From: Christopher Allan Webber Date: Mon, 12 Dec 2011 15:45:45 +0000 (-0600) Subject: Updated translations X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=commitdiff_plain;h=57875c83c253e6e6aa08c3dbc92a3eb58664c88b;p=mediagoblin.git Updated translations --- diff --git a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index f7562eaa..a01abf9c 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 7d7e0ee9..e2765357 100644 --- a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:26+0000\n" -"Last-Translator: elrond \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-06 21:16+0000\n" +"Last-Translator: gandaro \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Yeeeaaah! Geschafft!" #: mediagoblin/submit/views.py:133 msgid "Invalid file type." -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Dateityp." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 msgid "Oops!" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Bestätigen" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" -msgstr "" +msgstr "Passwort wiederherstellen" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 msgid "Send instructions" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "%(username)ss Medien" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:57 #, python-format msgid "By %(username)s on %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Von %(username)s am %(date)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 msgid "Post a comment" diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 8f37922f..3e0a84bf 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index e5c6356e..c3c29b89 100644 --- a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-04 19:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-06 20:04+0000\n" "Last-Translator: aleksejrs \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -252,7 +252,7 @@ msgid "" "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " "can log in with your MediaGoblin account." msgstr "" -"Por aldoni viajn proprajn dosierojn, fari liston de plej plaĉantaj por vi, " +"Por aldoni viajn proprajn dosierojn, fari al vi liston de la plej plaĉaj, " "ks, vi povas ensaluti je via MediaGoblina konto." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 msgid "Most recent media" -msgstr "Plej nove aldonitaj dosieroj" +msgstr "Laste aldonitaj dosieroj" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index bed6aab8..0f7f4026 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 460c074c..406e1923 100644 --- a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-05 23:20+0000\n" "Last-Translator: manolinux \n" "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "" #: mediagoblin/auth/views.py:203 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "" -"Debes iniciar sesión para que podamos saber a quién le enviamos el correo " +"¡Debes iniciar sesión para que podamos saber a quién le enviamos el correo " "electrónico!" #: mediagoblin/auth/views.py:211 msgid "You've already verified your email address!" -msgstr "Ya haz verificado tu dirección de email!" +msgstr "¡Ya has verificado tu dirección de correo!" #: mediagoblin/auth/views.py:224 msgid "Resent your verification email." @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Etiquetas" #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 msgid "Seperate tags by commas." -msgstr "Separar etiquetas por comas." +msgstr "Separa las etiquetas con comas." #: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "Slug" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Contraseña incorrecta" #: mediagoblin/edit/views.py:192 msgid "Profile edited!" -msgstr "Perfil editado!" +msgstr "¡Perfil editado!" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:65 msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Debes proporcionar un archivo." #: mediagoblin/submit/views.py:127 msgid "Woohoo! Submitted!" -msgstr "¡Woohoo! ¡Enviado!" +msgstr "¡Yujú! ¡Enviado!" #: mediagoblin/submit/views.py:133 msgid "Invalid file type." @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Tipo de archivo inválido." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 msgid "Oops!" -msgstr "Ups!" +msgstr "¡Ups!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Enviar contenido" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "Verify your email!" -msgstr "Verifica tu email!" +msgstr "¡Verifica tu email!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 msgid "log out" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Explorar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" -msgstr "Hola, bienvenido a este sitio de MediaGoblin!" +msgstr "Hola, ¡bienvenido a este sitio de MediaGoblin!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 msgid "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" -msgstr "Aún no tienes una? Es fácil!" +msgstr "¿Aún no tienes una? ¡Es fácil!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 #, python-format @@ -325,10 +325,13 @@ msgid "" "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" "a happy goblin!" msgstr "" -"Hola %(username)s , para cambiar su contraseña de GNU MediaGoblin, abra la " -"siguiente URL en su navegador: %(verification_url)s Si usted piensa que " -"esto es un error, simplemente ignore este mensaje y siga siendo un duende " -"feliz!" +"Hola %(username)s,\n" +"\n" +"Para cambiar tu contraseña de GNU MediaGoblin, abre la siguiente URL en un navegador:\n" +"\n" +"%(verification_url)s \n" +"\n" +"Si piensas que esto es un error, simplemente ignora este mensaje y sigue siendo un trasgo feliz." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" @@ -373,7 +376,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format msgid "Editing %(media_title)s" -msgstr "Edición %(media_title)s " +msgstr "Editando %(media_title)s " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 @@ -442,7 +445,7 @@ msgstr "Borrar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format msgid "Really delete %(title)s?" -msgstr "Realmente deseas eliminar %(title)s ?" +msgstr "¿Realmente deseas eliminar %(title)s?" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 msgid "Delete Permanently" @@ -488,7 +491,7 @@ msgstr "Es necesario un correo electrónico de verificación" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." -msgstr "Casi terminas! Solo falta activar la cuenta." +msgstr "¡Casi hemos terminado! Solo falta activar la cuenta." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 msgid "" diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 95d6d0ae..87e62764 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index daa65e0f..f1c044d2 100644 --- a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:23+0000\n" -"Last-Translator: cwebber \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:32+0000\n" +"Last-Translator: osc \n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Desculpe, um usuário com este nome já existe." #: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." -msgstr "" +msgstr "Desculpe, um usuário com esse email já esta cadastrado" #: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" @@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "A chave de verificação ou nome usuário estão incorretos." #: mediagoblin/auth/views.py:203 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" -msgstr "" +msgstr " " #: mediagoblin/auth/views.py:211 msgid "You've already verified your email address!" -msgstr "" +msgstr "Você já verifico seu email!" #: mediagoblin/auth/views.py:224 msgid "Resent your verification email." @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Etiquetas" #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 msgid "Seperate tags by commas." -msgstr "" +msgstr "Separar tags por virgulas." #: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "Slug" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Website" #: mediagoblin/edit/forms.py:49 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Senha antiga" #: mediagoblin/edit/forms.py:52 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nova Senha" #: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." @@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "Você está editando um perfil de usuário. Tenha cuidado." #: mediagoblin/edit/views.py:171 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Senha errada" #: mediagoblin/edit/views.py:192 msgid "Profile edited!" -msgstr "" +msgstr "Perfil editado!" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:65 msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" -msgstr "" +msgstr " " #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Eba! Enviado!" #: mediagoblin/submit/views.py:133 msgid "Invalid file type." -msgstr "" +msgstr "Tipo de arquivo inválido." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 msgid "Oops!" @@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "Enviar mídia" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "Verify your email!" -msgstr "" +msgstr "Verifique seu email!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 msgid "log out" -msgstr "" +msgstr "Sair" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Explorar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" -msgstr "" +msgstr "Olá, bemvindo ao site de MediaGoblin." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 msgid "" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "" msgid "" "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " "can log in with your MediaGoblin account." -msgstr "" +msgstr " " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" -msgstr "" +msgstr " " #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 #, python-format @@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "Enviar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" -msgstr "" +msgstr "Recuperar senha" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 msgid "Send instructions" -msgstr "" +msgstr "Mandar instruções" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Original" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 msgid "Post a comment" -msgstr "" +msgstr "Postar um comentário" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "at" @@ -414,15 +414,15 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 msgid "Post comment!" -msgstr "" +msgstr "Postar comentário!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Apagar" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Mais velho" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50 msgid "Go to page:" -msgstr "" +msgstr "Ir a página:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "Tagged with" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "e" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" @@ -576,15 +576,15 @@ msgstr "Eu tenho certeza de que quero pagar isso" #: mediagoblin/user_pages/views.py:155 msgid "Oops, your comment was empty." -msgstr "" +msgstr "Opa, seu comentáio estava vazio." #: mediagoblin/user_pages/views.py:161 msgid "Your comment has been posted!" -msgstr "" +msgstr "Seu comentário foi postado!" #: mediagoblin/user_pages/views.py:183 msgid "You deleted the media." -msgstr "" +msgstr "Você deletou a mídia." #: mediagoblin/user_pages/views.py:190 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 0e34144d..7e62de83 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index c615cde2..098ea38c 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-04 19:58+0000\n" "Last-Translator: aleksejrs \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -251,7 +251,7 @@ msgid "" "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " "can log in with your MediaGoblin account." msgstr "" -"Для добавления собственных файлов, комментирования, ведения списка любиых " +"Для добавления собственных файлов, комментирования, ведения списка любимых " "файлов и т. п. вы можете представиться с помощью вашей MediaGoblin’овой " "учётной записи." diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo index 4e71eaa7..5ab7befa 100644 Binary files a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ diff --git a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index a44f7866..34cf1679 100644 --- a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:23+0000\n" -"Last-Translator: cwebber \n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-10 23:09+0000\n" +"Last-Translator: martin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Prepáč, rovnaké prihlasovacie meno už niekto používa." #: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." -msgstr "" +msgstr "Prepáč, používateľ s rovnakou e-mailovou adresou už existuje." #: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" @@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Nesprávny overovací kľúč alebo používateľské ID" #: mediagoblin/auth/views.py:203 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" -msgstr "" +msgstr "Aby sme ti mohli zaslať e-mail, je potrebné byť prihláseným!" #: mediagoblin/auth/views.py:211 msgid "You've already verified your email address!" -msgstr "" +msgstr "Tvoja e-mailová adresa už bola raz overená!" #: mediagoblin/auth/views.py:224 msgid "Resent your verification email." @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Štítky" #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34 msgid "Seperate tags by commas." -msgstr "" +msgstr "Oddeľ štítky pomocou čiarky." #: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "Slug" @@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Webstránka" #: mediagoblin/edit/forms.py:49 msgid "Old password" -msgstr "" +msgstr "Staré heslo" #: mediagoblin/edit/forms.py:52 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nové heslo" #: mediagoblin/edit/views.py:65 msgid "An entry with that slug already exists for this user." @@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Upravuješ používateľský profil. Pristupuj opatrne." #: mediagoblin/edit/views.py:171 msgid "Wrong password" -msgstr "" +msgstr "Nesprávne heslo" #: mediagoblin/edit/views.py:192 msgid "Profile edited!" -msgstr "" +msgstr "Profil upravený!" #: mediagoblin/media_types/__init__.py:65 msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\"" -msgstr "" +msgstr "Nebolo možné nájsť žiadnu príponu v súbore \"{filename}\"" #: mediagoblin/submit/forms.py:25 msgid "File" @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Juchú! Úspešne vložené!" #: mediagoblin/submit/views.py:133 msgid "Invalid file type." -msgstr "" +msgstr "Nesprávny typ súboru." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21 msgid "Oops!" @@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Vložiť výtvor" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 msgid "Verify your email!" -msgstr "" +msgstr "Over si e-mail!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 msgid "log out" -msgstr "" +msgstr "odhlásenie" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 @@ -232,23 +232,27 @@ msgstr "Preskúmať" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" -msgstr "" +msgstr "Ahoj, vitaj na tejto MediaGoblin stránke!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 msgid "" "This site is running MediaGoblin, an " "extraordinarily great piece of media hosting software." msgstr "" +"Táto stránka používa MediaGoblin, " +"výnimočne skvelý kus softvéru na hostovanie médií." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 msgid "" "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " "can log in with your MediaGoblin account." msgstr "" +"Pre pridanie vlastných výtvorov, vloženie komentárov, uloženie svojich " +"obľúbených položiek a viac, sa musíš prihlásiť so svojim MediaGoblin účtom." #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 msgid "Don't have one yet? It's easy!" -msgstr "" +msgstr "Ešte žiaden nemáš? Je to jednoduché!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 #, python-format @@ -257,6 +261,9 @@ msgid "" " or\n" " Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" +"<a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Vytvoriť bezplatný účet</a>\n" +" alebo\n" +" <a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Sprevádzkovať MediaGoblin na vlastnom serveri</a>" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44 msgid "Most recent media" @@ -273,11 +280,11 @@ msgstr "Vložiť" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 msgid "Recover password" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť heslo" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 msgid "Send instructions" -msgstr "" +msgstr "Zaslať inštrukcie" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 msgid "Your password has been changed. Try to log in now." @@ -377,11 +384,11 @@ msgstr "Úprava profilu, ktorý vlastní %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 #, python-format msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" -msgstr "" +msgstr "Výtvory označené s: %(tag_name)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19 msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Originál" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 msgid "Submit yer media" @@ -390,7 +397,7 @@ msgstr "Vlož svoj výtvor" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format msgid "%(username)s's media" -msgstr "" +msgstr "Výtvory používateľa %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 #, python-format @@ -400,27 +407,27 @@ msgstr "Výtvory, ktoré vlastní %(username)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:57 #, python-format msgid "By %(username)s on %(date)s" -msgstr "" +msgstr "Od %(username)s v čase %(date)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 msgid "Post a comment" -msgstr "" +msgstr "Zaslať komentár" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85 msgid "at" -msgstr "" +msgstr "o" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 msgid "Post comment!" -msgstr "" +msgstr "Zaslať komentár!" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Upraviť" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -552,15 +559,15 @@ msgstr "Staršie" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50 msgid "Go to page:" -msgstr "" +msgstr "Ísť na stránku:" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "Tagged with" -msgstr "" +msgstr "Označené s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25 msgid "and" -msgstr "" +msgstr "a" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24 msgid "Comment" @@ -572,19 +579,19 @@ msgstr "Jednoznačne to chcem odstrániť" #: mediagoblin/user_pages/views.py:155 msgid "Oops, your comment was empty." -msgstr "" +msgstr "Ajaj, tvoj komentár bol prázdny." #: mediagoblin/user_pages/views.py:161 msgid "Your comment has been posted!" -msgstr "" +msgstr "Tvoj komentár bol zaslaný!" #: mediagoblin/user_pages/views.py:183 msgid "You deleted the media." -msgstr "" +msgstr "Výtvor bol odstránený tebou." #: mediagoblin/user_pages/views.py:190 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." -msgstr "" +msgstr "Výtvor nebol odstránený, nakoľko chýbala tvoja konfirmácia." #: mediagoblin/user_pages/views.py:198 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."