From: philippe_mingo Date: Fri, 20 Sep 2002 12:54:11 +0000 (+0000) Subject: Spanish Update X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=commitdiff_plain;h=fe2a5f768f2c3458c6d0545a9d64c7e2f16593be;p=squirrelmail.git Spanish Update git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@3697 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0 --- diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo index a553d65c..3ed1c612 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.po index 5c8040cd..9b324ae7 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.po @@ -5,182 +5,182 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-27 09:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-23 22:59GMT+1\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-20 14:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-20 14:49GMT+1\n" "Last-Translator: Philippe Mingo \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22 +#: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:26 msgid "Address Book" msgstr "Libreta de Direcciones" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:71 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:81 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:83 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:85 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:87 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:89 msgid "All" msgstr "Todos" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:90 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:305 squirrelmail/src/vcard.php:79 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:104 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:94 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:310 squirrelmail/src/vcard.php:83 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:101 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:91 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:306 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:105 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:95 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:311 msgid "E-mail" msgstr "Correo Electrónico" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:102 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:92 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:307 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:106 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:96 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:312 msgid "Info" msgstr "Información" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:105 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:95 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:109 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:818 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:124 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:107 -#: squirrelmail/src/compose.php:85 squirrelmail/src/compose.php:99 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:82 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:371 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:109 -#: squirrelmail/src/read_body.php:327 squirrelmail/src/search.php:416 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:812 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:128 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:111 +#: squirrelmail/src/compose.php:89 squirrelmail/src/compose.php:103 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:86 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:375 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:113 +#: squirrelmail/src/read_body.php:418 squirrelmail/src/search.php:444 msgid "To" msgstr "Para" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:127 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:109 -#: squirrelmail/src/compose.php:86 squirrelmail/src/compose.php:102 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:85 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:374 -#: squirrelmail/src/read_body.php:328 squirrelmail/src/search.php:415 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:131 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:113 +#: squirrelmail/src/compose.php:90 squirrelmail/src/compose.php:106 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:89 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:378 +#: squirrelmail/src/read_body.php:419 squirrelmail/src/search.php:443 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:111 -#: squirrelmail/src/read_body.php:329 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:115 +#: squirrelmail/src/read_body.php:420 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:127 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131 msgid "Use Addresses" msgstr "Usar Direcciones" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:151 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155 msgid "Address Book Search" msgstr "Buscar en la Agenda" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:163 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:185 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167 msgid "Search for" msgstr "Buscar por" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:188 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:173 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:177 msgid "in" msgstr "en" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:176 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:180 msgid "All address books" msgstr "Todos los libros de direcciones" #: squirrelmail/functions/page_header.php:225 -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:203 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:191 -#: squirrelmail/src/search.php:226 squirrelmail/src/search.php:230 -#: squirrelmail/src/search.php:249 squirrelmail/src/search.php:419 -#: squirrelmail/src/search.php:449 squirrelmail/src/search.php:471 -#: squirrelmail/src/search.php:486 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:207 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:195 +#: squirrelmail/src/search.php:254 squirrelmail/src/search.php:258 +#: squirrelmail/src/search.php:277 squirrelmail/src/search.php:447 +#: squirrelmail/src/search.php:477 squirrelmail/src/search.php:499 +#: squirrelmail/src/search.php:514 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:204 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:192 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:208 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:196 msgid "List all" msgstr "Listar todos" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:227 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:222 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:231 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:226 #, c-format msgid "Unable to list addresses from %s" msgstr "Imposible listar direcciones desde %s" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:253 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:247 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:257 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:251 msgid "Your search failed with the following error(s)" msgstr "La busqueda falló con los siguientes errores" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:166 -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:262 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:254 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:170 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:266 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:258 msgid "No persons matching your search was found" msgstr "No se encontró una persona con esos datos" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:268 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:272 msgid "Return" msgstr "Volver" #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:36 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70 -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:206 squirrelmail/src/compose.php:764 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:39 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:210 squirrelmail/src/compose.php:786 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:43 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:35 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:40 squirrelmail/src/addressbook.php:304 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:39 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:45 squirrelmail/src/addressbook.php:309 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:37 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:41 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:41 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:46 msgid "Must be unique" msgstr "Debe ser Único" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:41 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:42 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:45 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:47 msgid "E-mail address" msgstr "Dirección de Correo Electrónico" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:60 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:43 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:64 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:48 msgid "First name" msgstr "Nombre" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:64 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:44 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:68 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:49 msgid "Last name" msgstr "Apellidos" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:68 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:45 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:72 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:50 msgid "Additional info" msgstr "Información Adicional" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:61 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:65 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." msgstr "No se han definido agendas personales. Contacte al administrador." -#: squirrelmail/src/addressbook.php:157 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:162 msgid "You can only edit one address at the time" msgstr "Solo puede modificar una dirección a la vez." -#: squirrelmail/src/addressbook.php:171 squirrelmail/src/addressbook.php:175 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:208 squirrelmail/src/addressbook.php:212 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:176 squirrelmail/src/addressbook.php:180 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:213 squirrelmail/src/addressbook.php:217 msgid "Update address" msgstr "Actualizar Dirección" @@ -188,343 +188,346 @@ msgstr "Actualizar Direcci #: squirrelmail/functions/display_messages.php:89 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:106 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:172 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:197 squirrelmail/src/addressbook.php:251 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:202 squirrelmail/src/addressbook.php:256 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:224 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:229 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:73 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:271 squirrelmail/src/addressbook.php:374 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:77 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:276 squirrelmail/src/addressbook.php:379 msgid "Add address" msgstr "Añadir Dirección" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/addressbook.php:352 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:290 squirrelmail/src/addressbook.php:357 msgid "Edit selected" msgstr "Editar Seleccionado" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:287 squirrelmail/src/addressbook.php:354 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:292 squirrelmail/src/addressbook.php:359 msgid "Delete selected" msgstr "Borrar Seleccionado" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:29 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:369 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:33 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:374 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "Agregar a %s" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:838 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:133 -#: squirrelmail/src/compose.php:82 squirrelmail/src/compose.php:93 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:380 -#: squirrelmail/src/options_order.php:40 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101 -#: squirrelmail/src/read_body.php:317 squirrelmail/src/search.php:413 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:832 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:137 +#: squirrelmail/src/compose.php:86 squirrelmail/src/compose.php:97 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:384 +#: squirrelmail/src/options_order.php:44 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:105 +#: squirrelmail/src/read_body.php:408 squirrelmail/src/search.php:441 msgid "Subject" msgstr "Asunto" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:821 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:121 -#: squirrelmail/src/compose.php:83 squirrelmail/src/compose.php:95 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:79 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:368 -#: squirrelmail/src/options_order.php:38 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97 -#: squirrelmail/src/read_body.php:325 squirrelmail/src/search.php:414 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:815 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:125 +#: squirrelmail/src/compose.php:87 squirrelmail/src/compose.php:99 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:83 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:372 +#: squirrelmail/src/options_order.php:42 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101 +#: squirrelmail/src/read_body.php:416 squirrelmail/src/search.php:442 msgid "From" msgstr "De" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:830 -#: squirrelmail/src/compose.php:84 squirrelmail/src/compose.php:97 -#: squirrelmail/src/options_order.php:39 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:105 -#: squirrelmail/src/read_body.php:326 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:824 +#: squirrelmail/src/compose.php:88 squirrelmail/src/compose.php:101 +#: squirrelmail/src/options_order.php:43 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:109 +#: squirrelmail/src/read_body.php:417 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: squirrelmail/src/compose.php:92 +#: squirrelmail/src/compose.php:96 msgid "Original Message" msgstr "Mensaje Original" -#: squirrelmail/src/compose.php:186 +#: squirrelmail/src/compose.php:200 msgid "Draft Email Saved" msgstr "Borrador Guardado" -#: squirrelmail/src/compose.php:289 squirrelmail/src/compose.php:332 -#: squirrelmail/src/compose.php:342 +#: squirrelmail/src/compose.php:294 squirrelmail/src/compose.php:337 +#: squirrelmail/src/compose.php:347 msgid "Could not move/copy file. File not attached" msgstr "No se puede mover/copiar el archivo. Archivo no adjuntado" -#: squirrelmail/src/compose.php:756 +#: squirrelmail/src/compose.php:778 msgid "Draft Saved" msgstr "Borrador Guardado" -#: squirrelmail/src/compose.php:759 +#: squirrelmail/src/compose.php:781 msgid "Your Message has been sent" msgstr "Su mensaje ha sido enviado" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:54 -#: squirrelmail/src/compose.php:775 +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:56 +#: squirrelmail/src/compose.php:797 msgid "From:" msgstr "De:" -#: squirrelmail/src/compose.php:803 squirrelmail/src/read_body.php:183 +#: squirrelmail/src/compose.php:825 squirrelmail/src/read_body.php:215 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: squirrelmail/src/compose.php:811 +#: squirrelmail/src/compose.php:833 msgid "CC:" msgstr "CC:" -#: squirrelmail/src/compose.php:819 +#: squirrelmail/src/compose.php:841 msgid "BCC:" msgstr "BCC:" -#: squirrelmail/src/compose.php:826 squirrelmail/src/read_body.php:184 +#: squirrelmail/src/compose.php:848 squirrelmail/src/read_body.php:216 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: squirrelmail/src/compose.php:876 squirrelmail/src/compose.php:983 +#: squirrelmail/src/compose.php:898 squirrelmail/src/compose.php:1008 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: squirrelmail/src/compose.php:889 +#: squirrelmail/src/compose.php:911 msgid "Attach:" msgstr "Adjunto:" -#: squirrelmail/src/compose.php:894 squirrelmail/src/options_order.php:132 +#: squirrelmail/src/compose.php:916 squirrelmail/src/options_order.php:136 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: squirrelmail/src/compose.php:914 +#: squirrelmail/src/compose.php:939 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Borrar Adjuntos Seleccionados" -#: squirrelmail/src/compose.php:947 squirrelmail/src/read_body.php:331 +#: squirrelmail/src/compose.php:972 squirrelmail/src/read_body.php:422 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: squirrelmail/functions/mime.php:226 +#: squirrelmail/functions/mime.php:238 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202 -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:99 -#: squirrelmail/src/compose.php:948 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:102 +#: squirrelmail/src/compose.php:973 msgid "High" msgstr "Alta" -#: squirrelmail/functions/mime.php:239 -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98 -#: squirrelmail/src/compose.php:949 +#: squirrelmail/functions/mime.php:251 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:101 +#: squirrelmail/src/compose.php:974 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: squirrelmail/functions/mime.php:232 +#: squirrelmail/functions/mime.php:244 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199 -#: squirrelmail/src/compose.php:950 +#: squirrelmail/src/compose.php:975 msgid "Low" msgstr "Baja" -#: squirrelmail/src/compose.php:956 +#: squirrelmail/src/compose.php:981 msgid "Receipt" msgstr "Confirmación" -#: squirrelmail/src/compose.php:958 +#: squirrelmail/src/compose.php:983 msgid "On Read" msgstr "De lectura" -#: squirrelmail/src/compose.php:960 +#: squirrelmail/src/compose.php:985 msgid "On Delivery" msgstr "De entrega" -#: squirrelmail/src/compose.php:965 -#: squirrelmail/src/options_identities.php:314 -#: squirrelmail/src/options_personal.php:99 +#: squirrelmail/src/compose.php:990 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:318 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: squirrelmail/functions/page_header.php:219 squirrelmail/src/compose.php:968 -#: squirrelmail/src/compose.php:972 squirrelmail/src/compose.php:976 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:219 squirrelmail/src/compose.php:993 +#: squirrelmail/src/compose.php:997 squirrelmail/src/compose.php:1001 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" -#: squirrelmail/src/compose.php:980 +#: squirrelmail/src/compose.php:1005 msgid "Save Draft" msgstr "Guardar Borrador" -#: squirrelmail/src/compose.php:1000 +#: squirrelmail/src/compose.php:1025 msgid "You have not filled in the \"To:\" field." msgstr "No ha completado el campo \"Para:\"" -#: squirrelmail/src/compose.php:1087 +#: squirrelmail/src/compose.php:1095 msgid "said" msgstr "dijo" -#: squirrelmail/src/compose.php:1090 +#: squirrelmail/src/compose.php:1098 msgid "quote" msgstr "cita" -#: squirrelmail/src/compose.php:1090 +#: squirrelmail/src/compose.php:1098 msgid "who" msgstr "quien" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1226 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1220 #: squirrelmail/functions/page_header.php:193 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:227 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:290 -#: squirrelmail/src/download.php:29 squirrelmail/src/left_main.php:74 -#: squirrelmail/src/search.php:168 squirrelmail/src/search.php:382 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:173 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:291 +#: squirrelmail/src/download.php:33 squirrelmail/src/left_main.php:66 +#: squirrelmail/src/search.php:171 squirrelmail/src/search.php:410 msgid "INBOX" msgstr "ENTRADA" -#: squirrelmail/src/folders_create.php:29 +#: squirrelmail/src/folders_create.php:33 msgid "Illegal folder name. Please select a different name." msgstr "Nombre de Carpeta Invalido. Por favor, seleccione uno diferente." -#: squirrelmail/src/folders_create.php:29 -#: squirrelmail/src/folders_delete.php:30 -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24 +#: squirrelmail/src/folders_create.php:33 +#: squirrelmail/src/folders_delete.php:33 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:28 msgid "Click here to go back" msgstr "Pulse aquí para volver" -#: squirrelmail/src/folders_delete.php:30 +#: squirrelmail/src/folders_delete.php:33 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." msgstr "No ha seleccionado la carpeta que desea borrar." -#: squirrelmail/functions/page_header.php:221 squirrelmail/src/folders.php:28 -#: squirrelmail/src/left_main.php:754 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:221 squirrelmail/src/folders.php:32 +#: squirrelmail/src/left_main.php:806 msgid "Folders" msgstr "Carpetas" -#: squirrelmail/src/folders.php:37 +#: squirrelmail/src/folders.php:41 msgid "Subscribed successfully!" msgstr "Subscripción completada!" -#: squirrelmail/src/folders.php:39 +#: squirrelmail/src/folders.php:43 msgid "Unsubscribed successfully!" msgstr "Baja completada!" -#: squirrelmail/src/folders.php:41 +#: squirrelmail/src/folders.php:45 msgid "Deleted folder successfully!" msgstr "¡Carpeta borrada con éxito!" -#: squirrelmail/src/folders.php:43 +#: squirrelmail/src/folders.php:47 msgid "Created folder successfully!" msgstr "Carpeta creada con éxito!" -#: squirrelmail/src/folders.php:45 +#: squirrelmail/src/folders.php:49 msgid "Renamed successfully!" msgstr "Renombrada con éxito!" -#: squirrelmail/src/folders.php:48 +#: squirrelmail/src/folders.php:52 msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." msgstr "La carpeta no se ha suscrito ya que no existe." -#: squirrelmail/src/folders.php:55 squirrelmail/src/left_main.php:793 +#: squirrelmail/src/folders.php:59 squirrelmail/src/left_main.php:845 msgid "refresh folder list" msgstr "actualizar lista de carpetas" -#: squirrelmail/src/folders.php:68 +#: squirrelmail/src/folders.php:72 msgid "Create Folder" msgstr "Crear Carpeta" -#: squirrelmail/src/folders.php:75 +#: squirrelmail/src/folders.php:79 msgid "as a subfolder of" msgstr "como una carpeta subordinada a" -#: squirrelmail/src/folders.php:79 squirrelmail/src/folders.php:81 +#: squirrelmail/src/folders.php:83 squirrelmail/src/folders.php:85 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: squirrelmail/src/folders.php:106 +#: squirrelmail/src/folders.php:110 msgid "Let this folder contain subfolders" msgstr "Permitir a esta carpeta tener carpetas subordinadas" -#: squirrelmail/src/folders.php:109 +#: squirrelmail/src/folders.php:113 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: squirrelmail/src/folders.php:145 +#: squirrelmail/src/folders.php:149 msgid "Rename a Folder" msgstr "Renombrar una carpeta" -#: squirrelmail/src/folders.php:153 squirrelmail/src/folders.php:194 +#: squirrelmail/src/folders.php:157 squirrelmail/src/folders.php:198 msgid "Select a folder" msgstr "Seleccione una carpeta" -#: squirrelmail/src/folders.php:172 +#: squirrelmail/src/folders.php:176 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: squirrelmail/src/folders.php:176 squirrelmail/src/folders.php:216 +#: squirrelmail/src/folders.php:180 squirrelmail/src/folders.php:220 msgid "No folders found" msgstr "No se encontraron carpetas" -#: squirrelmail/src/folders.php:186 +#: squirrelmail/src/folders.php:190 msgid "Delete Folder" msgstr "Borrar Carpeta" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:726 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:194 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:221 -#: squirrelmail/src/folders.php:212 squirrelmail/src/options_highlight.php:100 -#: squirrelmail/src/options_identities.php:328 -#: squirrelmail/src/read_body.php:416 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:198 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:215 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:222 +#: squirrelmail/src/folders.php:216 squirrelmail/src/options_highlight.php:104 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:332 +#: squirrelmail/src/read_body.php:506 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34 -#: squirrelmail/src/folders.php:227 squirrelmail/src/folders.php:249 +#: squirrelmail/src/folders.php:231 squirrelmail/src/folders.php:253 msgid "Unsubscribe" msgstr "Darse de baja" #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33 -#: squirrelmail/src/folders.php:227 squirrelmail/src/folders.php:292 -#: squirrelmail/src/folders.php:302 +#: squirrelmail/src/folders.php:231 squirrelmail/src/folders.php:296 +#: squirrelmail/src/folders.php:306 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribirse" -#: squirrelmail/src/folders.php:253 +#: squirrelmail/src/folders.php:257 msgid "No folders were found to unsubscribe from!" msgstr "¡No existen carpetas de las que darse de baja!" -#: squirrelmail/src/folders.php:295 +#: squirrelmail/src/folders.php:299 msgid "No folders were found to subscribe to!" msgstr "¡No hay carpetas a las que suscribirse!" -#: squirrelmail/src/folders.php:300 +#: squirrelmail/src/folders.php:304 msgid "Subscribe to:" msgstr "Suscribirse a:" -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:28 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." msgstr "No ha seleccionado la carpeta que desea borrar." -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:50 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:54 msgid "Rename a folder" msgstr "Renombrar una carpeta" -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:55 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59 msgid "New name:" msgstr "Nuevo nombre:" #: squirrelmail/functions/options.php:419 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173 -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:154 -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:159 -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:62 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:393 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:177 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:155 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:164 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:66 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:397 msgid "Submit" msgstr "Enviar" +#: squirrelmail/src/help.php:75 squirrelmail/src/help.php:83 +msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" +msgstr "ERROR - ¡Los ficheros de la ayuda no están en el formato correcto!" + #: squirrelmail/functions/page_header.php:227 -#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:89 +#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:95 msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#: squirrelmail/src/help.php:128 +#: squirrelmail/src/help.php:134 #, c-format msgid "" "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " @@ -533,590 +536,286 @@ msgstr "" "La ayuda no ha sido traducida a %s. Por lo tanto, la misma sera mostrada en " "Ingles " -#: squirrelmail/src/help.php:134 +#: squirrelmail/src/help.php:140 msgid "Some or all of the help documents are not present!" msgstr "Algunos o todos los documentos de ayuda no fueron encontrados" -#: squirrelmail/src/help.php:168 squirrelmail/src/help.php:190 +#: squirrelmail/src/help.php:178 squirrelmail/src/help.php:200 msgid "Table of Contents" msgstr "Tabla de Contenidos" +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1014 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1017 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1020 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1023 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1026 -#: squirrelmail/src/help.php:184 squirrelmail/src/help.php:188 -#: squirrelmail/src/read_body.php:450 squirrelmail/src/read_body.php:452 +#: squirrelmail/src/help.php:194 squirrelmail/src/help.php:198 +#: squirrelmail/src/read_body.php:542 squirrelmail/src/read_body.php:544 msgid "Previous" msgstr "Anterior" +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1015 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1018 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1021 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1024 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1027 -#: squirrelmail/src/help.php:192 squirrelmail/src/help.php:195 -#: squirrelmail/src/read_body.php:459 squirrelmail/src/read_body.php:461 +#: squirrelmail/src/help.php:202 squirrelmail/src/help.php:205 +#: squirrelmail/src/read_body.php:551 squirrelmail/src/read_body.php:553 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: squirrelmail/src/help.php:216 +#: squirrelmail/src/help.php:226 msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: squirrelmail/src/image.php:27 +#: squirrelmail/src/image.php:31 msgid "Viewing an image attachment" msgstr "Viendo una imagen adjunta" -#: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/vcard.php:33 -#: squirrelmail/src/view_header.php:84 squirrelmail/src/view_text.php:39 +#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:37 +#: squirrelmail/src/view_header.php:92 squirrelmail/src/view_text.php:56 msgid "View message" msgstr "Ver el mensaje" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:91 squirrelmail/src/image.php:40 -#: squirrelmail/src/vcard.php:190 squirrelmail/src/view_text.php:43 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:94 squirrelmail/src/image.php:44 +#: squirrelmail/src/vcard.php:194 squirrelmail/src/view_text.php:60 msgid "Download this as a file" msgstr "Bajar este mensaje como un archivo" -#: squirrelmail/src/left_main.php:98 squirrelmail/src/left_main.php:251 -#: squirrelmail/src/left_main.php:326 +#: squirrelmail/src/left_main.php:90 squirrelmail/src/left_main.php:321 +#: squirrelmail/src/left_main.php:409 msgid "purge" msgstr "purgar" -#: squirrelmail/src/left_main.php:787 +#: squirrelmail/src/left_main.php:839 msgid "Last Refresh" msgstr "Última Actualización" -#: squirrelmail/src/left_main.php:867 +#: squirrelmail/src/left_main.php:919 msgid "Save folder tree" msgstr "Guardar arbol de carpetas" -#: squirrelmail/src/login.php:62 squirrelmail/src/login.php:124 +#: squirrelmail/src/login.php:66 squirrelmail/src/login.php:128 msgid "Login" msgstr "Ingreso" #: squirrelmail/functions/display_messages.php:164 -#: squirrelmail/src/login.php:87 +#: squirrelmail/src/login.php:91 #, c-format msgid "%s Logo" msgstr "Logotipo de %s" #: squirrelmail/functions/display_messages.php:167 -#: squirrelmail/src/login.php:90 +#: squirrelmail/src/login.php:94 #, c-format msgid "SquirrelMail version %s" msgstr "SquirrelMail versión %s" #: squirrelmail/functions/display_messages.php:168 -#: squirrelmail/src/login.php:91 +#: squirrelmail/src/login.php:95 msgid "By the SquirrelMail Development Team" msgstr "por el equipo de desarrollo de SquirrelMail" -#: squirrelmail/src/login.php:95 +#: squirrelmail/src/login.php:99 #, c-format msgid "%s Login" msgstr "Ingreso a %s" -#: squirrelmail/src/login.php:103 +#: squirrelmail/src/login.php:107 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:274 -#: squirrelmail/src/login.php:111 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:158 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:275 +#: squirrelmail/src/login.php:115 msgid "Password:" msgstr "Clave:" #: squirrelmail/src/move_messages.php:158 -#: squirrelmail/src/move_messages.php:200 -#: squirrelmail/src/move_messages.php:224 +#: squirrelmail/src/move_messages.php:209 +#: squirrelmail/src/move_messages.php:244 msgid "No messages were selected." msgstr "No hay mensajes seleccionados." -#: squirrelmail/src/options_display.php:33 -msgid "General Display Options" -msgstr "Opciones Generales de Visualización" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:45 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" - -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42 -#: squirrelmail/src/options_display.php:52 -#: squirrelmail/src/options_display.php:81 -msgid "Default" -msgstr "Por omisión del sistema" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:65 -msgid "Custom Stylesheet" -msgstr "Personalizar Estilo" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:85 -msgid "Language" -msgstr "Idioma" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:94 -msgid "Use Javascript" -msgstr "Usar Javascript" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:97 -msgid "Autodetect" -msgstr "Autodetección" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:98 -msgid "Always" -msgstr "Siempre" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:99 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:122 -msgid "Never" -msgstr "Nunca" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:117 -msgid "Mailbox Display Options" -msgstr "Opciones de Visualización del Buzón" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:122 -msgid "Number of Messages to Index" -msgstr "Número de Mensajes a Indexar" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:130 -msgid "Enable Alternating Row Colors" -msgstr "Alternar Colores en Listas" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:137 -msgid "Enable Page Selector" -msgstr "Selector de Páginas" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:144 -msgid "Maximum Number of Pages to Show" -msgstr "Nº de Páginas en el Selector" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:151 -msgid "Message Display and Composition" -msgstr "Visualización y Redacción de Mensajes" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:156 -msgid "Wrap Incoming Text At" -msgstr "Acomodar Textos Entrantes a" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:164 -msgid "Size of Editor Window" -msgstr "Tamaño de la Ventana del Editor" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:172 -msgid "Location of Buttons when Composing" -msgstr "Ubicación de Botones en Redacción" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:175 -msgid "Before headers" -msgstr "Antes de los títulos" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:176 -msgid "Between headers and message body" -msgstr "Entre los títulos y el mensaje" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:177 -msgid "After message body" -msgstr "Después del mensaje" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:183 -msgid "Addressbook Display Format" -msgstr "Visualización de la Libreta de Direcciones" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:186 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:187 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:192 -msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "Mostrar versión HTML por omisión" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:199 -msgid "Enable Forward as Attachment" -msgstr "Permitir reenvios adjuntos" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:206 -msgid "Include CCs when Forwarding Messages" -msgstr "Incluir CCs en el reenvio de mensajes" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:213 -msgid "Include Me in CC when I Reply All" -msgstr "Incluirme en CC al Contestar a Todos" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:220 -msgid "Enable Mailer Display" -msgstr "Ver Cliente de Origen" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:227 -msgid "Display Attached Images with Message" -msgstr "Mostrar Imágenes Adjuntas con el Mensaje" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:234 -msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link" -msgstr "Activar Enlace discreto en Vista Preliminar" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:241 -msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" -msgstr "Limpiar Visualización en Vista Preliminar" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:249 -msgid "Enable Mail Delivery Notification" -msgstr "Activar Notificación de Nuevos Mensajes" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:257 -msgid "Compose Messages in New Window" -msgstr "Siempre escribir en una ventana nueva" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:264 -msgid "Width of Compose Window" -msgstr "Ancho de edición de mensajes" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:272 -msgid "Height of Compose Window" -msgstr "Alto de edición de mensajes" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:280 -msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" -msgstr "Incluir firma antes de los bloques de respuesta" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:287 -msgid "Enable Sort by of Receive Date" -msgstr "Permitir ordenación por fecha de recepción" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:294 -msgid "Enable Thread Sort by References Header" -msgstr "Permitir ordenación temática" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:40 -msgid "Special Folder Options" -msgstr "Opciones de Carpetas Especiales" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:47 -msgid "Folder Path" -msgstr "Ubicación de Carpetas" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:63 -msgid "Do not use Trash" -msgstr "No usar papelera" - -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:67 -msgid "Trash Folder" -msgstr "Papelera" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:74 -msgid "Do not use Sent" -msgstr "No usar Elementos enviados" - -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:78 -msgid "Sent Folder" -msgstr "Elementos enviados" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:85 -msgid "Do not use Drafts" -msgstr "No usar borrador" - -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:89 -msgid "Draft Folder" -msgstr "Borradores" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:97 -msgid "Folder List Options" -msgstr "Opciones de Carpetas" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:102 -msgid "Location of Folder List" -msgstr "Ubicación de las Carpetas" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:105 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:106 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" - -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:111 -msgid "pixels" -msgstr "pixels" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:115 -msgid "Width of Folder List" -msgstr "Ancho de la Lista de Carpetas" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:121 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutos" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:125 -msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:127 -msgid "Minute" -msgstr "Minuto" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:134 -msgid "Auto Refresh Folder List" -msgstr "Actualizar Carpetas" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:142 -msgid "Enable Unread Message Notification" -msgstr "Activar Notificación de Nuevos Mensajes" - -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:145 -msgid "No Notification" -msgstr "No Advertir" - -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:146 -msgid "Only INBOX" -msgstr "Solo Bandeja de entrada" - -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:147 -msgid "All Folders" -msgstr "Todas las carpetas" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:152 -msgid "Unread Message Notification Type" -msgstr "Tipo de Notificación de Nuevos Mensajes" - -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:155 -msgid "Only Unseen" -msgstr "Solo Nuevos" - -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:156 -msgid "Unseen and Total" -msgstr "No leídos y total" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:161 -msgid "Enable Collapsable Folders" -msgstr "Activar Carpetas en Cascada" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:168 -msgid "Show Clock on Folders Panel" -msgstr "Mostrar reloj en panel de carpetas" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:176 -msgid "No Clock" -msgstr "Sin Reloj" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:181 -msgid "Hour Format" -msgstr "Formato de Hora" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:184 -msgid "12-hour clock" -msgstr "12 horas" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:185 -msgid "24-hour clock" -msgstr "24 horas" - -#: squirrelmail/src/options_folder.php:190 -msgid "Memory Search" -msgstr "Memorizar Búsquedas" - -#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:193 -msgid "Disabled" -msgstr "Desactivado" - #: squirrelmail/functions/page_header.php:223 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70 -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37 -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93 -#: squirrelmail/src/options.php:201 squirrelmail/src/options_highlight.php:64 -#: squirrelmail/src/options_identities.php:57 -#: squirrelmail/src/options_order.php:32 squirrelmail/src/read_body.php:526 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:74 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98 +#: squirrelmail/src/options.php:211 squirrelmail/src/options_highlight.php:68 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:61 +#: squirrelmail/src/options_order.php:36 squirrelmail/src/read_body.php:598 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: squirrelmail/src/options.php:149 squirrelmail/src/options.php:301 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:64 +#: squirrelmail/src/options.php:156 squirrelmail/src/options.php:311 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:68 msgid "Message Highlighting" msgstr "Resaltado de Mensajes" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:99 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:71 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:103 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:75 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:100 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:180 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:283 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:72 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:76 msgid "Done" msgstr "Listo" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:130 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:88 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:377 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:134 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:92 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:381 msgid "To or Cc" msgstr "Para o CC" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:91 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:95 msgid "subject" msgstr "asunto" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:179 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:98 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:193 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:182 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:102 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:114 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:118 msgid "No highlighting is defined" msgstr "No hay resaltadores definidos" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:307 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:311 msgid "Identifying name" msgstr "Nombre para identificarlo" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:320 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:324 msgid "Color" msgstr "Color" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:323 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327 msgid "Dark Blue" msgstr "Azul Oscuro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:324 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 msgid "Dark Green" msgstr "Verde Oscuro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:325 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:329 msgid "Dark Yellow" msgstr "Amarillo Oscuro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:326 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330 msgid "Dark Cyan" msgstr "Cyan Oscuro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:331 msgid "Dark Magenta" msgstr "Magenta Oscuro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:332 msgid "Light Blue" msgstr "Azul Claro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:329 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:333 msgid "Light Green" msgstr "Verde Claro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:334 msgid "Light Yellow" msgstr "Amarillo Claro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:331 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:335 msgid "Light Cyan" msgstr "Cyan Claro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:332 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336 msgid "Light Magenta" msgstr "Magenta Claro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:333 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:337 msgid "Dark Gray" msgstr "Gris Oscuro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:334 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:338 msgid "Medium Gray" msgstr "Gris Medio" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:335 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:339 msgid "Light Gray" msgstr "Gris Claro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:340 msgid "White" msgstr "Blanco" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:338 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:342 msgid "Other:" msgstr "Otro:" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:340 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:344 msgid "Ex: 63aa7f" msgstr "Eje: 63AA7F" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:382 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:386 msgid "Matches" msgstr "Coincidencia" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:47 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:51 #, c-format msgid "Alternate Identity %d" msgstr "Identidad alternativa %d" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:57 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:61 msgid "Advanced Identities" msgstr "Identidades Avanzadas" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:63 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:67 msgid "Default Identity" msgstr "Identidad por Omisión" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:67 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:71 msgid "Add a New Identity" msgstr "Añadir una identidad" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:311 -#: squirrelmail/src/options_personal.php:56 -#: squirrelmail/src/options_personal.php:64 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:315 msgid "Full Name" msgstr "Nombre Completo" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:312 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:316 msgid "E-Mail Address" msgstr "Dirección de Correo Electrónico" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:313 -#: squirrelmail/src/options_personal.php:91 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:317 msgid "Reply To" msgstr "Responder a" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:321 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:325 msgid "Save / Update" msgstr "Guardar / Actualizar" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:326 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:330 msgid "Make Default" msgstr "Ponerla por omisión" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:332 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:336 msgid "Move Up" msgstr "Mover Arriba" -#: squirrelmail/src/options.php:161 squirrelmail/src/options.php:317 -#: squirrelmail/src/options_order.php:32 +#: squirrelmail/src/options.php:168 squirrelmail/src/options.php:327 +#: squirrelmail/src/options_order.php:36 msgid "Index Order" msgstr "Orden de índice" -#: squirrelmail/src/options_order.php:37 +#: squirrelmail/src/options_order.php:41 msgid "Checkbox" msgstr "Checkbox" -#: squirrelmail/src/options_order.php:41 +#: squirrelmail/src/options_order.php:45 msgid "Flags" msgstr "Indicadores" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:845 -#: squirrelmail/src/options_order.php:42 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:839 +#: squirrelmail/src/options_order.php:46 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: squirrelmail/src/options_order.php:87 +#: squirrelmail/src/options_order.php:91 msgid "" "The index order is the order that the columns are arranged in the message " "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " @@ -1125,124 +824,47 @@ msgstr "" "El orden del índice es como desea ordenar el índice de mensajes. Puede " "agregar, quitar y mover las columnas a su gusto." -#: squirrelmail/src/options_order.php:98 +#: squirrelmail/src/options_order.php:102 msgid "up" msgstr "arriba" -#: squirrelmail/src/options_order.php:100 +#: squirrelmail/src/options_order.php:104 msgid "down" msgstr "abajo" -#: squirrelmail/src/options_order.php:105 +#: squirrelmail/src/options_order.php:109 msgid "remove" msgstr "remover" -#: squirrelmail/src/options_order.php:136 +#: squirrelmail/src/options_order.php:140 msgid "Return to options page" msgstr "Volver a la pagina de opciones" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:43 -msgid "Name and Address Options" -msgstr "Opciones de Nombres y Direcciones" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:74 -#: squirrelmail/src/options_personal.php:82 -msgid "Email Address" -msgstr "Dirección de Correo Electrónico" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:108 -msgid "Edit Advanced Identities" -msgstr "Editar Identidades Avanzadas" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:110 -msgid "(discards changes made on this form so far)" -msgstr "(anula los cambios hechos hasta ahora)" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:113 -msgid "Multiple Identities" -msgstr "Múltiples Identidades" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:121 -msgid "Same as server" -msgstr "Igual que el servidor" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:132 -msgid "Timezone Options" -msgstr "Opciones de Zona Horaria" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:137 -msgid "Your current timezone" -msgstr "Su zona horaria" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:145 -msgid "Reply Citation Options" -msgstr "Encabezado de Respuestas" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:150 -msgid "Reply Citation Style" -msgstr "Encabezado de Respuestas" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:153 -msgid "No Citation" -msgstr "Sin Encabezado" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:154 -msgid "AUTHOR Said" -msgstr "El AUTOR dijo" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:155 -msgid "Quote Who XML" -msgstr "Encabezado XML" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:156 -msgid "User-Defined" -msgstr "Personalizado" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:161 -msgid "User-Defined Citation Start" -msgstr "Inicio de Encabezado Personalizado" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:169 -msgid "User-Defined Citation End" -msgstr "Final de Encabezado Personalizado" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:176 -msgid "Signature Options" -msgstr "Opciones de Firmas" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:181 -msgid "Use Signature" -msgstr "Usar una firma" - -#: squirrelmail/src/options_personal.php:188 -msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" -msgstr "Preceder firma con '-- '" - -#: squirrelmail/src/options.php:137 squirrelmail/src/options.php:285 +#: squirrelmail/src/options.php:144 squirrelmail/src/options.php:295 msgid "Personal Information" msgstr "Información Personal" -#: squirrelmail/src/options.php:143 squirrelmail/src/options.php:293 +#: squirrelmail/src/options.php:150 squirrelmail/src/options.php:303 msgid "Display Preferences" msgstr "Preferencias de Pantalla" -#: squirrelmail/src/options.php:155 squirrelmail/src/options.php:309 +#: squirrelmail/src/options.php:162 squirrelmail/src/options.php:319 msgid "Folder Preferences" msgstr "Preferencias de Carpetas" -#: squirrelmail/src/options.php:268 +#: squirrelmail/src/options.php:278 msgid "Successfully Saved Options" msgstr "Opciones Actualizadas" -#: squirrelmail/src/options.php:273 +#: squirrelmail/src/options.php:283 msgid "Refresh Folder List" msgstr "Actualizar Carpetas" -#: squirrelmail/src/options.php:275 +#: squirrelmail/src/options.php:285 msgid "Refresh Page" msgstr "Actualizar Página" -#: squirrelmail/src/options.php:287 +#: squirrelmail/src/options.php:297 msgid "" "This contains personal information about yourself such as your name, your " "email address, etc." @@ -1250,7 +872,7 @@ msgstr "" "Esta opción contiene su información personal, como su nombre, su dirección " "de correo electrónico, etc..." -#: squirrelmail/src/options.php:295 +#: squirrelmail/src/options.php:305 msgid "" "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " "you, such as the colors, the language, and other settings." @@ -1258,7 +880,7 @@ msgstr "" "Puede cambiar el aspecto SquirreMail y la forma de mostrarla información, " "como el idioma, los colores, y otras configuraciones." -#: squirrelmail/src/options.php:303 +#: squirrelmail/src/options.php:313 msgid "" "Based upon given criteria, incoming messages can have different background " "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " @@ -1269,14 +891,13 @@ msgstr "" "distinguir fácilmente de quien provienen. (Especialmente para listas de " "correo)." -#: squirrelmail/src/options.php:311 -msgid "" -"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." +#: squirrelmail/src/options.php:321 +msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated." msgstr "" "Estas opciones cambian la forma en la que se muestran y manipulan las " "carpetas." -#: squirrelmail/src/options.php:319 +#: squirrelmail/src/options.php:329 msgid "" "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " "headers in any order you want." @@ -1284,71 +905,75 @@ msgstr "" "El orden del índice puede ser cambiado a gusto, ordenando por cualquiera de " "los encabezados." -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:62 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:66 msgid "Message not printable" msgstr "Este mensaje no puede imprimirse" -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:22 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:19 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:26 msgid "Printer Friendly" msgstr "Vista Preliminar" -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:114 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:118 msgid "CC" msgstr "CC" -#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:38 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:42 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: squirrelmail/src/read_body.php:131 +#: squirrelmail/src/read_body.php:132 msgid "View Printable Version" msgstr "Vista Preliminar" -#: squirrelmail/src/read_body.php:182 +#: squirrelmail/src/read_body.php:178 +msgid "Read:" +msgstr "Leído:" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:214 msgid "Your message" msgstr "Su mensaje" -#: squirrelmail/src/read_body.php:185 +#: squirrelmail/src/read_body.php:217 msgid "Sent:" msgstr "Enviado:" -#: squirrelmail/src/read_body.php:187 +#: squirrelmail/src/read_body.php:219 #, c-format msgid "Was displayed on %s" msgstr "Se mostró el %s" -#: squirrelmail/src/read_body.php:219 -msgid "Read:" -msgstr "Leído:" - -#: squirrelmail/src/read_body.php:293 +#: squirrelmail/src/read_body.php:388 msgid "less" msgstr "menos" -#: squirrelmail/src/read_body.php:295 +#: squirrelmail/src/read_body.php:390 msgid "more" msgstr "mas" -#: squirrelmail/functions/mime.php:394 squirrelmail/src/read_body.php:322 +#: squirrelmail/functions/mime.php:414 squirrelmail/src/read_body.php:413 msgid "Unknown sender" msgstr "Remitente Desconocido" -#: squirrelmail/src/read_body.php:334 +#: squirrelmail/src/read_body.php:425 msgid "Mailer" msgstr "Cliente" -#: squirrelmail/src/read_body.php:340 squirrelmail/src/read_body.php:359 -#: squirrelmail/src/read_body.php:362 +#: squirrelmail/src/read_body.php:431 squirrelmail/src/read_body.php:433 +#: squirrelmail/src/read_body.php:451 msgid "Read receipt" msgstr "Confirmación de lectura" -#: squirrelmail/src/read_body.php:340 +#: squirrelmail/src/read_body.php:431 msgid "send" msgstr "enviada" -#: squirrelmail/src/read_body.php:351 +#: squirrelmail/src/read_body.php:433 +msgid "requested" +msgstr "solicitada" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:443 msgid "" "The message sender has requested a response to indicate that you have read " "this message. Would you like to send a receipt?" @@ -1356,194 +981,189 @@ msgstr "" "El emisor del mensaje ha solicitado una contestación que indique que ha " "leído este mensaje. ¿Desea mandarla ahora?" -#: squirrelmail/src/read_body.php:359 squirrelmail/src/read_body.php:362 -msgid "requested" -msgstr "solicitada" - -#: squirrelmail/src/read_body.php:360 +#: squirrelmail/src/read_body.php:452 msgid "Send read receipt now" msgstr "Emitir confirmación de lectura" -#: squirrelmail/src/read_body.php:399 +#: squirrelmail/src/read_body.php:489 msgid "Search results" msgstr "Resultado de la búsqueda" -#: squirrelmail/src/read_body.php:403 +#: squirrelmail/src/read_body.php:493 msgid "Message List" msgstr "Lista de Mensajes" -#: squirrelmail/src/read_body.php:426 +#: squirrelmail/src/read_body.php:523 msgid "Resume Draft" msgstr "Recuperar Borrador" -#: squirrelmail/src/read_body.php:429 +#: squirrelmail/src/read_body.php:526 msgid "Edit Message as New" msgstr "Editar como nuevo mensaje" -#: squirrelmail/src/read_body.php:466 +#: squirrelmail/src/read_body.php:558 msgid "View Message" msgstr "Ver el mensaje" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:206 -#: squirrelmail/src/read_body.php:472 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:210 +#: squirrelmail/src/read_body.php:564 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714 -#: squirrelmail/src/read_body.php:480 squirrelmail/src/read_body.php:482 +#: squirrelmail/src/read_body.php:570 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: squirrelmail/src/read_body.php:490 squirrelmail/src/read_body.php:492 +#: squirrelmail/src/read_body.php:575 msgid "Forward as Attachment" msgstr "Reenviar como adjunto" -#: squirrelmail/src/read_body.php:500 squirrelmail/src/read_body.php:502 +#: squirrelmail/src/read_body.php:580 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: squirrelmail/src/read_body.php:509 squirrelmail/src/read_body.php:511 +#: squirrelmail/src/read_body.php:584 msgid "Reply All" msgstr "Responder a Todos" -#: squirrelmail/src/read_body.php:528 +#: squirrelmail/src/read_body.php:600 msgid "View Full Header" msgstr "Ver Encabezado Completo" -#: squirrelmail/src/read_body.php:672 +#: squirrelmail/src/read_body.php:748 msgid "Attachments" msgstr "Ficheros adjuntos" -#: squirrelmail/functions/auth.php:34 squirrelmail/src/redirect.php:65 -#: squirrelmail/src/redirect.php:87 +#: squirrelmail/functions/auth.php:34 squirrelmail/src/redirect.php:69 msgid "You must be logged in to access this page." msgstr "¡Necesita un nombre de usuario y contraseña válidos para acceder!." -#: squirrelmail/src/redirect.php:83 +#: squirrelmail/src/redirect.php:90 msgid "There was an error contacting the mail server." msgstr "Se ha producido un error contactando con el servidor." -#: squirrelmail/src/redirect.php:85 +#: squirrelmail/src/redirect.php:92 msgid "Contact your administrator for help." msgstr "Contacte con su administrador." -#: squirrelmail/src/search.php:172 +#: squirrelmail/src/search.php:175 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: squirrelmail/src/search.php:283 +#: squirrelmail/src/search.php:311 msgid "edit" msgstr "editar" -#: squirrelmail/src/search.php:290 squirrelmail/src/search.php:335 +#: squirrelmail/src/search.php:318 squirrelmail/src/search.php:363 msgid "search" msgstr "buscar" -#: squirrelmail/src/search.php:293 +#: squirrelmail/src/search.php:321 msgid "delete" msgstr "borrar" -#: squirrelmail/src/search.php:304 +#: squirrelmail/src/search.php:332 msgid "Recent Searches" msgstr "Búsquedas Recientes" -#: squirrelmail/src/search.php:327 +#: squirrelmail/src/search.php:355 msgid "save" msgstr "guardar" -#: squirrelmail/src/search.php:338 +#: squirrelmail/src/search.php:366 msgid "forget" msgstr "olvidar" -#: squirrelmail/src/search.php:370 +#: squirrelmail/src/search.php:398 msgid "Current Search" msgstr "Búsqueda Actual" -#: squirrelmail/src/search.php:411 +#: squirrelmail/src/search.php:439 msgid "Body" msgstr "Cuerpo" -#: squirrelmail/src/search.php:412 +#: squirrelmail/src/search.php:440 msgid "Everywhere" msgstr "Todos lados" -#: squirrelmail/src/search.php:443 squirrelmail/src/search.php:473 +#: squirrelmail/src/search.php:471 squirrelmail/src/search.php:501 msgid "Search Results" msgstr "Resultado de la búsqueda" -#: squirrelmail/src/search.php:465 squirrelmail/src/search.php:480 +#: squirrelmail/src/search.php:493 squirrelmail/src/search.php:508 msgid "No Messages Found" msgstr "No se Encontraron Mensajes" -#: squirrelmail/functions/page_header.php:206 squirrelmail/src/signout.php:76 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:206 squirrelmail/src/signout.php:80 msgid "Sign Out" msgstr "Desconectarse" -#: squirrelmail/src/signout.php:79 +#: squirrelmail/src/signout.php:83 msgid "You have been successfully signed out." msgstr "Se ha desconectado correctamente." -#: squirrelmail/src/signout.php:81 +#: squirrelmail/src/signout.php:85 msgid "Click here to log back in." msgstr "Pulse aquí para volver a ingresar" -#: squirrelmail/src/vcard.php:30 +#: squirrelmail/src/vcard.php:34 msgid "Viewing a Business Card" msgstr "Viendo Tarjeta de Visita" -#: squirrelmail/src/vcard.php:80 squirrelmail/src/vcard.php:140 +#: squirrelmail/src/vcard.php:84 squirrelmail/src/vcard.php:144 msgid "Title" msgstr "Título" -#: squirrelmail/src/vcard.php:81 +#: squirrelmail/src/vcard.php:85 msgid "Email" msgstr "Correo Electrónico" -#: squirrelmail/src/vcard.php:82 squirrelmail/src/vcard.php:132 +#: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:136 msgid "Web Page" msgstr "Página WEB" -#: squirrelmail/src/vcard.php:83 squirrelmail/src/vcard.php:144 +#: squirrelmail/src/vcard.php:87 squirrelmail/src/vcard.php:148 msgid "Organization / Department" msgstr "Empresa / Dpto." -#: squirrelmail/src/vcard.php:84 squirrelmail/src/vcard.php:136 +#: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:140 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: squirrelmail/src/vcard.php:85 squirrelmail/src/vcard.php:153 +#: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:157 msgid "Work Phone" msgstr "Teléfono Profesional" -#: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:157 +#: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:161 msgid "Home Phone" msgstr "Teléfono Personal" -#: squirrelmail/src/vcard.php:87 squirrelmail/src/vcard.php:161 +#: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:165 msgid "Cellular Phone" msgstr "Teléfono Móvil" -#: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:165 +#: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:169 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:169 +#: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:173 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: squirrelmail/src/vcard.php:118 +#: squirrelmail/src/vcard.php:122 msgid "Add to Addressbook" msgstr "Agregar al Listín" -#: squirrelmail/src/vcard.php:149 +#: squirrelmail/src/vcard.php:153 msgid "Title & Org. / Dept." msgstr "Puesto, Empr. / Dpto." -#: squirrelmail/src/view_header.php:81 +#: squirrelmail/src/view_header.php:89 msgid "Viewing Full Header" msgstr "Ver Encabezados Completos" -#: squirrelmail/src/view_text.php:38 +#: squirrelmail/src/view_text.php:55 msgid "Viewing a text attachment" msgstr "Ver un texto adosado" @@ -1674,37 +1294,37 @@ msgid "Business Card" msgstr "Tarjeta de Visita" #: squirrelmail/functions/date.php:113 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:59 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:64 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: squirrelmail/functions/date.php:116 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:60 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:65 msgid "Monday" msgstr "Lunes" #: squirrelmail/functions/date.php:119 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:61 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:66 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: squirrelmail/functions/date.php:122 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:62 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:67 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #: squirrelmail/functions/date.php:125 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:63 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:68 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: squirrelmail/functions/date.php:128 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:64 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:69 msgid "Friday" msgstr "Viernes" #: squirrelmail/functions/date.php:131 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:65 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:70 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -1794,7 +1414,7 @@ msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" msgstr "Archivo de preferencias %s no encontrado. Saliendo anormalmente." #: squirrelmail/functions/display_messages.php:73 -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:281 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:238 msgid "Unknown user or password incorrect." msgstr "Usuario o contraseña incorrecto." @@ -1864,7 +1484,7 @@ msgstr "" "El fichero de firmas %s no pudo abrirse. Contacte con su administrador y " "comuníquele este error." -#: squirrelmail/functions/i18n.php:786 +#: squirrelmail/functions/i18n.php:827 msgid "" "You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " "(using configure option --with-mbstring)." @@ -1872,8 +1492,7 @@ msgstr "" "Error de sistema. Avise al administrador que necesita una versión de php4 " "con la opción multibyte activada (--with-mbstring)." -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:122 -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:192 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:125 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:427 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:434 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:445 @@ -1883,44 +1502,39 @@ msgstr "" msgid "ERROR : Could not complete request." msgstr "ERROR: No se pudo completar el pedido." -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:124 -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:136 -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:194 -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:206 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:127 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:139 msgid "Query:" msgstr "Consulta:" -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:126 -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:196 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:129 msgid "Reason Given: " msgstr "Razón dada: " -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:134 -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:204 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:137 msgid "ERROR : Bad or malformed request." msgstr "ERROR: pedido erroneo o con formato erroneo." -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:138 -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:208 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:141 msgid "Server responded: " msgstr "El servidor respondió: " -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:240 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:197 #, c-format msgid "Error connecting to IMAP server: %s." msgstr "Error conectando al servidor IMAP: %s." -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:256 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:213 #, c-format msgid "Bad request: %s" msgstr "Pedido Erroneo: %s" -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:258 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:215 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Error desconocido: %s" -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:260 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:217 msgid "Read data:" msgstr "Leer datos:" @@ -1940,7 +1554,7 @@ msgstr "N #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:579 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:183 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:205 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1184 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1178 msgid "(no subject)" msgstr "(sin asunto)" @@ -2014,37 +1628,45 @@ msgstr "Quitar Orden Tem msgid "Thread View" msgstr "Orden Temático" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:901 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:895 msgid "Toggle All" msgstr "Cambia Todos" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:925 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:919 msgid "Unselect All" msgstr "De-seleccionar Todos" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:927 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:921 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar Todos" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:944 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:938 #, c-format msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" msgstr "Viendo Mensajes: del %s al %s (total %s)" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:947 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:941 #, c-format msgid "Viewing Message: %s (1 total)" msgstr "Viendo Mensaje: %s (total 1)" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1146 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1140 msgid "Paginate" msgstr "Paginar" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1153 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1147 msgid "Show All" msgstr "Todos" -#: squirrelmail/functions/mime.php:127 +#: squirrelmail/functions/mime.php:41 +msgid "Squirrelmail could not decode the bodystructure of the message" +msgstr "Squirrelmail no pudo descodificar la estructura del cuerpo del mensaje" + +#: squirrelmail/functions/mime.php:42 +msgid "the provided bodystructure by your imap-server" +msgstr "la estructura del cuerpo suministrada por su servidor imap" + +#: squirrelmail/functions/mime.php:137 msgid "" "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " "is malformed. Please help us making future versions better by submitting " @@ -2054,43 +1676,43 @@ msgstr "" "el mensaje está mal formado. Por favor, ayúdenos a depurar versiones futuras " "enviando este mensaje al centro de desarrollo." -#: squirrelmail/functions/mime.php:129 +#: squirrelmail/functions/mime.php:139 msgid "Submit message" msgstr "Enviar mensaje" -#: squirrelmail/functions/mime.php:131 +#: squirrelmail/functions/mime.php:141 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: squirrelmail/functions/mime.php:132 +#: squirrelmail/functions/mime.php:142 msgid "Response:" msgstr "Contestación:" -#: squirrelmail/functions/mime.php:133 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:137 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:47 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:119 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:143 +#: squirrelmail/functions/mime.php:143 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:143 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:53 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:125 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:149 msgid "Message:" msgstr "Mensaje:" -#: squirrelmail/functions/mime.php:134 +#: squirrelmail/functions/mime.php:144 msgid "FETCH line:" msgstr "Línea contestada:" -#: squirrelmail/functions/mime.php:353 +#: squirrelmail/functions/mime.php:369 msgid "Hide Unsafe Images" msgstr "Ocultar imágenes inseguras" -#: squirrelmail/functions/mime.php:355 +#: squirrelmail/functions/mime.php:371 msgid "View Unsafe Images" msgstr "Ver imágenes inseguras" -#: squirrelmail/functions/mime.php:381 +#: squirrelmail/functions/mime.php:401 msgid "download" msgstr "descargar" -#: squirrelmail/functions/mime.php:1183 squirrelmail/functions/mime.php:1510 +#: squirrelmail/functions/mime.php:1204 squirrelmail/functions/mime.php:1530 msgid "sec_remove_eng.png" msgstr "sec_remove_es_ES.png" @@ -2100,16 +1722,16 @@ msgid "Option Type '%s' Not Found" msgstr "La opción %s no se ha encontrado" #: squirrelmail/functions/options.php:263 -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:62 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:165 +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:359 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:68 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:171 msgid "Yes" msgstr "Si" #: squirrelmail/functions/options.php:268 -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:70 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:173 +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:360 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:76 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:179 msgid "No" msgstr "No" @@ -2133,7 +1755,7 @@ msgstr "Error creando el directorio %s." msgid "Could not create hashed directory structure!" msgstr "¡No pude crear la estructura de directorios!" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:468 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:467 msgid "" "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " "is a pretty reliable list to scan spam from." @@ -2141,7 +1763,7 @@ msgstr "" "COMERCIAL - Esta lista contiene servidores reconocidos como emisores de " "mensajes SPAM y resulta muy fiable." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:476 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:475 msgid "" "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " "be relayed through their system will be banned with this. Another good one " @@ -2150,7 +1772,7 @@ msgstr "" "COMERCIAL - Los servidores que estén configurados ( o mal configurados) para " "permitir correo SPAM pasar a través de ellos serán bloqueados. Muy bueno." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:484 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:483 msgid "" "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " @@ -2161,19 +1783,19 @@ msgstr "" "sus ISP. Es típico que los \"Spammers\" utilicen una cuenta de este tipo " "para mandar sus mensajes." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:492 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:491 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." msgstr "COMERCIAL - RBL + listado \"Blackhole\"." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:500 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:499 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." msgstr "COMERCIAL - RBL+ listado \"OpenRelay\"." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:508 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:507 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." msgstr "COMERCIAL - RBL+ conexiones RTC." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:517 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:516 msgid "" "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." @@ -2182,13 +1804,13 @@ msgstr "" "Parece que también incluye servidores empleados por las respuestas " "automáticas de abuse@uunet.net" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:525 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:524 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." msgstr "" "GRATUITO - RTC de \"Osirusoft\" - Lista SPAM de \"Osirusoft\" de conexiones " "RTC." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:533 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:532 msgid "" "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " @@ -2199,7 +1821,7 @@ msgstr "" "nominaciones. A usar con precaución ya que parece emplear respuestas " "automáticas de algunos ISPs." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:541 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:540 msgid "" "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " "other mail servers that are not secure." @@ -2207,7 +1829,7 @@ msgstr "" "GRATUITO - \"Osirusoft Smart Hosts\" - Lista de servidores seguros que sin " "embargo permiten el paso a terceros que no lo son." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:549 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:548 msgid "" "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " @@ -2217,23 +1839,23 @@ msgstr "" "piensa que estas IPs pertenecen a desarrolladores de programas SPAM. Parece " "que intercepta abusos en las respuestas de algunos ISPs." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:557 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:556 msgid "" "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " "users in without confirmation." msgstr "GRATUITO - Lista Osirusoft de Servidores \"Opt-In\" sin confirmar." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:565 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:564 msgid "" "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." "cgi scripts. (planned)." msgstr "GRATUITO - Formularios inseguros de Osirusoft." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:573 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:572 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." msgstr "GRATUITO - Lista de servidores Proxy abiertos de Osirusoft." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:581 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:580 msgid "" "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " "false positives than ORBS did though." @@ -2241,39 +1863,39 @@ msgstr "" "GRATUITO - ORDB nació cuando ORBS desapareció. Al parecer tiene menos falsos " "positivos de los que tenia ORBS." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:589 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:588 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Fuentes SPAM directa." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:597 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:596 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." msgstr "" "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Lista de conexiones RTC - incluye algunas IPs " "DSL." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:605 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:604 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." msgstr "" "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Emisores masivos que no emplean \"opt in\" " "confirmados." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:613 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:612 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Otros servidores varios." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:621 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:620 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Simple Fase." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:629 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:628 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Soporte de SPAM." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:637 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:636 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - IPs de formularios WEB." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:645 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:644 msgid "" "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " @@ -2283,12 +1905,12 @@ msgstr "" "fuera de los EEUU. Aunque es bastante interesante, su página web recomienda " "que NO se use su servicio." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:653 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:652 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." msgstr "GRATUITO - Lista de conocidos SPAMERS de SPAMHaus." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:661 -#, c-format +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:660 + msgid "" "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." @@ -2296,58 +1918,60 @@ msgstr "" "GRATUITO (de momento) - SPAMCOP - Una solución interesante que relaciona " "servidores que tienen un ratio muy elevado de SPAM (85% o superior)." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:669 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:668 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." -msgstr "" +msgstr "GRATUITO - dev.null.dk - No disponemos de información detallada." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:677 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:676 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." -msgstr "" +msgstr "GRATUITO - visi.com - Relay stop list. Lista de OpenRelay conservadora." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:685 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:684 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." -msgstr "" +msgstr "GRATUITO - 2mbit.com Open Relay - Otra lista de relays abiertos." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:693 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:692 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." -msgstr "" +msgstr "GRATUITO - 2mbit.com SPAM Source - Lista de fuentes Direct SPAM." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:701 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:700 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." -msgstr "" +msgstr "GRATUITO - 2mbit.com SPAM ISPs - Lista de ISPs que consienten el SPAM." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:709 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:708 msgid "" "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " "assigned IPs." -msgstr "" +msgstr "GRATUITO - Leadmon DUL - Otra lista de IPs dinámicas." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:717 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:716 msgid "" "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " "directly from." msgstr "" +"GRATUITO - Leadmon SPAM Source - Lista de IPs de la que Leadmon.net ha recibido " +"SPAM directamente." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:725 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:724 msgid "" "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" "in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " "services." msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:733 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:732 msgid "" "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " "other active RBLs." msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:741 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:740 msgid "" "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:749 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:748 msgid "" "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " @@ -2355,88 +1979,88 @@ msgid "" "Leadmon.net." msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:757 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:756 msgid "" "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " "SPAM Sources." msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:765 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:764 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:773 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:772 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:781 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:780 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:789 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:788 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64 msgid "Saved Scan type" msgstr "Tipo de escaneo almacenado" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:74 msgid "Message Filtering" msgstr "Filtrado de Mensajes" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:79 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:115 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:118 msgid "What to Scan:" msgstr "Comprobar:" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:86 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:90 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:125 msgid "All messages" msgstr "Todos los mensajes" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:127 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:95 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:130 msgid "Only unread messages" msgstr "Solo mensajes sin leer" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:168 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:98 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:171 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:118 msgid "Match:" msgstr "Coincidencia:" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:136 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:140 msgid "Header" msgstr "Cabecera" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:142 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:146 msgid "Contains:" msgstr "Contiene:" #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:249 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:273 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:156 msgid "Move to:" msgstr "Mover a:" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:200 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:204 msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:211 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:215 #, c-format msgid "If %s contains %s then move to %s" msgstr "Si %s contiene %s muévelo a %s" -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128 +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:132 msgid "Message Filters" msgstr "Filtros de Mensajes" -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130 +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:134 msgid "" "Filtering enables messages with different criteria to be automatically " "filtered into different folders for easier organization." @@ -2444,11 +2068,11 @@ msgstr "" "El filtrado de mensajes permite organizar los mensajes en carpetas " "automáticamente." -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136 +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:140 msgid "SPAM Filters" msgstr "Filtros de Correo Masivo (SPAM)" -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138 +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:142 msgid "" "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." @@ -2457,21 +2081,21 @@ msgstr "" "muchas listas negras basadas en DNS que existen para detectar mensajes " "basura en su buzón y moverlos a otra carpeta (como por ejemplo la papelera)." -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:59 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62 msgid "Spam Filtering" msgstr "Filtro SPAM" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:66 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:69 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" msgstr "" "¡ATENCIÓN! Pida a su administrador del sistema que active la variable " "SpamFilters_YourHop." -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:90 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:93 msgid "Move spam to:" msgstr "Mover SPAM a:" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:114 msgid "" "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " @@ -2484,7 +2108,7 @@ msgstr "" "afina la detección . No obstante asegúrese que la carpeta elegida como " "destino se limpia de vez en cuando para evitar aglomeraciones." -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:134 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:137 msgid "" "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " @@ -2498,33 +2122,33 @@ msgstr "" "vuelva a situarlo en solo mensajes nuevos. De esta manera aplicará el filtro " "sobre mensajes anteriores antes de volver al funcionamiento normal." -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:181 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:184 #, c-format msgid "Spam is sent to %s" msgstr "Mandar SPAM a %s" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:181 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:184 msgid "[not set yet]" msgstr "[no definido aún]" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:186 #, c-format msgid "Spam scan is limited to %s" msgstr "La comprobación de mensajes se limita a %s" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:186 msgid "New Messages Only" msgstr "Solo mensajes nuevos" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:186 msgid "All Messages" msgstr "Todos los mensajes" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:197 msgid "ON" msgstr "ACTIVO" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:196 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:199 msgid "OFF" msgstr "INACTIVO" @@ -2590,8 +2214,7 @@ msgid "You must make a choice" msgstr "Debe hacer alguna elección" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:384 -msgid "" -"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." +msgid "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." msgstr "" "Puede borrar su diccionario o introducir la contraseña deldiccionario " "antiguo." @@ -2618,108 +2241,108 @@ msgstr "Se ha intentado ejecutar '%s', pero ha devuelto:" msgid "SquirrelSpell is misconfigured." msgstr "SquirrelSpell está mal configurado" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:213 msgid "SquirrelSpell Results" msgstr "Resultados de SquirrelSpell" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" msgstr "La comprobación no finalizó.¿Guardamos las correcciones?" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275 msgid "No changes were made." msgstr "No se han realizado cambios." -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:277 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." msgstr "Almacenando su diccionario personal... Espere un momento." -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:298 #, c-format msgid "Found %s errors" msgstr "Se encontraron %s errores" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:319 msgid "Line with an error:" msgstr "Línea que contiene la falta:" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:329 msgid "Error:" msgstr "Error:" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:338 msgid "Suggestions:" msgstr "Sugerencias:" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:345 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:353 msgid "Change to:" msgstr "Cambiar a:" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:362 msgid "Occurs times:" msgstr "Nº de veces:" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:379 msgid "Change this word" msgstr "Cambia esta palabra" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380 msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:382 msgid "Change ALL occurances of this word" msgstr "Cambia TODAS las apariciones de esta palabra" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383 msgid "Change All" msgstr "Cambia Todos" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:385 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignora esta palabra" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:388 msgid "Ignore ALL occurances this word" msgstr "Ignora TODAS las apariciones de esta palabra" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389 msgid "Ignore All" msgstr "Ignora Todos" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:391 msgid "Add this word to your personal dictionary" msgstr "Agregar esta palabra a su diccionario personal" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:392 msgid "Add to Dic" msgstr "Agregar" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405 msgid "Close and Commit" msgstr "Cerrar y Corregir" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:407 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" msgstr "La comprobación no ha terminado aún. ¿Confirma el cierre y corrección?" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410 msgid "Close and Cancel" msgstr "Cerrar y Cancelar" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:412 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" msgstr "La comprobación no ha terminado aún. ¿Confirma la cancelación?" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:431 msgid "No errors found" msgstr "No se encontraron errores" @@ -2804,8 +2427,7 @@ msgstr "Su diccionario personal no contiene ninguna palabra." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." -msgstr "" -"Por favor marque todas las palabras que desea borrar de su diccionario." +msgstr "Por favor marque todas las palabras que desea borrar de su diccionario." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58 #, c-format @@ -2858,8 +2480,7 @@ msgstr "" "el cifrado del diccionario.

" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52 -msgid "" -"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." +msgid "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." msgstr "Por favor descifra mi diccionario personal y guárdalo en modo texto." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55 @@ -2895,8 +2516,7 @@ msgstr "" "clave nueva.

" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70 -msgid "" -"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." +msgid "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." msgstr "Por favor cifra mi diccionario." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28 @@ -2929,7 +2549,7 @@ msgstr "" "Por favor, seleccione el diccionario que desea usar para comprobar la " "ortografía de este mensaje." -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:125 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:130 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53 msgid "Go" msgstr "Adelante" @@ -3003,31 +2623,29 @@ msgstr "no disponible" msgid "SquirrelSpell Options Menu" msgstr "Menú de Opciones de SquirrelSpell" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98 msgid "Translator" msgstr "Traductor" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:96 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:101 msgid "Your server options are as follows:" msgstr "Estas son sus opciones de servidor:" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:101 -msgid "" -"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:106 +msgid "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" msgstr "" "13 pares de idiomas, un máximo de 1000 caracteres traducidos, motor de " "Systran" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:104 -msgid "" -"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:109 +msgid "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" msgstr "10 pares de idiomas, máximo de 25 ks. traducidos, motor de Systran" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:107 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:112 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" msgstr "12 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor de Systran" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:110 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:115 msgid "" "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " "InterTran" @@ -3035,14 +2653,13 @@ msgstr "" "767 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor InterTran de " "Translation Experts" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:113 -msgid "" -"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:118 +msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" msgstr "" "8 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor GPLTrans (gratuito, open " "source)" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:119 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124 msgid "" "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " "be located." @@ -3050,39 +2667,39 @@ msgstr "" "También puede decidir si quiere que se muestre el selector de traducción, y " "donde quiere que se sitúe" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:128 msgid "Select your translator:" msgstr "Seleccione su traductor:" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:135 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:140 msgid "When reading:" msgstr "Leyendo:" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:140 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145 msgid "Show translation box" msgstr "Mostrar selector de traducción" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:142 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147 msgid "to the left" msgstr "la izquierda" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148 msgid "in the center" msgstr "en el centro" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:149 msgid "to the right" msgstr "a la derecha" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:149 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:154 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" msgstr "Traducir en el interior del marco de SquirrelMail" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:152 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157 msgid "When composing:" msgstr "Redactando:" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:161 msgid "Not yet functional, currently does nothing" msgstr "Aún no funciona." @@ -3363,11 +2980,11 @@ msgstr "Indonesio" msgid "Latin" msgstr "Latín" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38 msgid "New Mail Notification" msgstr "Aviso de Correo Nuevo" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44 msgid "" "Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " @@ -3377,7 +2994,7 @@ msgstr "" "reproducción de un archivo de sonido cuando lleguen mensajes nuevos. Una vez " "activado podrá seleccionar el archivo que desee en el recuadro de selección." -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:48 msgid "" "The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " "folders for unseen mail, not just the inbox for notification." @@ -3385,7 +3002,7 @@ msgstr "" "La opción Comprobar en todas las carpetas permite buscar mensajes " "nuevos en todas sus carpetas, no solo en INBOX." -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:50 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51 msgid "" "Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." @@ -3393,7 +3010,7 @@ msgstr "" "Si activa la opción Mostrar Ventana Emergente se abrirá una ventana " "nueva para avisar del correo nuevo." -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:53 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:54 msgid "" "Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " "Recent messages are those that have just recently showed up and have not " @@ -3404,7 +3021,7 @@ msgstr "" "solamente la primera vez que se detecta un determinado mensaje. " "Notificándole exclusivamente en la primera entrada." -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:56 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57 msgid "" "Selecting the Change title option will change the title in some " "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " @@ -3416,7 +3033,7 @@ msgstr "" "el título de la ventana cambiará conforme lleguen mensajes nuevos (Necesita " "Javascript y en principio solo funciona con IE)" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:60 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:61 msgid "" "Select from the list of server files the media file to play when new " "mail arrives. Selecting local media will play the file specified in " @@ -3428,64 +3045,64 @@ msgstr "" "puede reproducir ficheros ubicados en su disco duro. Si no se selecciona " "ningún archivo se reproducirá el fichero de servidor establecido por omisión." -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:74 msgid "Enable Media Playing" msgstr "Activar Reproducción de Sonido" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:83 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84 msgid "Check all boxes, not just INBOX" msgstr "Comprobar en todas las carpetas" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93 msgid "Count only messages that are RECENT" msgstr "Contar solo mensajes RECIENTES" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:101 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:102 msgid "Change title on supported browsers." msgstr "Cambiar el título en navegadores compatibles." -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:101 -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:102 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111 msgid "requires JavaScript to work" msgstr "requiere Javascript" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111 msgid "Show popup window on new mail" msgstr "Mostrar Ventana Emergente" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:114 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:115 msgid "Select server file:" msgstr "Fichero Remoto:" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:117 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118 msgid "(local media)" msgstr "(medio local)" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:134 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:135 msgid "Try" msgstr "Probar" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:142 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:143 msgid "Local Media File:" msgstr "Fichero Local:" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:147 msgid "Current File:" msgstr "Fichero Actual:" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:21 msgid "New Mail" msgstr "Correo Nuevo" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:26 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27 msgid "SquirrelMail Notice:" msgstr "Aviso de SquirrelMail:" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:32 msgid "You have new mail!" msgstr "¡Tiene correo nuevo!" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:33 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:34 msgid "Close Window" msgstr "Cerrar Ventana" @@ -3521,183 +3138,172 @@ msgstr "Probar Sonido" msgid "Loading the sound..." msgstr "Cargando el sonido ..." -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:79 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:87 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:99 msgid "POP3 connect:" msgstr "POP3 conexión:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:79 msgid "No server specified" msgstr "No se ha especificado un servidor" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:87 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:99 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:255 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:309 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:320 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:368 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:401 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:434 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:533 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:556 msgid "Error " msgstr "Error " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110 -msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server" -msgstr "POP3: NOOP OK prematuro, no cumple el RFC 1939" - -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:111 msgid "POP3 noop:" msgstr "POP3 noop:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:111 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:171 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:214 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:239 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:281 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:355 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:394 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:424 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:458 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:521 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:589 msgid "No connection to server" msgstr "No hay conexión al servidor" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:124 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:127 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132 msgid "POP3 user:" msgstr "POP3 usuario:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:124 msgid "no login ID submitted" msgstr "no se ha emitido el identificador" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:127 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:147 msgid "connection not established" msgstr "la conexión no se ha establecido" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:144 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:147 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152 msgid "POP3 pass:" msgstr "POP3 contraseñas:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:144 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:180 msgid "No password submitted" msgstr "No se ha mandado la contraseña" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152 msgid "authentication failed " msgstr "falló la identificación" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219 -msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant" -msgstr "Fallo de NOOP. El servidor no cumple el RFC 1939" - -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:171 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:177 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:180 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219 msgid "POP3 apop:" msgstr "POP3 apop:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:177 msgid "No login ID submitted" msgstr "No se ha facilitado identificador" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185 msgid "No server banner" msgstr "El servidor no se identifica" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195 msgid "abort" msgstr "abortado" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195 msgid "apop authentication failed" msgstr "falló la identificación apop" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:214 msgid "POP3 login:" msgstr "POP3 identificación:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:239 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:255 msgid "POP3 top:" msgstr "POP3 primero:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:281 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:309 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:320 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:332 msgid "POP3 pop_list:" msgstr "POP3 lista:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:332 msgid "Premature end of list" msgstr "Fin de lista prematuro" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:355 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:368 msgid "POP3 get:" msgstr "POP3 recogida:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:394 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:401 msgid "POP3 last:" msgstr "POP3 último:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:424 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:434 msgid "POP3 reset:" msgstr "POP3 reset:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:458 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:464 msgid "POP3 send_cmd:" msgstr "POP3 mandar cmd:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:464 msgid "Empty command string" msgstr "Cadena de comandos vacía" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484 msgid "POP3 quit:" msgstr "POP3 fin:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484 msgid "connection does not exist" msgstr "no existe la conexión" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:521 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:533 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:556 msgid "POP3 uidl:" msgstr "POP3 uidl:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:589 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:594 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:600 msgid "POP3 delete:" msgstr "POP3 borrado:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:594 msgid "No msg number submitted" msgstr "No se ha comunicado el número del mensaje" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:600 msgid "Command failed " msgstr "El comando falló " @@ -3737,7 +3343,7 @@ msgstr "Abriendo el POP" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:150 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:214 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:124 msgid "Login Failed:" msgstr "Fallo de identificación" @@ -3762,7 +3368,7 @@ msgid "Fetching UIDL..." msgstr "Comprobando UIDL..." #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:185 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:155 msgid "Server does not support UIDL." msgstr "El servidor no soporta UIDL." @@ -3800,7 +3406,7 @@ msgstr "Recogiendo de nuevo mensaje " #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:239 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:261 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:186 msgid "Error Appending Message!" msgstr "¡Ocurrió un error incorporando un mensaje!" @@ -3832,11 +3438,11 @@ msgstr " borrado del servidor remoto." msgid "Delete failed:" msgstr "Falló el Borrado:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:108 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109 msgid "Remote POP server settings" msgstr "Configuración de Cuentas POP3" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:115 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:116 msgid "" "You should be aware that the encryption used to store your password is not " "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " @@ -3848,124 +3454,124 @@ msgstr "" "circunstancias. Por otra parte, las cuentas POP no disponen de cifrado en si " "mismas. " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:120 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:121 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." msgstr "Si no introduce la contraseña se le pedirá durante la recogida." -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:128 msgid "Encrypt passwords (informative only)" msgstr "Cifrar contraseñas (informativo)" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:136 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:193 msgid "Add Server" msgstr "Añadir Servidor" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:262 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:263 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:266 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:267 msgid "Alias:" msgstr "Descripción:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:153 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:270 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:154 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:271 msgid "Username:" msgstr "Nombre de Usuario" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:278 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:279 msgid "Store in Folder:" msgstr "Carpeta de Destino:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:303 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:304 msgid "Leave Mail on Server" msgstr "Dejar el correo en el Servidor" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:184 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:310 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:311 msgid "Check mail during login" msgstr "Comprobar el correo a la entrada" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:188 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:317 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:189 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:318 msgid "Check mail during folder refresh" msgstr "Comprobar correo durante el refresco" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:322 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:323 msgid "Modify Server" msgstr "Modificar Servidor" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:208 msgid "Server Name:" msgstr "Nombre de Servidor:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:213 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:244 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:245 msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:217 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:218 msgid "No-one server in use. Try to add." msgstr "No existen cuentas. Cree una," -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:247 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:332 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:225 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:333 msgid "Fetching Servers" msgstr "Servidores de Recogida" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:230 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:231 msgid "Confirm Deletion of a Server" msgstr "Confirme el borrado del servidor" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:236 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237 msgid "Selected Server:" msgstr "Servidor Borrado:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238 msgid "Confirm delete of selected server?" msgstr "¿Confirma el borrado del servidor?" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar Borrado" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:253 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:254 msgid "Mofify a Server" msgstr "Modificar un Servidor" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:338 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:339 msgid "Undefined Function" msgstr "Función no definida" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:339 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:340 msgid "Hey! Wath do You are looking for?" msgstr "¡Eh! ¿Qué estás buscando?" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:31 msgid "Fetch" msgstr "Recoger" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:116 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:163 msgid "Warning, " msgstr "Atención, " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:199 msgid "Mail Fetch Result:" msgstr "Resultado de la recogida:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:222 msgid "Simple POP3 Fetch Mail" msgstr "Recogida de Cuentas POP3" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:224 msgid "" "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " "account on this server." @@ -3989,6 +3595,10 @@ msgstr "Opciones de Carpetas Subordinadas de Mensajes Enviados" msgid "Use Sent Subfolders" msgstr "Emplear Carpetas Subordinadas de Mensajes Enviados" +#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102 +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivado" + #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103 msgid "Monthly" msgstr "Mensualmente" @@ -4005,178 +3615,178 @@ msgstr "Anualmente" msgid "Base Sent Folder" msgstr "Carpeta Base de Mensajes Enviados" -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:86 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:91 msgid "TODAY" msgstr "HOY" -#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:37 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:101 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:98 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:204 +#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:43 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:107 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:104 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:210 msgid "l, F j Y" msgstr "D, j \\d\\e F \\d\\e Y, G:i" -#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:89 +#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95 msgid "ADD" msgstr "Agregar" -#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:108 +#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:114 msgid "EDIT" msgstr "Editar" -#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:110 +#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:116 msgid "DEL" msgstr "Borrar" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:33 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:39 msgid "Start time:" msgstr "Hora inicial:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:44 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:63 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:50 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:69 msgid "Length:" msgstr "Duración:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:51 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:70 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:111 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:135 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:57 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:76 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:117 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141 msgid "Priority:" msgstr "Prioridad:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:58 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:133 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:43 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:77 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:115 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:139 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:64 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:139 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:49 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:83 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:121 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:145 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:70 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:76 msgid "Set Event" msgstr "Establecer Cita" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:122 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:128 msgid "Event Has been added!" msgstr "¡Cita Agregada!" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:125 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:35 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:37 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:103 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:127 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:131 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:41 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:43 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:109 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:133 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:129 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:39 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:52 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:107 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:131 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:135 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:45 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:58 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:113 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:137 msgid "Time:" msgstr "Hora:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:142 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:104 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:227 -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:24 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:148 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:110 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:233 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:27 msgid "Day View" msgstr "Por Días" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38 msgid "Do you really want to delete this event?" msgstr "¿Confirma el borrado de esta cita?" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:102 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:108 msgid "Event deleted!" msgstr "¡Cita Borrada!" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:110 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:116 msgid "Nothing to delete!" msgstr "¡Nada que Borrar!" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:87 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93 msgid "Update Event" msgstr "Actualizar Cita" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:100 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106 msgid "Do you really want to change this event from:" msgstr "Confirme el cambio de esta cita de:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:123 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:129 msgid "to:" msgstr "a:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:222 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:228 msgid "Event updated!" msgstr "¡Cita Actualizada!" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:22 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:25 msgid "Month View" msgstr "Por Meses" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38 msgid "0 min." msgstr "0 min." -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39 msgid "15 min." msgstr "15 min." -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40 msgid "35 min." msgstr "35 min." -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41 msgid "45 min." msgstr "45 min." -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42 msgid "1 hr." msgstr "1 hr." -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43 msgid "1.5 hr." msgstr "1,5 hr." -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44 msgid "2 hr." msgstr "2 hr." -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45 msgid "2.5 hr." msgstr "2,5 hr." -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46 msgid "3 hr." msgstr "3 hr." -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:47 msgid "3.5 hr." msgstr "3,5 hr." -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:48 msgid "4 hr." msgstr "4 hr." -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:49 msgid "5 hr." msgstr "5 hr." -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:47 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:50 msgid "6 hr." msgstr "6 hr." -#: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21 +#: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:23 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:22 +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:24 msgid "Mailinglist" msgstr "Lista de Correo" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:29 +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31 #, c-format msgid "" "This will send a message to %s requesting help for this list. You will " @@ -4186,7 +3796,7 @@ msgstr "" "correo. Recibirá una contestación por correo electrónico a la dirección que " "se muestra a continuación:" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:32 +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:34 #, c-format msgid "" "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " @@ -4195,7 +3805,7 @@ msgstr "" "Esta acción mandará un correo a %s solicitando la suscripción a esta lista " "de correo. Se dará de alta la dirección que se muestra a continuación:" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:35 +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:37 #, c-format msgid "" "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " @@ -4204,7 +3814,7 @@ msgstr "" "Esta acción mandará un correo a %s solicitando la baja de lista de correo. " "Se dará de baja la dirección que se muestra a continuación:" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:83 +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:85 msgid "Send Mail" msgstr "Mandar Correo" @@ -4255,6 +3865,14 @@ msgstr "activar mover" msgid "Display at bottom" msgstr "Mostrar abajo" +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42 +msgid "Default" +msgstr "Por omisión del sistema" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45 +msgid "pixels" +msgstr "pixels" + #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48 msgid "Config File Version" msgstr "Versión de configuración" @@ -4391,6 +4009,18 @@ msgstr "Prefijo de carpetas" msgid "Show Folder Prefix Option" msgstr "¿Permitir modificar el prefijo?" +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135 +msgid "Trash Folder" +msgstr "Papelera" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138 +msgid "Sent Folder" +msgstr "Elementos enviados" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141 +msgid "Draft Folder" +msgstr "Borradores" + #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144 msgid "By default, move to trash" msgstr "¿Mover a la papelera por omisión?" @@ -4427,10 +4057,30 @@ msgstr " msgid "Default Unseen Notify" msgstr "Notificación de no leídos por omisión" +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162 +msgid "No Notification" +msgstr "No Advertir" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163 +msgid "Only INBOX" +msgstr "Solo Bandeja de entrada" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164 +msgid "All Folders" +msgstr "Todas las carpetas" + #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165 msgid "Default Unseen Type" msgstr "Tipo de no leídos por omisión" +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167 +msgid "Only Unseen" +msgstr "Solo Nuevos" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168 +msgid "Unseen and Total" +msgstr "No leídos y total" + #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169 msgid "Auto Create Special Folders" msgstr "¿Crear carpeta especiales automáticamente?" @@ -4548,27 +4198,27 @@ msgstr "Temas" msgid "Style Sheet URL (css)" msgstr "URL de la hoja de estilos (css)" -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186 +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:188 msgid "Configuration Administrator" msgstr "Configuración del Sistema" -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379 +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:381 msgid "Theme Name" msgstr "Nombre del tema" -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380 +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:382 msgid "Theme Path" msgstr "Ubicación del tema" -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:420 +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:422 msgid "Plugins" msgstr "Añadidos (Plugins)" -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:482 +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:484 msgid "Change Settings" msgstr "Cambiar opciones" -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:510 +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:512 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." msgstr "" "El archivo de configuración no puede abrirse. Por favor compruebe el fichero " @@ -4586,35 +4236,35 @@ msgstr "" "Este módulo permite configurar remotamente las opciones principales de " "Squirrelmail." -#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:109 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:112 msgid "Take Address" msgstr "Tomar dirección" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:140 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:143 msgid "Address Book Take" msgstr "Tomar Direcciones" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:146 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:149 msgid "Left aligned" msgstr "Alineado a la izquierda" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:150 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:153 msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:154 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:157 msgid "Right aligned" msgstr "Alineado a la Dcha." -#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:155 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:158 msgid "on the Read screen" msgstr "en la pantalla de lectura" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:159 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:162 msgid "Hide the box" msgstr "Ocultar la caja" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:163 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:166 msgid "Try to verify addresses" msgstr "Intentar comprobar direcciones" @@ -4626,71 +4276,3 @@ msgstr "Informe de error en entrega" msgid "Undelivered Message Headers" msgstr "Cabecera de mensaje no entregado" -#~ msgid "Viewing a message attachment" -#~ msgstr "Mostrando un fichero adjunto" - -#~ msgid "Cc:" -#~ msgstr "Cc:" - -#~ msgid "Bcc:" -#~ msgstr "Bcc:" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Enable request/confirm reading" -#~ msgstr "¿Activar confirmación de lectura?" - -#~ msgid "Use receive date for sort" -#~ msgstr "Ordenar por fecha de llegada" - -#~ msgid "Use References header for thread sort" -#~ msgstr "Ordenar por referencia de cabecera" - -#~ msgid "No Messages found" -#~ msgstr "No se encontraron mensajes" - -#~ msgid "" -#~ "Please contact your system administrator and report the following error:" -#~ msgstr "" -#~ "Por favor, contacte el administrador de su sistema y comuníquele el " -#~ "siguiente error:" - -#~ msgid "No To Address" -#~ msgstr "Sin destinatario" - -#~ msgid "Found" -#~ msgstr "Encontrado" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "mensajes" - -#~ msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!" -#~ msgstr "" -#~ "Se produjo un error al descodificar la estructura MIME. ¡Notifíquelo como " -#~ "un error del programa!" - -#~ msgid "Unknown messagenumber in reply from server: " -#~ msgstr "Número de mensaje desconocido en contestación del servidor: " - -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "vaciar" - -#~ msgid "Welcome to %s's WebMail system" -#~ msgstr "Bienvenido al Correo Web de %s" - -#~ msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001." -#~ msgstr "Ejecutando SquirrelMail versión %s (c) 1999-2001." - -#~ msgid "" -#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)." -#~ msgstr "" -#~ "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)" - -#~ msgid "" -#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)." -#~ msgstr "" -#~ "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)." - -#~ msgid "delete_move_next:" -#~ msgstr "Borrar_mover_siguiente:"