From: philippe_mingo Date: Thu, 13 Feb 2003 13:34:37 +0000 (+0000) Subject: Le Viet Hung, Vietnamese translation X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=commitdiff_plain;h=97b3cd216da2d14b8226e5327d6e7cb7c4bc3c9e;p=squirrelmail.git Le Viet Hung, Vietnamese translation git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@4522 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0 --- diff --git a/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo new file mode 100644 index 00000000..18fb4156 Binary files /dev/null and b/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo differ diff --git a/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/squirrelmail.po new file mode 100644 index 00000000..b40f71d2 --- /dev/null +++ b/locale/vi_VN/LC_MESSAGES/squirrelmail.po @@ -0,0 +1,4534 @@ +# SquirrelMail Vietnamese Translation +# Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team +# Le Viet Hung , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: $Id$\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-30 16:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-02-23 22:59GMT+1\n" +"Last-Translator: Le Viet Hung \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22 +msgid "Address Book" +msgstr "Sổ địa chỉ" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:80 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84 +msgid "All" +msgstr "Tất cả" + +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:88 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85 +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:89 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:286 +msgid "E-mail" +msgstr "E-mail" + +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:90 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:287 +msgid "Info" +msgstr "Thông tin" + +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:103 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:95 +msgid "Source" +msgstr "Mã nguồn" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:751 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:120 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:105 +#: squirrelmail/src/compose.php:458 squirrelmail/src/download.php:311 +#: squirrelmail/src/download.php:318 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96 +#: squirrelmail/src/search.php:357 +msgid "To" +msgstr "Gởi tới" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:123 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:107 +#: squirrelmail/src/compose.php:465 squirrelmail/src/options_highlight.php:333 +#: squirrelmail/src/search.php:356 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:109 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122 +msgid "Use Addresses" +msgstr "Dùng các địa chỉ" + +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:145 +msgid "Address Book Search" +msgstr "Tìm trong sổ địa chỉ" + +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:174 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:154 +msgid "Search for" +msgstr "Tìm kiếm" + +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:164 +msgid "in" +msgstr "trong" + +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167 +msgid "All address books" +msgstr "Tất cả các sổ địa chỉ" + +#: squirrelmail/functions/page_header.php:223 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:182 +#: squirrelmail/src/search.php:193 squirrelmail/src/search.php:197 +#: squirrelmail/src/search.php:217 squirrelmail/src/search.php:361 +#: squirrelmail/src/search.php:392 squirrelmail/src/search.php:413 +#: squirrelmail/src/search.php:423 +msgid "Search" +msgstr "Tìm" + +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:183 +msgid "List all" +msgstr "Liệt kê tất cả" + +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:214 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:213 +#, c-format +msgid "Unable to list addresses from %s" +msgstr "Không thể liệt kê các địa chỉ từ %s" + +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:240 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:238 +msgid "Your search failed with the following error(s)" +msgstr "Tìm kiếm thất bại do các lỗi sau" + +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:160 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:247 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:243 +msgid "No persons matching your search was found" +msgstr "Không tìm thấy người nào như thế" + +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:256 +msgid "Return" +msgstr "Quay về" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:627 +msgid "Close" +msgstr "Đóng" + +#: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285 +msgid "Nickname" +msgstr "Bí danh" + +#: squirrelmail/src/addressbook.php:40 +msgid "Must be unique" +msgstr " Phải là duy nhất" + +#: squirrelmail/src/addressbook.php:41 +msgid "E-mail address" +msgstr "Địa chỉ E-mail" + +#: squirrelmail/src/addressbook.php:42 +msgid "First name" +msgstr "Họ" + +#: squirrelmail/src/addressbook.php:43 +msgid "Last name" +msgstr "Tên" + +#: squirrelmail/src/addressbook.php:44 +msgid "Additional info" +msgstr "Thông tin bổ sung" + +#: squirrelmail/src/addressbook.php:58 +msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." +msgstr "Chưa có sổ địa chỉ. Xin liên hệ với quản trị viên!" + +#: squirrelmail/src/addressbook.php:154 +msgid "You can only edit one address at the time" +msgstr "Bạn chỉ có thể soạn mỗi lần một địa chỉ." + +#: squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202 +msgid "Update address" +msgstr "Cập nhật địa chỉ" + +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:49 +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:68 +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:85 +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:150 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239 +msgid "ERROR" +msgstr "LỖI" + +#: squirrelmail/src/addressbook.php:214 +msgid "Unknown error" +msgstr "Lỗi chưa biết" + +#: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344 +msgid "Add address" +msgstr "Thêm địa chỉ" + +#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326 +msgid "Edit selected" +msgstr "Soạn cái đã chọn" + +#: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328 +msgid "Delete selected" +msgstr "Xóa cái đã chọn" + +#: squirrelmail/src/addressbook.php:341 +#, c-format +msgid "Add to %s" +msgstr "Thêm vào %s" + +#: squirrelmail/src/compose.php:97 +msgid "Draft Email Saved" +msgstr "Soạn Email đã lưu" + +#: squirrelmail/src/compose.php:200 squirrelmail/src/compose.php:244 +#: squirrelmail/src/compose.php:254 +msgid "Could not move/copy file. File not attached" +msgstr "Không thể di chuyển/chép tệp. Tệp chưa được gắn kèm" + +#: squirrelmail/src/compose.php:453 +msgid "Original Message" +msgstr "Thông điệp gốc" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:768 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:129 +#: squirrelmail/src/compose.php:454 squirrelmail/src/download.php:309 +#: squirrelmail/src/download.php:314 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:339 +#: squirrelmail/src/options_order.php:40 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101 +#: squirrelmail/src/search.php:354 +msgid "Subject" +msgstr "Chủ đề" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:753 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:117 +#: squirrelmail/src/compose.php:455 squirrelmail/src/download.php:98 +#: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327 +#: squirrelmail/src/options_order.php:38 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95 +#: squirrelmail/src/search.php:355 +msgid "From" +msgstr "Người gởi" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:761 +#: squirrelmail/src/compose.php:456 squirrelmail/src/download.php:312 +#: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100 +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#: squirrelmail/src/compose.php:619 +msgid "Draft Saved" +msgstr "Bản soạn thảo đã lưu" + +#: squirrelmail/src/compose.php:622 +msgid "Your Message has been sent" +msgstr "Thông điệp đã được gởi" + +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50 +#: squirrelmail/src/compose.php:638 squirrelmail/src/read_body.php:837 +msgid "From:" +msgstr "Từ:" + +#: squirrelmail/src/compose.php:666 squirrelmail/src/download.php:110 +#: squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:854 +msgid "To:" +msgstr "Tới:" + +#: squirrelmail/src/compose.php:674 +msgid "CC:" +msgstr "CC:" + +#: squirrelmail/src/compose.php:682 +msgid "BCC:" +msgstr "BCC:" + +#: squirrelmail/src/compose.php:689 squirrelmail/src/download.php:103 +#: squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:808 +msgid "Subject:" +msgstr "Chủ đề:" + +#: squirrelmail/src/compose.php:751 squirrelmail/src/compose.php:842 +msgid "Send" +msgstr "Gởi" + +#: squirrelmail/src/compose.php:757 +msgid "Attach:" +msgstr "Gắn kèm:" + +#: squirrelmail/src/compose.php:762 squirrelmail/src/options_order.php:126 +msgid "Add" +msgstr "Thêm" + +#: squirrelmail/src/compose.php:781 +msgid "Delete selected attachments" +msgstr "Xóa các tệp gắn kèm đã chọn" + +#: squirrelmail/src/compose.php:811 squirrelmail/src/read_body.php:883 +msgid "Priority" +msgstr "Quyền ưu tiên" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98 +#: squirrelmail/src/compose.php:812 squirrelmail/src/read_body.php:625 +msgid "High" +msgstr "Cao" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97 +#: squirrelmail/src/compose.php:813 squirrelmail/src/read_body.php:638 +msgid "Normal" +msgstr "Bình thường" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198 +#: squirrelmail/src/compose.php:814 squirrelmail/src/read_body.php:631 +msgid "Low" +msgstr "Thấp" + +#: squirrelmail/src/compose.php:820 +msgid "Receipt" +msgstr "Yêu cầu gởi xác nhận" + +#: squirrelmail/src/compose.php:822 +msgid "On read" +msgstr "Đã đọc" + +#: squirrelmail/src/compose.php:824 +msgid "On Delivery" +msgstr "Đã chuyển" + +#: squirrelmail/src/compose.php:829 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:329 +#: squirrelmail/src/options_personal.php:99 +msgid "Signature" +msgstr "Chữ ký" + +#: squirrelmail/functions/page_header.php:217 squirrelmail/src/compose.php:832 +#: squirrelmail/src/compose.php:836 squirrelmail/src/compose.php:840 +msgid "Addresses" +msgstr "Các địa chỉ" + +#: squirrelmail/src/compose.php:845 +msgid "Save Draft" +msgstr "Lưu bản soạn thảo" + +#: squirrelmail/src/compose.php:864 +msgid "You have not filled in the \"To:\" field." +msgstr "Bạn chưa điền vào mục \"Tới:\"" + +#: squirrelmail/src/compose.php:956 +msgid "said" +msgstr "nói" + +#: squirrelmail/src/compose.php:959 +msgid "quote" +msgstr "trích dẫn" + +#: squirrelmail/src/compose.php:959 +msgid "who" +msgstr "ai" + +#: squirrelmail/src/download.php:31 +msgid "Viewing a text attachment" +msgstr "Xem văn bản gắn kèm" + +#: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36 +#: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31 +#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:437 +#: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39 +msgid "View message" +msgstr "Xem thông điệp" + +#: squirrelmail/functions/mime.php:788 squirrelmail/src/download.php:41 +#: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44 +#: squirrelmail/src/vcard.php:196 +msgid "Download this as a file" +msgstr "Tải về cái này như một tệp" + +#: squirrelmail/src/download.php:70 +msgid "Viewing a message attachment" +msgstr "Xem thông điệp gắn kèm" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106 +#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:845 +msgid "Date:" +msgstr "Ngày:" + +#: squirrelmail/src/download.php:124 +msgid "Cc:" +msgstr "Cc:" + +#: squirrelmail/src/download.php:132 +msgid "Bcc:" +msgstr "Bcc:" + +#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:589 +msgid "more" +msgstr "nhiều hơn" + +#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:590 +msgid "less" +msgstr "ít hơn" + +#: squirrelmail/src/folders_create.php:29 +msgid "Illegal folder name. Please select a different name." +msgstr "Tên thư mục không đúng. Xin vui lòng chọn tên khác." + +#: squirrelmail/src/folders_create.php:29 +#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23 +msgid "Click here to go back" +msgstr "Nhấn vào đây để quay lại" + +#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29 +msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." +msgstr "Bạn chưa chọn thư mục để xóa." + +#: squirrelmail/functions/page_header.php:219 squirrelmail/src/folders.php:30 +#: squirrelmail/src/left_main.php:238 +msgid "Folders" +msgstr "Các thư mục" + +#: squirrelmail/src/folders.php:43 +msgid "Subscribed successfully!" +msgstr "Đã đăng ký thành công!" + +#: squirrelmail/src/folders.php:45 +msgid "Unsubscribed successfully!" +msgstr "Đã hủy đăng ký thành công!" + +#: squirrelmail/src/folders.php:47 +msgid "Deleted folder successfully!" +msgstr "Đã xóa thư mục thành công!" + +#: squirrelmail/src/folders.php:49 +msgid "Created folder successfully!" +msgstr "Đã tạo thư mục thành công!" + +#: squirrelmail/src/folders.php:51 +msgid "Renamed successfully!" +msgstr "Đã đổi tên thành công!" + +#: squirrelmail/src/folders.php:54 squirrelmail/src/left_main.php:277 +msgid "refresh folder list" +msgstr "lập lại danh sách thư mục" + +#: squirrelmail/src/folders.php:66 +msgid "Create Folder" +msgstr "Tạo thư mục" + +#: squirrelmail/src/folders.php:71 +msgid "as a subfolder of" +msgstr "như là thư mục con của" + +#: squirrelmail/src/folders.php:75 squirrelmail/src/folders.php:77 +msgid "None" +msgstr "Không có gì" + +#: squirrelmail/src/folders.php:102 +msgid "Let this folder contain subfolders" +msgstr "Cho phép thư mục này chứa các thư mục con" + +#: squirrelmail/src/folders.php:105 +msgid "Create" +msgstr "Tạo" + +#: squirrelmail/src/folders.php:140 +msgid "Rename a Folder" +msgstr "Đổi tên thư mục" + +#: squirrelmail/src/folders.php:146 squirrelmail/src/folders.php:184 +msgid "Select a folder" +msgstr "Chọn thư mục" + +#: squirrelmail/src/folders.php:165 +msgid "Rename" +msgstr "Đổi tên" + +#: squirrelmail/src/folders.php:169 squirrelmail/src/folders.php:206 +msgid "No folders found" +msgstr "Không tìm thấy thư mục nào" + +#: squirrelmail/src/folders.php:177 +msgid "Delete Folder" +msgstr "Xóa thư mục" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:702 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170 +#: squirrelmail/src/folders.php:202 squirrelmail/src/options_highlight.php:76 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:341 +#: squirrelmail/src/read_body.php:690 +msgid "Delete" +msgstr "Xóa" + +#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34 +#: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:233 +msgid "Unsubscribe" +msgstr "Hủy đăng ký" + +#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33 +#: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:274 +msgid "Subscribe" +msgstr "Đăng ký" + +#: squirrelmail/src/folders.php:237 +msgid "No folders were found to unsubscribe from!" +msgstr "Không tìm thấy các thư mục để hủy đăng ký!" + +#: squirrelmail/src/folders.php:277 +msgid "No folders were found to subscribe to!" +msgstr "Không tìm thấy các thư mục đề đăng ký!" + +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23 +msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." +msgstr "Bạn chưa chọn thư mục để đổi tên." + +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48 +msgid "Rename a folder" +msgstr "Đổi tên thư mục" + +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52 +msgid "New name:" +msgstr "Tên mới:" + +#: squirrelmail/functions/options.php:414 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:352 +msgid "Submit" +msgstr "Trình lên" + +#: squirrelmail/functions/page_header.php:225 +#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91 +msgid "Help" +msgstr "Giúp đỡ" + +#: squirrelmail/src/help.php:131 +#, c-format +msgid "" +"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " +"instead." +msgstr "" +"Phần giúp đỡ chưa được dịch sang %s. Nó sẽ được trình bày bằng " +"tiếng Anh." + +#: squirrelmail/src/help.php:137 +msgid "Some or all of the help documents are not present!" +msgstr "Chưa có một vài hay tất cả các tài liệu hướng dẫn!" + +#: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191 +msgid "Table of Contents" +msgstr "Bảng mục lục" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:933 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:936 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:939 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:168 +#: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189 +#: squirrelmail/src/read_body.php:736 squirrelmail/src/read_body.php:738 +msgid "Previous" +msgstr "Kế trước" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:934 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:937 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:940 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173 +#: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196 +#: squirrelmail/src/read_body.php:742 squirrelmail/src/read_body.php:744 +msgid "Next" +msgstr "Kế sau" + +#: squirrelmail/src/help.php:219 +msgid "Top" +msgstr "Đầu" + +#: squirrelmail/src/image.php:26 +msgid "Viewing an image attachment" +msgstr "Xem ảnh gắn kèm" + +#: squirrelmail/functions/imap_search.php:202 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:679 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:191 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:218 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214 +#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:318 +msgid "INBOX" +msgstr "THƯ ĐẾN" + +#: squirrelmail/src/left_main.php:97 +msgid "purge" +msgstr "thanh lọc" + +#: squirrelmail/src/left_main.php:271 +msgid "Last Refresh" +msgstr "Lần cập nhật cuối" + +#: squirrelmail/src/login.php:102 squirrelmail/src/login.php:156 +msgid "Login" +msgstr "Đăng nhập" + +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:142 +#: squirrelmail/src/login.php:124 +#, c-format +msgid "%s Logo" +msgstr "Biểu tượng là %s" + +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:145 +#: squirrelmail/src/login.php:127 +#, c-format +msgid "SquirrelMail version %s" +msgstr "SquirrelMail phiên bản %s" + +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:146 +#: squirrelmail/src/login.php:128 +msgid "By the SquirrelMail Development Team" +msgstr "của SquirrelMail Development Team. Việt hóa bởi XGROUP." + +#: squirrelmail/src/login.php:134 +#, c-format +msgid "%s Login" +msgstr "Đăng nhập %s" + +#: squirrelmail/src/login.php:138 +msgid "Name:" +msgstr "Bí danh:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202 +#: squirrelmail/src/login.php:144 +msgid "Password:" +msgstr "Mật khẩu:" + +#: squirrelmail/src/move_messages.php:94 +msgid "" +msgstr "" + +#: squirrelmail/src/move_messages.php:172 +#: squirrelmail/src/move_messages.php:225 +#: squirrelmail/src/move_messages.php:254 +msgid "No messages were selected." +msgstr "Không có thông điệp nào được chọn." + +#: squirrelmail/src/options_display.php:33 +msgid "General Display Options" +msgstr "Lựa chọn trình bày chung" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:45 +msgid "Theme" +msgstr "Kiểu trình bày" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42 +#: squirrelmail/src/options_display.php:52 +#: squirrelmail/src/options_display.php:81 +msgid "Default" +msgstr "Mặc định" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:65 +msgid "Custom Stylesheet" +msgstr "Bảng các kiểu truyền thống" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:85 +msgid "Language" +msgstr "Ngôn ngữ" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:94 +msgid "Use Javascript" +msgstr "Dùng Javascript" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:97 +msgid "Autodetect" +msgstr "Tự động dò" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:98 +msgid "Always" +msgstr "Luôn luôn" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:99 +#: squirrelmail/src/options_folder.php:122 +msgid "Never" +msgstr "Không bao giờ" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:117 +msgid "Mailbox Display Options" +msgstr "Lựa chọn trình bày hộp thư" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:122 +msgid "Number of Messages to Index" +msgstr "Số của thông điệp theo chỉ mục" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:130 +msgid "Enable Alternating Row Colors" +msgstr "Cho phép luân phiên đổi màu các dòng" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:137 +msgid "Enable Page Selector" +msgstr "Cho phép chọn trang" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:144 +msgid "Maximum Number of Pages to Show" +msgstr "Số trang tối đa để xem" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:151 +msgid "Message Display and Composition" +msgstr "Trình bày thông điệp và các thành phần" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:156 +msgid "Wrap Incoming Text At" +msgstr "Bao bọc văn bản đến tại" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:164 +msgid "Size of Editor Window" +msgstr "Kích cỡ của cửa sổ soạn thảo" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:172 +msgid "Location of Buttons when Composing" +msgstr "Vị trí của các nút khi biên soạn" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:175 +msgid "Before headers" +msgstr "Trước các tiêu đề" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:176 +msgid "Between headers and message body" +msgstr "Giữa các tiêu đề và thân thông điệp" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:177 +msgid "After message body" +msgstr "Sau thân thông điệp" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:183 +msgid "Addressbook Display Format" +msgstr "Định dạng trình bày sổ địa chỉ" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:186 +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:187 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:192 +msgid "Show HTML Version by Default" +msgstr "Để lộ phiên bản HTML theo mặc định" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:199 +msgid "Include Me in CC when I Reply All" +msgstr "Gồm cả Tôi trong phần CC khi tôi hồi âm cho tất cả" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:206 +msgid "Include CCs when forwarding messages" +msgstr "Gồm cả các địa chỉ trong CC khi chuyển tiếp thông điệp" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:213 +msgid "Enable Mailer Display" +msgstr "Cho phép trình bày gói thư" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:220 +msgid "Display Attached Images with Message" +msgstr "Trình bày các ảnh gắn kèm chung với thông điệp" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:227 +msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link" +msgstr "Đặt chức năng Xem bản in ở trên" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:234 +msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" +msgstr "Đặt chức năng Xem bản in ở dưới" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:242 +msgid "Enable request/confirm reading" +msgstr "Cho phép yêu cầu/xác nhận việc đọc" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:250 +msgid "Always compose in a new window" +msgstr "Luôn biên soạn trong một cửa sổ mới" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:257 +msgid "Width of compose window" +msgstr "Chiều rộng của cửa sổ biên soạn" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:265 +msgid "Height of compose window" +msgstr "Chiều cao của cửa sổ biên soạn" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:273 +msgid "Append signature before reply/forward text" +msgstr "Thêm chữ ký vào văn bản trước khi hồi âm/chuyển tiếp" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:280 +msgid "Use receive date for sort" +msgstr "Sắp theo ngày nhận" + +#: squirrelmail/src/options_display.php:287 +msgid "Use References header for thread sort" +msgstr "Sắp theo đầu đề" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:40 +msgid "Special Folder Options" +msgstr "Các lựa chọn thư mục đặc biệt" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:47 +msgid "Folder Path" +msgstr "Đường dẫn thư mục" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:63 +msgid "Do not use Trash" +msgstr "Không dùng thư mục Đã xóa" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135 +#: squirrelmail/src/options_folder.php:67 +msgid "Trash Folder" +msgstr "Thư mục Đã xóa" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:74 +msgid "Do not use Sent" +msgstr "Không dùng thư mục Đã gởi" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138 +#: squirrelmail/src/options_folder.php:78 +msgid "Sent Folder" +msgstr "Thư mục Đã gởi" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:85 +msgid "Do not use Drafts" +msgstr "Không dùng thư mục Soạn thảo" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141 +#: squirrelmail/src/options_folder.php:89 +msgid "Draft Folder" +msgstr "Thư mục Soạn thảo" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:97 +msgid "Folder List Options" +msgstr "Các lựa chọn danh sách thư mục" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:102 +msgid "Location of Folder List" +msgstr "Vị trí của danh sách thư mục" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:105 +msgid "Left" +msgstr "Trái" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:106 +msgid "Right" +msgstr "Phải" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45 +#: squirrelmail/src/options_folder.php:111 +msgid "pixels" +msgstr "pixels" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:115 +msgid "Width of Folder List" +msgstr "Chiều rộng của danh sách thư mục" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:121 +msgid "Minutes" +msgstr "Phút" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:125 +msgid "Seconds" +msgstr "Giây" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:127 +msgid "Minute" +msgstr "Phút" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:134 +msgid "Auto Refresh Folder List" +msgstr "Tự động cập nhật danh sách thư mục" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:142 +msgid "Enable Unread Message Notification" +msgstr "Cho phép thông báo các thông điệp chưa đọc" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162 +#: squirrelmail/src/options_folder.php:145 +msgid "No Notification" +msgstr "Không thông báo" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163 +#: squirrelmail/src/options_folder.php:146 +msgid "Only INBOX" +msgstr "Chỉ riêng THƯ ĐẾN" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164 +#: squirrelmail/src/options_folder.php:147 +msgid "All Folders" +msgstr "Tất cả các thư mục" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:152 +msgid "Unread Message Notification Type" +msgstr "Kiểu thông báo thông điệp chưa đọc" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167 +#: squirrelmail/src/options_folder.php:155 +msgid "Only Unseen" +msgstr "Chỉ riêng Chưa xem" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168 +#: squirrelmail/src/options_folder.php:156 +msgid "Unseen and Total" +msgstr "Chưa xem và Tất cả" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:161 +msgid "Enable Collapsable Folders" +msgstr "Cho phép các thư mục có thể bị vỡ" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:168 +msgid "Show Clock on Folders Panel" +msgstr "Để lộ đồng hồ trên bảng thư mục" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:176 +msgid "No Clock" +msgstr "Không có đồng hồ" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:181 +msgid "Hour Format" +msgstr "Định dạng giờ" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:184 +msgid "12-hour clock" +msgstr "12 giờ" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:185 +msgid "24-hour clock" +msgstr "24 giờ" + +#: squirrelmail/src/options_folder.php:190 +msgid "Memory Search" +msgstr "Tìm trong bộ nhớ" + +#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102 +#: squirrelmail/src/options_folder.php:193 +msgid "Disabled" +msgstr "Không cho phép" + +#: squirrelmail/functions/page_header.php:221 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94 +#: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:44 +#: squirrelmail/src/options_order.php:31 +msgid "Options" +msgstr "Các lưa chọn" + +#: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:62 +msgid "Message Highlighting" +msgstr "Kiểu làm nổi bật thông điệp" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:96 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:66 +msgid "New" +msgstr "Mới" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:67 +msgid "Done" +msgstr "Kết thúc" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:187 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:74 +msgid "Edit" +msgstr "Soạn thảo" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:87 +msgid "No highlighting is defined" +msgstr "Chưa có kiểu làm nổi bật thông điệp nào" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:259 +msgid "Identifying name" +msgstr "Tên kiểu" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:273 +msgid "Color" +msgstr "Màu" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:277 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Xanh da trời sẫm" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:278 +msgid "Dark Green" +msgstr "Xanh lá cây sẫm" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:279 +msgid "Dark Yellow" +msgstr "Vàng sẫm" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:280 +msgid "Dark Cyan" +msgstr "Lục lam sẫm" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:281 +msgid "Dark Magenta" +msgstr "Đỏ tươi sẫm" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:282 +msgid "Light Blue" +msgstr "Xanh da trời nhẹ" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:283 +msgid "Light Green" +msgstr "Xanh lá cây nhẹ" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:284 +msgid "Light Yellow" +msgstr "Vàng nhẹ" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:285 +msgid "Light Cyan" +msgstr "Lục lam nhẹ" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:286 +msgid "Light Magenta" +msgstr "Đỏ tươi nhẹ" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:287 +msgid "Dark Gray" +msgstr "Xám sẫm" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:288 +msgid "Medium Gray" +msgstr "Xám vừa" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:289 +msgid "Light Gray" +msgstr "Xám nhẹ" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:290 +msgid "White" +msgstr "Trắng" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:292 +msgid "Other:" +msgstr "Cái khác:" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:294 +msgid "Ex: 63aa7f" +msgstr "Ví dụ: 63AA7F" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:126 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336 +msgid "To or Cc" +msgstr "Gởi tới hoặc CC" + +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:341 +msgid "Matches" +msgstr "Các phối hợp" + +#: squirrelmail/src/options_identities.php:44 +msgid "Advanced Identities" +msgstr "Các định danh cao cấp" + +#: squirrelmail/src/options_identities.php:55 +msgid "Default Identity" +msgstr "Định danh mặc định" + +#: squirrelmail/src/options_identities.php:66 +#, c-format +msgid "Alternate Identity %d" +msgstr "Định danh luân phiên %d" + +#: squirrelmail/src/options_identities.php:76 +msgid "Add a New Identity" +msgstr "Thêm một định danh mới" + +#: squirrelmail/src/options_identities.php:326 +#: squirrelmail/src/options_personal.php:56 +#: squirrelmail/src/options_personal.php:64 +msgid "Full Name" +msgstr "Tên đầy đủ" + +#: squirrelmail/src/options_identities.php:327 +msgid "E-Mail Address" +msgstr "Địa chỉ E-Mail" + +#: squirrelmail/src/options_identities.php:328 +#: squirrelmail/src/options_personal.php:91 +msgid "Reply To" +msgstr "Hồi âm cho" + +#: squirrelmail/src/options_identities.php:336 +msgid "Save / Update" +msgstr "Lưu / Cập nhật" + +#: squirrelmail/src/options_identities.php:339 +msgid "Make Default" +msgstr "Tạo mặc định" + +#: squirrelmail/src/options_identities.php:345 +msgid "Move Up" +msgstr "Chuyển lên trên" + +#: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313 +#: squirrelmail/src/options_order.php:31 +msgid "Index Order" +msgstr "Trật tự chỉ số" + +#: squirrelmail/src/options_order.php:37 +msgid "Checkbox" +msgstr "Hộp kiểm" + +#: squirrelmail/src/options_order.php:41 +msgid "Flags" +msgstr "Các cờ" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:775 +#: squirrelmail/src/options_order.php:42 +msgid "Size" +msgstr "Kích thước" + +#: squirrelmail/src/options_order.php:85 +msgid "" +"The index order is the order that the columns are arranged in the message " +"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " +"fit your needs." +msgstr "" +"Trật tự chỉ số là trật tự mà các cột được sắp trong việc trình bày thông điệp." +" Bạn có thể thêm, xóa, chuyển các cột tùy ý." + +#: squirrelmail/src/options_order.php:94 +msgid "up" +msgstr "lên trên" + +#: squirrelmail/src/options_order.php:96 +msgid "down" +msgstr "xuống dưới" + +#: squirrelmail/src/options_order.php:101 +msgid "remove" +msgstr "bỏ đi" + +#: squirrelmail/src/options_order.php:130 +msgid "Return to options page" +msgstr "Quay lại trang các lựa chọn" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:43 +msgid "Name and Address Options" +msgstr "Các lựa chọn tên và địa chỉ" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:74 +#: squirrelmail/src/options_personal.php:82 +msgid "Email Address" +msgstr "Địa chỉ Email" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:108 +msgid "Edit Advanced Identities" +msgstr "soạn thảo các định danh" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:110 +msgid "(discards changes made on this form so far)" +msgstr "(loại bỏ các thay đổi đã làm trên mẫu này)" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:113 +msgid "Multiple Identities" +msgstr "Đa định danh" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:121 +msgid "Same as server" +msgstr "Giống như máy chủ" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:132 +msgid "Timezone Options" +msgstr "Các lựa chọn giờ khu vực" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:137 +msgid "Your current timezone" +msgstr "Giờ khu vực hiện tại" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:145 +msgid "Reply Citation Options" +msgstr "Các lựa chọn trích dẫn hồi âm" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:150 +msgid "Reply Citation Style" +msgstr "Kiểu trích dẫn hồi âm" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:153 +msgid "No Citation" +msgstr "Không trích dẫn" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:154 +msgid "AUTHOR Said" +msgstr "Tác giả nói" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:155 +msgid "Quote Who XML" +msgstr "Quote Who XML" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:156 +msgid "User-Defined" +msgstr "Định nghĩa riêng" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:161 +msgid "User-Defined Citation Start" +msgstr "Bắt đầu định nghĩa trích dẫn riêng" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:169 +msgid "User-Defined Citation End" +msgstr "Kết thúc định nghĩa trích dẫn riêng" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:176 +msgid "Signature Options" +msgstr "Các lựa chọn chữ ký" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:181 +msgid "Use Signature" +msgstr "Dùng chữ ký" + +#: squirrelmail/src/options_personal.php:188 +msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" +msgstr "Chữ ký bắt đầu với '-- '" + +#: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281 +msgid "Personal Information" +msgstr "Thông tin cá nhân" + +#: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289 +msgid "Display Preferences" +msgstr "Các sở thích trình bày" + +#: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305 +msgid "Folder Preferences" +msgstr "Các sở thích về thư mục" + +#: squirrelmail/src/options.php:264 +msgid "Successfully Saved Options" +msgstr "Các lựa chọn đã lưu thành công" + +#: squirrelmail/src/options.php:269 +msgid "Refresh Folder List" +msgstr "Cập nhật lại danh sách thư mục" + +#: squirrelmail/src/options.php:271 +msgid "Refresh Page" +msgstr "Cập nhật lại trang" + +#: squirrelmail/src/options.php:283 +msgid "" +"This contains personal information about yourself such as your name, your " +"email address, etc." +msgstr "" +"Cái này chứa thông tin cá nhân của bạn như tên, địa chỉ email, " +"v.v..." + +#: squirrelmail/src/options.php:291 +msgid "" +"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " +"you, such as the colors, the language, and other settings." +msgstr "" +"Bạn có thể thay đổi cách trình bày thông tin, chẳng hạn về" +" màu sắc, ngôn ngữ, và các cái khác." + +#: squirrelmail/src/options.php:299 +msgid "" +"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " +"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " +"messages are from, especially for mailing lists." +msgstr "" +"Dựa trên tiêu chuẩn đã định, các thông điệp đến có thể có màu nền khác nhau " +"trong danh sách các thông điệp. Điều này giúp cho dễ phân biệt thông điệp do ai gởi, " +"nhất là cho các danh sách thư từ." + +#: squirrelmail/src/options.php:307 +msgid "" +"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." +msgstr "" +"Các thiết lập này thay đổi cách trình bày và điều khiển các thư mục." + +#: squirrelmail/src/options.php:315 +msgid "" +"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " +"headers in any order you want." +msgstr "" +"Trật tự của chỉ số thông điệp có thể được sắp " +"lại để trình bày các đầu đề theo cách mà bạn muốn." + +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61 +msgid "Message not printable" +msgstr "Thông điệp không thể in được" + +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21 +msgid "Printer Friendly" +msgstr "In thông điệp" + +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36 +msgid "Print" +msgstr "In" + +#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37 +msgid "Close Window" +msgstr "Đóng" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:155 +msgid "View Printable Version" +msgstr "Xem bản in" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:219 +msgid "Your message" +msgstr "Thông điệp của bạn" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:222 +msgid "Sent:" +msgstr "Đã gởi:" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:224 +#, c-format +msgid "Was displayed on %s" +msgstr "đã được đọc lúc %s" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:256 +msgid "Read:" +msgstr "Đã đọc:" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:426 +msgid "Viewing Full Header" +msgstr "Xem đầy đủ đầu đề" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:682 +msgid "Message List" +msgstr "Danh sách các thông điệp" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:704 +msgid "Resume Draft" +msgstr "Làm lại bản thảo" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:719 +msgid "Edit Message as New" +msgstr "Soạn mới lại thông điệp" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691 +#: squirrelmail/src/read_body.php:765 +msgid "Forward" +msgstr "Chuyển tiếp" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:780 +msgid "Reply" +msgstr "Hồi âm" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:795 +msgid "Reply All" +msgstr "Hồi âm cho tất cả" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:819 squirrelmail/src/read_body.php:822 +msgid "View Full Header" +msgstr "Xem kỹ đầu đề" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:897 +msgid "Mailer" +msgstr "Mailer" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:946 squirrelmail/src/read_body.php:959 +#: squirrelmail/src/read_body.php:971 squirrelmail/src/read_body.php:995 +#: squirrelmail/src/read_body.php:1040 squirrelmail/src/read_body.php:1056 +msgid "Read receipt" +msgstr "Xác nhận đọc" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:948 squirrelmail/src/read_body.php:1042 +msgid "send" +msgstr "đã gởi" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:961 squirrelmail/src/read_body.php:973 +#: squirrelmail/src/read_body.php:997 squirrelmail/src/read_body.php:1058 +msgid "requested" +msgstr "đã yêu cầu" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:974 squirrelmail/src/read_body.php:998 +#: squirrelmail/src/read_body.php:1059 +msgid "Send read receipt now" +msgstr "Giởi xác nhận đọc ngay" + +#: squirrelmail/src/read_body.php:986 +msgid "" +"The message sender has requested a response to indicate that you have read " +"this message. Would you like to send a receipt?" +msgstr "" +"Nguoi goi thong diep nay yeu cau ban goi xac nhan rang da doc no. " +"Ban co muon goi xac nhan nay khong?" + +#: squirrelmail/functions/auth.php:20 squirrelmail/src/redirect.php:64 +#: squirrelmail/src/redirect.php:86 +msgid "You must be logged in to access this page." +msgstr "Bạn phải đăng nhập để truy cập trang này!." + +#: squirrelmail/src/redirect.php:82 +msgid "There was an error contacting the mail server." +msgstr "Có lỗi khi liên lạc với mail server." + +#: squirrelmail/src/redirect.php:84 +msgid "Contact your administrator for help." +msgstr "Liên hệ với quản trị viên để họ giúp đỡ." + +#: squirrelmail/src/search.php:247 +msgid "edit" +msgstr "soạn" + +#: squirrelmail/src/search.php:254 squirrelmail/src/search.php:296 +msgid "search" +msgstr "tìm" + +#: squirrelmail/src/search.php:257 +msgid "delete" +msgstr "xóa" + +#: squirrelmail/src/search.php:268 +msgid "Recent Searches" +msgstr "Các tìm kiếm gần đây" + +#: squirrelmail/src/search.php:288 +msgid "save" +msgstr "lưu" + +#: squirrelmail/src/search.php:299 +msgid "forget" +msgstr "quên đi" + +#: squirrelmail/src/search.php:308 +msgid "Current Search" +msgstr "Thư mục tìm hiện tại" + +#: squirrelmail/src/search.php:352 +msgid "Body" +msgstr "Nội dung" + +#: squirrelmail/src/search.php:353 +msgid "Everywhere" +msgstr "Khắp nơi" + +#: squirrelmail/src/search.php:386 squirrelmail/src/search.php:415 +msgid "Search Results" +msgstr "Kết quả tìm kiếm" + +#: squirrelmail/src/search.php:406 +msgid "No Messages found" +msgstr "Không tìm được thông điệp nào" + +#: squirrelmail/functions/page_header.php:204 squirrelmail/src/signout.php:74 +msgid "Sign Out" +msgstr "Thoát ra" + +#: squirrelmail/src/signout.php:80 +msgid "You have been successfully signed out." +msgstr "Bạn đã thoát ra thành công." + +#: squirrelmail/src/signout.php:82 +msgid "Click here to log back in." +msgstr "Nhấn vào đây để đăng nhập lại" + +#: squirrelmail/src/vcard.php:30 +msgid "Viewing a Business Card" +msgstr "Viewing a Business Card" + +#: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: squirrelmail/src/vcard.php:87 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138 +msgid "Web Page" +msgstr "Trang Web" + +#: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150 +msgid "Organization / Department" +msgstr "Tổ chức / Bộ phận" + +#: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142 +msgid "Address" +msgstr "Địa chỉ" + +#: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159 +msgid "Work Phone" +msgstr "Số điện thoại cơ quan" + +#: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163 +msgid "Home Phone" +msgstr "Số điện thoại nhà" + +#: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167 +msgid "Cellular Phone" +msgstr "Số di động" + +#: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171 +msgid "Fax" +msgstr "Fax" + +#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175 +msgid "Note" +msgstr "Ghi chú" + +#: squirrelmail/src/vcard.php:124 +msgid "Add to Addressbook" +msgstr "Thêm vào sổ địa chỉ" + +#: squirrelmail/src/vcard.php:155 +msgid "Title & Org. / Dept." +msgstr "Puesto, Empr. / Dpto." + +#: squirrelmail/functions/abook_database.php:50 +#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37 +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:155 +msgid "Personal address book" +msgstr "Sổ địa chỉ cá nhân" + +#: squirrelmail/functions/abook_database.php:96 +#: squirrelmail/functions/abook_database.php:136 +#: squirrelmail/functions/abook_database.php:171 +#: squirrelmail/functions/abook_database.php:201 +#: squirrelmail/functions/abook_database.php:253 +#: squirrelmail/functions/abook_database.php:286 +#: squirrelmail/functions/abook_database.php:327 +#, c-format +msgid "Database error: %s" +msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu: %s" + +#: squirrelmail/functions/abook_database.php:221 +#: squirrelmail/functions/abook_database.php:260 +#: squirrelmail/functions/abook_database.php:293 +#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243 +#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267 +#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292 +#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324 +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:351 +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:386 +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:439 +msgid "Addressbook is read-only" +msgstr "La libreta de direcciones es de solo lectura" + +#: squirrelmail/functions/abook_database.php:231 +#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248 +#, c-format +msgid "User '%s' already exist" +msgstr "Người dùng '%s' đã tồn tại" + +#: squirrelmail/functions/abook_database.php:303 +#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330 +#, c-format +msgid "User '%s' does not exist" +msgstr "Người dùng '%s' không tồn tại" + +#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35 +msgid "Global address book" +msgstr "Sổ địa chỉ toàn cục" + +#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56 +#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83 +msgid "No such file or directory" +msgstr "Không có tệp hay thư mục nào như vậy" + +#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69 +#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104 +#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140 +msgid "Open failed" +msgstr "Mở tệp không được!" + +#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171 +#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177 +#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183 +msgid "Can not modify global address book" +msgstr "Không thể bổ sung sổ địa chỉ toàn cục" + +#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46 +msgid "Not a file name" +msgstr "Không phải tên tệp" + +#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272 +#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298 +#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337 +msgid "Could not lock datafile" +msgstr "Không thể khóa tệp dữ liệu" + +#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285 +msgid "Write to addressbook failed" +msgstr "Không chép vàp sổ địa chỉ được!" + +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:73 +msgid "Error initializing addressbook database." +msgstr "Lỗi khởi tạo cơ sở dữ liệu sổ địa chỉ." + +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:82 +#, c-format +msgid "Error opening file %s" +msgstr "Lỗi mở tệp %s" + +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:92 +msgid "Error initializing global addressbook." +msgstr "Lỗi khởi tạo sổ địa chỉ toàn cục." + +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:108 +#, c-format +msgid "Error initializing LDAP server %s:" +msgstr "Lỗi khởi tạo LDAP server %s:" + +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:329 +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:416 +msgid "Invalid input data" +msgstr "Dữ liệu đưa vào không hợp lệ" + +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:333 +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:420 +msgid "Name is missing" +msgstr "Thiếu tên" + +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:337 +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:424 +msgid "E-mail address is missing" +msgstr "Thiếu địa chỉ e-mail" + +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:345 +#: squirrelmail/functions/addressbook.php:429 +msgid "Nickname contains illegal characters" +msgstr "bí danh chứa các ký tự không hợp lệ" + +#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:107 +#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:128 +#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143 +#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:168 +msgid "view" +msgstr "xem" + +#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:185 +msgid "Business Card" +msgstr "Danh thiếp" + +#: squirrelmail/functions/date.php:91 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49 +msgid "Sunday" +msgstr "Chủ Nhật" + +#: squirrelmail/functions/date.php:94 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50 +msgid "Monday" +msgstr "Thứ Hai" + +#: squirrelmail/functions/date.php:97 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51 +msgid "Tuesday" +msgstr "Thứ Ba" + +#: squirrelmail/functions/date.php:100 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52 +msgid "Wednesday" +msgstr "Thứ Tư" + +#: squirrelmail/functions/date.php:103 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53 +msgid "Thursday" +msgstr "Thứ Năm" + +#: squirrelmail/functions/date.php:106 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54 +msgid "Friday" +msgstr "Thứ Sáu" + +#: squirrelmail/functions/date.php:109 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55 +msgid "Saturday" +msgstr "Thứ Bảy" + +#: squirrelmail/functions/date.php:120 +msgid "January" +msgstr "Tháng Một" + +#: squirrelmail/functions/date.php:123 +msgid "February" +msgstr "Tháng Hai" + +#: squirrelmail/functions/date.php:126 +msgid "March" +msgstr "Tháng Ba" + +#: squirrelmail/functions/date.php:129 +msgid "April" +msgstr "Tháng Tư" + +#: squirrelmail/functions/date.php:132 +msgid "May" +msgstr "Tháng Năm" + +#: squirrelmail/functions/date.php:135 +msgid "June" +msgstr "Tháng Sáu" + +#: squirrelmail/functions/date.php:138 +msgid "July" +msgstr "Tháng Bảy" + +#: squirrelmail/functions/date.php:141 +msgid "August" +msgstr "Tháng Tám" + +#: squirrelmail/functions/date.php:144 +msgid "September" +msgstr "Tháng Chín" + +#: squirrelmail/functions/date.php:147 +msgid "October" +msgstr "Tháng Mười" + +#: squirrelmail/functions/date.php:150 +msgid "November" +msgstr "Tháng Mười Một" + +#: squirrelmail/functions/date.php:153 +msgid "December" +msgstr "Tháng Mười Hai" + +#: squirrelmail/functions/date.php:182 +msgid "D, F j, Y g:i a" +msgstr "D, F j, Y g:i a" + +#: squirrelmail/functions/date.php:184 +msgid "D, F j, Y G:i" +msgstr "D, F j, Y G:i" + +#: squirrelmail/functions/date.php:206 +msgid "g:i a" +msgstr "g:i a" + +#: squirrelmail/functions/date.php:208 +msgid "G:i" +msgstr "G:i" + +#: squirrelmail/functions/date.php:213 +msgid "D, g:i a" +msgstr "D, g:i a" + +#: squirrelmail/functions/date.php:215 +msgid "D, G:i" +msgstr "D, G:i" + +#: squirrelmail/functions/date.php:219 +msgid "M j, Y" +msgstr "M j, Y" + +#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:56 +#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:63 +#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:126 +#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:129 +#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:344 +#, c-format +msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" +msgstr "Archivo de preferencias %s no encontrado. Saliendo anormalmente." + +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:52 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:252 +msgid "Unknown user or password incorrect." +msgstr "Không biết người dùng hoặc mật khẩu sai." + +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:54 +msgid "Click here to try again" +msgstr "Click here to try again" + +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:75 +#, c-format +msgid "Click here to return to %s" +msgstr "Pulse aquí para volver a %s" + +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:157 +msgid "Go to the login page" +msgstr "Quay lại trang đăng nhập" + +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39 +#, c-format +msgid "" +"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " +"default preference file." +msgstr "" +"El archivo de preferencias, %s, no existe. Desconéctese y vuelva a ingresar " +"para regenerar el archivo por omisión." + +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162 +#, c-format +msgid "Error opening %s" +msgstr "Error abriendo %s" + +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:165 +msgid "Default preference file not found!" +msgstr "No se encuentra el fichero de preferencias por omisión!" + +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:176 +#: squirrelmail/functions/prefs.php:94 +msgid "Please contact your system administrator and report this error." +msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error." + +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:174 +msgid "Could not create initial preference file!" +msgstr "No se pudo crear el fichero inicial de preferencias!" + +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175 +#, c-format +msgid "%s should be writable by user %s" +msgstr "Debe darse derechos de escritura en el directorio %s al usuario %s" + +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:132 +msgid "" +"Please contact your system administrator and report the following error:" +msgstr "" +"Por favor, contacte el administrador de su sistema y comuníquele el " +"siguiente error:" + +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:163 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:366 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:374 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:572 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227 +msgid "ERROR : Could not complete request." +msgstr "ERROR: No se pudo completar el pedido." + +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176 +msgid "Query:" +msgstr "Consulta:" + +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229 +msgid "Reason Given: " +msgstr "Razón dada: " + +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:174 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236 +msgid "ERROR : Bad or malformed request." +msgstr "ERROR: pedido erroneo o con formato erroneo." + +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238 +msgid "Server responded: " +msgstr "El servidor respondió: " + +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:211 +#, c-format +msgid "Error connecting to IMAP server: %s." +msgstr "Error conectando al servidor IMAP: %s." + +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:227 +#, c-format +msgid "Bad request: %s" +msgstr "Pedido Erroneo: %s" + +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:229 +#, c-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Error desconocido: %s" + +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:231 +msgid "Read data:" +msgstr "Leer datos:" + +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:368 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:574 +msgid "Unknown response from IMAP server: " +msgstr "Contestación desconocida del servidor IMAP:" + +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:376 +msgid "Unknown message number in reply from server: " +msgstr "Número de mensaje desconocido en la contestación del servidor:" + +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:396 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:497 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:765 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:829 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1096 +msgid "(no subject)" +msgstr "(không chủ đề)" + +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:397 +msgid "Unknown Sender" +msgstr "Không biết người gởi" + +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:520 +msgid "No To Address" +msgstr "Sin destinatario" + +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:832 +msgid "(unknown sender)" +msgstr "(không biết người gởi)" + +#: squirrelmail/functions/imap_search.php:83 +msgid "No Messages Found" +msgstr "No se Encontraron Mensajes" + +#: squirrelmail/functions/imap_search.php:191 +#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199 +msgid "Found" +msgstr "Encontrado" + +#: squirrelmail/functions/imap_search.php:191 +#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199 +msgid "messages" +msgstr "thông điệp" + +#: squirrelmail/functions/imap_search.php:206 +msgid "Folder:" +msgstr "Thư mục:" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:186 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:277 +msgid "" +"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " +"this to the system administrator" +msgstr "" +"El servidor IMAP empleado en esta instalación no puede ordenar los mensajes." + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:569 +msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" +msgstr "Thư mục này thì RỖNG" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:662 +msgid "Move Selected To:" +msgstr "Chuyển cái đã chọn tới:" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:665 +msgid "Transform Selected Messages" +msgstr "Thay đổi trạng thái các thông điệp đã chọn" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:690 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:244 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:268 +msgid "Move" +msgstr "Chuyển" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:697 +msgid "Expunge" +msgstr "Expunge" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:698 +msgid "mailbox" +msgstr "hộp thư" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:700 +msgid "Read" +msgstr "Đã đọc" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701 +msgid "Unread" +msgstr "Chưa đọc" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:710 +msgid "Unthread View" +msgstr "Xem theo thứ tự ngược" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714 +msgid "Thread View" +msgstr "Xem theo thứ tự xuôi" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:829 +msgid "Toggle All" +msgstr "Bật tắt chọn tất cả" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:853 +msgid "Unselect All" +msgstr "Bỏ chọn tất cả" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:855 +msgid "Select All" +msgstr "Chọn tất cả" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:872 +#, c-format +msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" +msgstr "Các thông điệp đang nhìn thấy: từ %s tới %s (tổng cộng %s)" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:875 +#, c-format +msgid "Viewing Message: %s (1 total)" +msgstr "Các thông điệp đang nhìn thấy: %s (tổng cộng 1)" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1059 +msgid "Paginate" +msgstr "Phân trang" + +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1066 +msgid "Show All" +msgstr "Để lộ tất cả" + +#: squirrelmail/functions/mime.php:425 +msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!" +msgstr "Error decoding mime structure. Report this as a bug!" + +#: squirrelmail/functions/mime.php:499 +msgid "" +"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " +"is malformed. Please help us making future versions better by submitting " +"this message to the developers knowledgebase!" +msgstr "" +"Error de recuperación: El motivo de este error se debe probablemente a que " +"el mensaje está mal formado. Por favor, ayúdenos a depurar versiones futuras " +"enviando este mensaje al centro de desarrollo." + +#: squirrelmail/functions/mime.php:501 +msgid "Submit message" +msgstr "Submit message" + +#: squirrelmail/functions/mime.php:503 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: squirrelmail/functions/mime.php:504 +msgid "Response:" +msgstr "Contestación:" + +#: squirrelmail/functions/mime.php:505 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114 +msgid "Message:" +msgstr "Thông điệp:" + +#: squirrelmail/functions/mime.php:506 +msgid "FETCH line:" +msgstr "Línea contestada:" + +#: squirrelmail/functions/mime.php:791 +msgid "Hide Unsafe Images" +msgstr "Ocultar imágenes inseguras" + +#: squirrelmail/functions/mime.php:793 +msgid "View Unsafe Images" +msgstr "Ver imágenes inseguras" + +#: squirrelmail/functions/mime.php:822 +msgid "Attachments" +msgstr "Ficheros adjuntos" + +#: squirrelmail/functions/mime.php:858 squirrelmail/functions/mime.php:936 +msgid "download" +msgstr "descargar" + +#: squirrelmail/functions/mime.php:1662 squirrelmail/functions/mime.php:1969 +msgid "sec_remove_eng.png" +msgstr "sec_remove_es_ES.png" + +#: squirrelmail/functions/options.php:168 +#, c-format +msgid "Option Type '%s' Not Found" +msgstr "La opción %s no se ha encontrado" + +#: squirrelmail/functions/options.php:263 +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134 +msgid "Yes" +msgstr "Vâng" + +#: squirrelmail/functions/options.php:268 +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141 +msgid "No" +msgstr "Không" + +#: squirrelmail/functions/page_header.php:198 +msgid "Current Folder" +msgstr "Thư mục hiện tại" + +#: squirrelmail/functions/page_header.php:211 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:214 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:256 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:283 +msgid "Compose" +msgstr "Biên soạn" + +#: squirrelmail/functions/prefs.php:92 +#, c-format +msgid "Error creating directory %s." +msgstr "Error creando el directorio %s." + +#: squirrelmail/functions/prefs.php:93 +msgid "Could not create hashed directory structure!" +msgstr "Could not create hashed directory structure!" + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554 +msgid "" +"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " +"is a pretty reliable list to scan spam from." +msgstr "" +"COMERCIAL - Esta lista contiene servidores reconocidos como emisores de " +"mensajes SPAM y resulta muy fiable." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562 +msgid "" +"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " +"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " +"to use." +msgstr "" +"COMERCIAL - Los servidores que estén configurados ( o mal configurados) para " +"permitir correo SPAM pasar a través de ellos serán bloqueados. Muy bueno." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570 +msgid "" +"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " +"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " +"account and send spam directly from there." +msgstr "" +"COMERCIAL - Los usuarios que conectan a través de una línea conmutada a " +"menudo son filtrados, ya que deberían de usar los servidores de correo de " +"sus ISP. Es típico que los \"Spammers\" utilicen una cuenta de este tipo " +"para mandar sus mensajes." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578 +msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." +msgstr "COMERCIAL - RBL + listado \"Blackhole\"." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586 +msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." +msgstr "COMERCIAL - RBL+ listado \"OpenRelay\"." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594 +msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." +msgstr "COMERCIAL - RBL+ conexiones RTC." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603 +msgid "" +"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " +"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." +msgstr "" +"GRATUITO - Enlaces Osirusoft - Lista \"Osirusoft\" de enlaces abiertos. " +"Parece que también incluye servidores empleados por las respuestas " +"automáticas de abuse@uunet.net" + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611 +msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." +msgstr "" +"GRATUITO - RTC de \"Osirusoft\" - Lista SPAM de \"Osirusoft\" de conexiones " +"RTC." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619 +msgid "" +"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " +"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " +"to catch abuse auto-replies from some ISPs." +msgstr "" +"GRATUITO - Lista Osirusoft de Emisores SPAM Confirmados - Sitios que mandan " +"SPAM continuamente y que han sido añadidos manualmente después de múltiples " +"nominaciones. A usar con precaución ya que parece emplear respuestas " +"automáticas de algunos ISPs." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627 +msgid "" +"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " +"other mail servers that are not secure." +msgstr "" +"GRATUITO - \"Osirusoft Smart Hosts\" - Lista de servidores seguros que sin " +"embargo permiten el paso a terceros que no lo son." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635 +msgid "" +"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " +"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " +"abuse auto-replies from some ISPs." +msgstr "" +"GRATUITO - Lista de Osirusoft de Desarrolladores de Programas SPAM - Se " +"piensa que estas IPs pertenecen a desarrolladores de programas SPAM. Parece " +"que intercepta abusos en las respuestas de algunos ISPs." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643 +msgid "" +"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " +"users in without confirmation." +msgstr "GRATUITO - Lista Osirusoft de Servidores \"Opt-In\" sin confirmar." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651 +msgid "" +"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." +"cgi scripts. (planned)." +msgstr "GRATUITO - Formularios inseguros de Osirusoft." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659 +msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." +msgstr "GRATUITO - Lista de servidores Proxy abiertos de Osirusoft." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667 +msgid "" +"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " +"false positives than ORBS did though." +msgstr "" +"GRATUITO - ORDB nació cuando ORBS desapareció. Al parecer tiene menos falsos " +"positivos de los que tenia ORBS." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675 +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." +msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Fuentes SPAM directa." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683 +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." +msgstr "" +"GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Lista de conexiones RTC - incluye algunas IPs " +"DSL." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691 +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." +msgstr "" +"GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Emisores masivos que no emplean \"opt in\" " +"confirmados." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699 +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." +msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Otros servidores varios." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707 +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." +msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Simple Fase." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715 +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." +msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Soporte de SPAM." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723 +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." +msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - IPs de formularios WEB." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731 +msgid "" +"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " +"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " +"you NOT use their service." +msgstr "" +"GRATUITO - Parece que Dorkslayers solo incluye muy malos enlaces abiertos " +"fuera de los EEUU. Aunque es bastante interesante, su página web recomienda " +"que NO se use su servicio." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739 +msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." +msgstr "GRATUITO - Lista de conocidos SPAMERS de SPAMHaus." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747 +#, c-format +msgid "" +"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " +"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." +msgstr "" +"GRATUITO (de momento) - SPAMCOP - Una solución interesante que relaciona " +"servidores que tienen un ratio muy elevado de SPAM (85% o superior)." + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755 +msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." +msgstr "" + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763 +msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." +msgstr "" + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771 +msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." +msgstr "" + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779 +msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." +msgstr "" + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787 +msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." +msgstr "" + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795 +msgid "" +"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " +"assigned IPs." +msgstr "" + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803 +msgid "" +"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " +"directly from." +msgstr "" + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811 +msgid "" +"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" +"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " +"services." +msgstr "" + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819 +msgid "" +"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " +"other active RBLs." +msgstr "" + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827 +msgid "" +"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " +"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." +msgstr "" + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835 +msgid "" +"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " +"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " +"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " +"Leadmon.net." +msgstr "" + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843 +msgid "" +"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " +"SPAM Sources." +msgstr "" + +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851 +msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." +msgstr "" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60 +msgid "Saved Scan type" +msgstr "" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70 +msgid "Message Filtering" +msgstr "Filtrado de Mensajes" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:77 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105 +msgid "What to Scan:" +msgstr "Comprobar:" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111 +msgid "All messages" +msgstr "Todos los mensajes" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116 +msgid "Only unread messages" +msgstr "Solo mensajes sin leer" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:110 +msgid "Match:" +msgstr "Coincidencia:" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:132 +msgid "Header" +msgstr "Cabecera" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:139 +msgid "Contains:" +msgstr "Contiene:" + +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:151 +msgid "Move to:" +msgstr "Chuyển tới:" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:193 +msgid "Down" +msgstr "Down" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:199 +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:202 +#, c-format +msgid "If %s contains %s then move to %s" +msgstr "Si %s contiene %s muévelo a %s" + +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128 +msgid "Message Filters" +msgstr "Filtros de Mensajes" + +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130 +msgid "" +"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " +"filtered into different folders for easier organization." +msgstr "" +"El filtrado de mensajes permite organizar los mensajes en carpetas " +"automáticamente." + +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136 +msgid "SPAM Filters" +msgstr "Filtros de Correo Masivo (SPAM)" + +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138 +msgid "" +"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " +"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." +msgstr "" +"Los filtros para correo masivo (SPAM) le permite seleccionar algunos de las " +"muchas listas negras basadas en DNS que existen para detectar mensajes " +"basura en su buzón y moverlos a otra carpeta (como por ejemplo la papelera)." + +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57 +msgid "Spam Filtering" +msgstr "Filtro SPAM" + +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62 +msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" +msgstr "" +"¡ATENCIóN! Pida a su administrador del sistema que active la variable " +"SpamFilters_YourHop." + +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84 +msgid "Move spam to:" +msgstr "Mover SPAM a:" + +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102 +msgid "" +"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " +"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " +"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " +"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " +"around." +msgstr "" +"Mover mensajes SPAM directamente a la papelera no es buena idea al principio " +"ya que algunos mensajes importantes pueden perderse accidentalmente mientras " +"afina la detección . No obstante asegúrese que la carpeta elegida como " +"destino se limpia de vez en cuando para evitar aglomeraciones." + +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122 +msgid "" +"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " +"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " +"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " +"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " +"you'll scan even the spam you read with the new filters." +msgstr "" +"Cuanto más mensajes compruebe, más tarda. Le sugerimos que solo compruebe " +"mensajes nuevos en funcionamiento normal. Si realiza algún cambio en los " +"filtros cámbielo a Todos los mensajes, entre en su carpeta de entrada, y " +"vuelva a situarlo en solo mensajes nuevos. De esta manera aplicará el filtro " +"sobre mensajes anteriores antes de volver al funcionamiento normal." + +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160 +#, c-format +msgid "Spam is sent to %s" +msgstr "Mandar SPAM a %s" + +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160 +msgid "[not set yet]" +msgstr "[no definido aún]" + +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162 +#, c-format +msgid "Spam scan is limited to %s" +msgstr "La comprobación de mensajes se limita a %s" + +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162 +msgid "New Messages Only" +msgstr "Solo mensajes nuevos" + +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162 +msgid "All Messages" +msgstr "Todos los mensajes" + +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172 +msgid "ON" +msgstr "ON" + +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174 +msgid "OFF" +msgstr "OFF" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49 +msgid "SpellChecker Options" +msgstr "Các lựa chọn kiểm chính tả" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51 +msgid "" +"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " +"choose which languages should be available to you when spell-checking." +msgstr "" +"Ở đây, bạn có thể thiết lập từ điển riêng cho mình, " +"soạn thảo nó, hoặc chọn ngôn ngữ có sẵn để " +"kiểm lỗi chính tả." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77 +msgid "Check Spelling" +msgstr "Kiểm tra chính tả" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54 +msgid "Back to "SpellChecker Options" page" +msgstr "Quay lại trang "SpellChecker Options"" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356 +msgid "ATTENTION:" +msgstr "ATTENTION:" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357 +msgid "" +"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " +"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " +"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " +"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " +"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " +"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " +"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " +"it, the encrypted data is no longer accessible." +msgstr "" +"SquirrelSpell không thể giải mã từ điển riêng của bạn. Có thể " +"do bạn đã thay đổi mật khẩu của hộp thư. Để " +"tiếp tục, bạn cần phải cung cấp mật khẩu của thì SquirrelSpell " +"mới có thể giải mã từ điển riêng của bạn. Nó sẽ được " +"mã hóa lại với mật khẩu mới sau này.
Nếu bạn chưa mã hóa, " +"sau này nó sẽ bị hư và không còn hiệu lực nữa. Bạn sẽ phải " +"xóa nó và làm lại. Điều này cũng xảy ra khi bạn không nhớ mật khẩu " +"cũ -- không có nó thì dữ liệu đã mã hóa không thể truy cập được nữa." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363 +msgid "Delete my dictionary and start a new one" +msgstr "Xóa từ điển của tôi và bắt đầu lại cái mới" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364 +msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" +msgstr "Giải mã từ điển của tôi với mật khẩu cũ:" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368 +msgid "Proceed" +msgstr "Proceder" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374 +msgid "You must make a choice" +msgstr "Debe hacer alguna elección" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375 +msgid "" +"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." +msgstr "" +"Puede borrar su diccionario o introducir la contraseña deldiccionario " +"antiguo." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376 +msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" +msgstr "Esto borrará su diccionario personal. ¿Continuamos?" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388 +msgid "Error Decrypting Dictionary" +msgstr "Error Descifrando el Diccionario" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506 +msgid "Cute." +msgstr "Muy bonito." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115 +#, c-format +msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" +msgstr "Se ha intentado ejecutar '%s', pero ha devuelto:" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121 +msgid "SquirrelSpell is misconfigured." +msgstr "SquirrelSpell está mal configurado" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211 +msgid "SquirrelSpell Results" +msgstr "Resultados de SquirrelSpell" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271 +msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" +msgstr "La comprobación no finalizó.¿Guardamos las correcciones?" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273 +msgid "No changes were made." +msgstr "No se han realizado cambios." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275 +msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." +msgstr "Almacenando su diccionario personal... Espere un momento." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296 +#, c-format +msgid "Found %s errors" +msgstr "Se encontraron %s errores" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317 +msgid "Line with an error:" +msgstr "Dòng có lỗi:" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327 +msgid "Error:" +msgstr "Lỗi:" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336 +msgid "Suggestions:" +msgstr "Đề nghị:" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343 +msgid "Suggestions" +msgstr "Các đề nghị" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351 +msgid "Change to:" +msgstr "Đổi thành:" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360 +msgid "Occurs times:" +msgstr "Số lần xảy ra:" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377 +msgid "Change this word" +msgstr "Đổi từ này" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378 +msgid "Change" +msgstr "Đổi" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380 +msgid "Change ALL occurances of this word" +msgstr "Cambia TODAS las apariciones de esta palabra" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381 +msgid "Change All" +msgstr "Đổi tất cả" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383 +msgid "Ignore this word" +msgstr "Bỏ qua từ này" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384 +msgid "Bỏ qua" +msgstr "Ignorar" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386 +msgid "Ignore ALL occurances this word" +msgstr "Ignora TODAS las apariciones de esta palabra" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387 +msgid "Ignore All" +msgstr "Bỏ qua tất cả" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389 +msgid "Add this word to your personal dictionary" +msgstr "Agregar esta palabra a su diccionario personal" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390 +msgid "Add to Dic" +msgstr "Thêm vào từ điển" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403 +msgid "Close and Commit" +msgstr "Đóng lại và Ghi vào" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405 +msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" +msgstr "Việc kiểm chính tả chưa xong. Bạn có muốn đóng lại và ghi vào?" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408 +msgid "Close and Cancel" +msgstr "Đóng lại và Hủy bỏ" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410 +msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" +msgstr "Việc kiểm chính tả chưa xong. Bạn có muốn đóng lại và hủy bỏ?" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429 +msgid "No errors found" +msgstr "Không tìm thấy lỗi" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33 +msgid "Your personal dictionary was erased." +msgstr "Từ điển riêng của bạn đã bị xóa." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47 +msgid "Dictionary Erased" +msgstr "Diccionario Borrado" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41 +msgid "" +"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " +"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." +msgstr "" +"Su diccionario personal ha sido borrado. Por favor cierre estaventana y " +"pulse el botón de comprobar la ortografía de nuevo." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77 +msgid "Close this Window" +msgstr "Cerrar esta Ventana" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70 +msgid "" +"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " +""SpellChecker options" menu and make your selection again." +msgstr "" +"Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Vuelva a la página de " +"opciones de SpellChecker y vuelva a realizar su selección." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72 +msgid "Successful Re-encryption" +msgstr "Cifrado Correcto" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75 +msgid "" +"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " +"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " +"over." +msgstr "" +"Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Por favor cierre esta " +"venta y pulse sobre el botón \"Otrografía\" de nuevo para volver a empezar " +"la comprobación" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79 +msgid "Dictionary re-encrypted" +msgstr "Diccionario Cifrado" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39 +msgid "" +"Your personal dictionary has been encrypted and is now " +"stored in an encrypted format." +msgstr "" +"Su diccionario personal ha sido cifrado y ha sido almacenado en un " +"formato cifrado." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54 +msgid "" +"Your personal dictionary has been decrypted and is now " +"stored as clear text." +msgstr "" +"Su diccionario personal ha sido descifrado y se ha almacenado como " +"texto sin cifrar." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76 +msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" +msgstr "Opciones de Cifrado del Diccionario Personal" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77 +msgid "Personal Dictionary" +msgstr "Diccionario Personal" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99 +msgid "No words in your personal dictionary." +msgstr "Chưa có từ nào trong từ điển riêng của bạn." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36 +msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." +msgstr "Vui lòng chọn các từ mà bạn muốn xóa." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58 +#, c-format +msgid "%s dictionary" +msgstr "Từ điển %s" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89 +msgid "Delete checked words" +msgstr "Xóa các từ đã chọn" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103 +msgid "Edit your Personal Dictionary" +msgstr "Soạn thảo từ điển riêng" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25 +msgid "Please make your selection first." +msgstr "Por favor elija algo antes." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27 +msgid "" +"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " +"format. Proceed?" +msgstr "Esto cifrará su diccionario personal. ¿Continuamos?" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30 +msgid "" +"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " +"format. Proceed?" +msgstr "Esto descifrará su diccionario personal. ¿Continuamos?" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47 +msgid "" +"

Your personal dictionary is currently encrypted. This " +"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and " +"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the " +"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see " +"what is stored in your personal dictionary.

ATTENTION: If you forget your password, your personal dictionary will become " +"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your " +"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your " +"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.

" +msgstr "" +"

Su diccionario personal está cifrado. Esto ayuda a proteger su " +"intimidad en el caso de que la seguridad del correo web esté comprometida y " +"su diccionario personal sea robado por terceros. Actualmente la contraseña " +"de cifrado empleada es la misma que la de su buzón.

ATENCIóN: " +"Si olvida su contraseña su diccionario personal no podrá emplearse, puesto " +"que no podrá ser descifrado. Si cambia la contraseña de su buzón " +"SquirrelSpell se dará cuenta y le pedirá su contraseña antigua para cambiar " +"el cifrado del diccionario.

" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52 +msgid "" +"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." +msgstr "Por favor descifra mi diccionario personal y guárdalo en modo texto." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73 +msgid "Change crypto settings" +msgstr "Cambiar opciones de cifrado" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65 +msgid "" +"

Your personal dictionary is currently not encrypted. You " +"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case " +"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets " +"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to " +"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password). ATTENTION: If you decide to encrypt your personal " +"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your " +"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator " +"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and " +"will have to be created anew. However, if you or your system administrator " +"change your mailbox password but you still have the old password at hand, " +"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the " +"new value.

" +msgstr "" +"

Actualmente su diccionario personal no está cifrado. Si lo desea " +"puede hacerlo para proteger su intimidad en el caso en el que la seguridad " +"del correo WEB se vea comprometida y se robe el fichero que contiene su " +"diccionario. Una vez cifrado, es muy improbable que se pueda ver su " +"contenido sin conocer su contraseña (que equivale a la de su buzón de " +"correo).

ATENCIóN: Si una vez el diccionario cifrado usted " +"olvidara la contraseña, este no podría volver a utilizarse. En cualquier " +"caso, si se produjera algún cambio en la contraseña de su buzón deberá de " +"facilitar la contraseña antigua para poder cifrar el diccionario con la " +"clave nueva.

" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70 +msgid "" +"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." +msgstr "Por favor cifra mi diccionario." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28 +#, c-format +msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" +msgstr "Xóa các mục từ %s khỏi từ điển:" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71 +msgid "All done!" +msgstr "Đã hoàn tất!" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71 +msgid "Personal Dictionary Updated" +msgstr "Diccionario Personal Actualizado" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78 +msgid "No changes requested." +msgstr "Không có thay đổi nào được yêu cầu" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33 +msgid "Please wait, communicating with the server..." +msgstr "Espere un momento, comunicando con el servidor ..." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42 +msgid "" +"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " +"message:" +msgstr "" +"Xin vui lòng chọn từ điển mà bạn muốn dùng " +"để kiểm tra chính tả thông điệp này:" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53 +msgid "Go" +msgstr "Thực hiện" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57 +msgid "SquirrelSpell Initiating" +msgstr "Bắt đầu SquirrelSpell" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72 +#, c-format +msgid "" +"Settings adjusted to: %s with %s as " +"default dictionary." +msgstr "" +"Chỉnh các thiết lập cho: %s, với %s là " +"từ điển mặc định." + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79 +#, c-format +msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." +msgstr "" +"Usando el diccionario %s (establecido por omisión) para comprobar la " +"ortografía" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90 +msgid "International Dictionaries Preferences Updated" +msgstr "Opciones de Diccionarios Intl. Actualizadas" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22 +msgid "" +"Please check any available international dictionaries which you would like " +"to use when spellchecking:" +msgstr "" +"Vui lòng chọn các từ điển có sẵn dưới đây " +"để dùng khi kiểm lỗi chính tả:" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32 +msgid "Make this dictionary my default selection:" +msgstr "Chọn từ điển mặc định:" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49 +msgid "Make these changes" +msgstr "Thay đổi" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50 +msgid "Add International Dictionaries" +msgstr "Chọn các từ điển quốc tế" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19 +msgid "Please choose which options you wish to set up:" +msgstr "Vui lòng chọn cái mà bạn cần thiết lập:" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23 +msgid "Edit your personal dictionary" +msgstr "Soạn từ điển riêng" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30 +msgid "Set up international dictionaries" +msgstr "Thiết lập các từ điển quốc tế" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44 +msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" +msgstr "Mã hóa hoặc giải mã từ điển riêng" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45 +msgid "not available" +msgstr "chưa có" + +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48 +msgid "SquirrelSpell Options Menu" +msgstr "Các lựa chọn của SquirrelSpell" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94 +msgid "Translator" +msgstr "Traductor" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97 +msgid "Your server options are as follows:" +msgstr "Estas son sus opciones de servidor:" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102 +msgid "" +"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" +msgstr "" +"13 pares de idiomas, un máximo de 1000 caracteres traducidos, motor de " +"Systran" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105 +msgid "" +"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" +msgstr "10 pares de idiomas, máximo de 25 ks. traducidos, motor de Systran" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108 +msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" +msgstr "12 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor de Systran" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111 +msgid "" +"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " +"InterTran" +msgstr "" +"767 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor InterTran de " +"Translation Experts" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114 +msgid "" +"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" +msgstr "" +"8 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor GPLTrans (gratuito, open " +"source)" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:120 +msgid "" +"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " +"be located." +msgstr "" +"También puede decidir si quiere que se muestre el selector de traducción, y " +"donde quiere que se sitúe" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124 +msgid "Select your translator:" +msgstr "Chọn bộ dịch của bạn:" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:136 +msgid "When reading:" +msgstr "Leyendo:" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:141 +msgid "Show translation box" +msgstr "Mostrar selector de traducción" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143 +msgid "to the left" +msgstr "la izquierda" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144 +msgid "in the center" +msgstr "en el centro" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145 +msgid "to the right" +msgstr "a la derecha" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:150 +msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" +msgstr "Traducir en el interior del marco de SquirrelMail" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153 +msgid "When composing:" +msgstr "Redactando:" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157 +msgid "Not yet functional, currently does nothing" +msgstr "Aún no funciona." + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104 +msgid "Translation Options" +msgstr "Opciones de Traducción" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106 +msgid "" +"Which translator should be used when you get messages in a different " +"language?" +msgstr "¿Que traductor debe usarse al recibir mensajes en otros idiomas?" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481 +#, c-format +msgid "%s to %s" +msgstr "%s to %s" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483 +msgid "English" +msgstr "Tiếng Anh" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467 +msgid "French" +msgstr "Tiếng Pháp" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470 +msgid "German" +msgstr "Tiếng Đức" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474 +msgid "Italian" +msgstr "Tiếng Ý" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugués" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482 +msgid "Spanish" +msgstr "Tiếng Tây Ban Nha" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397 +msgid "Russian" +msgstr "Tiếng Nga" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485 +msgid "Translate" +msgstr "Dịch" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376 +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Tiếng Bra-xin" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Tiếng Bun-ga-ri" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378 +msgid "Croatian" +msgstr "Tiếng Croatia" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379 +msgid "Czech" +msgstr "Czech" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380 +msgid "Danish" +msgstr "Tiếng Đan Mạch" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416 +msgid "Dutch" +msgstr "Tiếng Hà Lan" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383 +msgid "European Spanish" +msgstr "Tiếng Tây Ban Nha" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384 +msgid "Finnish" +msgstr "Tiếng Phần Lan" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387 +msgid "Greek" +msgstr "Tiếng Hy Lạp" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388 +msgid "Hungarian" +msgstr "Tiếng Hung-ga-ri" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389 +msgid "Icelandic" +msgstr "Tiếng Ai-xơ-len" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391 +msgid "Japanese" +msgstr "Toếng Nhật" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392 +msgid "Latin American Spanish" +msgstr "Tiếng Mỹ La Tinh" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393 +msgid "Norwegian" +msgstr "Tiếng Na Uy" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394 +msgid "Polish" +msgstr "Tiếng Ba Lan" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396 +msgid "Romanian" +msgstr "Tiếng Ru-ma-ni" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbian" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399 +msgid "Slovenian" +msgstr "Tiếng Slovenia" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401 +msgid "Swedish" +msgstr "Tiếng Thụy Điển" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372 +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402 +msgid "Welsh" +msgstr "Welsh" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419 +msgid "Indonesian" +msgstr "Tiếng In-đô" + +#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421 +msgid "Latin" +msgstr "Tiến Latinh" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37 +msgid "New Mail Notification" +msgstr "Thông Báo Thư Mới" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41 +msgid "" +"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " +"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " +"to play in the provided file box." +msgstr "" +"Chọn Cho phép dùng chương trình Media để chơi các tệp " +"báo hiệu. Với lựa chọn này bạn có thể xác định " +"tệp truyền thông để chơi ở hộp chọn bên dưới." + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45 +msgid "" +"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " +"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." +msgstr "" +"Kiểm tra tất cả thư mục, trừ THƯ ĐẾN cho phép " +"chọn thông báo khi tất cả thư mục có thư chưa xem, trừ THƯ ĐẾN." + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47 +msgid "" +"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " +"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." +msgstr "" +"Chọn Để lộ popup nếu muốn cửa sổ popup " +"hiện ra khi có thư chưa đọc trong thư mục." + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49 +msgid "" +"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " +"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " +"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " +"by sounds or popups for unseen mail." +msgstr "" +"Dùng chức năng Kiểm tra các tin gần đây để chỉ " +"kiểm tra các thông điệp nhận gần đây xem thử " +"đã đọc chưa." + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51 +msgid "" +"Selecting the Change title option will change the title in some " +"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " +"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " +"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " +"enabled." +msgstr "" +"Chọn Thay đổi tiêu đề để đổi tiêu đề " +"trong vài trình duyệt, giúp bạn biết bạn có thư mới hay không " +"(chỉ xài được trong IE thôi)." + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55 +msgid "" +"Select from the list of server files the media file to play when new " +"mail arrives. Selecting local media will play the file specified in " +"the local media file box to play from the local computer. If no file " +"is specified, the system will use a default from the server." +msgstr "" +"Chọn tệp trên máy chủ dùng để chơi báo hiệu " +"khi nhận thư mới. Chọn tệp trên máy bạn " +"để nếu muốn chơi tệp báo hiệu từ máy của bạn. " +"Nếu không chọn gì, thì sẽ dùng tệp mặc định trên máy chủ." + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67 +msgid "Enable Media Playing" +msgstr "Cho phép dùng chương trình Media" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76 +msgid "Check all boxes, not just INBOX" +msgstr "Kiểm tra tất cả thư mục, trừ THƯ ĐẾN" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84 +msgid "Count only messages that are RECENT" +msgstr "Kiểm tra các tin gần đây" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92 +msgid "Change title on supported browsers." +msgstr "Thay đổi tiêu đề" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92 +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100 +msgid "requires JavaScript to work" +msgstr "yêu cầu Javascript để chạy" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100 +msgid "Show popup window on new mail" +msgstr "Để lộ cửa sổ popup trên thư mới" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104 +msgid "Select server file:" +msgstr "Chọn tệp trên máy chủ:" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106 +msgid "(local media)" +msgstr "(local media)" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123 +msgid "Try" +msgstr "Chơi thử" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131 +msgid "Local Media File:" +msgstr "Chọn tệp trên máy bạn:" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137 +msgid "Current File:" +msgstr "Tệp hiện tại:" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20 +msgid "New Mail" +msgstr "Thư mới" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27 +msgid "SquirrelMail Notice:" +msgstr "Thông báo của SquirrelMail:" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31 +msgid "You have new mail!" +msgstr "Bạn có thư mới!" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78 +msgid "NewMail Options" +msgstr "Các lựa chọn Thư mới" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80 +msgid "" +"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " +"when new mail arrives." +msgstr "" +"Các thiết lập cấu hình này dành để chơi một khúc nhạc " +"hay mở một cửa sổ popup khi nhận được thư mới." + +#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129 +msgid "New Mail Notification options saved" +msgstr "Các lựa chọn thông báo Thư mới đã lưu" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202 +#, c-format +msgid "%s New Messages" +msgstr "%s Thong Diep Moi" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206 +#, c-format +msgid "%s New Message" +msgstr "%s Thong Diep Moi" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24 +msgid "Test Sound" +msgstr "Thử âm thanh" + +#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30 +msgid "Loading the sound..." +msgstr "Đang tải âm thanh ..." + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102 +msgid "POP3 connect:" +msgstr "Kết nối POP3:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82 +msgid "No server specified" +msgstr "Chưa xác định máy chủ" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577 +msgid "Error " +msgstr "Lỗi " + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110 +msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server" +msgstr "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120 +msgid "POP3 noop:" +msgstr "POP3 noop:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610 +msgid "No connection to server" +msgstr "Chưa có kết nối tới máy chủ" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141 +msgid "POP3 user:" +msgstr "POP3 user:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133 +msgid "no login ID submitted" +msgstr "no login ID submitted" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156 +msgid "connection not established" +msgstr "la conexión no se ha establecido" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170 +msgid "POP3 pass:" +msgstr "POP3 pass:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195 +msgid "No password submitted" +msgstr "No password submitted" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161 +msgid "authentication failed " +msgstr "authentication failed " + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219 +msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant" +msgstr "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219 +msgid "POP3 apop:" +msgstr "POP3 apop:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192 +msgid "No login ID submitted" +msgstr "No login ID submitted" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200 +msgid "No server banner" +msgstr "No server banner" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210 +msgid "abort" +msgstr "bỏ dỡ" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210 +msgid "apop authentication failed" +msgstr "apop authentication failed" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235 +msgid "POP3 login:" +msgstr "POP3 login:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276 +msgid "POP3 top:" +msgstr "POP3 top:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353 +msgid "POP3 pop_list:" +msgstr "POP3 pop_list:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353 +msgid "Premature end of list" +msgstr "Premature end of list" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389 +msgid "POP3 get:" +msgstr "POP3 get:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422 +msgid "POP3 last:" +msgstr "POP3 last:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455 +msgid "POP3 reset:" +msgstr "POP3 reset:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485 +msgid "POP3 send_cmd:" +msgstr "POP3 send_cmd:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485 +msgid "Empty command string" +msgstr "Empty command string" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505 +msgid "POP3 quit:" +msgstr "POP3 quit:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505 +msgid "connection does not exist" +msgstr "connection does not exist" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577 +msgid "POP3 uidl:" +msgstr "POP3 uidl:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621 +msgid "POP3 delete:" +msgstr "POP3 delete:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615 +msgid "No msg number submitted" +msgstr "No msg number submitted" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621 +msgid "Command failed " +msgstr "Command failed " + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54 +msgid "Remote POP server Fetching Mail" +msgstr "Remote POP server Fetching Mail" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63 +msgid "Select Server:" +msgstr "Seleccione Servidor:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78 +msgid "Password for" +msgstr "Password for" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85 +msgid "Fetch Mail" +msgstr "Fetch Mail" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117 +msgid "Fetching from " +msgstr "Fetching from " + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184 +msgid "Oops, " +msgstr "Oops, " + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128 +msgid "Opening IMAP server" +msgstr "Opening IMAP server" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131 +msgid "Opening POP server" +msgstr "Opening POP server" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123 +msgid "Login Failed:" +msgstr "Login Failed:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151 +msgid "Login OK: No new messages" +msgstr "Login OK: No new messages" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156 +msgid "Login OK: Inbox EMPTY" +msgstr "Login OK: Inbox EMPTY" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161 +msgid "Login OK: Inbox contains [" +msgstr "Login OK: Inbox contains [" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161 +msgid "] messages" +msgstr "] messages" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164 +msgid "Fetching UIDL..." +msgstr "Fetching UIDL..." + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154 +msgid "Server does not support UIDL." +msgstr "Server does not support UIDL." + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172 +msgid "Leaving Mail on Server..." +msgstr "Leaving Mail on Server..." + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174 +msgid "Deleting messages from server..." +msgstr "Deleting messages from server..." + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178 +msgid "Fetching message " +msgstr "Fetching message " + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201 +msgid "Message appended to mailbox" +msgstr "Mensaje añadido al buzón" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205 +msgid "Message " +msgstr "Mensaje " + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205 +msgid " deleted from Remote Server!" +msgstr " borrado del servidor remoto." + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207 +msgid "Delete failed:" +msgstr "Falló el Borrado:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185 +msgid "Error Appending Message!" +msgstr "¡Ocurrió un error incorporando un mensaje!" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216 +msgid "Closing POP" +msgstr "Cerrando POP" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218 +msgid "Logging out from IMAP" +msgstr "Desconectando del IMAP" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221 +msgid "Saving UIDL" +msgstr "Guardando UIDL" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105 +msgid "Remote POP server settings" +msgstr "Configuración de Cuentas POP3" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107 +msgid "" +"You should be aware that the encryption used to store your password is not " +"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " +"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the " +"server can be undone by a hacker reading the source to this file." +msgstr "" +"Debe saber que el cifrado usado para almacenar las contraseñas no es del " +"todo seguro, y que un hacker con podría descifrarlas bajo determinadas " +"circunstancias. Por otra parte, las cuentas POP no disponen de cifrado en si " +"mismas. " + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109 +msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." +msgstr "Si no introduce la contraseña se le pedirá durante la recogida." + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113 +msgid "Encrypt passwords (informative only)" +msgstr "Cifrar contraseñas (informativo)" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146 +msgid "Add Server" +msgstr "Add Server" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196 +msgid "Server:" +msgstr "Servidor:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198 +msgid "Alias:" +msgstr "Descripción:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200 +msgid "Username:" +msgstr "Nombre de Usuario" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204 +msgid "Store in Folder:" +msgstr "Carpeta de Destino:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224 +msgid "Leave Mail on Server" +msgstr "Dejar el correo en el Servidor" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226 +msgid "Check mail during login" +msgstr "Comprobar el correo a la entrada" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228 +msgid "Check mail during folder refresh" +msgstr "Comprobar correo durante el refresco" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229 +msgid "Modify Server" +msgstr "Modificar Servidor" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156 +msgid "Server Name:" +msgstr "Nombre de Servidor:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185 +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166 +msgid "No-one server in use. Try to add." +msgstr "No existen cuentas. Cree una," + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234 +msgid "Fetching Servers" +msgstr "Servidores de Recogida" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176 +msgid "Confirm Deletion of a Server" +msgstr "Confirme el borrado del servidor" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180 +msgid "Selected Server:" +msgstr "Servidor Borrado:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181 +msgid "Confirm delete of selected server?" +msgstr "¿Confirma el borrado del servidor?" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182 +msgid "Confirm Delete" +msgstr "Confirmar Borrado" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191 +msgid "Mofify a Server" +msgstr "Modificar un Servidor" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237 +msgid "Undefined Function" +msgstr "Función no definida" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239 +msgid "Hey! Wath do You are looking for?" +msgstr "Hey! Wath do You are looking for?" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30 +msgid "Fetch" +msgstr "Recoger" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162 +msgid "Warning, " +msgstr "Atención, " + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198 +msgid "Mail Fetch Result:" +msgstr "Resultado de la recogida:" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223 +msgid "Simple POP3 Fetch Mail" +msgstr "Recogida de Cuentas POP3" + +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225 +msgid "" +"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " +"account on this server." +msgstr "" +"Esta opción configura los datos necesarios para recoger en su cuenta de este " +"servidor correo de cuentas POP3." + +#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65 +msgid "Bug Reports:" +msgstr "Reporte de Errores:" + +#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70 +msgid "Show button in toolbar" +msgstr "Mostrar botón en la línea superior." + +#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94 +msgid "Sent Subfolders Options" +msgstr "Opciones de Carpetas Subordinadas de Mensajes Enviados" + +#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99 +msgid "Use Sent Subfolders" +msgstr "Emplear Carpetas Subordinadas de Mensajes Enviados" + +#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103 +msgid "Monthly" +msgstr "Mensualmente" + +#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104 +msgid "Quarterly" +msgstr "Trimestralmente" + +#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105 +msgid "Yearly" +msgstr "Anualmente" + +#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120 +msgid "Base Sent Folder" +msgstr "Carpeta Base de Mensajes Enviados" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75 +msgid "TODAY" +msgstr "HOY" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79 +msgid "ADD" +msgstr "THÊM" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93 +msgid "EDIT" +msgstr "SOẠN" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95 +msgid "DEL" +msgstr "XÓA" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31 +msgid "Start time:" +msgstr "Thời gian bắt đầu:" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59 +msgid "Length:" +msgstr "Length:" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110 +msgid "Priority:" +msgstr "Độ ưu tiên:" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112 +msgid "Title:" +msgstr "Tiêu đề:" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61 +msgid "Set Event" +msgstr "Establecer Cita" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111 +msgid "Event Has been added!" +msgstr "Event Has been added!" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95 +msgid "Time:" +msgstr "Hora:" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189 +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23 +msgid "Day View" +msgstr "Por Días" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31 +msgid "Do you really want to delete this event?" +msgstr "Do you really want to delete this event?" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89 +msgid "Event deleted!" +msgstr "Event deleted!" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97 +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "Nothing to delete!" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79 +msgid "Update Event" +msgstr "Actualizar Cita" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91 +msgid "Do you really want to change this event from:" +msgstr "Confirme el cambio de esta cita de:" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104 +msgid "to:" +msgstr "a:" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187 +msgid "Event updated!" +msgstr "Event updated!" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21 +msgid "Month View" +msgstr "Por Meses" + +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34 +msgid "0 min." +msgstr "0 phút." + +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35 +msgid "15 min." +msgstr "15 phút." + +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36 +msgid "35 min." +msgstr "35 phút." + +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37 +msgid "45 min." +msgstr "45 phút." + +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38 +msgid "1 hr." +msgstr "1 giờ." + +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39 +msgid "1.5 hr." +msgstr "1,5 giờ." + +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40 +msgid "2 hr." +msgstr "2 giờ." + +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41 +msgid "2.5 hr." +msgstr "2,5 giờ." + +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42 +msgid "3 hr." +msgstr "3 giờ." + +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43 +msgid "3.5 hr." +msgstr "3,5 giờ." + +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44 +msgid "4 hr." +msgstr "4 giờ." + +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45 +msgid "5 hr." +msgstr "5 giờ." + +#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46 +msgid "6 hr." +msgstr "6 giờ." + +#: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21 +msgid "Calendar" +msgstr "Lịch" + +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19 +msgid "Mailinglist" +msgstr "Danh sách thư từ" + +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25 +#, c-format +msgid "" +"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " +"receive an emailed response at the address below." +msgstr "" +"Esta acción mandará un correo a %s solicitando ayuda para esta lista de " +"correo. Recibirá una contestación por correo electrónico a la dirección que " +"se muestra a continuación:" + +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28 +#, c-format +msgid "" +"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " +"this list. You will be subscribed with the address below." +msgstr "" +"Esta acción mandará un correo a %s solicitando la suscripción a esta lista " +"de correo. Se dará de alta la dirección que se muestra a continuación:" + +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31 +#, c-format +msgid "" +"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " +"this list. It will try to unsubscribe the adress below." +msgstr "" +"Esta acción mandará un correo a %s solicitando la baja de lista de correo. " +"Se dará de baja la dirección que se muestra a continuación:" + +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79 +msgid "Send Mail" +msgstr "Mandar Correo" + +#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31 +msgid "Post to List" +msgstr "Componer" + +#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32 +msgid "Reply to List" +msgstr "Contestar" + +#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35 +msgid "List Archives" +msgstr "Archivos" + +#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36 +msgid "Contact Listowner" +msgstr "Contactar Adm." + +#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113 +msgid "Mailing List:" +msgstr "Lista de Correo:" + +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:179 +msgid "Delete & Prev" +msgstr "Xóa và xem thư trước" + +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:182 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184 +msgid "Delete & Next" +msgstr "Xóa và xem thư sau" + +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305 +msgid "Delete/Move/Next Buttons:" +msgstr "Các nút Xóa/Chuyển/Kế tiếp:" + +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311 +msgid "Display at top" +msgstr "Đặt ở đầu" + +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:317 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:329 +msgid "with move option" +msgstr "Cho phép di chuyển" + +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:323 +msgid "Display at bottom" +msgstr "Đặt ở cuối" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48 +msgid "Config File Version" +msgstr "Versión de configuración" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51 +msgid "Squirrelmail Version" +msgstr "Phiên bản Squirrelmail" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54 +msgid "PHP Version" +msgstr "Phiên bản PHP" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58 +msgid "Organization Preferences" +msgstr "Opciones de la Entidad" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60 +msgid "Organization Name" +msgstr "Nombre de la entidad" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63 +msgid "Organization Logo" +msgstr "Logotipo de la entidad" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66 +msgid "Organization Logo Width" +msgstr "Ancho del Logotipo" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70 +msgid "Organization Logo Height" +msgstr "Alto Logotipo" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74 +msgid "Organization Title" +msgstr "Título de la entidad" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77 +msgid "Signout Page" +msgstr "Página de desconexión" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80 +msgid "Default Language" +msgstr "Idioma por omisión" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84 +msgid "Top Frame" +msgstr "Marco superior" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89 +msgid "Server Settings" +msgstr "Configuración de servidores" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91 +msgid "Mail Domain" +msgstr "Dominio de correo" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94 +msgid "IMAP Server Address" +msgstr "Dirección del servidor IMAP" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97 +msgid "IMAP Server Port" +msgstr "Puerto del servidor IMAP" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99 +msgid "IMAP Server Type" +msgstr "Tipo de servidor IMAP" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101 +msgid "Cyrus IMAP server" +msgstr "Servidor IMAP Cyrus" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102 +msgid "University of Washington's IMAP server" +msgstr "Servidor IMAP de la Universidad de Washington" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103 +msgid "Microsoft Exchange IMAP server" +msgstr "Servidor IMAP Microsoft Exchange" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104 +msgid "Courier IMAP server" +msgstr "Servidor IMAP Courier" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105 +msgid "Not one of the above servers" +msgstr "Ninguno de los anteriores" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106 +msgid "IMAP Folder Delimiter" +msgstr "Delimitador de carpetas IMAP" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108 +msgid "Use \"detect\" to auto-detect." +msgstr "Escribe \"detect\" para su auto-detección." + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111 +msgid "Use Sendmail" +msgstr "Use Sendmail" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113 +msgid "Sendmail Path" +msgstr "Ubicación de Sendmail" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116 +msgid "SMTP Server Address" +msgstr "Dirección del servidor SMTP" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119 +msgid "SMTP Server Port" +msgstr "Puerto del servidor SMTP" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121 +msgid "Authenticated SMTP" +msgstr "Authenticated SMTP" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123 +msgid "Invert Time" +msgstr "Invert Time" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125 +msgid "Use Confirmation Flags" +msgstr "Activar Confirmación de Recepción" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128 +msgid "Folders Defaults" +msgstr "Valores por Omisión para las Carpetas" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130 +msgid "Default Folder Prefix" +msgstr "Prefijo de carpetas" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133 +msgid "Show Folder Prefix Option" +msgstr "Show Folder Prefix Option" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144 +msgid "By default, move to trash" +msgstr "By default, move to trash" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146 +msgid "By default, move to sent" +msgstr "By default, move to sent" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148 +msgid "By default, save as draft" +msgstr "By default, save as draft" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150 +msgid "List Special Folders First" +msgstr "List Special Folders First" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152 +msgid "Show Special Folders Color" +msgstr "Show Special Folders Color" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154 +msgid "Auto Expunge" +msgstr "Auto Expunge" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156 +msgid "Default Sub. of INBOX" +msgstr "Default Sub. of INBOX" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158 +msgid "Show 'Contain Sub.' Option" +msgstr "Show 'Contain Sub.' Option" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160 +msgid "Default Unseen Notify" +msgstr "Notificación de no leídos por omisión" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165 +msgid "Default Unseen Type" +msgstr "Tipo de no leídos por omisión" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169 +msgid "Auto Create Special Folders" +msgstr "Auto Create Special Folders" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171 +msgid "Default Javascript Adrressbook" +msgstr "Default Javascript Adrressbook" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173 +msgid "Auto delete folders" +msgstr "Borrado automático de carpetas" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176 +msgid "General Options" +msgstr "Opciones Generales" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178 +msgid "Default Charset" +msgstr "Juego de caracteres por omisión" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189 +msgid "Data Directory" +msgstr "Directorio de datos" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192 +msgid "Temp Directory" +msgstr "Directorio temporal" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195 +msgid "Hash Level" +msgstr "Nivel de fragmentación" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197 +msgid "Hash Disabled" +msgstr "Hash Disabled" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199 +msgid "Moderate" +msgstr "Moderada" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200 +msgid "Medium" +msgstr "Media" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202 +msgid "Default Left Size" +msgstr "Tamaño por omisión de lista de carpetas" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205 +msgid "Usernames in Lowercase" +msgstr "Tên người dùng bằng chữ thường" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207 +msgid "Allow use of priority" +msgstr "Allow use of priority" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209 +msgid "Hide SM attributions" +msgstr "Hide SM attributions" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211 +msgid "Enable use of delivery receipts" +msgstr "Enable use of delivery receipts" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213 +msgid "Allow editing of identities" +msgstr "Permitir edición de identidades" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215 +msgid "Allow editing of full name" +msgstr "Permitir edición del nombre" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218 +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220 +msgid "Message of the Day" +msgstr "Mensaje del día" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224 +msgid "Database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226 +msgid "Address book DSN" +msgstr "DSN de la libreta de direcciones" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229 +msgid "Address book table" +msgstr "Tabla de la agenda" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233 +msgid "Preferences DSN" +msgstr "DSN de preferencias" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236 +msgid "Preferences table" +msgstr "Tabla de preferencias" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240 +msgid "Preferences username field" +msgstr "Preferencias del campo de usuario" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244 +msgid "Preferences key field" +msgstr "Preferencias del campo clave" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248 +msgid "Preferences value field" +msgstr "Preferencias de campos de valor" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253 +msgid "Themes" +msgstr "Temas" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255 +msgid "Style Sheet URL (css)" +msgstr "URL de la hoja de estilos (css)" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186 +msgid "Configuration Administrator" +msgstr "Configuración del Sistema" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379 +msgid "Theme Name" +msgstr "Nombre del tema" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380 +msgid "Theme Path" +msgstr "Ubicación del tema" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418 +msgid "Plugins" +msgstr "Añadidos (Plugins)" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480 +msgid "Change Settings" +msgstr "Cambiar opciones" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531 +msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." +msgstr "" +"El archivo de configuración no puede abrirse. Por favor compruebe el fichero " +"config.php" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30 +msgid "Administration" +msgstr "Administración" + +#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32 +msgid "" +"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " +"remotely." +msgstr "" +"Este módulo permite configurar remotamente las opciones principales de " +"Squirrelmail." + +#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18 +msgid "Delivery error report" +msgstr "Informe de error en entrega" + +#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19 +msgid "Undelivered Message Headers" +msgstr "Cabecera de mensaje no entregado" + +#~ msgid "Unknown messagenumber in reply from server: " +#~ msgstr "Número de mensaje desconocido en contestación del servidor: " + +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vaciar" + +#~ msgid "Welcome to %s's WebMail system" +#~ msgstr "Bienvenido al Correo Web de %s" + +#~ msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001." +#~ msgstr "Ejecutando SquirrelMail versión %s (c) 1999-2001." + +#~ msgid "" +#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)." +#~ msgstr "" +#~ "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)" + +#~ msgid "" +#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)." +#~ msgstr "" +#~ "GRATUITO - Otro sustituto de ORBS (solo usa la base de datos INPUTS)." + +#~ msgid "delete_move_next:" +#~ msgstr "Borrar_mover_siguiente:"