX" + +msgid "purge" +msgstr "tøm" + +msgid "Last Refresh" +msgstr "Seinasta endurlesing" + +msgid "Save folder tree" +msgstr "Goym mappu sum træ" + +msgid "Login" +msgstr "Logga á" + +#, c-format +msgid "%s Logo" +msgstr "%s Búmerki" + +#, c-format +msgid "SquirrelMail version %s" +msgstr "ÍkornaPostur slepping %s" + +msgid "By the SquirrelMail Development Team" +msgstr "Av ÍkornaPost Menningar Liðinum" + +#, c-format +msgid "%s Login" +msgstr "%s Logga á" + +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +msgid "Password:" +msgstr "Loyniorð:" + +msgid "No messages were selected." +msgstr "Ongi boð vóru vald." + +msgid "Options" +msgstr "Valmøguleikar" + +msgid "Message Highlighting" +msgstr "Merkja boð" + +msgid "New" +msgstr "Nýtt" + +msgid "Done" +msgstr "Enda" + +msgid "To or Cc" +msgstr "Til ella Cc" + +msgid "subject" +msgstr "evni" + +msgid "Edit" +msgstr "Broyt" + +msgid "No highlighting is defined" +msgstr "Ongin merking er vald" + +msgid "Identifying name" +msgstr "Vísandi navn" + +msgid "Color" +msgstr "Litur" + +msgid "Dark Blue" +msgstr "Myrkablátt" + +msgid "Dark Green" +msgstr "Myrkagrønt" + +msgid "Dark Yellow" +msgstr "Myrkagult" + +msgid "Dark Cyan" +msgstr "Myrkt Cyanblátt" + +msgid "Dark Magenta" +msgstr "Myrkt Magentareytt" + +msgid "Light Blue" +msgstr "Ljósablátt" + +msgid "Light Green" +msgstr "Ljósagrønt" + +msgid "Light Yellow" +msgstr "Ljósagult" + +msgid "Light Cyan" +msgstr "Ljóst Cyanblátt" + +msgid "Light Magenta" +msgstr "Ljóst Magentareytt" + +msgid "Dark Gray" +msgstr "Myrkagrátt" + +msgid "Medium Gray" +msgstr "Miðalgrátt" + +msgid "Light Gray" +msgstr "Ljósagrátt" + +msgid "White" +msgstr "Hvítt" + +msgid "Other:" +msgstr "Annað:" + +msgid "Ex: 63aa7f" +msgstr "Ex: 63aa7f" + +msgid "Matches" +msgstr "Sambæringar" + +#, c-format +msgid "Alternate Identity %d" +msgstr "Annar samleiki %d" + +msgid "Advanced Identities" +msgstr "Framkomnir samleikar" + +msgid "Default Identity" +msgstr "Sjálvvaldir samleikar" + +msgid "Add a New Identity" +msgstr "Legg samleika afturat" + +msgid "Full Name" +msgstr "Fult Navn" + +msgid "E-Mail Address" +msgstr "E-post Adressa" + +msgid "Reply To" +msgstr "Svara" + +msgid "Save / Update" +msgstr "Goym / Dagfør" + +msgid "Make Default" +msgstr "Ger sjálvvalt" + +msgid "Move Up" +msgstr "Flyt upp" + +msgid "Index Order" +msgstr "Raðfylgja á skrá" + +msgid "Checkbox" +msgstr "Valteigur" + +msgid "Flags" +msgstr "Fløgg" + +msgid "Size" +msgstr "Stødd" + +msgid "" +"The index order is the order that the columns are arranged in the message " +"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " +"fit your needs." +msgstr "Raðfylgjan á skránni er raðfylgjan, sum teigarnir eru skipaðir í " +"boðskránni. Tú kanst leggja afturat, strika og flyta teigar, fyri at broyta " +"teir eftir tínum tørvi." + +msgid "up" +msgstr "upp" + +msgid "down" +msgstr "niður" + +msgid "remove" +msgstr "strika" + +msgid "Return to options page" +msgstr "Aftur til valmøguleikar" + +msgid "Personal Information" +msgstr "Persónligir upplýsingar" + +msgid "Display Preferences" +msgstr "Snið uppsetingar" + +msgid "Folder Preferences" +msgstr "Mappu uppsetingar" + +msgid "Successfully Saved Options" +msgstr "Valmøguleikar eru goymdir" + +msgid "Refresh Folder List" +msgstr "Endurles mappulista" + +msgid "Refresh Page" +msgstr "Endurles síðu" + +msgid "" +"This contains personal information about yourself such as your name, your " +"email address, etc." +msgstr "" +"Hetta inniheldur tínir persónligu upplýsingar, so sum títt navn, tína " +"e-post adressu osv." + +msgid "" +"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " +"you, such as the colors, the language, and other settings." +msgstr "" +"Tú kanst broyta mátan sum ÍkornaPostur vísur tær upplýsingar, sosum litir, " +"mál o.a." + +msgid "" +"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " +"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " +"messages are from, especially for mailing lists." +msgstr "" +"Grundað á givnar upplýsingar, kunnu innkomandi boð hava ymiskar bakgrunds-" +"litir í boðskránni. Hetta ger tað lættari at skina á, hvørjum boðini eru " +"frá, serliga fyri mailing-listar." + +msgid "" +"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." +msgstr "" +"Hesar uppsetingarnar broyta mátan, tínar mappur verða vístar." + +msgid "" +"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " +"headers in any order you want." +msgstr "" +"Raðfylgjan á teigum í boðskránni kann verða broytt, so frágreiðingar verða " +"vístar, í tí raðfylgju tú vilt." + +msgid "Message not printable" +msgstr "Boð kann ikki prentast" + +msgid "Printer Friendly" +msgstr "Prentaravinarligt" + +msgid "CC" +msgstr "CC" + +msgid "Print" +msgstr "Prenta" + +msgid "View Printable Version" +msgstr "Vís Prent-útgávu" + +msgid "Read:" +msgstr "Les:" + +msgid "Your message" +msgstr "Tíni boð" + +msgid "Sent:" +msgstr "Sent:" + +#, c-format +msgid "Was displayed on %s" +msgstr "Var víst á %s" + +msgid "less" +msgstr "minni" + +msgid "more" +msgstr "meir" + +msgid "Unknown sender" +msgstr "Ókendur sendari" + +msgid "Mailer" +msgstr "Post-forrit" + +msgid "Read receipt" +msgstr "Les kvittan" + +msgid "send" +msgstr "send" + +msgid "requested" +msgstr "umbiðið" + +msgid "" +"The message sender has requested a response to indicate that you have read " +"this message. Would you like to send a receipt?" +msgstr "" +"Sendarin av boðunum hevur biðið um svar fyri at vita um tú hevur lisið hesi " +"boðini. Vilt tú senda honum hesa kvittan?" + +msgid "Send read receipt now" +msgstr "Send kvittan fyri lisin boð" + +msgid "Search results" +msgstr "Leiti úrslit" + +msgid "Message List" +msgstr "Boðlisti" + +msgid "Resume Draft" +msgstr "Tak kladdu framaftur" + +msgid "Edit Message as New" +msgstr "Les boð sum nýtt" + +msgid "View Message" +msgstr "Vís boð" + +msgid "Up" +msgstr "Upp" + +msgid "Forward" +msgstr "Send víðari" + +msgid "Forward as Attachment" +msgstr "Send víðari sum viðheft" + +msgid "Reply" +msgstr "Svara" + +msgid "Reply All" +msgstr "Svara øllum" + +msgid "View Full Header" +msgstr "Vís alt boðhøvdið" + +msgid "Attachments" +msgstr "Viðheftar fílur" + +msgid "You must be logged in to access this page." +msgstr "Tú mást verða loggaður á fyri at vísa hesa síðu." + +msgid "Folder:" +msgstr "Mappa:" + +msgid "edit" +msgstr "broyt" + +msgid "search" +msgstr "leita" + +msgid "delete" +msgstr "strika" + +msgid "Recent Searches" +msgstr "Nýligar leitingar" + +msgid "save" +msgstr "goym" + +msgid "forget" +msgstr "gloym" + +msgid "Current Search" +msgstr "Verandi leiting" + +msgid "All Folders" +msgstr "Allar mappur" + +msgid "Body" +msgstr "Innihald" + +msgid "Everywhere" +msgstr "Allastaðni" + +msgid "Search Results" +msgstr "Leiti úrslit" + +msgid "No Messages Found" +msgstr "Ongi boð funnin" + +msgid "Sign Out" +msgstr "Logga av" + +msgid "You have been successfully signed out." +msgstr "Tú ert loggaður av." + +msgid "Click here to log back in." +msgstr "Trýst her fyri at logga inn aftur." + +msgid "Viewing a Business Card" +msgstr "Vísi eitt Business Card" + +msgid "Title" +msgstr "Heiti" + +msgid "Email" +msgstr "E-postur" + +msgid "Web Page" +msgstr "Heimasíða" + +msgid "Organization / Department" +msgstr "Felagsskapur / Deild" + +msgid "Address" +msgstr "Adressa" + +msgid "Work Phone" +msgstr "Arbeiðstelefon" + +msgid "Home Phone" +msgstr "Heimatelefon" + +msgid "Cellular Phone" +msgstr "Fartelefon" + +msgid "Fax" +msgstr "Faks" + +msgid "Note" +msgstr "Viðmerking" + +msgid "Add to Addressbook" +msgstr "Legg í Adressubók" + +msgid "Title & Org. / Dept." +msgstr "Heiti & Fyrit. / Deild" + +msgid "Viewing Full Header" +msgstr "Vísi alt boðhøvd" + +msgid "Viewing a text attachment" +msgstr "Vísi eina viðhefta tekstfílu" + +msgid "Personal address book" +msgstr "Persónlig adressubók" + +#, c-format +msgid "Database error: %s" +msgstr "Feilur í dátugrunni: %s" + +msgid "Addressbook is read-only" +msgstr "Adressubók kann bert Lesast" + +#, c-format +msgid "User '%s' already exist" +msgstr "Brúkarin '%s' er longu stovnaður" + +#, c-format +msgid "User '%s' does not exist" +msgstr "Brúkarin '%s' er ikki stovnaður" + +msgid "Global address book" +msgstr "Alheims adressubók" + +msgid "No such file or directory" +msgstr "Ongin slík fíla ella directory" + +msgid "Open failed" +msgstr "Fekk ikki opnað" + +msgid "Can not modify global address book" +msgstr "Kann ikki broyta alheims adressubók" + +msgid "Not a file name" +msgstr "Ikki eitt fílunavn" + +msgid "Write failed" +msgstr "Feilur í skriving" + +msgid "Unable to update" +msgstr "Fái ikki dagført" + +msgid "Could not lock datafile" +msgstr "Kann ikki læsa dátufílu" + +msgid "Write to addressbook failed" +msgstr "Feilur í skriving til adressubók" + +msgid "Error initializing addressbook database." +msgstr "Feilur í innlesing av adressubók dátugrunni" + +#, c-format +msgid "Error opening file %s" +msgstr "Feilur í innlesing av fílu %s" + +msgid "Error initializing global addressbook." +msgstr "Feilur í innlesing av alheims adressubók" + +#, c-format +msgid "Error initializing LDAP server %s:" +msgstr "Feilur í LDAP servara %s:" + +msgid "Invalid input data" +msgstr "Ógyldug innlesingar dáta" + +msgid "Name is missing" +msgstr "Navn manglar" + +msgid "E-mail address is missing" +msgstr "E-post adressa manglar" + +msgid "Nickname contains illegal characters" +msgstr "Dulnevni inniheldur ógyldug tekn" + +msgid "view" +msgstr "vís" + +msgid "Business Card" +msgstr "Business Card" + +msgid "Sunday" +msgstr "Sunnudagur" + +msgid "Monday" +msgstr "Mánadagur" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Týsdagur" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Mikudagur" + +msgid "Thursday" +msgstr "Hósdagur" + +msgid "Friday" +msgstr "Fríggjadagur" + +msgid "Saturday" +msgstr "Leygardagur" + +msgid "January" +msgstr "Januar" + +msgid "February" +msgstr "Februar" + +msgid "March" +msgstr "Mars" + +msgid "April" +msgstr "Apríl" + +msgid "May" +msgstr "Mai" + +msgid "June" +msgstr "Juni" + +msgid "July" +msgstr "Juli" + +msgid "August" +msgstr "August" + +msgid "September" +msgstr "September" + +msgid "October" +msgstr "Oktober" + +msgid "November" +msgstr "November" + +msgid "December" +msgstr "Desember" + +msgid "D, F j, Y g:i a" +msgstr "D, F j, Y g:i a" + +msgid "D, F j, Y G:i" +msgstr "D, F j, Y G:i" + +msgid "g:i a" +msgstr "g:i a" + +msgid "G:i" +msgstr "G:i" + +msgid "D, g:i a" +msgstr "D, g:i a" + +msgid "D, G:i" +msgstr "D, G:i" + +msgid "M j, Y" +msgstr "M j, Y" + +#, c-format +msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" +msgstr "Feilur í forvaldum dátugrunni (%s). Endi óvanliga" + +msgid "Unknown user or password incorrect." +msgstr "Ókendur brúkari ella skeivt loyniorð." + +msgid "Click here to try again" +msgstr "Trýst her fyri at royna aftur" + +#, c-format +msgid "Click here to return to %s" +msgstr "Trýst her fyri at venda aftur til %s" + +msgid "Go to the login page" +msgstr "Far til innloggingar síðu" + +#, c-format +msgid "" +"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " +"default preference file." +msgstr "" +"Forvald fíla, %s, finst ikki. Logga av og inn aftur fyri at stovna eina " +"sjálvvalda forvalda fílu." + +#, c-format +msgid "" +"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." +msgstr "" +"Forvald fíla, %s, kundi ikki opnast. Set teg í samband við umsitaran." + +#, c-format +msgid "" +"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." +msgstr "" +"Forvald fíla, %s, kundi ikki goymast. Set teg í samband við umsitaran." + +#, c-format +msgid "Error opening %s" +msgstr "Fekk ikki opnað %s" + +msgid "Default preference file not found or not readable!" +msgstr "Sjálvvald forvald fíla varð ikki funnin ella kann ikki lesast!" + +msgid "Please contact your system administrator and report this error." +msgstr "Vinarliga set teg í samband við umsitaran og greið frá um hendan " +"feilin." + +msgid "Could not create initial preference file!" +msgstr "Kundi ikki stovna uppruna forvalda fílu!" + +#, c-format +msgid "%s should be writable by user %s" +msgstr "%s skuldi kunna skrivast til av brúkaranum %s" + +#, c-format +msgid "" +"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." +msgstr "" +"Undirskrifta fíla, %s, kundi ikki opnast. Set teg í samband við umsitaran." + +#, c-format +msgid "" +"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." +msgstr "" +"Undirskrifta fíla, %s, kundi ikki goymast. Set teg í samband við umsitaran." + +msgid "" +"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " +"(using configure option --with-mbstring)." +msgstr "" +"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " +"(using configure option --with-mbstring)." + +msgid "ERROR : No available imapstream." +msgstr "FEILUR : Ongin fríur imapstreymur" + +msgid "ERROR : Could not complete request." +msgstr "FEILUR : Kundi ikki fullføra umsøknina" + +msgid "Query:" +msgstr "Fyrispurningur:" + +msgid "Reason Given: " +msgstr "Grundgeving: " + +msgid "ERROR : Bad or malformed request." +msgstr "FEILUR : Vánalig ella avskapað umsøkn." + +msgid "Server responded: " +msgstr "Servari svaraði: " + +#, c-format +msgid "Error connecting to IMAP server: %s." +msgstr "Fekk ikki samband við IMAP servara: %s." + +#, c-format +msgid "Bad request: %s" +msgstr "Vánalig umsøkn: %s" + +#, c-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Ókendur feilur: %s" + +msgid "Read data:" +msgstr "Les dáta:" + +msgid "ERROR : Could not append message to" +msgstr "FEILUR : Kundi ikki leggja boð afturat" + +msgid "Solution: " +msgstr "Loysn: " + +msgid "" +"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " +"folder." +msgstr "" +"Strika óneyðug boð frá tíni mappu og byrja við tíni Trash mappu." + +msgid "Unknown response from IMAP server: " +msgstr "Ókent svar frá IMAP servara: " + +msgid "Unknown message number in reply from server: " +msgstr "Ókent boðnummar í svari frá servara: " + +msgid "(no subject)" +msgstr "(onki evni)" + +msgid "Unknown Sender" +msgstr "Ókendur sendari" + +msgid "(unknown sender)" +msgstr "(ókendur sendari)" + +msgid "Unknown date" +msgstr "Ókend dagfesting" + +msgid "A" +msgstr "A" + +msgid "" +"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " +"to the system administrator." +msgstr "" +"Tráðvísing er ikki møgulig hjá IMAP servaranum.
Boða umsitaranum frá " +"hesum. (Ella lat vera :) )" + +msgid "" +"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " +"this to the system administrator." +msgstr "" +"Servara flokking er ikki møgulig hjá IMAP servaranum.
Boða umsitaranum " +"hesum. (Ella lat vera :) )" + +msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" +msgstr "HENDAN MAPPAN ER TÓM" + +msgid "Move Selected To" +msgstr "Flyt vald boð til" + +msgid "Transform Selected Messages" +msgstr "Umskapa vald boð" + +msgid "Move" +msgstr "Flyt" + +msgid "Expunge" +msgstr "Strika" + +msgid "mailbox" +msgstr "postkassi" + +msgid "Read" +msgstr "Lisin" + +msgid "Unread" +msgstr "Ólisin" + +msgid "Unthread View" +msgstr "Ikki tráðvísing" + +msgid "Thread View" +msgstr "Tráðvísing" + +msgid "Toggle All" +msgstr "Vel øll" + +msgid "Unselect All" +msgstr "Frável øll" + +msgid "Select All" +msgstr "Vel øll" + +#, c-format +msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" +msgstr "Vísi boð: %s til %s (%s tilsamans) " + +#, c-format +msgid "Viewing Message: %s (1 total)" +msgstr "Vísi boð: %s (1 tilsamans)" + +msgid "Paginate" +msgstr "Innset síðutøl" + +msgid "Show All" +msgstr "Vís øll" + +msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" +msgstr "ÍkornaPostur kundi ikki vísa innihaldsbygnaðin á boðnum" + +msgid "the provided bodystructure by your imap-server" +msgstr "tann veitti innihaldsbygnaðurin frá imap-servaranum" + +msgid "" +"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " +"is malformed." +msgstr "" +"Kundi ikki heinta innihald. Orsøkin til hetta er óivað hon, at boðini eru" +"avskapaði" + +msgid "Command:" +msgstr "Kommando:" + +msgid "Response:" +msgstr "Svar:" + +msgid "Message:" +msgstr "Boð:" + +msgid "FETCH line:" +msgstr "HEINTA linja:" + +msgid "Hide Unsafe Images" +msgstr "Goym ótryggar myndir" + +msgid "View Unsafe Images" +msgstr "Vís ótryggar myndir" + +msgid "download" +msgstr "tak niður" + +msgid "sec_remove_eng.png" +msgstr "sec_remove_fo_FO.png" + +#, c-format +msgid "Option Type '%s' Not Found" +msgstr "Valmøguleiki '%s' ikki funnin" + +msgid "Current Folder" +msgstr "Verandi mappa" + +msgid "Compose" +msgstr "Skriva" + +#, c-format +msgid "Error creating directory %s." +msgstr "Feilur í stovning av directory %s." + +msgid "Could not create hashed directory structure!" +msgstr "Kundi ikki stovna 'hashed' directory bygnað!" + +msgid "Service not available, closing channel" +msgstr "Tænasta ikki til taks, lati kanal aftur" + +msgid "A password transition is needed" +msgstr "Tørvur er á flyting av loyniorði" + +msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "Umbiðin postgerð er ikki gjørd: postkassi ikki tøkur" + +msgid "Requested action aborted: error in processing" +msgstr "Umbiðin gerð steðgað: feilur í gerð" + +msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" +msgstr "Umbiðin gerð er ikki gjørd: manglandi harðdiskpláss" + +msgid "Temporary authentication failure" +msgstr "Fyribils feilur í heimildarkanning" + +msgid "Syntax error; command not recognized" +msgstr "Feilur í setningsbygnaði; ókend kommando" + +msgid "Syntax error in parameters or arguments" +msgstr "Setningsbygnaðarfeilur í bundnaðartølum ella ávirkjum" +"(Syntax error in parameters or arguments)" + +msgid "Command not implemented" +msgstr "Kommando ikki til" + +msgid "Bad sequence of commands" +msgstr "Vánaligur raðfylgja av kommandoum" + +msgid "Command parameter not implemented" +msgstr "Kommando bundnaðartal (parametur) ikki til" + +msgid "Authentication required" +msgstr "Heimildarkanning kravd" + +msgid "Authentication mechanism is too weak" +msgstr "Heimildarkanningarskipanin er ov veik" + +msgid "Authentication failed" +msgstr "Feilur í heimildarkanning" + +msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" +msgstr "Brongling kravd fyri umbidnu heimildarkanningarskipanina" + +msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "Umbiðin gerð er ikki gjørd: postkassi ikki til taks" + +msgid "User not local; please try forwarding" +msgstr "Brúkari ikki lokalur: royn og send víðari" + +msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation" +msgstr "Umbiðin postgerð steðgað: støddin er hægri enn loyvt" + +msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" +msgstr "Umbiðin gerð er ikki gjørd: postkassa navn er ikki loyvt" + +msgid "Transaction failed" +msgstr "Feilur í flyting" + +msgid "Unknown response" +msgstr "Ókent svar" + +msgid "General Display Options" +msgstr "Vísingar møguleikar" + +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +msgid "Default" +msgstr "Sjálvvalt" + +msgid "Custom Stylesheet" +msgstr "Tillaga Stylesheet" + +msgid "Language" +msgstr "Mál" + +msgid "Use Javascript" +msgstr "Brúka Javascript" + +msgid "Autodetect" +msgstr "Sjálvkanna" + +msgid "Always" +msgstr "Altíð" + +msgid "Never" +msgstr "Ongantíð" + +msgid "Mailbox Display Options" +msgstr "Postkassa vísingar møguleikar" + +msgid "Number of Messages to Index" +msgstr "Tal av boðum í boðskránni" + +msgid "Enable Alternating Row Colors" +msgstr "Gilda broytandi raðlitir" + +msgid "Enable Page Selector" +msgstr "Gilda síðuveljara" + +msgid "Maximum Number of Pages to Show" +msgstr "Tal av síðum at vísa í mesta lagi" + +msgid "Message Display and Composition" +msgstr "Boðvísing og skriving" + +msgid "Wrap Incoming Text At" +msgstr "Smoyggja (wrap) innkomnan tekst á" + +msgid "Size of Editor Window" +msgstr "Stødd á ritla (editor) vindeyga" + +msgid "Location of Buttons when Composing" +msgstr "Knøttastað tá skrivað verður" + +msgid "Before headers" +msgstr "Áðrenn boðhøvd" + +msgid "Between headers and message body" +msgstr "Ímillum boðhøvd og innihald" + +msgid "After message body" +msgstr "Aftaná innihald" + +msgid "Addressbook Display Format" +msgstr "Vísingarsnið á adressubók" + +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +msgid "Show HTML Version by Default" +msgstr "Vís HTML slepping sjálvvalt" + +msgid "Enable Forward as Attachment" +msgstr "Gilda, Send Víðari sum Viðheft" + +msgid "Include CCs when Forwarding Messages" +msgstr "Tak CC við, tá sent verður víðari" + +msgid "Include Me in CC when I Reply All" +msgstr "Tak Meg við í CC, tá eg Svari Øllum" + +msgid "Enable Mailer Display" +msgstr "Gilda vísing av Postskipan" + +msgid "Display Attached Images with Message" +msgstr "Vís viðheftar myndir við boði" + +msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" +msgstr "Gilda reina Prentaravinarliga vísing" + +msgid "Enable Mail Delivery Notification" +msgstr "Gilda fráboðan frá sendum posti" + +msgid "Compose Messages in New Window" +msgstr "Skriva boð í nýggjum vindeyga" + +msgid "Width of Compose Window" +msgstr "Vídd á Skriva vindeyga" + +msgid "Height of Compose Window" +msgstr "Hædd á Skriva vindeyga" + +msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" +msgstr "Legg undirskrift inn áðrenn Svar/Send Víðari tekst" + +msgid "Enable Sort by of Receive Date" +msgstr "Gilda Skiljing eftir móttøku dagfesting" + +msgid "Enable Thread Sort by References Header" +msgstr "Gilda Tráðskiljing eftir Tilvísingar Høvdi" + +msgid "Special Folder Options" +msgstr "Serligir Mappu valmøguleikar" + +msgid "Folder Path" +msgstr "Mappugøta" + +msgid "Do not use Trash" +msgstr "Ikki brúka Trash" + +msgid "Trash Folder" +msgstr "Trash mappa" + +msgid "Do not use Sent" +msgstr "Ikki brúka Sent" + +msgid "Sent Folder" +msgstr "Sent mappa" + +msgid "Do not use Drafts" +msgstr "Ikki brúka Drafts" + +msgid "Draft Folder" +msgstr "Drafts mappa" + +msgid "Folder List Options" +msgstr "Valmøguleikar fyri mappuvísing" + +msgid "Location of Folder List" +msgstr "Gøta til Mappuskrá" + +msgid "Left" +msgstr "Vinstru" + +msgid "Right" +msgstr "Høgru" + +msgid "pixels" +msgstr "pixlar" + +msgid "Width of Folder List" +msgstr "Vídd av Mappuskrá" + +msgid "Minutes" +msgstr "Minuttir" + +msgid "Seconds" +msgstr "Sekundir" + +msgid "Minute" +msgstr "Minutt" + +msgid "Auto Refresh Folder List" +msgstr "Endurles Mappuskrá sjálvvirkið" + +msgid "Enable Unread Message Notification" +msgstr "Gilda fráboðan um ólisin boð" + +msgid "No Notification" +msgstr "Ongin fráboð" + +msgid "Only INBOX" +msgstr "Bert INBOX" + +msgid "Unread Message Notification Type" +msgstr "Fráboðanarslag av ólisnum boðum" + +msgid "Only Unseen" +msgstr "Bara ósædd" + +msgid "Unseen and Total" +msgstr "Ósædd og Fulfíggjað" + +msgid "Enable Collapsable Folders" +msgstr "Gilda mappur, ið kunnu krympast" + +msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" +msgstr "Gilda fráboðan um fleiri samanløgd ólisin boð" + +msgid "Show Clock on Folders Panel" +msgstr "Vís klokku omanfyri mappulista" + +msgid "No Clock" +msgstr "Ongin klokka" + +msgid "Hour Format" +msgstr "Tímasnið" + +msgid "12-hour clock" +msgstr "12-tíma klokka" + +msgid "24-hour clock" +msgstr "24-tíma klokka" + +msgid "Memory Search" +msgstr "Minnisleiting" + +msgid "Disabled" +msgstr "Sløkt" + +msgid "Folder Selection Options" +msgstr "Mappu valmøguleikar" + +msgid "Selection List Style" +msgstr "Vísing av valhátti" + +msgid "Long: " +msgstr "Long: " + +msgid "Indented: " +msgstr "Innrykt: " + +msgid "Delimited: " +msgstr "Avmarkað: " + +msgid "Name and Address Options" +msgstr "Navn og Adressu valmøguleikar" + +msgid "Email Address" +msgstr "E-post adressa" + +msgid "Edit Advanced Identities" +msgstr "Broyt framkomnar samleikar" + +msgid "(discards changes made on this form so far)" +msgstr "(strikar broytingar, ið higartil eru gjørdar í hesum)" + +msgid "Multiple Identities" +msgstr "Fleiri samleikar" + +msgid "Same as server" +msgstr "Sama sum servari" + +msgid "Error opening timezone config, contact administrator." +msgstr "Fekk ikki opna uppseting av tíðarøki." + +msgid "Timezone Options" +msgstr "Valmøguleikar til tíðarøki" + +msgid "Your current timezone" +msgstr "Títt núverandi tíðarøki" + +msgid "Reply Citation Options" +msgstr "Valmøguleikar til sitat í svari" + +msgid "Reply Citation Style" +msgstr "Snið til sitat í svari" + +msgid "No Citation" +msgstr "Onki Sitat" + +msgid "AUTHOR Said" +msgstr "HØVUNDI Segði" + +msgid "Quote Who XML" +msgstr "Sitat Hvør XML" + +msgid "User-Defined" +msgstr "Brúkara-Uppsett" + +msgid "User-Defined Citation Start" +msgstr "Brúkara-Uppsett sitat byrjan" + +msgid "User-Defined Citation End" +msgstr "Brúkara-Uppsett sitat endi" + +msgid "Signature Options" +msgstr "Valmøguleikar av undirskrift" + +msgid "Use Signature" +msgstr "Brúka undirskrift" + +msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" +msgstr "Byrja undirskrift við '-- ' Linju" + +msgid "Take Address" +msgstr "Tak adressu" + +msgid "Address Book Take:" +msgstr "Adressubók Tak:" + +msgid "Try to verify addresses" +msgstr "Royn og vátta adressur" + +msgid "Config File Version" +msgstr "Slepping av Uppsetingarfílu" + +msgid "Squirrelmail Version" +msgstr "Slepping av ÍkornaPosti" + +msgid "PHP Version" +msgstr "Slepping av PHP" + +msgid "Organization Preferences" +msgstr "Uppseting fyri Fyritøku" + +msgid "Organization Name" +msgstr "Navn á Fyritøku" + +msgid "Organization Logo" +msgstr "Búmerki hjá Fyritøku" + +msgid "Organization Logo Width" +msgstr "Vídd á Búmerki hjá Fyritøku" + +msgid "Organization Logo Height" +msgstr "Hædd á Búmerki hjá Fyritøku" + +msgid "Organization Title" +msgstr "Heiti á Fyritøku" + +msgid "Signout Page" +msgstr "Logga av síða" + +msgid "Provider Link URI" +msgstr "Veitara Link URI" + +msgid "Provider Name" +msgstr "Veitara Navn" + +msgid "Default Language" +msgstr "Sjálvsett Mál" + +msgid "Top Frame" +msgstr "Topp rammi" + +msgid "Server Settings" +msgstr "Servara uppsetingar" + +msgid "Mail Domain" +msgstr "Post Domain" + +msgid "IMAP Server Address" +msgstr "IMAP Servara Adressa" + +msgid "IMAP Server Port" +msgstr "IMAP Servara Portur" + +msgid "IMAP Server Type" +msgstr "IMAP Servara Slag" + +msgid "Cyrus IMAP server" +msgstr "Cyrus IMAP servari" + +msgid "University of Washington's IMAP server" +msgstr "University of Washington IMAP servari" + +msgid "Microsoft Exchange IMAP server" +msgstr "Microsoft Exchange IMAP servari" + +msgid "Courier IMAP server" +msgstr "Courier IMAP servari" + +msgid "Not one of the above servers" +msgstr "Ongin av omanfyri nevndu servarum" + +msgid "IMAP Folder Delimiter" +msgstr "IMAP Mappu Avmarkari" + +msgid "Use \"detect\" to auto-detect." +msgstr "Brúka \"detect\" til sjálvkannan." + +msgid "Use TLS for IMAP Connections" +msgstr "Brúka TLS til IMAP Sambond" + +msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental." +msgstr "Krevur PHP 4.3.x! Á Royndarstøði." + +msgid "IMAP Authentication Type" +msgstr "IMAP Heimildarslag" + +msgid "Use Sendmail Binary" +msgstr "Brúka Sendmail Tvítals (binary)" + +msgid "Sendmail Path" +msgstr "Leið til Sendmail" + +msgid "SMTP Server Address" +msgstr "SMTP Servara Adressa" + +msgid "SMTP Server Port" +msgstr "SMTP Servara Portur" + +msgid "Use TLS for SMTP Connections" +msgstr "Brúka TLS fyri SMTP Sambond" + +msgid "SMTP Authentication Type" +msgstr "SMTP Heimildarslag" + +msgid "POP3 Before SMTP?" +msgstr "POP3 áðrenn SMTP?" + +msgid "Invert Time" +msgstr "Vend Tíð" + +msgid "Use Confirmation Flags" +msgstr "Brúka Staðfestingar Fløgg" + +msgid "Folders Defaults" +msgstr "Mappu Sjálvsetingar" + +msgid "Default Folder Prefix" +msgstr "Sjálvsett Mappu Prefiks" + +msgid "Show Folder Prefix Option" +msgstr "Vís Mappu Prefiks Valmøguleika" + +msgid "By default, move to trash" +msgstr "Flyt til trash sjálvvalt" + +msgid "By default, move to sent" +msgstr "Flyt til sent sjálvvalt" + +msgid "By default, save as draft" +msgstr "Flyt til draft sjálvvalt" + +msgid "List Special Folders First" +msgstr "Vís Serligar Mappur Fyrst" + +msgid "Show Special Folders Color" +msgstr "Vís Serligar Mappu Litir" + +msgid "Auto Expunge" +msgstr "Sletta Sjálvt" + +msgid "Default Sub. of INBOX" +msgstr "Sjálvsett Undirm. av INBOX" + +msgid "Show 'Contain Sub.' Option" +msgstr "Vís 'Innihald Undirm.' Valmøguleikar" + +msgid "Default Unseen Notify" +msgstr "Sjálvsett Ósædd Fráboðan" + +msgid "Default Unseen Type" +msgstr "Sjálvsett Ósætt Slag" + +msgid "Auto Create Special Folders" +msgstr "Stovna Serligar Mappur Sjálvvalt" + +msgid "Default Javascript Adrressbook" +msgstr "Sjálvsett Javascript Adressubók" + +msgid "Auto delete folders" +msgstr "Strika mappur sjálvvalt" + +msgid "Enable /NoSelect folder fix" +msgstr "Gilda /NoSelect mappur rætting" + +msgid "General Options" +msgstr "Høvuðsvalmøguleikar" + +msgid "Default Charset" +msgstr "Sjálvsett Teknsett" + +msgid "Data Directory" +msgstr "Data Directory" + +msgid "Temp Directory" +msgstr "Temp Directory" + +msgid "Hash Level" +msgstr "Hash Stig" + +msgid "Hash Disabled" +msgstr "Hash Sløkt" + +msgid "Moderate" +msgstr "Hóvligt" + +msgid "Medium" +msgstr "Miðal" + +msgid "Default Left Size" +msgstr "Sjálvsett Vinstra Síða" + +msgid "Usernames in Lowercase" +msgstr "Brúkaranøvn við Smáum" + +msgid "Allow use of priority" +msgstr "Loyv brúk av raðfesting" + +msgid "Hide SM attributions" +msgstr "Goym SM eginleikar" + +msgid "Enable use of delivery receipts" +msgstr "Gilda brúka av kvittanum fyri sendan post" + +msgid "Allow editing of identities" +msgstr "Loyv broyting av samleikum" + +msgid "Allow editing of full name" +msgstr "Loyv broyting av fullum navni" + +msgid "Use server-side sorting" +msgstr "Brúka servara-síðu raðfesting" + +msgid "Use server-side thread sorting" +msgstr "Brúkara servara-síðu tráð raðfesting" + +msgid "Allow server charset search" +msgstr "Loyv servaraleting eftir teknsetti" + +msgid "UID support" +msgstr "UID møguleikar" + +msgid "PHP session name" +msgstr "Navn á PHP sessión" + +msgid "Message of the Day" +msgstr "Dagsins Boðskapur" + +msgid "Database" +msgstr "Dátugrunnur" + +msgid "Address book DSN" +msgstr "DSN hjá Adressubók" + +msgid "Address book table" +msgstr "Tabell hjá Adressubók" + +msgid "Preferences DSN" +msgstr "Valmøguleikar til DSN" + +msgid "Preferences table" +msgstr "Valmøguleikar á tabell" + +msgid "Preferences username field" +msgstr "Valmøguleikar á brúkaranavn teigi" + +msgid "Preferences key field" +msgstr "Valmøguleikar á lykla teigi" + +msgid "Preferences value field" +msgstr "Valmøguleiki á virði felti" + +msgid "Themes" +msgstr "Temaðir" + +msgid "Style Sheet URL (css)" +msgstr "Style Sheet URL (css)" + +msgid "Default theme" +msgstr "Sjálvsett tema" + +msgid "Use index number of theme" +msgstr "Brúka skránummar á temaði" + +msgid "Configuration Administrator" +msgstr "Uppsetingar Umsitari" + +msgid "Theme Name" +msgstr "Tema Navn" + +msgid "Theme Path" +msgstr "Leið til Tema" + +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +msgid "Change Settings" +msgstr "Broyt uppsetingar" + +msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." +msgstr "Uppsetingarfíla kann ikki opnast. Vinarliga kanna config.php" + +msgid "Administration" +msgstr "Umsiting" + +msgid "" +"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " +"remotely." +msgstr "" +"Hendan sereindin loyvir umsitarum at fjarstýra høvuðsuppsetingini av " +"ÍkornaPosti" + +msgid "Bug Reports:" +msgstr "Feil Fráboðanir: " + +msgid "Show button in toolbar" +msgstr "Vís knøtt í tólkassa" + +msgid "TODAY" +msgstr "Í DAG" + +msgid "Go" +msgstr "Far" + +msgid "l, F j Y" +msgstr "l, F j Y" + +msgid "ADD" +msgstr "LEGG AFTURAT" + +msgid "EDIT" +msgstr "BROYT" + +msgid "DEL" +msgstr "STRIKA" + +msgid "Start time:" +msgstr "Byrjunar tíð:" + +msgid "Length:" +msgstr "Longd:" + +msgid "Priority:" +msgstr "Raðfesting:" + +msgid "Title:" +msgstr "Heiti:" + +msgid "Set Event" +msgstr "Set Hending" + +msgid "Event Has been added!" +msgstr "Hending er løgd afturat!" + +msgid "Date:" +msgstr "Dagfesting:" + +msgid "Time:" +msgstr "Tíð:" + +msgid "Day View" +msgstr "Dagvísing" + +msgid "Do you really want to delete this event?" +msgstr "Vilt tú veruliga strika hesa hending?" + +msgid "Event deleted!" +msgstr "Hending strikað!" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "Onki at strika!" + +msgid "Update Event" +msgstr "Dagfør Hending" + +msgid "Do you really want to change this event from:" +msgstr "Vilt tú veruliga broyta hesa hending frá:" + +msgid "to:" +msgstr "til:" + +msgid "Event updated!" +msgstr "Hending dagførd!" + +msgid "Month View" +msgstr "Mánaðarvísing" + +msgid "0 min." +msgstr "0 min." + +msgid "15 min." +msgstr "15 min." + +msgid "35 min." +msgstr "35 min." + +msgid "45 min." +msgstr "45 min." + +msgid "1 hr." +msgstr "1 tím." + +msgid "1.5 hr." +msgstr "1,5 tím." + +msgid "2 hr." +msgstr "2 tím." + +msgid "2.5 hr." +msgstr "2,5 tím." + +msgid "3 hr." +msgstr "3 tím." + +msgid "3.5 hr." +msgstr "3,5 tím." + +msgid "4 hr." +msgstr "4 tím." + +msgid "5 hr." +msgstr "5 tím." + +msgid "6 hr." +msgstr "6 tím." + +msgid "Calendar" +msgstr "Álmanakki" + +msgid "Delete & Prev" +msgstr "Strika & Fyrra" + +msgid "Delete & Next" +msgstr "Strika & Næsta" + +msgid "Move to:" +msgstr "Flyt til:" + +msgid "Delete/Move/Next Buttons:" +msgstr "Strika/Flyt/Næsta Knøttar:" + +msgid "Display at top" +msgstr "Vís ovast" + +msgid "with move option" +msgstr "flyting av vídd møguleiki" + +msgid "Display at bottom" +msgstr "Vís niðast" + +msgid "" +"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " +"is a pretty reliable list to scan spam from." +msgstr "" +"HANDIL - Hendan skráin inniheldur servarar, ið eru váttaðir spam sendarar. " +"Tað er ein rímiliga álítandi listi at kanna spam frá." + +msgid "" +"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " +"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " +"to use." +msgstr "" +"HANDIL - Servarar, ið eru uppsettir (ella illa uppsettir), til at loyva spam " +"at verða sent ígjøgnum teirra skipan verða noktaðir við hesum. Ein annar " +"góður at brúka." + +msgid "" +"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " +"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " +"account and send spam directly from there." +msgstr "" +"HANDIL - Uppringdir brúkarar eru ofta sílaðir út, tí teir skulu brúka e-post " +"servararnar hjá sínum alnótarveitara at senda mail við. Spammarar fáa " +"sum oftast eina konto til uppringt samband og senda spam beinleiðis harífrá." + +msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." +msgstr "HANDIL - RBL+ Blackhole entries" + +msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." +msgstr "HANDIL - RBL+ OpenRelay entries" + +msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." +msgstr "HANDIL - RBL+ Diap-up entries" + +msgid "" +"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " +"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." +msgstr "" +"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " +"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too" + +msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." +msgstr "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." + +msgid "" +"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " +"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " +"to catch abuse auto-replies from some ISPs." +msgstr "" +"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " +"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " +"to catch abuse auto-replies from some ISPs." + +msgid "" +"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " +"other mail servers that are not secure." +msgstr "" +"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " +"other mail servers that are not secure." + +msgid "" +"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " +"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " +"abuse auto-replies from some ISPs." +msgstr "" +"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " +"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " +"abuse auto-replies from some ISPs." + +msgid "" +"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " +"users in without confirmation." +msgstr "" +"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " +"users in without confirmation." + +msgid "" +"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." +"cgi scripts. (planned)." +msgstr "" +"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." +"cgi scripts. (planned)." + +msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." +msgstr "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." + +msgid "" +"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " +"false positives than ORBS did though." +msgstr "" +"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " +"false positives than ORBS did though." + +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." +msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." + +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." +msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." + +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." +msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." + +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." +msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." + +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." +msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." + +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." +msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." + +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." +msgstr "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." + +msgid "" +"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " +"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " +"you NOT use their service." +msgstr "" +"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " +"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " +"you NOT use their service." + +msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." +msgstr "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." + +msgid "" +"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " +"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." +msgstr "" +"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " +"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." + +msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." +msgstr "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." + +msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." +msgstr "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." + +msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." +msgstr "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." + +msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." +msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." + +msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." +msgstr "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." + +msgid "" +"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " +"assigned IPs." +msgstr "" +"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " +"assigned IPs." + +msgid "" +"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " +"directly from." +msgstr "" +"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " +"directly from." + +msgid "" +"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" +"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " +"services." +msgstr "" +"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" +"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " +"services." + +msgid "" +"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " +"other active RBLs." +msgstr "" +"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " +"other active RBLs." + +msgid "" +"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " +"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." +msgstr "" +"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " +"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." + +msgid "" +"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " +"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " +"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " +"Leadmon.net." +msgstr "" +"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " +"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " +"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " +"Leadmon.net." + +msgid "" +"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " +"SPAM Sources." +msgstr "" +"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " +"SPAM Sources." + +msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." +msgstr "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." + +msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" +msgstr "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" + +msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" +msgstr "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" + +msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" +msgstr "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" + +msgid "Saved Scan type" +msgstr "Kanningar slag goymt" + +msgid "Message Filtering" +msgstr "Boðfiltrering" + +msgid "What to Scan:" +msgstr "Hvat skal kannast:" + +msgid "All messages" +msgstr "Øll boð" + +msgid "Only unread messages" +msgstr "Bara ólisin boð" + +msgid "Save" +msgstr "Goym" + +msgid "Match:" +msgstr "Samaber:" + +msgid "Header" +msgstr "Høvd" + +msgid "Contains:" +msgstr "Inniheldur:" + +msgid "Down" +msgstr "Niður" + +#, c-format +msgid "If %s contains %s then move to %s" +msgstr "Um %s inniheldur %s flyt síðan til %s" + +msgid "Message Filters" +msgstr "Boð Filtur" + +msgid "" +"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " +"filtered into different folders for easier organization." +msgstr "" +"Filtrering loyvir boðum við ymiskum eyðkennum at verða filtreraði í " +"ymiskar mappur av sær sjálvum, fyri lættari umsiting." + +msgid "SPAM Filters" +msgstr "SPAM Filtur" + +msgid "" +"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " +"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." +msgstr "" +"SPAM filtur loyva tær at velja ímillum ymiskar DNS-grundaðar svartalistar " +"fyri at finna rusk post í INBOX og flyta hesar til aðrar mappur (sosum " +"Trash)." + +msgid "Spam Filtering" +msgstr "Spam Filtrering" + +msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" +msgstr "ÁVARING! Bið umsitaran at seta SpamFilters_YourHop brigdilin" + +msgid "Move spam to:" +msgstr "Flyt spam til:" + +msgid "" +"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " +"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " +"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " +"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " +"around." +msgstr "" +"Flyting av spam beinleiðis til trash er nokk ikki eitt gott hugskot í " +"fyrstani, tí boð frá vinum og mailing-listum kunnu av óvart, verða merkt " +"sum spam. Verð varugur við, at mappan ið tú setir hesa til, má helst verða " +"tømd av og á, so tú ikki endar við einari yvirstórari mappu." + +msgid "" +"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " +"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " +"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " +"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " +"you'll scan even the spam you read with the new filters." +msgstr "" +"Fleiri boð tú kannar, longri tekur tað. Eg vildi rátt tær til bert at kanna " +"nýggj boð. Um tú gert eina broyting í tínum filtrum, eg vildi sett tað til " +"at kanna øll boð, hygg síðani eftir INBOX, kom síðani aftur og set tað til " +"bert at kanna nýggj boð. Á tann hátt verða tíni nýggju spam filtur sett í " +"gildi, og tú kannar sjálvt spammið tú lesur við tínum nýggju filtrum." + +#, c-format +msgid "Spam is sent to %s" +msgstr "Spam er sent til %s" + +msgid "[not set yet]" +msgstr "[ikki sett enn]" + +#, c-format +msgid "Spam scan is limited to %s" +msgstr "Spam kanning er avmarkað til %s" + +msgid "New Messages Only" +msgstr "Bert Nýggj Boð" + +msgid "All Messages" +msgstr "Øll Boð" + +msgid "ON" +msgstr "TIL" + +msgid "OFF" +msgstr "FRÁ" + +msgid " not found." +msgstr " ikki funnið." + +msgid "Today's Fortune" +msgstr "Dagsins Hepni" + +msgid "Fortunes:" +msgstr "Hepni:" + +msgid "Show fortunes at top of mailbox" +msgstr "Vís Hepni ovast í postkassa" + +msgid "IMAP server information" +msgstr "IMAP servara upplýsingar" + +msgid "" +"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. " +"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail " +"configuration. Custom command strings can be used." +msgstr "" +"Ger nakrar royndar IMAP kommandoir, ið vísa bæði kommandoina og úrslitið. " +"Hesar royndir brúka ÍkornaPost IMAP kommandoir og tína verandi ÍkornaPost " +"uppseting. Tillagaðir kommando-strongir kunnu brúkast." + +msgid "Mailinglist" +msgstr "Mailinglisti" + +#, c-format +msgid "" +"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " +"receive an emailed response at the address below." +msgstr "" +"Hetta sendir eini boð til %s við umbøn um hjálp fyri hendan listan. Tú " +"móttekur eitt e-postað svar á adressuni niðanfyri." + +#, c-format +msgid "" +"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " +"this list. You will be subscribed with the address below." +msgstr "" +"Hetta sendir eini boð til %s við umbøn um tekning av haldi fyri hendan " +"listan. Hald verður teknað við adressuni niðanfyri." + +#, c-format +msgid "" +"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " +"this list. It will try to unsubscribe the adress below." +msgstr "" +"Hetta sendir eini boð til %s við umbøn um frátekning av haldi fyri hendan " +"listan. Hald verður fráteknað við adressuni niðanfyri." + +msgid "Send Mail" +msgstr "Send Post" + +msgid "Post to List" +msgstr "Send til Lista" + +msgid "Reply to List" +msgstr "Svara til Lista" + +msgid "List Archives" +msgstr "Lista Savn" + +msgid "Contact Listowner" +msgstr "Kontakta listaeigara" + +msgid "Mailing List" +msgstr "Mailing-listi" + +msgid "POP3 connect:" +msgstr "POP3 connect:" + +msgid "No server specified" +msgstr "Ongin servari valdur" + +msgid "Error " +msgstr "Feilur " + +msgid "POP3 noop:" +msgstr "POP3 noop:" + +msgid "No connection to server" +msgstr "Onki samband við servaran" + +msgid "POP3 user:" +msgstr "POP3 brúkari:" + +msgid "no login ID submitted" +msgstr "onki login ID sent" + +msgid "connection not established" +msgstr "samband fæst ikki" + +msgid "POP3 pass:" +msgstr "POP3 loyniorð:" + +msgid "No password submitted" +msgstr "Onki loyniorð sent" + +msgid "authentication failed " +msgstr "feilur í heimildarkanning" + +msgid "POP3 apop:" +msgstr "POP3 apop:" + +msgid "No login ID submitted" +msgstr "Onki login ID sent" + +msgid "No server banner" +msgstr "Ongin servara bannari" + +msgid "abort" +msgstr "avlýs" + +msgid "apop authentication failed" +msgstr "feilur í apop heimildarkanning" + +msgid "POP3 login:" +msgstr "POP3 login:" + +msgid "POP3 top:" +msgstr "POP3 top:" + +msgid "POP3 pop_list:" +msgstr "POP3 pop_list:" + +msgid "Premature end of list" +msgstr "Listi endar ov tíðliga" + +msgid "POP3 get:" +msgstr "POP3 heinta:" + +msgid "POP3 last:" +msgstr "POP3 seinast:" + +msgid "POP3 reset:" +msgstr "POP3 resetta:" + +msgid "POP3 send_cmd:" +msgstr "POP3 send_cmd:" + +msgid "Empty command string" +msgstr "Tómur kommando strongur" + +msgid "POP3 quit:" +msgstr "POP3 enda:" + +msgid "connection does not exist" +msgstr "samband finst ikki" + +msgid "POP3 uidl:" +msgstr "POP3 uidl:" + +msgid "POP3 delete:" +msgstr "POP3 strika:" + +msgid "No msg number submitted" +msgstr "Onki boð nummar sent" + +msgid "Command failed " +msgstr "Feilur í kommando " + +msgid "Remote POP server Fetching Mail" +msgstr "POP fjarservari Heintar Post" + +msgid "Select Server:" +msgstr "Vel Servara" + +msgid "Password for" +msgstr "Loyniorð til" + +msgid "Fetch Mail" +msgstr "Heinta post " + +msgid "Fetching from " +msgstr "Heinti frá " + +msgid "Oops, " +msgstr "Uuuups, " + +msgid "Opening IMAP server" +msgstr "Opni IMAP servara" + +msgid "Opening POP server" +msgstr "Opni POP servara" + +msgid "Login Failed:" +msgstr "Login Feilur:" + +msgid "Login OK: No new messages" +msgstr "Login OK: ongi nýggj boð" + +msgid "Login OK: Inbox EMPTY" +msgstr "Login OK: INBOX tómur" + +msgid "Login OK: Inbox contains [" +msgstr "Login OK: INBOX inniheldur [" + +msgid "] messages" +msgstr "] boð" + +msgid "Fetching UIDL..." +msgstr "Heinti UIDL..." + +msgid "Server does not support UIDL." +msgstr "Servari kann ikki koyra UIDL." + +msgid "Leaving Mail on Server..." +msgstr "Lati post liggja á servara..." + +msgid "Deleting messages from server..." +msgstr "Strikið boð frá servara..." + +msgid "Fetching message " +msgstr "Heinti boð " + +msgid "Server error...Disconnect" +msgstr "Servara feilur...Samband slitið" + +msgid "Reconnect from dead connection" +msgstr "Royni at fáa samband umaftur" + +msgid "Saving UIDL" +msgstr "Goymi UIDL" + +msgid "Refetching message " +msgstr "Heinti boð ummaftur " + +msgid "Error Appending Message!" +msgstr "Feilur meðan boð vóru løgd afturat!" + +msgid "Closing POP" +msgstr "Lati POP aftur" + +msgid "Logging out from IMAP" +msgstr "Loggi av IMAP" + +msgid "Message appended to mailbox" +msgstr "Boð løgd afturat postkassa" + +msgid "Message " +msgstr "Boð " + +msgid " deleted from Remote Server!" +msgstr " strikað frá fjarservara!" + +msgid "Delete failed:" +msgstr "Strika, riggaði ikki:" + +msgid "Remote POP server settings" +msgstr "POP servera uppseting" + +msgid "" +"You should be aware that the encryption used to store your password is not " +"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " +"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " +"server can be undone by a hacker reading the source to this file." +msgstr "" +"Tú skalt verða varugur við, at krypteringin sum er nýtt til at goyma " +"tíni loyniorð, ikki er heilt trygg. Men tá tú nýtir pop, er onki krypterað " +"allíkavæl, so tað ger onki." + +msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." +msgstr "Um tú onki skrivar í loyniorð, verður tú spurd(ur) tá tú kannar post." + +msgid "Encrypt passwords (informative only)" +msgstr "Kryptera loyniorð (bert til tygara kunning)" + +msgid "Add Server" +msgstr "Legg servara afturat" + +msgid "Server:" +msgstr "Servari:" + +msgid "Port:" +msgstr "Portur:" + +msgid "Alias:" +msgstr "Dulnevni:" + +msgid "Username:" +msgstr "Brúkaranavn:" + +msgid "Store in Folder:" +msgstr "Goym í mappu:" + +msgid "Leave Mail on Server" +msgstr "Lat post liggja á servaranum" + +msgid "Check mail during login" +msgstr "Kanna post tá eg loggi á" + +msgid "Check mail during folder refresh" +msgstr "Kanna post, tá eg endurlesi mappur" + +msgid "Modify Server" +msgstr "Broyt servara" + +msgid "Server Name:" +msgstr "Servaranavn:" + +msgid "Modify" +msgstr "Broyt" + +msgid "No-one server in use. Try to add." +msgstr "Ongin servari í brúk. Legg onkran afturat." + +msgid "Fetching Servers" +msgstr "Heinti servarar" + +msgid "Confirm Deletion of a Server" +msgstr "Vátta strikan av einum servara" + +msgid "Selected Server:" +msgstr "Valdur servari:" + +msgid "Confirm delete of selected server?" +msgstr "Vátta strikan av valda servara?" + +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Vátta Strikan" + +msgid "Mofify a Server" +msgstr "Broyt ein Servara" + +msgid "Undefined Function" +msgstr "Ógreinað Funka" + +msgid "Hey! Wath do You are looking for?" +msgstr "Hey! Hvat leita Tygum eftir?!?" + +msgid "Fetch" +msgstr "Heinta" + +msgid "Warning, " +msgstr "Ávaring, " + +msgid "Mail Fetch Result:" +msgstr "Heinta Post Úrslit:" + +msgid "Simple POP3 Fetch Mail" +msgstr "Einfalt POP3 Heinta Post" + +msgid "" +"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " +"account on this server." +msgstr "" +"Hetta er uppsetingin til at taka post niður frá einum pop3 postkassa, til " +"tína konto á hesum servaranum." + +msgid "Message Details" +msgstr "Boð Útgreinað" + +msgid "Message details" +msgstr "Boð útgreinað" + +msgid "Close Window" +msgstr "Lat vindeygað aftur" + +msgid "Save Message" +msgstr "Goym boð" + +msgid "View Message details" +msgstr "Vís Boð Útgreinað" + +msgid "New Mail Notification" +msgstr "Fráboðan um nýggjan post" + +msgid "" +"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " +"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " +"to play in the provided file box." +msgstr "" +"1. Vel Ger tað møguligt at spæla media, fyri at gera tað møguligt " +"at avspæla media, tá nýggjur postur kemur. Tá tað er sligið til, kanst tú " +"velja hvørja fílu tú vilt spæla í veitta fílu teiginum." + +msgid "" +"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " +"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." +msgstr "" +"2. Kanna allar mappur, ikki bert INBOX ger tað, at allar mappur " +"verða kannaðar fyri nýggjan post. Ikki bert INBOX." + +msgid "" +"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " +"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." +msgstr "" +"3. Við at velja Vís popup, kemur eitt popup vindeyga hvørja ferð " +"nýggjur postur er komin (krevur JavaScript)." + +msgid "" +"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " +"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " +"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " +"by sounds or popups for unseen mail." +msgstr "" +"4. Brúka Kanna NÝLIGA, fyri bert at kanna post sum nýliga er komin. " +"Nýliga komin postur, er postur, sum tú ikki hevur lisið enn." + +msgid "" +"Selecting the Change title option will change the title in some " +"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " +"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " +"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " +"enabled." +msgstr "" +"5. Við at velja Broyt heiti, broytist heiti á summum browsarum fyri " +"at siga tær frá, at nýggjur postur er komin. (Hetta krevur JavaScript " +"og virkar bert við IE; men tú sært ongan feil við øðrum browsarum). Hetta " +"vil altíð siga tær frá, tá tú hevur nýggjan post, sjálvt um tú hevur " +"Kanna NÝLIGA gildað." + +msgid "" +"Select from the list of server files the media file to play when new " +"mail arrives. Selecting local media will play the file specified in " +"the local media file box to play from the local computer. If no file " +"is specified, the system will use a default from the server." +msgstr "" +"6. Vel úr listanum av servara fílum, hvørjar fílur skulu spælast tá " +"nýggjur postur kemur. Velur tú lokal media, velur tú hvørja fílu í " +"Lokal Media Fíla tú spælir frá lokalu telduni. Er ongin fíla er vald, " +"verður ein sjálvvald frá servaranum spæld." + +msgid "Enable Media Playing" +msgstr "Ger tað møguligt at spæla media" + +msgid "Check all boxes, not just INBOX" +msgstr "Kanna allar mappur, ikki bert INBOX" + +msgid "Count only messages that are RECENT" +msgstr "Tel bara boð sum eru NÝLIGA" + +msgid "Change title on supported browsers." +msgstr "Broyt \"Heiti\" á browsarum, ið duga tað." + +msgid "requires JavaScript to work" +msgstr "Krevur JavaScript fyri at rigga" + +msgid "Show popup window on new mail" +msgstr "Vís popup vindeygað, tá nýggjur mailur kemur" + +msgid "Select server file:" +msgstr "Vel servara fílu:" + +msgid "(local media)" +msgstr "(lokal media)" + +msgid "Try" +msgstr "Royn" + +msgid "Local Media File:" +msgstr "Lokal Media fíla" + +msgid "Current File:" +msgstr "Núverandi fíla:" + +msgid "New Mail" +msgstr "Nýggjan post" + +msgid "SquirrelMail Notice:" +msgstr "ÍkornaPost fráboðan:" + +msgid "You have new mail!" +msgstr "Tú hevur fingið post!" + +msgid "NewMail Options" +msgstr "\"Nýggjur Postur\" - Valmøguleikar" + +msgid "" +"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " +"when new mail arrives." +msgstr "" +"Hetta er uppsetingin til at spæla ljóð, og/ella at vísa popup vindeygu, " +"tá nýggjur postur kemur." + +msgid "New Mail Notification options saved" +msgstr "\"Nýggjur Postur\" fráboðan goymd" + +#, c-format +msgid "%s New Messages" +msgstr "%s Nýggj Boð" + +#, c-format +msgid "%s New Message" +msgstr "%s Nýtt Boð" + +msgid "Test Sound" +msgstr "Royn Ljóð" + +msgid "Loading the sound..." +msgstr "Innlesi ljóðið..." + +msgid "Sent Subfolders Options" +msgstr "Sent Undirmappur - Valmøguleikar" + +msgid "Use Sent Subfolders" +msgstr "Brúka Sent Undirmappur" + +msgid "Monthly" +msgstr "Mánaðarliga" + +msgid "Quarterly" +msgstr "Kvartalsvís" + +msgid "Yearly" +msgstr "Árliga" + +msgid "Base Sent Folder" +msgstr "Uppruna Sent Mappa" + +msgid "Report as Spam" +msgstr "Fráboða sum Spam" + +msgid "SpamCop - Spam Reporting" +msgstr "SpamCop - Spam fráboðan" + +msgid "" +"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " +"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " +"fast, really smart, and easy to use." +msgstr "" +"Hjálp til í stríðnum móti e-posti, sum ikki er umbiðin. SpamCop lesur " +"spam e-post og vísur røttu adressuna at senda klagur til. Rættiliga skjótur, " +"veruliga snildur og lættur at nýta." + +msgid "SpellChecker Options" +msgstr "Rættstavari - valmøguleikar" + +msgid "" +"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " +"choose which languages should be available to you when spell-checking." +msgstr "" +"Her kanst tú velja, hvar tín persónliga orðabók er goymd, rætta í henni, " +"ella velja hvørji mál skulu vera at velja í, tá tú rættstavar." + +msgid "Check Spelling" +msgstr "Kanna Stavseting" + +msgid "Back to "SpellChecker Options" page" +msgstr "Aftur til "SquirrelSpell valmøguleikar"" + +msgid "ATTENTION:" +msgstr "LEGG TIL MERKIS:" + +msgid "" +"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " +"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " +"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " +"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " +"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " +"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " +"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " +"it, the encrypted data is no longer accessible." +msgstr "" +"Tað eydnaðist ikki SquirrelSpell at dekryptera tína orðabók. Hetta er " +"ivaleyst tí, at tú hevur broytt títt postkassa loyniorð. Fyri at halda fram " +"verður tú noyddur at uppgeva títt gamla loyniorð, so SquirrelSpell kann " +"dekryptera tína persónligur orðabók. Hon verður endurkrypterað við tínum " +"nýggja loyniorði aftaná hetta.
Hevur tú ikki krypterað tína orðabók, " +"er hon blivin bronglað og kann ikki brúkast. Tú mást strika hana og byrja " +"av nýggjum. Hetta geldur eisini, um tú hevur gloymt títt gamla loyniorð -- " +"uttan tað, eru tey krypteraðu dátaini ikki atkomilig longur." + +msgid "Delete my dictionary and start a new one" +msgstr "Strika mína orðabók og byrja eina nýggja" + +msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" +msgstr "Dekryptera mína orðabók við gamla loyniorðinum" + +msgid "Proceed" +msgstr "Halt áfram" + +msgid "You must make a choice" +msgstr "Tú mást velja" + +msgid "" +"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." +msgstr "" +"Tú kanst antin strika orðabókina, ella skriva gamla loyniorðið. Ikki bæði." + +msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" +msgstr "Hetta strikar tín persónligu orðabók. Halda áfram?" + +msgid "Error Decrypting Dictionary" +msgstr "Feilur í dekryptering av orðabók" + +msgid "Cute." +msgstr "Søtt." + +#, c-format +msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" +msgstr "Eg royndi at koyra '%s', men fekk svarið:" + +msgid "SquirrelSpell is misconfigured." +msgstr "SquirrelSpell er ikki rætt uppsettur." + +msgid "SquirrelSpell Results" +msgstr "SquirrelSpell úrslit" + +msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" +msgstr "Rættstavari liðugur. Goyma broytingar?" + +msgid "No changes were made." +msgstr "Ongar broytingar gjørdar" + +msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." +msgstr "Goymi tína persónligu orðabók... Bíða við." + +#, c-format +msgid "Found %s errors" +msgstr "Fann %s feilir" + +msgid "Line with an error:" +msgstr "Linja við einum feili:" + +msgid "Error:" +msgstr "Feilur:" + +msgid "Suggestions:" +msgstr "Uppskot:" + +msgid "Suggestions" +msgstr "Uppskot" + +msgid "Change to:" +msgstr "Broyt til:" + +msgid "Occurs times:" +msgstr "Kemur fyri:" + +msgid "Change this word" +msgstr "Broyt hetta orðið" + +msgid "Change" +msgstr "Broyt" + +msgid "Change ALL occurances of this word" +msgstr "Broyt orðið, hvørjafer tað kemur fyri" + +msgid "Change All" +msgstr "Broyt Øll" + +msgid "Ignore this word" +msgstr "Síggj burtur frá hesum orði" + +msgid "Ignore" +msgstr "Síggj burtur frá" + +msgid "Ignore ALL occurances this word" +msgstr "Síggj burtur frá hesum orði, hvørjafer tað kemur fyri" + +msgid "Ignore All" +msgstr "Síggj burtur frá øllum" + +msgid "Add this word to your personal dictionary" +msgstr "Legg hetta orðið afturat tíni persónligu orðabók" + +msgid "Add to Dic" +msgstr "Legg afturat orðabók" + +msgid "Close and Commit" +msgstr "Lat aftur og goym" + +msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" +msgstr "Rættstavarin er ikki liðugur. Skal eg sløkkja og goyma broytingar?" + +msgid "Close and Cancel" +msgstr "Lat aftur og ógilda" + +msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" +msgstr "Rættstavarin er ikki liðugur. Skal eg sløkkja uttan at goyma broytingar?" + +msgid "No errors found" +msgstr "Fann ongan feil" + +msgid "Your personal dictionary was erased." +msgstr "Tín persónliga orðabók er strikað." + +msgid "Dictionary Erased" +msgstr "Orðabók strikað" + +msgid "" +"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " +"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." +msgstr "" +"Tín persónliga orðabók er strikað. Lat hetta vindeygað aftur og vel " +"\"Kanna stavseting\" knøttin aftur fyri at endurbyrja rættstaving." + +msgid "Close this Window" +msgstr "Lat hetta vindeygað aftur" + +msgid "" +"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " +""SpellChecker options" menu and make your selection again." +msgstr "" +"Tín persónliga orðabók er nú endurkrypterað. Far nú aftur til " +""Rættstavara valmøguleikar" skermmynd og vel umaftur." + +msgid "Successful Re-encryption" +msgstr "Orðabók er nú endurkrypterað" + +msgid "" +"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " +"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " +"over." +msgstr "" +"Tín persónliga orðabók er nú endurkrypterað. Lat vinarliga hetta vindeygað " +"aftur og vel \"Kanna stavseting\" knøttin aftur fyri at endurbyrja " +"rættstaving." + +msgid "Dictionary re-encrypted" +msgstr "Orðabók endurkrypterað" + +msgid "" +"Your personal dictionary has been encrypted and is now " +"stored in an encrypted format." +msgstr "" +"Tín persónliga orðabók er nú krypterað og er nú " +"goymd sum krypterað snið" + +msgid "" +"Your personal dictionary has been decrypted and is now " +"stored as clear text." +msgstr "" +"Tín persónliga orðabók er nú dekrypterað og er nú " +"goymd sum clear-text" + +msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" +msgstr "Persónlig orðabók - Krypteringsuppsetingar" + +msgid "Personal Dictionary" +msgstr "Persónlig orðabók" + +msgid "No words in your personal dictionary." +msgstr "Ongi orð í tíni perónligu orðabók." + +msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." +msgstr "Vel tey orðini, ið tú ætlar at strika úr orðabókini." + +#, c-format +msgid "%s dictionary" +msgstr "%s orðabók" + +msgid "Delete checked words" +msgstr "Strika valdu orðini" + +msgid "Edit your Personal Dictionary" +msgstr "Rætta tína persónligu orðabók" + +msgid "Please make your selection first." +msgstr "Vinarliga vel fyrst." + +msgid "" +"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " +"format. Proceed?" +msgstr "" +"Hetta krypterar tína persónligu orðabók og goymir hana í krypteraðum " +"sniði. Vilt tú halda áfram?" + + +msgid "" +"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " +"format. Proceed?" +msgstr "" +"Hetta dekrypterar tína persónligu orðabók og goymir hana í clear-text " +"sniði. Vilt tú halda áfram?" + +msgid "" +"

Your personal dictionary is currently encrypted. This " +"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and " +"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the " +"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see " +"what is stored in your personal dictionary.

ATTENTION: If you forget your password, your personal dictionary will become " +"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your " +"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your " +"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.

" +msgstr "" +"

Tín persónliga orðabók er krypterað. Hetta hjálpir " +"at halda hesa privata, um nú postskipanin fellur í skeivar hendur, og tín " +"persónliga orðabókafíla verður stolin. Hon er krypterað við tínum postkassa " +"loyniorði, ið ger tað torført hjá øðrum at síggja, hvat tín orðabók " +"inniheldur.

LEGG TIL MERKIS: Gloymir tú loyniorðið, " +"verður orðabókin ónýtilig, tí hon ikki kann dekrypterast longur. Broytir tú " +"títt loyniorð, vil SquirrelSpell leggja hetta til merkis og spyrja teg um " +"títt gamla loyniorð, fyri at endurkryptera orðabókina við tínum nýggja " +"lykli.

" + +msgid "" +"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." +msgstr "" +"Dekryptera mína persónligu orðabók og goym hana í clear-text sniði." + +msgid "Change crypto settings" +msgstr "Broyt krypterings uppsetingar" + +msgid "" +"

Your personal dictionary is currently not encrypted. You " +"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case " +"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets " +"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to " +"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password). ATTENTION: If you decide to encrypt your personal " +"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your " +"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator " +"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and " +"will have to be created anew. However, if you or your system administrator " +"change your mailbox password but you still have the old password at hand, " +"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the " +"new value.

" +msgstr "" +"

Tín persónliga orðabók er ikki krypterað. Tú vilt " +"møguliga kryptera tína persónligu orðabók fyri at halda hesa privata, um " +"nú postskipanin fellur í skeivar hendur, og tín persónliga orðabókafíla " +"verður stolin. Tá hon er krypterað, er innihaldið bronglað, og trupult er " +"at avbrongla uttan at vita rætta lykilin (ið er títt postkassa loyniorð). LEGG TIL MERKIS: Velur tú at kryptera tína persónligu " +"orðabók, mást tú minnast til, at hon gerst "bronglað" við tínum " +"postkassa loyniorði. Gloymir tú loyniorðið, og umsitarin broytir hetta, " +"gerst orðabókin ónýtilig, og tú fært stovnað eina nýggja. Men; broytir tú " +"ella umsitarin títt loyniorð, og tú minnist tað gamla, er møguligt at brúka " +"hetta til at endurkryptera orðabókina við tí nýggja virðinum.

" + +msgid "" +"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." +msgstr "" +"Kryptera mína persónligu orðabók og goym hana krypteraða." + +#, c-format +msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" +msgstr "Striki fylgjandi innlegg frá %s orðabókini:" + +msgid "All done!" +msgstr "Liðugt!" + +msgid "Personal Dictionary Updated" +msgstr "Persónliga Orðabókin Rættað" + +msgid "No changes requested." +msgstr "Ongar broytingar umbidnar." + +msgid "Please wait, communicating with the server..." +msgstr "Vinarliga bíða, samskifti við servaran..." + +msgid "" +"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " +"message:" +msgstr "" +"Vel hvørja orðabók tú ætlar at nýta til at rættstava hesi boðini: " + +msgid "SquirrelSpell Initiating" +msgstr "SquirrelSpell Byrjar" + +#, c-format +msgid "" +"Settings adjusted to: %s with %s as " +"default dictionary." +msgstr "" +"Uppseting broytt til: %s við %s sum " +"sjálvvald orðabók." + +#, c-format +msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." +msgstr "Brúki %s orðabók (sjálvvalt av skipan) til " +"rættstaving." + +msgid "International Dictionaries Preferences Updated" +msgstr "Altjóða Orðabøkur - Uppseting Broytt" + +msgid "" +"Please check any available international dictionaries which you would like " +"to use when spellchecking:" +msgstr "" +"Vel hvørjar tøkar altjóða orðabøkur, tú vilt nýta til rættstaving:" + +msgid "Make this dictionary my default selection:" +msgstr "Ger hesa orðabókina til mítt sjálvsetta val:" + +msgid "Make these changes" +msgstr "Ger hesar broytingar" + +msgid "Add International Dictionaries" +msgstr "Legg altjóða orðabøkur afturat" + +msgid "Please choose which options you wish to set up:" +msgstr "Vel hvørjar valmøguleikar tú ætlar at seta upp:" + +msgid "Edit your personal dictionary" +msgstr "Rætta í tíni persónligu orðabók" + +msgid "Set up international dictionaries" +msgstr "Uppset altjóða orðabøkur" + +msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" +msgstr "Kryptera ella dekryptera tína persónligu orðabók" + +msgid "not available" +msgstr "ikki tøkt" + +msgid "SquirrelSpell Options Menu" +msgstr "SquirrelSpell valmøguleikar" + +msgid "Translator" +msgstr "Umsetari" + +msgid "Saved Translation Options" +msgstr "Goymdar Umsetingaruppsetingar" + +msgid "Your server options are as follows:" +msgstr "Tín servarauppseting er hendan:" + +msgid "" +"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" +msgstr "" +"13 málpør, í mesta lagi 1000 stavir umsettir, rikin av Systran" + +msgid "" +"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" +msgstr "" +"10 málpør, í mesta lagi 25 kilobyte umsett, rikin av Systran" + +msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" +msgstr "12 málpør, ongar kendar avmarkingar, rikin av Systran" + +msgid "" +"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " +"InterTran" +msgstr "" +"767 málpør, ongar kendar avmarkingar, rikin av Translation Expert's " +"InterTran" + +msgid "" +"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" +msgstr "" +"8 málpør, ongar kendar avmarkingar, rikin av GPLTrans (ókeypis, open source)" + +msgid "" +"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " +"be located." +msgstr "" +"Tú avger eisini, um umsetingarkassin verður vístur, og hvar hann skal " +"standa." + +msgid "Select your translator:" +msgstr "Vel umsetara:" + +msgid "When reading:" +msgstr "Tá lisið verður:" + +msgid "Show translation box" +msgstr "Vís umsetingarkassa" + +msgid "to the left" +msgstr "til vinstru" + +msgid "in the center" +msgstr "í miðjuni" + +msgid "to the right" +msgstr "til høgru" + +msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" +msgstr "Umset innaní ÍkornaPosta rammum" + +msgid "When composing:" +msgstr "Tá skrivað verður:" + +msgid "Not yet functional, currently does nothing" +msgstr "Ikki tøkt enn, ger onki sum nú er" + +msgid "Translation Options" +msgstr "Umsetingarmøguleikar" + +msgid "" +"Which translator should be used when you get messages in a different " +"language?" +msgstr "Hvør umsetari skal nýtast, tá tú fært boð í øðrum máli?" + +#, c-format +msgid "%s to %s" +msgstr "%s til %s" + +msgid "English" +msgstr "Enskt" + +msgid "French" +msgstr "Franskt" + +msgid "German" +msgstr "Týskt" + +msgid "Italian" +msgstr "Italskt" + +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugisiskt" + +msgid "Spanish" +msgstr "Spanskt" + +msgid "Russian" +msgstr "Russiskt" + +msgid "Translate" +msgstr "Umset" + +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Brasilskt Portugisiskt" + +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarskt" + +msgid "Croatian" +msgstr "Kroatiskt" + +msgid "Czech" +msgstr "Tjekkiskt" + +msgid "Danish" +msgstr "Danskt" + +msgid "Dutch" +msgstr "Hollanskt" + +msgid "European Spanish" +msgstr "Europeiskt Spanskt" + +msgid "Finnish" +msgstr "Finskt" + +msgid "Greek" +msgstr "Griskt" + +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungarskt" + +msgid "Icelandic" +msgstr "Íslendskt" + +msgid "Japanese" +msgstr "Japanskt" + +msgid "Latin American Spanish" +msgstr "Latínamerikanskt Spanskt" + +msgid "Norwegian" +msgstr "Norskt" + +msgid "Polish" +msgstr "Polskt" + +msgid "Romanian" +msgstr "Rumenskt" + +msgid "Serbian" +msgstr "Serbiskt" + +msgid "Slovenian" +msgstr "Sloveniskt" + +msgid "Swedish" +msgstr "Svenskt" + +msgid "Turkish" +msgstr "Turkiskt" + +msgid "Welsh" +msgstr "Walisiskt" + +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesiskt" + +msgid "Latin" +msgstr "Latín" + +msgid "Delivery error report" +msgstr "Frágreiðing um feil levering" + +msgid "Undelivered Message Headers" +msgstr "Óleverað Boðhøvd" diff --git a/po/compilepo b/po/compilepo index c9e2cebc..2a46d10c 100755 --- a/po/compilepo +++ b/po/compilepo @@ -36,5 +36,4 @@ fi echo "Compiling $LOCALEDIR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po" msgfmt -o $LOCALEDIR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo \ - $LOCALEDIR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po - + $LOCALEDIR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po \ No newline at end of file -- 2.25.1