From: philippe_mingo Date: Tue, 8 Oct 2002 08:14:13 +0000 (+0000) Subject: spanish X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=commitdiff_plain;h=52d29c89e86d8276125a4b6cad782e681aab4612;p=squirrelmail.git spanish git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@3806 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0 --- diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo index 3ed1c612..8b051dba 100644 Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo differ diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.po index 9b324ae7..4c6a22e3 100644 --- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: $Id$\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-20 14:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-10-08 10:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-20 14:49GMT+1\n" "Last-Translator: Philippe Mingo \n" "Language-Team: spanish \n" @@ -18,169 +18,169 @@ msgstr "" msgid "Address Book" msgstr "Libreta de Direcciones" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:71 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:85 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:87 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:89 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:86 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:97 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:101 msgid "All" msgstr "Todos" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:104 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:94 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:310 squirrelmail/src/vcard.php:83 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:121 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:106 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:340 squirrelmail/src/vcard.php:94 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:105 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:95 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:311 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:122 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:107 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:341 msgid "E-mail" msgstr "Correo Electrónico" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:106 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:96 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:312 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:123 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:108 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:342 msgid "Info" msgstr "Información" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:109 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:126 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:111 msgid "Source" msgstr "Origen" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:812 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:128 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:111 -#: squirrelmail/src/compose.php:89 squirrelmail/src/compose.php:103 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:86 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:375 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:113 -#: squirrelmail/src/read_body.php:418 squirrelmail/src/search.php:444 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:823 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:155 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:123 +#: squirrelmail/src/compose.php:160 squirrelmail/src/compose.php:174 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:115 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:404 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:123 +#: squirrelmail/src/read_body.php:407 squirrelmail/src/search.php:471 msgid "To" msgstr "Para" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:131 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:113 -#: squirrelmail/src/compose.php:90 squirrelmail/src/compose.php:106 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:89 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:378 -#: squirrelmail/src/read_body.php:419 squirrelmail/src/search.php:443 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:125 +#: squirrelmail/src/compose.php:161 squirrelmail/src/compose.php:177 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:118 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:407 +#: squirrelmail/src/read_body.php:408 squirrelmail/src/search.php:470 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:115 -#: squirrelmail/src/read_body.php:420 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:127 +#: squirrelmail/src/read_body.php:409 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:143 msgid "Use Addresses" msgstr "Usar Direcciones" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:166 msgid "Address Book Search" msgstr "Buscar en la Agenda" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:185 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:178 msgid "Search for" msgstr "Buscar por" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:177 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:209 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:188 msgid "in" msgstr "en" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:180 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:210 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:191 msgid "All address books" msgstr "Todos los libros de direcciones" -#: squirrelmail/functions/page_header.php:225 -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:207 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:195 -#: squirrelmail/src/search.php:254 squirrelmail/src/search.php:258 -#: squirrelmail/src/search.php:277 squirrelmail/src/search.php:447 -#: squirrelmail/src/search.php:477 squirrelmail/src/search.php:499 -#: squirrelmail/src/search.php:514 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:244 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:224 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:206 +#: squirrelmail/src/search.php:281 squirrelmail/src/search.php:285 +#: squirrelmail/src/search.php:304 squirrelmail/src/search.php:474 +#: squirrelmail/src/search.php:504 squirrelmail/src/search.php:526 +#: squirrelmail/src/search.php:541 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:208 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:196 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:225 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:207 msgid "List all" msgstr "Listar todos" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:231 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:226 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:248 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:237 #, c-format msgid "Unable to list addresses from %s" msgstr "Imposible listar direcciones desde %s" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:257 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:251 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:274 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:262 msgid "Your search failed with the following error(s)" msgstr "La busqueda falló con los siguientes errores" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:170 -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:266 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:258 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:187 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:283 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:269 msgid "No persons matching your search was found" msgstr "No se encontró una persona con esos datos" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:272 +#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:283 msgid "Return" msgstr "Volver" -#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:36 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70 -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:210 squirrelmail/src/compose.php:786 +#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:39 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:431 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:74 +#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:227 squirrelmail/src/compose.php:856 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:43 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:39 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:45 squirrelmail/src/addressbook.php:309 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:75 squirrelmail/src/addressbook.php:339 msgid "Nickname" msgstr "Apodo" #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:41 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:46 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:76 msgid "Must be unique" msgstr "Debe ser Único" #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:45 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:47 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:77 msgid "E-mail address" msgstr "Dirección de Correo Electrónico" #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:64 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:48 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:78 msgid "First name" msgstr "Nombre" #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:68 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:49 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:79 msgid "Last name" msgstr "Apellidos" #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:72 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:50 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:80 msgid "Additional info" msgstr "Información Adicional" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:65 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:95 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." msgstr "No se han definido agendas personales. Contacte al administrador." -#: squirrelmail/src/addressbook.php:162 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:192 msgid "You can only edit one address at the time" msgstr "Solo puede modificar una dirección a la vez." -#: squirrelmail/src/addressbook.php:176 squirrelmail/src/addressbook.php:180 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:213 squirrelmail/src/addressbook.php:217 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:206 squirrelmail/src/addressbook.php:210 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:243 squirrelmail/src/addressbook.php:247 msgid "Update address" msgstr "Actualizar Dirección" @@ -188,333 +188,328 @@ msgstr "Actualizar Direcci #: squirrelmail/functions/display_messages.php:89 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:106 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:172 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:202 squirrelmail/src/addressbook.php:256 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:232 squirrelmail/src/addressbook.php:286 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:229 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:259 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:77 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:276 squirrelmail/src/addressbook.php:379 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:306 squirrelmail/src/addressbook.php:409 msgid "Add address" msgstr "Añadir Dirección" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:290 squirrelmail/src/addressbook.php:357 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:320 squirrelmail/src/addressbook.php:387 msgid "Edit selected" msgstr "Editar Seleccionado" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:292 squirrelmail/src/addressbook.php:359 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:322 squirrelmail/src/addressbook.php:389 msgid "Delete selected" msgstr "Borrar Seleccionado" #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:33 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:374 +#: squirrelmail/src/addressbook.php:404 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "Agregar a %s" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:832 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:137 -#: squirrelmail/src/compose.php:86 squirrelmail/src/compose.php:97 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:384 -#: squirrelmail/src/options_order.php:44 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:105 -#: squirrelmail/src/read_body.php:408 squirrelmail/src/search.php:441 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:843 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164 +#: squirrelmail/src/compose.php:157 squirrelmail/src/compose.php:168 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:413 +#: squirrelmail/src/options_order.php:68 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:115 +#: squirrelmail/src/read_body.php:397 squirrelmail/src/search.php:468 msgid "Subject" msgstr "Asunto" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:815 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:125 -#: squirrelmail/src/compose.php:87 squirrelmail/src/compose.php:99 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:83 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:372 -#: squirrelmail/src/options_order.php:42 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101 -#: squirrelmail/src/read_body.php:416 squirrelmail/src/search.php:442 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:826 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152 +#: squirrelmail/src/compose.php:158 squirrelmail/src/compose.php:170 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:112 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:401 +#: squirrelmail/src/options_order.php:66 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:111 +#: squirrelmail/src/read_body.php:405 squirrelmail/src/search.php:469 msgid "From" msgstr "De" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:824 -#: squirrelmail/src/compose.php:88 squirrelmail/src/compose.php:101 -#: squirrelmail/src/options_order.php:43 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:109 -#: squirrelmail/src/read_body.php:417 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:835 +#: squirrelmail/src/compose.php:159 squirrelmail/src/compose.php:172 +#: squirrelmail/src/options_order.php:67 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:119 +#: squirrelmail/src/read_body.php:406 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: squirrelmail/src/compose.php:96 +#: squirrelmail/src/compose.php:167 msgid "Original Message" msgstr "Mensaje Original" -#: squirrelmail/src/compose.php:200 +#: squirrelmail/src/compose.php:271 msgid "Draft Email Saved" msgstr "Borrador Guardado" -#: squirrelmail/src/compose.php:294 squirrelmail/src/compose.php:337 -#: squirrelmail/src/compose.php:347 +#: squirrelmail/src/compose.php:362 squirrelmail/src/compose.php:405 +#: squirrelmail/src/compose.php:415 msgid "Could not move/copy file. File not attached" msgstr "No se puede mover/copiar el archivo. Archivo no adjuntado" -#: squirrelmail/src/compose.php:778 +#: squirrelmail/src/compose.php:848 msgid "Draft Saved" msgstr "Borrador Guardado" -#: squirrelmail/src/compose.php:781 +#: squirrelmail/src/compose.php:851 msgid "Your Message has been sent" msgstr "Su mensaje ha sido enviado" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:56 -#: squirrelmail/src/compose.php:797 +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:63 +#: squirrelmail/src/compose.php:867 msgid "From:" msgstr "De:" -#: squirrelmail/src/compose.php:825 squirrelmail/src/read_body.php:215 +#: squirrelmail/src/compose.php:895 squirrelmail/src/read_body.php:204 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: squirrelmail/src/compose.php:833 +#: squirrelmail/src/compose.php:903 msgid "CC:" msgstr "CC:" -#: squirrelmail/src/compose.php:841 +#: squirrelmail/src/compose.php:911 msgid "BCC:" msgstr "BCC:" -#: squirrelmail/src/compose.php:848 squirrelmail/src/read_body.php:216 +#: squirrelmail/src/compose.php:918 squirrelmail/src/read_body.php:205 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: squirrelmail/src/compose.php:898 squirrelmail/src/compose.php:1008 +#: squirrelmail/src/compose.php:969 squirrelmail/src/compose.php:1081 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: squirrelmail/src/compose.php:911 +#: squirrelmail/src/compose.php:982 msgid "Attach:" msgstr "Adjunto:" -#: squirrelmail/src/compose.php:916 squirrelmail/src/options_order.php:136 +#: squirrelmail/src/compose.php:987 squirrelmail/src/options_order.php:160 msgid "Add" msgstr "Agregar" -#: squirrelmail/src/compose.php:939 +#: squirrelmail/src/compose.php:1012 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Borrar Adjuntos Seleccionados" -#: squirrelmail/src/compose.php:972 squirrelmail/src/read_body.php:422 +#: squirrelmail/src/compose.php:1045 squirrelmail/src/read_body.php:411 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" #: squirrelmail/functions/mime.php:238 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:102 -#: squirrelmail/src/compose.php:973 +#: squirrelmail/src/compose.php:1046 msgid "High" msgstr "Alta" #: squirrelmail/functions/mime.php:251 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:101 -#: squirrelmail/src/compose.php:974 +#: squirrelmail/src/compose.php:1047 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: squirrelmail/functions/mime.php:244 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199 -#: squirrelmail/src/compose.php:975 +#: squirrelmail/src/compose.php:1048 msgid "Low" msgstr "Baja" -#: squirrelmail/src/compose.php:981 +#: squirrelmail/src/compose.php:1054 msgid "Receipt" msgstr "Confirmación" -#: squirrelmail/src/compose.php:983 +#: squirrelmail/src/compose.php:1056 msgid "On Read" msgstr "De lectura" -#: squirrelmail/src/compose.php:985 +#: squirrelmail/src/compose.php:1058 msgid "On Delivery" msgstr "De entrega" -#: squirrelmail/src/compose.php:990 -#: squirrelmail/src/options_identities.php:318 +#: squirrelmail/src/compose.php:1063 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:327 msgid "Signature" msgstr "Firma" -#: squirrelmail/functions/page_header.php:219 squirrelmail/src/compose.php:993 -#: squirrelmail/src/compose.php:997 squirrelmail/src/compose.php:1001 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:238 +#: squirrelmail/src/compose.php:1066 squirrelmail/src/compose.php:1070 +#: squirrelmail/src/compose.php:1074 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" -#: squirrelmail/src/compose.php:1005 +#: squirrelmail/src/compose.php:1078 msgid "Save Draft" msgstr "Guardar Borrador" -#: squirrelmail/src/compose.php:1025 +#: squirrelmail/src/compose.php:1098 msgid "You have not filled in the \"To:\" field." msgstr "No ha completado el campo \"Para:\"" -#: squirrelmail/src/compose.php:1095 +#: squirrelmail/src/compose.php:1173 msgid "said" msgstr "dijo" -#: squirrelmail/src/compose.php:1098 +#: squirrelmail/src/compose.php:1176 msgid "quote" msgstr "cita" -#: squirrelmail/src/compose.php:1098 +#: squirrelmail/src/compose.php:1176 msgid "who" msgstr "quien" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1220 -#: squirrelmail/functions/page_header.php:193 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:227 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:173 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:291 -#: squirrelmail/src/download.php:33 squirrelmail/src/left_main.php:66 -#: squirrelmail/src/search.php:171 squirrelmail/src/search.php:410 -msgid "INBOX" -msgstr "ENTRADA" +#: squirrelmail/src/compose.php:1326 +msgid "Draft folder" +msgstr "Borradores" -#: squirrelmail/src/folders_create.php:33 +#: squirrelmail/src/folders_create.php:46 msgid "Illegal folder name. Please select a different name." msgstr "Nombre de Carpeta Invalido. Por favor, seleccione uno diferente." -#: squirrelmail/src/folders_create.php:33 -#: squirrelmail/src/folders_delete.php:33 -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:28 +#: squirrelmail/src/folders_create.php:46 +#: squirrelmail/src/folders_delete.php:43 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:37 msgid "Click here to go back" msgstr "Pulse aquí para volver" -#: squirrelmail/src/folders_delete.php:33 +#: squirrelmail/src/folders_delete.php:43 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." msgstr "No ha seleccionado la carpeta que desea borrar." -#: squirrelmail/functions/page_header.php:221 squirrelmail/src/folders.php:32 -#: squirrelmail/src/left_main.php:806 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:240 squirrelmail/src/folders.php:44 +#: squirrelmail/src/left_main.php:816 msgid "Folders" msgstr "Carpetas" -#: squirrelmail/src/folders.php:41 +#: squirrelmail/src/folders.php:53 msgid "Subscribed successfully!" msgstr "Subscripción completada!" -#: squirrelmail/src/folders.php:43 +#: squirrelmail/src/folders.php:55 msgid "Unsubscribed successfully!" msgstr "Baja completada!" -#: squirrelmail/src/folders.php:45 +#: squirrelmail/src/folders.php:57 msgid "Deleted folder successfully!" msgstr "¡Carpeta borrada con éxito!" -#: squirrelmail/src/folders.php:47 +#: squirrelmail/src/folders.php:59 msgid "Created folder successfully!" msgstr "Carpeta creada con éxito!" -#: squirrelmail/src/folders.php:49 +#: squirrelmail/src/folders.php:61 msgid "Renamed successfully!" msgstr "Renombrada con éxito!" -#: squirrelmail/src/folders.php:52 +#: squirrelmail/src/folders.php:64 msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." msgstr "La carpeta no se ha suscrito ya que no existe." -#: squirrelmail/src/folders.php:59 squirrelmail/src/left_main.php:845 +#: squirrelmail/src/folders.php:71 squirrelmail/src/left_main.php:855 msgid "refresh folder list" msgstr "actualizar lista de carpetas" -#: squirrelmail/src/folders.php:72 +#: squirrelmail/src/folders.php:84 msgid "Create Folder" msgstr "Crear Carpeta" -#: squirrelmail/src/folders.php:79 +#: squirrelmail/src/folders.php:91 msgid "as a subfolder of" msgstr "como una carpeta subordinada a" -#: squirrelmail/src/folders.php:83 squirrelmail/src/folders.php:85 +#: squirrelmail/src/folders.php:95 squirrelmail/src/folders.php:97 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: squirrelmail/src/folders.php:110 +#: squirrelmail/src/folders.php:122 msgid "Let this folder contain subfolders" msgstr "Permitir a esta carpeta tener carpetas subordinadas" -#: squirrelmail/src/folders.php:113 +#: squirrelmail/src/folders.php:125 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: squirrelmail/src/folders.php:149 +#: squirrelmail/src/folders.php:161 msgid "Rename a Folder" msgstr "Renombrar una carpeta" -#: squirrelmail/src/folders.php:157 squirrelmail/src/folders.php:198 +#: squirrelmail/src/folders.php:169 squirrelmail/src/folders.php:210 msgid "Select a folder" msgstr "Seleccione una carpeta" -#: squirrelmail/src/folders.php:176 +#: squirrelmail/src/folders.php:188 msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#: squirrelmail/src/folders.php:180 squirrelmail/src/folders.php:220 +#: squirrelmail/src/folders.php:192 squirrelmail/src/folders.php:232 msgid "No folders found" msgstr "No se encontraron carpetas" -#: squirrelmail/src/folders.php:190 +#: squirrelmail/src/folders.php:202 msgid "Delete Folder" msgstr "Borrar Carpeta" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:726 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:198 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:215 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:222 -#: squirrelmail/src/folders.php:216 squirrelmail/src/options_highlight.php:104 -#: squirrelmail/src/options_identities.php:332 -#: squirrelmail/src/read_body.php:506 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:737 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:225 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:259 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:266 +#: squirrelmail/src/folders.php:228 squirrelmail/src/options_highlight.php:133 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:341 +#: squirrelmail/src/read_body.php:497 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34 -#: squirrelmail/src/folders.php:231 squirrelmail/src/folders.php:253 +#: squirrelmail/src/folders.php:243 squirrelmail/src/folders.php:265 msgid "Unsubscribe" msgstr "Darse de baja" #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33 -#: squirrelmail/src/folders.php:231 squirrelmail/src/folders.php:296 -#: squirrelmail/src/folders.php:306 +#: squirrelmail/src/folders.php:243 squirrelmail/src/folders.php:308 +#: squirrelmail/src/folders.php:318 msgid "Subscribe" msgstr "Suscribirse" -#: squirrelmail/src/folders.php:257 +#: squirrelmail/src/folders.php:269 msgid "No folders were found to unsubscribe from!" msgstr "¡No existen carpetas de las que darse de baja!" -#: squirrelmail/src/folders.php:299 +#: squirrelmail/src/folders.php:311 msgid "No folders were found to subscribe to!" msgstr "¡No hay carpetas a las que suscribirse!" -#: squirrelmail/src/folders.php:304 +#: squirrelmail/src/folders.php:316 msgid "Subscribe to:" msgstr "Suscribirse a:" -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:28 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:37 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." msgstr "No ha seleccionado la carpeta que desea borrar." -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:54 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63 msgid "Rename a folder" msgstr "Renombrar una carpeta" -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:68 msgid "New name:" msgstr "Nuevo nombre:" -#: squirrelmail/functions/options.php:419 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:177 +#: squirrelmail/functions/options.php:421 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:204 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:155 -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:164 -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:66 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:397 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:168 +#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:75 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:426 msgid "Submit" msgstr "Enviar" @@ -522,7 +517,7 @@ msgstr "Enviar" msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" msgstr "ERROR - ¡Los ficheros de la ayuda no están en el formato correcto!" -#: squirrelmail/functions/page_header.php:227 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:246 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:95 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -544,19 +539,19 @@ msgstr "Algunos o todos los documentos de ayuda no fueron encontrados" msgid "Table of Contents" msgstr "Tabla de Contenidos" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1014 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1017 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1020 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1025 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1028 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1031 #: squirrelmail/src/help.php:194 squirrelmail/src/help.php:198 -#: squirrelmail/src/read_body.php:542 squirrelmail/src/read_body.php:544 +#: squirrelmail/src/read_body.php:533 squirrelmail/src/read_body.php:535 msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1015 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1018 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1021 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1026 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1029 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1032 #: squirrelmail/src/help.php:202 squirrelmail/src/help.php:205 -#: squirrelmail/src/read_body.php:551 squirrelmail/src/read_body.php:553 +#: squirrelmail/src/read_body.php:542 squirrelmail/src/read_body.php:544 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -564,258 +559,268 @@ msgstr "Siguiente" msgid "Top" msgstr "Arriba" -#: squirrelmail/src/image.php:31 +#: squirrelmail/src/image.php:38 msgid "Viewing an image attachment" msgstr "Viendo una imagen adjunta" -#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:37 -#: squirrelmail/src/view_header.php:92 squirrelmail/src/view_text.php:56 +#: squirrelmail/src/image.php:42 squirrelmail/src/vcard.php:48 +#: squirrelmail/src/view_header.php:90 squirrelmail/src/view_text.php:66 msgid "View message" msgstr "Ver el mensaje" -#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:94 squirrelmail/src/image.php:44 -#: squirrelmail/src/vcard.php:194 squirrelmail/src/view_text.php:60 +#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:94 squirrelmail/src/image.php:51 +#: squirrelmail/src/vcard.php:205 squirrelmail/src/view_text.php:70 msgid "Download this as a file" msgstr "Bajar este mensaje como un archivo" +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1231 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:212 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:237 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:217 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:335 +#: squirrelmail/src/left_main.php:66 squirrelmail/src/search.php:198 +#: squirrelmail/src/search.php:437 +msgid "INBOX" +msgstr "ENTRADA" + #: squirrelmail/src/left_main.php:90 squirrelmail/src/left_main.php:321 #: squirrelmail/src/left_main.php:409 msgid "purge" msgstr "purgar" -#: squirrelmail/src/left_main.php:839 +#: squirrelmail/src/left_main.php:849 msgid "Last Refresh" msgstr "Última Actualización" -#: squirrelmail/src/left_main.php:919 +#: squirrelmail/src/left_main.php:929 msgid "Save folder tree" msgstr "Guardar arbol de carpetas" -#: squirrelmail/src/login.php:66 squirrelmail/src/login.php:128 +#: squirrelmail/src/login.php:64 squirrelmail/src/login.php:126 msgid "Login" msgstr "Ingreso" #: squirrelmail/functions/display_messages.php:164 -#: squirrelmail/src/login.php:91 +#: squirrelmail/src/login.php:89 #, c-format msgid "%s Logo" msgstr "Logotipo de %s" #: squirrelmail/functions/display_messages.php:167 -#: squirrelmail/src/login.php:94 +#: squirrelmail/src/login.php:92 #, c-format msgid "SquirrelMail version %s" msgstr "SquirrelMail versión %s" #: squirrelmail/functions/display_messages.php:168 -#: squirrelmail/src/login.php:95 +#: squirrelmail/src/login.php:93 msgid "By the SquirrelMail Development Team" msgstr "por el equipo de desarrollo de SquirrelMail" -#: squirrelmail/src/login.php:99 +#: squirrelmail/src/login.php:97 #, c-format msgid "%s Login" msgstr "Ingreso a %s" -#: squirrelmail/src/login.php:107 +#: squirrelmail/src/login.php:105 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:158 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:275 -#: squirrelmail/src/login.php:115 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:319 +#: squirrelmail/src/login.php:113 msgid "Password:" msgstr "Clave:" -#: squirrelmail/src/move_messages.php:158 -#: squirrelmail/src/move_messages.php:209 -#: squirrelmail/src/move_messages.php:244 +#: squirrelmail/src/move_messages.php:223 +#: squirrelmail/src/move_messages.php:277 +#: squirrelmail/src/move_messages.php:313 msgid "No messages were selected." msgstr "No hay mensajes seleccionados." -#: squirrelmail/functions/page_header.php:223 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:74 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:242 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:98 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98 -#: squirrelmail/src/options.php:211 squirrelmail/src/options_highlight.php:68 -#: squirrelmail/src/options_identities.php:61 -#: squirrelmail/src/options_order.php:36 squirrelmail/src/read_body.php:598 +#: squirrelmail/src/options.php:231 squirrelmail/src/options_highlight.php:97 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:70 +#: squirrelmail/src/options_order.php:60 squirrelmail/src/read_body.php:589 msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: squirrelmail/src/options.php:156 squirrelmail/src/options.php:311 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:68 +#: squirrelmail/src/options.php:176 squirrelmail/src/options.php:331 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:97 msgid "Message Highlighting" msgstr "Resaltado de Mensajes" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:103 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:75 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:127 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:104 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:283 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:76 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:128 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:191 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:298 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:105 msgid "Done" msgstr "Listo" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:134 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:92 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:381 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:161 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:121 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:410 msgid "To or Cc" msgstr "Para o CC" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:95 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:124 msgid "subject" msgstr "asunto" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:193 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:182 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:102 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:220 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:190 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:131 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:118 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:147 msgid "No highlighting is defined" msgstr "No hay resaltadores definidos" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:311 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:340 msgid "Identifying name" msgstr "Nombre para identificarlo" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:324 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:353 msgid "Color" msgstr "Color" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:356 msgid "Dark Blue" msgstr "Azul Oscuro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:357 msgid "Dark Green" msgstr "Verde Oscuro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:329 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:358 msgid "Dark Yellow" msgstr "Amarillo Oscuro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:359 msgid "Dark Cyan" msgstr "Cyan Oscuro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:331 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:360 msgid "Dark Magenta" msgstr "Magenta Oscuro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:332 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:361 msgid "Light Blue" msgstr "Azul Claro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:333 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:362 msgid "Light Green" msgstr "Verde Claro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:334 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:363 msgid "Light Yellow" msgstr "Amarillo Claro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:335 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:364 msgid "Light Cyan" msgstr "Cyan Claro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:365 msgid "Light Magenta" msgstr "Magenta Claro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:337 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:366 msgid "Dark Gray" msgstr "Gris Oscuro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:338 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:367 msgid "Medium Gray" msgstr "Gris Medio" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:339 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:368 msgid "Light Gray" msgstr "Gris Claro" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:340 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:369 msgid "White" msgstr "Blanco" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:342 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:371 msgid "Other:" msgstr "Otro:" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:344 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:373 msgid "Ex: 63aa7f" msgstr "Eje: 63AA7F" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:386 +#: squirrelmail/src/options_highlight.php:415 msgid "Matches" msgstr "Coincidencia" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:51 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:60 #, c-format msgid "Alternate Identity %d" msgstr "Identidad alternativa %d" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:61 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:70 msgid "Advanced Identities" msgstr "Identidades Avanzadas" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:67 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:76 msgid "Default Identity" msgstr "Identidad por Omisión" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:71 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:80 msgid "Add a New Identity" msgstr "Añadir una identidad" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:315 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:324 msgid "Full Name" msgstr "Nombre Completo" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:316 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:325 msgid "E-Mail Address" msgstr "Dirección de Correo Electrónico" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:317 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:326 msgid "Reply To" msgstr "Responder a" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:325 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:334 msgid "Save / Update" msgstr "Guardar / Actualizar" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:330 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:339 msgid "Make Default" msgstr "Ponerla por omisión" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:336 +#: squirrelmail/src/options_identities.php:345 msgid "Move Up" msgstr "Mover Arriba" -#: squirrelmail/src/options.php:168 squirrelmail/src/options.php:327 -#: squirrelmail/src/options_order.php:36 +#: squirrelmail/src/options.php:188 squirrelmail/src/options.php:347 +#: squirrelmail/src/options_order.php:60 msgid "Index Order" msgstr "Orden de índice" -#: squirrelmail/src/options_order.php:41 +#: squirrelmail/src/options_order.php:65 msgid "Checkbox" msgstr "Checkbox" -#: squirrelmail/src/options_order.php:45 +#: squirrelmail/src/options_order.php:69 msgid "Flags" msgstr "Indicadores" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:839 -#: squirrelmail/src/options_order.php:46 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:850 +#: squirrelmail/src/options_order.php:70 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: squirrelmail/src/options_order.php:91 +#: squirrelmail/src/options_order.php:115 msgid "" "The index order is the order that the columns are arranged in the message " "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " @@ -824,47 +829,47 @@ msgstr "" "El orden del índice es como desea ordenar el índice de mensajes. Puede " "agregar, quitar y mover las columnas a su gusto." -#: squirrelmail/src/options_order.php:102 +#: squirrelmail/src/options_order.php:126 msgid "up" msgstr "arriba" -#: squirrelmail/src/options_order.php:104 +#: squirrelmail/src/options_order.php:128 msgid "down" msgstr "abajo" -#: squirrelmail/src/options_order.php:109 +#: squirrelmail/src/options_order.php:133 msgid "remove" msgstr "remover" -#: squirrelmail/src/options_order.php:140 +#: squirrelmail/src/options_order.php:164 msgid "Return to options page" msgstr "Volver a la pagina de opciones" -#: squirrelmail/src/options.php:144 squirrelmail/src/options.php:295 +#: squirrelmail/src/options.php:164 squirrelmail/src/options.php:315 msgid "Personal Information" msgstr "Información Personal" -#: squirrelmail/src/options.php:150 squirrelmail/src/options.php:303 +#: squirrelmail/src/options.php:170 squirrelmail/src/options.php:323 msgid "Display Preferences" msgstr "Preferencias de Pantalla" -#: squirrelmail/src/options.php:162 squirrelmail/src/options.php:319 +#: squirrelmail/src/options.php:182 squirrelmail/src/options.php:339 msgid "Folder Preferences" msgstr "Preferencias de Carpetas" -#: squirrelmail/src/options.php:278 +#: squirrelmail/src/options.php:298 msgid "Successfully Saved Options" msgstr "Opciones Actualizadas" -#: squirrelmail/src/options.php:283 +#: squirrelmail/src/options.php:303 msgid "Refresh Folder List" msgstr "Actualizar Carpetas" -#: squirrelmail/src/options.php:285 +#: squirrelmail/src/options.php:305 msgid "Refresh Page" msgstr "Actualizar Página" -#: squirrelmail/src/options.php:297 +#: squirrelmail/src/options.php:317 msgid "" "This contains personal information about yourself such as your name, your " "email address, etc." @@ -872,7 +877,7 @@ msgstr "" "Esta opción contiene su información personal, como su nombre, su dirección " "de correo electrónico, etc..." -#: squirrelmail/src/options.php:305 +#: squirrelmail/src/options.php:325 msgid "" "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " "you, such as the colors, the language, and other settings." @@ -880,7 +885,7 @@ msgstr "" "Puede cambiar el aspecto SquirreMail y la forma de mostrarla información, " "como el idioma, los colores, y otras configuraciones." -#: squirrelmail/src/options.php:313 +#: squirrelmail/src/options.php:333 msgid "" "Based upon given criteria, incoming messages can have different background " "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " @@ -891,13 +896,14 @@ msgstr "" "distinguir fácilmente de quien provienen. (Especialmente para listas de " "correo)." -#: squirrelmail/src/options.php:321 -msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated." +#: squirrelmail/src/options.php:341 +msgid "" +"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." msgstr "" "Estas opciones cambian la forma en la que se muestran y manipulan las " "carpetas." -#: squirrelmail/src/options.php:329 +#: squirrelmail/src/options.php:349 msgid "" "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " "headers in any order you want." @@ -905,17 +911,17 @@ msgstr "" "El orden del índice puede ser cambiado a gusto, ordenando por cualquiera de " "los encabezados." -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:66 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:76 msgid "Message not printable" msgstr "Este mensaje no puede imprimirse" -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:105 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:19 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:26 msgid "Printer Friendly" msgstr "Vista Preliminar" -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:118 +#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:128 msgid "CC" msgstr "CC" @@ -923,57 +929,57 @@ msgstr "CC" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: squirrelmail/src/read_body.php:132 +#: squirrelmail/src/read_body.php:119 msgid "View Printable Version" msgstr "Vista Preliminar" -#: squirrelmail/src/read_body.php:178 +#: squirrelmail/src/read_body.php:167 msgid "Read:" msgstr "Leído:" -#: squirrelmail/src/read_body.php:214 +#: squirrelmail/src/read_body.php:203 msgid "Your message" msgstr "Su mensaje" -#: squirrelmail/src/read_body.php:217 +#: squirrelmail/src/read_body.php:206 msgid "Sent:" msgstr "Enviado:" -#: squirrelmail/src/read_body.php:219 +#: squirrelmail/src/read_body.php:208 #, c-format msgid "Was displayed on %s" msgstr "Se mostró el %s" -#: squirrelmail/src/read_body.php:388 +#: squirrelmail/src/read_body.php:377 msgid "less" msgstr "menos" -#: squirrelmail/src/read_body.php:390 +#: squirrelmail/src/read_body.php:379 msgid "more" msgstr "mas" -#: squirrelmail/functions/mime.php:414 squirrelmail/src/read_body.php:413 +#: squirrelmail/functions/mime.php:414 squirrelmail/src/read_body.php:402 msgid "Unknown sender" msgstr "Remitente Desconocido" -#: squirrelmail/src/read_body.php:425 +#: squirrelmail/src/read_body.php:414 msgid "Mailer" msgstr "Cliente" -#: squirrelmail/src/read_body.php:431 squirrelmail/src/read_body.php:433 -#: squirrelmail/src/read_body.php:451 +#: squirrelmail/src/read_body.php:420 squirrelmail/src/read_body.php:422 +#: squirrelmail/src/read_body.php:440 msgid "Read receipt" msgstr "Confirmación de lectura" -#: squirrelmail/src/read_body.php:431 +#: squirrelmail/src/read_body.php:420 msgid "send" msgstr "enviada" -#: squirrelmail/src/read_body.php:433 +#: squirrelmail/src/read_body.php:422 msgid "requested" msgstr "solicitada" -#: squirrelmail/src/read_body.php:443 +#: squirrelmail/src/read_body.php:432 msgid "" "The message sender has requested a response to indicate that you have read " "this message. Would you like to send a receipt?" @@ -981,189 +987,189 @@ msgstr "" "El emisor del mensaje ha solicitado una contestación que indique que ha " "leído este mensaje. ¿Desea mandarla ahora?" -#: squirrelmail/src/read_body.php:452 +#: squirrelmail/src/read_body.php:441 msgid "Send read receipt now" msgstr "Emitir confirmación de lectura" -#: squirrelmail/src/read_body.php:489 +#: squirrelmail/src/read_body.php:480 msgid "Search results" msgstr "Resultado de la búsqueda" -#: squirrelmail/src/read_body.php:493 +#: squirrelmail/src/read_body.php:484 msgid "Message List" msgstr "Lista de Mensajes" -#: squirrelmail/src/read_body.php:523 +#: squirrelmail/src/read_body.php:514 msgid "Resume Draft" msgstr "Recuperar Borrador" -#: squirrelmail/src/read_body.php:526 +#: squirrelmail/src/read_body.php:517 msgid "Edit Message as New" msgstr "Editar como nuevo mensaje" -#: squirrelmail/src/read_body.php:558 +#: squirrelmail/src/read_body.php:549 msgid "View Message" msgstr "Ver el mensaje" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:210 -#: squirrelmail/src/read_body.php:564 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:237 +#: squirrelmail/src/read_body.php:555 msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714 -#: squirrelmail/src/read_body.php:570 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:725 +#: squirrelmail/src/read_body.php:561 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: squirrelmail/src/read_body.php:575 +#: squirrelmail/src/read_body.php:566 msgid "Forward as Attachment" msgstr "Reenviar como adjunto" -#: squirrelmail/src/read_body.php:580 +#: squirrelmail/src/read_body.php:571 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: squirrelmail/src/read_body.php:584 +#: squirrelmail/src/read_body.php:575 msgid "Reply All" msgstr "Responder a Todos" -#: squirrelmail/src/read_body.php:600 +#: squirrelmail/src/read_body.php:591 msgid "View Full Header" msgstr "Ver Encabezado Completo" -#: squirrelmail/src/read_body.php:748 +#: squirrelmail/src/read_body.php:812 msgid "Attachments" msgstr "Ficheros adjuntos" -#: squirrelmail/functions/auth.php:34 squirrelmail/src/redirect.php:69 +#: squirrelmail/functions/auth.php:34 squirrelmail/src/redirect.php:81 msgid "You must be logged in to access this page." msgstr "¡Necesita un nombre de usuario y contraseña válidos para acceder!." -#: squirrelmail/src/redirect.php:90 +#: squirrelmail/src/redirect.php:102 msgid "There was an error contacting the mail server." msgstr "Se ha producido un error contactando con el servidor." -#: squirrelmail/src/redirect.php:92 +#: squirrelmail/src/redirect.php:104 msgid "Contact your administrator for help." msgstr "Contacte con su administrador." -#: squirrelmail/src/search.php:175 +#: squirrelmail/src/search.php:202 msgid "Folder:" msgstr "Carpeta:" -#: squirrelmail/src/search.php:311 +#: squirrelmail/src/search.php:338 msgid "edit" msgstr "editar" -#: squirrelmail/src/search.php:318 squirrelmail/src/search.php:363 +#: squirrelmail/src/search.php:345 squirrelmail/src/search.php:390 msgid "search" msgstr "buscar" -#: squirrelmail/src/search.php:321 +#: squirrelmail/src/search.php:348 msgid "delete" msgstr "borrar" -#: squirrelmail/src/search.php:332 +#: squirrelmail/src/search.php:359 msgid "Recent Searches" msgstr "Búsquedas Recientes" -#: squirrelmail/src/search.php:355 +#: squirrelmail/src/search.php:382 msgid "save" msgstr "guardar" -#: squirrelmail/src/search.php:366 +#: squirrelmail/src/search.php:393 msgid "forget" msgstr "olvidar" -#: squirrelmail/src/search.php:398 +#: squirrelmail/src/search.php:425 msgid "Current Search" msgstr "Búsqueda Actual" -#: squirrelmail/src/search.php:439 +#: squirrelmail/src/search.php:466 msgid "Body" msgstr "Cuerpo" -#: squirrelmail/src/search.php:440 +#: squirrelmail/src/search.php:467 msgid "Everywhere" msgstr "Todos lados" -#: squirrelmail/src/search.php:471 squirrelmail/src/search.php:501 +#: squirrelmail/src/search.php:498 squirrelmail/src/search.php:528 msgid "Search Results" msgstr "Resultado de la búsqueda" -#: squirrelmail/src/search.php:493 squirrelmail/src/search.php:508 +#: squirrelmail/src/search.php:520 squirrelmail/src/search.php:535 msgid "No Messages Found" msgstr "No se Encontraron Mensajes" -#: squirrelmail/functions/page_header.php:206 squirrelmail/src/signout.php:80 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:225 squirrelmail/src/signout.php:79 msgid "Sign Out" msgstr "Desconectarse" -#: squirrelmail/src/signout.php:83 +#: squirrelmail/src/signout.php:82 msgid "You have been successfully signed out." msgstr "Se ha desconectado correctamente." -#: squirrelmail/src/signout.php:85 +#: squirrelmail/src/signout.php:84 msgid "Click here to log back in." msgstr "Pulse aquí para volver a ingresar" -#: squirrelmail/src/vcard.php:34 +#: squirrelmail/src/vcard.php:45 msgid "Viewing a Business Card" msgstr "Viendo Tarjeta de Visita" -#: squirrelmail/src/vcard.php:84 squirrelmail/src/vcard.php:144 +#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:155 msgid "Title" msgstr "Título" -#: squirrelmail/src/vcard.php:85 +#: squirrelmail/src/vcard.php:96 msgid "Email" msgstr "Correo Electrónico" -#: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:136 +#: squirrelmail/src/vcard.php:97 squirrelmail/src/vcard.php:147 msgid "Web Page" msgstr "Página WEB" -#: squirrelmail/src/vcard.php:87 squirrelmail/src/vcard.php:148 +#: squirrelmail/src/vcard.php:98 squirrelmail/src/vcard.php:159 msgid "Organization / Department" msgstr "Empresa / Dpto." -#: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:140 +#: squirrelmail/src/vcard.php:99 squirrelmail/src/vcard.php:151 msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:157 +#: squirrelmail/src/vcard.php:100 squirrelmail/src/vcard.php:168 msgid "Work Phone" msgstr "Teléfono Profesional" -#: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:161 +#: squirrelmail/src/vcard.php:101 squirrelmail/src/vcard.php:172 msgid "Home Phone" msgstr "Teléfono Personal" -#: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:165 +#: squirrelmail/src/vcard.php:102 squirrelmail/src/vcard.php:176 msgid "Cellular Phone" msgstr "Teléfono Móvil" -#: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:169 +#: squirrelmail/src/vcard.php:103 squirrelmail/src/vcard.php:180 msgid "Fax" msgstr "Fax" -#: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:173 +#: squirrelmail/src/vcard.php:104 squirrelmail/src/vcard.php:184 msgid "Note" msgstr "Nota" -#: squirrelmail/src/vcard.php:122 +#: squirrelmail/src/vcard.php:133 msgid "Add to Addressbook" msgstr "Agregar al Listín" -#: squirrelmail/src/vcard.php:153 +#: squirrelmail/src/vcard.php:164 msgid "Title & Org. / Dept." msgstr "Puesto, Empr. / Dpto." -#: squirrelmail/src/view_header.php:89 +#: squirrelmail/src/view_header.php:87 msgid "Viewing Full Header" msgstr "Ver Encabezados Completos" -#: squirrelmail/src/view_text.php:55 +#: squirrelmail/src/view_text.php:65 msgid "Viewing a text attachment" msgstr "Ver un texto adosado" @@ -1282,49 +1288,49 @@ msgstr "Falta la direcci msgid "Nickname contains illegal characters" msgstr "El apodo contiene caracteres no válidos" -#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:105 -#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:125 -#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:141 -#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:162 +#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:106 +#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:126 +#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143 +#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:165 msgid "view" msgstr "ver" -#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:177 +#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:181 msgid "Business Card" msgstr "Tarjeta de Visita" #: squirrelmail/functions/date.php:113 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:64 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:80 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: squirrelmail/functions/date.php:116 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:65 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:81 msgid "Monday" msgstr "Lunes" #: squirrelmail/functions/date.php:119 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:66 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:82 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: squirrelmail/functions/date.php:122 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:67 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:83 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #: squirrelmail/functions/date.php:125 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:68 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:84 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: squirrelmail/functions/date.php:128 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:69 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:85 msgid "Friday" msgstr "Viernes" #: squirrelmail/functions/date.php:131 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:70 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:86 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" @@ -1414,7 +1420,7 @@ msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" msgstr "Archivo de preferencias %s no encontrado. Saliendo anormalmente." #: squirrelmail/functions/display_messages.php:73 -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:238 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:239 msgid "Unknown user or password incorrect." msgstr "Usuario o contraseña incorrecto." @@ -1431,7 +1437,7 @@ msgstr "Pulse aqu msgid "Go to the login page" msgstr "Ir a la página de entrada" -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:37 #, c-format msgid "" "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " @@ -1440,8 +1446,8 @@ msgstr "" "El archivo de preferencias, %s, no existe. Desconéctese y vuelva a ingresar " "para regenerar el archivo por omisión." -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:47 -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:107 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:45 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:105 #, c-format msgid "" "Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " @@ -1450,32 +1456,32 @@ msgstr "" "El fichero de preferencias %s no pudo abrirse. Contacte con su administrador " "y comuníquele este error." -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:173 #, c-format msgid "Error opening %s" msgstr "Error abriendo %s" -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:178 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:176 msgid "Default preference file not found!" msgstr "¡No se encuentra el fichero de preferencias por omisión!" -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:179 -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:192 -#: squirrelmail/functions/prefs.php:94 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:177 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:190 +#: squirrelmail/functions/prefs.php:104 msgid "Please contact your system administrator and report this error." msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error." -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:190 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:188 msgid "Could not create initial preference file!" msgstr "¡No se pudo crear el fichero inicial de preferencias!" -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:191 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:189 #, c-format msgid "%s should be writable by user %s" msgstr "Debe darse derechos de escritura en el directorio %s al usuario %s" -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:209 -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:227 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:207 +#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:225 #, c-format msgid "" "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " @@ -1493,12 +1499,12 @@ msgstr "" "con la opción multibyte activada (--with-mbstring)." #: squirrelmail/functions/imap_general.php:125 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:427 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:434 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:445 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:652 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:663 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:431 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:438 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:449 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:456 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:656 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:667 msgid "ERROR : Could not complete request." msgstr "ERROR: No se pudo completar el pedido." @@ -1512,10 +1518,12 @@ msgid "Reason Given: " msgstr "Razón dada: " #: squirrelmail/functions/imap_general.php:137 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:426 msgid "ERROR : Bad or malformed request." msgstr "ERROR: pedido erroneo o con formato erroneo." #: squirrelmail/functions/imap_general.php:141 +#: squirrelmail/functions/imap_general.php:428 msgid "Server responded: " msgstr "El servidor respondió: " @@ -1538,27 +1546,27 @@ msgstr "Error desconocido: %s" msgid "Read data:" msgstr "Leer datos:" -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:429 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:447 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:654 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:665 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:433 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:451 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:658 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:669 msgid "Unknown response from IMAP server: " msgstr "Contestación desconocida del servidor IMAP:" -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:436 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:454 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:440 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:458 msgid "Unknown message number in reply from server: " msgstr "Número de mensaje desconocido en la contestación del servidor:" -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:476 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:579 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:480 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:583 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:183 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:205 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1178 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1189 msgid "(no subject)" msgstr "(sin asunto)" -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:477 +#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:481 msgid "Unknown Sender" msgstr "Remitente Desconocido" @@ -1566,11 +1574,11 @@ msgstr "Remitente Desconocido" msgid "(unknown sender)" msgstr "(remitente desconocido)" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:203 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:207 msgid "A" msgstr "C" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:389 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:396 msgid "" "Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " "to the system administrator." @@ -1578,7 +1586,7 @@ msgstr "" "Avise al administrador del sistema que Su servidor IMAP no soporta la " "ordenación temática." -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:408 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:415 msgid "" "Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " "this to the system administrator." @@ -1586,75 +1594,75 @@ msgstr "" "Avise al administrador que su servidor IMAP no permite ordenaciones de " "servidor." -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:609 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:616 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" msgstr "Esta Carpeta esta Vacía" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:707 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718 msgid "Move Selected To" msgstr "Mover seleccionados a:" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:708 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:719 msgid "Transform Selected Messages" msgstr "Marcar mensajes seleccionados como" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:713 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:253 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:277 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:724 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:263 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:287 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:731 msgid "Expunge" msgstr "Purgar" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:732 msgid "mailbox" msgstr "buzón" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:724 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:735 msgid "Read" msgstr "Leído" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:725 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:736 msgid "Unread" msgstr "No Leído" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:740 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:751 msgid "Unthread View" msgstr "Quitar Orden Temático" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:755 msgid "Thread View" msgstr "Orden Temático" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:895 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:906 msgid "Toggle All" msgstr "Cambia Todos" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:919 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:930 msgid "Unselect All" msgstr "De-seleccionar Todos" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:921 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:932 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar Todos" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:938 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:949 #, c-format msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" msgstr "Viendo Mensajes: del %s al %s (total %s)" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:941 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:952 #, c-format msgid "Viewing Message: %s (1 total)" msgstr "Viendo Mensaje: %s (total 1)" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1140 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1151 msgid "Paginate" msgstr "Paginar" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1147 +#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1158 msgid "Show All" msgstr "Todos" @@ -1689,10 +1697,10 @@ msgid "Response:" msgstr "Contestación:" #: squirrelmail/functions/mime.php:143 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:143 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:53 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:125 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:149 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:192 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:106 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:196 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:220 msgid "Message:" msgstr "Mensaje:" @@ -1723,39 +1731,39 @@ msgstr "La opci #: squirrelmail/functions/options.php:263 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:359 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:68 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:171 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:121 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:242 msgid "Yes" msgstr "Si" #: squirrelmail/functions/options.php:268 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:360 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:76 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:179 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:129 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:250 msgid "No" msgstr "No" -#: squirrelmail/functions/page_header.php:200 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:219 msgid "Current Folder" msgstr "Carpeta Actual" -#: squirrelmail/functions/page_header.php:213 -#: squirrelmail/functions/page_header.php:216 -#: squirrelmail/functions/page_header.php:259 -#: squirrelmail/functions/page_header.php:286 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:232 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:235 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:278 +#: squirrelmail/functions/page_header.php:305 msgid "Compose" msgstr "Componer" -#: squirrelmail/functions/prefs.php:92 +#: squirrelmail/functions/prefs.php:102 #, c-format msgid "Error creating directory %s." msgstr "Error creando el directorio %s." -#: squirrelmail/functions/prefs.php:93 +#: squirrelmail/functions/prefs.php:103 msgid "Could not create hashed directory structure!" msgstr "¡No pude crear la estructura de directorios!" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:467 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:470 msgid "" "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " "is a pretty reliable list to scan spam from." @@ -1763,7 +1771,7 @@ msgstr "" "COMERCIAL - Esta lista contiene servidores reconocidos como emisores de " "mensajes SPAM y resulta muy fiable." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:475 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:478 msgid "" "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " "be relayed through their system will be banned with this. Another good one " @@ -1772,7 +1780,7 @@ msgstr "" "COMERCIAL - Los servidores que estén configurados ( o mal configurados) para " "permitir correo SPAM pasar a través de ellos serán bloqueados. Muy bueno." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:483 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:486 msgid "" "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " @@ -1783,19 +1791,19 @@ msgstr "" "sus ISP. Es típico que los \"Spammers\" utilicen una cuenta de este tipo " "para mandar sus mensajes." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:491 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:494 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." msgstr "COMERCIAL - RBL + listado \"Blackhole\"." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:499 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:502 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." msgstr "COMERCIAL - RBL+ listado \"OpenRelay\"." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:507 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:510 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." msgstr "COMERCIAL - RBL+ conexiones RTC." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:516 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:519 msgid "" "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." @@ -1804,13 +1812,13 @@ msgstr "" "Parece que también incluye servidores empleados por las respuestas " "automáticas de abuse@uunet.net" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:524 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:527 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." msgstr "" "GRATUITO - RTC de \"Osirusoft\" - Lista SPAM de \"Osirusoft\" de conexiones " "RTC." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:532 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:535 msgid "" "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " @@ -1821,7 +1829,7 @@ msgstr "" "nominaciones. A usar con precaución ya que parece emplear respuestas " "automáticas de algunos ISPs." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:540 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:543 msgid "" "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " "other mail servers that are not secure." @@ -1829,7 +1837,7 @@ msgstr "" "GRATUITO - \"Osirusoft Smart Hosts\" - Lista de servidores seguros que sin " "embargo permiten el paso a terceros que no lo son." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:548 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:551 msgid "" "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " @@ -1839,23 +1847,23 @@ msgstr "" "piensa que estas IPs pertenecen a desarrolladores de programas SPAM. Parece " "que intercepta abusos en las respuestas de algunos ISPs." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:556 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:559 msgid "" "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " "users in without confirmation." msgstr "GRATUITO - Lista Osirusoft de Servidores \"Opt-In\" sin confirmar." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:564 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:567 msgid "" "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." "cgi scripts. (planned)." msgstr "GRATUITO - Formularios inseguros de Osirusoft." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:572 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:575 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." msgstr "GRATUITO - Lista de servidores Proxy abiertos de Osirusoft." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:580 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:583 msgid "" "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " "false positives than ORBS did though." @@ -1863,39 +1871,39 @@ msgstr "" "GRATUITO - ORDB nació cuando ORBS desapareció. Al parecer tiene menos falsos " "positivos de los que tenia ORBS." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:588 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:591 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Fuentes SPAM directa." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:596 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:599 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." msgstr "" "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Lista de conexiones RTC - incluye algunas IPs " "DSL." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:604 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:607 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." msgstr "" "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Emisores masivos que no emplean \"opt in\" " "confirmados." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:612 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:615 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Otros servidores varios." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:620 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:623 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Simple Fase." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:628 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:631 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Soporte de SPAM." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:636 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:639 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - IPs de formularios WEB." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:644 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:647 msgid "" "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " @@ -1905,12 +1913,12 @@ msgstr "" "fuera de los EEUU. Aunque es bastante interesante, su página web recomienda " "que NO se use su servicio." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:652 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:655 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." msgstr "GRATUITO - Lista de conocidos SPAMERS de SPAMHaus." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:660 - +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:663 +#, c-format msgid "" "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." @@ -1918,60 +1926,61 @@ msgstr "" "GRATUITO (de momento) - SPAMCOP - Una solución interesante que relaciona " "servidores que tienen un ratio muy elevado de SPAM (85% o superior)." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:668 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:671 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." msgstr "GRATUITO - dev.null.dk - No disponemos de información detallada." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:676 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:679 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." -msgstr "GRATUITO - visi.com - Relay stop list. Lista de OpenRelay conservadora." +msgstr "" +"GRATUITO - visi.com - Relay stop list. Lista de OpenRelay conservadora." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:684 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:687 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." msgstr "GRATUITO - 2mbit.com Open Relay - Otra lista de relays abiertos." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:692 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:695 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." msgstr "GRATUITO - 2mbit.com SPAM Source - Lista de fuentes Direct SPAM." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:700 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:703 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." msgstr "GRATUITO - 2mbit.com SPAM ISPs - Lista de ISPs que consienten el SPAM." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:708 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:711 msgid "" "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " "assigned IPs." msgstr "GRATUITO - Leadmon DUL - Otra lista de IPs dinámicas." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:716 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:719 msgid "" "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " "directly from." msgstr "" -"GRATUITO - Leadmon SPAM Source - Lista de IPs de la que Leadmon.net ha recibido " -"SPAM directamente." +"GRATUITO - Leadmon SPAM Source - Lista de IPs de la que Leadmon.net ha " +"recibido SPAM directamente." -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:724 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:727 msgid "" "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" "in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " "services." msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:732 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:735 msgid "" "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " "other active RBLs." msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:740 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:743 msgid "" "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:748 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:751 msgid "" "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " @@ -1979,88 +1988,88 @@ msgid "" "Leadmon.net." msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:756 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:759 msgid "" "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " "SPAM Sources." msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:764 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:767 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:772 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:775 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:780 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:783 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:788 +#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:791 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" msgstr "" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:89 msgid "Saved Scan type" msgstr "Tipo de escaneo almacenado" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:74 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:98 msgid "Message Filtering" msgstr "Filtrado de Mensajes" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:118 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:107 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:126 msgid "What to Scan:" msgstr "Comprobar:" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:90 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:125 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:133 msgid "All messages" msgstr "Todos los mensajes" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:95 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:130 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:119 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138 msgid "Only unread messages" msgstr "Solo mensajes sin leer" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:98 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:171 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:122 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:179 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:118 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:145 msgid "Match:" msgstr "Coincidencia:" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:140 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167 msgid "Header" msgstr "Cabecera" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:146 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173 msgid "Contains:" msgstr "Contiene:" -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:249 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:273 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:156 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:259 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:283 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:183 msgid "Move to:" msgstr "Mover a:" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:204 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:231 msgid "Down" msgstr "Abajo" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:215 +#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:242 #, c-format msgid "If %s contains %s then move to %s" msgstr "Si %s contiene %s muévelo a %s" -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:132 +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:141 msgid "Message Filters" msgstr "Filtros de Mensajes" -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:134 +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:143 msgid "" "Filtering enables messages with different criteria to be automatically " "filtered into different folders for easier organization." @@ -2068,11 +2077,11 @@ msgstr "" "El filtrado de mensajes permite organizar los mensajes en carpetas " "automáticamente." -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:140 +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:149 msgid "SPAM Filters" msgstr "Filtros de Correo Masivo (SPAM)" -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:142 +#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:151 msgid "" "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." @@ -2081,21 +2090,21 @@ msgstr "" "muchas listas negras basadas en DNS que existen para detectar mensajes " "basura en su buzón y moverlos a otra carpeta (como por ejemplo la papelera)." -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:71 msgid "Spam Filtering" msgstr "Filtro SPAM" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:69 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:78 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" msgstr "" "¡ATENCIÓN! Pida a su administrador del sistema que active la variable " "SpamFilters_YourHop." -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:93 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:101 msgid "Move spam to:" msgstr "Mover SPAM a:" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:114 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122 msgid "" "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " @@ -2108,7 +2117,7 @@ msgstr "" "afina la detección . No obstante asegúrese que la carpeta elegida como " "destino se limpia de vez en cuando para evitar aglomeraciones." -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:137 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:145 msgid "" "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " @@ -2122,33 +2131,33 @@ msgstr "" "vuelva a situarlo en solo mensajes nuevos. De esta manera aplicará el filtro " "sobre mensajes anteriores antes de volver al funcionamiento normal." -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:184 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:192 #, c-format msgid "Spam is sent to %s" msgstr "Mandar SPAM a %s" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:184 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:192 msgid "[not set yet]" msgstr "[no definido aún]" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:186 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194 #, c-format msgid "Spam scan is limited to %s" msgstr "La comprobación de mensajes se limita a %s" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:186 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194 msgid "New Messages Only" msgstr "Solo mensajes nuevos" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:186 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194 msgid "All Messages" msgstr "Todos los mensajes" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:197 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:205 msgid "ON" msgstr "ACTIVO" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:199 +#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:207 msgid "OFF" msgstr "INACTIVO" @@ -2169,15 +2178,15 @@ msgstr "" msgid "Check Spelling" msgstr "Ortografía" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:58 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:69 msgid "Back to "SpellChecker Options" page" msgstr "Volver a las opciones de "SpellChecker"" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:361 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375 msgid "ATTENTION:" msgstr "ATENCIÓN:" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:362 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376 msgid "" "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " @@ -2197,165 +2206,166 @@ msgstr "" "nuevo, lo mismo que si ha olvidado su antigua contraseña sin la que es " "imposible recuperar su diccionario." -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:369 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:383 msgid "Delete my dictionary and start a new one" msgstr "Borrar el directorio personal y comenzar uno nuevo" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:370 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:384 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" msgstr "Descifrar diccionario personal con la clave antigua:" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:390 msgid "Proceed" msgstr "Proceder" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:383 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:397 msgid "You must make a choice" msgstr "Debe hacer alguna elección" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:384 -msgid "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:398 +msgid "" +"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." msgstr "" "Puede borrar su diccionario o introducir la contraseña deldiccionario " "antiguo." -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:399 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" msgstr "Esto borrará su diccionario personal. ¿Continuamos?" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:394 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:397 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:408 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:411 msgid "Error Decrypting Dictionary" msgstr "Error Descifrando el Diccionario" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:515 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:531 msgid "Cute." msgstr "Muy bonito." -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:117 #, c-format msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" msgstr "Se ha intentado ejecutar '%s', pero ha devuelto:" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:123 msgid "SquirrelSpell is misconfigured." msgstr "SquirrelSpell está mal configurado" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:213 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:215 msgid "SquirrelSpell Results" msgstr "Resultados de SquirrelSpell" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" msgstr "La comprobación no finalizó.¿Guardamos las correcciones?" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:277 msgid "No changes were made." msgstr "No se han realizado cambios." -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:277 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:279 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." msgstr "Almacenando su diccionario personal... Espere un momento." -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:298 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:300 #, c-format msgid "Found %s errors" msgstr "Se encontraron %s errores" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:319 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:321 msgid "Line with an error:" msgstr "Línea que contiene la falta:" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:329 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:331 msgid "Error:" msgstr "Error:" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:338 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:340 msgid "Suggestions:" msgstr "Sugerencias:" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:345 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:347 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:353 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:355 msgid "Change to:" msgstr "Cambiar a:" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:362 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:364 msgid "Occurs times:" msgstr "Nº de veces:" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:379 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381 msgid "Change this word" msgstr "Cambia esta palabra" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:382 msgid "Change" msgstr "Cambiar" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:382 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384 msgid "Change ALL occurances of this word" msgstr "Cambia TODAS las apariciones de esta palabra" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:385 msgid "Change All" msgstr "Cambia Todos" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:385 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387 msgid "Ignore this word" msgstr "Ignora esta palabra" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:388 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:388 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390 msgid "Ignore ALL occurances this word" msgstr "Ignora TODAS las apariciones de esta palabra" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:391 msgid "Ignore All" msgstr "Ignora Todos" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:391 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:393 msgid "Add this word to your personal dictionary" msgstr "Agregar esta palabra a su diccionario personal" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:392 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:394 msgid "Add to Dic" msgstr "Agregar" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:407 msgid "Close and Commit" msgstr "Cerrar y Corregir" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:407 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:409 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" msgstr "La comprobación no ha terminado aún. ¿Confirma el cierre y corrección?" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:412 msgid "Close and Cancel" msgstr "Cerrar y Cancelar" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:412 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:414 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" msgstr "La comprobación no ha terminado aún. ¿Confirma la cancelación?" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:431 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:433 msgid "No errors found" msgstr "No se encontraron errores" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:39 msgid "Your personal dictionary was erased." msgstr "Se eliminó su diccionario personal." -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:40 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:53 msgid "Dictionary Erased" msgstr "Diccionario Borrado" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47 msgid "" "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." @@ -2363,12 +2373,12 @@ msgstr "" "Su diccionario personal ha sido borrado. Por favor cierre estaventana y " "pulse el botón de comprobar la ortografía de nuevo." -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:51 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:83 msgid "Close this Window" msgstr "Cerrar esta Ventana" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:76 msgid "" "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " ""SpellChecker options" menu and make your selection again." @@ -2376,11 +2386,11 @@ msgstr "" "Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Vuelva a la página de " "opciones de SpellChecker y vuelva a realizar su selección." -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:78 msgid "Successful Re-encryption" msgstr "Cifrado Correcto" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:81 msgid "" "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " @@ -2390,11 +2400,11 @@ msgstr "" "venta y pulse sobre el botón \"Otrografía\" de nuevo para volver a empezar " "la comprobación" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:85 msgid "Dictionary re-encrypted" msgstr "Diccionario Cifrado" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:40 msgid "" "Your personal dictionary has been encrypted and is now " "stored in an encrypted format." @@ -2402,7 +2412,7 @@ msgstr "" "Su diccionario personal ha sido cifrado y ha sido almacenado en un " "formato cifrado." -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:55 msgid "" "Your personal dictionary has been decrypted and is now " "stored as clear text." @@ -2410,13 +2420,13 @@ msgstr "" "Su diccionario personal ha sido descifrado y se ha almacenado como " "texto sin cifrar." -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:66 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" msgstr "Opciones de Cifrado del Diccionario Personal" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:81 msgid "Personal Dictionary" msgstr "Diccionario Personal" @@ -2427,7 +2437,8 @@ msgstr "Su diccionario personal no contiene ninguna palabra." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." -msgstr "Por favor marque todas las palabras que desea borrar de su diccionario." +msgstr "" +"Por favor marque todas las palabras que desea borrar de su diccionario." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58 #, c-format @@ -2480,7 +2491,8 @@ msgstr "" "el cifrado del diccionario.

" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52 -msgid "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." +msgid "" +"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." msgstr "Por favor descifra mi diccionario personal y guárdalo en modo texto." #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55 @@ -2516,24 +2528,25 @@ msgstr "" "clave nueva.

" #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70 -msgid "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." +msgid "" +"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." msgstr "Por favor cifra mi diccionario." -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:32 #, c-format msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" msgstr "Borrando las siguientes palabras del diccionario %s:" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:75 msgid "All done!" msgstr "¡Hecho!" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:76 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:75 msgid "Personal Dictionary Updated" msgstr "Diccionario Personal Actualizado" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:82 msgid "No changes requested." msgstr "No hay cambios pendientes" @@ -2549,7 +2562,7 @@ msgstr "" "Por favor, seleccione el diccionario que desea usar para comprobar la " "ortografía de este mensaje." -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:130 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:146 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53 msgid "Go" msgstr "Adelante" @@ -2558,7 +2571,7 @@ msgstr "Adelante" msgid "SquirrelSpell Initiating" msgstr "Iniciando SquirrelSpell" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:76 #, c-format msgid "" "Settings adjusted to: %s with %s as " @@ -2567,14 +2580,14 @@ msgstr "" "Opciones ajustada a: %s, usando %s como diccionario por " "omisión." -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:83 #, c-format msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." msgstr "" "Usando el diccionario %s (establecido por omisión) para comprobar la " "ortografía" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90 +#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:94 msgid "International Dictionaries Preferences Updated" msgstr "Opciones de Diccionarios Intl. Actualizadas" @@ -2627,25 +2640,31 @@ msgstr "Men msgid "Translator" msgstr "Traductor" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:101 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102 +msgid "Saved Translation Options" +msgstr "Opciones de Traducción Guardadas" + +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105 msgid "Your server options are as follows:" msgstr "Estas son sus opciones de servidor:" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:106 -msgid "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:110 +msgid "" +"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" msgstr "" "13 pares de idiomas, un máximo de 1000 caracteres traducidos, motor de " "Systran" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:109 -msgid "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:113 +msgid "" +"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" msgstr "10 pares de idiomas, máximo de 25 ks. traducidos, motor de Systran" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:112 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:116 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" msgstr "12 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor de Systran" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:115 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:119 msgid "" "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " "InterTran" @@ -2653,13 +2672,14 @@ msgstr "" "767 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor InterTran de " "Translation Experts" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:118 -msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:122 +msgid "" +"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" msgstr "" "8 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor GPLTrans (gratuito, open " "source)" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:128 msgid "" "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " "be located." @@ -2667,39 +2687,39 @@ msgstr "" "También puede decidir si quiere que se muestre el selector de traducción, y " "donde quiere que se sitúe" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:128 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:132 msgid "Select your translator:" msgstr "Seleccione su traductor:" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:140 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144 msgid "When reading:" msgstr "Leyendo:" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:149 msgid "Show translation box" msgstr "Mostrar selector de traducción" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:151 msgid "to the left" msgstr "la izquierda" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:152 msgid "in the center" msgstr "en el centro" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:149 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153 msgid "to the right" msgstr "a la derecha" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:154 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:158 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" msgstr "Traducir en el interior del marco de SquirrelMail" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:161 msgid "When composing:" msgstr "Redactando:" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:161 +#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:165 msgid "Not yet functional, currently does nothing" msgstr "Aún no funciona." @@ -3116,25 +3136,25 @@ msgid "" "when new mail arrives." msgstr "Establece las opciones para la notificación de mensajes nuevos." -#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:130 +#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:127 msgid "New Mail Notification options saved" msgstr "Opciones de Notificación de Correo guardadad" -#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:211 +#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:208 #, c-format msgid "%s New Messages" msgstr "%s Mensajes Nuevos" -#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:215 +#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:212 #, c-format msgid "%s New Message" msgstr "%s Mensaje Nuevo" -#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:25 +#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:28 msgid "Test Sound" msgstr "Probar Sonido" -#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33 +#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:36 msgid "Loading the sound..." msgstr "Cargando el sonido ..." @@ -3307,142 +3327,142 @@ msgstr "No se ha comunicado el n msgid "Command failed " msgstr "El comando falló " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:58 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:73 msgid "Remote POP server Fetching Mail" msgstr "Recogida POP3 de Correo Remoto" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:68 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:83 msgid "Select Server:" msgstr "Seleccione Servidor:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:100 msgid "Password for" msgstr "Contraseña para" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:95 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:110 msgid "Fetch Mail" msgstr "Recoger Correo" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:130 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:145 msgid "Fetching from " msgstr "Recogiendo desde " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:140 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:200 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:206 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:155 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:215 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221 msgid "Oops, " msgstr "Atención, " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:144 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:159 msgid "Opening IMAP server" msgstr "Abriendo el IMAP" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:147 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:162 msgid "Opening POP server" msgstr "Abriendo el POP" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:150 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:214 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:124 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:165 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:229 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:132 msgid "Login Failed:" msgstr "Fallo de identificación" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:167 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:182 msgid "Login OK: No new messages" msgstr "Identificación Correcta: No hay mensajes nuevos" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:187 msgid "Login OK: Inbox EMPTY" msgstr "Identificación Correcta: El buzón esta VACÍO" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:177 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:192 msgid "Login OK: Inbox contains [" msgstr "Identificación Correcta: El buzón contiene [" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:177 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:192 msgid "] messages" msgstr "] mensajes" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:180 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:195 msgid "Fetching UIDL..." msgstr "Comprobando UIDL..." -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:185 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:155 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:200 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:163 msgid "Server does not support UIDL." msgstr "El servidor no soporta UIDL." -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:188 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:203 msgid "Leaving Mail on Server..." msgstr "Dejando el correo en el Servidor" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:190 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205 msgid "Deleting messages from server..." msgstr "Borrando mensajes del servidor..." -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:194 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:209 msgid "Fetching message " msgstr "Recogiendo mensaje " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:202 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:217 msgid "Server error...Disconnect" msgstr "Error de servidor ... Desconexión" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:204 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:219 msgid "Reconnect from dead connection" msgstr "Reconectar de una conexión muerta" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:215 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:245 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:268 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:279 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:222 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:230 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:260 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:283 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:294 msgid "Saving UIDL" msgstr "Guardando UIDL" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:220 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:235 msgid "Refetching message " msgstr "Recogiendo de nuevo mensaje " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:239 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:261 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:186 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:276 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:194 msgid "Error Appending Message!" msgstr "¡Ocurrió un error incorporando un mensaje!" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:240 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:262 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:274 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:255 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:277 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:289 msgid "Closing POP" msgstr "Cerrando POP" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:242 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:264 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:276 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:257 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:279 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:291 msgid "Logging out from IMAP" msgstr "Desconectando del IMAP" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:249 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:264 msgid "Message appended to mailbox" msgstr "Mensaje añadido al buzón" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:269 msgid "Message " msgstr "Mensaje " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:269 msgid " deleted from Remote Server!" msgstr " borrado del servidor remoto." -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:256 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:271 msgid "Delete failed:" msgstr "Falló el Borrado:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:153 msgid "Remote POP server settings" msgstr "Configuración de Cuentas POP3" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:116 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:160 msgid "" "You should be aware that the encryption used to store your password is not " "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " @@ -3454,124 +3474,124 @@ msgstr "" "circunstancias. Por otra parte, las cuentas POP no disponen de cifrado en si " "mismas. " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:121 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:165 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." msgstr "Si no introduce la contraseña se le pedirá durante la recogida." -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:128 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172 msgid "Encrypt passwords (informative only)" msgstr "Cifrar contraseñas (informativo)" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:193 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237 msgid "Add Server" msgstr "Añadir Servidor" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:263 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:307 msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:267 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:194 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:311 msgid "Alias:" msgstr "Descripción:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:154 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:271 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:315 msgid "Username:" msgstr "Nombre de Usuario" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:279 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:206 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:323 msgid "Store in Folder:" msgstr "Carpeta de Destino:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:304 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:225 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:348 msgid "Leave Mail on Server" msgstr "Dejar el correo en el Servidor" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:311 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:355 msgid "Check mail during login" msgstr "Comprobar el correo a la entrada" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:189 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:318 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:362 msgid "Check mail during folder refresh" msgstr "Comprobar correo durante el refresco" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:323 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:367 msgid "Modify Server" msgstr "Modificar Servidor" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:208 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:252 msgid "Server Name:" msgstr "Nombre de Servidor:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:245 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:258 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:289 msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:218 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:262 msgid "No-one server in use. Try to add." msgstr "No existen cuentas. Cree una," -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:225 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:333 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:269 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:292 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:377 msgid "Fetching Servers" msgstr "Servidores de Recogida" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:231 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:275 msgid "Confirm Deletion of a Server" msgstr "Confirme el borrado del servidor" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:281 msgid "Selected Server:" msgstr "Servidor Borrado:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:282 msgid "Confirm delete of selected server?" msgstr "¿Confirma el borrado del servidor?" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:283 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar Borrado" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:254 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:298 msgid "Mofify a Server" msgstr "Modificar un Servidor" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:339 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:383 msgid "Undefined Function" msgstr "Función no definida" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:340 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:384 msgid "Hey! Wath do You are looking for?" msgstr "¡Eh! ¿Qué estás buscando?" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:31 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30 msgid "Fetch" msgstr "Recoger" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:116 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:163 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:124 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:171 msgid "Warning, " msgstr "Atención, " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:199 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:207 msgid "Mail Fetch Result:" msgstr "Resultado de la recogida:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:222 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:236 msgid "Simple POP3 Fetch Mail" msgstr "Recogida de Cuentas POP3" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:224 +#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:238 msgid "" "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " "account on this server." @@ -3579,146 +3599,146 @@ msgstr "" "Esta opción configura los datos necesarios para recoger en su cuenta de este " "servidor correo de cuentas POP3." -#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65 +#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:68 msgid "Bug Reports:" msgstr "Reporte de Errores:" -#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70 +#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:73 msgid "Show button in toolbar" msgstr "Mostrar botón en la línea superior." -#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94 +#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104 msgid "Sent Subfolders Options" msgstr "Opciones de Carpetas Subordinadas de Mensajes Enviados" -#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99 +#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:109 msgid "Use Sent Subfolders" msgstr "Emplear Carpetas Subordinadas de Mensajes Enviados" -#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102 +#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:112 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" -#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103 +#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:113 msgid "Monthly" msgstr "Mensualmente" -#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104 +#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:114 msgid "Quarterly" msgstr "Trimestralmente" -#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105 +#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:115 msgid "Yearly" msgstr "Anualmente" -#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120 +#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:130 msgid "Base Sent Folder" msgstr "Carpeta Base de Mensajes Enviados" -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:91 +#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:107 msgid "TODAY" msgstr "HOY" -#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:43 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:107 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:104 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:210 +#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:65 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:156 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:157 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:281 msgid "l, F j Y" msgstr "D, j \\d\\e F \\d\\e Y, G:i" -#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95 +#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:117 msgid "ADD" msgstr "Agregar" -#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:114 +#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:136 msgid "EDIT" msgstr "Editar" -#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:116 +#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:138 msgid "DEL" msgstr "Borrar" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:39 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:88 msgid "Start time:" msgstr "Hora inicial:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:50 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:69 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:99 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:140 msgid "Length:" msgstr "Duración:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:57 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:76 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:117 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:106 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:147 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:188 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:212 msgid "Priority:" msgstr "Prioridad:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:64 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:139 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:49 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:83 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:121 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:145 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:113 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:188 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:102 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:154 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:192 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:216 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:76 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:125 msgid "Set Event" msgstr "Establecer Cita" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:128 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:177 msgid "Event Has been added!" msgstr "¡Cita Agregada!" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:131 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:41 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:43 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:109 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:133 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:180 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:94 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:180 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:204 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:135 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:45 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:58 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:113 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:137 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:184 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:98 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:129 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:184 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:208 msgid "Time:" msgstr "Hora:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:148 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:110 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:233 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:197 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:163 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:304 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:27 msgid "Day View" msgstr "Por Días" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91 msgid "Do you really want to delete this event?" msgstr "¿Confirma el borrado de esta cita?" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:108 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:161 msgid "Event deleted!" msgstr "¡Cita Borrada!" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:116 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:169 msgid "Nothing to delete!" msgstr "¡Nada que Borrar!" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:164 msgid "Update Event" msgstr "Actualizar Cita" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:177 msgid "Do you really want to change this event from:" msgstr "Confirme el cambio de esta cita de:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:129 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:200 msgid "to:" msgstr "a:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:228 +#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:299 msgid "Event updated!" msgstr "¡Cita Actualizada!" @@ -3782,11 +3802,11 @@ msgstr "6 hr." msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:24 +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31 msgid "Mailinglist" msgstr "Lista de Correo" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31 +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:38 #, c-format msgid "" "This will send a message to %s requesting help for this list. You will " @@ -3796,7 +3816,7 @@ msgstr "" "correo. Recibirá una contestación por correo electrónico a la dirección que " "se muestra a continuación:" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:34 +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:41 #, c-format msgid "" "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " @@ -3805,7 +3825,7 @@ msgstr "" "Esta acción mandará un correo a %s solicitando la suscripción a esta lista " "de correo. Se dará de alta la dirección que se muestra a continuación:" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:37 +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:44 #, c-format msgid "" "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " @@ -3814,7 +3834,7 @@ msgstr "" "Esta acción mandará un correo a %s solicitando la baja de lista de correo. " "Se dará de baja la dirección que se muestra a continuación:" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:85 +#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:92 msgid "Send Mail" msgstr "Mandar Correo" @@ -3838,30 +3858,30 @@ msgstr "Contactar Adm." msgid "Mailing List" msgstr "Lista de Correo:" -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:185 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:188 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:195 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:198 msgid "Delete & Prev" msgstr "Borrar y Atrás" -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:191 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:193 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:201 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:203 msgid "Delete & Next" msgstr "Borrar y Adelante" -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:314 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:339 msgid "Delete/Move/Next Buttons:" msgstr "Botones de Borrar/Mover/Siguiete:" -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:320 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:345 msgid "Display at top" msgstr "Mostrar arriba" -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:326 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:338 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:351 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:363 msgid "with move option" msgstr "activar mover" -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:332 +#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:357 msgid "Display at bottom" msgstr "Mostrar abajo" @@ -4275,4 +4295,3 @@ msgstr "Informe de error en entrega" #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19 msgid "Undelivered Message Headers" msgstr "Cabecera de mensaje no entregado" -