Jacobo Nájera [Tue, 24 Jun 2014 21:46:40 +0000 (16:46 -0500)]
es: correcciones y acentos
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 21:24:49 +0000 (18:24 -0300)]
pt-br: Links to FSFLA after donate/join buttons
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 21:21:56 +0000 (18:21 -0300)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 21:18:07 +0000 (18:18 -0300)]
pt-br: puts linebreak in the title
otherwise, it breaks in the hyphen in 'e-mail'
Thérèse Godefroy [Tue, 24 Jun 2014 21:14:34 +0000 (23:14 +0200)]
fr: full stop after translation credits.
Thérèse Godefroy [Tue, 24 Jun 2014 21:09:39 +0000 (23:09 +0200)]
fr: try to fix link to next-steps image.
Silvan Jegen [Tue, 24 Jun 2014 20:58:29 +0000 (22:58 +0200)]
Fix typo in prior fix
Thérèse Godefroy [Tue, 24 Jun 2014 20:58:02 +0000 (22:58 +0200)]
fr: fix link to infographic-button.png
Silvan Jegen [Tue, 24 Jun 2014 20:54:27 +0000 (22:54 +0200)]
Synchronize index-, mac- and windows.html
Silvan Jegen [Tue, 24 Jun 2014 20:53:58 +0000 (22:53 +0200)]
A few more small fixes
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 20:44:59 +0000 (23:44 +0300)]
Propagate typo fixes in
d325c924996ef28ed87c42f24903f7f28576101f to the
Mac and Windows pages.
Thérèse Godefroy [Tue, 24 Jun 2014 20:35:39 +0000 (22:35 +0200)]
Bump submodule.
Vitaliy Grishenko [Tue, 24 Jun 2014 20:33:33 +0000 (00:33 +0400)]
next-steps images updated
Thérèse Godefroy [Tue, 24 Jun 2014 20:30:22 +0000 (22:30 +0200)]
fr: replace English version of infographic.svg with translation.
Silvan Jegen [Tue, 24 Jun 2014 20:23:45 +0000 (22:23 +0200)]
Add Marco's changes
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 20:14:02 +0000 (17:14 -0300)]
pt-br: Fix FSF and J++ logos paths
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 19:58:04 +0000 (16:58 -0300)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 19:44:33 +0000 (16:44 -0300)]
pt-br: replaces 'confiabilidade' with 'confiança'
Silvan Jegen [Tue, 24 Jun 2014 19:22:25 +0000 (21:22 +0200)]
First review
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 19:24:59 +0000 (16:24 -0300)]
pt-br: some rephrasing to sound better
lenieto3 [Tue, 24 Jun 2014 19:04:46 +0000 (14:04 -0500)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
lenieto3 [Tue, 24 Jun 2014 19:04:25 +0000 (14:04 -0500)]
next_steps.html -> step-friends español
lenieto3 [Tue, 24 Jun 2014 18:58:48 +0000 (13:58 -0500)]
next_steps.html -> step-politica español
Juan Jose Olivera [Tue, 24 Jun 2014 18:54:50 +0000 (14:54 -0400)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Juan Jose Olivera [Tue, 24 Jun 2014 18:54:34 +0000 (14:54 -0400)]
index.html intro seccion 2
lenieto3 [Tue, 24 Jun 2014 18:50:46 +0000 (13:50 -0500)]
next_steps.html - section intro - español
Juan Jose Olivera [Tue, 24 Jun 2014 18:41:52 +0000 (14:41 -0400)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Juan Jose Olivera [Tue, 24 Jun 2014 18:41:33 +0000 (14:41 -0400)]
index.html seccion 1.b
lenieto3 [Tue, 24 Jun 2014 18:39:03 +0000 (13:39 -0500)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
defenza -> defensa
lenieto3 [Tue, 24 Jun 2014 18:38:53 +0000 (13:38 -0500)]
defenza -> defensa
lenieto3 [Tue, 24 Jun 2014 18:32:31 +0000 (13:32 -0500)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
infographic.html
lenieto3 [Tue, 24 Jun 2014 18:30:56 +0000 (13:30 -0500)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
infographic.html espanish
Thérèse Godefroy [Tue, 24 Jun 2014 18:30:00 +0000 (20:30 +0200)]
fr: add a folder with source files; 3 translated svg missing, replaced by en.
Juan Jose Olivera [Tue, 24 Jun 2014 18:28:11 +0000 (14:28 -0400)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Juan Jose Olivera [Tue, 24 Jun 2014 18:27:43 +0000 (14:27 -0400)]
index paso 1.a
lenieto3 [Tue, 24 Jun 2014 18:27:00 +0000 (13:27 -0500)]
infographic.html español
Thérèse Godefroy [Tue, 24 Jun 2014 18:25:22 +0000 (20:25 +0200)]
fr: add id="menu" to <ul class="os">
Juan Jose Olivera [Tue, 24 Jun 2014 18:11:10 +0000 (14:11 -0400)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Juan Jose Olivera [Tue, 24 Jun 2014 18:10:32 +0000 (14:10 -0400)]
fix typo, confirmation.html, index.html
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 17:46:35 +0000 (20:46 +0300)]
Romanian: more proofreading feedback
tekrei [Tue, 24 Jun 2014 17:38:52 +0000 (20:38 +0300)]
tr: html updated
Thérèse Godefroy [Tue, 24 Jun 2014 17:33:03 +0000 (19:33 +0200)]
Bump submodule
tekrei [Tue, 24 Jun 2014 17:29:15 +0000 (20:29 +0300)]
tr: Adele->Edward, images are translated, footer updated, zip updated
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 17:22:24 +0000 (20:22 +0300)]
Romanian: incorporate some proofreading feedback
Thérèse Godefroy [Tue, 24 Jun 2014 16:44:29 +0000 (18:44 +0200)]
Add credit for bot code
Juan Jose Olivera [Tue, 24 Jun 2014 16:30:28 +0000 (12:30 -0400)]
index.html intro paso 1
Juan Jose Olivera [Tue, 24 Jun 2014 16:09:19 +0000 (12:09 -0400)]
primera parte index.html
Juan Jose Olivera [Tue, 24 Jun 2014 15:26:13 +0000 (11:26 -0400)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Juan Jose Olivera [Tue, 24 Jun 2014 15:24:56 +0000 (11:24 -0400)]
parte inicial confirmation.html
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 15:20:39 +0000 (12:20 -0300)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 15:20:58 +0000 (18:20 +0300)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 15:20:20 +0000 (18:20 +0300)]
Replace source pack after fixing typos in a PNG + SVG.
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 15:20:15 +0000 (12:20 -0300)]
pt-br: remove unzipped folder for source code
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 15:19:47 +0000 (12:19 -0300)]
pt-br: replace old sources with new unified source in the footer
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 15:19:20 +0000 (18:19 +0300)]
Romanian: bump submodule.
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 15:12:56 +0000 (12:12 -0300)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Yongmin Hong [Tue, 24 Jun 2014 15:11:53 +0000 (00:11 +0900)]
Fix another
Yongmin Hong [Tue, 24 Jun 2014 15:10:16 +0000 (00:10 +0900)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 15:10:09 +0000 (12:10 -0300)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 15:09:34 +0000 (12:09 -0300)]
pt-br: 'email' to 'e-mail', 'auto-defesa' to 'autodefesa'
Yongmin Hong [Tue, 24 Jun 2014 15:09:24 +0000 (00:09 +0900)]
Another proofreading
Yes, from reviewer!
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 15:08:20 +0000 (18:08 +0300)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 15:08:10 +0000 (18:08 +0300)]
Romanian: use a font that's more diacritics-friendly
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 15:07:55 +0000 (12:07 -0300)]
pt-br: changes on the source code zipfile
Yongmin Hong [Tue, 24 Jun 2014 15:07:03 +0000 (00:07 +0900)]
Proofreading
From proofreader.
Yongmin Hong [Tue, 24 Jun 2014 15:06:44 +0000 (00:06 +0900)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Yongmin Hong [Tue, 24 Jun 2014 15:03:21 +0000 (00:03 +0900)]
Translate meta description
Forgot this....
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 15:02:51 +0000 (12:02 -0300)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 15:02:37 +0000 (12:02 -0300)]
pt-br: change CMI-rio links
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 14:58:44 +0000 (17:58 +0300)]
Romanian: (self) proofreading
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 13:13:17 +0000 (16:13 +0300)]
Romanian: typos
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 12:18:29 +0000 (15:18 +0300)]
Add Edward programmer credits
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 12:05:53 +0000 (15:05 +0300)]
Romanian translation: edit source package to include a new PNG
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 12:01:15 +0000 (15:01 +0300)]
Romanian: bump submodule.
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 11:56:39 +0000 (14:56 +0300)]
Romanian translation: switch to the translated images
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 11:46:37 +0000 (14:46 +0300)]
Romanian: bump submodule.
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 11:37:38 +0000 (14:37 +0300)]
Romanian translation: add source package
Vitaliy Grishenko [Tue, 24 Jun 2014 08:53:27 +0000 (12:53 +0400)]
misleading links fixed
Vitaliy Grishenko [Tue, 24 Jun 2014 08:48:32 +0000 (12:48 +0400)]
final changes to the code, fixed bagus for Journalism+ icon etc
Vitaliy Grishenko [Tue, 24 Jun 2014 08:32:15 +0000 (12:32 +0400)]
Bump submodule
Vitaliy Grishenko [Tue, 24 Jun 2014 08:27:20 +0000 (12:27 +0400)]
final changes
Jacobo Nájera [Tue, 24 Jun 2014 07:58:11 +0000 (02:58 -0500)]
es:translate index
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 07:58:36 +0000 (10:58 +0300)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Cătălin Frâncu [Tue, 24 Jun 2014 07:58:08 +0000 (10:58 +0300)]
ENGLISH version -- typos.
Yongmin Hong [Tue, 24 Jun 2014 07:55:16 +0000 (16:55 +0900)]
Translate infographic.html
Realized this was not done... And added Edwards' license informations.
Yongmin Hong [Tue, 24 Jun 2014 07:30:02 +0000 (16:30 +0900)]
Removed release date
Per request of Zak.
Thiago Marinello [Tue, 24 Jun 2014 05:45:01 +0000 (02:45 -0300)]
Bump submodule.
Thiago Marinello [Tue, 24 Jun 2014 05:08:51 +0000 (02:08 -0300)]
pt-br: infographic in portuguese exported to png.
Thiago Marinello [Tue, 24 Jun 2014 05:07:30 +0000 (02:07 -0300)]
pt-br: infographic translated to portuguese.
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 01:45:08 +0000 (22:45 -0300)]
pt-br: translated buttons
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 01:44:36 +0000 (22:44 -0300)]
pt-br: fix 'current OS' on windows and mac
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 01:32:54 +0000 (22:32 -0300)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 01:31:54 +0000 (22:31 -0300)]
pt-br: id="menu" on OS pickers
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 01:31:18 +0000 (22:31 -0300)]
pt-br: Edward source code comment on footer
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 01:21:48 +0000 (22:21 -0300)]
pt-br: Zipped source
Zak Rogoff [Tue, 24 Jun 2014 00:33:30 +0000 (20:33 -0400)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Zak Rogoff [Tue, 24 Jun 2014 00:33:23 +0000 (20:33 -0400)]
Adding Edward attribution to index on en, commented out. Will propagate when we figure out how he wants to be attributed and comment it back in.
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 00:11:48 +0000 (21:11 -0300)]
pt-br: uses 'cifrar' instead of 'codificar'
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 00:07:00 +0000 (21:07 -0300)]
Merge branch 'master' of vcs.fsf.org:enc
Lucas Teixeira [Tue, 24 Jun 2014 00:04:33 +0000 (21:04 -0300)]
pt-br: Replace to-be-translated terms