From: Darren Date: Sun, 30 Mar 2014 21:48:34 +0000 (+0100) Subject: Bonsian translation; Missing translation terms included X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=commitdiff_plain;h=f2208cbbcc8b23c43c334624898ce7c7af158f4f;p=KiwiIRC.git Bonsian translation; Missing translation terms included --- diff --git a/client/src/translations/bs.po b/client/src/translations/bs.po new file mode 100644 index 0000000..0eec90e --- /dev/null +++ b/client/src/translations/bs.po @@ -0,0 +1,526 @@ +# Please report any translation errors on one of the following: +# Mailing list: https://groups.google.com/d/forum/kiwiirc +# IRC: irc.freenode.net #kiwiirc +# +# Want to translate into your own language? Please send your translated file to the +# mailing list mentioned above and we will upload it to our translation manager - +# http://poeditor.com/. An account will be set up for you to make any further changes +# as the Kiwi project progresses. + +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: POEditor.com\n" +"Project-Id-Version: Kiwi\n" +"Language: bs\n" + +#: client/assets/src/applets/chanlist.js +msgid "client_applets_chanlist_channelname" +msgstr "Kanal" + +#: +msgid "client_applets_chanlist_users" +msgstr "Korisnici" + +#: +msgid "client_applets_chanlist_topic" +msgstr "Tema" + +#: +msgid "client_applets_chanlist_channellist" +msgstr "Lista kanala" + +#: client/assets/src/applets/scripteditor.js +msgid "client_applets_scripteditor_save" +msgstr "Snimi" + +#: +msgid "client_applets_scripteditor_error" +msgstr "Greška u skripti. %s" + +#: +msgid "client_applets_scripteditor_saved" +msgstr "Vaša skripta je sada snimljena i aktivna" + +#: +msgid "client_applets_scripteditor_title" +msgstr "Uređivač skripte" + +#: client/assets/src/applets/settings.js +msgid "client_applets_settings_channelview_tabs" +msgstr "Tabovi" + +#: +msgid "client_applets_settings_channelview_list" +msgstr "Lista" + +#: +msgid "client_applets_settings_channelview_list_notice" +msgstr "za velike količine kanala" + +#: +msgid "client_applets_settings_notification_joinpart" +msgstr "Obavijesti pristupanja/napuštanja kanala" + +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp" +msgstr "Vremenska oznaka" + +#: +msgid "client_applets_settings_notification_sound" +msgstr "Isključi zvučne obavijesti" + +#: +msgid "client_applets_settings_history_length" +msgstr "poruke u historiji" + +#: +msgid "client_applets_settings_default_client" +msgstr "Zadani IRC klijent" + +#: +msgid "client_applets_settings_default_client_enable" +msgstr "Podesi Kiwi kao moj zadani klijent" + +#: +msgid "client_applets_settings_locale_restart_needed" +msgstr "Napomenta: Izmjene će se prikazati tek kada osvježite stranicu" + +#: +msgid "client_applets_settings_default_client_notice" +msgstr "Napomena: Korisnici Chrome ili Chromium pretraživača moraju označiti njihove postavke na %s ukoliko nema promjena" + +#: +msgid "client_applets_settings_title" +msgstr "Podešavanja" + +#: client/assets/src/models/applet.js +msgid "client_models_applet_unknown" +msgstr "Nepoznat aplet" + +#: +msgid "client_models_applet_loading" +msgstr "Učitavanje..." + +#: +msgid "client_models_applet_notfound" +msgstr "Nema rezultata" + +#: client/assets/src/models/application.js +msgid "client_models_application_reconnecting" +msgstr "Diskonektovani ste. Pokušavamo Vas ponovo uključiti" + +#: +msgid "client_models_application_reconnect_in_x_seconds" +msgstr "Diskonektovani ste. Pokušajte se ponovo uključiti za %d sekundi" + +#: +msgid "client_models_application_reconnect_successfully" +msgstr "Sve je OK, uspješno ste opet konektovani" + +#: +msgid "client_models_application_settings_saved" +msgstr "Podešavanja su spremljena" + +#: +msgid "client_models_application_ignore_title" +msgstr "Ignorisani nadimci" + +#: +msgid "client_models_application_ignore_none" +msgstr "Ne ignorišete nikoga" + +#: +msgid "client_models_application_ignore_nick" +msgstr "Ignorišete %s" + +#: +msgid "client_models_application_ignore_stop_notice" +msgstr "Označite koji nadimak želite prestati ignorisati" + +#: +msgid "client_models_application_ignore_stopped" +msgstr "Više ne ignorišete %s" + +#: +msgid "client_models_application_applet_notfound" +msgstr "Aplet \"%s\" ne postoji" + +#: +msgid "client_models_application_encoding_changed" +msgstr "Kodiranje modificirano na %s" + +#: +msgid "client_models_application_encoding_invalid" +msgstr "%s nije ispravno kodiranje" + +#: +msgid "client_models_application_encoding_notspecified" +msgstr "Kodiranje nije naznačeno" + +#: +msgid "client_models_application_encoding_usage" +msgstr "Upotreba: /encoding [NEW-ENCODING]" + +#: +msgid "client_models_application_connection_create" +msgstr "Nova konekcija" + +#: +msgid "client_models_application_connection_connecting" +msgstr "Konektujete se na %s:%s..." + +#: +msgid "client_models_application_connection_error" +msgstr "Greška pri spajanju na %s:%s (%s)" + +#: client/assets/src/models/channel.js +msgid "client_models_channel_join" +msgstr "%s je pristupio" + +#: +msgid "client_models_channel_quit" +msgstr "%s je napustio %s" + +#: +msgid "client_models_channel_kicked" +msgstr "%s je izbačen od %s %s" + +#: +msgid "client_models_channel_selfkick" +msgstr "Izbacio Vas je %s %s" + +#: +msgid "client_models_channel_part" +msgstr "%s je napustio kanal %s" + +#: client/assets/src/models/network.js +msgid "client_models_network_channel_invalid_name" +msgstr "%s nije ispravno ime kanala" + +#: +msgid "client_models_network_disconnected" +msgstr "Diskonektovani ste sa IRC mreže" + +#: +msgid "client_models_network_nickname_changed" +msgstr "%s je promijenio nadimak u %s" + +#: +msgid "client_models_network_topic" +msgstr "Temu je promijenio %s u %s" + +#: +msgid "client_models_network_selfmode" +msgstr "%s je podesio/la mod %s" + +#: +msgid "client_models_network_mode" +msgstr "%s podešava mod %s" + +#: +msgid "client_models_network_channels" +msgstr "Kanali: %s" + +#: +msgid "client_models_network_server" +msgstr "Konektovani ste na server: %s %s" + +#: +msgid "client_models_network_idle_and_signon" +msgstr "Odmara već %s, pristupio/la %s" + +#: +msgid "client_models_network_away" +msgstr "Odsutan/a: %s" + +#: +msgid "client_models_network_idle" +msgstr "Odmara već %s" + +#: +msgid "client_models_network_nickname_notfound" +msgstr "Takav nadimak ne postoji" + +#: +msgid "client_models_network_banned" +msgstr "Banovani ste sa %s. %s" + +#: +msgid "client_models_network_channel_badkey" +msgstr "Pogrešan ključ kanala za %s" + +#: +msgid "client_models_network_channel_inviteonly" +msgstr "%s je samo za pozvane." + +#: +msgid "client_models_network_channel_limitreached" +msgstr "%s je pun." + +#: +msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse" +msgstr "Nadimak \"%s\" se već koristi. Molimo izaberite novi nadimak" + +#: +msgid "client_models_network_badpassword" +msgstr "Pogrešna šifra" + +#: client/assets/src/views/application.js +msgid "client_views_application_close_notice" +msgstr "Sada ćete zatvoriti sve KiwiIRC razgovore. Da li ste sigurni da želite zatvoriti ovaj prozor?" + +#: client/assets/src/views/channel.js +msgid "client_views_channel_joining" +msgstr "Pristupanje kanalu.." + +#: +msgid "client_views_channel_topic" +msgstr "Tema za %s je: %s" + +#: client/assets/src/views/mediamessage.js +msgid "client_views_mediamessage_close" +msgstr "Zatvori medije" + +#: +msgid "client_views_mediamessage_notfound" +msgstr "Nije pronađeno" + +#: +msgid "client_views_mediamessage_load_tweet" +msgstr "Učitavanje twitta" + +#: +msgid "client_views_mediamessage_load_image" +msgstr "Učitavanje slike" + +#: +msgid "client_views_mediamessage_load_reddit" +msgstr "Učitavanje Reddit objave" + +#: +msgid "client_views_mediamessage_load_gist" +msgstr "Učitavanje gist" + +#: client/assets/src/views/nickchangegbox.js +msgid "client_views_nickchangebox_new" +msgstr "Novi nadimak" + +#: +msgid "client_views_nickchangebox_change" +msgstr "Promijeni" + +#: +msgid "client_views_nickchangebox_cancel" +msgstr "Zatvori" + +#: client/assets/src/views/panel.js +msgid "client_views_panel_activity" +msgstr "Ljudi razgovaraju!" + +#: client/assets/src/views/serverselect.js +msgid "client_views_serverselect_form_title" +msgstr "Razmislite o nadimku..." + +#: +msgid "client_views_serverselect_nickname" +msgstr "Nadimak" + +#: +msgid "client_views_serverselect_enable_password" +msgstr "Imam šifru" + +#: +msgid "client_views_serverselect_password" +msgstr "Šifra" + +#: +msgid "client_views_serverselect_channel" +msgstr "Kanal" + +#: +msgid "client_views_serverselect_channelkey" +msgstr "Ključ kanala" + +#: +msgid "client_views_serverselect_channelkey_required" +msgstr "Kanal zahtijeva ključ" + +#: +msgid "client_views_serverselect_key" +msgstr "Ključ" + +#: +msgid "client_views_serverselect_connection_start" +msgstr "Pristupi..." + +#: +msgid "client_views_serverselect_server_and_network" +msgstr "Server i mreža" + +#: +msgid "client_views_serverselect_server" +msgstr "Server" + +#: +msgid "client_views_serverselect_port" +msgstr "Port" + +#: +msgid "client_views_serverselect_poweredby" +msgstr "Pokreće Kiwi IRC" + +#: +msgid "client_views_serverselect_nickname_error_empty" +msgstr "Prvo izaberite nadimak!" + +#: +msgid "client_views_serverselect_connection_successfully" +msgstr "Konektovani ste" + +#: +msgid "client_views_serverselect_connection_trying" +msgstr "Konektujete se.." + +#: +msgid "client_views_serverselect_nickname_error_alreadyinuse" +msgstr "Nadimak je već zauzet" + +#: +msgid "client_views_serverselect_nickname_invalid" +msgstr "Neispravan nadimak" + +#: +msgid "client_views_serverselect_password_incorrect" +msgstr "Pogrešna šifra" + +#: +msgid "client_views_serverselect_connection_error" +msgstr "Greška pri spajanju" + +#: +msgid "client_views_serverselect_server_notfound" +msgstr "Server nije pronađen" + +#: +msgid "client_views_serverselect_connection_refused" +msgstr "Konekcija je odbijena" + +#: client/assets/src/views/userbox.js +msgid "client_views_userbox_op" +msgstr "Dodijeli operatora" + +#: +msgid "client_views_userbox_deop" +msgstr "Oduzmi operatora" + +#: +msgid "client_views_userbox_voice" +msgstr "Dodijeli pravo glasa" + +#: +msgid "client_views_userbox_devoice" +msgstr "Oduzmi pravo glasa" + +#: +msgid "client_views_userbox_kick" +msgstr "Izbaci" + +#: +msgid "client_views_userbox_ban" +msgstr "Banuj" + +#: +msgid "client_views_userbox_query" +msgstr "Poruka" + +#: +msgid "client_views_userbox_whois" +msgstr "Informacije" + +#: +msgid "client_views_userbox_slap" +msgstr "Ošamari!" + +#: +msgid "client_views_serverselect_ssl" +msgstr "SSL" + +#: +msgid "client_models_application_jumpserver_prepare" +msgstr "Za 5 minuta ćete biti ponovo konektovani i ponovo pristupiti Vašim kanalima. Pripremite se!" + +#: +msgid "client_models_application_jumpserver_reconnect" +msgstr "Ponovo Vas sigurnosno spajamo.." + +#: +msgid "client_applets_settings_html5_notifications" +msgstr "Desktop obavještenja" + +#: +msgid "client_applets_settings_enable_notifications" +msgstr "Omogući obavijesti" + +#: +msgid "client_applets_settings_emoticons" +msgstr "Prikaži smajliće" + +#: +msgid "client_applet_about" +msgstr "O Kiwi-u" + +#: +msgid "client_applet_about_homepage" +msgstr "Naslovna stranica projekta" + +#: +msgid "client_applet_about_link_channel" +msgstr "Poveži se na ovaj kanal" + +#: +msgid "client_applet_about_share_channel" +msgstr "Podijeli ovaj kanal" + +#: +msgid "client_applet_fav_my_networks" +msgstr "Moje mreže" + +#: +msgid "client_applet_fav_networks" +msgstr "Omiljene mreže" + +#: +msgid "client_applet_fav_add" +msgstr "Dodaj mrežu" + +#: +msgid "client_applet_fav_save" +msgstr "Snimi mrežu" + +#: +msgid "client_applet_fav_delete" +msgstr "Obriši mrežu" + +#: +msgid "client_applets_settings_notification_count_all_activity" +msgstr "Omogući pristupio/napustio poruke kao aktivnost" + +#: +msgid "client_views_userbox_ignore" +msgstr "Ignorisati" + +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/cs.po b/client/src/translations/cs.po index 02ee357..2d51889 100644 --- a/client/src/translations/cs.po +++ b/client/src/translations/cs.po @@ -512,3 +512,15 @@ msgstr "Zobrazovat zprávy " msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "Ignorovat" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/de-de.po b/client/src/translations/de-de.po index aacceb7..c66fd20 100644 --- a/client/src/translations/de-de.po +++ b/client/src/translations/de-de.po @@ -512,3 +512,15 @@ msgstr "Include join/part messages as activity" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "Ignorieren" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/en-gb.po b/client/src/translations/en-gb.po index c8feedd..d9590e5 100755 --- a/client/src/translations/en-gb.po +++ b/client/src/translations/en-gb.po @@ -512,3 +512,15 @@ msgstr "Include join/part messages as activity" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "Ignore" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/es-419.po b/client/src/translations/es-419.po index 99bc438..116b503 100644 --- a/client/src/translations/es-419.po +++ b/client/src/translations/es-419.po @@ -512,3 +512,15 @@ msgstr "Include join/part messages as activity" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "desatender" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/es.po b/client/src/translations/es.po index 03d2aba..990c3a8 100644 --- a/client/src/translations/es.po +++ b/client/src/translations/es.po @@ -514,3 +514,15 @@ msgstr "Incluir mensajes de ingreso/salida como actividad" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "desatender" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/fr.po b/client/src/translations/fr.po index e2a98ae..50322ed 100644 --- a/client/src/translations/fr.po +++ b/client/src/translations/fr.po @@ -512,3 +512,15 @@ msgstr "Include join/part messages as activity" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "Ignorer" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/he.po b/client/src/translations/he.po index 1c1e14c..3b3f6ef 100644 --- a/client/src/translations/he.po +++ b/client/src/translations/he.po @@ -512,3 +512,15 @@ msgstr "Include join/part messages as activity" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "להתעלם" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/it.po b/client/src/translations/it.po index 3e5faa2..a733e23 100644 --- a/client/src/translations/it.po +++ b/client/src/translations/it.po @@ -512,3 +512,15 @@ msgstr "Includi come attività messaggi di entrata/uscita" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "Ignorare" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/nl.po b/client/src/translations/nl.po index 249b5fa..ccd4351 100644 --- a/client/src/translations/nl.po +++ b/client/src/translations/nl.po @@ -512,3 +512,15 @@ msgstr "Include join/part messages as activity" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "Negeren" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/no.po b/client/src/translations/no.po index dc7f542..9544e50 100644 --- a/client/src/translations/no.po +++ b/client/src/translations/no.po @@ -512,3 +512,15 @@ msgstr "Inluder personer som kommer inn og ut av kanalen som aktivitet" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "Ignorer" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/pl.po b/client/src/translations/pl.po index b3eabcf..b770092 100644 --- a/client/src/translations/pl.po +++ b/client/src/translations/pl.po @@ -513,3 +513,15 @@ msgstr "Include join/part messages as activity" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "Ignorować" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/pt-br.po b/client/src/translations/pt-br.po index 7ddad7b..c4e4b21 100755 --- a/client/src/translations/pt-br.po +++ b/client/src/translations/pt-br.po @@ -512,3 +512,15 @@ msgstr "Include join/part messages as activity" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "Ignorar" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/ro.po b/client/src/translations/ro.po index 7d61c67..a96b620 100644 --- a/client/src/translations/ro.po +++ b/client/src/translations/ro.po @@ -512,3 +512,15 @@ msgstr "Include join/part messages as activity" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "Ignora" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/ru.po b/client/src/translations/ru.po index c91b5e9..b89366a 100644 --- a/client/src/translations/ru.po +++ b/client/src/translations/ru.po @@ -513,3 +513,15 @@ msgstr "Include join/part messages as activity" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "игнорировать" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/tr.po b/client/src/translations/tr.po index e70895e..a33a4b2 100644 --- a/client/src/translations/tr.po +++ b/client/src/translations/tr.po @@ -512,3 +512,15 @@ msgstr "Include join/part messages as activity" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "Aldırmamak" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/uk.po b/client/src/translations/uk.po index 81b939c..43207e6 100644 --- a/client/src/translations/uk.po +++ b/client/src/translations/uk.po @@ -512,3 +512,15 @@ msgstr "Include join/part messages as activity" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "ігнорувати" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/vi.po b/client/src/translations/vi.po index 2078f27..3a3bf64 100644 --- a/client/src/translations/vi.po +++ b/client/src/translations/vi.po @@ -512,3 +512,15 @@ msgstr "Cho phép hiển thị các thông báo vào/ra kênh" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "bỏ qua" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" + diff --git a/client/src/translations/zh-tw.po b/client/src/translations/zh-tw.po index c86056d..728f866 100644 --- a/client/src/translations/zh-tw.po +++ b/client/src/translations/zh-tw.po @@ -512,3 +512,15 @@ msgstr "Include join/part messages as activity" msgid "client_views_userbox_ignore" msgstr "忽略" +#: +msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour" +msgstr "Use 24-hour timestamps" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_am" +msgstr "%s AM" + +#: +msgid "client_views_panel_timestamp_pm" +msgstr "%s PM" +