From 0cff12f7014daebff4bb334a6c2985141be368f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Th=C3=A9r=C3=A8se=20Godefroy?= Date: Sat, 14 Aug 2021 11:33:27 +0200 Subject: [PATCH] es: add updated pages and source package. --- es/confirmation.html | 152 +++++ es/index.html | 1552 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ es/infographic.html | 144 ++++ es/next_steps.html | 398 +++++++++++ es/workshops.html | 476 +++++++++++++ 5 files changed, 2722 insertions(+) create mode 100644 es/confirmation.html create mode 100644 es/index.html create mode 100644 es/infographic.html create mode 100644 es/next_steps.html create mode 100644 es/workshops.html diff --git a/es/confirmation.html b/es/confirmation.html new file mode 100644 index 0000000..4fafbcc --- /dev/null +++ b/es/confirmation.html @@ -0,0 +1,152 @@ + + + + +Defensa personal del correo electrónico: una guía para la lucha contra la +vigilancia con el cifrado GnuPG + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/es/index.html b/es/index.html new file mode 100644 index 0000000..2540a36 --- /dev/null +++ b/es/index.html @@ -0,0 +1,1552 @@ + + + + +Defensa personal del correo electrónico: una guía para la lucha contra la +vigilancia con el cifrado GnuPG + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + +
+ +

#1 Consigue las piezas

+ +

Esta guía usa software con licencia libre; es +completamente transparente y cualquier persona puede copiarla o crear su +propia versión. Esto hace que sea más seguro contra la vigilancia que el +software privativo (como Windows o macOS). Aprende más sobre software libre +en fsf.org.

+ +

La mayoría de los sistemas operativos GNU/Linux vienen con GnuPG ya +instalado, por lo que si utilizas uno de estos sistemas, no es necesario que +lo descargues. Si utilizas macOS o Windows, los pasos para descargar GnuPG +están a continuación. Antes de configurar los ajustes de cifrado con esta +guía, sin embargo, necesitarás tener instalado en tu computadora un programa +para gestionar el correo electrónico. La mayoría de las distribuciones +GNU/Linux tienen uno instalado, como puede ser Icedove, aunque puede +encontrarse con un nombre alternativo como "Thunderbird". Los programas como +estos son otra manera de acceder a las mismas cuentas de correo electrónico +a las que accedes usando un navegador (como Gmail), pero proporcionan +características adicionales.

+ +
+ + + + +
+ + +
+ +

Paso 1.a Configura tu programa de correo electrónico con tu cuenta +de correo

+ +

Abre el programa de correo electrónico y sigue el asistente (tutorial paso a +paso) que configurará su cuenta de correo electrónico. Por lo general, +comienza desde "Configuración de la cuenta" → "Agregar cuenta de +correo". Deberías obtener la configuración para los ajustes del servidor de +su administrador de sistemas o la sección de ayuda de su cuenta de correo +electrónico.

+ + + + +
+ +

Solución de problemas

+ +
+
El asistente no inicia
+
Puedes iniciar el asistente tu mismo, pero el menú de opciones para realizar +esto puede tener diferentes nombres dependiendo del programa de correo que +uses. El botón para iniciarlo estará en el menú principal del programa, y se +llamará "Nuevo" o algo similar, bajo el título de "Añadir cuenta de correo" +o "Nueva/existente cuenta de correo."
+ +
Mi programa de correo electrónico no puede encontrar mi cuenta, o no está +descargando mi correo
+
Antes de buscar en la web, nosotros recomendamos que preguntes a otras +personas que usen el mismo sistema de correo electrónico, para averiguar las +configuraciones correctas.
+ +
No puedo encontrar el menú
+
En muchos programas nuevos de correo electrónico, el menú principal está +representado por una imagen de tres barras horizontales apiladas.
+ + + +
+ +
+ +
+ +
+ + + + +
+
+ +

Paso 1.b Instala GnuPG

+ +

Si estás utilizando un equipo con GNU/Linux, ya deberías tener instalado +GnuPG y puedes saltar a la Sección 2.

+ +

Sin embargo, si está utilizando un equipo con macOS o Windows, primero debes +instalar el programa GnuPG. Selecciona a continuación tu sistema operativo y +sigue las instrucciones. Para el resto de esta guía, los pasos son los +mismos para todos los sistemas operativos.

+ + + +
+ +

macOS

+ +
+
Utilice un administrador de paquetes de terceros para instalar GnuPG
+
+

El gestor de paquetes predeterminado de macOS hace difícil instalar GnuPG y +otros programas de software libre (como Emacs, GIMP o Inkscape). Para hacer +las cosas más sencillas, recomendamos configurar el gestor de paquetes de +terceros "Homebrew" para instalar GnuPG. Para esto, utilizaremos un programa +llamado "Terminal", que ya viene preinstalado en macOS.

+ +

# Copia el primer comando dela página principal de Homebrew haciendo clic sobre el icono del clip y +pégalo en el Terminal. Pulsa "Enter" y espera a que finalice la instalación.

+

# Después instala GnuPG introduciendo el siguiente código en el Terminal:
+brew install gnupg gnupg2

+
+
+ +
+ + + + +
+ +

Windows

+ +
+
Obtén GnuPG descargando GPG4Win
+

GPG4Win es un software de cifrado de +correo y archivos que incluye GnuPG. Descarga e instala la versión más +reciente, eligiendo las opciones por defecto cuando se te pregunte. Una vez +instalado, puedes cerrar las ventanas que haya creado.

+
+
+ +
+ +
+ +
+ + + + +
+
+ +

GnuPG, OpenPGP, ¿Qué es esto?

+ +

En general, los términos GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP y PGP son +usados de manera indistinta. Técnicamente, OpenPGP (Pretty Good Privacy) es +el estándar de cifrado y GNU Privacy Guard (a menudo reducido a las siglas +GPG o GnuPG) se refiere al programa que implementa dicho estándar. La +mayoría de programas de correo electrónico ofrecen una interfaz para usar +GnuPG. También hay una versión más reciente de GnuPG llamada GnuPG2.

+ +
+ +
+ + +
+ + + + +
+ + + +
+ +

#2 Crea tus claves

+

Un robot con una cabeza con forma de llave que sostiene una llave pública y
+una privada.

+ +

Para usar el sistema GnuPG, necesitarás una clave pública y una clave +privada (a las que se hace referencia como par de claves). Cada una de ellas +es una larga cadena de números y letras generada de manera aleatoria y única +para ti. Tus claves pública y privada están enlazadas entre sí mediante una +función matemática especial.

+ +

Tu clave pública no es como una llave física, ya que se almacena en abierto +en una guía en línea llamada servidor de claves. Las personas la descargan y +la usan junto con GnuPG para cifrar los correos electrónicos que te +envían. Puedes imaginarte el servidor de claves como una guía telefónica en +la que las personas que quieren enviarte correo electrónico cifrado pueden +buscar tu clave pública.

+ +

Tu clave privada es más parecida a una llave física, ya que la guardas solo +para ti (en tu computadora). Usas GnuPG y tu clave privada juntas para +descifrar los correos electrónicos cifrados que otras personas te +envían. Nunca deberías compartir tu clave privada con nadie, bajo +ninguna circunstancia.

+ +

Además del cifrado y descifrado, también puedes utilizar estas llaves para +firmar mensajes y comprobar la autenticidad de las firmas de otras +personas. Hablaremos más sobre esto en la próxima sección.

+ +
+ + + + +
+ + +
+ +

Paso 2.a Crea un par de claves

+ +

Crea tu par de claves

+ +

Utilizaremos la línea de comandos en una terminal para crear un par de +claves utilizando el programa GnuPG.

+ +

Ya sea en GNU/Linux, macOS o Windows, puedes lanzar la aplicación de tu +terminal ("Terminal" en macOS, "PowerShell" en Windows" desde el menú de +Aplicaciones (en algunos sistemas GNU/Linux también se utiliza el atajo de +teclado Ctrl + Alt + T).

+ +

# Escribe gpg --full-generate-key para comenzar el proceso.

+

# Para responder qué tipo de clave te gustaría crear, selecciona la opción +predeterminada: 1 RSA y RSA.

+

# Introduce la siguiente longitud de clave: 4096 para que sea +una clave robusta.

+

# Escoge la fecha de expiración, sugerimos 2y (2 años).

+

Siga las indicaciones para continuar con la configuración de tus datos +personales.

+ +

Establece tu frase de paso

+

En la pantalla titulada "Passphrase" (o frase de paso) ¡escoge una +contraseña segura! Puedes hacerlo de manera manual, o puedes utilizar el +método Diceware. Haciéndolo de forma manual es más rápido pero no tan +seguro. Utilizar Diceware lleva más tiempo y necesitas unos dados, pero crea +una contraseña que es mucho más difícil de descifrar para los +atacantes. Para utilizarla, lee la sección "Crear una contraseña segura con +Diceware" en este +artículo en inglés de Micah Lee.

+ + +

Si quieres escoger una frase de paso de forma manual, escoge algo que puedas +recordar con al menos doce caracteres de longitud, e incluye al menos una +letra minúscula y mayúscula y al menos un número o símbolo de +puntuación. Nunca escojas una contraseña que hayas utilizado en otro +sitio. No utilices patrones reconocibles, como cumpleaños, números de +teléfono, nombres de mascotas, letras de canciones, citas de libros y cosas +similares.

+ + + +
+ +

Solución de problemas

+
+
GnuPG no está instalado
+
+Puedes comprobar si este es el caso con el comando gpg +--version. Si GnuPG no está instalado, se mostrará el +siguiente resultado en la mayoría de sistemas operativos GNU/Linux, o algo +similar a ello: Command 'gpg' not found, but can be installed with: +sudo apt install gnupg. Ejecuta ese comando e instala el programa.
+ +
Tardé demasiado en crear mi frase de paso
+
Esta bien. Es importante pensar tu frase de paso. Cuando estés listo, +simplemente sigue los pasos nuevamente desde el principio para crear tu +clave.
+ +
¿Cómo puedo ver mi clave?
+
+Utiliza el siguiente comando para ver todas las claves gpg +--list-keys. La tuya debería estar en la lista, y más tarde +también lo estará la de Edward (Sección 3).
+Si solo quieres ver tu clave, puedes utilizar gpg --list-key +[tu@correo].
+También puedes utilizar gpg --list-secret-key para ver tu +propia clave privada.
+ +
Más recursos
+
Para más información sobre este proceso, puedes seguir la documentación en +inglés, de The +GNU Privacy Handbook. Asegúrate de comprender "RSA y RSA" (el valor por +defecto), porque es más novedoso, y más seguro que los algoritmos que +recomienda la documentación. También asegúrate que tus par de claves tienen +al menos 4096 bits si quieres tener más seguridad.
+ + + +
+ +
+ + + + +
+ +

Avanzado

+
+
Avanzado par de claves
+
Cuando GnuPG crea un nuevo par de claves, se compartimenta la función de +cifrado de la función de firma mediante "subkey". Si utilizas "subkeys" +con cuidado, puedes mantener tu identidad GnuPG más segura y recuperar de +manera más rápida una clave comprometida. Alex +Cabal y la wiki +de Debian ofrecen unas buenas guías (en inglés) para ajustar una +configuración de "subkeys" segura.
+
+ +
+ +
+ +
+ + + + +
+ + +
+ +

Paso 2.b Algunos pasos importantes a seguir después de la creación

+ +

Sube tu clave a un servidor de claves

+

Vamos a subir tu clave a un servidor de claves, así si alguien quiere +mandarte un mensaje cifrado puede descargar tu clave pública de +Internet. Existen múltiples servidores de claves que puedes seleccionar en +el menú cuando subes tu clave, pero todos son copias unos de otros, por lo +que no importa cuál de ellos utilices. Sin embargo, a veces tardan varias +horas en sincronizarse cuando se sube una nueva clave.

+

# Copia tu keyID (identificador de clave): gnupg --list-key +[tu@correo] mostrará información de tu clave pública ("pub"), +incluyendo tu identificador de clave (keyID), que es una lista única de +números y letras. Copia este identificador, para poder utilizarlo en el +siguiente comando.

+

# Sube tu clave a un servidor: gpg --send-key [keyID]

+ +

Exporta tu clave a un archivo

+

Utiliza el siguiente comando para exportar tu clave secreta para así poder +importarla en tu programa de correo electrónico en el siguiente paso. Para evitar que tu clave pueda ser comprometida, +almacena el archivo en un sitio seguro y asegúrate que si es transferida, se +hace de una manera confiable. Para exportar tus claves se puede hacer con +los siguiente comandos:

+

$ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > mi_clave_secreta.asc
+$ gpg --export -a [keyID] > mi_clave_pública.asc

+ +

Genera un certificado de revocación

+

En el caso de que pierdas tu clave o si es comprometida, querrás generar un +certificado y escoger guardarlo en un lugar seguro de momento en tu +computadora (por favor consulte el Paso 6.C para +consultar cómo guardar de manera segura tu certificado de revocación). Este +paso es esencial para tu autodefensa, y también aprenderás más en la Sección 5.

+ +

# Copia tu keyID (identificador de clave): gnupg --list-key +[tu@correo] mostrará información de tu clave pública ("pub"), +incluyendo tu identificador de clave (keyID), que es una lista única de +números y letras. Copia este identificador, para poder utilizarlo en el +siguiente comando.

+

# Genera un certificado de revocación: gpg --gen-revoke --output +revoke.asc [keyID]

+

# Te pedirá que des una razón para la revocación, te recomendamos utilizar +1 = la clave ha sido comprometida.

+

# No es necesario rellenar un motivo, pero puedes hacerlo, luego pulsa +"Enter" para añadir una línea vacía y confirma tu selección.

+ + + + +
+ +

Solución de problemas

+ +
+
Mi llave no parece funcionar u obtengo un mensaje "permiso denegado".
+

Como cualquier otro archivo o carpeta, las claves gpg están sujetas a +permisos. Si estos no están configurados correctamente, es posible que tu +sistema no acepte tus claves. Puedes seguir los pasos siguientes para +verificar y actualizar a los permisos correctos.

+ +

# Comprueba tus permisos: ls -l ~/.gnupg/*

+

# Establece los permisos para leer, escribir y ejecutar solo para ti, no +para otros. Estos son los permisos recomendados para tu carpeta.
+Puedes utilizar el código chmod 700 ~/.gnupg

+

# Establece los permisos para leer y escribir solo para ti, no para +otros. Estos son los permiso recomendados para las claves dentro de tu +carpeta.
+Puedes utilizar el código: chmod 600 ~/.gnupg/*

+ +

Si has creado (por cualquier razón) tus propias carpetas dentro de +~/.gnupg, deberás también aplicar permisos de ejecución a esa carpeta. Las +carpetas requieren privilegios de ejecución para ser abiertas. Para más +información sobre los permisos, puedes consultar esta +detallada guía de información (en inglés).

+
+ + +
+ +
+ + + + +
+ +

Avanzado

+ +
+
Más sobre los servidores de claves
+
Puedes encontrar más información sobre los servidores de claves en este manual (en +inglés). El +sitio web sks mantiene una lista de los servidores de claves más +recomendados. También puedes exportar +directamente tu clave como un archivo en tu computadora.
+ +
Transfiriendo tus claves
+
+

Utiliza los siguientes comandos para transferir tus claves. Para evitar que +tu clave sea comprometida, guárdela en un lugar seguro y asegúrate de que si +se transfiere, se hace de manera fiable. Importar y exportar una claves se +puede hacer con los siguientes comandos:

+ +

$ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > mi_clave_privada.asc
+$ gpg --export -a [keyID] > my_clave_pública.asc
+$ gpg --import mi_clave_privada.asc
+$ gpg --import mi_clave_pública.asc

+ +

Asegúrate de que el identificador de clave (keyID) mostrado sea el correcto +y, si es así, continúa y añade la máxima confianza para ello:

+ +

$ gpg --edit-key [tu@correo]

+ +

Ya que es tu clave, deberías escoger la máxima +confianza. No deberías confiar en la máxima confianza en la +clave de nadie más.

+ +

Consulta la solución de problemas en el Paso 2.B +para obtener más información sobre permisos. Al transferir claves, tus +permisos se pueden mezclar, y pueden aparecer errores. Estos se evitan +fácilmente cuando las carpetas y los archivos tienen los permisos adecuados

+
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + + + +
+ + + +
+ +

#3 Configura el cifrado del correo electrónico

+

El programa Icedove (o Thunderbird) tienen la funcionalidad PGP integrada, +lo que hace muy sencillo trabajar con ella. Te guiaremos a través de los +pasos para integrar y utilizar tus claves en estos clientes de correo +electrónico.

+ +
+ + + + +
+ + +
+ +

Paso 3.a Configura tu correo electrónico con cifrado

+ +

Cuando hayas configurado tu correo electrónico con cifrado, podrás comenzar +a contribuir con el tráfico cifrado en internet. Primero haremos que el +cliente de correo electrónico importe tu clave secreta y también +aprenderemos cómo obtener las claves públicas de otras personas de +servidores para poder enviar y recibir correos electrónicos cifrados.

+ +

# Abre tu cliente de correo electrónico y usa "Herramientas" → +Administrador de claves OpenPGP

+

# En "Archivo" → Importar clave(s) secreta(s) desde archivo

+

# Selecciona el archivo que guardaste con el nombre [mi_clave_secreta.asc] +en el paso Paso 2.B cuando exportaste tu clave

+

# Desbloquea con tu frase de paso

+

# Verás que se muestra una ventana de confirmación con éxito "Clave OpenPGP +importada con éxito"

+

# Ve a "Configuración de cuenta" → "Cifrado extremo a extremo" y +asegúrate de que tu clave está importada y selecciona Tratar esta clave +como clave personal.

+ +
+ + + + +
+
+

Solución de problemas

+
+
No estoy seguro si la importación funcionó correctamente
+
+Busca en "Configuración de la cuenta" → "Cifrado extremo a +extremo". Aquí puedes ver si tu clave personal asociada con este correo +electrónico es encontrada. Si no lo está, puedes intentarlo de nuevo +mediante la opción Añadir clave. Asegúrate de tener el archivo de la +clave secreta activa correcto. +
+ + + +
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + + + +
+ + + +
+ +

#4 ¡Pruébalo!

+

Ilustración de una persona y un gato en una casa  conectados a un servidor

+

Ahora intercambiarás mensajes de prueba con un programa informático de la +FSF llamado Edward que sabe cómo usar el cifrado. Salvo que se indique otra +cosa, son los mismos pasos que seguirías en una correspondencia con una +persona real.

+ + + + +
+
+ + + + +
+ + +
+ +

Paso 4.a Envía a Edward tu clave pública

+ +

Este es un paso especial que no deberás realizar cuando estés manteniendo +correspondencia con una persona real. En el menú de tu programa de correo +electrónico, ve a "Herramientas" → "Administrador de claves +OpenPGP". Deberías ver tu clave en la lista que aparece. Haz clic con el +botón derecho sobre tu clave y selecciona Enviar clave(s) pública(s) por +correo electrónico. Esto creará un nuevo borrador de mensaje, como si +hubieras hecho clic en el botón "Redactar", pero en el adjunto encontrarás +el archivo de tu clave pública.

+ +

Dirige el mensaje a edward-es@fsf.org. Escribe por lo menos +una palabra (la que quieras) en el asunto y en el cuerpo del correo. No lo +envíes todavía.

+ +

Queremos que Edward sea capaz de abrir el correo electrónico con el archivo +de tu clave, así que queremos que este primer correo esté sin +cifrar. Asegúrate de que la opción de cifrado está apagada utilizando el +menú desplegable "Seguridad" y seleccionando No cifrar. Cuando el +cifrado esté inhabilitado, pulsa en "Enviar".

+ +

Puede que Edward tarde dos o tres minutos en responder. Mientras tanto, +quizás quieras seguir adelante y revisar la sección Úsalo bien de esta guía. Una vez que hayas recibido la +respuesta, avanza al siguiente paso. De aquí en adelante, estarás haciendo +lo mismo que cuando mantengas correspondencia con una persona real.

+ +

Cuando abres la respuesta de Edward, GnuPG te pide que introduzcas la frase +de paso antes de utilizar tu clave privada para descifrarlo.

+ +
+ +
+ + + + +
+ + + +
+ +

Paso 4.b Envía un correo cifrado de prueba

+ +

Obtén la clave de Edward

+ +

Para cifrar un correo para Edward, necesitas su clave pública, así que +tendrás que descargarla desde un servidor de claves. Puedes hacer esto de +dos maneras diferentes:

+

Opción 1. En el correo de respuesta que has recibido de +Edward después de tu primer correo, se incluía la clave pública de +Edward. En la parte derecha del correo, justo encima del área de +introducción del texto, encontrarás un botón "OpenPGP" que tiene un candado +y una pequeña rueda juto a él. Haz clic ahí y selecciona Descubrir +junto al texto: "Este mensaje fue firmado con una clave que todavía no +tienes." Seguido de un mensaje emergente con los detalles de la clave +Edward.

+ +

Opción 2. Abre tu gestor OpenPGP y en la opción "Servidor +de clave" escoge Descubrir claves en línea. Aquí, rellena el campo +con la dirección de correo electrónico de Edward e importa la clave de +Edward.

+ +

La opción Aceptada (sin verificar) añadirá esta clave a tu gestor de +claves y ahora puede ser utilizada para enviar correos cifrados y para +verificar las firmas digitales de Edward.

+ +

En la ventana emergente de confirmación de que quieres importar la clave de +Edward, verás muchos correos diferentes que están asociados con su +clave. Esto es correcto, puedes importar con seguridad la clave.

+ +

Como has cifrado este correo con la clave pública de Edward, se necesita la +clave privada de Edward para descifrarlo. Edward es el único que posee su +clave privada, nadie excepto Edward, puede descifrarlo.

+ +

Envía a Edward un correo cifrado

+ +

Escribe un nuevo correo electrónico en tu programa de correo electrónico, +dirigido a edward-es@fsf.org. Pon +como asunto "Prueba de cifrado" o algo similar y escribe algo en el cuerpo.

+ +

Esta vez, asegúrate de que el cifrado está activado utilizando el menú +desplegable "Seguridad" y selecciona Requerir cifrado. Cuando el +cifrado esté activo, pulsa en Enviar.

+ + + + +
+ +

Solución de problemas

+ +
+
"Los destinatarios no son válidos, no se confía en ellos o no se encuentran"
+
Podría recibir el mensaje de error anterior o algo parecido a esto: "No se +puede enviar este mensaje con cifrado de extremo a extremo, porque hay +problemas con las claves de los siguientes destinatarios: ... " En estos +casos, quizás has intentado enviar un correo electrónico cifrado a alguien +de quien no tienes todavía su clave pública. Asegúrate de seguir los pasos +anteriores para importar la clave en tu gestor de claves. Abre el gestor de +claves OpenPGP para asegurarte que el receptor aparece en el listado.
+ +
Imposible enviar el mensaje
+
Podrías obtener el siguiente mensaje cuando tratas de enviar tu correo +cifrado: "Imposible enviar este mensaje con cifrado de extremo a extremo, +porque hay problemas con las claves de los siguientes destinatarios: +edward-es@fsf.org." Esto normalmente significa que importaste la clave con +la opción "no aceptado (sin verificar)". Ve a "Propiedades de clave" de esta +clave haciendo clic con el botón derecho en esta clave desde tu gestor de +claves OpenPGP y selecciona la opción Sí, pero no he verificado que sea +la clave correcta en las opciones que se presentan en la parte inferior +de esta ventana. Vuelve a enviar el correo electrónico.
+ +
No puedo encontrar la clave de Edward
+
Cierra las ventanas emergentes que han aparecido desde que hiciste clic en +"Enviar". Asegúrate de que estás conectado a Internet y vuelve a +intentarlo. Si eso no funciona, repite el proceso, seleccionando un servidor +de claves diferente cuando te pida seleccionar uno.
+ +
Correos descifrados en la carpeta de Enviados
+
Aunque creas que no puedes descifrar mensajes cifrados por la clave de otra +persona, tu programa de correo electrónico guardará automáticamente una +copia cifrada con tu clave pública, que serás capaz de ver desde la carpeta +de Enviados como un mensaje normal. Esto es normal, y no significa que tus +correos no sean enviados cifrados.
+ + + +
+ +
+ + + + +
+ +

Avanzado

+ +
+
Cifra tus mensajes desde la línea de comandos
+
También puedes cifrar y descifrar tus mensajes y archivos desde la línea de comandos, +si esa es tu preferencia. La opción --armor hace que la salida cifrada +aparezca como un juego de caracteres normales.
+
+ +
+ +
+ +
+ + + + +
+
+ +

Importante: Consejos de seguridad

+ +

Incluso si cifras tu correo electrónico, la línea Asunto no se cifra, así +que no pongas información privada en ese apartado. Las direcciones de envío +y recepción tampoco son cifradas, así que un sistema de vigilancia todavía +puede averiguar con quien te estás comunicando. También, los agentes de +vigilancia sabrán que estás utilizando GnuPG, incluso aunque no puedan +adivinar qué estás diciendo. Cuando envías un adjunto, puedes escoger la +opción de cifrarlo o no, de manera independiente al correo actual.

+ +

Para una mayor seguridad contra potenciales ataques, puedes inhabilitar +HTML. En su lugar, puedes reproducir el cuerpo del correo como texto +plano. Para hacer esto en Icedove o Thunderbird, ve al menú: "Ver" → +"Cuerpo del mensaje como → texto sin formato.

+ +
+ +
+ + + + +
+ + + +
+ +

Paso 4.c Recibir una respuesta

+ +

Cuando Edward reciba tu correo electrónico, usará su clave privada para +descifrarlo, luego te responderá.

+ +

Puede que Edward tarde dos o tres minutos en responder. Mientras tanto, +quizás quieras seguir adelante y revisar la sección Úsalo bien de esta guía.

+ +

Edward te enviará un correo electrónico cifrado de vuelta contestándote que +tu correo electrónico fue recibido y descifrado. Tu cliente de correo +electrónico automáticamente descifrará el mensaje de Edward.

+ +

El botón OpenPGP en el correo mostrará una pequeña marca verde de aprobación +sobre el símbolo del candado para mostrar que el mensaje es cifrado y un +pequeño símbolo de atención naranja que significa que has aceptado la clave, +pero no está verificada. Cuando aún no has aceptado la clave , verás una +pequeña interrogación en ese lugar. Haciendo clic en ese botón te llevará +también hasta las propiedades de la clave.

+ +
+ +
+ + + + +
+
+ +

Paso 4.d Enviar un correo firmado de prueba

+ +

GnuPG incluye una forma de firmar mensajes y archivos, verificando que +provienen de ti y que no fueron manipulados por el camino. Estas firmas son +más robustas que las análogas hechas a mano en un papel, estas son +imposibles de falsificar, porque son imposibles de crear sin tu clave +privada (otra razón para mantener tu clave privada a salvo).

+ +

Puedes firmar mensajes a cualquiera, ya que es una gran forma de poner al +tanto a la gente de que utilizas GnuPG y que pueden comunicarse contigo de +manera segura. Si no utilizan GnuPG, serán capaces de leer tu mensaje y ver +tu firma. Si ellos tienen GnuPG, serán capaces de verificar que tu firma es +auténtica.

+ +

Para firmar un correo a Edward, redacta cualquier mensaje para esa dirección +de correo y haz clic sobre el icono del lápiz, al lado del icono del +candado, que se pondrá de color dorado. Si firmas un mensaje, GnuPG te +preguntará por tu contraseña antes de enviarlo, porque necesita desbloquear +tu clave privada para firmarlo.

+ +

En "Configuración de cuenta" → "Cifrado de extremo a extremo" puedes +escoger Añadir mi firma digital de forma predeterminada.

+ +
+ +
+ + + + +
+
+ +

Paso 4.e Recibir una respuesta

+ +

Cuando Edward recibe tu correo, él usará tu clave pública (que le has +enviado en el Paso 3.A) para verificar que tu envío +no ha sido manipulado y para cifrar su respuesta para ti.

+ +

Puede que Edward tarde dos o tres minutos en responder. Mientras tanto, +quizás quieras seguir adelante y revisar la sección Úsalo bien de esta guía.

+ +

La respuesta de Edward llegará cifrada, porque él prefiere usar el cifrado +siempre que sea posible. Si todo ha ido de acuerdo al plan, debería decir +"Tu firma fue verificada." Si tu prueba de firma de correo también fue +cifrada, él mencionará eso primero.

+ +

Cuando recibas el correo electrónico de Edward y lo abras, tu cliente de +correo electrónico detectará automáticamente que está cifrado con tu clave +pública, y usará tu clave privada para descifrarlo.

+ +
+ +
+ +
+ + + +
+ + + +
+ +

#5 Aprende sobre el Anillo de Confianza

+

Ilustración de llaves interconectadas con una red de líneas

+ +

El cifrado de correo electrónico es una tecnología poderosa, pero tiene sus +debilidades: requiere una manera de verificar que la clave pública de una +persona es realmente suya. De otra forma, no habría modo de impedir que un +atacante cree una dirección de correo electrónico con el nombre de tu amigo, +cree claves con esa dirección y suplante a tu amigo. Es por eso que los +programadores de software libre que desarrollaron el cifrado de correo +electrónico crearon la firma de las claves y el Anillo de Confianza.

+ +

Cuando firmas la clave de alguien, estás diciendo públicamente que verificas +que pertenece a esa persona y no a un impostor.

+ +

Firmar claves y firmar mensajes utiliza el mismo tipo de operación +matemática, pero estas tienen diferentes implicaciones. Es una buena +práctica firmar generalmente tu correo, pero si por casualidad firmas claves +de otra gente, puedes accidentalmente garantizar la identidad de un +impostor.

+ +

Las personas que usan tu clave pública pueden ver quien las ha firmado. Una +vez que hayas usado GnuPG durante mucho tiempo, tus claves pueden tener +cientos de firmas. Se puede considerar una clave como de más digna de +confianza si tiene muchas firmas de personas en quien tu confías. El Anillo +de Confianza es la constelación de usuarios de GnuPG, conectados entre sí +mediante las cadenas de confianza expresadas a través de las firmas.

+ +
+ + + + +
+ + +
+ +

Paso 5.a Firma una clave

+ +

En el menú de tu programa de correo electrónico, ve a Administrador de +claves OpenPGP y selecciona Propiedades de la clave haciendo clic con +el botón derecho en la clave de Edward.

+ +

Bajo "Aceptación", puedes seleccionar Sí, he verificado en persona que +esta clave tiene la huella digital correcta".

+ +

De hecho acabas de decir "Confío en que la clave pública de Edward realmente +pertenece a Edward". Esto no significa mucho debido a que Edward no es una +persona real, pero es una buena práctica y cuando se trata de personas +reales es importante. Puedes leer más sobre el firmado de claves de personas +en la sección comprobar la identidad +(ID) antes de firmar.

+ + + +
+ +
+ + + + +
+
+ +

Identificando claves: Huellas digitales e identificadores de claves (ID)

+ +

Las claves públicas de las personas se identifican habitualmente por su +huella digital, que es una cadena de dígitos como +F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (para la clave de Edward). Puedes +ver la huella digital de tu clave pública, y de otras claves públicas que +han sido guardadas en tu computadora, yendo a Administrador de claves +OpenPGP en el menú de tu programa de correo electrónico, haciendo luego clic +con el botón derecho en la clave y seleccionando Propiedades de la clave. Es +una buena práctica compartir tu huella digital cada vez que compartas tu +dirección de correo electrónico, así otras personas podrán verificar que +tienen la clave pública correcta cuando descarguen tu clave desde un +servidor de claves.

+ +

También puedes ver claves públicas referidas con un identificador ID +reducido. Esta clave ID es visible directamente desde la ventana de Gestión +de Claves. Estos ocho caracteres de la clave ID fueron previamente +utilizados como identificación, lo que solía ser seguro, pero ya no es +confiable. Necesitas comprobar la huella (fingerprint) completa como parte +de la verificación de que tienes la clave correcta de una persona con la que +estás intentando contactar. La falsificación, en la que alguien +intencionadamente genera una clave con una huella (fingerprint) cuyos ocho +caracteres finales son iguales que otra, es desafortunadamente muy común.

+ +
+ +
+ + + + +
+
+ +

Importante: Qué tener en cuenta cuando firmas claves

+ +

Antes de firmar la clave de una persona, necesitas tener confianza de que +realmente le pertenecen, y que es quién dice ser. Lo ideal, esta confidencia +proviene de tener interacciones y conversaciones con ellos durante un +tiempo, y siendo testigo de interacciones entre ellos y otras +personas. Siempre que firmes una clave, pregúntale que muestre la huella +pública completa, y no solo el identificador de clave. Si sientes que es +importante firmar la clave de alguien que acabas de conocer, también pide +que te enseñen la tarjeta de identificación, y asegúrate de que el nombre +del identificador corresponde con el nombre que aparece en la clave pública.

+ + + +
+ +

Avanzado

+ +
+
Dominar el anillo de confianza
+
Desafortunadamente, la confianza no se difunde entre los usuarios de la +manera en que mucha +gente cree. Una de las mejores maneras de fortalecer la comunidad de +GnuPG es comprender de +manera profunda el anillo de confianza y firmar con cuidado las claves de la +gente en las que las circunstancias lo permitan.
+
+ +
+ +
+ +
+ +
+ + + + +
+ + + +
+ +

#6 Úsalo bien

+ +

Cada persona usa GnuPG de una manera un poco diferente, pero es importante +seguir algunas prácticas básicas para mantener tu correo electrónico +seguro. Si no las sigues, pones en peligro la privacidad de las personas con +las que te comunicas, como también la tuya, y dañas el Anillo de Confianza.

+ +
+ + + + +
+ + +
+ +

¿Cuándo debería cifrar?¿Cuando debería firmar?

+ +

Mientras más mensajes cifres, mejor. Si solo cifras tus mensajes +ocasionalmente, cada mensaje cifrado podría activar un marcador de mensaje +importante en los sistemas de vigilancia. Si todo tu correo electrónico, o +la mayor parte, está cifrado, las personas encargadas de vigilar no sabrán +por dónde empezar. No estamos diciendo que cifrar solo algunos correos +electrónicos no sea útil: es un gran comienzo y dificulta la vigilancia +indiscriminada.

+ +

A menos que no quieras revelar tu propia identidad (lo que requiere de otras +medidas protectoras), no existe una razón para no firmar cada mensaje, +independientemente de que este o no cifrado. Además de permitir a aquellos +con GnuPG verificar que los mensajes provienen de ti, firmar es una manera +no intrusiva de recordar a todo el mundo que utilizas GnuPG y muestras apoyo +por las comunicaciones seguras. Si a menudo mandas mensajes firmados a gente +que no está familiarizado con GnuPG, también está bien incluir un enlace a +esta guía en la firma estándar de tu correo (la firma en texto plano, no en +la firma criptográfica).

+ +
+ +
+ + + + +
+ + +
+ +

No te fíes de las claves sin validez

+ +

GnuPG hace que el correo electrónico sea más seguro, pero sigue siendo +importante estar alerta ante las claves sin validez, que podrían haber caído +en las manos equivocadas. El correo electrónico cifrado con claves sin +validez podría ser leído por los programas de vigilancia.

+ +

En tu programa de correo electrónico, ve al primer correo electrónico que +Edward te envió. Debido a que Edward lo cifró con tu clave pública, tendrá +una marca verde de aprobación encima del botón "OpenPGP".

+ +

Cuando uses GnuPG, acostúmbrate a mirar ese botón. El programa te +avisará si recibes un correo electrónico firmado con una clave en la que no +se pueda confiar.

+ +
+ +
+ + + + +
+
+ +

Copia tu certificado de revocación a un sitio seguro

+ +

¿Recuerdas cuando creaste tus claves y guardaste el certificado de +revocación que hizo GnuPG? Es hora de copiar ese certificado en el +almacenamiento más seguro que tengas: una unidad flash, un disco o un disco +duro guardado en un lugar seguro en tu casa podría funcionar, no en un +dispositivo que lleves contigo normalmente. La forma más segura que +conocemos es imprimir el certificado de revocación y almacenarlo en un lugar +seguro.

+ +

Si tus claves privadas se pierden o son robadas en algún momento, +necesitarás este archivo con el certificado para que los demás sepan que ya +no estás utilizando este par de claves.

+ +
+ +
+ + + + +
+
+ +

IMPORTANTE: ACTÚA CON RAPIDEZ si alguien consigue tu clave privada

+ +

Si pierdes tu clave privada u otra persona se hace con ella (robándola o +entrando en tu computadora), es importante que la revoques inmediatamente +antes de que otra persona la utilice para leer tu correo electrónico +cifrado. Esta guía no cubre cómo revocar una clave, pero puedes seguir las +instrucciones +(en inglés). Una vez hayas realizado la revocación, envíale un correo +electrónico a todas las personas con las que habitualmente utilizas tu clave +para asegurarte de que lo sepan, incluyendo una copia de tu nueva clave +pública.

+ +
+ +
+ + + + +
+
+ +

"Webmail" y GnuPG

+ +

Cuando utilizas un navegador web para acceder a tu correo, estás utilizando +"webmail", un programa de correo electrónico almacenado en un sitio web +lejano. A diferencia con el "webmail", tu programa de correo electrónico de +tu equipo se ejecuta en tu propio ordenador. Aunque "webmail" no puede +descifrar correos cifrados, todavía te lo mostrará de forma cifrada. Si de +manera principal utilizas el "webmail", sabrás cómo abrir tu cliente de +correo cuando recibas un correo cifrado.

+ +
+ +
+ + + + +
+
+ +

Haz que tus claves públicas sean parte de tu identidad en línea

+ +

Primero añade la huella digital de tu clave pública a tu firma de correo +electrónico, luego redacta un correo electrónico a al menos cinco de tus +amigos, diciéndoles que acabas de configurar GnuPG y mencionando la huella +digital de tu clave pública. Añade un enlace a esta guía y pide que se unan +a ti. No olvides que también hay una gran infografía para compartir.

+ +

Comienza a escribir la huella de tu clave pública en cualquier sitio en el +que normalmente muestres tu dirección de correo electrónico: tus perfiles en +redes sociales, blog, sitios web o tarjetas de empresa. En la Free Software +Foundation, nosotros ponemos las nuestras en nuestra página de personal. Necesitamos +llevar nuestra cultura al punto de que sintamos que algo falta cuando vemos +una dirección de correo sin una huella digital de una clave pública.

+ +
+ +
+ +
+ + + + +
+ + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/es/infographic.html b/es/infographic.html new file mode 100644 index 0000000..dfe09d9 --- /dev/null +++ b/es/infographic.html @@ -0,0 +1,144 @@ + + + + +Defensa personal del correo electrónico: una guía para la lucha contra la +vigilancia con el cifrado GnuPG + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/es/next_steps.html b/es/next_steps.html new file mode 100644 index 0000000..e82428d --- /dev/null +++ b/es/next_steps.html @@ -0,0 +1,398 @@ + + + + +Defensa personal del correo electrónico: una guía para la lucha contra la +vigilancia con el cifrado GnuPG + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + +
+ +

#7 Pasos siguientes

+ +

Has completado la formación básica sobre el cifrado del correo electrónico +con GnuPG, oponiéndote a la vigilancia indiscriminada. Los pasos que siguen +te ayudarán a sacar el máximo provecho del trabajo que has realizado.

+ +
+ + + + +
+ + +
+ +

Únete al movimiento

+ +

Acabas de dar un gran paso para proteger tu privacidad en línea. Pero no +basta con que cada uno de nosotros actúe por su cuenta. Para acabar con la +vigilancia indiscriminada debemos crear un movimiento para la autonomía y la +libertad de todos los usuarios de la informática. Únete a la comunidad de la +Free Software Foundation para conocer a personas con las mismas ideas y +trabajar juntos por el cambio.

+ +

+ GNU Social  |  + Mastodon  |  Twitter

+ +

Lee (en inglés) por qué GNU +Social y Mastodon son mejores que Twitter, y por qué no utilizamos +Facebook.

+ +
+ + +
+ +
+ + + + +
+
+ +

Haz llegar esta guía de defensa personal del correo electrónico a nueva +gente

+ +

Comprender y configurar cifrado en el correo electrónico es una tarea +abrumadora para mucha gente. Para darles la bienvenida, hazles sencillo +encontrar tu clave pública y ofrece ayuda con el cifrado. Aquí tienes +algunas sugerencias:

+ +
    +
  • # Lleva a cabo un taller sobre autodefensa del correo electrónico para tus +amigos y comunidad, utilizando nuestra guía +didáctica.
  • + +
  • # Utiliza nuestra +página para compartir para crear un mensaje para unos pocos amigos y +pídeles que se unan a ti utilizando correo cifrado. Recuerda incluir la +huella de tu clave GnuPG pública para que puedan descargar fácilmente tu +clave.
  • + +
  • Añade la huella de tu clave pública en cualquier sitio en la que normalmente +muestres tu dirección de correo electrónico. Unos buenos sitios son: tu +firma de correo (la firma de texto plano, no la firma cifrada), perfiles de +redes sociales, blogs, sitios web, o tarjetas de visita. En la Free Software +Foundation, nosotros ponemos las nuestras en nuestra página de personal.
  • +
+ +
+ +
+ + + + +
+
+ +

Protege una parte mayor de tu vida digital

+ +

Aprende las tecnologías para resistir a la vigilancia de la mensajería +instantánea, el almacenamiento en discos duros, compartir en línea, y otras +en el Pack +de Privacidad del Directorio de Software Libre y en prism-break.org.

+ +

Si utilizas Windows, macOS o cualquier otro sistema operativo privativo, te +recomendamos que te pases a un sistema operativo de software libre como +GNU/Linux. Así les resultará mucho más difícil a los atacantes entrar en tu +computadora a través de puertas traseras ocultas. Comprueba cuáles son las +versiones de +GNU/Linux recomendadas por la Free Software Foundation.

+ +
+ +
+ + + + +
+
+ +

Opcional: Añade más protección al correo electrónico con Tor

+ +

La red "The +Onion Router" (Tor) envuelve las comunicaciones de internet en múltiples +capas de cifrado y las rebota por todo el mundo varias veces. Cuando es +usado adecuadamente, Tor confunde a los agentes de seguimiento y también al +aparato de seguimiento global. Usándolo conjuntamente con el cifrado GnuPG +te dará mejores resultados.

+ +

Para hacer que tu programa de correo electrónico envíe y reciba correos +mediante Tor, instala el complemento +Torbirdy buscándolo entre los Complementos.

+ +

Antes de que empieces a consultar tu correo a través de Tor, asegúrate de +que entiendes las +ventajas y desventajas de seguridad que implica (en inglés). Esta infografía de nuestros +amigos de la Electronic Frontier Foundation demuestra cómo te mantiene +seguro Tor.

+ +
+ +
+ + + + +
+ + +
+ +

Ayuda a que las herramientas para la defensa personal del correo electrónico +sean aún mejores

+ +

Deja +comentarios y sugiere mejoras a esta guía. Agradecemos las traducciones, +pero te pedimos que te pongas en contacto con nosotros en campaigns@fsf.org antes de empezar, para +que podamos ponerte en contacto con otros traductores que trabajen en tu +idioma.

+ +

Si te gusta programar, puedes aportar código a GnuPG.

+ +

Y para ir un paso más allá, apoya a la Free Software Foundation para que +podamos seguir mejorando la Defensa personal del correo electrónico, y crear +más herramientas como esta.

+ +

+ +
+
+ +
+ + + + + + + + +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/es/workshops.html b/es/workshops.html new file mode 100644 index 0000000..7bd9b95 --- /dev/null +++ b/es/workshops.html @@ -0,0 +1,476 @@ + + + + +Defensa personal del correo electrónico: una guía para la lucha contra la +vigilancia con el cifrado GnuPG + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+ + + +
+

+

N.º 1 Consigue que tus amigos o comunidad se interesen

+ +

Si has escuchado a tus amigos quejarse por su falta de privacidad, +pregúntales si están interesados en acudir a un taller sobre defensa +personal del correo electrónico. Si tus amigos no se quejan sobre su +privacidad entonces quizás necesiten un poco de convencimiento. Quizás +incluso hayas oído el clásico argumento contra el cifrado "si no tienes nada +que ocultar, no tienes nada que temer".

+ +

Aquí hay algunos temas de conversación que puedes utilizar para explicar por +qué merece la pena aprender sobre GnuPG. Mezcla y combina aquello que crees +que tendrá sentido en su comunidad:

+ +
+ +
+ + +
+ +

La fuerza de las cifras

+ +

Cada persona que resiste a la vigilancia masiva hace más sencillo que otros +también resistan. Gente normalizando el uso de un cifrado robusto provoca +múltiples efectos de gran alcance: significa que aquellos que más necesitan +privacidad, como potenciales confidentes y activistas, tienen mayor +probabilidad a aprender sobre el cifrado. Cuanta más gente utilice el +cifrado para más cosas esto también hace difícil para los sistemas de +vigilancia el poder señalar aquellos que no pueden permitirse el lujo de ser +encontrados y muestra su solidaridad con esa gente.

+ +
+ +
+ +

Gente que respetas puede ya estar usando el cifrado

+ +

Muchos periodistas, confidentes, activistas e investigadores utilizan GnuPG, +por lo que sus amigos sin saberlo, podrían haber oído hablar de unas cuantas +personas que ya lo utilizan. Puedes realizar una búsqueda de "BEGIN PUBLIC +KEY BLOCK" + una_palabra_clave para ayudarte a realizar una lista con gente +u organizaciones que utilizan GnuPG a quienes tu comunidad probablemente +reconocerán.

+ +
+ +
+ +

Respeta la privacidad de tus amigos

+ +

No hay una manera objetiva de judgar qué es lo que constituye una +correspondencia de carácter privado. Por ello es mejor no suponer que solo +porque encuentras que un correo electrónico que mandaste a un amigo es +intrascendental, tu amigo (o un agente de vigilancia, ¡por eso importa!) +siente de la misma manera. Muestra respeto a tus amigos cifrando tu +correspondencia con ellos.

+ +
+ +
+ +

La privacidad tecnológica es normal en el mundo físico

+ +

En el campo de lo físico, tenemos persianas, sobres, y puertas cerradas para +garantizarnos formas de proteger nuestra privacidad. ¿Por qué debería haber +en el campo digital alguna diferencia?

+ +
+ +
+ +

No deberíamos confiar a nuestros proveedores de correo electrónico nuestra +privacidad

+ +

Algunos proveedores de correo electrónico son muy dignos de confianza, pero +pueden tener incentivos para no proteger nuestra privacidad y +seguridad. Para ser ciudadanos digitales conscientes, necesitamos construir +nuestra propia seguridad desde la base.

+ +
+ +
+ +
+ + + + +
+ + + +
+ +

#2 Planifica el taller

+ +

Una vez que consigas al menos un amigo interesado en el tema, escoge una +fecha y empieza a planificar el taller. Pide a los participantes que traigan +sus propios ordenadores y sus documentos de identidad (para firmar las +llaves unos de otros). Si lo quieres hacer más ameno para los participantes +podéis usar Diceware +para escoger las contraseñas, consigue antes unos cuantos dados. Asegúrate +que el sitio que selecciones tenga una conexión a internet fácilmente +accesible, y haz planes alternativos en caso de que la conexión deje de +funcionar el día del taller. Bibliotecas, cafeterías y centros comunitarios +son buenas localizaciones. Intenta que todos los participantes traigan ya +configurado un cliente de correo basado en Thunderbird antes del evento. Haz +que se dirijan al departamento de informática de su proveedor de correo +electrónico o a la página de ayuda si se encuentran con errores.

+ +

Estima que el tiempo del taller te llevará al menos cuarenta minutos, mas +diez minutos por cada participante. Planifica tiempo extra para preguntas y +problemas técnicos.

+ +

El éxito del taller requiere la comprensión de los antecedentes y +necesidades únicos de cada grupo de participantes. Los talleres deberían ser +pequeños, así cada participante recibe más atención individualizada. Si más +personas quieren participar, mantén alta la capacidad del coordinador de +participar, reclutando más coordinadores, o realizando más talleres. ¡Los +pequeños grupos entre amigos del trabajo funcionan de maravilla!

+ +
+ +
+ + + + +
+ + + +
+ +

#3 Siga la guía como un grupo

+ +

Trabaja con la guía para la defensa del correo electrónico paso a paso como +un grupo. Hablad sobre los pasos en detalle, pero asegúrate de no abrumar a +los participantes con minucias. Dirige la mayor parte de sus instrucciones a +los participantes menos familiarizados con la tecnología. Asegúrate de que +todos los participantes completan cada paso antes de que el grupo avance +hacia el siguiente paso. Considera el realizar talleres secundarios para las +personas que tenían problemas comprendiendo los conceptos, o para aquellas +que los comprendieron rápidamente y quieren aprender más.

+ +

En la Sección 2 de la guía, asegúrate de +que los participantes suben sus claves al mismo servidor de claves para que +así puedan descargar inmediatamente las claves del resto más tarde (a veces +hay un retardo en la sincronización entre los servidores de claves). Durante +la Sección 3, da a los participantes la +opción de enviar mensajes de comprobación entre ellos en vez de o además de +enviárselos también a Edward. De manera similar, en la Sección 4, anima a los participantes a +firmar las claves de los otros. Al final, asegúrate de recordar a la gente +de hacer unacopia de seguridad de sus certificados de revocación.

+ +
+ +
+ + + +
+ + + +
+ +

#4 Explica las dificultades

+ +

Recuerda a los participantes que el cifrado solo funciona cuando es usado de +manera explícita; no serán capaces de enviar correo electrónico cifrado a +alguien que no haya configurado ya el cifrado. Recuerda también a los +participantes la doble comprobación del icono de cifrado antes de pulsar +enviar y que el asunto del correo y las marcas de la hora no se cifran +nunca.

+ +

Explica el peligro de ejecutar +un sistema privativo y propón software libre, porque sin él, no podremos +resistir +significativamente las invasiones de nuestra privacidad digital y +autonomía.

+ +
+ +
+ + + + +
+ + + +
+ +

#5 Comparte recursos adicionales

+ +

Las opciones avanzadas de GnuPG son demasiado complejas para enseñarlas en +un único taller. Si los participantes quieren conocer más, señala las +subsecciones avanzadas de la guía y considera organizar otro taller. También +puedes compartir la documentación oficial (en inglés) de GnuPG y las listas +de correo y la página de comentarios +sobre la autodefensa del correo electrónico (en inglés) . Algunas +páginas web de algunas distribuciones de GNU/Linux también contienen una +página explicando algo de las características avanzadas de GnuPG.

+ +
+ +
+ + + + +
+ + + +
+ +

#6 Continuando

+ +

Asegúrate de que todos han compartido tanto sus direcciones de correo +electrónico así como sus claves públicas antes de abandonar el taller. Anima +a los participantes a ganar experiencia con GnuPG mandándose correos entre +ellos. Envía a cada uno un correo electrónico cifrado una semana después del +evento, recordándoles intentar añadir la identificación de su clave pública +en lugares donde expongan de manera pública sus direcciones de correo.

+ +

Si tienes alguna sugerencia para mejorar esta guía para realizar un taller, +por favor háznoslo saber en campaigns@fsf.org.

+ +
+ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + -- 2.25.1