From: Christopher Allan Webber Date: Tue, 9 Aug 2011 03:26:30 +0000 (-0500) Subject: Actually I did *not* successfully check in our new languages (sr and sv); now fixed :) X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=commitdiff_plain;h=8951f822bf40a0808674b08e7fc81baf73ee260a;p=mediagoblin.git Actually I did *not* successfully check in our new languages (sr and sv); now fixed :) --- diff --git a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po new file mode 100644 index 00000000..b5a6f2d3 --- /dev/null +++ b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 10:20-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-09 03:25+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 +msgid "GNU MediaGoblin" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 +msgid "Mediagoblin logo" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +msgid "Submit media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +msgid "verify your email!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +msgid "" +"Powered by MediaGoblin, a GNU project" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 +msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 +msgid "Submit an item" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +#, python-format +msgid "If you have an account, you can Login." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 +#, python-format +msgid "" +"If you don't have an account, please Register." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Login failed!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +msgid "Create one here!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +msgid "Create an account!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 +msgid "Resent your verification email." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +msgid "Save changes" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 +msgid "Media tagged with:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 +msgid "atom feed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 +msgid "Submit yer media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 +msgid "Verification needed" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 +msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 +msgid "" +"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 +msgid "In case it doesn't:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 +msgid "Resend verification email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has to be" +" verified." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 +#, python-format +msgid "" +"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 +msgid "Edit profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "" + + diff --git a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po new file mode 100644 index 00000000..8899a3ea --- /dev/null +++ b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# Translations template for PROJECT. +# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. +# +# , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 10:20-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-09 00:35+0000\n" +"Last-Translator: joar \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: Babel 0.9.6\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 +msgid "GNU MediaGoblin" +msgstr "GNU MediaGoblin" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 +msgid "Mediagoblin logo" +msgstr "MediaGoblin logo" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 +msgid "Submit media" +msgstr "Ladda upp" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 +msgid "verify your email!" +msgstr "Verifiera din e-postadress!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 +msgid "Login" +msgstr "Logga in" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +msgid "" +"Powered by MediaGoblin, a GNU project" +msgstr "" +"Drivs av MediaGoblin, ett project " +"från GNU" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 +msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" +msgstr "Välkommen till GNU MediaGoblin!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 +msgid "Submit an item" +msgstr "Ladda upp" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +#, python-format +msgid "If you have an account, you can Login." +msgstr "Har du ett konto? Logga in." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 +#, python-format +msgid "" +"If you don't have an account, please Register." +msgstr "" +"Har du inget konto? Registrera ett konto." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 +msgid "Log in" +msgstr "Logga in" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +msgid "Login failed!" +msgstr "Inloggning misslyckades!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 +msgid "Submit" +msgstr "Skicka" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "Har du inget konto?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +msgid "Create one here!" +msgstr "Skapa ett!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +msgid "Create an account!" +msgstr "Skapa ett konto!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 +msgid "Resent your verification email." +msgstr "Skickade ett nytt verifierings-email." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "" +"Hej %(username)s,\n" +"\n" +"oppna den följande URLen i din webbläsare för att aktivera ditt konto på GNU MediaGoblin:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "Redigerar %(media_title)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +msgid "Save changes" +msgstr "Spara" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "Redigerar %(username)ss profil" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 +msgid "Media tagged with:" +msgstr "Taggat med:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 +msgid "atom feed" +msgstr "atom-feed" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 +msgid "Submit yer media" +msgstr "Ladda upp" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 +#, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "%(username)ss media" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "Finns ingen sådan användare ännu." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 +msgid "Verification needed" +msgstr "Verifiering krävs" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 +msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." +msgstr "Nästan klart! Nu behöver du bara verifiera ditt konto." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 +msgid "" +"An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." +msgstr "" +"Ett e-postmeddelande med instruktioner kommer att hamna hos dig inom kort." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 +msgid "In case it doesn't:" +msgstr "Om det inte skulle göra det:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 +msgid "Resend verification email" +msgstr "Skicka ett nytt e-postmeddelande" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has to be" +" verified." +msgstr "" +"Det finns redan ett konto med det här användarnamnet, men det behöver " +"verifieras." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 +#, python-format +msgid "" +"If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." +msgstr "" +"Om det är du som är den personen och har förlorat ditt e-postmeddelande med " +"detaljer om hur du verifierar ditt konto så kan du logga in och begära ett nytt." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "%(username)ss profil" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 +msgid "Edit profile" +msgstr "Redigera profil" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "Se all media från %(username)s" + +