From: Christopher Allan Webber Date: Sun, 29 Jan 2012 19:31:47 +0000 (-0600) Subject: Committing extracted and compiled translations X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=commitdiff_plain;h=f62b697eb2245e14d86f1c0b7295550687e23c94;p=mediagoblin.git Committing extracted and compiled translations --- diff --git a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 1a7267e5..b23b0be4 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index c53fc387..578be678 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,91 +94,89 @@ msgstr "" msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "وصف هذا العمل." -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "المسار" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "لا يمكن ترك المسار فارغًا" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "السيرة" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "الموقع الإلكتروني" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "يوجد ملف آخر بهذا المسار لدى هذى المستخدم." -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "أنت تحرّر وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "أنت تحرّر ملف مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية." -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -190,15 +188,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "الملف" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "يجب أن تضع ملفًا." -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "يا سلام! نُشرَت!" @@ -221,30 +219,30 @@ msgid "" msgstr "" "إن كنت متأكدًا من صحة العنوان فربما تكون الصفحة التي تريدها نُقلت أو حُذفت." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "شعار ميدياغوبلن" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "أضف وسائط" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "لِج" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -433,53 +431,53 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's media" msgstr "وسائط %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" @@ -602,6 +600,14 @@ msgstr "" msgid "Atom feed" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" msgstr "" @@ -632,6 +638,10 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "أنا متأكد من رغبتي بحذف هذا العمل" diff --git a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 45f2331f..6fdb7cbf 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index a5d6732b..0c956b9b 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,91 +92,89 @@ msgstr "" msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "Biografia" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Lloc web" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Esteu editant fitxers d'un altre usuari. Aneu amb compte." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Esteu editant el perfil d'un usuari. Aneu amb compte" -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -188,15 +186,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Fitxer" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "Heu d'escollir un fitxer." -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Visca! S'ha enviat!" @@ -220,30 +218,30 @@ msgstr "" "Si esteu convençut que l'adreça és correcta, pot ser que la pàgina que " "cerqueu s'hagi canviat d'ubicació o s'hagi eliminat." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "Logo de mediagoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "Tots els fitxers" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Entra" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -425,53 +423,53 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's media" msgstr "%(username)s's media" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" @@ -596,6 +594,14 @@ msgstr "Icona RSS" msgid "Atom feed" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" msgstr "" @@ -626,6 +632,10 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 4f4bbfda..0a5af04c 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 1fb472f0..f71f139f 100644 --- a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -5,8 +5,8 @@ # Translators: # , 2011. # , 2011. -# Elrond , 2011. -# , 2011. +# Elrond , 2011, 2012. +# , 2011, 2012. # Jan-Christoph Borchardt , 2011. # Jan-Christoph Borchardt , 2011. # , 2011. @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -102,91 +102,91 @@ msgstr "" msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "Beschreibung des Werkes" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Markierungen" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." -msgstr "" +msgstr "Kommaseparierte Schlagwörter" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "Kurztitel" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Bitte gib einen Kurztitel ein" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" +"Der Titelteil der Medienadresse. Normalerweise muss hier nichts geändert " +"werden." -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "Biographie" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Webseite" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "Altes Passwort" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Neues Passwort" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Diesen Kurztitel hast du bereits vergeben." -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Du bearbeitest die Medien eines Anderen. Bitte sei vorsichtig." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Du bearbeitest das Profil eines Anderen. Bitte sei vorsichtig." -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" -msgstr "" +msgstr "Das Profil wurde aktualisiert" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "Falsches Passwort" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Datei" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "Du musst eine Datei angeben." -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Yeeeaaah! Geschafft!" @@ -230,30 +230,30 @@ msgstr "" "Wenn du sicher bist, dass die Adresse stimmt, wurde die Seite eventuell " "verschoben oder gelöscht." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "MediaGoblin-Logo" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "Medien hinzufügen" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "Bitte bestätige deine E-Mail-Adresse!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "Abmelden" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -296,6 +296,9 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"Registriere dich auf dieser Seite\n" +" oder\n" +" Installiere MediaGoblin auf deinem eigenen Server" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" @@ -447,53 +450,53 @@ msgstr "%(username)ss Medien" msgid "%(username)s's media" msgstr "%(username)ss Medien" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" +msgstr "%(comment_count)s Kommentar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" +msgstr "%(comment_count)s Kommentare" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "bei" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" @@ -608,7 +611,7 @@ msgstr "Alle Medien von %(username)s anschauen" msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." -msgstr "Hier erscheinen deine Medien. Sobald du etwas hochgeladen hast." +msgstr "Hier erscheinen deine Medien, sobald du etwas hochgeladen hast." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 @@ -623,13 +626,21 @@ msgstr "Feed-Symbol" msgid "Atom feed" msgstr "Atom-Feed" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" -msgstr "" +msgstr "← Neuere" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 msgid "Older →" -msgstr "" +msgstr "Ältere →" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 msgid "Go to page:" @@ -651,6 +662,10 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 msgid "or" +msgstr "oder" + +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 diff --git a/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 3584cd4f..9841beec 100644 --- a/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -85,15 +85,16 @@ msgstr "" msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 -msgid "Bio" +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 +msgid "Bio" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -183,15 +180,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "" @@ -213,30 +210,30 @@ msgid "" "has been moved or deleted." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -415,53 +412,53 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown " "for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" @@ -580,6 +577,14 @@ msgstr "" msgid "Atom feed" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" msgstr "" @@ -610,6 +615,10 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index d0c5f2bf..63cf7739 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 6536f4d5..a98409ac 100644 --- a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: -# , 2011. +# , 2011, 2012. # Fernando Inocencio , 2011. # , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon." #: mediagoblin/auth/views.py:260 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." -msgstr "" +msgstr "Senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton." #: mediagoblin/auth/views.py:270 msgid "" @@ -88,99 +88,99 @@ msgstr "" #: mediagoblin/auth/views.py:282 msgid "Couldn't find someone with that username or email." -msgstr "" +msgstr "Mi trovis neniun kun tiu salutnomo aŭ retpoŝtadreso." #: mediagoblin/auth/views.py:330 msgid "You can now log in using your new password." -msgstr "" +msgstr "Nun vi povas ensaluti per via nova pasvorto." -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "Priskribo de ĉi tiu verko" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Etikedoj" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." -msgstr "" +msgstr "Dividu la etikedojn per komoj." -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "La distingiga adresparto" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "La distingiga adresparto ne povas esti malplena" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" +"La dosiertitol-bazita parto de la dosieradreso. Ordinare ne necesas ĝin " +"ŝanĝi." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Retejo" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "La malnova pasvorto" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." -msgstr "" +msgstr "Enigu vian malnovan pasvorton por pruvi, ke ĉi tiu konto estas via." -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "La nova pasvorto" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto." -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme." -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" -msgstr "" +msgstr "Profilŝanĝoj estis konservitaj" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "Malĝusta pasvorto" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" -msgstr "" +msgstr "Kontagordoj estis konservitaj" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\"" @@ -188,17 +188,17 @@ msgstr "" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:88 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" -msgstr "" +msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :(" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Dosiero" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "Vi devas provizi dosieron." -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Hura! Alŝutitas!" @@ -222,30 +222,30 @@ msgstr "" "Se vi estas certa, ke la adreso estas ĝusta, eble la serĉata de vi paĝo " "estis movita aŭ forigita." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "Emblemo de MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "Aldoni dosieron" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "elsaluti" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Ensaluti" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Konservi ŝanĝojn" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 #, python-format msgid "Changing %(username)s's account settings" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝado de kontagordoj de %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format @@ -414,6 +414,9 @@ msgid "" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" +"Bedaŭrinde ĉi tiu filmo ne spekteblas, ĉar\n" +"» via TTT-legilo ne subtenas montradon\n" +"» de filmoj laŭ HTML5." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 msgid "" @@ -421,14 +424,17 @@ msgid "" "\t can play this video at \n" "\t http://getfirefox.com!" msgstr "" +"Vi povas akiri modernan TTT-legilon,\n" +"» kapablan montri ĉi tiun filmon, ĉe \n" +"» http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Add your media" -msgstr "" +msgstr "Aldono de via dosiero" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Aldoni" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format @@ -440,53 +446,53 @@ msgstr "Dosieroj de %(username)s" msgid "%(username)s's media" msgstr "Dosieroj de %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." -msgstr "" +msgstr "Aldonita je %(date)s." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "Ŝanĝi" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" +msgstr "%(comment_count)s komento" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" +msgstr "%(comment_count)s komentoj" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." -msgstr "" +msgstr "Estas neniom da komentoj." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" -msgstr "" +msgstr "Aldoni sian." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" -msgstr "" +msgstr "Aldoni ĉi tiun komenton" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "je" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" @@ -588,12 +594,12 @@ msgstr "Ĉi tiu uzanto ne jam aldonis informojn pri si." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 msgid "Change account settings" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi kontagordojn" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" -msgstr "Rigardi ĉiujn dosierojn de %(username)s'" +msgstr "Rigardi ĉiujn dosierojn de %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 msgid "" @@ -615,6 +621,14 @@ msgstr "flusimbolo" msgid "Atom feed" msgstr "Atom-a informfluo" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" msgstr "" @@ -639,10 +653,14 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "View more media tagged with" -msgstr "" +msgstr "Vidi aliajn dosierojn kun la etikedo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 msgid "or" +msgstr "aŭ" + +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index b9f8eeed..93a849fb 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index ab8c6b3f..3bb46098 100644 --- a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # , 2011. # , 2011. -# , 2011. +# , 2011, 2012. # Javier Di Mauro , 2011. # , 2011. # , 2011. @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,6 +85,8 @@ msgstr "Se reenvió tu correo electrónico de verificación." msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." msgstr "" +"Un correo electrónico ha sido enviado con instrucciones sobre cómo cambiar " +"tu contraseña." #: mediagoblin/auth/views.py:270 msgid "" @@ -98,116 +100,122 @@ msgstr "" #: mediagoblin/auth/views.py:282 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "" +"No se pudo encontrar a alguien con ese nombre de usuario o correo " +"electrónico." #: mediagoblin/auth/views.py:330 msgid "You can now log in using your new password." -msgstr "" +msgstr "Ahora tu puedes entrar usando tu nueva contraseña." -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Título" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "Descripción de esta obra" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" +"Tu puedes usar\n" +" \n" +" Markdown Para el formato." -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." -msgstr "" +msgstr "Separa las etiquetas por comas." -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "Ficha" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "La ficha no puede estar vacía" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" +"El título de esta parte de la dirección de los contenidos. Por lo general no" +" es necesario cambiar esto." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "Vieja contraseña" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" +"Escriba la anterior contraseña para demostrar la propiedad de la cuenta." -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nueva contraseña" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario." -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Proceder con precaución." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Estás editando un perfil de usuario. Proceder con precaución." -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" -msgstr "" +msgstr "Los cambios de perfil fueron salvados" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" -msgstr "" +msgstr "las configuraciones de cuenta fueron salvadas" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\"" -msgstr "" +msgstr "No se pudo extraer ninguna extensión de archivo de \"{filename}\"" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:88 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" -msgstr "" +msgstr "Lo sentidos, No soportamos ese tipo de archivo :(" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "Debes proporcionar un archivo." -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "¡Yujú! ¡Enviado!" @@ -231,30 +239,30 @@ msgstr "" "Si estás seguro que la dirección es correcta, puede ser que la pagina haya " "sido movida o borrada." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "Logo de MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "Añadir contenido" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "¡Verifica tu email!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "Cerrar sesión" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Conectarse" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -298,6 +306,9 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"Crea una cuenta en este sitio\n" +" o\n" +" Instala Mediagoblin en tu propio servidor" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" @@ -305,11 +316,11 @@ msgstr "El contenido más reciente" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 msgid "Set your new password" -msgstr "" +msgstr "Coloca tu nueva contraseña " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 msgid "Set password" -msgstr "" +msgstr "Coloca la contraseña" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" @@ -399,7 +410,7 @@ msgstr "Guardar cambios" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 #, python-format msgid "Changing %(username)s's account settings" -msgstr "" +msgstr "Cambio de %(username)s's la configuración de la cuenta " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format @@ -423,6 +434,9 @@ msgid "" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" +"Lo sentidos, este video no va funcionar porque\n" +"» Tu explorador web no soporta HTML5\n" +"» video." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 msgid "" @@ -430,14 +444,17 @@ msgid "" "\t can play this video at \n" "\t http://getfirefox.com!" msgstr "" +"Ti puedes conseguir un navegador web moderno que\n" +"» que puede reproducir este vídeo en \n" +"» http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Add your media" -msgstr "" +msgstr "Añade tu contenido " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Añadir " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format @@ -449,56 +466,56 @@ msgstr "Contenidos de %(username)s" msgid "%(username)s's media" msgstr "Contenido de %(username)s's" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." -msgstr "" +msgstr "Agregado el %(date)s." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" +msgstr "%(comment_count)s comentarios de" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" +msgstr "%(comment_count)s comentarios de" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." -msgstr "" +msgstr "No hay comentarios aún. " -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" -msgstr "" +msgstr "Añadir un" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" -msgstr "" +msgstr "Añade un comentario " -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "en" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" -msgstr "" +msgstr "

❖ Buscar contenido por %(username)s

" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -598,7 +615,7 @@ msgstr "Este usuario (todavia) no ha completado su perfil." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 msgid "Change account settings" -msgstr "" +msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 #, python-format @@ -625,13 +642,21 @@ msgstr "ícono feed" msgid "Atom feed" msgstr "Atom feed" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" -msgstr "" +msgstr "← Más viejo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 msgid "Older →" -msgstr "" +msgstr "Más viejo →" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 msgid "Go to page:" @@ -640,19 +665,23 @@ msgstr "Ir a la página:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 msgid "newer" -msgstr "" +msgstr "Más nuevo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 msgid "older" -msgstr "" +msgstr "Más viejo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "View more media tagged with" -msgstr "" +msgstr "Ver más contenido etiquetado con" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 msgid "or" +msgstr "o" + +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index b805cca5..c29f7f08 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index ba5c639d..3bffeef8 100644 --- a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-29 17:39+0000\n" -"Last-Translator: ianux \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,29 +29,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Le fichier envoyé ne correspond pas au type de média." -#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 +#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" -#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53 +#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: mediagoblin/auth/forms.py:35 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Les mots de passe doivent correspondre." - -#: mediagoblin/auth/forms.py:37 -msgid "Confirm password" -msgstr "Confirmer le mot de passe" - -#: mediagoblin/auth/forms.py:39 -msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." -msgstr "" -"Tapez-le à nouveau ici pour vous assurer qu'il n'y a pas de fautes " -"d'orthographe." - -#: mediagoblin/auth/forms.py:42 +#: mediagoblin/auth/forms.py:34 msgid "Email address" msgstr "Adresse e-mail" @@ -67,7 +53,7 @@ msgstr "Un utilisateur existe déjà avec ce nom, désolé." msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "Désolé, il existe déjà un utilisateur ayant cette adresse e-mail." -#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/auth/views.py:180 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -75,24 +61,29 @@ msgstr "" "Votre adresse e-mail a bien été vérifiée. Vous pouvez maintenant vous " "identifier, modifier votre profil, et soumettre des images !" -#: mediagoblin/auth/views.py:185 +#: mediagoblin/auth/views.py:186 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect." -#: mediagoblin/auth/views.py:203 +#: mediagoblin/auth/views.py:204 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "" "Vous devez être authentifié afin que nous sachions à qui envoyer l'e-mail !" -#: mediagoblin/auth/views.py:211 +#: mediagoblin/auth/views.py:212 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "Votre adresse e-mail a déjà été vérifiée !" -#: mediagoblin/auth/views.py:224 +#: mediagoblin/auth/views.py:225 msgid "Resent your verification email." msgstr "E-mail de vérification renvoyé." -#: mediagoblin/auth/views.py:265 +#: mediagoblin/auth/views.py:260 +msgid "" +"An email has been sent with instructions on how to change your password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:270 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." @@ -100,98 +91,129 @@ msgstr "" "Impossible d'envoyer un email de récupération de mot de passe : votre compte" " est inactif ou bien l'email de votre compte n'a pas été vérifiée." -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/auth/views.py:282 +msgid "Couldn't find someone with that username or email." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:330 +msgid "You can now log in using your new password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +msgid "Description of this work" +msgstr "Descriptif pour ce travail" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 +msgid "" +"You can use\n" +" \n" +" Markdown for formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 -msgid "Seperate tags by commas." -msgstr "Séparez les tags par des virgules." +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 +msgid "Separate tags by commas." +msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "Légende" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "La légende ne peut pas être laissée vide." -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" -"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." +"The title part of this media's address. You usually don't need to change " +"this." msgstr "" -"Le nom de ce media dans l'URL. Vous n'avez normalement pas besoin de le " -"changer" -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Site web" -#: mediagoblin/edit/forms.py:49 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "Ancien mot de passe." -#: mediagoblin/edit/forms.py:52 -msgid "New Password" -msgstr "Nouveau mot de passe" +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +msgid "Enter your old password to prove you own this account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 +msgid "New password" +msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende." -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" "Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez " "prendre garde." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" "Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre " "garde." -#: mediagoblin/edit/views.py:171 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 +msgid "Profile changes saved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "Mauvais mot de passe" -#: mediagoblin/edit/views.py:192 -msgid "Profile edited!" -msgstr "Profile mis à jour !" +#: mediagoblin/edit/views.py:222 +msgid "Account settings saved" +msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:65 -msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" -msgstr "Impossible d'extraire une extension de fichier de \"{nomfichier}\"" +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 +msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\"" +msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:88 +msgid "Sorry, I don't support that file type :(" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: mediagoblin/submit/forms.py:30 -msgid "Description of this work" -msgstr "Descriptif pour ce travail" - -#: mediagoblin/submit/views.py:49 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "Il vous faut fournir un fichier." -#: mediagoblin/submit/views.py:127 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Youhou, c'est envoyé !" -#: mediagoblin/submit/views.py:133 -msgid "Invalid file type." -msgstr "Type de fichier invalide." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "Image de 404 gobelin angoissé" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23 msgid "Oops!" msgstr "Zut !" @@ -207,33 +229,30 @@ msgstr "" "Si vous êtes sûr que l'adresse est correcte, peut-être la page que vous " "recherchez a été déplacée ou supprimée." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 -msgid "Image of 404 goblin stressing out" -msgstr "Image de 404 gobelin angoissé" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "Logo MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 -msgid "Submit media" -msgstr "Soumettre un média" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 +msgid "Add media" +msgstr "Ajouter des médias" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "déconnexion" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "S'identifier" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -245,7 +264,7 @@ msgstr "" msgid "Explore" msgstr "Explorer" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" msgstr "Bonjour, et bienvenu sur ce site MediaGoblin !" @@ -273,25 +292,21 @@ msgstr "Vous n'en avez pas ? C'est facile !" #, python-format msgid "" "Create an account at this site\n" -" or\n" -" Set up MediaGoblin on your own server" +" or\n" +" Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" -"Créez un compte sur ce site\n" -" ou\n" -" Déployez MediaGoblin sur votre propre serveur" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" msgstr "Tout derniers media" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 -msgid "Enter your new password" -msgstr "Entrez un nouveau mot de passe" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 +msgid "Set your new password" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:33 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 -msgid "Submit" -msgstr "Soumettre" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 +msgid "Set password" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" @@ -301,18 +316,6 @@ msgstr "Récupérer le mot de passe" msgid "Send instructions" msgstr "Envoyer les instructions" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 -msgid "Your password has been changed. Try to log in now." -msgstr "" -"Votre mot de passe a été changé. Essayez maintenant de vous identifier." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 -msgid "" -"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." -msgstr "" -"Verifiez votre boîte de réception. Nous vous avons envoyé un email avec une " -"URL vous permettant de changer votre mot de passe." - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -352,11 +355,11 @@ msgstr "Créez-en un ici !" msgid "Forgot your password?" msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32 msgid "Create an account!" msgstr "Créer un compte !" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -387,10 +390,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "Enregistrer les modifications" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 +#, python-format +msgid "Changing %(username)s's account settings" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" @@ -402,13 +411,32 @@ msgstr "Modification du profil de %(username)s" msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Médias taggés avec : %(tag_name)s " -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 msgid "Original" msgstr "Original" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +msgid "" +"Sorry, this video will not work because \n" +"\t your web browser does not support HTML5 \n" +"\t video." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +"\t can play this video at \n" +"\t http://getfirefox.com!" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 -msgid "Submit yer media" -msgstr "Soumettez ce média" +msgid "Add your media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 +msgid "Add" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format @@ -420,31 +448,57 @@ msgstr "Medias de %(username)s" msgid "%(username)s's media" msgstr "Médias de %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format -msgid "By %(username)s on %(date)s" -msgstr "Par %(username)s le %(date)s" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 -msgid "Post a comment" -msgstr "Poster un commentaire" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 -msgid "at" -msgstr "à" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 -msgid "Post comment!" -msgstr "Poster le commentaire !" +msgid "Added on %(date)s." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "Effacer" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#, python-format +msgid "%(comment_count)s comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 +#, python-format +msgid "%(comment_count)s comments" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 +msgid "No comments yet." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 +msgid "Add one" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +msgid "" +"You can use Markdown for" +" formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +msgid "Add this comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +msgid "at" +msgstr "à" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#, python-format +msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" @@ -534,20 +588,24 @@ msgid "Here's a spot to tell others about yourself." msgstr "Voici un endroit pour parler aux autres de vous-même." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 msgid "Edit profile" msgstr "Modifier le profil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." msgstr "Cet utilisateur n'a pas (encore) rempli son profil." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:133 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 +msgid "Change account settings" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "Voir tous les médias de %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:146 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." @@ -555,11 +613,8 @@ msgstr "" "C'est là où vos médias apparaîssent, mais vous ne semblez pas avoir encore " "ajouté quoi que ce soit." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:152 -msgid "Add media" -msgstr "Ajouter des médias" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:158 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgstr "Il ne semble pas y avoir de média là, pour l'instant ..." @@ -571,29 +626,47 @@ msgstr "icone de flux" msgid "Atom feed" msgstr "flux Atom" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 -msgid "Newer" -msgstr "Nouveaux" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 -msgid "Older" -msgstr "Anciens" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 +msgid "← Newer" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 +msgid "Older →" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 msgid "Go to page:" msgstr "Aller à la page :" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +msgid "newer" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +msgid "older" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "Tagged with" -msgstr "Taggé avec" +msgid "View more media tagged with" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "and" -msgstr "et" +msgid "or" +msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaire" +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" diff --git a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 94b378d2..5bf0f220 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 56f74573..017cd64d 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,91 +88,89 @@ msgstr "" msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Titulo" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 -msgid "Bio" +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 +msgid "Bio" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Sito web" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -184,15 +182,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "" @@ -214,30 +212,30 @@ msgid "" " been moved or deleted." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Initiar session" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -413,53 +411,53 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" @@ -580,6 +578,14 @@ msgstr "" msgid "Atom feed" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" msgstr "" @@ -610,6 +616,10 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index d5fb3eac..9b94ec7f 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 6a8b8b65..2b896572 100644 --- a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,93 +94,91 @@ msgstr "" msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "Descrizione di questo lavoro" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Sito web" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "Password vecchia" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" "Stai modificando documenti multimediale di un altro utente. Procedi con " "attenzione." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Stai modificando il profilo di un utente. Procedi con attenzione." -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "Password errata" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -192,15 +190,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Documento" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "Devi specificare un documento." -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Evviva! " @@ -224,30 +222,30 @@ msgstr "" "Se sei sicuro che l'indirizzo è corretto, forse la pagina che stai cercando " "è stata spostata o cancellata." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "MediaGoblin logo" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "Aggiungi documenti multimediali" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "Verifica la tua email!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "disconnettiti" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Accedi" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -443,53 +441,53 @@ msgstr "file di %(username)s" msgid "%(username)s's media" msgstr "Documenti multimediali di %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "a" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" @@ -617,6 +615,14 @@ msgstr "feed icon" msgid "Atom feed" msgstr "Atom feed" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" msgstr "" @@ -647,6 +653,10 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Sono sicuro di volerlo cancellare" diff --git a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 21aeed26..3b24dd2d 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 7ed8652b..35231f66 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,91 +88,89 @@ msgstr "" msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "スラグ" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "スラグは必要です。" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "自己紹介" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "URL" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "そのスラグを持つエントリは、このユーザーは既に存在します。" -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "あなたは、他のユーザーのメディアを編集しています。ご注意ください。" -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "あなたは、他のユーザーのプロファイルを編集しています。ご注意ください。" -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -184,15 +182,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "ファイルを提供する必要があります。" -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "投稿終了!" @@ -214,30 +212,30 @@ msgid "" " been moved or deleted." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "ログイン" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -418,53 +416,53 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's media" msgstr "%(username)sさんのコンテンツ" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" @@ -585,6 +583,14 @@ msgstr "" msgid "Atom feed" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" msgstr "" @@ -615,6 +621,10 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 4d03c586..455849b2 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 7b63a859..c70bb19e 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-04 18:42+0000\n" -"Last-Translator: schendje \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,27 +23,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid file given for media type." msgstr "Verkeerd bestandsformaat voor mediatype opgegeven." -#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 +#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53 +#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: mediagoblin/auth/forms.py:35 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Wachtwoorden moeten overeenkomen." - -#: mediagoblin/auth/forms.py:37 -msgid "Confirm password" -msgstr "Bevestig wachtwoord" - -#: mediagoblin/auth/forms.py:39 -msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." -msgstr "Typ het hier nog een keer om spelfouten te voorkomen." - -#: mediagoblin/auth/forms.py:42 +#: mediagoblin/auth/forms.py:34 msgid "Email address" msgstr "E-mail adres" @@ -59,7 +47,7 @@ msgstr "Sorry, er bestaat al een gebruiker met die naam." msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "Sorry, een gebruiker met dat e-mailadres bestaat al." -#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/auth/views.py:180 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -67,25 +55,31 @@ msgstr "" "Uw e-mailadres is geverifieerd. U kunt nu inloggen, uw profiel bewerken, en " "afbeeldingen toevoegen!" -#: mediagoblin/auth/views.py:185 +#: mediagoblin/auth/views.py:186 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "De verificatie sleutel of gebruikers-ID is onjuist" -#: mediagoblin/auth/views.py:203 +#: mediagoblin/auth/views.py:204 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "" "Je moet ingelogd zijn, anders weten we niet waar we de e-mail naartoe moeten" " sturen!" -#: mediagoblin/auth/views.py:211 +#: mediagoblin/auth/views.py:212 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "Je hebt je e-mailadres al geverifieerd!" -#: mediagoblin/auth/views.py:224 +#: mediagoblin/auth/views.py:225 msgid "Resent your verification email." msgstr "Verificatie e-mail opnieuw opgestuurd." -#: mediagoblin/auth/views.py:265 +#: mediagoblin/auth/views.py:260 +msgid "" +"An email has been sent with instructions on how to change your password." +msgstr "" +"Een e-mail met instructies om je wachtwoord te veranderen is verstuurd." + +#: mediagoblin/auth/views.py:270 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." @@ -93,97 +87,133 @@ msgstr "" "Email kon niet verstuurd worden omdat je gebruikersnaam inactief is of omdat" " je e-mailadres nog niet geverifieerd is." -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/auth/views.py:282 +msgid "Couldn't find someone with that username or email." +msgstr "Kon niemand vinden met die gebruikersnaam of dat e-mailadres." + +#: mediagoblin/auth/views.py:330 +msgid "You can now log in using your new password." +msgstr "Je kunt nu inloggen met je nieuwe wachtwoord." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +msgid "Description of this work" +msgstr "Beschrijving van dit werk" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 +msgid "" +"You can use\n" +" \n" +" Markdown for formatting." +msgstr "" +"Voor opmaak kun je Markdown " +"gebruiken." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Etiket" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 -msgid "Seperate tags by commas." -msgstr "Scheidt labels met komma's." +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 +msgid "Separate tags by commas." +msgstr "Hou labels gescheiden met komma's." -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "De slug kan niet leeg zijn" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" -"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." +"The title part of this media's address. You usually don't need to change " +"this." +msgstr "" +"Het titelgedeelte van het adres van deze media. Normaal gesproken hoef je " +"deze niet te veranderen." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" msgstr "" -"Het titeldeel van het adres van deze media. Meestal hoef je dit niet aan te " -"passen." -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Website" -#: mediagoblin/edit/forms.py:49 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "Oud wachtwoord" -#: mediagoblin/edit/forms.py:52 -msgid "New Password" +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +msgid "Enter your old password to prove you own this account." +msgstr "Vul je oude wachtwoord in om te bewijzen dat dit jouw account is" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 +msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Er bestaat al een met die slug voor deze gebruiker." -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" "U bent de media van een andere gebruiker aan het aanpassen. Ga voorzichtig " "te werk." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" "U bent een gebruikersprofiel aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk." -#: mediagoblin/edit/views.py:171 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 +msgid "Profile changes saved" +msgstr "Profielaanpassingen opgeslagen" + +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "Verkeerd wachtwoord" -#: mediagoblin/edit/views.py:192 -msgid "Profile edited!" -msgstr "Profiel aangepast!" +#: mediagoblin/edit/views.py:222 +msgid "Account settings saved" +msgstr "Accountinstellingen opgeslagen" + +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 +msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\"" +msgstr "Kon geen bestandsextensie uit \"{filename}\" halen" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:65 -msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" -msgstr "Kon geen bestandsformaat voor \"{filename}\" vinden" +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:88 +msgid "Sorry, I don't support that file type :(" +msgstr "Sorry, dat bestandstype wordt niet ondersteunt." -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: mediagoblin/submit/forms.py:30 -msgid "Description of this work" -msgstr "Beschrijving van dit werk" - -#: mediagoblin/submit/views.py:49 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "U moet een bestand aangeven." -#: mediagoblin/submit/views.py:127 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Mooizo! Toegevoegd!" -#: mediagoblin/submit/views.py:133 -msgid "Invalid file type." -msgstr "Ongeldig bestandstype" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "Afbeelding van de 404 goblin onder stress" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23 msgid "Oops!" msgstr "Oeps!" @@ -199,33 +229,30 @@ msgstr "" "Als je zeker weet dat het adres klopt is de pagina misschien verplaatst of " "verwijderd." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 -msgid "Image of 404 goblin stressing out" -msgstr "Afbeelding van de 404 goblin onder stress" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "MediaGoblin logo" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 -msgid "Submit media" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 +msgid "Add media" msgstr "Voeg media toe" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "Verifieer je e-mailadres!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "uitloggen" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Inloggen" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -238,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "Explore" msgstr "Verkennen" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" msgstr "Hoi, welkom op deze MediaGoblin website!" @@ -266,25 +293,24 @@ msgstr "Heb je er nog geen? Het is heel eenvoudig!" #, python-format msgid "" "Create an account at this site\n" -" or\n" -" Set up MediaGoblin on your own server" +" or\n" +" Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" -"Creëer een account op deze website\n" +"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Creëer een account op deze website</a>\n" " of\n" -" Gebruik MediaGoblin op je eigen server" +" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Gebruik MediaGoblin op je eigen server</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" msgstr "Nieuwste media" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 -msgid "Enter your new password" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 +msgid "Set your new password" msgstr "Voer je nieuwe wachtwoord in" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:33 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 -msgid "Submit" -msgstr "Voeg toe" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 +msgid "Set password" +msgstr "Wachtwoord opslaan" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" @@ -294,17 +320,6 @@ msgstr "Wachtwoord herstellen" msgid "Send instructions" msgstr "Stuur instructies" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 -msgid "Your password has been changed. Try to log in now." -msgstr "Je wachtwoord is veranderd. Probeer om opnieuw in te loggen." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 -msgid "" -"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." -msgstr "" -"Check je inbox. Er is een e-mail verstuurd waarmee je je wachtwoord kunt " -"veranderen." - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -342,11 +357,11 @@ msgstr "Maak er hier een!" msgid "Forgot your password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32 msgid "Create an account!" msgstr "Maak een account aan!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 msgid "Create" msgstr "Creëer" @@ -374,10 +389,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 +#, python-format +msgid "Changing %(username)s's account settings" +msgstr "%(username)ss accountinstellingen aanpassen" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" @@ -389,14 +410,37 @@ msgstr "Het profiel aanpassen van %(username)s" msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "Media met het label: %(tag_name)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 msgid "Original" msgstr "Origineel" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +msgid "" +"Sorry, this video will not work because \n" +"\t your web browser does not support HTML5 \n" +"\t video." +msgstr "" +"Sorry, deze video werkt niet omdat je webbrowser geen HTML5 video " +"ondersteunt." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +"\t can play this video at \n" +"\t http://getfirefox.com!" +msgstr "" +"Je kunt een moderne webbrowser die deze video af kan spelen krijgen op http://getfirefox.com!" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 -msgid "Submit yer media" +msgid "Add your media" msgstr "Voeg media toe" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 +msgid "Add" +msgstr "Voeg toe" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format msgid "%(username)s's media" @@ -407,31 +451,59 @@ msgstr "Media van %(username)s" msgid "%(username)s's media" msgstr "Media van %(username)s " -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format -msgid "By %(username)s on %(date)s" -msgstr "Door %(username)s op %(date)s" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 -msgid "Post a comment" -msgstr "Plaats een bericht" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 -msgid "at" -msgstr "op" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 -msgid "Post comment!" -msgstr "Plaats bericht!" +msgid "Added on %(date)s." +msgstr "Toegevoegd op %(date)s." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "Pas aan" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#, python-format +msgid "%(comment_count)s comment" +msgstr "%(comment_count)s bericht" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 +#, python-format +msgid "%(comment_count)s comments" +msgstr "%(comment_count)s berichten" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 +msgid "No comments yet." +msgstr "Er zijn nog geen berichten." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 +msgid "Add one" +msgstr "Voeg er een toe" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +msgid "" +"You can use Markdown for" +" formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +msgid "Add this comment" +msgstr "Voeg dit bericht toe" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +msgid "at" +msgstr "op" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#, python-format +msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" +msgstr "" +"

❖ Media aan het bekijken van %(username)s

" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" @@ -518,20 +590,24 @@ msgid "Here's a spot to tell others about yourself." msgstr "Hier is een plekje om anderen over jezelf te vertellen." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 msgid "Edit profile" msgstr "Profiel aanpassen." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." msgstr "Deze gebruiker heeft zijn of haar profiel (nog) niet ingevuld." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:133 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 +msgid "Change account settings" +msgstr "Accountinstellingen aanpassen" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "Bekijk alle media van %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:146 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." @@ -539,11 +615,8 @@ msgstr "" "Dit is waar je nieuwe media zal verschijnen, maar het lijkt erop dat je nog " "niets heb toegevoegd." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:152 -msgid "Add media" -msgstr "Voeg media toe" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:158 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgstr "Het lijkt erop dat er nog geen media is." @@ -555,29 +628,47 @@ msgstr "feed icoon" msgid "Atom feed" msgstr "Atom feed" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 -msgid "Newer" -msgstr "Nieuwer" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 +msgid "← Newer" +msgstr "← Nieuwer" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 -msgid "Older" -msgstr "Ouder" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 +msgid "Older →" +msgstr "Ouder →" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 msgid "Go to page:" msgstr "Ga naar pagina:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +msgid "newer" +msgstr "nieuwer" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +msgid "older" +msgstr "ouder" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "Tagged with" -msgstr "Gelabeld met" +msgid "View more media tagged with" +msgstr "Bekijk meer media gelabeld met" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "and" -msgstr "en" +msgid "or" +msgstr "of" -#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 -msgid "Comment" -msgstr "Commentaar" +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 11b00041..01179e47 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index dcc82f90..1cc0b878 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -91,91 +91,89 @@ msgstr "" msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "Skildring av mediefila" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Merkelappar" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "Nettnamn" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Nettnamnet kan ikkje vera tomt" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "Presentasjon" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Heimeside" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Eit innlegg med denne adressetittelen finst allereie." -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sine mediefiler." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sin profil." -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -187,15 +185,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Fil" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "Du må velja ei fil." -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Johoo! Opplasta!" @@ -219,30 +217,30 @@ msgstr "" "Er du sikker på at adressa er korrekt, so er sida truleg flytta eller " "sletta." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "Legg til mediefiler" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Logg inn" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -432,53 +430,53 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's media" msgstr "%(username)s sine mediefiler" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" @@ -601,6 +599,14 @@ msgstr " " msgid "Atom feed" msgstr "Atom-kjelde" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" msgstr "" @@ -631,6 +637,10 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Eg er sikker eg vil sletta dette" diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 5b7445f7..6d2e6fc6 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 11400a2f..14c54fb3 100644 --- a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/pt_BR/)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -93,91 +93,89 @@ msgstr "" msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Título" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "Descrição desse trabalho" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "Arquivo" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "O arquivo não pode estar vazio" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "Biografia" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Website" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "Senha antiga" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Uma entrada com esse arquivo já existe para esse usuário" -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Você está editando a mídia de outro usuário. Tenha cuidado." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Você está editando um perfil de usuário. Tenha cuidado." -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "Senha errada" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -189,15 +187,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "Você deve fornecer um arquivo." -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Eba! Enviado!" @@ -221,30 +219,30 @@ msgstr "" "Se você está certo de que o endereço está correto, talvez a página que " "esteja procurando tenha sido apagada ou mudou de endereço" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "Logo MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "Adicionar mídia" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "Verifique seu email!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "Sair" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Entrar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -435,53 +433,53 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's media" msgstr "Mídia de %(username)s " -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" @@ -609,6 +607,14 @@ msgstr "ícone feed" msgid "Atom feed" msgstr "Atom feed" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" msgstr "" @@ -639,6 +645,10 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Eu tenho certeza de que quero pagar isso" diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 5a711266..226474af 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 4981e988..9139e59d 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Translators: # , 2011. -# George Pop , 2011. +# George Pop , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "E-mail-ul de verificare a fost retrimis." #: mediagoblin/auth/views.py:260 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." -msgstr "" +msgstr "S-a trimis un e-mail cu instrucțiuni pentru schimbarea parolei." #: mediagoblin/auth/views.py:270 msgid "" @@ -88,117 +88,122 @@ msgstr "" #: mediagoblin/auth/views.py:282 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "" +"Nu s-a găsit nicio persoană cu acel nume de utilizator sau adresă de e-mail." #: mediagoblin/auth/views.py:330 msgid "You can now log in using your new password." -msgstr "" +msgstr "Acum te poți autentifica cu noua parolă." -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "Descrierea acestui fișier" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" +"Poți folosi\n" +" \n" +" Markdown pentru formatare." -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Tag-uri" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." -msgstr "" +msgstr "Desparte tag-urile prin virgulă." -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "Identificator" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Identificatorul nu poate să lipsească" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" +"Partea corespunzătoare titlului din adresa acestui fișier media. De regulă " +"poate fi lăsată nemodificată." -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "Biografie" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Sit Web" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "Vechea parolă" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" +"Introdu vechea parolă pentru a demonstra că ești titularul acestui cont." -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Noua parolă" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" "Există deja un entry cu același identificator pentru acest utilizator." -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Editezi fișierul unui alt utilizator. Se recomandă prudență." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Editezi profilul unui utilizator. Se recomandă prudență." -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" -msgstr "" +msgstr "Modificările profilului au fost salvate" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "Parolă incorectă" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" -msgstr "" +msgstr "Setările pentru acest cont au fost salvate" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\"" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut extrage o extensie de fișier din „{filename}”." #: mediagoblin/media_types/__init__.py:88 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" -msgstr "" +msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :(" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Fișier" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "Trebuie să selectezi un fișier." -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Ura! Trimis!" @@ -222,30 +227,30 @@ msgstr "" "Dacă ești sigur că adresa e corectă, poate că pagina pe care o cauți a fost " "mutată sau ștearsă." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "logo MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "Trimite fișier" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "Verifică adresa de e-mail!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "ieșire" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Autentificare" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -288,6 +293,9 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"Creează un cont pe acest site\n" +" sau\n" +" Instalează MediaGoblin pe serverul tău" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" @@ -295,11 +303,11 @@ msgstr "Cele mai recente fișiere" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 msgid "Set your new password" -msgstr "" +msgstr "Stabilește noua parolă" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 msgid "Set password" -msgstr "" +msgstr "Stabilește parola" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" @@ -389,7 +397,7 @@ msgstr "Salvează modificările" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 #, python-format msgid "Changing %(username)s's account settings" -msgstr "" +msgstr "Se modifică setările contului pentru userul %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format @@ -413,6 +421,8 @@ msgid "" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" +"Ne pare rău, această înregistrare video nu funcționează deoarece \n" +"» browserul tău nu este compatibil cu funcția video din HTML5." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 msgid "" @@ -420,14 +430,17 @@ msgid "" "\t can play this video at \n" "\t http://getfirefox.com!" msgstr "" +"Poți lua un browser modern cu care\n" +"» care poți vedea această înregistrare video de la \n" +"» http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Add your media" -msgstr "" +msgstr "Adaugă fișierele tale media" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format @@ -439,56 +452,57 @@ msgstr "Fișierele lui %(username)s" msgid "%(username)s's media" msgstr "Fișierele media ale lui %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." -msgstr "" +msgstr "Adăugat la data %(date)s." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "Editare" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" +msgstr "%(comment_count)s comentariu" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" +msgstr "%(comment_count)s comentarii" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." -msgstr "" +msgstr "Deocamdată nu există comentarii." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" -msgstr "" +msgstr "Trimite unul" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" -msgstr "" +msgstr "Trimite acest comentariu" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "la" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" +"

❖ Fișierele media ale lui %(username)s

" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -584,7 +598,7 @@ msgstr "Acest utilizator nu și-a completat (încă) profilul." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 msgid "Change account settings" -msgstr "" +msgstr "Modifică setările contului" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 #, python-format @@ -612,13 +626,21 @@ msgstr "icon feed" msgid "Atom feed" msgstr "feed Atom" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" -msgstr "" +msgstr "← Mai noi" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 msgid "Older →" -msgstr "" +msgstr "Mai vechi →" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 msgid "Go to page:" @@ -627,19 +649,23 @@ msgstr "Salt la pagina:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 msgid "newer" -msgstr "" +msgstr "mai noi" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 msgid "older" -msgstr "" +msgstr "mai vechi" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "View more media tagged with" -msgstr "" +msgstr "Vezi și alte fișiere etichetate cu tag-ul" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 msgid "or" +msgstr "sau" + +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 3ddb0c8e..9c1f739c 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 38748a97..91329920 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: -# , 2011. +# , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,92 +95,92 @@ msgstr "" msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Название" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "Описание этого произведения" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Метки" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." -msgstr "" +msgstr "(через запятую)" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "Отличительная часть адреса" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Отличительная часть адреса необходима" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" +"Часть адреса этого файла, производная от его названия. Её обычно не " +"требуется изменять." -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "Биография" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Сайт" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "Старый пароль" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Новый пароль" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" "У этого пользователя уже есть файл с такой отличительной частью адреса." -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Вы редактируете файлы другого пользователя. Будьте осторожны." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Вы редактируете профиль пользователя. Будьте осторожны." -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "Неправильный пароль" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -192,15 +192,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Файл" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "Вы должны загрузить файл." -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Ура! Файл загружен!" @@ -222,30 +222,30 @@ msgid "" " been moved or deleted." msgstr "Возможно, страница, которую вы ищете, была удалена или переехала." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "Символ MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "Добавить файлы" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "завершение сеанса" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Войти" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -423,14 +423,17 @@ msgid "" "\t can play this video at \n" "\t http://getfirefox.com!" msgstr "" +"Вы можете скачать современный браузер,\n" +"» способный воспроизводить это видео, с \n" +"» http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Add your media" -msgstr "" +msgstr "Добавление ваших файлов" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Добавить" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format @@ -442,53 +445,53 @@ msgstr "Файлы %(username)s" msgid "%(username)s's media" msgstr "Файлы пользователя %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." -msgstr "" +msgstr "Добавлено %(date)s." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" +msgstr "%(comment_count)s комментарий" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" +msgstr "%(comment_count)s комментариев" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." -msgstr "" +msgstr "Комментариев пока нет." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" -msgstr "" +msgstr "Добавить свой" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" -msgstr "" +msgstr "Добавить этот комментарий" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "в" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" @@ -589,7 +592,7 @@ msgstr "Это пользователь не заполнил свой проф #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 msgid "Change account settings" -msgstr "" +msgstr "Изменить настройки учётной записи" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 #, python-format @@ -615,13 +618,21 @@ msgstr "значок ленты" msgid "Atom feed" msgstr "лента в формате Atom" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" -msgstr "" +msgstr "← Более новые" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 msgid "Older →" -msgstr "" +msgstr "Более старые →" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 msgid "Go to page:" @@ -630,19 +641,23 @@ msgstr "Перейти к странице:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 msgid "newer" -msgstr "" +msgstr "более новые" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 msgid "older" -msgstr "" +msgstr "более старые" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "View more media tagged with" -msgstr "" +msgstr "Найти другие файлы с меткой" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 msgid "or" +msgstr "или" + +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 2d3f505f..e79b6848 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 53ad3080..8cde8800 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: -# , 2011. +# , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Opätovne zaslať overovaciu správu na e-mail." #: mediagoblin/auth/views.py:260 msgid "" "An email has been sent with instructions on how to change your password." -msgstr "" +msgstr "E-mailová správa s inštrukciami pre zmenu tvojho hesla bola odoslaná." #: mediagoblin/auth/views.py:270 msgid "" @@ -89,116 +89,119 @@ msgstr "" #: mediagoblin/auth/views.py:282 msgid "Couldn't find someone with that username or email." msgstr "" +"Nebolo možné nájsť nikoho s týmto používateľským menom alebo e-mailovou " +"adresou." #: mediagoblin/auth/views.py:330 msgid "You can now log in using your new password." -msgstr "" +msgstr "Teraz sa môžeš prihlásiť so svojim novým heslom." -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Nadpis" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "Charakteristika tohto diela" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" +"Môžeš využiť\n" +" \n" +" Markdown pri formátovaní." -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Značky" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." -msgstr "" +msgstr "Oddeľ jednotlivé štítky čiarkami." -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "Unikátna časť adresy" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Unikátna časť adresy nesmie byť prázdna" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." +msgstr "Titulná časť adresy tohto výtvoru. Väčšinou nie je potrebná zmena." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Webstránka" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "Staré heslo" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." -msgstr "" +msgstr "Potvrď, že vlastníš tento účet zadaním svojho starého hesla." -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" -msgstr "" +msgstr "Nové heslo" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Položku s rovnakou unikátnou časťou adresy už niekde máš." -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Upravuješ médiá niekoho iného. Dbaj na to." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Upravuješ používateľský profil. Dbaj na to." -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" -msgstr "" +msgstr "Úpravy profilu uložené" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "Nesprávne heslo" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" -msgstr "" +msgstr "Nastavenia účtu uložené" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\"" -msgstr "" +msgstr "Nebolo možné extrahovať žiadnu súborovú príponu z \"{filename}\"" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:88 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" -msgstr "" +msgstr "Prepáč, nepodporujem tento súborový typ =(" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "Musíš poskytnúť súbor." -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Juchú! Úspešne vložené!" @@ -222,30 +225,30 @@ msgstr "" "Ak vieš s istotou, že adresa je správna, tak najskôr bola hľadaná stánka " "presunutá alebo zmazaná." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "MediaGoblin logo" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "Pridať výtvor" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "Over si e-mailovú adresu!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "odhlásiť sa" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Prihlásenie" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -288,6 +291,9 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"Vytvoriť účet na tejto stránke\n" +" alebo\n" +" Založiť MediaGoblin na vlastnom serveri" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" @@ -295,11 +301,11 @@ msgstr "Najčerstvejšie výtvory" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 msgid "Set your new password" -msgstr "" +msgstr "Vlož svoje nové heslo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 msgid "Set password" -msgstr "" +msgstr "Vlož heslo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" @@ -390,7 +396,7 @@ msgstr "Uložiť zmeny" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 #, python-format msgid "Changing %(username)s's account settings" -msgstr "" +msgstr "Mením nastavenia účtu používateľa %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format @@ -414,6 +420,9 @@ msgid "" "\t your web browser does not support HTML5 \n" "\t video." msgstr "" +"Prepáč, toto video nepôjde prehrať \n" +"» tvoj webový prehliadač nepodporuje HTML5 \n" +"» video." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 msgid "" @@ -421,14 +430,17 @@ msgid "" "\t can play this video at \n" "\t http://getfirefox.com!" msgstr "" +"Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý \n" +"» vie prehrať toto video na \n" +"» http://getfirefox.com!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Add your media" -msgstr "" +msgstr "Pridaj svoj výtvor" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Pridať" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format @@ -440,56 +452,57 @@ msgstr "Výtvory, ktoré vlastní %(username)s" msgid "%(username)s's media" msgstr "Výtvory, ktoré vlastní %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." -msgstr "" +msgstr "Pridané v %(date)s." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "Upraviť" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" -msgstr "" +msgstr "%(comment_count)s komentár" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" -msgstr "" +msgstr "%(comment_count)s komentáre" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." -msgstr "" +msgstr "Zatiaľ žiadny komentár." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" -msgstr "" +msgstr "Pridaj jeden" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" -msgstr "" +msgstr "Pridať tento komentár" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "o" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" +"

❖ Prezeranie výtvorov podľa %(username)s

" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -585,7 +598,7 @@ msgstr "Dotyčný používateľ ešte nevyplnil svoj profil (zatiaľ)." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 msgid "Change account settings" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť nastavenia účtu" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 #, python-format @@ -612,13 +625,21 @@ msgstr "ikona čítačky" msgid "Atom feed" msgstr "Čítačka Atom" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" -msgstr "" +msgstr "← Novšie" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 msgid "Older →" -msgstr "" +msgstr "Staršie →" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 msgid "Go to page:" @@ -627,19 +648,23 @@ msgstr "Prejsť na stránku:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 msgid "newer" -msgstr "" +msgstr "novšie" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 msgid "older" -msgstr "" +msgstr "staršie" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "View more media tagged with" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť viac výtvorov označených ako" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 msgid "or" +msgstr "alebo" + +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 diff --git a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 73bb4113..daa6b23b 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index c5d3104c..35fb4841 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,91 +90,89 @@ msgstr "" msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Oznake" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "Oznaka" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Oznaka ne sme biti prazna" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "Biografija" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Spletna stran" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Vnos s to oznako za tega uporabnika že obstaja." -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Urejate vsebino drugega uporabnika. Nadaljujte pazljivo." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Urejate uporabniški profil. Nadaljujte pazljivo." -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -186,15 +184,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Datoteka" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "Podati morate datoteko." -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Juhej! Poslano." @@ -218,30 +216,30 @@ msgstr "" "Če ste v točnost naslova prepričani, je bila iskana stran morda premaknjena " "ali pa izbrisana." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "Logotip MediaGoblin" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "Dodaj vsebino" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Prijava" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -423,53 +421,53 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's media" msgstr "Vsebina uporabnika %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" @@ -594,6 +592,14 @@ msgstr "Ikona vira" msgid "Atom feed" msgstr "Ikona Atom" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" msgstr "" @@ -624,6 +630,10 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 2a99cb53..8191444c 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index cdfdad05..e0f59766 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,91 +87,89 @@ msgstr "" msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 -msgid "Bio" +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 +msgid "Bio" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -183,15 +181,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "" @@ -213,30 +211,30 @@ msgid "" " been moved or deleted." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -412,53 +410,53 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" @@ -579,6 +577,14 @@ msgstr "" msgid "Atom feed" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" msgstr "" @@ -609,6 +615,10 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index d647e373..095deaa2 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index acace870..91791796 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -4,13 +4,13 @@ # # Translators: # , 2011. -# , 2011. +# , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "En användare med det användarnamnet finns redan." #: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." -msgstr "" +msgstr "Det finns redan en användare med den e-postadressen." #: mediagoblin/auth/views.py:180 msgid "" @@ -63,10 +63,11 @@ msgstr "Verifieringsnyckeln eller användar-IDt är fel." #: mediagoblin/auth/views.py:204 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "" +"Du måste vara inloggad för att vi ska kunna skicka meddelandet till dig." #: mediagoblin/auth/views.py:212 msgid "You've already verified your email address!" -msgstr "" +msgstr "Du har redan verifierat din e-postadress!" #: mediagoblin/auth/views.py:225 msgid "Resent your verification email." @@ -93,91 +94,89 @@ msgstr "" msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "Beskrivning av verket" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Taggar" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "Sökvägsnamn" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "Sökvägsnamnet kan inte vara tomt" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "Presentation" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." -msgstr "" - -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Hemsida" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Tidigare lösenord" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Ett inlägg med det sökvägsnamnet existerar redan." -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "Var försiktig, du redigerar någon annans inlägg." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "Var försiktig, du redigerar en annan användares profil." -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Fel lösenord" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -189,15 +188,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Fil" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "Du måste ange en fil" -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Tjohoo! Upladdat!" @@ -221,30 +220,30 @@ msgstr "" "Om du är säker på att adressen stämmer så kanske sidan du letar efter har " "flyttats eller tagits bort." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "MediaGoblin-logotyp" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "Lägg till media" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" -msgstr "" +msgstr "Verifiera din e-postadress" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" -msgstr "" +msgstr "Logga ut" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "Logga in" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -258,7 +257,7 @@ msgstr "Utforska" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" -msgstr "" +msgstr "Hej, välkommen till den här MediaGoblin-sidan!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 msgid "" @@ -274,7 +273,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" -msgstr "" +msgstr "Har du inte ett redan?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 #, python-format @@ -298,11 +297,11 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" -msgstr "" +msgstr "Återställ lösenord" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 msgid "Send instructions" -msgstr "" +msgstr "Skicka instruktioner" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format @@ -396,12 +395,12 @@ msgstr "Redigerar %(username)ss profil" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 #, python-format msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" -msgstr "" +msgstr "Media taggat med: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 msgid "" @@ -428,60 +427,60 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format msgid "%(username)s's media" -msgstr "" +msgstr "%(username)ss media" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 #, python-format msgid "%(username)s's media" msgstr "%(username)ss media" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" @@ -610,6 +609,14 @@ msgstr "feed-ikon" msgid "Atom feed" msgstr "Atom-feed" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" msgstr "" @@ -640,6 +647,10 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "Jag är säker på att jag vill radera detta" diff --git a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 5480404c..9467a3f1 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 14e12315..24155bff 100644 --- a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-07 13:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,91 +88,89 @@ msgstr "" msgid "You can now log in using your new password." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "శీర్షిక" -#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/submit/forms.py:30 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 msgid "Description of this work" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:32 mediagoblin/submit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 mediagoblin/submit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 msgid "Separate tags by commas." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:37 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:46 -msgid "Bio" +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:48 -msgid "" -"You can use\n" -" \n" -" Markdown for formatting." +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 +msgid "Bio" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:53 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:60 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:62 +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 msgid "Enter your old password to prove you own this account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 msgid "New password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:174 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 msgid "Profile changes saved" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:200 +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:216 +#: mediagoblin/edit/views.py:222 msgid "Account settings saved" msgstr "" @@ -184,15 +182,15 @@ msgstr "" msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:128 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "" @@ -214,30 +212,30 @@ msgid "" " been moved or deleted." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 msgid "Add media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:64 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:74 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -413,53 +411,53 @@ msgstr "" msgid "%(username)s's media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format msgid "Added on %(date)s." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 #, python-format msgid "%(comment_count)s comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 #, python-format msgid "%(comment_count)s comments" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 msgid "No comments yet." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 msgid "Add one" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:100 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 msgid "" -"Type your comment here. You can use Markdown for" " formatting." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 msgid "Add this comment" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 msgid "at" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 #, python-format msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" msgstr "" @@ -580,6 +578,14 @@ msgstr "" msgid "Atom feed" msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 msgid "← Newer" msgstr "" @@ -610,6 +616,10 @@ msgstr "" msgid "or" msgstr "" +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index a7820c49..e907562e 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 2864ef8a..03571c01 100644 --- a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-03 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Harry Chen \n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:31-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 19:29+0000\n" +"Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,27 +24,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid file given for media type." msgstr "指定錯誤的媒體類別!" -#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:49 +#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" -#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:53 +#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: mediagoblin/auth/forms.py:35 -msgid "Passwords must match." -msgstr "密碼必須一致" - -#: mediagoblin/auth/forms.py:37 -msgid "Confirm password" -msgstr "確認密碼" - -#: mediagoblin/auth/forms.py:39 -msgid "Type it again here to make sure there are no spelling mistakes." -msgstr "再輸入一次,確定你沒有打錯字。" - -#: mediagoblin/auth/forms.py:42 +#: mediagoblin/auth/forms.py:34 msgid "Email address" msgstr "電子郵件位置" @@ -60,120 +48,161 @@ msgstr "抱歉, 這個使用者名稱已經存在." msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "抱歉,此電子郵件已被註冊了。" -#: mediagoblin/auth/views.py:179 +#: mediagoblin/auth/views.py:180 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "你的電子郵件位址已被認證. 你現在就可以登入, 編輯你的個人檔案而且遞交照片!" -#: mediagoblin/auth/views.py:185 +#: mediagoblin/auth/views.py:186 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "認證碼或是使用者帳號錯誤" -#: mediagoblin/auth/views.py:203 +#: mediagoblin/auth/views.py:204 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "你必須登入,我們才知道信要送給誰!" -#: mediagoblin/auth/views.py:211 +#: mediagoblin/auth/views.py:212 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "你的電子郵件已經確認了!" -#: mediagoblin/auth/views.py:224 +#: mediagoblin/auth/views.py:225 msgid "Resent your verification email." msgstr "重送認證信." -#: mediagoblin/auth/views.py:265 +#: mediagoblin/auth/views.py:260 +msgid "" +"An email has been sent with instructions on how to change your password." +msgstr "修改密碼的指示已經由電子郵件寄送到你的信箱。" + +#: mediagoblin/auth/views.py:270 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "無法傳送密碼回復信件,因為你的使用者名稱已失效或是帳號尚未認證。" -#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/auth/views.py:282 +msgid "Couldn't find someone with that username or email." +msgstr "找不到相關的使用者名稱或是電子郵件。" + +#: mediagoblin/auth/views.py:330 +msgid "You can now log in using your new password." +msgstr "你現在可以用新的密碼登入了!" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "標題" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +msgid "Description of this work" +msgstr "這個作品的描述" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 +msgid "" +"You can use\n" +" \n" +" Markdown for formatting." +msgstr "" +"你可以用\n" +" \n" +" Markdown 來排版." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "標籤" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 -msgid "Seperate tags by commas." -msgstr "用逗點分開標籤。" +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 +msgid "Separate tags by commas." +msgstr "用逗號分隔標籤。" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:38 msgid "Slug" msgstr "自訂字串" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 msgid "The slug can't be empty" msgstr "自訂字串不能空白" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "" -"The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." +"The title part of this media's address. You usually don't need to change " +"this." msgstr "此媒體網址的名稱。你通常不需要變動這個的。" -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "自我介紹" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "網站" -#: mediagoblin/edit/forms.py:49 +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 msgid "Old password" msgstr "舊的密碼" -#: mediagoblin/edit/forms.py:52 -msgid "New Password" -msgstr "新的密碼" +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +msgid "Enter your old password to prove you own this account." +msgstr "輸入你的舊密碼來證明你擁有這個帳號。" -#: mediagoblin/edit/views.py:65 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 +msgid "New password" +msgstr "新密碼" + +#: mediagoblin/edit/views.py:68 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "這個自訂字串已經被其他人用了" -#: mediagoblin/edit/views.py:86 +#: mediagoblin/edit/views.py:92 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "你正在編輯他人的媒體檔案. 請謹慎處理." -#: mediagoblin/edit/views.py:156 +#: mediagoblin/edit/views.py:162 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "你正在編輯一位用戶的檔案. 請謹慎處理." -#: mediagoblin/edit/views.py:171 +#: mediagoblin/edit/views.py:180 +msgid "Profile changes saved" +msgstr "修改的檔案已存檔" + +#: mediagoblin/edit/views.py:206 msgid "Wrong password" msgstr "密碼錯誤" -#: mediagoblin/edit/views.py:192 -msgid "Profile edited!" -msgstr "個人資料已被編輯了!" +#: mediagoblin/edit/views.py:222 +msgid "Account settings saved" +msgstr "帳號設定已存檔" + +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:77 +msgid "Could not extract any file extension from \"{filename}\"" +msgstr "無法從 \"{filename}\"分析出任何的附檔名" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:65 -msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" -msgstr "找不到任何 \"{filename}\" 的附檔名。" +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:88 +msgid "Sorry, I don't support that file type :(" +msgstr "抱歉,我不支援這樣的檔案格式 :(" -#: mediagoblin/submit/forms.py:25 +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "檔案" -#: mediagoblin/submit/forms.py:30 -msgid "Description of this work" -msgstr "這個作品的描述" - -#: mediagoblin/submit/views.py:49 +#: mediagoblin/submit/views.py:54 msgid "You must provide a file." msgstr "你必須提供一個檔案" -#: mediagoblin/submit/views.py:127 +#: mediagoblin/submit/views.py:158 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "呼呼! 送出去嚕!" -#: mediagoblin/submit/views.py:133 -msgid "Invalid file type." -msgstr "不正確的檔案格式" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "Image of 404 goblin stressing out" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23 msgid "Oops!" msgstr "糟糕!" @@ -187,33 +216,30 @@ msgid "" " been moved or deleted." msgstr "如果你確定這個位址是正確的,或許你在找的網頁已經被移除或是刪除了。" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32 -msgid "Image of 404 goblin stressing out" -msgstr "Image of 404 goblin stressing out" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:46 msgid "MediaGoblin logo" msgstr "MediaGoblin 標誌" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54 -msgid "Submit media" -msgstr "遞交媒體" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 +msgid "Add media" +msgstr "新增媒體檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 msgid "Verify your email!" msgstr "確認你的電子郵件" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:69 msgid "log out" msgstr "登出" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 msgid "Log in" msgstr "登入" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:91 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:84 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" @@ -225,7 +251,7 @@ msgstr "" msgid "Explore" msgstr "探索" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" msgstr "嘿!歡迎來到 媒體怪獸(MediaGoblin) 網站" @@ -251,25 +277,24 @@ msgstr "還沒有嗎?其實非常簡單!" #, python-format msgid "" "Create an account at this site\n" -" or\n" -" Set up MediaGoblin on your own server" +" or\n" +" Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" -"在這網站建立帳號\n" +"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">在這網站建立帳號</a>\n" " 或是\n" -" 建立一個自己的媒體怪獸(MedaiGoblin)" +" <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">建立一個自己的媒體怪獸(MedaiGoblin)</a>" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 msgid "Most recent media" msgstr "最新的媒體" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 -msgid "Enter your new password" -msgstr "輸入你的新密碼" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 +msgid "Set your new password" +msgstr "設定你的新密碼" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:33 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 -msgid "Submit" -msgstr "送出" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 +msgid "Set password" +msgstr "設定新密碼" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" @@ -279,15 +304,6 @@ msgstr "找回密碼" msgid "Send instructions" msgstr "送出指示" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 -msgid "Your password has been changed. Try to log in now." -msgstr "你的密碼已經改變了。現在就登入試試看。" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 -msgid "" -"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." -msgstr "檢查你的收件匣。我們已經傳送了電子郵件,你可利用郵件中的網址變更密碼。" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -325,11 +341,11 @@ msgstr "在這裡建立一個吧!" msgid "Forgot your password?" msgstr "忘了密碼嗎?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32 msgid "Create an account!" msgstr "建立一個帳號!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 msgid "Create" msgstr "建立" @@ -360,10 +376,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "儲存變更" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 +#, python-format +msgid "Changing %(username)s's account settings" +msgstr "正在改變 %(username)s的帳號設定" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" @@ -375,13 +397,38 @@ msgstr "編輯 %(username)s'的檔案中" msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" msgstr "此媒體被標識為:%(tag_name)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:46 msgid "Original" msgstr "原始的" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:33 +msgid "" +"Sorry, this video will not work because \n" +"\t your web browser does not support HTML5 \n" +"\t video." +msgstr "" +"抱歉, 此影片無法使用,因為 \n" +"» 你的瀏覽器不支援 HTML5 \n" +"» 的影片." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:36 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +"\t can play this video at \n" +"\t http://getfirefox.com!" +msgstr "" +"你可以取得\n" +"» 播放這樣檔案的最新瀏覽器 \n" +"» http://getfirefox.com!" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 -msgid "Submit yer media" -msgstr "遞交你的媒體檔案" +msgid "Add your media" +msgstr "加入你的媒體" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 +msgid "Add" +msgstr "增加" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format @@ -393,31 +440,57 @@ msgstr "%(username)s的媒體" msgid "%(username)s's media" msgstr "%(username)s的媒體檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:72 #, python-format -msgid "By %(username)s on %(date)s" -msgstr "由 %(username)s 於 %(date)s" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 -msgid "Post a comment" -msgstr "刊登評論" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 -msgid "at" -msgstr "在" +msgid "Added on %(date)s." +msgstr "%(date)s. 加入" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 -msgid "Post comment!" -msgstr "刊登評論!" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:81 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "Delete" msgstr "刪除" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +#, python-format +msgid "%(comment_count)s comment" +msgstr "%(comment_count)s 評論" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:93 +#, python-format +msgid "%(comment_count)s comments" +msgstr "%(comment_count)s 評論" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95 +msgid "No comments yet." +msgstr "尚未有評論" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:103 +msgid "Add one" +msgstr "新增一個" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +msgid "" +"You can use Markdown for" +" formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116 +msgid "Add this comment" +msgstr "增加此評論" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:138 +msgid "at" +msgstr "在" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:153 +#, python-format +msgid "

❖ Browsing media by %(username)s

" +msgstr "

❖ 以%(username)s瀏覽媒體檔案

" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" @@ -498,30 +571,31 @@ msgid "Here's a spot to tell others about yourself." msgstr "這是一個地方,能讓你向他人介紹自己。" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:119 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 msgid "Edit profile" msgstr "編輯個人檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:107 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." msgstr "這個使用者還沒(來得及)填寫個人檔案。" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:133 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 +msgid "Change account settings" +msgstr "更改帳號設定" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" msgstr "查看%(username)s的全部媒體檔案" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:146 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 msgid "" "This is where your media will appear, but you don't seem to have added " "anything yet." msgstr "這個地方是你的媒體檔案會出現的地方,但是你似乎還沒有加入任何東西。" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:152 -msgid "Add media" -msgstr "新增媒體檔案" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:158 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." msgstr "似乎還沒有任何的媒體檔案..." @@ -533,29 +607,47 @@ msgstr "feed圖示" msgid "Atom feed" msgstr "Atom feed" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:40 -msgid "Newer" -msgstr "新一點" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:21 +msgid "License:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:46 -msgid "Older" -msgstr "舊一點" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 +msgid "← Newer" +msgstr "← 更新" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 +msgid "Older →" +msgstr "更舊 →" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 msgid "Go to page:" msgstr "跳到頁數:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:32 +msgid "newer" +msgstr "更新" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:38 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:43 +msgid "older" +msgstr "更舊" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 -msgid "Tagged with" -msgstr "被標籤為" +msgid "View more media tagged with" +msgstr "看更多被標籤的媒體" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 -msgid "and" -msgstr "且" +msgid "or" +msgstr "或是" -#: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 -msgid "Comment" -msgstr "評論" +#: mediagoblin/tools/exif.py:68 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 msgid "I am sure I want to delete this"