From: Christopher Allan Webber Date: Mon, 30 Apr 2012 15:48:21 +0000 (-0500) Subject: Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=commitdiff_plain;h=fc8d2334e28508e38bcd415a4b7b1873a1dd5ef7;p=mediagoblin.git Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages --- diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 25720494..5cb4fa14 100644 --- a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -11,13 +11,14 @@ # , 2011, 2012. # Mario Rodriguez , 2011. # , 2011. +# , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-21 16:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-21 21:33+0000\n" -"Last-Translator: cwebber \n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-24 02:03+0000\n" +"Last-Translator: shackra \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,11 +41,11 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico" #: mediagoblin/auth/forms.py:51 msgid "Username or email" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario o email" #: mediagoblin/auth/forms.py:58 msgid "Incorrect input" -msgstr "" +msgstr "Los datos ingresados son incorrectos" #: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "Sitio web" #: mediagoblin/edit/forms.py:58 msgid "This address contains errors" -msgstr "" +msgstr "La dirección contiene errores" #: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" @@ -239,11 +240,11 @@ msgstr "¡Verifica tu email!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 msgid "+ Add media" -msgstr "" +msgstr "+Agregar contenido" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "View your profile" -msgstr "" +msgstr "Ver tu perfil" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66 msgid "Log out" @@ -259,7 +260,7 @@ msgstr "Conectarse" msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project." -msgstr "Potenciado por MediaGoblin, a GNU proyecto." +msgstr "Potenciado por MediaGoblin, un proyecto GNU." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 #, python-format @@ -267,7 +268,7 @@ msgid "" "Released under the AGPL. Source code available." -msgstr "Publicado bajo la AGPL. Códifo fuent pisponible." +msgstr "Publicado bajo la AGPL. Código fuente disponible." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 msgid "Explore" @@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "Guardar cambios" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 #, python-format msgid "Changing %(username)s's account settings" -msgstr "Cambio de %(username)s's la configuración de la cuenta " +msgstr "Cambio de %(username)s la configuración de la cuenta " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format @@ -434,7 +435,7 @@ msgid "" "You can get a modern web browser that \n" "\t can play this video at \n" "\t http://getfirefox.com!" -msgstr "Ti puedes conseguir un navegador web moderno que\n» que puede reproducir este vídeo en \n» http://getfirefox.com!" +msgstr "Tú puedes conseguir un navegador web moderno que\n» puede reproducir este vídeo en \n» http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Add your media" @@ -457,13 +458,13 @@ msgstr "Contenido de %(username)s's" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 #, python-format msgid "❖ Browsing media by %(username)s" -msgstr "❖Explorando contenido de%(username)s" +msgstr "❖ Explorando contenido de %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 #, python-format msgid "Image for %(media_title)s" -msgstr "" +msgstr "Imágenes para %(media_title)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87 msgid "Edit" diff --git a/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.po new file mode 100644 index 00000000..e9b8d4ed --- /dev/null +++ b/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -0,0 +1,680 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# +# Translators: +# , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-21 16:36-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-26 20:32+0000\n" +"Last-Translator: Numb \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 +msgid "Username" +msgstr "نام کاربری" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 +msgid "Password" +msgstr "گذرواٰژه" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:34 +msgid "Email address" +msgstr "آدرس ایمیل" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:51 +msgid "Username or email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/forms.py:58 +msgid "Incorrect input" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:55 +msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." +msgstr "متاسفانه،ثبتنام به طور موقت غیر فعال است." + +#: mediagoblin/auth/views.py:75 +msgid "Sorry, a user with that name already exists." +msgstr "متاسفانه کاربری با این نام کاربری وجود دارد." + +#: mediagoblin/auth/views.py:79 +msgid "Sorry, a user with that email address already exists." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:182 +msgid "" +"Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " +"and submit images!" +msgstr "ایمیل شما تایید شد.شما می توانید حالا وارد شوید،نمایه خود را ویرایش کنید و تصاویر خود را ثبت کنید!" + +#: mediagoblin/auth/views.py:188 +msgid "The verification key or user id is incorrect" +msgstr "این کد تاییدیه یا شناسه کاربری صحیح نیست." + +#: mediagoblin/auth/views.py:206 +msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:214 +msgid "You've already verified your email address!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:227 +msgid "Resent your verification email." +msgstr "ایمیل تاییدیه باز ارسال شد." + +#: mediagoblin/auth/views.py:263 +msgid "" +"An email has been sent with instructions on how to change your password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:273 +msgid "" +"Could not send password recovery email as your username is inactive or your " +"account's email address has not been verified." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:285 +msgid "Couldn't find someone with that username or email." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:333 +msgid "You can now log in using your new password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 +msgid "Title" +msgstr "عنوان" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +msgid "Description of this work" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 +msgid "" +"You can use\n" +" \n" +" Markdown for formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 +msgid "Tags" +msgstr "برچسب" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 +msgid "Separate tags by commas." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +msgid "The slug can't be empty" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 +msgid "" +"The title part of this media's address. You usually don't need to change " +"this." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 +msgid "Bio" +msgstr "زندگینامه" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 +msgid "Website" +msgstr "وبسایت" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:58 +msgid "This address contains errors" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 +msgid "Old password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +msgid "Enter your old password to prove you own this account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:67 +msgid "An entry with that slug already exists for this user." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:88 +msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." +msgstr "شما در حال ویرایش رسانه کاربر دیگری هستید.با احتیاط عمل کنید" + +#: mediagoblin/edit/views.py:158 +msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." +msgstr "شما در حال ویرایش نمایه کاربر دیگری هستید.با احتیاط عمل کنید." + +#: mediagoblin/edit/views.py:174 +msgid "Profile changes saved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:200 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:216 +msgid "Account settings saved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 +msgid "Sorry, I don't support that file type :(" +msgstr "" + +#: mediagoblin/processing/__init__.py:127 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "فایلی نا معتبر برای نوع رسانه داده شده." + +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 +msgid "File" +msgstr "فایل" + +#: mediagoblin/submit/views.py:56 +msgid "You must provide a file." +msgstr "شما باید فایلی ارايه بدهید." + +#: mediagoblin/submit/views.py:163 +msgid "Woohoo! Submitted!" +msgstr "هورا!ثبت شد!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23 +msgid "Oops!" +msgstr "اوه" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "متاسفانه به نظر نمی رسد که چنین صفحه ای در این آدرس وجود داشته باشد!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "اگر مطمين هستین که آدرس درست است،ممکن است صفحه ای که شما آنرا جستجو می کنید انتقال داده شده و یا حذف شده باشد." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "لوگو مدیاگوبلین" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57 +msgid "Verify your email!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 +msgid "+ Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 +msgid "View your profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50 +msgid "Log in" +msgstr "ورود" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85 +msgid "" +"Powered by MediaGoblin, a GNU project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#, python-format +msgid "" +"Released under the AGPL. Source code available." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 +msgid "Explore" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 +msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 +msgid "" +"This site is running MediaGoblin, an " +"extraordinarily great piece of media hosting software." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "" +"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " +"can log in with your MediaGoblin account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +msgid "Don't have one yet? It's easy!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +#, python-format +msgid "" +"Create an account at this site\n" +" or\n" +" Set up MediaGoblin on your own server" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 +msgid "Most recent media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 +msgid "Set your new password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 +msgid "Set password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +msgid "Recover password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 +msgid "Send instructions" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s\n" +"\n" +"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" +"a happy goblin!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "ورود با خطا انجام شد!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "آیا حساب کاربری ندارید؟" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41 +msgid "Create one here!" +msgstr "در اینجا یکی بسازید!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32 +msgid "Create an account!" +msgstr "ساخت یک حساب کاربری!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 +msgid "Create" +msgstr "ساختن" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "سلام %(username)s,\n\nبرای فعال سازی شناسه کاربری گنو مدیاگوبلین خود ،پیوند زیر را در مرورگر خود باز کنید.\n\n%(verification_url)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "ویرایش %(media_title)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 +msgid "Cancel" +msgstr "انصراف" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 +msgid "Save changes" +msgstr "ذخیره تغییرات" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 +#, python-format +msgid "Changing %(username)s's account settings" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "در حال ویرایش نمایه %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 +#, python-format +msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44 +msgid "" +"Sorry, this audio will not work because \n" +"\tyour web browser does not support HTML5 \n" +"\taudio." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +"\tcan play the audio at \n" +"\t http://getfirefox.com!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +msgid "" +"Sorry, this video will not work because \n" +"\t your web browser does not support HTML5 \n" +"\t video." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +"\t can play this video at \n" +"\t http://getfirefox.com!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 +msgid "Add your media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "%(username)s's رسانه های" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 +#, python-format +msgid "❖ Browsing media by %(username)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#, python-format +msgid "Image for %(media_title)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131 +msgid "" +"You can use Markdown for" +" formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135 +msgid "Add this comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154 +msgid "at" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 +#, python-format +msgid "" +"

Added on

\n" +"

%(date)s

" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 +#, python-format +msgid "Really delete %(title)s?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 +msgid "Delete permanently" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "پنل رسیدگی به رسانه ها" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "نمایه %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "متاسفانه کاربر مورد نظر یافت نشد." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 +msgid "Email verification needed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 +msgid "" +"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." +msgstr "به زودی ایمیلی حاوی شرح کار ها برای شما ارسال خواهد شد." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 +msgid "In case it doesn't:" +msgstr "در این حالت وجود ندارد." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 +msgid "Resend verification email" +msgstr "باز ارسال ایمیل تاییدیه" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has to be" +" activated." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 +#, python-format +msgid "" +"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." +msgstr "اگر شما آن کاربر هستید و ایمیل تایید خود را گم کرده اید،, می توانید log in و دوباره آنرا بفرستید.." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 +msgid "Edit profile" +msgstr "ویرایش نمایه" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 +msgid "Change account settings" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "نمایش تمامی رسانه های %(username)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 +msgid "Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on OpenStreetMap" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 +msgid "← Newer" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 +msgid "Older →" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 +msgid "Go to page:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 +msgid "newer" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 +msgid "older" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 +msgid "Tagged with" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/exif.py:75 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 +msgid "I am sure I want to delete this" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 +msgid "Oops, your comment was empty." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 +msgid "Your comment has been posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 +msgid "You deleted the media." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 +msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 +msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." +msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 38a91229..1b7a36f1 100644 --- a/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-21 16:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-22 10:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-23 13:14+0000\n" "Last-Translator: Daniel Koć \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "" "Create an account at this site\n" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" -msgstr "Utwórz konto w tym serwisie\n lub\n postaw własny serwis MediaGoblin" +msgstr "Utwórz konto w tym serwisie\n lub\n załóż własny serwis MediaGoblin" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 6274939d..8a8e56c7 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-21 16:36-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-22 10:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-25 16:27+0000\n" "Last-Translator: aleksejrs \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Имя пользователя или адрес электронной #: mediagoblin/auth/forms.py:58 msgid "Incorrect input" -msgstr "" +msgstr "Введённое не похоже на имя учётной записи или адрес электронной почты." #: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Редактирование %(media_title)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 msgid "Cancel" -msgstr "Отменить" +msgstr "Отмена" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "

Добавлено

\n

%(date)s

" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" -msgstr "Действительно удалить %(title)s?" +msgstr "Удалить %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 msgid "Delete permanently"