From: philippe_mingo Date: Tue, 7 Jan 2003 13:17:48 +0000 (+0000) Subject: J.I Kim X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=commitdiff_plain;h=a615119865794731b9433750b692e7bc305fe97f;p=squirrelmail.git J.I Kim git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@4394 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0 --- diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo index d0b48d1a..5445252f 100644 Binary files a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo and b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo differ diff --git a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po index 98482875..9e16ebfc 100644 --- a/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ b/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/squirrelmail.po @@ -27,18 +27,18 @@ msgstr " #, c-format msgid "Database error: %s" -msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º ¿¡·¯: %s" +msgstr "µ¥ÀÌŸº£À̽º ¿À·ù: %s" msgid "Addressbook is read-only" msgstr "ÁÖ¼Ò·ÏÀº ÀбâÀü¿ëÀÔ´Ï´Ù." #, c-format msgid "User '%s' already exist" -msgstr "»ç¿ëÀÚ '%s'´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "»ç¿ëÀÚ '%s'(Àº)´Â ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù." #, c-format msgid "User '%s' does not exist" -msgstr "»ç¿ëÀÚ '%s'´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." +msgstr "»ç¿ëÀÚ '%s'(Àº)´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." msgid "Global address book" msgstr "Àüü ÁÖ¼Ò·Ï" @@ -50,18 +50,16 @@ msgid "Open failed" msgstr "¿­±â ½ÇÆÐ" msgid "Can not modify global address book" -msgstr "Àüü ÁÖ¼Ò·ÏÀ» °»½ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "Àüü ÁÖ¼Ò·ÏÀ» º¯°æÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." msgid "Not a file name" msgstr "ÆÄÀϸíÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." -#, fuzzy msgid "Write failed" -msgstr "¿­±â ½ÇÆÐ" +msgstr "¾²±â ½ÇÆÐ" -#, fuzzy msgid "Unable to update" -msgstr "ÀúÀå / °»½Å" +msgstr "°»½Å ¿À·ù" msgid "Could not lock datafile" msgstr "µ¥ÀÌŸÆÄÀÏ Àá±Ý ¿À·ù" @@ -184,17 +182,17 @@ msgstr "Y M j" #, c-format msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" -msgstr "¼³Á¤ÆÄÀÏ %s°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ºñÁ¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "¼³Á¤ÆÄÀÏ %sÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù. ºñÁ¤»óÀûÀ¸·Î Á¾·áÇÕ´Ï´Ù." msgid "Unknown user or password incorrect." -msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â »ç¿ëÀÚ ¶Ç´Â ºñ¹Ð¹øÈ£ ¿À·ù" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â »ç¿ëÀÚ ¶Ç´Â ºñ¹Ð¹øÈ£ ¿À·ù" msgid "Click here to try again" msgstr "´Ù½Ã ½ÃµµÇÏ·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä" #, c-format msgid "Click here to return to %s" -msgstr "%s ·Î µÇµ¹¾Æ°¡·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä " +msgstr "%s(À¸)·Î µÇµ¹¾Æ°¡·Á¸é ¿©±â¸¦ ´©¸£¼¼¿ä " #, c-format msgid "%s Logo" @@ -208,7 +206,7 @@ msgid "By the SquirrelMail Development Team" msgstr "SquirrelMail °³¹ßÆÀ" msgid "ERROR" -msgstr "¿¡·¯" +msgstr "¿À·ù" msgid "Go to the login page" msgstr "·Î±×ÀÎ ÆäÀÌÁö·Î À̵¿" @@ -218,28 +216,31 @@ msgid "" "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " "default preference file." msgstr "" -"¼³Á¤ÆÄÀÏ %s°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú ·Î±×¾Æ¿ôÇϽðí, ±âº» ¼³Á¤À¸·Î ¸¸µé±âÀ§ÇØ ´Ù½Ã ·Î" -"±×ÀÎ Çϼ¼¿ä" +"¼³Á¤ÆÄÀÏ %sÀÌ(°¡) ¾ø½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú ·Î±×¾Æ¿ôÇϽðí, ±âº» ¼³Á¤À¸·Î ¸¸µé±âÀ§ÇØ ´Ù" +"½Ã ·Î±×ÀÎ Çϼ¼¿ä" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " "to resolve this issue." -msgstr "ÀÌ ¿À·ù¿¡ ´ëÇÏ¿© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô µµ¿òÀ» ¿äûÇϽʽÿä." +msgstr "" +"¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô " +"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " "to resolve this issue." -msgstr "ÀÌ ¿À·ù¿¡ ´ëÇÏ¿© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô µµ¿òÀ» ¿äûÇϽʽÿä." +msgstr "" +"¼³Á¤ ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô " +"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #, c-format msgid "Error opening %s" msgstr "%s ¿­±â ¿À·ù" -#, fuzzy msgid "Default preference file not found or not readable!" -msgstr "±âº» ¼³Á¤ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù!" +msgstr "±âº» ¼³Á¤ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª ÀÐÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" msgid "Please contact your system administrator and report this error." msgstr "ÀÌ ¿À·ù¿¡ ´ëÇÏ¿© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô µµ¿òÀ» ¿äûÇϽʽÿä." @@ -249,30 +250,36 @@ msgstr " #, c-format msgid "%s should be writable by user %s" -msgstr "%s ´Â »ç¿ëÀÚ %s°¡ ¾²±â±ÇÇÑÀ» °®°í ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "%sÀº(´Â) »ç¿ëÀÚ %sÀÌ(°¡) ¾²±â±ÇÇÑÀ» °®°í ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " "to resolve this issue." -msgstr "ÀÌ ¿À·ù¿¡ ´ëÇÏ¿© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô µµ¿òÀ» ¿äûÇϽʽÿä." +msgstr "" +"¼­¸í ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô " +"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " "to resolve this issue." -msgstr "ÀÌ ¿À·ù¿¡ ´ëÇÏ¿© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô µµ¿òÀ» ¿äûÇϽʽÿä." +msgstr "" +"¼­¸í ÆÄÀÏ %s¸¦(À») ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇϱâ À§ÇØ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô " +"¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." msgid "" "You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " "(using configure option --with-mbstring)." msgstr "" +"¸ÖƼ¹ÙÀÌÆ® ¹®ÀÚ¿­ ÇÔ¼ö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï php4¸¦ ¼³Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.(--with-" +"mbstring ¿É¼ÇÀ» Ãß°¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.)" msgid "ERROR : No available imapstream." -msgstr "" +msgstr "¿À·ù : imapstreamÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." msgid "ERROR : Could not complete request." -msgstr "¿¡·¯ : ¿äûÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù." +msgstr "¿À·ù : ¿äûÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù." msgid "Query:" msgstr "ÁúÀÇ:" @@ -281,14 +288,14 @@ msgid "Reason Given: " msgstr "»çÀ¯:" msgid "ERROR : Bad or malformed request." -msgstr "¿¡·¯ : À߸øµÈ ÀÀ´ä." +msgstr "¿À·ù : À߸øµÈ ÀÀ´ä." msgid "Server responded: " msgstr "¼­¹ö ÀÀ´ä: " #, c-format msgid "Error connecting to IMAP server: %s." -msgstr "IMAP ¼­¹ö ¿¬°á ¿¡·¯: %s." +msgstr "IMAP ¼­¹ö ¿¬°á ¿À·ù: %s." #, c-format msgid "Bad request: %s" @@ -296,42 +303,39 @@ msgstr " #, c-format msgid "Unknown error: %s" -msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â ¿¡·¯: %s" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù: %s" msgid "Read data:" msgstr "ÀÚ·á Àбâ" -#, fuzzy msgid "ERROR : Could not append message to" -msgstr "¿¡·¯ : ¿äûÀÌ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù." +msgstr "¿À·ù : ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#, fuzzy msgid "Solution: " -msgstr "Á¦¾È:" +msgstr "ÇØ°á:" msgid "" "Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " "folder." -msgstr "" +msgstr "ÇöÀç ¸ÞÀÏÇÔ¿¡¼­ ºÒÇÊ¿äÇÑ ¸Þ¼¼Áö¸¦ »èÁ¦Çϸç, ÈÞÁöÅë¿¡¼­ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù." msgid "INBOX" msgstr "¹ÞÀº ÆíÁöÇÔ" msgid "Unknown response from IMAP server: " -msgstr "IMAP ¼­¹ö·ÎºÎÅÍ ¾Ë¼ö¾ø´Â ÀÀ´äÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù:" +msgstr "IMAP ¼­¹ö·ÎºÎÅÍ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÀ´äÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù:" msgid "Unknown message number in reply from server: " -msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â ¸Þ¼¼Áö ¹øÈ£¸¦ ¼­¹ö·ÎºÎÅÍ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù:" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸Þ¼¼Áö ¹øÈ£¸¦ ¼­¹ö·ÎºÎÅÍ ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù:" msgid "Unknown Sender" -msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ" msgid "(unknown sender)" -msgstr "(¾Ë¼ö¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ)" +msgstr "(¾Ë ¼ö ¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ)" -#, fuzzy msgid "Unknown date" -msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÏÀÚ" msgid "A" msgstr "A" @@ -340,16 +344,19 @@ msgid "" "Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " "to the system administrator." msgstr "" +"¾²·¹µå Á¤·ÄÀº ÇöÀç IMAP ¼­¹ö¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®" +"ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." msgid "" "Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " "this to the system administrator." msgstr "" +"¼­¹ö Á¤·ÄÀº ÇöÀç IMAP ¼­¹ö¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ" +"¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" msgstr "ÀÌ ÆíÁöÇÔÀº ºñ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù." -#, fuzzy msgid "Move Selected To" msgstr "¼±ÅÃÇÑ ¸ÞÀÏ À̵¿:" @@ -428,19 +435,16 @@ msgid "Show All" msgstr "Àüü º¸±â" msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" -msgstr "" +msgstr "SquirrelMailÀÌ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ º»¹®±¸Á¶¸¦ µðÄÚµåÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." msgid "the provided bodystructure by your imap-server" -msgstr "" +msgstr "imap-server¿¡¼­ Á¦°øµÈ º»¹®±¸Á¶" -#, fuzzy msgid "" "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " "is malformed." msgstr "" -"º»¹® Àб⠿À·ù. ÀÌ°ÍÀÇ ¿øÀÎÀº ´ëºÎºÐ ¸Þ¼¼Áö Çü½ÄÀÌ À߸øµÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ " -"¸Þ¼¼Áö¸¦ °³¹ßÀڵ鿡°Ô ¾Ë·ÁÁÖ½Ã¸é ¿ì¸®ÀÇ Â÷±â¹öÀü¿¡¼­´Â ÀÌ ¹®Á¦°¡ ¼öÁ¤µÇµµ·Ï " -"ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." +"º»¹® Àб⠿À·ù. ÀÌ°ÍÀÇ ¿øÀÎÀº ´ëºÎºÐ ¸Þ¼¼Áö Çü½ÄÀÌ À߸øµÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù." msgid "Command:" msgstr "¸í·É¾î:" @@ -472,16 +476,15 @@ msgstr " msgid "download" msgstr "´Ù¿î·Îµå" -#, fuzzy msgid "Unknown sender" -msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Àü¼ÛÀÚ" msgid "sec_remove_eng.png" msgstr "sec_remove_ko_KR.png" #, c-format msgid "Option Type '%s' Not Found" -msgstr "¼³Á¤ Çü½Ä '%s'¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "¼³Á¤ Çü½Ä '%s'À»(¸¦) ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." msgid "Yes" msgstr "¿¹" @@ -499,7 +502,7 @@ msgid "Sign Out" msgstr "À¥¸ÞÀÏ Á¾·á" msgid "Compose" -msgstr "»õ ¸ÞÀÏ" +msgstr "ÆíÁö ¾²±â" msgid "Addresses" msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï" @@ -521,7 +524,7 @@ msgid "Error creating directory %s." msgstr "%s µð·ºÅ丮 »ý¼º ¿À·ù" msgid "Could not create hashed directory structure!" -msgstr "ÇØ½ÃµÈ µð·ºÅ丮 »ý¼º ¿À·ù!" +msgstr "ÇØ½ÃµÈ µð·ºÅ丮 ¸¸µé±â ¿À·ù!" msgid "General Display Options" msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ È­¸é ¼³Á¤" @@ -596,12 +599,11 @@ msgid "HTML" msgstr "HTML" msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "±âº»À¸·Î HTML ·Î º¸±â" +msgstr "±âº»À¸·Î HTML·Î º¸±â" msgid "Enable Forward as Attachment" -msgstr "" +msgstr "÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ »ç¿ë" -#, fuzzy msgid "Include CCs when Forwarding Messages" msgstr "¸Þ¼¼Áö Àü´Þ½Ã ÂüÁ¶ Æ÷ÇÔ" @@ -620,31 +622,26 @@ msgstr " msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" msgstr "Àμâ¿ë È­¸é ¼³Á¤" -#, fuzzy msgid "Enable Mail Delivery Notification" -msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ¾Ë¸²" +msgstr "¸ÞÀÏ ¹è´Þ ¾Ë¸² »ç¿ë" -#, fuzzy msgid "Compose Messages in New Window" -msgstr "Ç×»ó »õ·Î¿î â¿¡¼­ »õ¸ÞÀÏ ÀÛ¼º" +msgstr "»õ·Î¿î â¿¡¼­ ÆíÁö ÀÛ¼º" -#, fuzzy msgid "Width of Compose Window" -msgstr "»õÆíÁö âÀÇ Æø" +msgstr "ÆíÁö¾²±â âÀÇ Æø" -#, fuzzy msgid "Height of Compose Window" -msgstr "»õÆíÁö âÀÇ ³ôÀÌ" +msgstr "ÆíÁö¾²±â âÀÇ ³ôÀÌ" -#, fuzzy msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" -msgstr "ȸ½Å/Àü´Þ ÇϱâÀü¿¡ ¼­¸í Ãß°¡" +msgstr "ȸ½Å/Àü´Þ ÅؽºÆ®¿¡ ¼­¸í Ãß°¡" msgid "Enable Sort by of Receive Date" -msgstr "" +msgstr "¼ö½Å ÀÏÀÚº° Á¤·Ä »ç¿ë" msgid "Enable Thread Sort by References Header" -msgstr "" +msgstr "ÂüÁ¶ Çì´õº° ¾²·¹µå Á¤·Ä »ç¿ë" msgid "Special Folder Options" msgstr "Ưº°ÇÑ ÆíÁöÇÔ ¼³Á¤" @@ -724,9 +721,8 @@ msgstr " msgid "Enable Collapsable Folders" msgstr "ÆíÁöÇÔÀ» Æ®¸®±¸Á¶·Î »ç¿ë" -#, fuzzy msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" -msgstr "ÀÐÁö¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ¾Ë¸²" +msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀ½ ¸ÞÀÏ ¹­À½ ÅëÁö »ç¿ë" msgid "Show Clock on Folders Panel" msgstr "ÆíÁöÇÔ ÆгÎÀÇ ½Ã°£ Çü½Ä" @@ -749,20 +745,18 @@ msgstr " msgid "Disabled" msgstr "»ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" -#, fuzzy msgid "Folder Selection Options" -msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·Ï ¼³Á¤" +msgstr "ÆíÁöÇÔ ¼±Åà ¼³Á¤" -#, fuzzy msgid "Selection List Style" -msgstr "´ä±Û Àο빮 Çü½Ä" +msgstr "¼±Åà ¸ñ·Ï Çü½Ä" #, fuzzy msgid "Long: " msgstr "±æÀÌ:" msgid "Indented: " -msgstr "" +msgstr "µé¿©¾²±â" msgid "Delimited: " msgstr "" @@ -897,7 +891,7 @@ msgid "Courier IMAP server" msgstr "Courier IMAP ¼­¹ö" msgid "Not one of the above servers" -msgstr "¼­¹ö ¿¬°á ¾ø½¿" +msgstr "¼­¹ö ¿¬°á ¾øÀ½" msgid "IMAP Folder Delimiter" msgstr "IMAP Æú´õ ±¸ºÐÀÚ" @@ -1091,9 +1085,8 @@ msgstr " msgid "Go" msgstr "À̵¿" -#, fuzzy msgid "l, F j Y" -msgstr "Y-F-j, D, G:i" +msgstr "Y-F-j, I" msgid "ADD" msgstr "Ãß°¡" @@ -1300,7 +1293,7 @@ msgstr " msgid "" "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " "false positives than ORBS did though." -msgstr "¹«·á - ORDB´Â ORBSÀÌÈÄ¿¡ »ý°Ü³µ½À´Ï´Ù. ORBSº¸´Ù ¿¡·¯°¡ Àû¾îº¸ÀÔ´Ï´Ù." +msgstr "¹«·á - ORDB´Â ORBSÀÌÈÄ¿¡ »ý°Ü³µ½À´Ï´Ù. ORBSº¸´Ù ¿À·ù°¡ Àû¾îº¸ÀÔ´Ï´Ù." msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." msgstr "¹«·á - Five-Ten-sg.com - ½ºÆÔ ¼Ò½º Á÷Á¢" @@ -1592,9 +1585,8 @@ msgstr " msgid "Contact Listowner" msgstr "¸®½ºÆ®°ü¸®ÀÚ ¿¬¶ôó" -#, fuzzy msgid "Mailing List" -msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®:" +msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®" msgid "POP3 connect:" msgstr "POP3 ¿¬°á:" @@ -1609,7 +1601,7 @@ msgid "POP3 noop:" msgstr "POP3 noop:" msgid "No connection to server" -msgstr "¼­¹ö ¿¬°á ¾ø½¿" +msgstr "¼­¹ö ¿¬°á ¾øÀ½" msgid "POP3 user:" msgstr "POP3 »ç¿ëÀÚ:" @@ -1633,7 +1625,7 @@ msgid "POP3 apop:" msgstr "POP3 apop:" msgid "No login ID submitted" -msgstr "·Î±×ÀÎID °¡ ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "·Î±×ÀÎ ID°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." msgid "No server banner" msgstr "Â÷´ÜµÈ ¼­¹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." @@ -1747,20 +1739,19 @@ msgid "Fetching message " msgstr "¸Þ¼¼Áö °¡Á®¿À±â" msgid "Server error...Disconnect" -msgstr "" +msgstr "¼­¹ö ¿À·ù...¿¬°áÁ¾·á" msgid "Reconnect from dead connection" -msgstr "" +msgstr "²÷¾îÁø ¿¬°á ´Ù½Ã ¿¬°á" msgid "Saving UIDL" msgstr "UIDL º¸°ü" -#, fuzzy msgid "Refetching message " -msgstr "¸Þ¼¼Áö °¡Á®¿À±â" +msgstr "¸Þ¼¼Áö ´Ù½Ã °¡Á®¿À±â" msgid "Error Appending Message!" -msgstr "¸Þ¼¼Áö Ãß°¡ ¿¡·¯" +msgstr "¸Þ¼¼Áö Ãß°¡ ¿À·ù" msgid "Closing POP" msgstr "POP¼­¹ö ´Ý±â" @@ -1789,13 +1780,13 @@ msgid "" "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " "server can be undone by a hacker reading the source to this file." msgstr "" -"ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀúÀåÇϴµ¥ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ïȣȭ°¡ ¿Ïº®ÇÏ°Ô ¾ÈÀüÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ô¿¡ À¯ÀÌÇϽÃ" -"±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ±×·¯³ª, popÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù¸é, ¾Ïȣȭ¸¦ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´õ¿ì±â ¼­¹ö¿¡ " -"ÀúÀåÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ïȣȭ´Â ÇØÄ¿°¡ ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÏ°Ô µÇ´Â °æ¿ì Çص¶µÉ ¼ö ÀÖ" -"½À´Ï´Ù." +"ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀúÀåÇϴµ¥ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ïȣȭ´Â ¿Ïº®ÇÏ°Ô ¾ÈÀüÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ô¿¡ À¯ÀÇÇϽÃ" +"±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ, popÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù¸é, ¾Ïȣȭ¸¦ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´õ¿ì±â ¼­¹ö¿¡ Àú" +"ÀåÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â ¾Ïȣȭ´Â ÇØÄ¿°¡ ÆÄÀÏ¿¡ Á¢±ÙÇÏ°Ô µÇ´Â °æ¿ì Çص¶µÉ ¼ö ÀÖ½À" +"´Ï´Ù." msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." -msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ºñ¿öµÎ¸é, ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿Ã¶§ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ºñ¿öµÎ¸é, ¸ÞÀÏÀ» °¡Á®¿Ã ¶§ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." msgid "Encrypt passwords (informative only)" msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£ ¾Ïȣȭ" @@ -1806,9 +1797,8 @@ msgstr " msgid "Server:" msgstr "¼­¹ö:" -#, fuzzy msgid "Port:" -msgstr "¿ì¼±¼øÀ§:" +msgstr "Æ÷Æ®:" msgid "Alias:" msgstr "°¡¸í:" @@ -1992,12 +1982,14 @@ msgid "Close Window" msgstr "⠴ݱâ" msgid "NewMail Options" -msgstr "»õ¸ÞÀÏ ¼³Á¤" +msgstr "NewMail ¼³Á¤" msgid "" "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " "when new mail arrives." -msgstr "»õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂøÇßÀ»¶§ »ç¿îµå ¿¬ÁÖ¿Í(¶Ç´Â) Æ˾÷ âÀ» ¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "" +"»õ·Î¿î ¸ÞÀÏÀÌ µµÂøÇßÀ»¶§ »ç¿îµå¿¬ÁÖÇÒ °ÍÀÎÁö ¶Ç´Â Æ˾÷ âÀ» º¸¿©ÁÙ °ÍÀÌÁö¸¦ " +"¼³Á¤ÇÕ´Ï´Ù." msgid "New Mail Notification options saved" msgstr "»õ¸ÞÀÏ ¾Ë¸² ¼³Á¤ÀÌ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù" @@ -2038,10 +2030,10 @@ msgid "Base Sent Folder" msgstr "º¸³½ ÆíÁöÇÔ" msgid "Report as Spam" -msgstr "" +msgstr "½ºÆÔÀ¸·Î º¸°íÇϱâ" msgid "SpamCop - Spam Reporting" -msgstr "" +msgstr "SpamCop - ½ºÆÔ º¸°í" msgid "" "Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " @@ -2114,9 +2106,8 @@ msgstr " msgid "Translator" msgstr "¹ø¿ª±â" -#, fuzzy msgid "Saved Translation Options" -msgstr "¹ø¿ª ¼³Á¤" +msgstr "¹ø¿ª ¼³Á¤ ÀúÀå" msgid "Your server options are as follows:" msgstr "ÇöÀç ¼­¹öÀÇ È¯°æ ¼³Á¤Àº ¾Æ·¡¿Í °°½À´Ï´Ù:" @@ -2130,7 +2121,7 @@ msgid "" msgstr "10°³ÀÇ ¾ð¾î½Ö »ç¿ë, ÃÖ´ë 25 kb ±îÁö ¹ø¿ª. Systran »ç¿ë" msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" -msgstr "12°³ÀÇ ¾ð¾î½ÖÀ» »ç¿ë. Á¦ÇÑ»çÇ× ¾ø½¿. Systran ¹ø¿ª±â »ç¿ë" +msgstr "12°³ÀÇ ¾ð¾î½ÖÀ» »ç¿ë. Á¦ÇÑ»çÇ× ¾øÀ½. Systran ¹ø¿ª±â »ç¿ë" msgid "" "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " @@ -2190,7 +2181,7 @@ msgstr " #, c-format msgid "%s to %s" -msgstr "%s ¸¦ %s ·Î " +msgstr "%sÀ»(¸¦) %s(À¸)·Î " msgid "English" msgstr "¿µ¾î" @@ -2320,10 +2311,10 @@ msgstr " #, c-format msgid "Unable to list addresses from %s" -msgstr "%s ·ÎºÎÅÍ ÁÖ¼Ò¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "%s(À¸)·ÎºÎÅÍ ÁÖ¼Ò¸ñ·ÏÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." msgid "Your search failed with the following error(s)" -msgstr "´ÙÀ½°ú °°Àº ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." +msgstr "´ÙÀ½°ú °°Àº ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." msgid "No persons matching your search was found" msgstr "´ç½ÅÀÌ Ã£°íÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." @@ -2335,7 +2326,7 @@ msgid "Nickname" msgstr "º°¸í" msgid "Must be unique" -msgstr "Áߺ¹µÈ À̸§Àº »ç¿ëÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "Áߺ¹µÈ À̸§Àº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." msgid "E-mail address" msgstr "ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Ò" @@ -2353,13 +2344,13 @@ msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." msgstr "°³ÀÎ ÁÖ¼Ò·ÏÀÌ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¿¬¶ôÇϼ¼¿ä" msgid "You can only edit one address at the time" -msgstr "Çѹø¿¡ ÇϳªÀÇ ÁÖ¼Ò¸¸ ÆíÁýÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgstr "Çѹø¿¡ ÇϳªÀÇ ÁÖ¼Ò¸¸ ÆíÁýÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." msgid "Update address" msgstr "ÁÖ¼Ò º¯°æ" msgid "Unknown error" -msgstr "¾Ë¼ö¾ø´Â ¿¡·¯" +msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù" msgid "Add address" msgstr "ÁÖ¼Ò Ãß°¡" @@ -2372,7 +2363,7 @@ msgstr " #, c-format msgid "Add to %s" -msgstr "%s ¿¡ Ãß°¡" +msgstr "%s¿¡ Ãß°¡" msgid "Original Message" msgstr "¿ø·¡ ¸Þ¼¼Áö" @@ -2381,7 +2372,7 @@ msgid "Draft Email Saved" msgstr "À̸ÞÀÏÀÌ Àӽú¸°üÇÔ¿¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù." msgid "Could not move/copy file. File not attached" -msgstr "ÆÄÀÏÀ» À̵¿/º¹»çÇÒ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ Ã·ºÎµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. " +msgstr "ÆÄÀÏÀ» À̵¿/º¹»çÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ Ã·ºÎµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. " msgid "Draft Saved" msgstr "Àӽú¸°üÇÔ¿¡ ÀúÀåµÇ¾ú½À´Ï´Ù." @@ -2419,12 +2410,11 @@ msgstr " msgid "Receipt" msgstr "¼ö½Å" -#, fuzzy msgid "On Read" -msgstr "ÀдÂÁß" +msgstr "ÀÐÀ» ¶§" msgid "On Delivery" -msgstr "Àü¼ÛÁß" +msgstr "¹è´Þ½Ã" msgid "Save Draft" msgstr "Àӽú¸°üÇÔ¿¡ ÀúÀå" @@ -2441,7 +2431,6 @@ msgstr " msgid "who" msgstr "±Û¾´ÀÌ" -#, fuzzy msgid "Draft folder" msgstr "Àӽà º¸°üÇÔ" @@ -2457,9 +2446,9 @@ msgstr " msgid "Delete Folder" msgstr "ÆíÁöÇÔ »èÁ¦" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "ÀÌ ÀÏÁ¤À» »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" +msgstr "%sÀ»(¸¦) »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" msgid "Subscribed successfully!" msgstr "ÆíÁöÇÔÀ¸·Î »ç¿ë" @@ -2477,7 +2466,7 @@ msgid "Renamed successfully!" msgstr "º¯°æµÇ¾ú½À´Ï´Ù." msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." -msgstr "" +msgstr "¸ÞÀÏÇÔ »ç¿ë ½ÇÆÐ - Æú´õ°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." msgid "refresh folder list" msgstr "ÆíÁöÇÔ ¸ñ·Ï °»½Å" @@ -2489,7 +2478,7 @@ msgid "as a subfolder of" msgstr "ÀÇ ÇÏÀ§ÆíÁöÇÔÀ¸·Î" msgid "None" -msgstr "¾ø½¿" +msgstr "¾øÀ½" msgid "Let this folder contain subfolders" msgstr "ÀÌ ÆíÁöÇÔÀº ÇÏÀ§ÆíÁöÇÔÀ» °®½À´Ï´Ù." @@ -2515,9 +2504,8 @@ msgstr " msgid "No folders were found to subscribe to!" msgstr "»ç¿ëÇϱâ À§ÇÑ ÆíÁöÇÔÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#, fuzzy msgid "Subscribe to:" -msgstr "»ç¿ëÇÔ" +msgstr "»ç¿ëÇÔ:" msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." msgstr "À̸§À» º¯°æÇÒ ÆíÁöÇÔÀ» ¼±ÅÃÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." @@ -2536,8 +2524,8 @@ msgid "" "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " "instead." msgstr "" -"ÀÌ µµ¿ò¸»Àº %s ·Î ¹ø¿ªµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.¹ø¿ªµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö´Â ¿µ¾î·Î Ç¥½ÃµË´Ï" -"´Ù" +"ÀÌ µµ¿ò¸»Àº %sÀ¸(·Î) ¹ø¿ªµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ¹ø¿ªµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö´Â ¿µ¾î·Î Ç¥½Ã" +"µË´Ï´Ù" msgid "Some or all of the help documents are not present!" msgstr "µµ¿ò¸»ÀÇ ÀϺΠ¶Ç´Â Àüü°¡ ¾ø½À´Ï´Ù!" @@ -2554,7 +2542,6 @@ msgstr "÷ msgid "View message" msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â" -#, fuzzy msgid "Not available" msgstr "»ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." @@ -2565,7 +2552,7 @@ msgid "Last Refresh" msgstr "ÃÖÁ¾ °»½Å½Ã°£" msgid "Save folder tree" -msgstr "" +msgstr "¸ÞÀÏÇÔ Æ®¸® ÀúÀå" msgid "Login" msgstr "·Î±×ÀÎ" @@ -2583,7 +2570,6 @@ msgstr " msgid "Message Highlighting" msgstr "¸Þ¼¼Áö °­Á¶" -#, fuzzy msgid "subject" msgstr "Á¦¸ñ" @@ -2591,7 +2577,7 @@ msgid "No highlighting is defined" msgstr "¸Þ¼¼Áö °­Á¶°¡ Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." msgid "Identifying name" -msgstr "½Äº°ÇÒ¼ö ÀÖ´Â À̸§" +msgstr "½Äº°ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À̸§" msgid "Color" msgstr "»ö»ó" @@ -2722,25 +2708,25 @@ msgstr " msgid "" "This contains personal information about yourself such as your name, your " "email address, etc." -msgstr "À̸§, ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Òµî ÀÌ°÷Àº ´ç½ÅÀÇ °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "À̸§, ÀüÀÚ¸ÞÀÏ ÁÖ¼Òµî °³ÀÎÁ¤º¸¸¦ ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù." msgid "" "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " "you, such as the colors, the language, and other settings." -msgstr "SquirrelMailÀÇ ¸ð½ÀÀ» º¯°æÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. »ö»ó, ¾ð¾î, ±âŸµîµî" +msgstr "»ö»ó, ¾ð¾îµî SquirrelMailÀÇ °Ñ¸ð½ÀÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù." msgid "" "Based upon given criteria, incoming messages can have different background " "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " "messages are from, especially for mailing lists." msgstr "" -"ÁÖ¾îÁø ¹üÁÖ¿¡ µû¶ó, ¼ö½ÅµÈ ¸Þ¼¼Áö´Â ¸Þ¼¼Áö ¸ñ·ÏÀÇ »ö°ú ´Ù¸£°Ô ³ªÅ¸³¯ °ÍÀÔ´Ï" -"´Ù. ÀÌ°ÍÀº ƯÈ÷ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®·ÎºÎÅÍ ´ç½ÅÀÌ ±¸ºÐÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ¸Þ¼¼Áö¸¦ ½±°Ô ³ªÅ¸" -"³»±â À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù." +"ÁÖ¾îÁø ¹üÁÖ¿¡ µû¶ó, ¼ö½ÅµÈ ¸Þ¼¼Áö´Â ¸Þ¼¼Áö ¸ñ·Ï¿¡¼­ ¼­·Î ´Ù¸¥ ¹è°æ»öÀ¸·Î ¼³Á¤" +"ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³½ »ç¶÷À» ½±°Ô ±¸ºÐÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ƯÈ÷ ¸ÞÀϸµ¸®½º" +"Æ® ±¸ºÐ¿¡ µµ¿òÀÌ µË´Ï´Ù." msgid "" "These settings change the way your folders are displayed and manipulated." -msgstr "ÀÌ ¼³Á¤À¸·Î ÆíÁöÇÔÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "ÀÌ ¼³Á¤Àº ¸ÞÀÏÇÔ Ç¥½Ã¹æ¹ý°ú Á¶ÀÛ¹æ½ÄÀ» º¯°æÇÕ´Ï´Ù." msgid "" "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " @@ -2775,7 +2761,7 @@ msgstr " #, c-format msgid "Was displayed on %s" -msgstr "%s·Î Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù." +msgstr "%sÀ¸(·Î) Ç¥½ÃµÇ¾ú½À´Ï´Ù." msgid "less" msgstr "¼û±è" @@ -2799,13 +2785,12 @@ msgid "" "The message sender has requested a response to indicate that you have read " "this message. Would you like to send a receipt?" msgstr "" -"¸Þ¼¼Áö Àü¼ÛÀÚ°¡ ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇÑ ´ä½Å ¸ÞÀÏÀ» ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´äÀåÀ» º¸³»½Ã°Ú" +"¸Þ¼¼Áö Àü¼ÛÀÚ°¡ ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¿¡ ´ëÇÑ È¸½Å ¸ÞÀÏÀ» ¿äûÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´äÀåÀ» º¸³»½Ã°Ú" "½À´Ï±î?" msgid "Send read receipt now" msgstr "Áö±Ý ´äÀå º¸³»±â" -#, fuzzy msgid "Search results" msgstr "°Ë»ö °á°ú" @@ -2818,13 +2803,11 @@ msgstr " msgid "Edit Message as New" msgstr "»õ¸ÞÀÏ·Î ¸Þ¼¼Áö ÆíÁý" -#, fuzzy msgid "View Message" msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â" -#, fuzzy msgid "Forward as Attachment" -msgstr "÷ºÎ" +msgstr "÷ºÎÆÄÀÏ·Î Àü´Þ" msgid "Reply" msgstr "ȸ½Å" @@ -2924,355 +2907,3 @@ msgstr " msgid "Viewing a text attachment" msgstr "÷ºÎµÈ ¹®¼­ º¸±â" - -#~ msgid "Viewing a message attachment" -#~ msgstr "÷ºÎµÈ ¹®¼­ º¸±â" - -#~ msgid "Cc:" -#~ msgstr "ÂüÁ¶:" - -#~ msgid "Bcc:" -#~ msgstr "¼ûÀº ÂüÁ¶" - -#~ msgid "" -#~ msgstr "<Á¦¸ñ ¾øÀ½>" - -#~ msgid "Enable request/confirm reading" -#~ msgstr "¸ÞÀÏ È¸½Å È®Àοäû »ç¿ë" - -#~ msgid "Use receive date for sort" -#~ msgstr "Á¤·Ä½Ã ¼ö½Å ÀÏÀÚ¸¦ »ç¿ë" - -#~ msgid "Use References header for thread sort" -#~ msgstr "Á¤·Ä½Ã ÂüÁ¶ Çì´õ¸¦ »ç¿ë" - -#~ msgid "There was an error contacting the mail server." -#~ msgstr "¸ÞÀÏ ¼­¹ö¿¡ Á¢¼ÓÇϴµ¥ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." - -#~ msgid "Contact your administrator for help." -#~ msgstr "°ü¸®ÀÚ¿¡°Ô µµ¿òÀ» ¿äûÇϽʽÿä." - -#~ msgid "No Messages found" -#~ msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." - -#~ msgid "" -#~ "Please contact your system administrator and report the following error:" -#~ msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ¿À·ù¸¦ º¸°íÇÏ°í ½Ã½ºÅÛ °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô µµ¿òÀ» ¿äûÇϽʽÿä:" - -#~ msgid "No To Address" -#~ msgstr "ÁÖ¼Ò·Ï" - -#~ msgid "Found" -#~ msgstr "ãÀ½" - -#~ msgid "messages" -#~ msgstr "¸Þ¼¼Áö" - -#~ msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!" -#~ msgstr "MIME µðÄÚµù ¿À·ù. ÀÌ°ÍÀ» ¹ö±×·Î º¸°íÇØ ÁÖ¼¼¿ä!" - -#~ msgid "Submit message" -#~ msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸³»±â" - -#~ msgid "Your personal dictionary was erased." -#~ msgstr "°³ÀÎ »çÀü °»½ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù." - -#~ msgid "Dictionary Erased" -#~ msgstr "»çÀü »èÁ¦" - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " -#~ "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." -#~ msgstr "" -#~ "°³ÀÎ »çÀüÀÌ »èÁ¦ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ Ã¢À» ´ÝÀºÈÄ \"öÀÚ °Ë»ç\" ¹öÆ°À» ´©¸£¸é ö" -#~ "Àڰ˻縦 ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#~ msgid "Close this Window" -#~ msgstr "⠴ݱâ" - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " -#~ ""SpellChecker options" menu and make your selection again." -#~ msgstr "" -#~ "°³ÀÎ »çÀüÀÌ Àç¾Ïȣȭ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ "öÀÚ°Ë»ç ¼³Á¤" ¸Þ´º·Î ÀÌ" -#~ "µ¿ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼³Á¤»óŸ¦ ´Ù½Ã È®ÀÎÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#~ msgid "Successful Re-encryption" -#~ msgstr "Àç¾Ïȣȭ ¿Ï·á" - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " -#~ "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " -#~ "over." -#~ msgstr "" -#~ "°³ÀÎ »çÀüÀÌ Àç¾Ïȣȭ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ Ã¢À» ´ÝÀºÈÄ \"öÀÚ °Ë»ç\" ¹öÆ°À» ´©¸£" -#~ "¸é öÀڰ˻縦 ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#~ msgid "Dictionary re-encrypted" -#~ msgstr "»çÀü Àç¾Ïȣȭ" - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary has been encrypted and is now " -#~ "stored in an encrypted format." -#~ msgstr "" -#~ "°³ÀÎ »çÀüÀÌ ¾ÏȣȭµÇ¾ú½À´Ï´Ù.¾ÏȣȭµÈ Çü½ÄÀ¸·Î ÀúÀåµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù." - -#~ msgid "" -#~ "Your personal dictionary has been decrypted and is now " -#~ "stored as clear text." -#~ msgstr "" -#~ "°³ÀÎ »çÀüÀÌ ¾ÏÈ£ÇØÁ¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù.ÀÏ¹Ý Æò¹®" -#~ "À¸·Î ÀúÀåµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù." - -#~ msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" -#~ msgstr "°³ÀÎ »çÀü ¾ÏÈ£ ¼³Á¤" - -#~ msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" -#~ msgstr "'%s'¸¦ ½ÇÇà ¸®ÅÏ °á°ú:" - -#~ msgid "SquirrelSpell is misconfigured." -#~ msgstr "SquirrelSpell ¼³Á¤ ¿À·ù" - -#~ msgid "SquirrelSpell Results" -#~ msgstr "öÀÚ°Ë»ç °á°ú" - -#~ msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" -#~ msgstr "öÀڰ˻簡 ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù. º¯°æ»çÇ×À» Àû¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#~ msgid "No changes were made." -#~ msgstr "º¯°æ»çÇ×ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." - -#~ msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." -#~ msgstr "°³ÀÎ »çÀüÀ» ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù... Àá½Ã ±â´Ù·Á ÁÖ¼¼¿ä." - -#~ msgid "Found %s errors" -#~ msgstr "%s ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." - -#~ msgid "Line with an error:" -#~ msgstr "¿À·ù¹ß»ý ¶óÀÎ:" - -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "¿À·ù:" - -#~ msgid "Suggestions" -#~ msgstr "Á¦¾È" - -#~ msgid "Change to:" -#~ msgstr "º¯°æ :" - -#~ msgid "Occurs times:" -#~ msgstr "¹ß»ý ȸ¼ö:" - -#~ msgid "Change this word" -#~ msgstr "ÀÌ´Ü¾î º¯°æ" - -#~ msgid "Change" -#~ msgstr "º¯°æ" - -#~ msgid "Change ALL occurances of this word" -#~ msgstr "À̴ܾ ´ëÇؼ­ ¸ðµÎ º¯°æ" - -#~ msgid "Change All" -#~ msgstr "¸ðµÎ º¯°æ" - -#~ msgid "Ignore this word" -#~ msgstr "ÀÌ ´Ü¾î ¹«½Ã" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "¹«½Ã" - -#~ msgid "Ignore ALL occurances this word" -#~ msgstr "À̴ܾ ¸ðµÎ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù." - -#~ msgid "Ignore All" -#~ msgstr "¸ðµÎ ¹«½Ã" - -#~ msgid "Add this word to your personal dictionary" -#~ msgstr "ÀÌ ´Ü¾î¸¦ ´ç½ÅÀÇ °³ÀλçÀü¿¡ Ãß°¡ÇÕ´Ï´Ù." - -#~ msgid "Add to Dic" -#~ msgstr "»çÀü¿¡ Ãß°¡" - -#~ msgid "Close and Commit" -#~ msgstr "Á¾·áÈÄ ¹Ý¿µ" - -#~ msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" -#~ msgstr "" -#~ "öÀڰ˻簡 ¾ÆÁ÷ ¿Ï·áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Á¤¸»·Î Á¾·áÈÄ º¯°æ»çÇ×À» ¹Ý¿µÇϽðڽÀ" -#~ "´Ï±î?" - -#~ msgid "Close and Cancel" -#~ msgstr "Á¾·á ¹× Ãë¼Ò" - -#~ msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" -#~ msgstr "" -#~ "öÀڰ˻簡 ¾ÆÁ÷ ¿Ï·áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Á¤¸»·Î ÁßÁöÈÄ º¯°æ»çÇ×À» Ãë¼ÒÇϽðڽÀ" -#~ "´Ï±î?" - -#~ msgid "No errors found" -#~ msgstr "¿À·ù°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." - -#~ msgid "Personal Dictionary" -#~ msgstr "°³ÀÎ »çÀü" - -#~ msgid "No words in your personal dictionary." -#~ msgstr "°³ÀÎ »çÀü¿¡ ´Ü¾î°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." - -#~ msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." -#~ msgstr "»çÀü¿¡¼­ »èÁ¦ÇÒ ´Ü¾î¸¦ È®ÀÎÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#~ msgid "%s dictionary" -#~ msgstr "%s »çÀü" - -#~ msgid "Delete checked words" -#~ msgstr "¼±ÅÃÇÑ ´Ü¾î »èÁ¦" - -#~ msgid "Edit your Personal Dictionary" -#~ msgstr "°³ÀÎ »çÀü ÆíÁý" - -#~ msgid "Please make your selection first." -#~ msgstr "¸ÕÀú ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä." - -#~ msgid "" -#~ "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " -#~ "format. Proceed?" -#~ msgstr "" -#~ "°³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏȣȭÇÏ°í ¾ÏȣȭµÈ Çü½ÄÀ¸·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù. °è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#~ msgid "" -#~ "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " -#~ "format. Proceed?" -#~ msgstr "°³ÀλçÀüÀ» º¹È£È­ÇÑÈÄ Æò¹®À¸·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù. °è¼ÓÇϽðڽÀ´Ï±î?" - -#~ msgid "" -#~ "

Your personal dictionary is currently encrypted. This " -#~ "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized " -#~ "and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted " -#~ "with the password you use to access your mailbox, making it hard for " -#~ "anyone to see what is stored in your personal dictionary.

" -#~ "

ATTENTION: If you forget your password, your personal " -#~ "dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. " -#~ "If you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and " -#~ "prompt you for your old password in order to re-encrypt the dictionary " -#~ "with a new key.

" -#~ msgstr "" -#~ "

°³ÀÎ »çÀüÀº ÇöÀç ¾ÏȣȭµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ°ÍÀº °³ÀÎ »çÀü" -#~ "ÀÌ µµ´Ü´çÇϰųª À¥¸ÞÀÏ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Á¢±ÙÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ´ëÇÏ¿© ´ç½ÅÀÇ »ç»ýÈ°À» " -#~ "º¸È£Çϴµ¥ µµ¿òÀ» ÁÝ´Ï´Ù. °³ÀÎ »çÀü¿¡ ÀúÀåµÈ ³»¿ëÀ» ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ º¼¼ö ¾øµµ" -#~ "·Ï Çϱâ À§ÇØ, ÇöÀç ´ç½ÅÀÇ ÆíÁöÇÔ¿¡ Á¢±ÙÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â ºñ¹Ð¹øÈ£·Î ¾ÏÈ£" -#~ "È­ µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.

ÁÖÀÇ:¸¸¾à ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ Àؾî¹ö¸° " -#~ "°æ¿ì¿¡´Â »çÀüÀ» º¹È£È­ ÇÒ ¼ö ¾ø±â ¶§¹®¿¡ °³ÀÎ »çÀü¿¡ Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µË´Ï" -#~ "´Ù. ÆíÁöÇÔ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ º¯°æÇÏ°Ô µÇ¸é SquirrelSpellÀº º¯°æ»çÇ×À» ÀνÄÇÏ°í »ç" -#~ "ÀüÀ» »õ·Î¿î ºñ¹Ð¹øÈ£·Î Àç ¾ÏȣȭÇϱâ À§ÇØ ÀÌÀü ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ º¯°æÇϵµ·Ï ¿äû" -#~ "ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù." - -#~ msgid "" -#~ "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." -#~ msgstr "°³ÀλçÀüÀ» º¹È£È­ÇÑÈÄ Æò¹®À¸·Î ÀúÀåÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." - -#~ msgid "Change crypto settings" -#~ msgstr "¾Ïȣȭ ¼³Á¤ º¯°æ" - -#~ msgid "" -#~ "

Your personal dictionary is currently not encrypted. " -#~ "You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy " -#~ "in case the webmail system gets compromized and your personal dictionary " -#~ "file gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and " -#~ "are hard to decrypt without knowing the correct key (which is your " -#~ "mailbox password).

ATTENTION: If you decide to " -#~ "encrypt your personal dictionary, you must remember that it gets "" -#~ "hashed" with your mailbox password. If you forget your mailbox " -#~ "password and the administrator changes it to a new value, your personal " -#~ "dictionary will become useless and will have to be created anew. However, " -#~ "if you or your system administrator change your mailbox password but you " -#~ "still have the old password at hand, you will be able to enter the old " -#~ "key to re-encrypt the dictionary with the new value.

" -#~ msgstr "" -#~ "

°³ÀÎ »çÀüÀÌ ÇöÀç ¾Ïȣȭ µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. °³ÀÎ »çÀü" -#~ "ÀÌ µµ´Ü´çÇϰųª À¥¸ÞÀÏ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Á¢±ÙÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ ´ëÇÏ¿© ´ç½ÅÀÇ »ç»ýÈ°À» " -#~ "º¸È£Çϱâ À§ÇØ °³ÀλçÀüÀ» ¾Ïȣȭ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾Ïȣȭ°¡ µÇ¸é, ÆÄÀÏÀÇ ³»¿ë" -#~ "Àº ¾Ë¾Æº¼ ¼ö ¾øÀ¸¸ç, Á¤È®ÇÑ ºñ¹Ð¹øÈ£(ÆíÁöÇÔ ºñ¹Ð¹øÈ£)¾øÀÌ º¹È£È­Çϱ⠾î·Æ" -#~ "½À´Ï´Ù.

ÁÖÀÇ: ¸¸¾à »çÀüÀ» ¾ÏȣȭÇÑ´Ù¸é, ÆíÁöÇÔÀÇ ºñ" -#~ "¹Ð¹øÈ£·Î "ÇؽÃ"°ªÀ» ±¸ÇÑ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ±â¾ïÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸¸¾à ÆíÁöÇÔ" -#~ "ÀÇ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ Àؾî¹ö¸° °æ¿ì¿¡´Â °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô »õ·Î¿î °ªÀ¸·Î º¯°æÇϵµ·Ï ¿äûÇØ" -#~ "¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ °æ¿ì¿¡µµ °³ÀÎ »çÀüÀº »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÇ¸ç »õ·Î ¸¸µé¾î" -#~ "¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÆíÁöÇÔÀÇ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ º¯°æÇÏ´Â °æ¿ì¿¡µµ ÀÌÀüÀÇ ºñ¹Ð¹øÈ£¸¦ " -#~ "¾Ë°í ÀÖ´Ù¸é ÀÌÀüÀÇ °ªÀ¸·Î »çÀüÀ» Àç ¾Ïȣȭ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

" - -#~ msgid "" -#~ "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." -#~ msgstr "°³ÀÎ »çÀüÀ» ¾ÏȣȭÇÏ°í ¾ÏȣȭµÈ Çü½ÄÀ¸·Î ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù." - -#~ msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" -#~ msgstr "%s»çÀü¿¡¼­ ´ÙÀ½ÀÇ ¸ñ·ÏÀ» »èÁ¦ÇÕ´Ï´Ù." - -#~ msgid "All done!" -#~ msgstr "¸ðµÎ ¿Ï·á!" - -#~ msgid "Personal Dictionary Updated" -#~ msgstr "°³ÀÎ »çÀü °»½ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù." - -#~ msgid "No changes requested." -#~ msgstr "º¯°æ»çÇ×ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." - -#~ msgid "Please wait, communicating with the server..." -#~ msgstr "Àá½Ã ±â´Ù·ÁÁÖ¼¼¿ä, ¼­¹ö¿Í Á¢¼ÓÁßÀÔ´Ï´Ù...." - -#~ msgid "" -#~ "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " -#~ "message:" -#~ msgstr "À̸޼¼ÁöÀÇ Ã¶Àڰ˻縦 »ç¿ëÇÒ »çÀüÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:" - -#~ msgid "SquirrelSpell Initiating" -#~ msgstr "öÀÚ°Ë»ç ÃʱâÈ­" - -#~ msgid "" -#~ "Settings adjusted to: %s with %s as " -#~ "default dictionary." -#~ msgstr "" -#~ "¼³Á¤ º¯°æ : %s »ç¿ë (±âº» »çÀüÀ¸·Î %s»ç" -#~ "¿ë)" - -#~ msgid "" -#~ "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." -#~ msgstr "" -#~ "öÀڰ˻縦 À§ÇØ (½Ã½ºÅÛ ±âº») %s »çÀüÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù." - -#~ msgid "International Dictionaries Preferences Updated" -#~ msgstr "±¹Á¦ »çÀü ȯ°æÀÌ °»½ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù." - -#~ msgid "" -#~ "Please check any available international dictionaries which you would " -#~ "like to use when spellchecking:" -#~ msgstr "öÀڰ˻縦 Çϱâ À§ÇØ »ç¿ë°¡´ÉÇÑ »çÀüÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:" - -#~ msgid "Make this dictionary my default selection:" -#~ msgstr "ÀÌ »çÀüÀ» ±âº»À¸·Î »ç¿ëÇϱâ:" - -#~ msgid "Make these changes" -#~ msgstr "º¯°æ»çÇ× Àû¿ë" - -#~ msgid "Add International Dictionaries" -#~ msgstr "»çÀü Ãß°¡" - -#~ msgid "Please choose which options you wish to set up:" -#~ msgstr "¼³Á¤¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ¿É¼ÇÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä:" - -#~ msgid "Edit your personal dictionary" -#~ msgstr "°³ÀλçÀü ÆíÁý." - -#~ msgid "Set up international dictionaries" -#~ msgstr "»çÀü ¼³Á¤" - -#~ msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" -#~ msgstr "°³ÀÎ »çÀü ¾Ïȣȭ ¹× ÇØÁ¦" - -#~ msgid "SquirrelSpell Options Menu" -#~ msgstr "öÀÚ°Ë»ç ¼³Á¤ ¸Þ´º" - -#~ msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server" -#~ msgstr "POP3: ºÒ¾ÈÀüÇÑ NOOP OK, RFC 1939 ȣȯ ¼­¹ö°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." - -#~ msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant" -#~ msgstr "NOOP ¿À·ù. ¼­¹ö°¡ RFC 1939 ȣȯÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."