From: Tom Date: Fri, 15 Mar 2019 15:04:36 +0000 (+0800) Subject: zh-hans: update for fuzzy translation X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=commitdiff_plain;h=b308e1794fcf9138ced1a3b6366375612e04df5f;p=enc.git zh-hans: update for fuzzy translation --- diff --git a/esd-zh-hans.po b/esd-zh-hans.po index b9bcbb16..72c00b2f 100644 --- a/esd-zh-hans.po +++ b/esd-zh-hans.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense ersion\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-14 22:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-08 00:17+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-15 22:59+0800\n" "Last-Translator: Tom \n" "Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" @@ -1379,8 +1379,8 @@ msgid "" "met, also ask them to show you their government identification, and make " "sure the name on the ID matches the name on the public key. In Enigmail, " "answer honestly in the window that pops up and asks \"How carefully have you " -"verified that the key you are about to sign actually belongs to the person" -"(s) named above?\"" +"verified that the key you are about to sign actually belongs to the " +"person(s) named above?\"" msgstr "" "在签署密钥前,你需要确认密钥的确是属于他的,的的确确是声称是自己的那个人。这" "种确信来自逐步地沟通交流,以及目睹了他与其他人的交流过程。任何时候签署密钥都" @@ -1610,7 +1610,6 @@ msgstr "GNU/Linux" msgid "Mac OS" msgstr "Mac OS" -#. type: Content of:

# | This guide relies on software which is freely licensed; # | it's completely transparent and anyone can copy it or make their own @@ -1619,16 +1618,7 @@ msgstr "Mac OS" # | as protect yourself from surveillance, we recommend you switch to a free # | software operating system like GNU/Linux. Learn more about free software # | at fsf.org. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This guide relies on software which is freely licensed; it's completely " -#| "transparent and anyone can copy it or make their own version. This makes " -#| "it safer from surveillance than proprietary software (like Windows). To " -#| "defend your freedom as well as protect yourself from surveillance, we " -#| "recommend you switch to a free software operating system like GNU/Linux. " -#| "Learn more about free software at fsf." -#| "org." +#. type: Content of:

msgid "" "This guide relies on software which is freely licensed; it's completely transparent " @@ -1640,9 +1630,9 @@ msgid "" msgstr "" "本指南需要安装自由许" "可的软件;它是完全透明的,任何人都可以复制它,并制作自己的版本。这使得它" -"比专有软件(比如 Windows)更难受到监控。为了你免受监控,我们推荐你换用像 GNU/" -"Linux 这样的自由软件操作系统。你可以在 fsf." -"org 上了解更多有关自由软件的信息。" +"比专有软件(比如 Windows 和 Mac OS)更难受到监控。为了你免受监控,我们推荐你" +"换用像 GNU/Linux 这样的自由软件操作系统。你可以在 fsf.org 上了解更多有关自由软件的信息。" #. type: Content of:

msgid "" @@ -1766,13 +1756,13 @@ msgid "" "civicrm/profile?reset=1&gid=391\" name=\"cancelURL\" /> " msgstr "" -" " -"" +" " #. type: Content of:

msgid "" @@ -2052,7 +2042,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:

msgid "Strength in numbers" -msgstr "众擎易举" +msgstr "众人拾柴火焰高" #. type: Content of:

msgid "" @@ -2127,7 +2117,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:

msgid "#2 Plan The Workshop" -msgstr "#2 计划一场研讨会" +msgstr "#2 筹划" #. type: Content of:

msgid "" @@ -2172,7 +2162,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:

msgid "#3 Follow the guide as a group" -msgstr "#3 分组学习指南" +msgstr "#3 分组学习" #. type: Content of:

msgid "" @@ -2210,7 +2200,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:

msgid "#4 Explain the pitfalls" -msgstr "#4 说明容易犯的错误" +msgstr "#4 容易犯的错误" #. type: Content of:

msgid "" @@ -2239,7 +2229,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:

msgid "#5 Share additional resources" -msgstr "#5 分享额外资源" +msgstr "#5 附加资源" #. type: Content of:

msgid ""