From 03edcb27675c0e0d352df1e44ce8cda1e8aadc03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Th=C3=A9r=C3=A8se=20Godefroy?= Date: Tue, 13 Jun 2023 19:23:16 +0200 Subject: [PATCH] esd-pl.po: remove obsolete comments; pl/index & workshops: wrap long lines. --- esd-pl.po | 64 ----------------------------------------------- pl/index.html | 3 ++- pl/workshops.html | 3 ++- 3 files changed, 4 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/esd-pl.po b/esd-pl.po index 76ae552e..7f06513a 100644 --- a/esd-pl.po +++ b/esd-pl.po @@ -753,14 +753,6 @@ msgstr "" msgid "Set your passphrase" msgstr "Ustaw hasło" -# | On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong [-password!-] -# | {+passphrase!+} You can do it manually, or you can use the Diceware -# | method. Doing it manually is faster but not as secure. Using Diceware -# | takes longer and requires dice, but creates a [-password-] {+passphrase+} -# | that is much harder for attackers to figure out. To use it, read the -# | section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in -# | this article by Micah Lee. #. type: Content of:

msgid "" "On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong passphrase! You can do it " @@ -780,12 +772,6 @@ msgstr "" "with Diceware” w artykule autorstwa Micah Lee." -# | If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you -# | can remember which is at least twelve characters long, and includes at -# | least one lower case and upper case letter and at least one number or -# | punctuation symbol. Never pick a [-password-] {+passphrase+} you've used -# | elsewhere. Don't use any recognizable patterns, such as birthdays, -# | telephone numbers, pets' names, song lyrics, quotes from books, and so on. #. type: Content of:

msgid "" "If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you can " @@ -1142,15 +1128,6 @@ msgstr "" msgid "More about keyservers" msgstr "Więcej informacji o serwerach kluczy" -# | You can find some more keyserver [-information in-] {+information -# | in+} this -# | manual. [-The sks Web -# | site maintains a list of highly interconnected keyservers.-] You can -# | also directly -# | export your key as a file on your computer. #. type: Content of:

msgid "" "You can find some more keyserver information Yes, but I -# | have not verified that this is the correct key in the \"Acceptance\" -# | option at the bottom of this window. Resend the email. #. type: Content of:
msgid "" "You could get the following message when trying to send your encrypted " @@ -1755,11 +1723,6 @@ msgstr "" "GnuPGP, będą w stanie ją przeczytać i zobaczyć Twój podpis. Jeśli mają " "GnuPGP, będą w stanie również sprawdzić, czy Twój podpis jest autentyczny." -# | To sign an email to Edward, compose any message to the email address and -# | click the pencil icon next to the lock icon so that it turns gold. If you -# | sign a message, GnuPG may ask you for your [-password-] {+passphrase+} -# | before it sends the message, because it needs to unlock your private key -# | for signing. #. type: Content of:

msgid "" "To sign an email to Edward, compose any message to the email address and " @@ -1897,8 +1860,6 @@ msgstr "" "W menu programu do poczty mailowej przejdź do Menedżera kluczy OpenPGP i " "wybierz Właściwości klucza, klikając prawym przyciskiem klucz Edwarda." -# | Under \"Your Acceptance,\" you can select Yes, I've verified in person -# | this key has the correct [-fingerprint\".-] {+fingerprint.+} #. type: Content of:

msgid "" "Under \"Your Acceptance,\" you can select Yes, I've verified in person " @@ -2090,9 +2051,6 @@ msgstr "" "nieważne klucze, które mogą dostać się w niepowołane ręce. Mail zaszyfrowany " "nieważnym kluczem może zostać przeczytany przez programy do inwigilacji." -# | In your email program, go back to the first encrypted email that Edward -# | sent you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a -# | green checkmark [-a at-] {+on+} the [-top-] \"OpenPGP\" button. #. type: Content of:

msgid "" "In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent " @@ -2304,16 +2262,6 @@ msgstr "" msgid "Low-volume mailing list" msgstr "Sporadyczna lista mailingowa" -# | #. type: Content of:

msgid "" "#2 Plan The Workshop" msgstr "#2 Zaplanuj warsztaty" -# | Once you've got at least one interested friend, pick a date and start -# | planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and -# | ID (for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the -# | participants to use Diceware -# | for choosing [-passwords,-] {+passphrases,+} get a pack of dice -# | beforehand. Make sure the location you select has an easily accessible -# | Internet connection, and make backup plans in case the connection stops -# | working on the day of the workshop. Libraries, coffee shops, and community -# | centers make great locations. Try to get all the participants to set up an -# | email client based on Thunderbird before the event. Direct them to their -# | email provider's IT department or help page if they run into errors. #. type: Content of:

msgid "" "Once you've got at least one interested friend, pick a date and start " diff --git a/pl/index.html b/pl/index.html index 939dd689..693cd5a8 100644 --- a/pl/index.html +++ b/pl/index.html @@ -109,7 +109,8 @@ name="_qf_default" type="hidden" value="Edit:cancel" />

Masowa inwigilacja narusza nasze podstawowe prawa i sprawia, że wolność +alt="Zobacz i udostępnij naszą infografikę →" /> +Masowa inwigilacja narusza nasze podstawowe prawa i sprawia, że wolność słowa staje się ryzykowna. Ten przewodnik nauczy Cię podstawowej umiejętności samoobrony przed inwigilacją: szyfrowania maili. Kiedy go przejdziesz, będziesz wiedzieć, jak wysyłać i odbierać maile, które są diff --git a/pl/workshops.html b/pl/workshops.html index d0fd6413..3cf91206 100644 --- a/pl/workshops.html +++ b/pl/workshops.html @@ -86,7 +86,8 @@ src="../static/img/en/donate.png" />

Zrozumienie i skonfigurowanie szyfrowania maila to dla wielu osób +alt="Wyświetl i udostępnij naszą infografikę →" /> +Zrozumienie i skonfigurowanie szyfrowania maila to dla wielu osób zniechęcający proces. Dlatego tak ważne jest wspieranie innych przy GnuPG – pomaga to szerzyć informacje o szyfrowaniu. Nawet jeśli zareaguje tylko jedna osoba, to o jedną osobę korzystającą z szyfrowania więcej niż -- 2.25.1