From: philippe_mingo Date: Sat, 16 Nov 2002 12:45:26 +0000 (+0000) Subject: [ 613980 ] IE6 + iso-8859-13 problem X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=commitdiff_plain;h=923229f2f657fd63dcaeceb80cccf776eba25b8e;p=squirrelmail.git [ 613980 ] IE6 + iso-8859-13 problem git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@4160 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0 --- diff --git a/functions/i18n.php b/functions/i18n.php index 1e7ddf05..2c468d77 100644 --- a/functions/i18n.php +++ b/functions/i18n.php @@ -1332,7 +1332,7 @@ $languages['th_TH']['CHARSET'] = 'tis-620'; $languages['th']['ALIAS'] = 'th_TH'; $languages['lt_LT']['NAME'] = 'Lithuanian'; -$languages['lt_LT']['CHARSET'] = 'iso-8859-13'; +$languages['lt_LT']['CHARSET'] = 'windows-1257'; $languages['lt']['ALIAS'] = 'lt_LT'; $languages['sl_SI']['NAME'] = 'Slovenian'; diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo index d24a8eff..933d645c 100644 Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo differ diff --git a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po index 78427e65..300c8d9a 100644 --- a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po @@ -5,12 +5,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: 2002-10-16 07:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-10-16 07:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-19 19:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-11-16 12:32+0200\n" "Last-Translator: Tomas Kuliavas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" +"Content-Type: text/plain; charset=windows-1257\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:26 @@ -18,38 +18,38 @@ msgid "Address Book" msgstr "Adresø knyga" #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:86 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:97 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:101 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:92 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:94 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:96 msgid "All" msgstr "Visi" #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:121 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:106 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:101 #: squirrelmail/src/addressbook.php:340 squirrelmail/src/vcard.php:94 msgid "Name" msgstr "Vardas" #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:122 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:107 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:102 #: squirrelmail/src/addressbook.php:341 msgid "E-mail" msgstr "E-paðtas" #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:123 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:108 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:103 #: squirrelmail/src/addressbook.php:342 msgid "Info" msgstr "Info" #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:126 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:111 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:106 msgid "Source" msgstr "Ðaltinis" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:797 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:155 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:123 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:118 #: squirrelmail/src/compose.php:160 squirrelmail/src/compose.php:174 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:115 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:404 @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "To" msgstr "Kam" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:125 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:120 #: squirrelmail/src/compose.php:161 squirrelmail/src/compose.php:177 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:118 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:407 @@ -67,37 +67,37 @@ msgstr "Kam" msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:127 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122 #: squirrelmail/src/read_body.php:409 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:143 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:138 msgid "Use Addresses" msgstr "Naudoti adresus" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:166 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:161 msgid "Address Book Search" msgstr "Paieðka adresø knygoje" #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:178 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:173 msgid "Search for" msgstr "Ieðkoti" #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:209 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:188 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:183 msgid "in" msgstr " " #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:210 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:191 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186 msgid "All address books" msgstr "Visose adresø knygose" #: squirrelmail/functions/page_header.php:244 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:224 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:206 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:201 #: squirrelmail/src/search.php:290 squirrelmail/src/search.php:294 #: squirrelmail/src/search.php:313 squirrelmail/src/search.php:483 #: squirrelmail/src/search.php:513 squirrelmail/src/search.php:535 @@ -106,28 +106,28 @@ msgid "Search" msgstr "Ieðkoti" #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:225 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:207 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:202 msgid "List all" msgstr "Rodyti visus" #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:248 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:237 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:232 #, c-format msgid "Unable to list addresses from %s" msgstr "Nepavyko gauti adresø ið %s" #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:274 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:262 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:257 msgid "Your search failed with the following error(s)" msgstr "Paieðka nutrûko dël þemiau nurodytø(os) klaidø(os)" #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:187 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:283 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:269 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:264 msgid "No persons matching your search was found" msgstr "Nerastas nei vienas asmuo, atitinkantis paieðkos kriterijus" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:283 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:278 msgid "Return" msgstr "Gráþti" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Gr #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:431 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:74 -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:227 squirrelmail/src/compose.php:859 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:227 squirrelmail/src/compose.php:864 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:43 msgid "Close" msgstr "Uþdaryti" @@ -183,10 +183,8 @@ msgstr "Galima redaguoti tik po vien msgid "Update address" msgstr "Atnaujinti adresà" -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:70 -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:89 -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:106 -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:172 +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:153 +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:170 #: squirrelmail/src/addressbook.php:232 squirrelmail/src/addressbook.php:286 msgid "ERROR" msgstr "KLAIDA" @@ -256,119 +254,119 @@ msgstr "Juodra msgid "Could not move/copy file. File not attached" msgstr "Neámanoma perkelti/kopijuoti failo. Failas neprikabintas" -#: squirrelmail/src/compose.php:851 +#: squirrelmail/src/compose.php:856 msgid "Draft Saved" msgstr "Juodraðtis iðsaugotas" -#: squirrelmail/src/compose.php:854 +#: squirrelmail/src/compose.php:859 msgid "Your Message has been sent" msgstr "Jûsø þinutë iðsiøsta" #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:63 -#: squirrelmail/src/compose.php:869 +#: squirrelmail/src/compose.php:874 msgid "From:" msgstr "Nuo:" -#: squirrelmail/src/compose.php:897 squirrelmail/src/read_body.php:204 +#: squirrelmail/src/compose.php:902 squirrelmail/src/read_body.php:204 msgid "To:" msgstr "Kam:" -#: squirrelmail/src/compose.php:905 +#: squirrelmail/src/compose.php:910 msgid "CC:" msgstr "CC:" -#: squirrelmail/src/compose.php:913 +#: squirrelmail/src/compose.php:918 msgid "BCC:" msgstr "BCC:" -#: squirrelmail/src/compose.php:921 squirrelmail/src/read_body.php:205 +#: squirrelmail/src/compose.php:926 squirrelmail/src/read_body.php:205 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: squirrelmail/src/compose.php:974 squirrelmail/src/compose.php:1105 +#: squirrelmail/src/compose.php:979 squirrelmail/src/compose.php:1110 msgid "Send" msgstr "Siøsti" -#: squirrelmail/src/compose.php:991 +#: squirrelmail/src/compose.php:996 msgid "Attach:" msgstr "Prikabinti:" -#: squirrelmail/src/compose.php:995 squirrelmail/src/options_order.php:160 +#: squirrelmail/src/compose.php:1000 squirrelmail/src/options_order.php:160 msgid "Add" msgstr "Pridëti" -#: squirrelmail/src/compose.php:1020 +#: squirrelmail/src/compose.php:1025 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Iðtrinti pasirinktus failus" -#: squirrelmail/src/compose.php:1065 squirrelmail/src/read_body.php:411 +#: squirrelmail/src/compose.php:1070 squirrelmail/src/read_body.php:411 msgid "Priority" msgstr "Prioritetas" -#: squirrelmail/functions/mime.php:238 +#: squirrelmail/functions/mime.php:236 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:102 -#: squirrelmail/src/compose.php:1066 +#: squirrelmail/src/compose.php:1071 msgid "High" msgstr "Aukðtas" -#: squirrelmail/functions/mime.php:251 +#: squirrelmail/functions/mime.php:249 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:101 -#: squirrelmail/src/compose.php:1067 +#: squirrelmail/src/compose.php:1072 msgid "Normal" msgstr "Normalus" -#: squirrelmail/functions/mime.php:244 +#: squirrelmail/functions/mime.php:242 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199 -#: squirrelmail/src/compose.php:1068 +#: squirrelmail/src/compose.php:1073 msgid "Low" msgstr "Þemas" -#: squirrelmail/src/compose.php:1074 +#: squirrelmail/src/compose.php:1079 msgid "Receipt" msgstr "Patvirtinimas" -#: squirrelmail/src/compose.php:1076 +#: squirrelmail/src/compose.php:1081 msgid "On Read" msgstr "Skaitymo metu" -#: squirrelmail/src/compose.php:1078 +#: squirrelmail/src/compose.php:1083 msgid "On Delivery" msgstr "Pristatymo metu" #: squirrelmail/include/options/personal.php:100 -#: squirrelmail/src/compose.php:1087 +#: squirrelmail/src/compose.php:1092 #: squirrelmail/src/options_identities.php:327 msgid "Signature" msgstr "Paraðas" #: squirrelmail/functions/page_header.php:238 -#: squirrelmail/src/compose.php:1090 squirrelmail/src/compose.php:1094 -#: squirrelmail/src/compose.php:1098 +#: squirrelmail/src/compose.php:1095 squirrelmail/src/compose.php:1099 +#: squirrelmail/src/compose.php:1103 msgid "Addresses" msgstr "Adresai" -#: squirrelmail/src/compose.php:1102 +#: squirrelmail/src/compose.php:1107 msgid "Save Draft" msgstr "Iðsaugoti juodraðtá" -#: squirrelmail/src/compose.php:1123 +#: squirrelmail/src/compose.php:1128 msgid "You have not filled in the \"To:\" field." msgstr "Jûs neuþpildëte gavëjo lauko (Kam:)" -#: squirrelmail/src/compose.php:1198 +#: squirrelmail/src/compose.php:1203 msgid "said" msgstr "paraðë" -#: squirrelmail/src/compose.php:1201 +#: squirrelmail/src/compose.php:1206 msgid "quote" msgstr "citata" -#: squirrelmail/src/compose.php:1201 +#: squirrelmail/src/compose.php:1206 msgid "who" msgstr "kas" -#: squirrelmail/src/compose.php:1351 +#: squirrelmail/src/compose.php:1356 msgid "Draft folder" msgstr "Juodraðèiø aplankas" @@ -378,7 +376,7 @@ msgstr "Neteisingas aplanko vardas. Pasirinkite kit #: squirrelmail/src/folders_create.php:46 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:43 -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:37 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:38 msgid "Click here to go back" msgstr "Spragtelëkite èia, kad gráþti atgal" @@ -387,7 +385,7 @@ msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." msgstr "Bandant trinti buvo nepasirinktas joks aplankas." #: squirrelmail/functions/page_header.php:240 squirrelmail/src/folders.php:44 -#: squirrelmail/src/left_main.php:816 +#: squirrelmail/src/left_main.php:835 msgid "Folders" msgstr "Aplankai" @@ -415,9 +413,9 @@ msgstr "Pervadinta!" msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." msgstr "Atðaukti prenumeratos nepavyko - aplankas neegzistuoja." -#: squirrelmail/src/folders.php:71 squirrelmail/src/left_main.php:855 +#: squirrelmail/src/folders.php:71 squirrelmail/src/left_main.php:874 msgid "refresh folder list" -msgstr "atnaujinti aplankø sàraðà" +msgstr "atnaujinti" #: squirrelmail/src/folders.php:84 msgid "Create Folder" @@ -475,8 +473,8 @@ msgid "Unsubscribe" msgstr "Atðaukti prenumeratà" #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33 -#: squirrelmail/src/folders.php:243 squirrelmail/src/folders.php:308 -#: squirrelmail/src/folders.php:318 +#: squirrelmail/src/folders.php:243 squirrelmail/src/folders.php:304 +#: squirrelmail/src/folders.php:314 msgid "Subscribe" msgstr "Uþsiprenumeruoti" @@ -484,23 +482,23 @@ msgstr "U msgid "No folders were found to unsubscribe from!" msgstr "Nerasta aplankø, kuriuose galima bûti atðaukti prenumeratà!" -#: squirrelmail/src/folders.php:311 +#: squirrelmail/src/folders.php:307 msgid "No folders were found to subscribe to!" msgstr "Nerasti prenumeratos aplankai!" -#: squirrelmail/src/folders.php:316 +#: squirrelmail/src/folders.php:312 msgid "Subscribe to:" msgstr "Uþsiprenumeruoti:" -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:37 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:38 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." msgstr "Bandant pervadinti buvo nepasirinktas joks aplankas." -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:64 msgid "Rename a folder" msgstr "Pervardinti aplankà" -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:68 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:69 msgid "New name:" msgstr "Naujas vardas:" @@ -508,7 +506,7 @@ msgstr "Naujas vardas:" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:204 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:155 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:168 -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:75 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:76 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:426 msgid "Submit" msgstr "Vykdyti" @@ -543,6 +541,7 @@ msgstr "Turinys" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1002 #: squirrelmail/src/help.php:199 squirrelmail/src/help.php:203 #: squirrelmail/src/read_body.php:537 squirrelmail/src/read_body.php:539 +#: squirrelmail/src/read_body.php:562 msgid "Previous" msgstr "Ankstesnis" @@ -551,6 +550,7 @@ msgstr "Ankstesnis" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1003 #: squirrelmail/src/help.php:207 squirrelmail/src/help.php:210 #: squirrelmail/src/read_body.php:546 squirrelmail/src/read_body.php:548 +#: squirrelmail/src/read_body.php:563 msgid "Next" msgstr "Kitas" @@ -572,26 +572,30 @@ msgstr "Per msgid "Download this as a file" msgstr "Parsisiøsti kaip failà" +#: squirrelmail/src/left_main.php:56 +msgid "Not available" +msgstr "Neprieinamas" + #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1202 #: squirrelmail/functions/page_header.php:212 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:237 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:217 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:335 -#: squirrelmail/src/left_main.php:66 squirrelmail/src/search.php:198 +#: squirrelmail/src/left_main.php:78 squirrelmail/src/search.php:198 #: squirrelmail/src/search.php:446 msgid "INBOX" msgstr "INBOX" -#: squirrelmail/src/left_main.php:90 squirrelmail/src/left_main.php:321 -#: squirrelmail/src/left_main.php:409 +#: squirrelmail/src/left_main.php:104 squirrelmail/src/left_main.php:340 +#: squirrelmail/src/left_main.php:428 msgid "purge" msgstr "iðvalyti" -#: squirrelmail/src/left_main.php:849 +#: squirrelmail/src/left_main.php:868 msgid "Last Refresh" msgstr "Paskutinis atnaujinimas" -#: squirrelmail/src/left_main.php:929 +#: squirrelmail/src/left_main.php:948 msgid "Save folder tree" msgstr "Iðsaugoti aplankø struktûrà" @@ -599,19 +603,19 @@ msgstr "I msgid "Login" msgstr "Prisijungti" -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:164 +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:145 #: squirrelmail/src/login.php:89 #, c-format msgid "%s Logo" msgstr "%s logo" -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:167 +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:148 #: squirrelmail/src/login.php:92 #, c-format msgid "SquirrelMail version %s" msgstr "SquirrelMail versija %s" -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:168 +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:149 #: squirrelmail/src/login.php:93 msgid "By the SquirrelMail Development Team" msgstr "sukurta SquirrelMail programuotojø" @@ -643,7 +647,7 @@ msgstr "Nepasirinkta nei viena #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98 #: squirrelmail/src/options.php:231 squirrelmail/src/options_highlight.php:97 #: squirrelmail/src/options_identities.php:70 -#: squirrelmail/src/options_order.php:60 squirrelmail/src/read_body.php:593 +#: squirrelmail/src/options_order.php:60 squirrelmail/src/read_body.php:617 msgid "Options" msgstr "Nustatymai" @@ -658,7 +662,7 @@ msgid "New" msgstr "Nauja" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:128 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:191 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:193 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:298 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:105 msgid "Done" @@ -675,7 +679,7 @@ msgid "subject" msgstr "tema" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:220 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:190 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:192 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:131 msgid "Edit" msgstr "Taisyti" @@ -955,7 +959,7 @@ msgstr "ma msgid "more" msgstr "daugiau" -#: squirrelmail/functions/mime.php:414 squirrelmail/src/read_body.php:402 +#: squirrelmail/functions/mime.php:412 squirrelmail/src/read_body.php:402 msgid "Unknown sender" msgstr "Neþinomas siuntëjas" @@ -1009,32 +1013,32 @@ msgid "View Message" msgstr "Perþiûrëti þinutæ" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:237 -#: squirrelmail/src/read_body.php:559 +#: squirrelmail/src/read_body.php:582 msgid "Up" msgstr "Aukðtyn" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:702 -#: squirrelmail/src/read_body.php:565 +#: squirrelmail/src/read_body.php:589 msgid "Forward" msgstr "Persiøsti" -#: squirrelmail/src/read_body.php:570 +#: squirrelmail/src/read_body.php:594 msgid "Forward as Attachment" msgstr "Persiøsti kaip priedà" -#: squirrelmail/src/read_body.php:575 +#: squirrelmail/src/read_body.php:599 msgid "Reply" msgstr "Atsakyti" -#: squirrelmail/src/read_body.php:579 +#: squirrelmail/src/read_body.php:603 msgid "Reply All" msgstr "Atsakyti visiems" -#: squirrelmail/src/read_body.php:595 +#: squirrelmail/src/read_body.php:619 msgid "View Full Header" msgstr "Perþiûrëti visas antraðtes" -#: squirrelmail/src/read_body.php:817 +#: squirrelmail/src/read_body.php:844 msgid "Attachments" msgstr "Prikabinti:" @@ -1426,21 +1430,21 @@ msgstr "Y M j" msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" msgstr "Nustatymø failas %s nerastas. Programos klaida." -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:73 -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:239 +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:67 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:248 msgid "Unknown user or password incorrect." msgstr "Neþinomas vartotojas arba klaidingas slaptaþodis." -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:75 +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:70 msgid "Click here to try again" msgstr "Spragtelëkite èia norëdami bandyti dar kartà" -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:96 +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:85 #, c-format msgid "Click here to return to %s" msgstr "Spragtelëkite èia norëdami gráþti á %s" -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:179 +#: squirrelmail/functions/display_messages.php:160 msgid "Go to the login page" msgstr "Gráþti á prisijungimo puslapá" @@ -1454,7 +1458,7 @@ msgstr "" "standartiná nustatymø failà" #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:45 -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:109 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:108 #, c-format msgid "" "Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " @@ -1463,39 +1467,41 @@ msgstr "" "Nepavyko atidaryti nustatymø failo %s. Susisiekite su administratoriumi ir " "praneðkite apie ðià klaidà." -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:116 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:115 #, c-format msgid "" "Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " "to resolve this issue." -msgstr "Nepavyko raðyti á nustatymø failà %s. Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà." +msgstr "" +"Nepavyko raðyti á nustatymø failà %s. Susisiekite su administratoriumi ir " +"praneðkite apie ðià klaidà." -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:182 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:181 #, c-format msgid "Error opening %s" msgstr "Klaida atidarant %s" -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:185 -msgid "Default preference file not found!" -msgstr "Standartinis nustatymø failas nerastas!" +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:184 +msgid "Default preference file not found or not readable!" +msgstr "Standartinis nustatymø failas nerastas arba neperskaitomas!" -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:186 -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:199 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:185 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:198 #: squirrelmail/functions/prefs.php:104 msgid "Please contact your system administrator and report this error." msgstr "Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà." -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:197 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:196 msgid "Could not create initial preference file!" msgstr "Nepavyko sukurti nustatymø failo!" -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:198 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:197 #, c-format msgid "%s should be writable by user %s" msgstr "%s turi bûti prieinama vartotojui %s raðyti" -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:215 -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:242 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:214 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:241 #, c-format msgid "" "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " @@ -1504,20 +1510,24 @@ msgstr "" "Nepavyko atidaryti paraðo failo %s. Susisiekite su administratoriumi ir " "praneðkite apie ðià klaidà." -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:221 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:220 #, c-format msgid "" "Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " "to resolve this issue." -msgstr "Nepavyko raðyti á paraðo failà %s. Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà." +msgstr "" +"Nepavyko raðyti á paraðo failà %s. Susisiekite su administratoriumi ir " +"praneðkite apie ðià klaidà." #: squirrelmail/functions/i18n.php:827 msgid "" "You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " "(using configure option --with-mbstring)." -msgstr "Jûs turite turëti php4 instaliacijà su ájungtomis multibyte funkcijomis (configure opcija --with-mbstring)." +msgstr "" +"Jûs turite turëti php4 instaliacijà su ájungtomis multibyte funkcijomis " +"(configure opcija --with-mbstring)." -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:125 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:126 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:431 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:438 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:449 @@ -1527,41 +1537,41 @@ msgstr "J msgid "ERROR : Could not complete request." msgstr "KLAIDA : Neámanoma vykdyti uþklausos." -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:127 -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:139 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:128 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:142 msgid "Query:" msgstr "Uþklausa:" -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:129 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:130 msgid "Reason Given: " msgstr "Prieþastis: " -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:137 -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:426 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:140 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:458 msgid "ERROR : Bad or malformed request." msgstr "KLAIDA : Klaidingas uþklausimas." -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:141 -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:428 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:144 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:460 msgid "Server responded: " msgstr "Serveris atsakë: " -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:197 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:202 #, c-format msgid "Error connecting to IMAP server: %s." msgstr "Ávyko klaida jungiantis prie IMAP serverio: %s." -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:213 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:221 #, c-format msgid "Bad request: %s" msgstr "Klaidinga uþklausa: %s" -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:215 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:223 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Neaiðki klaida: %s" -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:217 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:225 msgid "Read data:" msgstr "Skaitomi duomenys:" @@ -1646,11 +1656,11 @@ msgstr "pa #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714 msgid "Read" -msgstr "Perskaitytos" +msgstr "Skaityta" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715 msgid "Unread" -msgstr "Neperskaitytos" +msgstr "Neskaityta" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:730 msgid "Unthread View" @@ -1662,7 +1672,7 @@ msgstr "Rodyti sekas" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:879 msgid "Toggle All" -msgstr "Paþymëti visus" +msgstr "Perjungti þymes" #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:902 msgid "Unselect All" @@ -1701,26 +1711,18 @@ msgstr "imap serverio pateikta #: squirrelmail/functions/mime.php:137 msgid "" "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " -"is malformed. Please help us making future versions better by submitting " -"this message to the developers knowledgebase!" -msgstr "" -"Nepavyko atidaryti þinutës turinio. Tai ávyko greièiausiai dël to, kad " -"þinutë buvo sugadinta. Gal galëtumëte padëti pagerinti bûsimas Sàuirrelmail " -"versijas ir nusiusti ðio laiðko kopijà SquirrelMail programuotojams!" +"is malformed." +msgstr "Nepavyko atidaryti þinutës turinio. Tai ávyko greièiausiai dël to, kad þinutë buvo sugadinta." #: squirrelmail/functions/mime.php:139 -msgid "Submit message" -msgstr "Iðsiøsti þinutæ" - -#: squirrelmail/functions/mime.php:141 msgid "Command:" msgstr "Komanda:" -#: squirrelmail/functions/mime.php:142 +#: squirrelmail/functions/mime.php:140 msgid "Response:" msgstr "Atsakymas:" -#: squirrelmail/functions/mime.php:143 +#: squirrelmail/functions/mime.php:141 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:192 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:106 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:196 @@ -1728,23 +1730,23 @@ msgstr "Atsakymas:" msgid "Message:" msgstr "Praneðimas:" -#: squirrelmail/functions/mime.php:144 +#: squirrelmail/functions/mime.php:142 msgid "FETCH line:" msgstr "FETCH eilutë:" -#: squirrelmail/functions/mime.php:369 +#: squirrelmail/functions/mime.php:367 msgid "Hide Unsafe Images" msgstr "Paslëpti nesaugius pieðinius" -#: squirrelmail/functions/mime.php:371 +#: squirrelmail/functions/mime.php:369 msgid "View Unsafe Images" msgstr "Perþiûrëti nesaugius pieðinius" -#: squirrelmail/functions/mime.php:401 +#: squirrelmail/functions/mime.php:399 msgid "download" msgstr "parsisiøsti" -#: squirrelmail/functions/mime.php:1204 squirrelmail/functions/mime.php:1530 +#: squirrelmail/functions/mime.php:1202 squirrelmail/functions/mime.php:1528 msgid "sec_remove_eng.png" msgstr "sec_remove_lt_LT.png" @@ -2060,30 +2062,34 @@ msgid "Enable Collapsable Folders" msgstr "Aktyvuoti iðsiskleidþianèius aplankus" #: squirrelmail/include/options/folder.php:169 +msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" +msgstr "Ájungti bendrus perspëjimus apie naujas þinutes" + +#: squirrelmail/include/options/folder.php:177 msgid "Show Clock on Folders Panel" msgstr "Rodyti laikrodá aplankø skyriuje" -#: squirrelmail/include/options/folder.php:177 +#: squirrelmail/include/options/folder.php:185 msgid "No Clock" msgstr "Jokio laikrodþio" -#: squirrelmail/include/options/folder.php:182 +#: squirrelmail/include/options/folder.php:190 msgid "Hour Format" msgstr "Laiko formatas" -#: squirrelmail/include/options/folder.php:185 +#: squirrelmail/include/options/folder.php:193 msgid "12-hour clock" msgstr "12 valandø laikrodis" -#: squirrelmail/include/options/folder.php:186 +#: squirrelmail/include/options/folder.php:194 msgid "24-hour clock" msgstr "24 valandø laikrodis" -#: squirrelmail/include/options/folder.php:191 +#: squirrelmail/include/options/folder.php:199 msgid "Memory Search" msgstr "Paieðka atmintyje" -#: squirrelmail/include/options/folder.php:194 +#: squirrelmail/include/options/folder.php:202 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:112 msgid "Disabled" msgstr "Atjungta" @@ -2165,7 +2171,7 @@ msgstr "Naudoti para msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" msgstr "Prieð paraðà raðyti '-- ' eilutæ" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:470 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:484 msgid "" "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " "is a pretty reliable list to scan spam from." @@ -2173,7 +2179,7 @@ msgstr "" "KOMERCINIS - Ðiame sàraðe saugomi serveriai yra patikrinti spameriai. Tai " "yra gana patikimas sàraðas." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:478 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:492 msgid "" "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " "be relayed through their system will be banned with this. Another good one " @@ -2182,7 +2188,7 @@ msgstr "" "KOMERCINIS - Tai yra sàraðas serveriø, kurie yra sukonfiguruoti taip, kad " "leidþia pro juos siøsti spamà. Dar vienas patikimas sàraðas." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:486 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:500 msgid "" "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " @@ -2191,19 +2197,19 @@ msgstr "" "KOMERCINIS - Ðiame saraðe suraðyti dinaminiø adresø tinklai, ið kuriø " "uþfiksuoti spaminimo atvejai." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:494 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:508 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." msgstr "KOMERCINIS - RBL+ Blackhole áraðai." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:502 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:516 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." msgstr "KOMERCINIS - RBL+ OpenRelay áraðai." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:510 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:524 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." msgstr "KOMERCINIS - RBL+ Dial-up áraðai." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:519 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:533 msgid "" "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." @@ -2212,13 +2218,13 @@ msgstr "" "serveriø saraðus. Panaðu, kad átraukia ir abuse@uunet.net pateikiamus " "adresus." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:527 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:541 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." msgstr "" "NEMOKAMAS - Osirusoft Dialups - Osirusoft dinaminiø adresø, ið kuriø " "siunèiami spam tipo laiðkai, sàraðas" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:535 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:549 msgid "" "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " @@ -2228,7 +2234,7 @@ msgstr "" "siuntinëja spamà ir kurie buvo átraukti dël pasikartojanèiø skundø. Reiktø " "naudoti atsargiai. Atrodo, kad pagauna ir dalies IPT antispaminius atsakymus." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:543 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:557 msgid "" "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " "other mail servers that are not secure." @@ -2236,7 +2242,7 @@ msgstr "" "NEMOKAMAS - Osirusoft Smart Hosts - Serveriai, kurie nëra atviri, taèiau " "priimantys paðtà ið kitø neapsaugotø serveriø." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:551 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:565 msgid "" "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " @@ -2246,7 +2252,7 @@ msgstr "" "kompanijoms, kurios gamina programas, naudojamas spamui. Atrodo, kad pagauna " "ir dalies IPT automatinius antispamo atsakymus." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:559 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:573 msgid "" "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " "users in without confirmation." @@ -2255,7 +2261,7 @@ msgstr "" "lists) serveriø, kurie átraukia adresus negavæ ið adresato patvirtinimo, " "sàraðai. " -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:567 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:581 msgid "" "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." "cgi scripts. (planned)." @@ -2263,12 +2269,12 @@ msgstr "" "NEMOKAMAS - Osirusoft paþeidþiami formmail.cgi skriptai - Nesaugiø frommail." "cgi skriptø sàraðai. (Planuojamas)" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:575 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:589 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." msgstr "" "NEMOKAMAS - Osirusoft atviri proxy serveriai - Atvirø proxy serveriø sàraðai." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:583 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:597 msgid "" "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " "false positives than ORBS did though." @@ -2276,38 +2282,38 @@ msgstr "" "NEMOKAMAS - ORDB pasirodë pasitraukus ORBS filtrams. Atrodo, kad yra ðiek " "tiek tikslesnis uþ ORBS." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:591 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:605 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Tiesioginiø spameriø sàraðai." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:599 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:613 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." msgstr "" "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Dial-up sàraðai - saugo dalá DSL tinklø adresø." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:607 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:621 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." msgstr "" "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Grupiniai þinuèiø siuntinëjimo serveriai, " "nereikalaujantys patvirtinimo ið adresato." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:615 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:629 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Kiti spameriø sàraðai." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:623 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:637 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Single Stage serveriø sàraðai." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:631 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:645 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Spamà palaikinèiø serveriø sàraðai." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:639 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:653 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - WWW formø sàraðai." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:647 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:661 msgid "" "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " @@ -2317,12 +2323,11 @@ msgstr "" "ribø (kad nepaduotø á teismà). Ádomiausia, kad jø paèiø puslapiai " "rekomenduoja nesinaudoti jø paslaugomis." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:655 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:669 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." msgstr "NEMOKAMAS - SPAMhaus - Gerai þinomø spameriø sàraðas" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:663 -#, c-format +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:677 msgid "" "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." @@ -2331,29 +2336,29 @@ msgstr "" "kuriuose spamas sudaro didesnæ dalá nuo bendro þinuèiø srauto (85% ir " "daugiau)." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:671 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:685 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." msgstr "NEMOKAMAS - dev.null.dk - Nëra informacijos apie ðá sàraðà" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:679 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:693 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." msgstr "NEMOKAMAS - visi.com - Atvirø serveriø sàraðas. Gana konservatyvus" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:687 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:701 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." msgstr "" "NEMOKAMAS - 2mbit.com atviri serveriai - Dar vienas atvirø serveriø (Open " "Relay) sàraðas" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:695 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:709 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." msgstr "NEMOKAMAS - 2mbit.com SPAM'o ðaltiniai - Tiesioginiø spameriø sàraðai." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:703 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:717 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." msgstr "NEMOKAMAS - 2mbit.com SPAM IPT - IPT, kurie palaiko spamà, sàraðas" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:711 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:725 msgid "" "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " "assigned IPs." @@ -2361,7 +2366,7 @@ msgstr "" "NEMOKAMAS - Leadmon DUL - Dar vienas Dial-up ar kitø dinamiðkai skirstomø " "adresø sàraðas" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:719 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:733 msgid "" "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " "directly from." @@ -2369,7 +2374,7 @@ msgstr "" "NEMOKAMAS - Leadmon SPAM'o ðaltiniai - Adresø, ið kuriø buvo pasiustas " "spamas á Leadmon.net, sàraðas" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:727 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:741 msgid "" "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" "in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " @@ -2378,7 +2383,7 @@ msgstr "" "NEMOKAMAS - Leadmon Bult Mailers - Siuntëjai, kurie nereikalauja sutikimo " "patvirtinimo arba kurie praleido þinomus spamerius" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:735 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:749 msgid "" "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " "other active RBLs." @@ -2386,7 +2391,7 @@ msgstr "" "NEMOKAMAS - Leadmon Open Relays - Vienetiniai atviri serveriai nepaminëti " "kituose tokiø serveriø sàraðuose" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:743 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:757 msgid "" "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." @@ -2394,7 +2399,7 @@ msgstr "" "NEMOKAMAS - Leadmon Multi-stage - Susieti atviri serveriai, kurie nepaminëti " "kituose sàraðuose ir kurie siuntë spamà á Leadmon.net" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:751 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:765 msgid "" "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " @@ -2404,7 +2409,7 @@ msgstr "" "NEMOKAMAS - Leadmon SpamBlock - Ðiame sàraðe esantys serveriai siuntë spamà " "á Leadmon.net ið adresø, kurie neturi DNS áraðø" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:759 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:773 msgid "" "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " "SPAM Sources." @@ -2412,21 +2417,25 @@ msgstr "" "NEMOKAMAS, kol kas - Not Just Another Blacklist - atvirø serveriø ir " "tiesioginiø spameriø sàraðas" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:767 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:781 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." msgstr "NEMOKAMAS, kol kas - Not Just Another Blacklist - Dial-up adresai" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:775 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:789 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" -msgstr "NEMOKAMAS - Distributed Sender Boycott List - patvirtinti atviri serveriai" +msgstr "" +"NEMOKAMAS - Distributed Sender Boycott List - patvirtinti atviri serveriai" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:783 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:797 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" -msgstr "NEMOKAMAS - Distributed Sender Boycott List - patvirtinti aukðtesnio lygio serveriai" +msgstr "" +"NEMOKAMAS - Distributed Sender Boycott List - patvirtinti aukðtesnio lygio " +"serveriai" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:791 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:805 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" -msgstr "NEMOKAMAS - Distributed Sender Boycott List - nepatvirtinti atviri serveriai" +msgstr "" +"NEMOKAMAS - Distributed Sender Boycott List - nepatvirtinti atviri serveriai" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:89 msgid "Saved Scan type" @@ -2437,22 +2446,22 @@ msgid "Message Filtering" msgstr "Þinuèiø filtravimas" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:107 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:126 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:128 msgid "What to Scan:" msgstr "Kà tikrinti" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:133 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:135 msgid "All messages" msgstr "Visas þinutes" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:119 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:140 msgid "Only unread messages" msgstr "Tik neperskaitytas þinutes" #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:122 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:179 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:181 msgid "Save" msgstr "Iðsaugoti" @@ -2483,11 +2492,11 @@ msgstr " msgid "If %s contains %s then move to %s" msgstr "Jei %s turi %s, tada perkelti laiðkà á %s " -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:141 +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:140 msgid "Message Filters" msgstr "Þinuèiø filtrai" -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:143 +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:142 msgid "" "Filtering enables messages with different criteria to be automatically " "filtered into different folders for easier organization." @@ -2495,11 +2504,11 @@ msgstr "" "Filtravimas leidþia iðskirstyti á skirtingus aplankus þinutes atitinkanèias " "nustatytus kriterijus ir taip valdyti savo ateinantá paðtà." -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:149 +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:148 msgid "SPAM Filters" msgstr "Spamo filtrai" -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:151 +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:150 msgid "" "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." @@ -2517,11 +2526,11 @@ msgstr "" "DËMESIO! Papraðykite jûsø paðto administratoriø nustatyti " "SpamFilters_YourHop kintamàjá." -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:101 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:103 msgid "Move spam to:" msgstr "Perkelti spamà á:" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:124 msgid "" "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " @@ -2534,7 +2543,7 @@ msgstr "" "serveriø. Kad ir koká nustatytumëte aplankà, ásitikinkite, kad jis bûtø " "periodiðkai valomas ir neiðsipûstø bendra jûsø paðto dëþës uþimama vieta." -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:145 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:147 msgid "" "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " @@ -2548,33 +2557,33 @@ msgstr "" "vël gràþinkite tik naujø þinuèiø skanavimà. Taip jûsø nauji spamo filtrai " "bus pritaikyti seniesiems laiðkams." -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:192 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194 #, c-format msgid "Spam is sent to %s" msgstr "Spamas siunèiamas á %s" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:192 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194 msgid "[not set yet]" msgstr "[dar nenustatyta]" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:196 #, c-format msgid "Spam scan is limited to %s" msgstr "Spamo tikrinimas ribojamas iki %s þinuèiø" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:196 msgid "New Messages Only" msgstr "Tik naujas þinutes" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:196 msgid "All Messages" msgstr "Visas þinutes" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:205 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:207 msgid "ON" msgstr "Ájungta" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:207 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:209 msgid "OFF" msgstr "Iðjungta" @@ -4059,22 +4068,22 @@ msgstr "Pagrindinis i msgid "TODAY" msgstr "ÐIANDIEN" -#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:65 +#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:66 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:156 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:157 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:281 msgid "l, F j Y" msgstr "Y F j, l" -#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:117 +#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:118 msgid "ADD" msgstr "PRIDËTI" -#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:136 +#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:137 msgid "EDIT" msgstr "TAISYTI" -#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:138 +#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:139 msgid "DEL" msgstr "TRINTI"