From: philippe_mingo
Date: Tue, 8 Oct 2002 08:14:13 +0000 (+0000)
Subject: spanish
X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=commitdiff_plain;h=52d29c89e86d8276125a4b6cad782e681aab4612;p=squirrelmail.git
spanish
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@3806 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0
---
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo
index 3ed1c612..8b051dba 100644
Binary files a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo and b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo differ
diff --git a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.po
index 9b324ae7..4c6a22e3 100644
--- a/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.po
+++ b/locale/es_ES/LC_MESSAGES/squirrelmail.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-20 14:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-08 10:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-20 14:49GMT+1\n"
"Last-Translator: Philippe Mingo \n"
"Language-Team: spanish \n"
@@ -18,169 +18,169 @@ msgstr ""
msgid "Address Book"
msgstr "Libreta de Direcciones"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:71
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:85
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:87
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:89
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:86
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:97
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:101
msgid "All"
msgstr "Todos"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:104
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:94
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:310 squirrelmail/src/vcard.php:83
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:121
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:106
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:340 squirrelmail/src/vcard.php:94
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:105
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:95
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:311
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:122
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:107
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:341
msgid "E-mail"
msgstr "Correo Electrónico"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:106
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:96
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:312
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:123
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:108
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:342
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:109
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:126
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:111
msgid "Source"
msgstr "Origen"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:812
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:128
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:111
-#: squirrelmail/src/compose.php:89 squirrelmail/src/compose.php:103
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:86
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:375
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:113
-#: squirrelmail/src/read_body.php:418 squirrelmail/src/search.php:444
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:823
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:155
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:123
+#: squirrelmail/src/compose.php:160 squirrelmail/src/compose.php:174
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:115
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:404
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:123
+#: squirrelmail/src/read_body.php:407 squirrelmail/src/search.php:471
msgid "To"
msgstr "Para"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:131
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:113
-#: squirrelmail/src/compose.php:90 squirrelmail/src/compose.php:106
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:89
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:378
-#: squirrelmail/src/read_body.php:419 squirrelmail/src/search.php:443
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:125
+#: squirrelmail/src/compose.php:161 squirrelmail/src/compose.php:177
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:118
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:407
+#: squirrelmail/src/read_body.php:408 squirrelmail/src/search.php:470
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:115
-#: squirrelmail/src/read_body.php:420
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:127
+#: squirrelmail/src/read_body.php:409
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:143
msgid "Use Addresses"
msgstr "Usar Direcciones"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:166
msgid "Address Book Search"
msgstr "Buscar en la Agenda"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:185
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:178
msgid "Search for"
msgstr "Buscar por"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:177
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:209
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:188
msgid "in"
msgstr "en"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:180
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:210
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:191
msgid "All address books"
msgstr "Todos los libros de direcciones"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:225
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:207
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:195
-#: squirrelmail/src/search.php:254 squirrelmail/src/search.php:258
-#: squirrelmail/src/search.php:277 squirrelmail/src/search.php:447
-#: squirrelmail/src/search.php:477 squirrelmail/src/search.php:499
-#: squirrelmail/src/search.php:514
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:244
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:224
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:206
+#: squirrelmail/src/search.php:281 squirrelmail/src/search.php:285
+#: squirrelmail/src/search.php:304 squirrelmail/src/search.php:474
+#: squirrelmail/src/search.php:504 squirrelmail/src/search.php:526
+#: squirrelmail/src/search.php:541
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:208
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:196
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:225
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:207
msgid "List all"
msgstr "Listar todos"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:231
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:226
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:248
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:237
#, c-format
msgid "Unable to list addresses from %s"
msgstr "Imposible listar direcciones desde %s"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:257
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:251
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:274
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:262
msgid "Your search failed with the following error(s)"
msgstr "La busqueda falló con los siguientes errores"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:170
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:266
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:258
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:187
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:283
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:269
msgid "No persons matching your search was found"
msgstr "No se encontró una persona con esos datos"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:272
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:283
msgid "Return"
msgstr "Volver"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:36
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:210 squirrelmail/src/compose.php:786
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:39
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:431
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:74
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:227 squirrelmail/src/compose.php:856
#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:43
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:39
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:45 squirrelmail/src/addressbook.php:309
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:75 squirrelmail/src/addressbook.php:339
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:41
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:46
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:76
msgid "Must be unique"
msgstr "Debe ser Único"
#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:45
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:47
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:77
msgid "E-mail address"
msgstr "Dirección de Correo Electrónico"
#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:64
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:48
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:78
msgid "First name"
msgstr "Nombre"
#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:68
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:49
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:79
msgid "Last name"
msgstr "Apellidos"
#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:72
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:50
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:80
msgid "Additional info"
msgstr "Información Adicional"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:65
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:95
msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
msgstr "No se han definido agendas personales. Contacte al administrador."
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:162
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:192
msgid "You can only edit one address at the time"
msgstr "Solo puede modificar una dirección a la vez."
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:176 squirrelmail/src/addressbook.php:180
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:213 squirrelmail/src/addressbook.php:217
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:206 squirrelmail/src/addressbook.php:210
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:243 squirrelmail/src/addressbook.php:247
msgid "Update address"
msgstr "Actualizar Dirección"
@@ -188,333 +188,328 @@ msgstr "Actualizar Direcci
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:89
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:106
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:172
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:202 squirrelmail/src/addressbook.php:256
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:232 squirrelmail/src/addressbook.php:286
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:229
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:259
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:77
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:276 squirrelmail/src/addressbook.php:379
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:306 squirrelmail/src/addressbook.php:409
msgid "Add address"
msgstr "Añadir Dirección"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:290 squirrelmail/src/addressbook.php:357
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:320 squirrelmail/src/addressbook.php:387
msgid "Edit selected"
msgstr "Editar Seleccionado"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:292 squirrelmail/src/addressbook.php:359
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:322 squirrelmail/src/addressbook.php:389
msgid "Delete selected"
msgstr "Borrar Seleccionado"
#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:33
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:374
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:404
#, c-format
msgid "Add to %s"
msgstr "Agregar a %s"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:832
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:137
-#: squirrelmail/src/compose.php:86 squirrelmail/src/compose.php:97
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:384
-#: squirrelmail/src/options_order.php:44
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:105
-#: squirrelmail/src/read_body.php:408 squirrelmail/src/search.php:441
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:843
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
+#: squirrelmail/src/compose.php:157 squirrelmail/src/compose.php:168
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:413
+#: squirrelmail/src/options_order.php:68
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:115
+#: squirrelmail/src/read_body.php:397 squirrelmail/src/search.php:468
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:815
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:125
-#: squirrelmail/src/compose.php:87 squirrelmail/src/compose.php:99
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:83
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:372
-#: squirrelmail/src/options_order.php:42
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
-#: squirrelmail/src/read_body.php:416 squirrelmail/src/search.php:442
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:826
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
+#: squirrelmail/src/compose.php:158 squirrelmail/src/compose.php:170
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:112
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:401
+#: squirrelmail/src/options_order.php:66
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:111
+#: squirrelmail/src/read_body.php:405 squirrelmail/src/search.php:469
msgid "From"
msgstr "De"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:824
-#: squirrelmail/src/compose.php:88 squirrelmail/src/compose.php:101
-#: squirrelmail/src/options_order.php:43
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:109
-#: squirrelmail/src/read_body.php:417
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:835
+#: squirrelmail/src/compose.php:159 squirrelmail/src/compose.php:172
+#: squirrelmail/src/options_order.php:67
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:119
+#: squirrelmail/src/read_body.php:406
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: squirrelmail/src/compose.php:96
+#: squirrelmail/src/compose.php:167
msgid "Original Message"
msgstr "Mensaje Original"
-#: squirrelmail/src/compose.php:200
+#: squirrelmail/src/compose.php:271
msgid "Draft Email Saved"
msgstr "Borrador Guardado"
-#: squirrelmail/src/compose.php:294 squirrelmail/src/compose.php:337
-#: squirrelmail/src/compose.php:347
+#: squirrelmail/src/compose.php:362 squirrelmail/src/compose.php:405
+#: squirrelmail/src/compose.php:415
msgid "Could not move/copy file. File not attached"
msgstr "No se puede mover/copiar el archivo. Archivo no adjuntado"
-#: squirrelmail/src/compose.php:778
+#: squirrelmail/src/compose.php:848
msgid "Draft Saved"
msgstr "Borrador Guardado"
-#: squirrelmail/src/compose.php:781
+#: squirrelmail/src/compose.php:851
msgid "Your Message has been sent"
msgstr "Su mensaje ha sido enviado"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:56
-#: squirrelmail/src/compose.php:797
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:63
+#: squirrelmail/src/compose.php:867
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:825 squirrelmail/src/read_body.php:215
+#: squirrelmail/src/compose.php:895 squirrelmail/src/read_body.php:204
msgid "To:"
msgstr "Para:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:833
+#: squirrelmail/src/compose.php:903
msgid "CC:"
msgstr "CC:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:841
+#: squirrelmail/src/compose.php:911
msgid "BCC:"
msgstr "BCC:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:848 squirrelmail/src/read_body.php:216
+#: squirrelmail/src/compose.php:918 squirrelmail/src/read_body.php:205
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:898 squirrelmail/src/compose.php:1008
+#: squirrelmail/src/compose.php:969 squirrelmail/src/compose.php:1081
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: squirrelmail/src/compose.php:911
+#: squirrelmail/src/compose.php:982
msgid "Attach:"
msgstr "Adjunto:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:916 squirrelmail/src/options_order.php:136
+#: squirrelmail/src/compose.php:987 squirrelmail/src/options_order.php:160
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
-#: squirrelmail/src/compose.php:939
+#: squirrelmail/src/compose.php:1012
msgid "Delete selected attachments"
msgstr "Borrar Adjuntos Seleccionados"
-#: squirrelmail/src/compose.php:972 squirrelmail/src/read_body.php:422
+#: squirrelmail/src/compose.php:1045 squirrelmail/src/read_body.php:411
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
#: squirrelmail/functions/mime.php:238
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:102
-#: squirrelmail/src/compose.php:973
+#: squirrelmail/src/compose.php:1046
msgid "High"
msgstr "Alta"
#: squirrelmail/functions/mime.php:251
#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:101
-#: squirrelmail/src/compose.php:974
+#: squirrelmail/src/compose.php:1047
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: squirrelmail/functions/mime.php:244
#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
-#: squirrelmail/src/compose.php:975
+#: squirrelmail/src/compose.php:1048
msgid "Low"
msgstr "Baja"
-#: squirrelmail/src/compose.php:981
+#: squirrelmail/src/compose.php:1054
msgid "Receipt"
msgstr "Confirmación"
-#: squirrelmail/src/compose.php:983
+#: squirrelmail/src/compose.php:1056
msgid "On Read"
msgstr "De lectura"
-#: squirrelmail/src/compose.php:985
+#: squirrelmail/src/compose.php:1058
msgid "On Delivery"
msgstr "De entrega"
-#: squirrelmail/src/compose.php:990
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:318
+#: squirrelmail/src/compose.php:1063
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:327
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:219 squirrelmail/src/compose.php:993
-#: squirrelmail/src/compose.php:997 squirrelmail/src/compose.php:1001
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:238
+#: squirrelmail/src/compose.php:1066 squirrelmail/src/compose.php:1070
+#: squirrelmail/src/compose.php:1074
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
-#: squirrelmail/src/compose.php:1005
+#: squirrelmail/src/compose.php:1078
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar Borrador"
-#: squirrelmail/src/compose.php:1025
+#: squirrelmail/src/compose.php:1098
msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
msgstr "No ha completado el campo \"Para:\""
-#: squirrelmail/src/compose.php:1095
+#: squirrelmail/src/compose.php:1173
msgid "said"
msgstr "dijo"
-#: squirrelmail/src/compose.php:1098
+#: squirrelmail/src/compose.php:1176
msgid "quote"
msgstr "cita"
-#: squirrelmail/src/compose.php:1098
+#: squirrelmail/src/compose.php:1176
msgid "who"
msgstr "quien"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1220
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:193
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:227
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:173
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:291
-#: squirrelmail/src/download.php:33 squirrelmail/src/left_main.php:66
-#: squirrelmail/src/search.php:171 squirrelmail/src/search.php:410
-msgid "INBOX"
-msgstr "ENTRADA"
+#: squirrelmail/src/compose.php:1326
+msgid "Draft folder"
+msgstr "Borradores"
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:33
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:46
msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
msgstr "Nombre de Carpeta Invalido. Por favor, seleccione uno diferente."
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:33
-#: squirrelmail/src/folders_delete.php:33
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:28
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:46
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:43
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:37
msgid "Click here to go back"
msgstr "Pulse aquí para volver"
-#: squirrelmail/src/folders_delete.php:33
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:43
msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
msgstr "No ha seleccionado la carpeta que desea borrar."
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:221 squirrelmail/src/folders.php:32
-#: squirrelmail/src/left_main.php:806
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:240 squirrelmail/src/folders.php:44
+#: squirrelmail/src/left_main.php:816
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"
-#: squirrelmail/src/folders.php:41
+#: squirrelmail/src/folders.php:53
msgid "Subscribed successfully!"
msgstr "Subscripción completada!"
-#: squirrelmail/src/folders.php:43
+#: squirrelmail/src/folders.php:55
msgid "Unsubscribed successfully!"
msgstr "Baja completada!"
-#: squirrelmail/src/folders.php:45
+#: squirrelmail/src/folders.php:57
msgid "Deleted folder successfully!"
msgstr "¡Carpeta borrada con éxito!"
-#: squirrelmail/src/folders.php:47
+#: squirrelmail/src/folders.php:59
msgid "Created folder successfully!"
msgstr "Carpeta creada con éxito!"
-#: squirrelmail/src/folders.php:49
+#: squirrelmail/src/folders.php:61
msgid "Renamed successfully!"
msgstr "Renombrada con éxito!"
-#: squirrelmail/src/folders.php:52
+#: squirrelmail/src/folders.php:64
msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
msgstr "La carpeta no se ha suscrito ya que no existe."
-#: squirrelmail/src/folders.php:59 squirrelmail/src/left_main.php:845
+#: squirrelmail/src/folders.php:71 squirrelmail/src/left_main.php:855
msgid "refresh folder list"
msgstr "actualizar lista de carpetas"
-#: squirrelmail/src/folders.php:72
+#: squirrelmail/src/folders.php:84
msgid "Create Folder"
msgstr "Crear Carpeta"
-#: squirrelmail/src/folders.php:79
+#: squirrelmail/src/folders.php:91
msgid "as a subfolder of"
msgstr "como una carpeta subordinada a"
-#: squirrelmail/src/folders.php:83 squirrelmail/src/folders.php:85
+#: squirrelmail/src/folders.php:95 squirrelmail/src/folders.php:97
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: squirrelmail/src/folders.php:110
+#: squirrelmail/src/folders.php:122
msgid "Let this folder contain subfolders"
msgstr "Permitir a esta carpeta tener carpetas subordinadas"
-#: squirrelmail/src/folders.php:113
+#: squirrelmail/src/folders.php:125
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: squirrelmail/src/folders.php:149
+#: squirrelmail/src/folders.php:161
msgid "Rename a Folder"
msgstr "Renombrar una carpeta"
-#: squirrelmail/src/folders.php:157 squirrelmail/src/folders.php:198
+#: squirrelmail/src/folders.php:169 squirrelmail/src/folders.php:210
msgid "Select a folder"
msgstr "Seleccione una carpeta"
-#: squirrelmail/src/folders.php:176
+#: squirrelmail/src/folders.php:188
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: squirrelmail/src/folders.php:180 squirrelmail/src/folders.php:220
+#: squirrelmail/src/folders.php:192 squirrelmail/src/folders.php:232
msgid "No folders found"
msgstr "No se encontraron carpetas"
-#: squirrelmail/src/folders.php:190
+#: squirrelmail/src/folders.php:202
msgid "Delete Folder"
msgstr "Borrar Carpeta"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:726
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:198
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:215
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:222
-#: squirrelmail/src/folders.php:216 squirrelmail/src/options_highlight.php:104
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:332
-#: squirrelmail/src/read_body.php:506
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:737
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:225
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:259
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:266
+#: squirrelmail/src/folders.php:228 squirrelmail/src/options_highlight.php:133
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:341
+#: squirrelmail/src/read_body.php:497
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
-#: squirrelmail/src/folders.php:231 squirrelmail/src/folders.php:253
+#: squirrelmail/src/folders.php:243 squirrelmail/src/folders.php:265
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Darse de baja"
#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
-#: squirrelmail/src/folders.php:231 squirrelmail/src/folders.php:296
-#: squirrelmail/src/folders.php:306
+#: squirrelmail/src/folders.php:243 squirrelmail/src/folders.php:308
+#: squirrelmail/src/folders.php:318
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
-#: squirrelmail/src/folders.php:257
+#: squirrelmail/src/folders.php:269
msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
msgstr "¡No existen carpetas de las que darse de baja!"
-#: squirrelmail/src/folders.php:299
+#: squirrelmail/src/folders.php:311
msgid "No folders were found to subscribe to!"
msgstr "¡No hay carpetas a las que suscribirse!"
-#: squirrelmail/src/folders.php:304
+#: squirrelmail/src/folders.php:316
msgid "Subscribe to:"
msgstr "Suscribirse a:"
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:28
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:37
msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
msgstr "No ha seleccionado la carpeta que desea borrar."
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:54
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
msgid "Rename a folder"
msgstr "Renombrar una carpeta"
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:68
msgid "New name:"
msgstr "Nuevo nombre:"
-#: squirrelmail/functions/options.php:419
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:177
+#: squirrelmail/functions/options.php:421
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:204
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:155
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:164
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:66
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:397
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:168
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:75
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:426
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
@@ -522,7 +517,7 @@ msgstr "Enviar"
msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
msgstr "ERROR - ¡Los ficheros de la ayuda no están en el formato correcto!"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:227
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:246
#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:95
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -544,19 +539,19 @@ msgstr "Algunos o todos los documentos de ayuda no fueron encontrados"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabla de Contenidos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1014
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1017
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1020
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1025
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1028
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1031
#: squirrelmail/src/help.php:194 squirrelmail/src/help.php:198
-#: squirrelmail/src/read_body.php:542 squirrelmail/src/read_body.php:544
+#: squirrelmail/src/read_body.php:533 squirrelmail/src/read_body.php:535
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1015
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1018
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1021
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1026
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1029
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1032
#: squirrelmail/src/help.php:202 squirrelmail/src/help.php:205
-#: squirrelmail/src/read_body.php:551 squirrelmail/src/read_body.php:553
+#: squirrelmail/src/read_body.php:542 squirrelmail/src/read_body.php:544
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -564,258 +559,268 @@ msgstr "Siguiente"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: squirrelmail/src/image.php:31
+#: squirrelmail/src/image.php:38
msgid "Viewing an image attachment"
msgstr "Viendo una imagen adjunta"
-#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:37
-#: squirrelmail/src/view_header.php:92 squirrelmail/src/view_text.php:56
+#: squirrelmail/src/image.php:42 squirrelmail/src/vcard.php:48
+#: squirrelmail/src/view_header.php:90 squirrelmail/src/view_text.php:66
msgid "View message"
msgstr "Ver el mensaje"
-#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:94 squirrelmail/src/image.php:44
-#: squirrelmail/src/vcard.php:194 squirrelmail/src/view_text.php:60
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:94 squirrelmail/src/image.php:51
+#: squirrelmail/src/vcard.php:205 squirrelmail/src/view_text.php:70
msgid "Download this as a file"
msgstr "Bajar este mensaje como un archivo"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1231
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:212
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:237
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:217
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:335
+#: squirrelmail/src/left_main.php:66 squirrelmail/src/search.php:198
+#: squirrelmail/src/search.php:437
+msgid "INBOX"
+msgstr "ENTRADA"
+
#: squirrelmail/src/left_main.php:90 squirrelmail/src/left_main.php:321
#: squirrelmail/src/left_main.php:409
msgid "purge"
msgstr "purgar"
-#: squirrelmail/src/left_main.php:839
+#: squirrelmail/src/left_main.php:849
msgid "Last Refresh"
msgstr "Última Actualización"
-#: squirrelmail/src/left_main.php:919
+#: squirrelmail/src/left_main.php:929
msgid "Save folder tree"
msgstr "Guardar arbol de carpetas"
-#: squirrelmail/src/login.php:66 squirrelmail/src/login.php:128
+#: squirrelmail/src/login.php:64 squirrelmail/src/login.php:126
msgid "Login"
msgstr "Ingreso"
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:164
-#: squirrelmail/src/login.php:91
+#: squirrelmail/src/login.php:89
#, c-format
msgid "%s Logo"
msgstr "Logotipo de %s"
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:167
-#: squirrelmail/src/login.php:94
+#: squirrelmail/src/login.php:92
#, c-format
msgid "SquirrelMail version %s"
msgstr "SquirrelMail versión %s"
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:168
-#: squirrelmail/src/login.php:95
+#: squirrelmail/src/login.php:93
msgid "By the SquirrelMail Development Team"
msgstr "por el equipo de desarrollo de SquirrelMail"
-#: squirrelmail/src/login.php:99
+#: squirrelmail/src/login.php:97
#, c-format
msgid "%s Login"
msgstr "Ingreso a %s"
-#: squirrelmail/src/login.php:107
+#: squirrelmail/src/login.php:105
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:158
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:275
-#: squirrelmail/src/login.php:115
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:319
+#: squirrelmail/src/login.php:113
msgid "Password:"
msgstr "Clave:"
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:158
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:209
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:244
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:223
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:277
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:313
msgid "No messages were selected."
msgstr "No hay mensajes seleccionados."
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:223
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:74
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:242
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:98
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98
-#: squirrelmail/src/options.php:211 squirrelmail/src/options_highlight.php:68
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:61
-#: squirrelmail/src/options_order.php:36 squirrelmail/src/read_body.php:598
+#: squirrelmail/src/options.php:231 squirrelmail/src/options_highlight.php:97
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:70
+#: squirrelmail/src/options_order.php:60 squirrelmail/src/read_body.php:589
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#: squirrelmail/src/options.php:156 squirrelmail/src/options.php:311
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:68
+#: squirrelmail/src/options.php:176 squirrelmail/src/options.php:331
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:97
msgid "Message Highlighting"
msgstr "Resaltado de Mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:103
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:75
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:127
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:104
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:283
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:76
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:128
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:191
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:298
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:105
msgid "Done"
msgstr "Listo"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:134
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:92
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:381
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:161
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:121
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:410
msgid "To or Cc"
msgstr "Para o CC"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:95
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:124
msgid "subject"
msgstr "asunto"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:182
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:102
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:220
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:190
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:131
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:118
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:147
msgid "No highlighting is defined"
msgstr "No hay resaltadores definidos"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:311
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:340
msgid "Identifying name"
msgstr "Nombre para identificarlo"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:353
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:356
msgid "Dark Blue"
msgstr "Azul Oscuro"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:357
msgid "Dark Green"
msgstr "Verde Oscuro"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:358
msgid "Dark Yellow"
msgstr "Amarillo Oscuro"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:359
msgid "Dark Cyan"
msgstr "Cyan Oscuro"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:360
msgid "Dark Magenta"
msgstr "Magenta Oscuro"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:332
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:361
msgid "Light Blue"
msgstr "Azul Claro"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:362
msgid "Light Green"
msgstr "Verde Claro"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:363
msgid "Light Yellow"
msgstr "Amarillo Claro"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:335
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:364
msgid "Light Cyan"
msgstr "Cyan Claro"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:365
msgid "Light Magenta"
msgstr "Magenta Claro"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:337
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:366
msgid "Dark Gray"
msgstr "Gris Oscuro"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:338
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:367
msgid "Medium Gray"
msgstr "Gris Medio"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:339
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:368
msgid "Light Gray"
msgstr "Gris Claro"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:340
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:369
msgid "White"
msgstr "Blanco"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:342
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:371
msgid "Other:"
msgstr "Otro:"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:344
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:373
msgid "Ex: 63aa7f"
msgstr "Eje: 63AA7F"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:386
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:415
msgid "Matches"
msgstr "Coincidencia"
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:51
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:60
#, c-format
msgid "Alternate Identity %d"
msgstr "Identidad alternativa %d"
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:61
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:70
msgid "Advanced Identities"
msgstr "Identidades Avanzadas"
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:67
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:76
msgid "Default Identity"
msgstr "Identidad por Omisión"
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:71
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:80
msgid "Add a New Identity"
msgstr "Añadir una identidad"
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:315
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:324
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre Completo"
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:316
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:325
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Dirección de Correo Electrónico"
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:317
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:326
msgid "Reply To"
msgstr "Responder a"
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:325
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:334
msgid "Save / Update"
msgstr "Guardar / Actualizar"
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:330
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:339
msgid "Make Default"
msgstr "Ponerla por omisión"
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:336
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:345
msgid "Move Up"
msgstr "Mover Arriba"
-#: squirrelmail/src/options.php:168 squirrelmail/src/options.php:327
-#: squirrelmail/src/options_order.php:36
+#: squirrelmail/src/options.php:188 squirrelmail/src/options.php:347
+#: squirrelmail/src/options_order.php:60
msgid "Index Order"
msgstr "Orden de índice"
-#: squirrelmail/src/options_order.php:41
+#: squirrelmail/src/options_order.php:65
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
-#: squirrelmail/src/options_order.php:45
+#: squirrelmail/src/options_order.php:69
msgid "Flags"
msgstr "Indicadores"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:839
-#: squirrelmail/src/options_order.php:46
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:850
+#: squirrelmail/src/options_order.php:70
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: squirrelmail/src/options_order.php:91
+#: squirrelmail/src/options_order.php:115
msgid ""
"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
@@ -824,47 +829,47 @@ msgstr ""
"El orden del índice es como desea ordenar el índice de mensajes. Puede "
"agregar, quitar y mover las columnas a su gusto."
-#: squirrelmail/src/options_order.php:102
+#: squirrelmail/src/options_order.php:126
msgid "up"
msgstr "arriba"
-#: squirrelmail/src/options_order.php:104
+#: squirrelmail/src/options_order.php:128
msgid "down"
msgstr "abajo"
-#: squirrelmail/src/options_order.php:109
+#: squirrelmail/src/options_order.php:133
msgid "remove"
msgstr "remover"
-#: squirrelmail/src/options_order.php:140
+#: squirrelmail/src/options_order.php:164
msgid "Return to options page"
msgstr "Volver a la pagina de opciones"
-#: squirrelmail/src/options.php:144 squirrelmail/src/options.php:295
+#: squirrelmail/src/options.php:164 squirrelmail/src/options.php:315
msgid "Personal Information"
msgstr "Información Personal"
-#: squirrelmail/src/options.php:150 squirrelmail/src/options.php:303
+#: squirrelmail/src/options.php:170 squirrelmail/src/options.php:323
msgid "Display Preferences"
msgstr "Preferencias de Pantalla"
-#: squirrelmail/src/options.php:162 squirrelmail/src/options.php:319
+#: squirrelmail/src/options.php:182 squirrelmail/src/options.php:339
msgid "Folder Preferences"
msgstr "Preferencias de Carpetas"
-#: squirrelmail/src/options.php:278
+#: squirrelmail/src/options.php:298
msgid "Successfully Saved Options"
msgstr "Opciones Actualizadas"
-#: squirrelmail/src/options.php:283
+#: squirrelmail/src/options.php:303
msgid "Refresh Folder List"
msgstr "Actualizar Carpetas"
-#: squirrelmail/src/options.php:285
+#: squirrelmail/src/options.php:305
msgid "Refresh Page"
msgstr "Actualizar Página"
-#: squirrelmail/src/options.php:297
+#: squirrelmail/src/options.php:317
msgid ""
"This contains personal information about yourself such as your name, your "
"email address, etc."
@@ -872,7 +877,7 @@ msgstr ""
"Esta opción contiene su información personal, como su nombre, su dirección "
"de correo electrónico, etc..."
-#: squirrelmail/src/options.php:305
+#: squirrelmail/src/options.php:325
msgid ""
"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
"you, such as the colors, the language, and other settings."
@@ -880,7 +885,7 @@ msgstr ""
"Puede cambiar el aspecto SquirreMail y la forma de mostrarla información, "
"como el idioma, los colores, y otras configuraciones."
-#: squirrelmail/src/options.php:313
+#: squirrelmail/src/options.php:333
msgid ""
"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
@@ -891,13 +896,14 @@ msgstr ""
"distinguir fácilmente de quien provienen. (Especialmente para listas de "
"correo)."
-#: squirrelmail/src/options.php:321
-msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
+#: squirrelmail/src/options.php:341
+msgid ""
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
msgstr ""
"Estas opciones cambian la forma en la que se muestran y manipulan las "
"carpetas."
-#: squirrelmail/src/options.php:329
+#: squirrelmail/src/options.php:349
msgid ""
"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
"headers in any order you want."
@@ -905,17 +911,17 @@ msgstr ""
"El orden del índice puede ser cambiado a gusto, ordenando por cualquiera de "
"los encabezados."
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:66
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:76
msgid "Message not printable"
msgstr "Este mensaje no puede imprimirse"
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:105
#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:19
#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:26
msgid "Printer Friendly"
msgstr "Vista Preliminar"
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:118
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:128
msgid "CC"
msgstr "CC"
@@ -923,57 +929,57 @@ msgstr "CC"
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:132
+#: squirrelmail/src/read_body.php:119
msgid "View Printable Version"
msgstr "Vista Preliminar"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:178
+#: squirrelmail/src/read_body.php:167
msgid "Read:"
msgstr "Leído:"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:214
+#: squirrelmail/src/read_body.php:203
msgid "Your message"
msgstr "Su mensaje"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:217
+#: squirrelmail/src/read_body.php:206
msgid "Sent:"
msgstr "Enviado:"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:219
+#: squirrelmail/src/read_body.php:208
#, c-format
msgid "Was displayed on %s"
msgstr "Se mostró el %s"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:388
+#: squirrelmail/src/read_body.php:377
msgid "less"
msgstr "menos"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:390
+#: squirrelmail/src/read_body.php:379
msgid "more"
msgstr "mas"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:414 squirrelmail/src/read_body.php:413
+#: squirrelmail/functions/mime.php:414 squirrelmail/src/read_body.php:402
msgid "Unknown sender"
msgstr "Remitente Desconocido"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:425
+#: squirrelmail/src/read_body.php:414
msgid "Mailer"
msgstr "Cliente"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:431 squirrelmail/src/read_body.php:433
-#: squirrelmail/src/read_body.php:451
+#: squirrelmail/src/read_body.php:420 squirrelmail/src/read_body.php:422
+#: squirrelmail/src/read_body.php:440
msgid "Read receipt"
msgstr "Confirmación de lectura"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:431
+#: squirrelmail/src/read_body.php:420
msgid "send"
msgstr "enviada"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:433
+#: squirrelmail/src/read_body.php:422
msgid "requested"
msgstr "solicitada"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:443
+#: squirrelmail/src/read_body.php:432
msgid ""
"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
"this message. Would you like to send a receipt?"
@@ -981,189 +987,189 @@ msgstr ""
"El emisor del mensaje ha solicitado una contestación que indique que ha "
"leído este mensaje. ¿Desea mandarla ahora?"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:452
+#: squirrelmail/src/read_body.php:441
msgid "Send read receipt now"
msgstr "Emitir confirmación de lectura"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:489
+#: squirrelmail/src/read_body.php:480
msgid "Search results"
msgstr "Resultado de la búsqueda"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:493
+#: squirrelmail/src/read_body.php:484
msgid "Message List"
msgstr "Lista de Mensajes"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:523
+#: squirrelmail/src/read_body.php:514
msgid "Resume Draft"
msgstr "Recuperar Borrador"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:526
+#: squirrelmail/src/read_body.php:517
msgid "Edit Message as New"
msgstr "Editar como nuevo mensaje"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:558
+#: squirrelmail/src/read_body.php:549
msgid "View Message"
msgstr "Ver el mensaje"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:210
-#: squirrelmail/src/read_body.php:564
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:237
+#: squirrelmail/src/read_body.php:555
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
-#: squirrelmail/src/read_body.php:570
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:725
+#: squirrelmail/src/read_body.php:561
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:575
+#: squirrelmail/src/read_body.php:566
msgid "Forward as Attachment"
msgstr "Reenviar como adjunto"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:580
+#: squirrelmail/src/read_body.php:571
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:584
+#: squirrelmail/src/read_body.php:575
msgid "Reply All"
msgstr "Responder a Todos"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:600
+#: squirrelmail/src/read_body.php:591
msgid "View Full Header"
msgstr "Ver Encabezado Completo"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:748
+#: squirrelmail/src/read_body.php:812
msgid "Attachments"
msgstr "Ficheros adjuntos"
-#: squirrelmail/functions/auth.php:34 squirrelmail/src/redirect.php:69
+#: squirrelmail/functions/auth.php:34 squirrelmail/src/redirect.php:81
msgid "You must be logged in to access this page."
msgstr "¡Necesita un nombre de usuario y contraseña válidos para acceder!."
-#: squirrelmail/src/redirect.php:90
+#: squirrelmail/src/redirect.php:102
msgid "There was an error contacting the mail server."
msgstr "Se ha producido un error contactando con el servidor."
-#: squirrelmail/src/redirect.php:92
+#: squirrelmail/src/redirect.php:104
msgid "Contact your administrator for help."
msgstr "Contacte con su administrador."
-#: squirrelmail/src/search.php:175
+#: squirrelmail/src/search.php:202
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta:"
-#: squirrelmail/src/search.php:311
+#: squirrelmail/src/search.php:338
msgid "edit"
msgstr "editar"
-#: squirrelmail/src/search.php:318 squirrelmail/src/search.php:363
+#: squirrelmail/src/search.php:345 squirrelmail/src/search.php:390
msgid "search"
msgstr "buscar"
-#: squirrelmail/src/search.php:321
+#: squirrelmail/src/search.php:348
msgid "delete"
msgstr "borrar"
-#: squirrelmail/src/search.php:332
+#: squirrelmail/src/search.php:359
msgid "Recent Searches"
msgstr "Búsquedas Recientes"
-#: squirrelmail/src/search.php:355
+#: squirrelmail/src/search.php:382
msgid "save"
msgstr "guardar"
-#: squirrelmail/src/search.php:366
+#: squirrelmail/src/search.php:393
msgid "forget"
msgstr "olvidar"
-#: squirrelmail/src/search.php:398
+#: squirrelmail/src/search.php:425
msgid "Current Search"
msgstr "Búsqueda Actual"
-#: squirrelmail/src/search.php:439
+#: squirrelmail/src/search.php:466
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
-#: squirrelmail/src/search.php:440
+#: squirrelmail/src/search.php:467
msgid "Everywhere"
msgstr "Todos lados"
-#: squirrelmail/src/search.php:471 squirrelmail/src/search.php:501
+#: squirrelmail/src/search.php:498 squirrelmail/src/search.php:528
msgid "Search Results"
msgstr "Resultado de la búsqueda"
-#: squirrelmail/src/search.php:493 squirrelmail/src/search.php:508
+#: squirrelmail/src/search.php:520 squirrelmail/src/search.php:535
msgid "No Messages Found"
msgstr "No se Encontraron Mensajes"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:206 squirrelmail/src/signout.php:80
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:225 squirrelmail/src/signout.php:79
msgid "Sign Out"
msgstr "Desconectarse"
-#: squirrelmail/src/signout.php:83
+#: squirrelmail/src/signout.php:82
msgid "You have been successfully signed out."
msgstr "Se ha desconectado correctamente."
-#: squirrelmail/src/signout.php:85
+#: squirrelmail/src/signout.php:84
msgid "Click here to log back in."
msgstr "Pulse aquí para volver a ingresar"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:34
+#: squirrelmail/src/vcard.php:45
msgid "Viewing a Business Card"
msgstr "Viendo Tarjeta de Visita"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:84 squirrelmail/src/vcard.php:144
+#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:155
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:85
+#: squirrelmail/src/vcard.php:96
msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:136
+#: squirrelmail/src/vcard.php:97 squirrelmail/src/vcard.php:147
msgid "Web Page"
msgstr "Página WEB"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:87 squirrelmail/src/vcard.php:148
+#: squirrelmail/src/vcard.php:98 squirrelmail/src/vcard.php:159
msgid "Organization / Department"
msgstr "Empresa / Dpto."
-#: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:140
+#: squirrelmail/src/vcard.php:99 squirrelmail/src/vcard.php:151
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:157
+#: squirrelmail/src/vcard.php:100 squirrelmail/src/vcard.php:168
msgid "Work Phone"
msgstr "Teléfono Profesional"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:161
+#: squirrelmail/src/vcard.php:101 squirrelmail/src/vcard.php:172
msgid "Home Phone"
msgstr "Teléfono Personal"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:165
+#: squirrelmail/src/vcard.php:102 squirrelmail/src/vcard.php:176
msgid "Cellular Phone"
msgstr "Teléfono Móvil"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:169
+#: squirrelmail/src/vcard.php:103 squirrelmail/src/vcard.php:180
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:173
+#: squirrelmail/src/vcard.php:104 squirrelmail/src/vcard.php:184
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:122
+#: squirrelmail/src/vcard.php:133
msgid "Add to Addressbook"
msgstr "Agregar al Listín"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:153
+#: squirrelmail/src/vcard.php:164
msgid "Title & Org. / Dept."
msgstr "Puesto, Empr. / Dpto."
-#: squirrelmail/src/view_header.php:89
+#: squirrelmail/src/view_header.php:87
msgid "Viewing Full Header"
msgstr "Ver Encabezados Completos"
-#: squirrelmail/src/view_text.php:55
+#: squirrelmail/src/view_text.php:65
msgid "Viewing a text attachment"
msgstr "Ver un texto adosado"
@@ -1282,49 +1288,49 @@ msgstr "Falta la direcci
msgid "Nickname contains illegal characters"
msgstr "El apodo contiene caracteres no válidos"
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:105
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:125
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:141
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:162
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:106
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:126
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:165
msgid "view"
msgstr "ver"
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:177
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:181
msgid "Business Card"
msgstr "Tarjeta de Visita"
#: squirrelmail/functions/date.php:113
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:64
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:80
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: squirrelmail/functions/date.php:116
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:65
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:81
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: squirrelmail/functions/date.php:119
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:66
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:82
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: squirrelmail/functions/date.php:122
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:67
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:83
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: squirrelmail/functions/date.php:125
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:68
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:84
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: squirrelmail/functions/date.php:128
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:69
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:85
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: squirrelmail/functions/date.php:131
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:70
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:86
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
@@ -1414,7 +1420,7 @@ msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
msgstr "Archivo de preferencias %s no encontrado. Saliendo anormalmente."
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:73
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:238
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:239
msgid "Unknown user or password incorrect."
msgstr "Usuario o contraseña incorrecto."
@@ -1431,7 +1437,7 @@ msgstr "Pulse aqu
msgid "Go to the login page"
msgstr "Ir a la página de entrada"
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:37
#, c-format
msgid ""
"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
@@ -1440,8 +1446,8 @@ msgstr ""
"El archivo de preferencias, %s, no existe. Desconéctese y vuelva a ingresar "
"para regenerar el archivo por omisión."
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:47
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:107
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:45
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:105
#, c-format
msgid ""
"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
@@ -1450,32 +1456,32 @@ msgstr ""
"El fichero de preferencias %s no pudo abrirse. Contacte con su administrador "
"y comuníquele este error."
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:173
#, c-format
msgid "Error opening %s"
msgstr "Error abriendo %s"
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:178
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:176
msgid "Default preference file not found!"
msgstr "¡No se encuentra el fichero de preferencias por omisión!"
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:179
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:192
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:94
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:177
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:190
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:104
msgid "Please contact your system administrator and report this error."
msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error."
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:190
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:188
msgid "Could not create initial preference file!"
msgstr "¡No se pudo crear el fichero inicial de preferencias!"
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:191
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:189
#, c-format
msgid "%s should be writable by user %s"
msgstr "Debe darse derechos de escritura en el directorio %s al usuario %s"
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:209
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:227
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:207
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:225
#, c-format
msgid ""
"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
@@ -1493,12 +1499,12 @@ msgstr ""
"con la opción multibyte activada (--with-mbstring)."
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:125
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:427
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:434
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:445
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:652
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:663
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:431
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:438
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:449
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:456
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:656
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:667
msgid "ERROR : Could not complete request."
msgstr "ERROR: No se pudo completar el pedido."
@@ -1512,10 +1518,12 @@ msgid "Reason Given: "
msgstr "Razón dada: "
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:137
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:426
msgid "ERROR : Bad or malformed request."
msgstr "ERROR: pedido erroneo o con formato erroneo."
#: squirrelmail/functions/imap_general.php:141
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:428
msgid "Server responded: "
msgstr "El servidor respondió: "
@@ -1538,27 +1546,27 @@ msgstr "Error desconocido: %s"
msgid "Read data:"
msgstr "Leer datos:"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:429
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:447
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:654
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:665
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:433
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:451
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:658
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:669
msgid "Unknown response from IMAP server: "
msgstr "Contestación desconocida del servidor IMAP:"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:436
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:454
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:440
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:458
msgid "Unknown message number in reply from server: "
msgstr "Número de mensaje desconocido en la contestación del servidor:"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:476
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:579
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:480
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:583
#: squirrelmail/functions/imap_parse.php:183
#: squirrelmail/functions/imap_parse.php:205
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1178
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1189
msgid "(no subject)"
msgstr "(sin asunto)"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:477
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:481
msgid "Unknown Sender"
msgstr "Remitente Desconocido"
@@ -1566,11 +1574,11 @@ msgstr "Remitente Desconocido"
msgid "(unknown sender)"
msgstr "(remitente desconocido)"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:203
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:207
msgid "A"
msgstr "C"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:389
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:396
msgid ""
"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this "
"to the system administrator."
@@ -1578,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"Avise al administrador del sistema que Su servidor IMAP no soporta la "
"ordenación temática."
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:408
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:415
msgid ""
"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report "
"this to the system administrator."
@@ -1586,75 +1594,75 @@ msgstr ""
"Avise al administrador que su servidor IMAP no permite ordenaciones de "
"servidor."
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:609
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:616
msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
msgstr "Esta Carpeta esta Vacía"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:707
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
msgid "Move Selected To"
msgstr "Mover seleccionados a:"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:708
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:719
msgid "Transform Selected Messages"
msgstr "Marcar mensajes seleccionados como"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:713
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:253
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:277
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:724
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:263
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:287
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:731
msgid "Expunge"
msgstr "Purgar"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:732
msgid "mailbox"
msgstr "buzón"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:724
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:735
msgid "Read"
msgstr "Leído"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:725
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:736
msgid "Unread"
msgstr "No Leído"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:740
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:751
msgid "Unthread View"
msgstr "Quitar Orden Temático"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:755
msgid "Thread View"
msgstr "Orden Temático"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:895
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:906
msgid "Toggle All"
msgstr "Cambia Todos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:919
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:930
msgid "Unselect All"
msgstr "De-seleccionar Todos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:921
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:932
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:938
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:949
#, c-format
msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
msgstr "Viendo Mensajes: del %s al %s (total %s)"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:941
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:952
#, c-format
msgid "Viewing Message: %s (1 total)"
msgstr "Viendo Mensaje: %s (total 1)"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1140
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1151
msgid "Paginate"
msgstr "Paginar"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1147
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1158
msgid "Show All"
msgstr "Todos"
@@ -1689,10 +1697,10 @@ msgid "Response:"
msgstr "Contestación:"
#: squirrelmail/functions/mime.php:143
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:143
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:53
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:125
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:149
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:192
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:106
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:196
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:220
msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"
@@ -1723,39 +1731,39 @@ msgstr "La opci
#: squirrelmail/functions/options.php:263
#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:359
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:68
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:171
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:121
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:242
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: squirrelmail/functions/options.php:268
#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:360
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:76
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:179
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:129
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:250
msgid "No"
msgstr "No"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:200
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:219
msgid "Current Folder"
msgstr "Carpeta Actual"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:213
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:216
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:259
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:286
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:232
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:235
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:278
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:305
msgid "Compose"
msgstr "Componer"
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:92
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:102
#, c-format
msgid "Error creating directory %s."
msgstr "Error creando el directorio %s."
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:93
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:103
msgid "Could not create hashed directory structure!"
msgstr "¡No pude crear la estructura de directorios!"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:467
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:470
msgid ""
"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
"is a pretty reliable list to scan spam from."
@@ -1763,7 +1771,7 @@ msgstr ""
"COMERCIAL - Esta lista contiene servidores reconocidos como emisores de "
"mensajes SPAM y resulta muy fiable."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:475
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:478
msgid ""
"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
@@ -1772,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"COMERCIAL - Los servidores que estén configurados ( o mal configurados) para "
"permitir correo SPAM pasar a través de ellos serán bloqueados. Muy bueno."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:483
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:486
msgid ""
"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
@@ -1783,19 +1791,19 @@ msgstr ""
"sus ISP. Es típico que los \"Spammers\" utilicen una cuenta de este tipo "
"para mandar sus mensajes."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:491
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:494
msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
msgstr "COMERCIAL - RBL + listado \"Blackhole\"."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:499
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:502
msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
msgstr "COMERCIAL - RBL+ listado \"OpenRelay\"."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:507
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:510
msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
msgstr "COMERCIAL - RBL+ conexiones RTC."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:516
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:519
msgid ""
"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
@@ -1804,13 +1812,13 @@ msgstr ""
"Parece que también incluye servidores empleados por las respuestas "
"automáticas de abuse@uunet.net"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:524
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:527
msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
msgstr ""
"GRATUITO - RTC de \"Osirusoft\" - Lista SPAM de \"Osirusoft\" de conexiones "
"RTC."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:532
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:535
msgid ""
"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
@@ -1821,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"nominaciones. A usar con precaución ya que parece emplear respuestas "
"automáticas de algunos ISPs."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:540
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:543
msgid ""
"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
"other mail servers that are not secure."
@@ -1829,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"GRATUITO - \"Osirusoft Smart Hosts\" - Lista de servidores seguros que sin "
"embargo permiten el paso a terceros que no lo son."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:548
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:551
msgid ""
"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
@@ -1839,23 +1847,23 @@ msgstr ""
"piensa que estas IPs pertenecen a desarrolladores de programas SPAM. Parece "
"que intercepta abusos en las respuestas de algunos ISPs."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:556
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:559
msgid ""
"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
"users in without confirmation."
msgstr "GRATUITO - Lista Osirusoft de Servidores \"Opt-In\" sin confirmar."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:564
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:567
msgid ""
"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
"cgi scripts. (planned)."
msgstr "GRATUITO - Formularios inseguros de Osirusoft."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:572
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:575
msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
msgstr "GRATUITO - Lista de servidores Proxy abiertos de Osirusoft."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:580
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:583
msgid ""
"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
"false positives than ORBS did though."
@@ -1863,39 +1871,39 @@ msgstr ""
"GRATUITO - ORDB nació cuando ORBS desapareció. Al parecer tiene menos falsos "
"positivos de los que tenia ORBS."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:588
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:591
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Fuentes SPAM directa."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:596
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:599
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
msgstr ""
"GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Lista de conexiones RTC - incluye algunas IPs "
"DSL."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:604
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:607
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
msgstr ""
"GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Emisores masivos que no emplean \"opt in\" "
"confirmados."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:612
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:615
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Otros servidores varios."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:620
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:623
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Simple Fase."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:628
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:631
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - Servidores de Soporte de SPAM."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:636
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:639
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
msgstr "GRATUITO - Five-Ten-sg.com - IPs de formularios WEB."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:644
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:647
msgid ""
"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
@@ -1905,12 +1913,12 @@ msgstr ""
"fuera de los EEUU. Aunque es bastante interesante, su página web recomienda "
"que NO se use su servicio."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:652
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:655
msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
msgstr "GRATUITO - Lista de conocidos SPAMERS de SPAMHaus."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:660
-
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:663
+#, c-format
msgid ""
"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
@@ -1918,60 +1926,61 @@ msgstr ""
"GRATUITO (de momento) - SPAMCOP - Una solución interesante que relaciona "
"servidores que tienen un ratio muy elevado de SPAM (85% o superior)."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:668
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:671
msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
msgstr "GRATUITO - dev.null.dk - No disponemos de información detallada."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:676
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:679
msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
-msgstr "GRATUITO - visi.com - Relay stop list. Lista de OpenRelay conservadora."
+msgstr ""
+"GRATUITO - visi.com - Relay stop list. Lista de OpenRelay conservadora."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:684
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:687
msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
msgstr "GRATUITO - 2mbit.com Open Relay - Otra lista de relays abiertos."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:692
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:695
msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
msgstr "GRATUITO - 2mbit.com SPAM Source - Lista de fuentes Direct SPAM."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:700
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:703
msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
msgstr "GRATUITO - 2mbit.com SPAM ISPs - Lista de ISPs que consienten el SPAM."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:708
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:711
msgid ""
"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
"assigned IPs."
msgstr "GRATUITO - Leadmon DUL - Otra lista de IPs dinámicas."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:716
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:719
msgid ""
"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
"directly from."
msgstr ""
-"GRATUITO - Leadmon SPAM Source - Lista de IPs de la que Leadmon.net ha recibido "
-"SPAM directamente."
+"GRATUITO - Leadmon SPAM Source - Lista de IPs de la que Leadmon.net ha "
+"recibido SPAM directamente."
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:724
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:727
msgid ""
"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
"services."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:732
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:735
msgid ""
"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
"other active RBLs."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:740
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:743
msgid ""
"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:748
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:751
msgid ""
"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
@@ -1979,88 +1988,88 @@ msgid ""
"Leadmon.net."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:756
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:759
msgid ""
"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
"SPAM Sources."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:764
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:767
msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:772
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:775
msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:780
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:783
msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:788
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:791
msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:89
msgid "Saved Scan type"
msgstr "Tipo de escaneo almacenado"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:74
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:98
msgid "Message Filtering"
msgstr "Filtrado de Mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:118
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:107
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:126
msgid "What to Scan:"
msgstr "Comprobar:"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:90
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:125
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:133
msgid "All messages"
msgstr "Todos los mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:95
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:130
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:119
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
msgid "Only unread messages"
msgstr "Solo mensajes sin leer"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:98
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:171
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:122
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:179
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:118
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:145
msgid "Match:"
msgstr "Coincidencia:"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:140
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:146
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
msgid "Contains:"
msgstr "Contiene:"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:249
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:273
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:156
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:259
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:283
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:183
msgid "Move to:"
msgstr "Mover a:"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:204
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:231
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:215
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:242
#, c-format
msgid "If %s contains %s then move to %s"
msgstr "Si %s contiene %s muévelo a %s"
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:132
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:141
msgid "Message Filters"
msgstr "Filtros de Mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:134
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:143
msgid ""
"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
"filtered into different folders for easier organization."
@@ -2068,11 +2077,11 @@ msgstr ""
"El filtrado de mensajes permite organizar los mensajes en carpetas "
"automáticamente."
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:140
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:149
msgid "SPAM Filters"
msgstr "Filtros de Correo Masivo (SPAM)"
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:142
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:151
msgid ""
"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
@@ -2081,21 +2090,21 @@ msgstr ""
"muchas listas negras basadas en DNS que existen para detectar mensajes "
"basura en su buzón y moverlos a otra carpeta (como por ejemplo la papelera)."
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:71
msgid "Spam Filtering"
msgstr "Filtro SPAM"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:69
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:78
msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
msgstr ""
"¡ATENCIÓN! Pida a su administrador del sistema que active la variable "
"SpamFilters_YourHop."
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:93
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:101
msgid "Move spam to:"
msgstr "Mover SPAM a:"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:114
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
msgid ""
"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
@@ -2108,7 +2117,7 @@ msgstr ""
"afina la detección . No obstante asegúrese que la carpeta elegida como "
"destino se limpia de vez en cuando para evitar aglomeraciones."
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:137
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:145
msgid ""
"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
@@ -2122,33 +2131,33 @@ msgstr ""
"vuelva a situarlo en solo mensajes nuevos. De esta manera aplicará el filtro "
"sobre mensajes anteriores antes de volver al funcionamiento normal."
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:184
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:192
#, c-format
msgid "Spam is sent to %s"
msgstr "Mandar SPAM a %s"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:184
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:192
msgid "[not set yet]"
msgstr "[no definido aún]"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:186
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194
#, c-format
msgid "Spam scan is limited to %s"
msgstr "La comprobación de mensajes se limita a %s"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:186
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194
msgid "New Messages Only"
msgstr "Solo mensajes nuevos"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:186
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194
msgid "All Messages"
msgstr "Todos los mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:197
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:205
msgid "ON"
msgstr "ACTIVO"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:199
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:207
msgid "OFF"
msgstr "INACTIVO"
@@ -2169,15 +2178,15 @@ msgstr ""
msgid "Check Spelling"
msgstr "Ortografía"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:58
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:69
msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
msgstr "Volver a las opciones de "SpellChecker""
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:361
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
msgid "ATTENTION:"
msgstr "ATENCIÓN:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:362
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
msgid ""
"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
@@ -2197,165 +2206,166 @@ msgstr ""
"nuevo, lo mismo que si ha olvidado su antigua contraseña sin la que es "
"imposible recuperar su diccionario."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:369
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:383
msgid "Delete my dictionary and start a new one"
msgstr "Borrar el directorio personal y comenzar uno nuevo"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:370
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:384
msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
msgstr "Descifrar diccionario personal con la clave antigua:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:390
msgid "Proceed"
msgstr "Proceder"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:383
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:397
msgid "You must make a choice"
msgstr "Debe hacer alguna elección"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:384
-msgid "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:398
+msgid ""
+"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
msgstr ""
"Puede borrar su diccionario o introducir la contraseña deldiccionario "
"antiguo."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:399
msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
msgstr "Esto borrará su diccionario personal. ¿Continuamos?"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:394
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:397
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:408
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:411
msgid "Error Decrypting Dictionary"
msgstr "Error Descifrando el Diccionario"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:515
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:531
msgid "Cute."
msgstr "Muy bonito."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:117
#, c-format
msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
msgstr "Se ha intentado ejecutar '%s', pero ha devuelto:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:123
msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
msgstr "SquirrelSpell está mal configurado"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:213
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:215
msgid "SquirrelSpell Results"
msgstr "Resultados de SquirrelSpell"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
msgstr "La comprobación no finalizó.¿Guardamos las correcciones?"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:277
msgid "No changes were made."
msgstr "No se han realizado cambios."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:277
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:279
msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
msgstr "Almacenando su diccionario personal... Espere un momento."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:298
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:300
#, c-format
msgid "Found %s errors"
msgstr "Se encontraron %s errores"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:319
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:321
msgid "Line with an error:"
msgstr "Línea que contiene la falta:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:329
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:331
msgid "Error:"
msgstr "Error:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:338
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:340
msgid "Suggestions:"
msgstr "Sugerencias:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:345
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:347
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugerencias"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:353
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:355
msgid "Change to:"
msgstr "Cambiar a:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:362
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:364
msgid "Occurs times:"
msgstr "Nº de veces:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:379
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
msgid "Change this word"
msgstr "Cambia esta palabra"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:382
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:382
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
msgid "Change ALL occurances of this word"
msgstr "Cambia TODAS las apariciones de esta palabra"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:385
msgid "Change All"
msgstr "Cambia Todos"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:385
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignora esta palabra"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:388
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:388
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
msgid "Ignore ALL occurances this word"
msgstr "Ignora TODAS las apariciones de esta palabra"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:391
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignora Todos"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:391
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:393
msgid "Add this word to your personal dictionary"
msgstr "Agregar esta palabra a su diccionario personal"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:392
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:394
msgid "Add to Dic"
msgstr "Agregar"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:407
msgid "Close and Commit"
msgstr "Cerrar y Corregir"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:407
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:409
msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
msgstr "La comprobación no ha terminado aún. ¿Confirma el cierre y corrección?"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:412
msgid "Close and Cancel"
msgstr "Cerrar y Cancelar"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:412
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:414
msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
msgstr "La comprobación no ha terminado aún. ¿Confirma la cancelación?"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:431
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:433
msgid "No errors found"
msgstr "No se encontraron errores"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:39
msgid "Your personal dictionary was erased."
msgstr "Se eliminó su diccionario personal."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:40
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:53
msgid "Dictionary Erased"
msgstr "Diccionario Borrado"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
msgid ""
"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
@@ -2363,12 +2373,12 @@ msgstr ""
"Su diccionario personal ha sido borrado. Por favor cierre estaventana y "
"pulse el botón de comprobar la ortografía de nuevo."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:51
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:83
msgid "Close this Window"
msgstr "Cerrar esta Ventana"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:76
msgid ""
"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
""SpellChecker options" menu and make your selection again."
@@ -2376,11 +2386,11 @@ msgstr ""
"Su diccionario personal ha sido cifrado correctamente. Vuelva a la página de "
"opciones de SpellChecker y vuelva a realizar su selección."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:78
msgid "Successful Re-encryption"
msgstr "Cifrado Correcto"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:81
msgid ""
"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
@@ -2390,11 +2400,11 @@ msgstr ""
"venta y pulse sobre el botón \"Otrografía\" de nuevo para volver a empezar "
"la comprobación"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:85
msgid "Dictionary re-encrypted"
msgstr "Diccionario Cifrado"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:40
msgid ""
"Your personal dictionary has been encrypted and is now "
"stored in an encrypted format."
@@ -2402,7 +2412,7 @@ msgstr ""
"Su diccionario personal ha sido cifrado y ha sido almacenado en un "
"formato cifrado."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:55
msgid ""
"Your personal dictionary has been decrypted and is now "
"stored as clear text."
@@ -2410,13 +2420,13 @@ msgstr ""
"Su diccionario personal ha sido descifrado y se ha almacenado como "
"texto sin cifrar."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:66
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
msgstr "Opciones de Cifrado del Diccionario Personal"
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:81
msgid "Personal Dictionary"
msgstr "Diccionario Personal"
@@ -2427,7 +2437,8 @@ msgstr "Su diccionario personal no contiene ninguna palabra."
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
-msgstr "Por favor marque todas las palabras que desea borrar de su diccionario."
+msgstr ""
+"Por favor marque todas las palabras que desea borrar de su diccionario."
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
#, c-format
@@ -2480,7 +2491,8 @@ msgstr ""
"el cifrado del diccionario.
"
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
-msgid "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
+msgid ""
+"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
msgstr "Por favor descifra mi diccionario personal y guárdalo en modo texto."
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
@@ -2516,24 +2528,25 @@ msgstr ""
"clave nueva."
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
-msgid "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
+msgid ""
+"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
msgstr "Por favor cifra mi diccionario."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:32
#, c-format
msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:"
msgstr "Borrando las siguientes palabras del diccionario %s:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:75
msgid "All done!"
msgstr "¡Hecho!"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:76
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:75
msgid "Personal Dictionary Updated"
msgstr "Diccionario Personal Actualizado"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:82
msgid "No changes requested."
msgstr "No hay cambios pendientes"
@@ -2549,7 +2562,7 @@ msgstr ""
"Por favor, seleccione el diccionario que desea usar para comprobar la "
"ortografía de este mensaje."
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:130
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:146
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
msgid "Go"
msgstr "Adelante"
@@ -2558,7 +2571,7 @@ msgstr "Adelante"
msgid "SquirrelSpell Initiating"
msgstr "Iniciando SquirrelSpell"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:76
#, c-format
msgid ""
"Settings adjusted to: %s with %s as "
@@ -2567,14 +2580,14 @@ msgstr ""
"Opciones ajustada a: %s, usando %s como diccionario por "
"omisión."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:83
#, c-format
msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck."
msgstr ""
"Usando el diccionario %s (establecido por omisión) para comprobar la "
"ortografía"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:94
msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
msgstr "Opciones de Diccionarios Intl. Actualizadas"
@@ -2627,25 +2640,31 @@ msgstr "Men
msgid "Translator"
msgstr "Traductor"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:101
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
+msgid "Saved Translation Options"
+msgstr "Opciones de Traducción Guardadas"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
msgid "Your server options are as follows:"
msgstr "Estas son sus opciones de servidor:"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:106
-msgid "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:110
+msgid ""
+"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
msgstr ""
"13 pares de idiomas, un máximo de 1000 caracteres traducidos, motor de "
"Systran"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:109
-msgid "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:113
+msgid ""
+"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
msgstr "10 pares de idiomas, máximo de 25 ks. traducidos, motor de Systran"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:112
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:116
msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
msgstr "12 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor de Systran"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:115
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:119
msgid ""
"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
"InterTran"
@@ -2653,13 +2672,14 @@ msgstr ""
"767 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor InterTran de "
"Translation Experts"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:118
-msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:122
+msgid ""
+"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
msgstr ""
"8 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor GPLTrans (gratuito, open "
"source)"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:128
msgid ""
"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
"be located."
@@ -2667,39 +2687,39 @@ msgstr ""
"También puede decidir si quiere que se muestre el selector de traducción, y "
"donde quiere que se sitúe"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:128
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:132
msgid "Select your translator:"
msgstr "Seleccione su traductor:"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:140
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
msgid "When reading:"
msgstr "Leyendo:"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:149
msgid "Show translation box"
msgstr "Mostrar selector de traducción"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:151
msgid "to the left"
msgstr "la izquierda"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:152
msgid "in the center"
msgstr "en el centro"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:149
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
msgid "to the right"
msgstr "a la derecha"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:154
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:158
msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
msgstr "Traducir en el interior del marco de SquirrelMail"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:161
msgid "When composing:"
msgstr "Redactando:"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:161
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:165
msgid "Not yet functional, currently does nothing"
msgstr "Aún no funciona."
@@ -3116,25 +3136,25 @@ msgid ""
"when new mail arrives."
msgstr "Establece las opciones para la notificación de mensajes nuevos."
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:130
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:127
msgid "New Mail Notification options saved"
msgstr "Opciones de Notificación de Correo guardadad"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:211
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:208
#, c-format
msgid "%s New Messages"
msgstr "%s Mensajes Nuevos"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:215
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:212
#, c-format
msgid "%s New Message"
msgstr "%s Mensaje Nuevo"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:25
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:28
msgid "Test Sound"
msgstr "Probar Sonido"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:36
msgid "Loading the sound..."
msgstr "Cargando el sonido ..."
@@ -3307,142 +3327,142 @@ msgstr "No se ha comunicado el n
msgid "Command failed "
msgstr "El comando falló "
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:58
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:73
msgid "Remote POP server Fetching Mail"
msgstr "Recogida POP3 de Correo Remoto"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:68
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:83
msgid "Select Server:"
msgstr "Seleccione Servidor:"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:100
msgid "Password for"
msgstr "Contraseña para"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:95
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:110
msgid "Fetch Mail"
msgstr "Recoger Correo"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:130
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:145
msgid "Fetching from "
msgstr "Recogiendo desde "
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:140
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:200
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:206
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:155
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:215
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
msgid "Oops, "
msgstr "Atención, "
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:144
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:159
msgid "Opening IMAP server"
msgstr "Abriendo el IMAP"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:147
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:162
msgid "Opening POP server"
msgstr "Abriendo el POP"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:150
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:214
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:124
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:165
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:229
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:132
msgid "Login Failed:"
msgstr "Fallo de identificación"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:167
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:182
msgid "Login OK: No new messages"
msgstr "Identificación Correcta: No hay mensajes nuevos"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:187
msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
msgstr "Identificación Correcta: El buzón esta VACÍO"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:177
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:192
msgid "Login OK: Inbox contains ["
msgstr "Identificación Correcta: El buzón contiene ["
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:177
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:192
msgid "] messages"
msgstr "] mensajes"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:180
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:195
msgid "Fetching UIDL..."
msgstr "Comprobando UIDL..."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:185
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:155
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:163
msgid "Server does not support UIDL."
msgstr "El servidor no soporta UIDL."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:188
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:203
msgid "Leaving Mail on Server..."
msgstr "Dejando el correo en el Servidor"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:190
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
msgid "Deleting messages from server..."
msgstr "Borrando mensajes del servidor..."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:194
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:209
msgid "Fetching message "
msgstr "Recogiendo mensaje "
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:202
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:217
msgid "Server error...Disconnect"
msgstr "Error de servidor ... Desconexión"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:204
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:219
msgid "Reconnect from dead connection"
msgstr "Reconectar de una conexión muerta"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:215
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:245
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:268
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:279
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:222
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:230
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:260
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:283
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:294
msgid "Saving UIDL"
msgstr "Guardando UIDL"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:220
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:235
msgid "Refetching message "
msgstr "Recogiendo de nuevo mensaje "
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:239
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:261
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:186
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:276
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:194
msgid "Error Appending Message!"
msgstr "¡Ocurrió un error incorporando un mensaje!"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:240
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:262
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:274
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:255
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:277
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:289
msgid "Closing POP"
msgstr "Cerrando POP"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:242
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:264
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:276
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:257
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:279
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:291
msgid "Logging out from IMAP"
msgstr "Desconectando del IMAP"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:249
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:264
msgid "Message appended to mailbox"
msgstr "Mensaje añadido al buzón"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:269
msgid "Message "
msgstr "Mensaje "
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:269
msgid " deleted from Remote Server!"
msgstr " borrado del servidor remoto."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:256
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:271
msgid "Delete failed:"
msgstr "Falló el Borrado:"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:153
msgid "Remote POP server settings"
msgstr "Configuración de Cuentas POP3"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:116
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:160
msgid ""
"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
@@ -3454,124 +3474,124 @@ msgstr ""
"circunstancias. Por otra parte, las cuentas POP no disponen de cifrado en si "
"mismas. "
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:121
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:165
msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
msgstr "Si no introduce la contraseña se le pedirá durante la recogida."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:128
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
msgid "Encrypt passwords (informative only)"
msgstr "Cifrar contraseñas (informativo)"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:193
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
msgid "Add Server"
msgstr "Añadir Servidor"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:263
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:307
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:267
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:194
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:311
msgid "Alias:"
msgstr "Descripción:"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:154
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:271
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:315
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de Usuario"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:279
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:206
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:323
msgid "Store in Folder:"
msgstr "Carpeta de Destino:"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:304
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:225
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:348
msgid "Leave Mail on Server"
msgstr "Dejar el correo en el Servidor"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:311
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:355
msgid "Check mail during login"
msgstr "Comprobar el correo a la entrada"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:189
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:318
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:362
msgid "Check mail during folder refresh"
msgstr "Comprobar correo durante el refresco"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:323
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:367
msgid "Modify Server"
msgstr "Modificar Servidor"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:208
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:252
msgid "Server Name:"
msgstr "Nombre de Servidor:"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:245
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:258
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:289
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:218
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:262
msgid "No-one server in use. Try to add."
msgstr "No existen cuentas. Cree una,"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:225
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:333
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:269
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:292
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:377
msgid "Fetching Servers"
msgstr "Servidores de Recogida"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:231
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:275
msgid "Confirm Deletion of a Server"
msgstr "Confirme el borrado del servidor"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:281
msgid "Selected Server:"
msgstr "Servidor Borrado:"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:282
msgid "Confirm delete of selected server?"
msgstr "¿Confirma el borrado del servidor?"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:283
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar Borrado"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:254
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:298
msgid "Mofify a Server"
msgstr "Modificar un Servidor"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:339
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:383
msgid "Undefined Function"
msgstr "Función no definida"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:340
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:384
msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
msgstr "¡Eh! ¿Qué estás buscando?"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:31
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
msgid "Fetch"
msgstr "Recoger"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:116
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:163
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:124
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:171
msgid "Warning, "
msgstr "Atención, "
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:199
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:207
msgid "Mail Fetch Result:"
msgstr "Resultado de la recogida:"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:222
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:236
msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
msgstr "Recogida de Cuentas POP3"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:224
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:238
msgid ""
"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
"account on this server."
@@ -3579,146 +3599,146 @@ msgstr ""
"Esta opción configura los datos necesarios para recoger en su cuenta de este "
"servidor correo de cuentas POP3."
-#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
+#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:68
msgid "Bug Reports:"
msgstr "Reporte de Errores:"
-#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
+#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:73
msgid "Show button in toolbar"
msgstr "Mostrar botón en la línea superior."
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
msgid "Sent Subfolders Options"
msgstr "Opciones de Carpetas Subordinadas de Mensajes Enviados"
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:109
msgid "Use Sent Subfolders"
msgstr "Emplear Carpetas Subordinadas de Mensajes Enviados"
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:112
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:113
msgid "Monthly"
msgstr "Mensualmente"
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:114
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestralmente"
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:115
msgid "Yearly"
msgstr "Anualmente"
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:130
msgid "Base Sent Folder"
msgstr "Carpeta Base de Mensajes Enviados"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:91
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:107
msgid "TODAY"
msgstr "HOY"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:43
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:107
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:104
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:210
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:65
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:156
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:157
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:281
msgid "l, F j Y"
msgstr "D, j \\d\\e F \\d\\e Y, G:i"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:117
msgid "ADD"
msgstr "Agregar"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:114
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:136
msgid "EDIT"
msgstr "Editar"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:116
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:138
msgid "DEL"
msgstr "Borrar"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:39
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:88
msgid "Start time:"
msgstr "Hora inicial:"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:50
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:69
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:99
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:140
msgid "Length:"
msgstr "Duración:"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:57
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:76
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:117
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:106
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:147
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:188
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:212
msgid "Priority:"
msgstr "Prioridad:"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:64
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:139
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:49
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:83
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:121
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:145
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:113
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:188
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:102
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:154
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:192
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:216
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:76
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:125
msgid "Set Event"
msgstr "Establecer Cita"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:128
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:177
msgid "Event Has been added!"
msgstr "¡Cita Agregada!"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:131
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:41
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:43
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:109
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:133
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:180
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:94
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:180
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:204
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:135
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:45
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:58
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:113
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:137
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:184
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:98
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:129
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:184
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:208
msgid "Time:"
msgstr "Hora:"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:148
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:110
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:233
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:197
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:163
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:304
#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:27
msgid "Day View"
msgstr "Por Días"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
msgid "Do you really want to delete this event?"
msgstr "¿Confirma el borrado de esta cita?"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:108
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:161
msgid "Event deleted!"
msgstr "¡Cita Borrada!"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:116
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:169
msgid "Nothing to delete!"
msgstr "¡Nada que Borrar!"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:164
msgid "Update Event"
msgstr "Actualizar Cita"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:177
msgid "Do you really want to change this event from:"
msgstr "Confirme el cambio de esta cita de:"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:129
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:200
msgid "to:"
msgstr "a:"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:228
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:299
msgid "Event updated!"
msgstr "¡Cita Actualizada!"
@@ -3782,11 +3802,11 @@ msgstr "6 hr."
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:24
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
msgid "Mailinglist"
msgstr "Lista de Correo"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:38
#, c-format
msgid ""
"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
@@ -3796,7 +3816,7 @@ msgstr ""
"correo. Recibirá una contestación por correo electrónico a la dirección que "
"se muestra a continuación:"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:34
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:41
#, c-format
msgid ""
"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
@@ -3805,7 +3825,7 @@ msgstr ""
"Esta acción mandará un correo a %s solicitando la suscripción a esta lista "
"de correo. Se dará de alta la dirección que se muestra a continuación:"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:37
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:44
#, c-format
msgid ""
"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
@@ -3814,7 +3834,7 @@ msgstr ""
"Esta acción mandará un correo a %s solicitando la baja de lista de correo. "
"Se dará de baja la dirección que se muestra a continuación:"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:85
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:92
msgid "Send Mail"
msgstr "Mandar Correo"
@@ -3838,30 +3858,30 @@ msgstr "Contactar Adm."
msgid "Mailing List"
msgstr "Lista de Correo:"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:185
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:188
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:195
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:198
msgid "Delete & Prev"
msgstr "Borrar y Atrás"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:191
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:193
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:201
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:203
msgid "Delete & Next"
msgstr "Borrar y Adelante"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:314
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:339
msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
msgstr "Botones de Borrar/Mover/Siguiete:"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:320
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:345
msgid "Display at top"
msgstr "Mostrar arriba"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:326
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:338
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:351
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:363
msgid "with move option"
msgstr "activar mover"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:332
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:357
msgid "Display at bottom"
msgstr "Mostrar abajo"
@@ -4275,4 +4295,3 @@ msgstr "Informe de error en entrega"
#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
msgid "Undelivered Message Headers"
msgstr "Cabecera de mensaje no entregado"
-