From: Ineiev Date: Thu, 22 Dec 2022 17:03:00 +0000 (+0000) Subject: ru: update X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=commitdiff_plain;h=f49f8bc1f46916d1c338837b607593af62ebd9ce;p=enc.git ru: update --- diff --git a/esd-ru.po b/esd-ru.po index 8e8ed9bb..b0276222 100644 --- a/esd-ru.po +++ b/esd-ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 5.0\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-16 11:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-05 17:34+5168\n" +"PO-Revision-Date: 2022-13-22 17:34+5168\n" "Last-Translator: Ineiev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -237,6 +237,8 @@ msgid "" "This site's tor onion service" msgstr "" +"Служба Tor этого сайта" #. type: Content of:
  • msgid "" @@ -754,23 +756,6 @@ msgid "Set your passphrase" msgstr "Задайте фразу-пароль" #. type: Content of:

    -# | On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong [-password!-] -# | {+passphrase!+} You can do it manually, or you can use the Diceware -# | method. Doing it manually is faster but not as secure. Using Diceware -# | takes longer and requires dice, but creates a [-password-] {+passphrase+} -# | that is much harder for attackers to figure out. To use it, read the -# | section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in -# | this article by Micah Lee. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong password! You can do " -#| "it manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is " -#| "faster but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, " -#| "but creates a password that is much harder for attackers to figure out. " -#| "To use it, read the section \"Make a secure passphrase with Diceware\" in " -#| " this article by Micah Lee." msgid "" "On the screen titled \"Passphrase,\" pick a strong passphrase! You can do it " "manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster " @@ -790,20 +775,6 @@ msgstr "" "a>, которую написал Мика Ли." #. type: Content of:

    -# | If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you -# | can remember which is at least twelve characters long, and includes at -# | least one lower case and upper case letter and at least one number or -# | punctuation symbol. Never pick a [-password-] {+passphrase+} you've used -# | elsewhere. Don't use any recognizable patterns, such as birthdays, -# | telephone numbers, pets' names, song lyrics, quotes from books, and so on. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you " -#| "can remember which is at least twelve characters long, and includes at " -#| "least one lower case and upper case letter and at least one number or " -#| "punctuation symbol. Never pick a password you've used elsewhere. Don't " -#| "use any recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, " -#| "pets' names, song lyrics, quotes from books, and so on." msgid "" "If you'd like to pick a passphrase manually, come up with something you can " "remember which is at least twelve characters long, and includes at least one " @@ -812,7 +783,7 @@ msgid "" "recognizable patterns, such as birthdays, telephone numbers, pets' names, " "song lyrics, quotes from books, and so on." msgstr "" -"Если вы предпочитаете выбрать пароль вручную, придумайте что-нибудь, что вы " +"Если вы предпочитаете выбрать фразу-пароль вручную, придумайте что-нибудь, что вы " "можете запомнить, длиной по меньшей мере 12 символов, включающее по меньшей " "мере одну строчную и одну прописную букву и по меньшей мере одну цифру или " "знак препинания. Никогда не выбирайте пароль, которым вы уже где-то " @@ -1114,11 +1085,8 @@ msgstr "" "Это рекомендуется для каталога." #. type: Content of:

    -# | You can use the [-code:-] {+command:+} chmod 700 ~/.gnupg -#, fuzzy -#| msgid "You can use the code: chmod 700 ~/.gnupg" msgid "You can use the command: chmod 700 ~/.gnupg" -msgstr "find ~/.gnupg -type d -print0 | xargs -0 chmod 700" +msgstr "Можно воспользоваться командой: find ~/.gnupg -type d -print0 | xargs -0 chmod 700" #. type: Content of:

    msgid "" @@ -1149,24 +1117,6 @@ msgid "More about keyservers" msgstr "Еще о серверах ключей" #. type: Content of:

    -# | You can find some more keyserver [-information in-] {+information -# | in+} this -# | manual. The sks Web -# | site maintains a list of highly interconnected keyservers.-] -# | {+href=\"https://keys.mailvelope.com\">The Mailvelope Key Server -# | allows automatic public key lookup.+} You can also directly -# | export your key as a file on your computer. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can find some more keyserver information in this manual. The sks Web site maintains a " -#| "list of highly interconnected keyservers. You can also directly export your key " -#| "as a file on your computer." msgid "" "You can find some more keyserver information in this manual. directly export your key as a file on your computer." msgstr "" "Подробнее о серверах ключей можно посмотреть в руководстве GnuPG. Сайт sks ведет список тесно " -"связанных друг с другом серверов. Ключ можно также руководстве GnuPG. Сервер ключей Mailvelope допускает автоматический поиск ключей. " +"Ключ можно также экспортировать напрямую в файл " "на компьютере." @@ -1567,26 +1517,6 @@ msgid "Unable to send message" msgstr "Сообщение не отправляется" #. type: Content of:
    -# | You could get the following message when trying to send your encrypted -# | email: \"Unable to send this message with end-to-end encryption, because -# | there are problems with the keys of the following recipients: -# | edward-en@fsf.org.\" This usually means you imported the key with the -# | [-\"unaccepted (unverified) option.\"-] {+\"Not accepted (undecided)\" -# | option.+} Go to the \"key properties\" of this key by right clicking on -# | the key in the OpenPGP Key Manager, and select the option Yes, but I -# | have not verified that this is the correct key in the \"Acceptance\" -# | option at the bottom of this window. Resend the email. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You could get the following message when trying to send your encrypted " -#| "email: \"Unable to send this message with end-to-end encryption, because " -#| "there are problems with the keys of the following recipients: edward-" -#| "en@fsf.org.\" This usually means you imported the key with the " -#| "\"unaccepted (unverified) option.\" Go to the \"key properties\" of this " -#| "key by right clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select " -#| "the option Yes, but I have not verified that this is the correct key in the \"Acceptance\" option at the bottom of this window. Resend the " -#| "email." msgid "" "You could get the following message when trying to send your encrypted " "email: \"Unable to send this message with end-to-end encryption, because " @@ -1773,17 +1703,6 @@ msgstr "" "также проверить подлинность вашей подписи." #. type: Content of:

    -# | To sign an email to Edward, compose any message to the email address and -# | click the pencil icon next to the lock icon so that it turns gold. If you -# | sign a message, GnuPG may ask you for your [-password-] {+passphrase+} -# | before it sends the message, because it needs to unlock your private key -# | for signing. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "To sign an email to Edward, compose any message to the email address and " -#| "click the pencil icon next to the lock icon so that it turns gold. If you " -#| "sign a message, GnuPG may ask you for your password before it sends the " -#| "message, because it needs to unlock your private key for signing." msgid "" "To sign an email to Edward, compose any message to the email address and " "click the pencil icon next to the lock icon so that it turns gold. If you " @@ -1792,7 +1711,7 @@ msgid "" msgstr "" "Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и щелкните по " "карандашу рядом с замком, чтобы он стал золотистым. Если вы подписываете " -"сообщение, GnuPG может перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы " +"сообщение, GnuPG может перед отправкой запросить у вас фразу-пароль, чтобы " "получить доступ к вашему секретному ключу для создания подписи." #. type: Content of:

    @@ -1916,12 +1835,6 @@ msgstr "" "Свойства ключа после правого щелчка по ключу Эдварда." #. type: Content of:

    -# | Under \"Your Acceptance,\" you can select Yes, I've verified in person -# | this key has the correct [-fingerprint\".-] {+fingerprint.+} -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Under \"Your Acceptance,\" you can select Yes, I've verified in person " -#| "this key has the correct fingerprint\"." msgid "" "Under \"Your Acceptance,\" you can select Yes, I've verified in person " "this key has the correct fingerprint." @@ -2111,14 +2024,6 @@ msgstr "" "слежки." #. type: Content of:

    -# | In your email program, go back to the first encrypted email that Edward -# | sent you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a -# | green checkmark [-a at-] {+on+} the [-top-] \"OpenPGP\" button. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "In your email program, go back to the first encrypted email that Edward " -#| "sent you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have " -#| "a green checkmark a at the top \"OpenPGP\" button." msgid "" "In your email program, go back to the first encrypted email that Edward sent " "you. Because Edward encrypted it with your public key, it will have a green " @@ -2329,26 +2234,6 @@ msgid "Low-volume mailing list" msgstr "Неназойливый список рассылки" #. type: Content of:

    -# | -#, fuzzy -#| msgid "" -#| " " -#| " " msgid "" " " msgstr "" -"

    #2 Plan The Workshop" msgstr "#2 Планирование занятия" #. type: Content of:

    -# | Once you've got at least one interested friend, pick a date and start -# | planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and -# | ID (for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the -# | participants to use Diceware -# | for choosing [-passwords,-] {+passphrases,+} get a pack of dice -# | beforehand. Make sure the location you select has an easily accessible -# | Internet connection, and make backup plans in case the connection stops -# | working on the day of the workshop. Libraries, coffee shops, and community -# | centers make great locations. Try to get all the participants to set up an -# | email client based on Thunderbird before the event. Direct them to their -# | email provider's IT department or help page if they run into errors. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Once you've got at least one interested friend, pick a date and start " -#| "planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and " -#| "ID (for signing each other's keys). If you'd like to make it easy for the " -#| "participants to use Diceware for " -#| "choosing passwords, get a pack of dice beforehand. Make sure the location " -#| "you select has an easily accessible Internet connection, and make backup " -#| "plans in case the connection stops working on the day of the workshop. " -#| "Libraries, coffee shops, and community centers make great locations. Try " -#| "to get all the participants to set up an email client based on " -#| "Thunderbird before the event. Direct them to their email provider's IT " -#| "department or help page if they run into errors." msgid "" "Once you've got at least one interested friend, pick a date and start " "planning out the workshop. Tell participants to bring their computer and ID " diff --git a/ru/index.html b/ru/index.html index 24e8b3df..7f2314bf 100644 --- a/ru/index.html +++ b/ru/index.html @@ -45,6 +45,9 @@ href="../static/img/favicon.ico" /> Windows

  • -->
  • Научи друзей
  • Служба Tor этого сайта
  • +
  • Поделиться  странице
    Еще о серверах ключей
    -
    Подробнее о серверах ключей можно посмотреть в руководстве -GnuPG. Ключ можно -также экспортировать -напрямую в файл на компьютере.
    +
    You can find some more keyserver information in this manual. You +can also directly export +your key as a file on your computer.
    Перенос ключей
    @@ -1000,7 +1003,7 @@ alt="Шаг 4.В. Ответ Эдварда" />

    Чтобы подписать сообщение для Эдварда, напишите ему сообщение и щелкните по карандашу рядом с замком, чтобы он стал золотистым. Если вы подписываете -сообщение, GnuPG может перед отправкой запросить у вас пароль, чтобы +сообщение, GnuPG может перед отправкой запросить у вас фразу-пароль, чтобы получить доступ к вашему секретному ключу для создания подписи.

    В меню «Параметры учетной записи» → «Сквозное шифрование» можно diff --git a/ru/next_steps.html b/ru/next_steps.html index 9c1cdc48..973b3738 100644 --- a/ru/next_steps.html +++ b/ru/next_steps.html @@ -92,7 +92,7 @@ href="https://www.twitter.com/fsf">Твиттер

    -