Tomas Kuliavas
authorphilippe_mingo <philippe_mingo@7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0>
Thu, 24 Oct 2002 15:09:25 +0000 (15:09 +0000)
committerphilippe_mingo <philippe_mingo@7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0>
Thu, 24 Oct 2002 15:09:25 +0000 (15:09 +0000)
git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/squirrelmail/code/trunk/squirrelmail@4010 7612ce4b-ef26-0410-bec9-ea0150e637f0

locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo
locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.po

index e7c608f1e0883ff8baa1c9780d7d3bc80a1989ba..d24a8effc049c7f8de3b20edf9f03393c03fffd8 100644 (file)
Binary files a/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo and b/locale/lt_LT/LC_MESSAGES/squirrelmail.mo differ
index 9becf473ec934e9fabf32319fd9ab8bb96cfb562..78427e650acd6c06f1d4184145df67cc8b2fff47 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 09:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-05 11:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-16 07:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-16 07:40+0200\n"
 "Last-Translator: Tomas Kuliavas <tokul@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
+#: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:26
 msgid "Address Book"
 msgstr "Adresø knyga"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:79
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:94
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:96
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:98
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:86
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:97
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:101
 msgid "All"
 msgstr "Visi"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:116
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:105
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:314 squirrelmail/src/vcard.php:101
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:121
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:106
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:340 squirrelmail/src/vcard.php:94
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:106
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:315
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:122
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:107
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:341
 msgid "E-mail"
 msgstr "E-paðtas"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:118
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:107
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:316
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:123
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:108
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:342
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:121
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:112
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:126
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:111
 msgid "Source"
 msgstr "Ðaltinis"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:147
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
-#: squirrelmail/src/compose.php:500 squirrelmail/src/download.php:363
-#: squirrelmail/src/download.php:370
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:357
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:106
-#: squirrelmail/src/search.php:385
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:797
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:155
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:123
+#: squirrelmail/src/compose.php:160 squirrelmail/src/compose.php:174
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:115
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:404
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:123
+#: squirrelmail/src/read_body.php:407 squirrelmail/src/search.php:480
 msgid "To"
 msgstr "Kam"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:150
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:124
-#: squirrelmail/src/compose.php:507 squirrelmail/src/options_highlight.php:360
-#: squirrelmail/src/search.php:384
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:125
+#: squirrelmail/src/compose.php:161 squirrelmail/src/compose.php:177
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:118
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:407
+#: squirrelmail/src/read_body.php:408 squirrelmail/src/search.php:479
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:126
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:127
+#: squirrelmail/src/read_body.php:409
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:139
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:143
 msgid "Use Addresses"
 msgstr "Naudoti adresus"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:161
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:166
 msgid "Address Book Search"
 msgstr "Paieðka adresø knygoje"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:170
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:178
 msgid "Search for"
 msgstr "Ieðkoti"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:198
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:180
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:209
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:188
 msgid "in"
 msgstr " "
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:199
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:183
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:210
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:191
 msgid "All address books"
 msgstr "Visose adresø knygose"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:239
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:210
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:198
-#: squirrelmail/src/search.php:220 squirrelmail/src/search.php:224
-#: squirrelmail/src/search.php:244 squirrelmail/src/search.php:389
-#: squirrelmail/src/search.php:420 squirrelmail/src/search.php:441
-#: squirrelmail/src/search.php:451
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:244
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:224
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:206
+#: squirrelmail/src/search.php:290 squirrelmail/src/search.php:294
+#: squirrelmail/src/search.php:313 squirrelmail/src/search.php:483
+#: squirrelmail/src/search.php:513 squirrelmail/src/search.php:535
+#: squirrelmail/src/search.php:550
 msgid "Search"
 msgstr "Ieðkoti"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:211
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:199
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:225
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:207
 msgid "List all"
 msgstr "Rodyti visus"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:232
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:248
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:237
 #, c-format
 msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr "Nepavyko gauti adresø ið %s"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:258
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:254
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:274
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:262
 msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr "Paieðka nutrûko dël þemiau nurodytø(os) klaidø(os)"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:178
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:265
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:259
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:187
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:283
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:269
 msgid "No persons matching your search was found"
 msgstr "Nerastas nei vienas asmuo, atitinkantis paieðkos kriterijus"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:272
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:283
 msgid "Return"
 msgstr "Gráþti"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:35
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:39
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:431
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:74
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:213 squirrelmail/src/compose.php:671
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:227 squirrelmail/src/compose.php:859
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:43
 msgid "Close"
 msgstr "Uþdaryti"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:68 squirrelmail/src/addressbook.php:314
-#: squirrelmail/src/vcard.php:145
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:39
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:75 squirrelmail/src/addressbook.php:339
 msgid "Nickname"
 msgstr "Trumpas vardas"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:69
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:41
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:76
 msgid "Must be unique"
 msgstr "Turi nesutapti su kitu vardu"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:70
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:45
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:77
 msgid "E-mail address"
 msgstr "E-paðto adresas"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:71
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:64
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:78
 msgid "First name"
 msgstr "Vardas"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:72
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:68
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:79
 msgid "Last name"
 msgstr "Pavardë"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:73
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:72
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:80
 msgid "Additional info"
 msgstr "Papildoma informacija"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:87
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:95
 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
 msgstr "Asmeninë adresø knyga nesukurta. Susisiekite su adminu."
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:183
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:192
 msgid "You can only edit one address at the time"
 msgstr "Galima redaguoti tik po vienà adresà"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:197 squirrelmail/src/addressbook.php:199
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:229 squirrelmail/src/addressbook.php:231
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:206 squirrelmail/src/addressbook.php:210
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:243 squirrelmail/src/addressbook.php:247
 msgid "Update address"
 msgstr "Atnaujinti adresà"
 
@@ -178,1938 +187,1985 @@ msgstr "Atnaujinti adres
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:89
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:106
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:172
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:220 squirrelmail/src/addressbook.php:268
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:232 squirrelmail/src/addressbook.php:286
 msgid "ERROR"
 msgstr "KLAIDA"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:243
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:259
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Neaiðki klaida"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:287 squirrelmail/src/addressbook.php:375
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:77
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:306 squirrelmail/src/addressbook.php:409
 msgid "Add address"
 msgstr "Átraukti adresà"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:299 squirrelmail/src/addressbook.php:357
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:320 squirrelmail/src/addressbook.php:387
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Redaguoti pasirinktà"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:301 squirrelmail/src/addressbook.php:359
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:322 squirrelmail/src/addressbook.php:389
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Iðtrinti pasirinktà(us)"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:372
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:33
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:404
 #, c-format
 msgid "Add to %s"
 msgstr "Átraukti á adresø knygà (%s)"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:140
-msgid "Draft Email Saved"
-msgstr "Juodraðtis iðsaugotas"
-
-#: squirrelmail/src/compose.php:243 squirrelmail/src/compose.php:287
-#: squirrelmail/src/compose.php:297
-msgid "Could not move/copy file. File not attached"
-msgstr "Neámanoma perkelti/kopijuoti failo. Failas neprikabintas"
-
-#: squirrelmail/src/compose.php:495
-msgid "Original Message"
-msgstr "Originali þinutë"
-
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:769
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:156
-#: squirrelmail/src/compose.php:496 squirrelmail/src/download.php:361
-#: squirrelmail/src/download.php:366
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:366
-#: squirrelmail/src/options_order.php:64
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:111
-#: squirrelmail/src/search.php:382
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:817
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
+#: squirrelmail/src/compose.php:157 squirrelmail/src/compose.php:168
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:413
+#: squirrelmail/src/options_order.php:68
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:115
+#: squirrelmail/src/read_body.php:397 squirrelmail/src/search.php:477
 msgid "Subject"
 msgstr "Tema"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:754
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:144
-#: squirrelmail/src/compose.php:497 squirrelmail/src/download.php:150
-#: squirrelmail/src/download.php:362 squirrelmail/src/download.php:368
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:354
-#: squirrelmail/src/options_order.php:62
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:105
-#: squirrelmail/src/search.php:383
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:800
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
+#: squirrelmail/src/compose.php:158 squirrelmail/src/compose.php:170
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:112
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:401
+#: squirrelmail/src/options_order.php:66
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:111
+#: squirrelmail/src/read_body.php:405 squirrelmail/src/search.php:478
 msgid "From"
 msgstr "Nuo"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:762
-#: squirrelmail/src/compose.php:498 squirrelmail/src/download.php:364
-#: squirrelmail/src/download.php:372 squirrelmail/src/options_order.php:63
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:110
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:809
+#: squirrelmail/src/compose.php:159 squirrelmail/src/compose.php:172
+#: squirrelmail/src/options_order.php:67
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:119
+#: squirrelmail/src/read_body.php:406
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:663
+#: squirrelmail/src/compose.php:167
+msgid "Original Message"
+msgstr "Originali þinutë"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:272
+msgid "Draft Email Saved"
+msgstr "Juodraðtis iðsaugotas"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:365 squirrelmail/src/compose.php:408
+#: squirrelmail/src/compose.php:418
+msgid "Could not move/copy file. File not attached"
+msgstr "Neámanoma perkelti/kopijuoti failo. Failas neprikabintas"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:851
 msgid "Draft Saved"
 msgstr "Juodraðtis iðsaugotas"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:666
+#: squirrelmail/src/compose.php:854
 msgid "Your Message has been sent"
 msgstr "Jûsø þinutë iðsiøsta"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:57
-#: squirrelmail/src/compose.php:682 squirrelmail/src/read_body.php:905
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:63
+#: squirrelmail/src/compose.php:869
 msgid "From:"
 msgstr "Nuo:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:710 squirrelmail/src/download.php:162
-#: squirrelmail/src/read_body.php:222 squirrelmail/src/read_body.php:924
+#: squirrelmail/src/compose.php:897 squirrelmail/src/read_body.php:204
 msgid "To:"
 msgstr "Kam:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:718
+#: squirrelmail/src/compose.php:905
 msgid "CC:"
 msgstr "CC:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:726
+#: squirrelmail/src/compose.php:913
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:733 squirrelmail/src/download.php:155
-#: squirrelmail/src/read_body.php:223 squirrelmail/src/read_body.php:876
+#: squirrelmail/src/compose.php:921 squirrelmail/src/read_body.php:205
 msgid "Subject:"
 msgstr "Tema:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:795 squirrelmail/src/compose.php:887
+#: squirrelmail/src/compose.php:974 squirrelmail/src/compose.php:1105
 msgid "Send"
 msgstr "Siøsti"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:801
+#: squirrelmail/src/compose.php:991
 msgid "Attach:"
 msgstr "Prikabinti:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:806 squirrelmail/src/options_order.php:150
+#: squirrelmail/src/compose.php:995 squirrelmail/src/options_order.php:160
 msgid "Add"
 msgstr "Pridëti"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:826
+#: squirrelmail/src/compose.php:1020
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr "Iðtrinti pasirinktus failus"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:856 squirrelmail/src/read_body.php:953
+#: squirrelmail/src/compose.php:1065 squirrelmail/src/read_body.php:411
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritetas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
+#: squirrelmail/functions/mime.php:238
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:102
-#: squirrelmail/src/compose.php:857 squirrelmail/src/read_body.php:693
+#: squirrelmail/src/compose.php:1066
 msgid "High"
 msgstr "Aukðtas"
 
+#: squirrelmail/functions/mime.php:251
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:101
-#: squirrelmail/src/compose.php:858 squirrelmail/src/read_body.php:706
+#: squirrelmail/src/compose.php:1067
 msgid "Normal"
 msgstr "Normalus"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
-#: squirrelmail/src/compose.php:859 squirrelmail/src/read_body.php:699
+#: squirrelmail/functions/mime.php:244
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
+#: squirrelmail/src/compose.php:1068
 msgid "Low"
 msgstr "Þemas"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:865
+#: squirrelmail/src/compose.php:1074
 msgid "Receipt"
 msgstr "Patvirtinimas"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:867
-msgid "On read"
+#: squirrelmail/src/compose.php:1076
+msgid "On Read"
 msgstr "Skaitymo metu"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:869
+#: squirrelmail/src/compose.php:1078
 msgid "On Delivery"
 msgstr "Pristatymo metu"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:874
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:338
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:104
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:100
+#: squirrelmail/src/compose.php:1087
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:327
 msgid "Signature"
 msgstr "Paraðas"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:233 squirrelmail/src/compose.php:877
-#: squirrelmail/src/compose.php:881 squirrelmail/src/compose.php:885
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:238
+#: squirrelmail/src/compose.php:1090 squirrelmail/src/compose.php:1094
+#: squirrelmail/src/compose.php:1098
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresai"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:890
+#: squirrelmail/src/compose.php:1102
 msgid "Save Draft"
 msgstr "Iðsaugoti juodraðtá"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:909
+#: squirrelmail/src/compose.php:1123
 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr "Jûs neuþpildëte gavëjo lauko (Kam:)"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:1005
+#: squirrelmail/src/compose.php:1198
 msgid "said"
 msgstr "paraðë"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:1008
+#: squirrelmail/src/compose.php:1201
 msgid "quote"
 msgstr "citata"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:1008
+#: squirrelmail/src/compose.php:1201
 msgid "who"
 msgstr "kas"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:73
-msgid "Viewing a text attachment"
-msgstr "Perþiûrëti prikabintà tekstiná failà"
-
-#: squirrelmail/src/download.php:79 squirrelmail/src/download.php:84
-#: squirrelmail/src/download.php:128 squirrelmail/src/image.php:47
-#: squirrelmail/src/image.php:51 squirrelmail/src/read_body.php:505
-#: squirrelmail/src/vcard.php:51 squirrelmail/src/vcard.php:55
-msgid "View message"
-msgstr "Perþiûrëti þinutæ"
-
-#: squirrelmail/functions/mime.php:793 squirrelmail/src/download.php:105
-#: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
-msgid "Download this as a file"
-msgstr "Parsisiøsti kaip failà"
-
-#: squirrelmail/src/download.php:125
-msgid "Viewing a message attachment"
-msgstr "Prikabinto priedo perþiûra"
-
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:168
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:90
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:116
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:182
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:195
-#: squirrelmail/src/download.php:168 squirrelmail/src/read_body.php:915
-msgid "Date:"
-msgstr "Data:"
-
-#: squirrelmail/src/download.php:176
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: squirrelmail/src/download.php:184
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: squirrelmail/src/download.php:201 squirrelmail/src/read_body.php:657
-msgid "more"
-msgstr "daugiau"
-
-#: squirrelmail/src/download.php:202 squirrelmail/src/read_body.php:658
-msgid "less"
-msgstr "maþiau"
+#: squirrelmail/src/compose.php:1351
+msgid "Draft folder"
+msgstr "Juodraðèiø aplankas"
 
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:42
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:46
 msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
 msgstr "Neteisingas aplanko vardas. Pasirinkite kità vardà."
 
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:42
-#: squirrelmail/src/folders_delete.php:39
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:32
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:46
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:43
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:37
 msgid "Click here to go back"
 msgstr "Spragtelëkite èia, kad gráþti atgal"
 
-#: squirrelmail/src/folders_delete.php:39
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:43
 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
 msgstr "Bandant trinti buvo nepasirinktas joks aplankas."
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:235 squirrelmail/src/folders.php:41
-#: squirrelmail/src/left_main.php:250
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:240 squirrelmail/src/folders.php:44
+#: squirrelmail/src/left_main.php:816
 msgid "Folders"
 msgstr "Aplankai"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:54
+#: squirrelmail/src/folders.php:53
 msgid "Subscribed successfully!"
 msgstr "Uþsiprenumeravote sëkmingai!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:56
+#: squirrelmail/src/folders.php:55
 msgid "Unsubscribed successfully!"
 msgstr "Atðaukëte prenumeratà sëkmingai!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:58
+#: squirrelmail/src/folders.php:57
 msgid "Deleted folder successfully!"
 msgstr "Aplankas iðtrintas!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:60
+#: squirrelmail/src/folders.php:59
 msgid "Created folder successfully!"
 msgstr "Aplankas sukurtas!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:62
+#: squirrelmail/src/folders.php:61
 msgid "Renamed successfully!"
 msgstr "Pervadinta!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:65 squirrelmail/src/left_main.php:289
+#: squirrelmail/src/folders.php:64
+msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
+msgstr "Atðaukti prenumeratos nepavyko - aplankas neegzistuoja."
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:71 squirrelmail/src/left_main.php:855
 msgid "refresh folder list"
 msgstr "atnaujinti aplankø sàraðà"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:77
+#: squirrelmail/src/folders.php:84
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Sukurti aplankà"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:82
+#: squirrelmail/src/folders.php:91
 msgid "as a subfolder of"
 msgstr "kaip papildomà aplankà aplanke"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:86 squirrelmail/src/folders.php:88
+#: squirrelmail/src/folders.php:95 squirrelmail/src/folders.php:97
 msgid "None"
 msgstr "Joks"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:113
+#: squirrelmail/src/folders.php:122
 msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr "Ðiame aplanke galima kurti kitus aplankus"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:116
+#: squirrelmail/src/folders.php:125
 msgid "Create"
 msgstr "Sukurti"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:151
+#: squirrelmail/src/folders.php:161
 msgid "Rename a Folder"
 msgstr "Pervardinti aplankà"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:157 squirrelmail/src/folders.php:194
+#: squirrelmail/src/folders.php:169 squirrelmail/src/folders.php:210
 msgid "Select a folder"
 msgstr "Pasirinkti aplankà"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:175
+#: squirrelmail/src/folders.php:188
 msgid "Rename"
 msgstr "Pervardinti"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:179 squirrelmail/src/folders.php:216
+#: squirrelmail/src/folders.php:192 squirrelmail/src/folders.php:232
 msgid "No folders found"
 msgstr "Nerasta jokiø aplankø"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:187
+#: squirrelmail/src/folders.php:202
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Iðtrinti aplankà"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:703
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:216
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
-#: squirrelmail/src/folders.php:212 squirrelmail/src/options_highlight.php:103
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:350
-#: squirrelmail/src/read_body.php:758
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:716
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:225
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:259
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:266
+#: squirrelmail/src/folders.php:228 squirrelmail/src/options_highlight.php:133
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:341
+#: squirrelmail/src/read_body.php:501
 msgid "Delete"
 msgstr "Iðtrinti"
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
-#: squirrelmail/src/folders.php:223 squirrelmail/src/folders.php:243
+#: squirrelmail/src/folders.php:243 squirrelmail/src/folders.php:265
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Atðaukti prenumeratà"
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
-#: squirrelmail/src/folders.php:223 squirrelmail/src/folders.php:284
+#: squirrelmail/src/folders.php:243 squirrelmail/src/folders.php:308
+#: squirrelmail/src/folders.php:318
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Uþsiprenumeruoti"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:247
+#: squirrelmail/src/folders.php:269
 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
 msgstr "Nerasta aplankø, kuriuose galima bûti atðaukti prenumeratà!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:287
+#: squirrelmail/src/folders.php:311
 msgid "No folders were found to subscribe to!"
 msgstr "Nerasti prenumeratos aplankai!"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:32
+#: squirrelmail/src/folders.php:316
+msgid "Subscribe to:"
+msgstr "Uþsiprenumeruoti:"
+
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:37
 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
 msgstr "Bandant pervadinti buvo nepasirinktas joks aplankas."
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
 msgid "Rename a folder"
 msgstr "Pervardinti aplankà"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:61
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:68
 msgid "New name:"
 msgstr "Naujas vardas:"
 
 #: squirrelmail/functions/options.php:421
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:200
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:164
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:68
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:379
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:204
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:155
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:168
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:75
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:426
 msgid "Submit"
 msgstr "Vykdyti"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:241
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
+#: squirrelmail/src/help.php:75 squirrelmail/src/help.php:87
+msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
+msgstr "KLAIDA: Pagalbos sistemos formatas yra netinkamas!"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:246
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37
+#: squirrelmail/src/help.php:100
 msgid "Help"
 msgstr "Pagalba"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:131
+#: squirrelmail/src/help.php:139
 #, c-format
 msgid ""
 "The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
 "instead."
 msgstr "Pagalbos sistema neiðversta á %s. Ji bus tik anglø kalba."
 
-#: squirrelmail/src/help.php:137
+#: squirrelmail/src/help.php:145
 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
 msgstr "Dalis arba visi pagalbos sistemos dokumentai nepasiekiami!"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:171 squirrelmail/src/help.php:193
+#: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:205
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Turinys"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:934
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:937
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:940
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173
-#: squirrelmail/src/help.php:187 squirrelmail/src/help.php:191
-#: squirrelmail/src/read_body.php:804 squirrelmail/src/read_body.php:806
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:996
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:999
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1002
+#: squirrelmail/src/help.php:199 squirrelmail/src/help.php:203
+#: squirrelmail/src/read_body.php:537 squirrelmail/src/read_body.php:539
 msgid "Previous"
 msgstr "Ankstesnis"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:935
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:938
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:941
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:178
-#: squirrelmail/src/help.php:195 squirrelmail/src/help.php:198
-#: squirrelmail/src/read_body.php:810 squirrelmail/src/read_body.php:812
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:997
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1000
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1003
+#: squirrelmail/src/help.php:207 squirrelmail/src/help.php:210
+#: squirrelmail/src/read_body.php:546 squirrelmail/src/read_body.php:548
 msgid "Next"
 msgstr "Kitas"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:221
+#: squirrelmail/src/help.php:231
 msgid "Top"
 msgstr "Virðus"
 
-#: squirrelmail/src/image.php:42
+#: squirrelmail/src/image.php:38
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Perþiûrëti prikabintà pieðiná"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:218
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:680
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:207
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:222
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:258
-#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:346
+#: squirrelmail/src/image.php:42 squirrelmail/src/vcard.php:48
+#: squirrelmail/src/view_header.php:90 squirrelmail/src/view_text.php:66
+msgid "View message"
+msgstr "Perþiûrëti þinutæ"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:94 squirrelmail/src/image.php:51
+#: squirrelmail/src/vcard.php:205 squirrelmail/src/view_text.php:70
+msgid "Download this as a file"
+msgstr "Parsisiøsti kaip failà"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1202
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:212
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:237
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:217
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:335
+#: squirrelmail/src/left_main.php:66 squirrelmail/src/search.php:198
+#: squirrelmail/src/search.php:446
 msgid "INBOX"
 msgstr "INBOX"
 
-#: squirrelmail/src/left_main.php:97
+#: squirrelmail/src/left_main.php:90 squirrelmail/src/left_main.php:321
+#: squirrelmail/src/left_main.php:409
 msgid "purge"
 msgstr "iðvalyti"
 
-#: squirrelmail/src/left_main.php:283
+#: squirrelmail/src/left_main.php:849
 msgid "Last Refresh"
 msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:106 squirrelmail/src/login.php:160
+#: squirrelmail/src/left_main.php:929
+msgid "Save folder tree"
+msgstr "Iðsaugoti aplankø struktûrà"
+
+#: squirrelmail/src/login.php:64 squirrelmail/src/login.php:126
 msgid "Login"
 msgstr "Prisijungti"
 
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:164
-#: squirrelmail/src/login.php:128
+#: squirrelmail/src/login.php:89
 #, c-format
 msgid "%s Logo"
 msgstr "%s logo"
 
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:167
-#: squirrelmail/src/login.php:131
+#: squirrelmail/src/login.php:92
 #, c-format
 msgid "SquirrelMail version %s"
 msgstr "SquirrelMail versija %s"
 
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:168
-#: squirrelmail/src/login.php:132
+#: squirrelmail/src/login.php:93
 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
 msgstr "sukurta SquirrelMail programuotojø"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:138
+#: squirrelmail/src/login.php:97
 #, c-format
 msgid "%s Login"
 msgstr "%s paðtas"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:142
+#: squirrelmail/src/login.php:105
 msgid "Name:"
 msgstr "Vardas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
-#: squirrelmail/src/login.php:148
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:319
+#: squirrelmail/src/login.php:113
 msgid "Password:"
 msgstr "Slaptaþodis:"
 
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:96
-msgid "<No subject>"
-msgstr "<tema nenurodyta>"
-
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:236
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:289
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:317
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:230
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:284
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:320
 msgid "No messages were selected."
 msgstr "Nepasirinkta nei viena þinutë."
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:33
-msgid "General Display Options"
-msgstr "Bendriniai grafiniai nustatymai"
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:242
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:98
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98
+#: squirrelmail/src/options.php:231 squirrelmail/src/options_highlight.php:97
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:70
+#: squirrelmail/src/options_order.php:60 squirrelmail/src/read_body.php:593
+msgid "Options"
+msgstr "Nustatymai"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:45
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
+#: squirrelmail/src/options.php:176 squirrelmail/src/options.php:331
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:97
+msgid "Message Highlighting"
+msgstr "Þinuèiø þymëjimas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
-#: squirrelmail/src/options_display.php:52
-#: squirrelmail/src/options_display.php:81
-msgid "Default"
-msgstr "Standartinë"
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:127
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:104
+msgid "New"
+msgstr "Nauja"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:65
-msgid "Custom Stylesheet"
-msgstr "Specialus stiliaus apraðymas"
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:128
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:191
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:298
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:105
+msgid "Done"
+msgstr "Baigti"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:85
-msgid "Language"
-msgstr "Kalba"
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:161
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:121
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:410
+msgid "To or Cc"
+msgstr "Kam arba Cc"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:94
-msgid "Use Javascript"
-msgstr "Naudoti JavaScript"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:124
+msgid "subject"
+msgstr "tema"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:97
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Atpaþinti automatiðkai"
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:220
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:190
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:131
+msgid "Edit"
+msgstr "Taisyti"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:98
-msgid "Always"
-msgstr "Visada"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:147
+msgid "No highlighting is defined"
+msgstr "Joks iðskyrimas neapraðytas"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:99
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:132
-msgid "Never"
-msgstr "Niekada"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:340
+msgid "Identifying name"
+msgstr "Priskirtas vardas"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:117
-msgid "Mailbox Display Options"
-msgstr "Paðto dëþës grafiniai nustatymai"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:353
+msgid "Color"
+msgstr "Spalva"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:122
-msgid "Number of Messages to Index"
-msgstr "Vienu metu rodomø þinuèiø skaièius"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:356
+msgid "Dark Blue"
+msgstr "Tamsiai mëlyna"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:130
-msgid "Enable Alternating Row Colors"
-msgstr "Naudoti skirtingas spalvas eilutëms"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:357
+msgid "Dark Green"
+msgstr "Tamsiai þalia"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:137
-msgid "Enable Page Selector"
-msgstr "Naudoti skaidymà á puslapius"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:358
+msgid "Dark Yellow"
+msgstr "Tamsiai geltona"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:144
-msgid "Maximum Number of Pages to Show"
-msgstr "Vienu metu rodomø puslapiø skaièius"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:359
+msgid "Dark Cyan"
+msgstr "Tamsiai violetinë"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:151
-msgid "Message Display and Composition"
-msgstr "Þinuèiø rodymas ir raðymas"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:360
+msgid "Dark Magenta"
+msgstr "Tamsiai purpurinë"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:156
-msgid "Wrap Incoming Text At"
-msgstr "Simboliø skaièius, iki kurio apriboti atëjusias þinutes"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:361
+msgid "Light Blue"
+msgstr "Ðviesiai mëlyna"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:164
-msgid "Size of Editor Window"
-msgstr "Redaktoriaus lango dydis"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:362
+msgid "Light Green"
+msgstr "Ðviesiai þalia"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:172
-msgid "Location of Buttons when Composing"
-msgstr "Mygtukø vieta raðant laiðkus"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:363
+msgid "Light Yellow"
+msgstr "Ðviesiai geltona"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:175
-msgid "Before headers"
-msgstr "Prieð antraðtæ"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:364
+msgid "Light Cyan"
+msgstr "Ðviesiai violetinë"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:176
-msgid "Between headers and message body"
-msgstr "Tarp antraðtës ir þinutës teksto"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:365
+msgid "Light Magenta"
+msgstr "Ðviesiai purpurinë"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:177
-msgid "After message body"
-msgstr "Po þinutës teksto"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:366
+msgid "Dark Gray"
+msgstr "Tamsiai pilka"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:183
-msgid "Addressbook Display Format"
-msgstr "Adresø knygos formatas"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:367
+msgid "Medium Gray"
+msgstr "Vidutiniðkai pilka"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:186
-msgid "Javascript"
-msgstr "Javascript"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:368
+msgid "Light Gray"
+msgstr "Ðviesiai pilka"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:187
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:369
+msgid "White"
+msgstr "Balta"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:192
-msgid "Show HTML Version by Default"
-msgstr "Ar automatiðkai rodyti þinutës HTML variantà?"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:371
+msgid "Other:"
+msgstr "Kita:"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:199
-msgid "Include Me in CC when I Reply All"
-msgstr "Átrauk mane á CC kai atsakau visiems"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:373
+msgid "Ex: 63aa7f"
+msgstr "Pvz: 63aa7f"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:206
-msgid "Include CCs when forwarding messages"
-msgstr "Átraukti CC adresus persiunèiant laiðkus"
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:415
+msgid "Matches"
+msgstr "Atitinka"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:213
-msgid "Enable Mailer Display"
-msgstr "Rodyti paðto kliento informacijà"
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:60
+#, c-format
+msgid "Alternate Identity %d"
+msgstr "Specialus ID %d"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:220
-msgid "Display Attached Images with Message"
-msgstr "Rodyti prikabintus pieðinius kartu su þinute"
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:70
+msgid "Advanced Identities"
+msgstr "Specialûs ID"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:227
-msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
-msgstr "Rodyti puslapiø, skirtø spausdinimui, nuorodas"
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:76
+msgid "Default Identity"
+msgstr "Standartinis ID"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:234
-msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
-msgstr "Ájungti ðvarø spausdinimui skirtà þinuèiø rodymà"
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:80
+msgid "Add a New Identity"
+msgstr "Sukurti naujà ID"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:242
-msgid "Enable request/confirm reading"
-msgstr "Ájungti patvirtinimus apie gavimà"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:57
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:65
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:324
+msgid "Full Name"
+msgstr "Pilnas vardas"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:250
-msgid "Always compose in a new window"
-msgstr "Visada kurti naujame lange"
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:325
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "E-paðto adresas"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:257
-msgid "Width of compose window"
-msgstr "Þinutës kûrimo lango plotis"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:92
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:326
+msgid "Reply To"
+msgstr "Adresas, kuriuo reikia siøsti atsakymus"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:265
-msgid "Height of compose window"
-msgstr "Þinutës kûrimo lango aukðtis"
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:334
+msgid "Save / Update"
+msgstr "Iðsaugoti / Atnaujinti"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:273
-msgid "Append signature before reply/forward text"
-msgstr "Dëti paraðà prieð atsakymo/persiuntimo tekstà"
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:339
+msgid "Make Default"
+msgstr "Padaryti standartiniu"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:280
-msgid "Use receive date for sort"
-msgstr "Rûðiuoti pagal gavimo datà"
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:345
+msgid "Move Up"
+msgstr "Perkelti aukðtyn"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:287
-msgid "Use References header for thread sort"
-msgstr "Naudoti nuorodø antraðtes rûðiuojant pagal sekas"
+#: squirrelmail/src/options.php:188 squirrelmail/src/options.php:347
+#: squirrelmail/src/options_order.php:60
+msgid "Index Order"
+msgstr "Rûðiavimo tvarka"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:50
-msgid "Special Folder Options"
-msgstr "Specialûs aplankø nustatymai"
+#: squirrelmail/src/options_order.php:65
+msgid "Checkbox"
+msgstr "Þymeklis"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:57
-msgid "Folder Path"
-msgstr "Kelias iki aplanko"
+#: squirrelmail/src/options_order.php:69
+msgid "Flags"
+msgstr "Markeriai"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:73
-msgid "Do not use Trash"
-msgstr "Nenaudoti ðiukðliø aplanko"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:824
+#: squirrelmail/src/options_order.php:70
+msgid "Size"
+msgstr "Dydis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:77
-msgid "Trash Folder"
-msgstr "Ðiukðliø aplankas"
+#: squirrelmail/src/options_order.php:115
+msgid ""
+"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
+"index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
+"fit your needs."
+msgstr ""
+"Rûðiavimo tvarka nustato tai, kaip tvarkomas þinuèiø sàraðas. Jûs galite "
+"pridëti arba iðmesti stulpelius arba keisti jø eiliðkumà taip, kaip jums "
+"patinka."
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:84
-msgid "Do not use Sent"
-msgstr "Nenaudoti Iðsiøstø laiðkø aplanko"
+#: squirrelmail/src/options_order.php:126
+msgid "up"
+msgstr "aukðtyn"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:88
-msgid "Sent Folder"
-msgstr "Iðsiøstø laiðkø aplankas"
+#: squirrelmail/src/options_order.php:128
+msgid "down"
+msgstr "þemyn"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:95
-msgid "Do not use Drafts"
-msgstr "Nenaudoti juodraðèiø aplanko"
+#: squirrelmail/src/options_order.php:133
+msgid "remove"
+msgstr "iðmesti"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:99
-msgid "Draft Folder"
-msgstr "Juodraðèiø aplankas"
+#: squirrelmail/src/options_order.php:164
+msgid "Return to options page"
+msgstr "Gráþti á nustatymø puslapá"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:107
-msgid "Folder List Options"
-msgstr "Aplankø sàraðo nustatymai"
+#: squirrelmail/src/options.php:164 squirrelmail/src/options.php:315
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Asmeninë informacija"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:112
-msgid "Location of Folder List"
-msgstr "Aplankø sàraðo vieta"
+#: squirrelmail/src/options.php:170 squirrelmail/src/options.php:323
+msgid "Display Preferences"
+msgstr "Grafiniai nustatymai"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:115
-msgid "Left"
-msgstr "Kairëje"
+#: squirrelmail/src/options.php:182 squirrelmail/src/options.php:339
+msgid "Folder Preferences"
+msgstr "Aplankø nustatymai"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:116
-msgid "Right"
-msgstr "Deðinëje"
+#: squirrelmail/src/options.php:298
+msgid "Successfully Saved Options"
+msgstr "Nustatymai sëkmingai iðsaugoti"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:121
-msgid "pixels"
-msgstr "pikseliai"
+#: squirrelmail/src/options.php:303
+msgid "Refresh Folder List"
+msgstr "Atnaujinti aplankø sàraðà"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:125
-msgid "Width of Folder List"
-msgstr "Aplankø sàraðo plotis"
+#: squirrelmail/src/options.php:305
+msgid "Refresh Page"
+msgstr "Atnaujinti puslapá"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:131
-msgid "Minutes"
-msgstr "minutës"
+#: squirrelmail/src/options.php:317
+msgid ""
+"This contains personal information about yourself such as your name, your "
+"email address, etc."
+msgstr "Èia jûs nustatote asmeninæ informacijà (vardà, e-paðtà ir kt.)"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:135
-msgid "Seconds"
-msgstr "sekundës"
+#: squirrelmail/src/options.php:325
+msgid ""
+"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
+"you, such as the colors, the language, and other settings."
+msgstr ""
+"Jûs galite pakeisti bendrà SquirrelMail iðvaizdà, nustatydami patinkanèius "
+"spalvø, kalbos ir kitus nustatymus."
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:137
-msgid "Minute"
-msgstr "minutë"
+#: squirrelmail/src/options.php:333
+msgid ""
+"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
+"colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
+"messages are from, especially for mailing lists."
+msgstr ""
+"Laiðkai gali bûti suþymëti skirtingomis spalvomis pagal nustatytus "
+"kriterijus. Tai leidþia skirti laiðkø siuntëjus ir gali bûti naudinga "
+"dirbant su persiuntimo sàraðais (mailing lists)."
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:144
-msgid "Auto Refresh Folder List"
-msgstr "Atnaujinti aplankø sàraðà automatiðkai"
+#: squirrelmail/src/options.php:341
+msgid ""
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
+msgstr "Èia jûs nustatote kaip tvarkomi jûsø paðto aplankai."
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:152
-msgid "Enable Unread Message Notification"
-msgstr "Ájungti perspëjimus apie naujas þinutes"
+#: squirrelmail/src/options.php:349
+msgid ""
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
+"headers in any order you want."
+msgstr ""
+"Rûðiavimo tvarka gali bûti pakeista spragtelëjus ant stulpelio antraðtës."
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:155
-msgid "No Notification"
-msgstr "Jokiø perspëjimø"
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:76
+msgid "Message not printable"
+msgstr "Þinutë netinka spausdinimui"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:156
-msgid "Only INBOX"
-msgstr "Tik INBOX"
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:105
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:19
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:26
+msgid "Printer Friendly"
+msgstr "Spausdinimui"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:157
-msgid "All Folders"
-msgstr "Visuose aplankuose"
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:128
+msgid "CC"
+msgstr "CC"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:162
-msgid "Unread Message Notification Type"
-msgstr "Perspëjimø apie naujas þinutes tipas"
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:42
+msgid "Print"
+msgstr "Spausdinti"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:165
-msgid "Only Unseen"
-msgstr "Tik naujos þinutës"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:119
+msgid "View Printable Version"
+msgstr "Rodyti spausdinamà versijà"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:166
-msgid "Unseen and Total"
-msgstr "Naujos þinutës ir bendras skaièius"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:167
+msgid "Read:"
+msgstr "Perskaityta:"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:171
-msgid "Enable Collapsable Folders"
-msgstr "Aktyvuoti iðsiskleidþianèius aplankus"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:203
+msgid "Your message"
+msgstr "Jûsø þinutë"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:178
-msgid "Show Clock on Folders Panel"
-msgstr "Rodyti laikrodá aplankø skyriuje"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:206
+msgid "Sent:"
+msgstr "Iðsiusta:"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:186
-msgid "No Clock"
-msgstr "Jokio laikrodþio"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:208
+#, c-format
+msgid "Was displayed on %s"
+msgstr "Buvo perskaitytas %s"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:191
-msgid "Hour Format"
-msgstr "Laiko formatas"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:377
+msgid "less"
+msgstr "maþiau"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:194
-msgid "12-hour clock"
-msgstr "12 valandø laikrodis"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:379
+msgid "more"
+msgstr "daugiau"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:195
-msgid "24-hour clock"
-msgstr "24 valandø laikrodis"
+#: squirrelmail/functions/mime.php:414 squirrelmail/src/read_body.php:402
+msgid "Unknown sender"
+msgstr "Neþinomas siuntëjas"
 
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:200
-msgid "Memory Search"
-msgstr "Paieðka atmintyje"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:414
+msgid "Mailer"
+msgstr "Paðto klientas"
 
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:116
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:203
-msgid "Disabled"
-msgstr "Atjungta"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:420 squirrelmail/src/read_body.php:422
+#: squirrelmail/src/read_body.php:440
+msgid "Read receipt"
+msgstr "Patvirtinimas apie perskaitymà"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:237
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
-#: squirrelmail/src/options.php:218 squirrelmail/src/options_highlight.php:89
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:53
-#: squirrelmail/src/options_order.php:55
-msgid "Options"
-msgstr "Nustatymai"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:420
+msgid "send"
+msgstr "siøsti"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:166 squirrelmail/src/options.php:317
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:89
-msgid "Message Highlighting"
-msgstr "Þinuèiø þymëjimas"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:422
+msgid "requested"
+msgstr "praðë"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:120
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:93
-msgid "New"
-msgstr "Nauja"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:432
+msgid ""
+"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
+"this message. Would you like to send a receipt?"
+msgstr ""
+"Þinutës siuntëjas papraðë patvirtinti, kad jûs jà perskaitëte. Ar norite "
+"iðsiøsti patvirtinimà?"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:121
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:168
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:239
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:94
-msgid "Done"
-msgstr "Baigti"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:441
+msgid "Send read receipt now"
+msgstr "Iðsiøsti patvirtinimà apie perskaitymà"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:214
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:167
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:101
-msgid "Edit"
-msgstr "Taisyti"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:484
+msgid "Search results"
+msgstr "Paieðkos rezultatai"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:114
-msgid "No highlighting is defined"
-msgstr "Joks iðskyrimas neapraðytas"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:488
+msgid "Message List"
+msgstr "Þinuèiø sàraðas"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
-msgid "Identifying name"
-msgstr "Priskirtas vardas"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:518
+msgid "Resume Draft"
+msgstr "Tæsti juodraðèio redagavimà"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:300
-msgid "Color"
-msgstr "Spalva"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:521
+msgid "Edit Message as New"
+msgstr "Taisyti þinutæ kaip naujà"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:304
-msgid "Dark Blue"
-msgstr "Tamsiai mëlyna"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:553
+msgid "View Message"
+msgstr "Perþiûrëti þinutæ"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:305
-msgid "Dark Green"
-msgstr "Tamsiai þalia"
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:237
+#: squirrelmail/src/read_body.php:559
+msgid "Up"
+msgstr "Aukðtyn"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:306
-msgid "Dark Yellow"
-msgstr "Tamsiai geltona"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:702
+#: squirrelmail/src/read_body.php:565
+msgid "Forward"
+msgstr "Persiøsti"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:307
-msgid "Dark Cyan"
-msgstr "Tamsiai violetinë"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:570
+msgid "Forward as Attachment"
+msgstr "Persiøsti kaip priedà"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:308
-msgid "Dark Magenta"
-msgstr "Tamsiai purpurinë"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:575
+msgid "Reply"
+msgstr "Atsakyti"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:309
-msgid "Light Blue"
-msgstr "Ðviesiai mëlyna"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:579
+msgid "Reply All"
+msgstr "Atsakyti visiems"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:310
-msgid "Light Green"
-msgstr "Ðviesiai þalia"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:595
+msgid "View Full Header"
+msgstr "Perþiûrëti visas antraðtes"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:311
-msgid "Light Yellow"
-msgstr "Ðviesiai geltona"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:817
+msgid "Attachments"
+msgstr "Prikabinti:"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:312
-msgid "Light Cyan"
-msgstr "Ðviesiai violetinë"
+#: squirrelmail/functions/auth.php:35 squirrelmail/src/redirect.php:81
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr ""
+"Norint pasiekti ðiuos puslapius, bûtina þinoti teisingà vartotojo vardà ir "
+"slaptaþodá!"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:313
-msgid "Light Magenta"
-msgstr "Ðviesiai purpurinë"
+#: squirrelmail/src/redirect.php:102
+msgid "There was an error contacting the mail server."
+msgstr "Ávyko klaida bandant susisiekti su paðto serveriu."
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:314
-msgid "Dark Gray"
-msgstr "Tamsiai pilka"
+#: squirrelmail/src/redirect.php:104
+msgid "Contact your administrator for help."
+msgstr "Susisiekite su administratoriumi, jei reikia pagalbos."
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:315
-msgid "Medium Gray"
-msgstr "Vidutiniðkai pilka"
+#: squirrelmail/src/search.php:202
+msgid "Folder:"
+msgstr "Aplankas:"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:316
-msgid "Light Gray"
-msgstr "Ðviesiai pilka"
+#: squirrelmail/src/search.php:347
+msgid "edit"
+msgstr "taisyti"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:317
-msgid "White"
-msgstr "Balta"
+#: squirrelmail/src/search.php:354 squirrelmail/src/search.php:399
+msgid "search"
+msgstr "ieðkoti"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:319
-msgid "Other:"
-msgstr "Kita:"
+#: squirrelmail/src/search.php:357
+msgid "delete"
+msgstr "iðtrinti"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
-msgid "Ex: 63aa7f"
-msgstr "Pvz: 63aa7f"
+#: squirrelmail/src/search.php:368
+msgid "Recent Searches"
+msgstr "Paskutinës paieðkos"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:153
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:363
-msgid "To or Cc"
-msgstr "Kam arba Cc"
+#: squirrelmail/src/search.php:391
+msgid "save"
+msgstr "iIðsaugoti"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:368
-msgid "Matches"
-msgstr "Atitinka"
+#: squirrelmail/src/search.php:402
+msgid "forget"
+msgstr "pamirðti"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:53
-msgid "Advanced Identities"
-msgstr "Specialûs ID"
+#: squirrelmail/src/search.php:434
+msgid "Current Search"
+msgstr "Dabartinë paieðka"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:64
-msgid "Default Identity"
-msgstr "Standartinis ID"
+#: squirrelmail/src/search.php:475
+msgid "Body"
+msgstr "Tekstas"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:75
-#, c-format
-msgid "Alternate Identity %d"
-msgstr "Specialus ID %d"
+#: squirrelmail/src/search.php:476
+msgid "Everywhere"
+msgstr "Bet kur"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:85
-msgid "Add a New Identity"
-msgstr "Sukurti naujà ID"
+#: squirrelmail/src/search.php:507 squirrelmail/src/search.php:537
+msgid "Search Results"
+msgstr "Paieðkos rezultatai:"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:335
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:61
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:69
-msgid "Full Name"
-msgstr "Pilnas vardas"
+#: squirrelmail/src/search.php:529 squirrelmail/src/search.php:544
+msgid "No Messages Found"
+msgstr "Naujø þinuèiø nerasta"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:336
-msgid "E-Mail Address"
-msgstr "E-paðto adresas"
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:225 squirrelmail/src/signout.php:79
+msgid "Sign Out"
+msgstr "Atsijungti"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:337
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:96
-msgid "Reply To"
-msgstr "Adresas, kuriuo reikia siøsti atsakymus"
+#: squirrelmail/src/signout.php:82
+msgid "You have been successfully signed out."
+msgstr "Jûs sëkmingai atsijungëte."
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:345
-msgid "Save / Update"
-msgstr "Iðsaugoti / Atnaujinti"
+#: squirrelmail/src/signout.php:84
+msgid "Click here to log back in."
+msgstr "Spragtelëkite ant nuorodos norëdami vël prisijungti"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:348
-msgid "Make Default"
-msgstr "Padaryti standartiniu"
+#: squirrelmail/src/vcard.php:45
+msgid "Viewing a Business Card"
+msgstr "Vizitinës kortelës perþiûra"
 
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:354
-msgid "Move Up"
-msgstr "Perkelti aukðtyn"
+#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:155
+msgid "Title"
+msgstr "Antraðtë"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:178 squirrelmail/src/options.php:333
-#: squirrelmail/src/options_order.php:55
-msgid "Index Order"
-msgstr "Rûðiavimo tvarka"
+#: squirrelmail/src/vcard.php:96
+msgid "Email"
+msgstr "E-paðtas"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:61
-msgid "Checkbox"
-msgstr "Þymeklis"
+#: squirrelmail/src/vcard.php:97 squirrelmail/src/vcard.php:147
+msgid "Web Page"
+msgstr "WWW puslapis"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:65
-msgid "Flags"
-msgstr "Markeriai"
+#: squirrelmail/src/vcard.php:98 squirrelmail/src/vcard.php:159
+msgid "Organization / Department"
+msgstr "Organizacija / Padalinys"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:776
-#: squirrelmail/src/options_order.php:66
-msgid "Size"
-msgstr "Dydis"
+#: squirrelmail/src/vcard.php:99 squirrelmail/src/vcard.php:151
+msgid "Address"
+msgstr "Adresas"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:109
-msgid ""
-"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
-"index.  You can add, remove, and move columns around to customize them to "
-"fit your needs."
-msgstr ""
-"Rûðiavimo tvarka nustato tai, kaip tvarkomas þinuèiø sàraðas. Jûs galite "
-"pridëti arba iðmesti stulpelius arba keisti jø eiliðkumà taip, kaip jums "
-"patinka."
+#: squirrelmail/src/vcard.php:100 squirrelmail/src/vcard.php:168
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Darbo telefonas"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:118
-msgid "up"
-msgstr "aukðtyn"
+#: squirrelmail/src/vcard.php:101 squirrelmail/src/vcard.php:172
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Namø telefonas"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:120
-msgid "down"
-msgstr "þemyn"
+#: squirrelmail/src/vcard.php:102 squirrelmail/src/vcard.php:176
+msgid "Cellular Phone"
+msgstr "Mobilus telefonas"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:125
-msgid "remove"
-msgstr "iðmesti"
+#: squirrelmail/src/vcard.php:103 squirrelmail/src/vcard.php:180
+msgid "Fax"
+msgstr "Faksas"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:154
-msgid "Return to options page"
-msgstr "Gráþti á nustatymø puslapá"
+#: squirrelmail/src/vcard.php:104 squirrelmail/src/vcard.php:184
+msgid "Note"
+msgstr "Pastabos"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:48
-msgid "Name and Address Options"
-msgstr "Vardo ir adreso nustatymai"
+#: squirrelmail/src/vcard.php:133
+msgid "Add to Addressbook"
+msgstr "Átraukti á adresø knygà"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:79
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:87
-msgid "Email Address"
-msgstr "E-paðto adresas"
+#: squirrelmail/src/vcard.php:164
+msgid "Title & Org. / Dept."
+msgstr "Pareigos ir organizacija / padalinys"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:113
-msgid "Edit Advanced Identities"
-msgstr "Taisyti specialius ID"
+#: squirrelmail/src/view_header.php:87
+msgid "Viewing Full Header"
+msgstr "Pilna antraðèiø perþiûra"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:115
-msgid "(discards changes made on this form so far)"
-msgstr " "
+#: squirrelmail/src/view_text.php:65
+msgid "Viewing a text attachment"
+msgstr "Perþiûrëti prikabintà tekstiná failà"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:118
-msgid "Multiple Identities"
-msgstr "Skirtingi ID"
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
+msgid "Personal address book"
+msgstr "Asmeninë adresø knyga"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:126
-msgid "Same as server"
-msgstr "Atitinka serverio laiko juostà"
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
+#, c-format
+msgid "Database error: %s"
+msgstr "Duomenø bazës klaida: %s"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:137
-msgid "Timezone Options"
-msgstr "Laiko juostos nustatymai"
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:251
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:275
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:300
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:332
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:371
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:406
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:459
+msgid "Addressbook is read-only"
+msgstr "Adresø knyga yra skirta tik skaitymui"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:142
-msgid "Your current timezone"
-msgstr "Jûsø laiko juosta"
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:256
+#, c-format
+msgid "User '%s' already exist"
+msgstr "Vartotojas '%s' jau yra"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:150
-msgid "Reply Citation Options"
-msgstr "Atsakymo citatø nustatymai"
+#: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:338
+#, c-format
+msgid "User '%s' does not exist"
+msgstr "Vartotojo '%s' nëra"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:155
-msgid "Reply Citation Style"
-msgstr "Atsakymo citatø stilius"
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
+msgid "Global address book"
+msgstr "Visose adresø knygose"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:158
-msgid "No Citation"
-msgstr "Nieko necituoti"
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
+msgid "No such file or directory"
+msgstr "Nëra tokio failo ar katalogo"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:159
-msgid "AUTHOR Said"
-msgstr "AUTORIUS pasakë"
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:141
+msgid "Open failed"
+msgstr "Nepavyko atidaryti"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:160
-msgid "Quote Who XML"
-msgstr "Quote Who XML"
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
+msgid "Can not modify global address book"
+msgstr "Negalima keisti bendros adresø knygos"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:161
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Nustato vartotojas"
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
+msgid "Not a file name"
+msgstr "Tai ne failo vardas"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:166
-msgid "User-Defined Citation Start"
-msgstr "Vartotojo nustatyta atsakymo citatø pradþia"
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:151
+msgid "Write failed"
+msgstr "Nepavyko áraðyti"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:174
-msgid "User-Defined Citation End"
-msgstr "Vartotojo nustatyta atsakymo citatø pabaiga"
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:158
+msgid "Unable to update"
+msgstr "Nepavyko atnaujinti"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:181
-msgid "Signature Options"
-msgstr "Paraðo nustatymai"
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:280
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:306
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:345
+msgid "Could not lock datafile"
+msgstr "Nepavyko rezervuoti duomenø failo"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:186
-msgid "Use Signature"
-msgstr "Naudoti paraðà"
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:293
+msgid "Write to addressbook failed"
+msgstr "Nepavyko raðyti á adresø knygà"
 
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:193
-msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
-msgstr "Prieð paraðà raðyti '-- ' eilutæ"
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
+msgid "Error initializing addressbook database."
+msgstr "Nepavyko prisijunti prie LDAP serverio %s:"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:154 squirrelmail/src/options.php:301
-msgid "Personal Information"
-msgstr "Asmeninë informacija"
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
+#, c-format
+msgid "Error opening file %s"
+msgstr "Atidarant failà %s gauta klaida"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:160 squirrelmail/src/options.php:309
-msgid "Display Preferences"
-msgstr "Grafiniai nustatymai"
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
+msgid "Error initializing global addressbook."
+msgstr "Nepavyko prisijunti prie LDAP serverio %s:"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:172 squirrelmail/src/options.php:325
-msgid "Folder Preferences"
-msgstr "Aplankø nustatymai"
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
+#, c-format
+msgid "Error initializing LDAP server %s:"
+msgstr "Nepavyko prisijunti prie LDAP serverio %s:"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:284
-msgid "Successfully Saved Options"
-msgstr "Nustatymai sëkmingai iðsaugoti"
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:349
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
+msgid "Invalid input data"
+msgstr "Klaidingai pateikti duomenys"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:289
-msgid "Refresh Folder List"
-msgstr "Atnaujinti aplankø sàraðà"
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:353
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:440
+msgid "Name is missing"
+msgstr "Trûksta vardo"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:291
-msgid "Refresh Page"
-msgstr "Atnaujinti puslapá"
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:357
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:444
+msgid "E-mail address is missing"
+msgstr "Trûksta e-paðto adreso"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:303
-msgid ""
-"This contains personal information about yourself such as your name, your "
-"email address, etc."
-msgstr "Èia jûs nustatote asmeninæ informacijà (vardà, e-paðtà ir kt.)"
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:365
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:449
+msgid "Nickname contains illegal characters"
+msgstr "Varde yra netinkami simboliai"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:311
-msgid ""
-"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
-"you, such as the colors, the language, and other settings."
-msgstr ""
-"Jûs galite pakeisti bendrà SquirrelMail iðvaizdà, nustatydami patinkanèius "
-"spalvø, kalbos ir kitus nustatymus."
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:106
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:126
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:165
+msgid "view"
+msgstr "perþiûra"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:319
-msgid ""
-"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
-"colors in the message list.  This helps to easily distinguish who the "
-"messages are from, especially for mailing lists."
-msgstr ""
-"Laiðkai gali bûti suþymëti skirtingomis spalvomis pagal nustatytus "
-"kriterijus. Tai leidþia skirti laiðkø siuntëjus ir gali bûti naudinga "
-"dirbant su persiuntimo sàraðais (mailing lists)."
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:181
+msgid "Business Card"
+msgstr "Vizitinë kortelë"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:327
-msgid ""
-"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
-msgstr "Èia jûs nustatote kaip tvarkomi jûsø paðto aplankai."
+#: squirrelmail/functions/date.php:113
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:80
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sekmadienis"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:335
-msgid ""
-"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
-"headers in any order you want."
-msgstr ""
-"Rûðiavimo tvarka gali bûti pakeista spragtelëjus ant stulpelio antraðtës."
+#: squirrelmail/functions/date.php:116
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:81
+msgid "Monday"
+msgstr "Pirmadienis"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:71
-msgid "Message not printable"
-msgstr "Þinutë netinka spausdinimui"
+#: squirrelmail/functions/date.php:119
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:82
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Antradienis"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
-msgid "Printer Friendly"
-msgstr "Spausdinimui"
+#: squirrelmail/functions/date.php:122
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:83
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Treèiadienis"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:108
-msgid "CC"
-msgstr "CC"
+#: squirrelmail/functions/date.php:125
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:84
+msgid "Thursday"
+msgstr "Ketvirtadienis"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
-msgid "Print"
-msgstr "Spausdinti"
+#: squirrelmail/functions/date.php:128
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:85
+msgid "Friday"
+msgstr "Penktadienis"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
-msgid "Close Window"
-msgstr "Uþdaryti langà"
+#: squirrelmail/functions/date.php:131
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:86
+msgid "Saturday"
+msgstr "Ðeðtadienis"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:156
-msgid "View Printable Version"
-msgstr "Rodyti spausdinamà versijà"
+#: squirrelmail/functions/date.php:142
+msgid "January"
+msgstr "Sausis"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:221
-msgid "Your message"
-msgstr "Jûsø þinutë"
+#: squirrelmail/functions/date.php:145
+msgid "February"
+msgstr "Vasaris"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:224
-msgid "Sent:"
-msgstr "Iðsiusta:"
+#: squirrelmail/functions/date.php:148
+msgid "March"
+msgstr "Kovas"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:226
-#, c-format
-msgid "Was displayed on %s"
-msgstr "Buvo perskaitytas %s"
+#: squirrelmail/functions/date.php:151
+msgid "April"
+msgstr "Balandis"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:258
-msgid "Read:"
-msgstr "Perskaityta:"
+#: squirrelmail/functions/date.php:154
+msgid "May"
+msgstr "Geguþë"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:494
-msgid "Viewing Full Header"
-msgstr "Pilna antraðèiø perþiûra"
+#: squirrelmail/functions/date.php:157
+msgid "June"
+msgstr "Birþelis"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:750
-msgid "Message List"
-msgstr "Þinuèiø sàraðas"
+#: squirrelmail/functions/date.php:160
+msgid "July"
+msgstr "Liepa"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:772
-msgid "Resume Draft"
-msgstr "Tæsti juodraðèio redagavimà"
+#: squirrelmail/functions/date.php:163
+msgid "August"
+msgstr "Rugpjûtis"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:787
-msgid "Edit Message as New"
-msgstr "Taisyti þinutæ kaip naujà"
+#: squirrelmail/functions/date.php:166
+msgid "September"
+msgstr "Rugsëjis"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:692
-#: squirrelmail/src/read_body.php:833
-msgid "Forward"
-msgstr "Persiøsti"
+#: squirrelmail/functions/date.php:169
+msgid "October"
+msgstr "Spalis"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:848
-msgid "Reply"
-msgstr "Atsakyti"
+#: squirrelmail/functions/date.php:172
+msgid "November"
+msgstr "Lapkritis"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:863
-msgid "Reply All"
-msgstr "Atsakyti visiems"
+#: squirrelmail/functions/date.php:175
+msgid "December"
+msgstr "Gruodis"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:887 squirrelmail/src/read_body.php:890
-msgid "View Full Header"
-msgstr "Perþiûrëti visas antraðtes"
+#: squirrelmail/functions/date.php:208
+msgid "D, F j, Y g:i a"
+msgstr "Y F j, g:i a, D"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:967
-msgid "Mailer"
-msgstr "Paðto klientas"
+#: squirrelmail/functions/date.php:210
+msgid "D, F j, Y G:i"
+msgstr "Y F j, G:i, D"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:1016 squirrelmail/src/read_body.php:1029
-#: squirrelmail/src/read_body.php:1041 squirrelmail/src/read_body.php:1065
-#: squirrelmail/src/read_body.php:1110 squirrelmail/src/read_body.php:1126
-msgid "Read receipt"
-msgstr "Patvirtinimas apie perskaitymà"
+#: squirrelmail/functions/date.php:236
+msgid "g:i a"
+msgstr "g:i a"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:1018 squirrelmail/src/read_body.php:1112
-msgid "send"
-msgstr "siøsti"
+#: squirrelmail/functions/date.php:238
+msgid "G:i"
+msgstr "G:i"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:1031 squirrelmail/src/read_body.php:1043
-#: squirrelmail/src/read_body.php:1067 squirrelmail/src/read_body.php:1128
-msgid "requested"
-msgstr "praðë"
+#: squirrelmail/functions/date.php:243
+msgid "D, g:i a"
+msgstr "g:i a, D"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:1044 squirrelmail/src/read_body.php:1068
-#: squirrelmail/src/read_body.php:1129
-msgid "Send read receipt now"
-msgstr "Iðsiøsti patvirtinimà apie perskaitymà"
+#: squirrelmail/functions/date.php:245
+msgid "D, G:i"
+msgstr "G:i, D"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:1056
+#: squirrelmail/functions/date.php:249
+msgid "M j, Y"
+msgstr "Y M j"
+
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:52
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:122
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:125
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:340
+#, c-format
+msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
+msgstr "Nustatymø failas %s nerastas. Programos klaida."
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:73
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:239
+msgid "Unknown user or password incorrect."
+msgstr "Neþinomas vartotojas arba klaidingas slaptaþodis."
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:75
+msgid "Click here to try again"
+msgstr "Spragtelëkite èia norëdami bandyti dar kartà"
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:96
+#, c-format
+msgid "Click here to return to %s"
+msgstr "Spragtelëkite èia norëdami gráþti á %s"
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:179
+msgid "Go to the login page"
+msgstr "Gráþti á prisijungimo puslapá"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:37
+#, c-format
 msgid ""
-"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
-"this message. Would you like to send a receipt?"
+"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
+"default preference file."
 msgstr ""
-"Þinutës siuntëjas papraðë patvirtinti, kad jûs jà perskaitëte. Ar norite "
-"iðsiøsti patvirtinimà?"
+"Nustatymø failas %s neegzistuoja. Prisijunkite ið naujo, kad sukurti "
+"standartiná nustatymø failà"
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:20 squirrelmail/src/redirect.php:80
-#: squirrelmail/src/redirect.php:102
-msgid "You must be logged in to access this page."
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:45
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:109
+#, c-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
 msgstr ""
-"Norint pasiekti ðiuos puslapius, bûtina þinoti teisingà vartotojo vardà ir "
-"slaptaþodá!"
+"Nepavyko atidaryti nustatymø failo %s. Susisiekite su administratoriumi ir "
+"praneðkite apie ðià klaidà."
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:98
-msgid "There was an error contacting the mail server."
-msgstr "Ávyko klaida bandant susisiekti su paðto serveriu."
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:116
+#, c-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr "Nepavyko raðyti á nustatymø failà %s. Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà."
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:100
-msgid "Contact your administrator for help."
-msgstr "Susisiekite su administratoriumi, jei reikia pagalbos."
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:182
+#, c-format
+msgid "Error opening %s"
+msgstr "Klaida atidarant %s"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:274
-msgid "edit"
-msgstr "taisyti"
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:185
+msgid "Default preference file not found!"
+msgstr "Standartinis nustatymø failas nerastas!"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:281 squirrelmail/src/search.php:323
-msgid "search"
-msgstr "ieðkoti"
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:186
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:199
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:104
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgstr "Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà."
 
-#: squirrelmail/src/search.php:284
-msgid "delete"
-msgstr "iðtrinti"
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:197
+msgid "Could not create initial preference file!"
+msgstr "Nepavyko sukurti nustatymø failo!"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:295
-msgid "Recent Searches"
-msgstr "Paskutinës paieðkos"
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:198
+#, c-format
+msgid "%s should be writable by user %s"
+msgstr "%s turi bûti prieinama vartotojui %s raðyti"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:315
-msgid "save"
-msgstr "iIðsaugoti"
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:215
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:242
+#, c-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr ""
+"Nepavyko atidaryti paraðo failo %s. Susisiekite su administratoriumi ir "
+"praneðkite apie ðià klaidà."
 
-#: squirrelmail/src/search.php:326
-msgid "forget"
-msgstr "pamirðti"
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:221
+#, c-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr "Nepavyko raðyti á paraðo failà %s. Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà."
 
-#: squirrelmail/src/search.php:335
-msgid "Current Search"
-msgstr "Dabartinë paieðka"
+#: squirrelmail/functions/i18n.php:827
+msgid ""
+"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
+"(using configure option --with-mbstring)."
+msgstr "Jûs turite turëti php4 instaliacijà su ájungtomis multibyte funkcijomis (configure opcija --with-mbstring)."
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:125
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:431
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:438
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:449
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:456
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:656
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:667
+msgid "ERROR : Could not complete request."
+msgstr "KLAIDA : Neámanoma vykdyti uþklausos."
 
-#: squirrelmail/src/search.php:380
-msgid "Body"
-msgstr "Tekstas"
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:127
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:139
+msgid "Query:"
+msgstr "Uþklausa:"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:381
-msgid "Everywhere"
-msgstr "Bet kur"
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:129
+msgid "Reason Given: "
+msgstr "Prieþastis: "
 
-#: squirrelmail/src/search.php:414 squirrelmail/src/search.php:443
-msgid "Search Results"
-msgstr "Paieðkos rezultatai:"
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:137
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:426
+msgid "ERROR : Bad or malformed request."
+msgstr "KLAIDA : Klaidingas uþklausimas."
 
-#: squirrelmail/src/search.php:434
-msgid "No Messages found"
-msgstr "Nerasta jokiø þinuèiø"
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:141
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:428
+msgid "Server responded: "
+msgstr "Serveris atsakë: "
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:220 squirrelmail/src/signout.php:76
-msgid "Sign Out"
-msgstr "Atsijungti"
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:197
+#, c-format
+msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
+msgstr "Ávyko klaida jungiantis prie IMAP serverio: %s."
 
-#: squirrelmail/src/signout.php:82
-msgid "You have been successfully signed out."
-msgstr "Jûs sëkmingai atsijungëte."
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:213
+#, c-format
+msgid "Bad request: %s"
+msgstr "Klaidinga uþklausa: %s"
 
-#: squirrelmail/src/signout.php:84
-msgid "Click here to log back in."
-msgstr "Spragtelëkite ant nuorodos norëdami vël prisijungti"
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:215
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %s"
+msgstr "Neaiðki klaida: %s"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:46
-msgid "Viewing a Business Card"
-msgstr "Vizitinës kortelës perþiûra"
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:217
+msgid "Read data:"
+msgstr "Skaitomi duomenys:"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:102 squirrelmail/src/vcard.php:162
-msgid "Title"
-msgstr "Antraðtë"
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:433
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:451
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:658
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:669
+msgid "Unknown response from IMAP server: "
+msgstr "Nesuprantamas atsakymas ið IMAP serverio"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:103
-msgid "Email"
-msgstr "E-paðtas"
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:440
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:458
+msgid "Unknown message number in reply from server: "
+msgstr "Neþinomas þinutës numeris atsakyme, gautame ið serverio:"
+
+#: squirrelmail/class/mime/Message.class.php:436
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:480
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:583
+#: squirrelmail/functions/imap_parse.php:183
+#: squirrelmail/functions/imap_parse.php:205
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1160
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(tema nenurodyta)"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:481
+msgid "Unknown Sender"
+msgstr "Neþinomas siuntëjas"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_parse.php:208
+msgid "(unknown sender)"
+msgstr "(neþinomas siuntëjas)"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:166
+msgid "Unknown date"
+msgstr "Neþinoma data"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:201
+msgid "A"
+msgstr "A"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:104 squirrelmail/src/vcard.php:154
-msgid "Web Page"
-msgstr "WWW puslapis"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:377
+msgid ""
+"Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
+"to the system administrator."
+msgstr ""
+"Naudojamas IMAP serveris nepalaiko rûðiavimo serverio pusëje.<br>Praneðkite "
+"apie klaidà administratoriui."
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:105 squirrelmail/src/vcard.php:166
-msgid "Organization / Department"
-msgstr "Organizacija / Padalinys"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:391
+msgid ""
+"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
+"this to the system administrator."
+msgstr ""
+"Naudojamas IMAP serveris nepalaiko rûðiavimo serverio pusëje.<br>Praneðkite "
+"apie klaidà administratoriui."
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:106 squirrelmail/src/vcard.php:158
-msgid "Address"
-msgstr "Adresas"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:586
+msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgstr "APLANKAS TUÐÈIAS"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:107 squirrelmail/src/vcard.php:175
-msgid "Work Phone"
-msgstr "Darbo telefonas"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:695
+msgid "Move Selected To"
+msgstr "Perkelti paþymëtus á"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:179
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Namø telefonas"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:696
+msgid "Transform Selected Messages"
+msgstr "Apdoroti pasirinktas þinutes"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:109 squirrelmail/src/vcard.php:183
-msgid "Cellular Phone"
-msgstr "Mobilus telefonas"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:263
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:287
+msgid "Move"
+msgstr "Perkelti"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:187
-msgid "Fax"
-msgstr "Faksas"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:710
+msgid "Expunge"
+msgstr "Iðtrinti"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:191
-msgid "Note"
-msgstr "Pastabos"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:711
+msgid "mailbox"
+msgstr "paðto dëþë"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:140 squirrelmail/src/vcard.php:203
-msgid "Add to Addressbook"
-msgstr "Átraukti á adresø knygà"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
+msgid "Read"
+msgstr "Perskaitytos"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:149
-msgid "Note Field Contains"
-msgstr "Pastabø lauke yra"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
+msgid "Unread"
+msgstr "Neperskaitytos"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:171
-msgid "Title & Org. / Dept."
-msgstr "Pareigos ir organizacija / padalinys"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:730
+msgid "Unthread View"
+msgstr "Nerodyti sekø"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
-msgid "Personal address book"
-msgstr "Asmeninë adresø knyga"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:733
+msgid "Thread View"
+msgstr "Rodyti sekas"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
-#, c-format
-msgid "Database error: %s"
-msgstr "Duomenø bazës klaida: %s"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:879
+msgid "Toggle All"
+msgstr "Paþymëti visus"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:386
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:439
-msgid "Addressbook is read-only"
-msgstr "Adresø knyga yra skirta tik skaitymui"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:902
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Atðaukti paþymëjimus"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
-#, c-format
-msgid "User '%s' already exist"
-msgstr "Vartotojas '%s' jau yra"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:904
+msgid "Select All"
+msgstr "Paþymëti visus"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:920
 #, c-format
-msgid "User '%s' does not exist"
-msgstr "Vartotojo '%s' nëra"
+msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
+msgstr "Þinuèiø perþiûra: nuo <b>%s</b> iki <b>%s</b> (%s ið viso)"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
-msgid "Global address book"
-msgstr "Visose adresø knygose"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:923
+#, c-format
+msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
+msgstr "Þinuèiø perþiûra: <b>%s</b> (1 ið viso)"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
-msgid "No such file or directory"
-msgstr "Nëra tokio failo ar katalogo"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1122
+msgid "Paginate"
+msgstr "Skaidyti á puslapius"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
-msgid "Open failed"
-msgstr "Nepavyko atidaryti"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1129
+msgid "Show All"
+msgstr "Rodyti viskà"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
-msgid "Can not modify global address book"
-msgstr "Negalima keisti bendros adresø knygos"
+#: squirrelmail/functions/mime.php:41
+msgid "Squirrelmail could not decode the bodystructure of the message"
+msgstr "Squirrelmail nepavyko atkoduoti þinutës struktûros."
 
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
-msgid "Not a file name"
-msgstr "Tai ne failo vardas"
+#: squirrelmail/functions/mime.php:42
+msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
+msgstr "imap serverio pateikta þinutës struktûra"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
-msgid "Could not lock datafile"
-msgstr "Nepavyko rezervuoti duomenø failo"
+#: squirrelmail/functions/mime.php:137
+msgid ""
+"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
+"is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
+"this message to the developers knowledgebase!"
+msgstr ""
+"Nepavyko atidaryti þinutës turinio. Tai ávyko greièiausiai dël to, kad "
+"þinutë buvo sugadinta. Gal galëtumëte padëti pagerinti bûsimas Sàuirrelmail "
+"versijas ir nusiusti ðio laiðko kopijà SquirrelMail programuotojams!"
 
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
-msgid "Write to addressbook failed"
-msgstr "Nepavyko raðyti á adresø knygà"
+#: squirrelmail/functions/mime.php:139
+msgid "Submit message"
+msgstr "Iðsiøsti þinutæ"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
-msgid "Error initializing addressbook database."
-msgstr "Nepavyko prisijunti prie LDAP serverio %s:"
+#: squirrelmail/functions/mime.php:141
+msgid "Command:"
+msgstr "Komanda:"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s"
-msgstr "Atidarant failà %s gauta klaida"
+#: squirrelmail/functions/mime.php:142
+msgid "Response:"
+msgstr "Atsakymas:"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
-msgid "Error initializing global addressbook."
-msgstr "Nepavyko prisijunti prie LDAP serverio %s:"
+#: squirrelmail/functions/mime.php:143
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:192
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:106
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:196
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:220
+msgid "Message:"
+msgstr "Praneðimas:"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
-#, c-format
-msgid "Error initializing LDAP server %s:"
-msgstr "Nepavyko prisijunti prie LDAP serverio %s:"
+#: squirrelmail/functions/mime.php:144
+msgid "FETCH line:"
+msgstr "FETCH eilutë:"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:329
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:416
-msgid "Invalid input data"
-msgstr "Klaidingai pateikti duomenys"
+#: squirrelmail/functions/mime.php:369
+msgid "Hide Unsafe Images"
+msgstr "Paslëpti nesaugius pieðinius"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:333
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:420
-msgid "Name is missing"
-msgstr "Trûksta vardo"
+#: squirrelmail/functions/mime.php:371
+msgid "View Unsafe Images"
+msgstr "Perþiûrëti nesaugius pieðinius"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:424
-msgid "E-mail address is missing"
-msgstr "Trûksta e-paðto adreso"
+#: squirrelmail/functions/mime.php:401
+msgid "download"
+msgstr "parsisiøsti"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:345
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:429
-msgid "Nickname contains illegal characters"
-msgstr "Varde yra netinkami simboliai"
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1204 squirrelmail/functions/mime.php:1530
+msgid "sec_remove_eng.png"
+msgstr "sec_remove_lt_LT.png"
 
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
-msgid "view"
-msgstr "perþiûra"
+#: squirrelmail/functions/options.php:168
+#, c-format
+msgid "Option Type '%s' Not Found"
+msgstr "Nustatymo tipas '%s' nerastas"
 
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
-msgid "Business Card"
-msgstr "Vizitinë kortelë"
+#: squirrelmail/functions/options.php:263
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:359
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:121
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:242
+msgid "Yes"
+msgstr "Taip"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:91
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:68
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sekmadienis"
+#: squirrelmail/functions/options.php:268
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:360
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:129
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:250
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:94
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:69
-msgid "Monday"
-msgstr "Pirmadienis"
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:219
+msgid "Current Folder"
+msgstr "Dabartinis aplankas"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:97
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:70
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Antradienis"
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:232
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:235
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:280
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:307
+msgid "Compose"
+msgstr "Raðyti"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:100
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:71
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Treèiadienis"
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:102
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Ávyko klaida kuriant katalogà %s."
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:103
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:72
-msgid "Thursday"
-msgstr "Ketvirtadienis"
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:103
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgstr "Nepavyko sukurti koduotø katalogø struktûros!"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:106
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:73
-msgid "Friday"
-msgstr "Penktadienis"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:33
+msgid "General Display Options"
+msgstr "Bendriniai grafiniai nustatymai"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:109
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:74
-msgid "Saturday"
-msgstr "Ðeðtadienis"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:45
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:120
-msgid "January"
-msgstr "Sausis"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:52
+#: squirrelmail/include/options/display.php:81
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
+msgid "Default"
+msgstr "Standartinë"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:123
-msgid "February"
-msgstr "Vasaris"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:65
+msgid "Custom Stylesheet"
+msgstr "Specialus stiliaus apraðymas"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:126
-msgid "March"
-msgstr "Kovas"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:85
+msgid "Language"
+msgstr "Kalba"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:129
-msgid "April"
-msgstr "Balandis"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:94
+msgid "Use Javascript"
+msgstr "Naudoti JavaScript"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:132
-msgid "May"
-msgstr "Geguþë"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:97
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Atpaþinti automatiðkai"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:135
-msgid "June"
-msgstr "Birþelis"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:98
+msgid "Always"
+msgstr "Visada"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:138
-msgid "July"
-msgstr "Liepa"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:99
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:123
+msgid "Never"
+msgstr "Niekada"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:141
-msgid "August"
-msgstr "Rugpjûtis"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:117
+msgid "Mailbox Display Options"
+msgstr "Paðto dëþës grafiniai nustatymai"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:144
-msgid "September"
-msgstr "Rugsëjis"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:122
+msgid "Number of Messages to Index"
+msgstr "Vienu metu rodomø þinuèiø skaièius"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:147
-msgid "October"
-msgstr "Spalis"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:130
+msgid "Enable Alternating Row Colors"
+msgstr "Naudoti skirtingas spalvas eilutëms"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:150
-msgid "November"
-msgstr "Lapkritis"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:137
+msgid "Enable Page Selector"
+msgstr "Naudoti skaidymà á puslapius"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:153
-msgid "December"
-msgstr "Gruodis"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:144
+msgid "Maximum Number of Pages to Show"
+msgstr "Vienu metu rodomø puslapiø skaièius"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:182
-msgid "D, F j, Y g:i a"
-msgstr "Y F j, g:i a, D"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:151
+msgid "Message Display and Composition"
+msgstr "Þinuèiø rodymas ir raðymas"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:184
-msgid "D, F j, Y G:i"
-msgstr "Y F j, G:i, D"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:156
+msgid "Wrap Incoming Text At"
+msgstr "Simboliø skaièius, iki kurio apriboti atëjusias þinutes"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:206
-msgid "g:i a"
-msgstr "g:i a"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:164
+msgid "Size of Editor Window"
+msgstr "Redaktoriaus lango dydis"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:208
-msgid "G:i"
-msgstr "G:i"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:172
+msgid "Location of Buttons when Composing"
+msgstr "Mygtukø vieta raðant laiðkus"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:213
-msgid "D, g:i a"
-msgstr "g:i a, D"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:175
+msgid "Before headers"
+msgstr "Prieð antraðtæ"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:215
-msgid "D, G:i"
-msgstr "G:i, D"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:176
+msgid "Between headers and message body"
+msgstr "Tarp antraðtës ir þinutës teksto"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:219
-msgid "M j, Y"
-msgstr "Y M j"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:177
+msgid "After message body"
+msgstr "Po þinutës teksto"
 
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:52
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:122
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:125
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:340
-#, c-format
-msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
-msgstr "Nustatymø failas %s nerastas. Programos klaida."
+#: squirrelmail/include/options/display.php:183
+msgid "Addressbook Display Format"
+msgstr "Adresø knygos formatas"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:73
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:226
-msgid "Unknown user or password incorrect."
-msgstr "Neþinomas vartotojas arba klaidingas slaptaþodis."
+#: squirrelmail/include/options/display.php:186
+msgid "Javascript"
+msgstr "Javascript"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:75
-msgid "Click here to try again"
-msgstr "Spragtelëkite èia norëdami bandyti dar kartà"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:187
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:96
-#, c-format
-msgid "Click here to return to %s"
-msgstr "Spragtelëkite èia norëdami gráþti á %s"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:192
+msgid "Show HTML Version by Default"
+msgstr "Ar automatiðkai rodyti þinutës HTML variantà?"
 
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:179
-msgid "Go to the login page"
-msgstr "Gráþti á prisijungimo puslapá"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:199
+msgid "Enable Forward as Attachment"
+msgstr "Ájungti persiuntimà kaip priedà"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:37
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
-"default preference file."
-msgstr ""
-"Nustatymø failas %s neegzistuoja. Prisijunkite ið naujo, kad sukurti "
-"standartiná nustatymø failà"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:206
+msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
+msgstr "Átraukti CC adresus persiunèiant laiðkus"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:43
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:102
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
-msgstr "Nepavyko atidaryti nustatymø failo %s. Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà."
+#: squirrelmail/include/options/display.php:213
+msgid "Include Me in CC when I Reply All"
+msgstr "Átrauk mane á CC kai atsakau visiems"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:170
-#, c-format
-msgid "Error opening %s"
-msgstr "Klaida atidarant %s"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:220
+msgid "Enable Mailer Display"
+msgstr "Rodyti paðto kliento informacijà"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:173
-msgid "Default preference file not found!"
-msgstr "Standartinis nustatymø failas nerastas!"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:227
+msgid "Display Attached Images with Message"
+msgstr "Rodyti prikabintus pieðinius kartu su þinute"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:174
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:187
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:102
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
-msgstr "Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà."
+#: squirrelmail/include/options/display.php:234
+msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
+msgstr "Rodyti puslapiø, skirtø spausdinimui, nuorodas"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:185
-msgid "Could not create initial preference file!"
-msgstr "Nepavyko sukurti nustatymø failo!"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:241
+msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
+msgstr "Ájungti ðvarø spausdinimui skirtà þinuèiø rodymà"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:186
-#, c-format
-msgid "%s should be writable by user %s"
-msgstr "%s turi bûti prieinama vartotojui %s raðyti"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:249
+msgid "Enable Mail Delivery Notification"
+msgstr "Ájungti informavimà apie pristatymà"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:203
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:221
-#, c-format
-msgid ""
-"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
-"to resolve this issue."
-msgstr "Nepavyko atidaryti paraðo failo %s. Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà."
+#: squirrelmail/include/options/display.php:257
+msgid "Compose Messages in New Window"
+msgstr "Kurti þinutes naujame lange"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:115
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:367
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:375
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:573
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
-msgid "ERROR : Could not complete request."
-msgstr "KLAIDA : Neámanoma vykdyti uþklausos."
+#: squirrelmail/include/options/display.php:264
+msgid "Width of Compose Window"
+msgstr "Þinutës kûrimo lango plotis"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:117
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:129
-msgid "Query:"
-msgstr "Uþklausa:"
+#: squirrelmail/include/options/display.php:272
+msgid "Height of Compose Window"
+msgstr "Þinutës kûrimo lango aukðtis"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229
-msgid "Reason Given: "
-msgstr "Prieþastis: "
+#: squirrelmail/include/options/display.php:280
+msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
+msgstr "Dëti paraðà prieð atsakymo/persiuntimo tekstà"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:127
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
-msgid "ERROR : Bad or malformed request."
-msgstr "KLAIDA : Klaidingas uþklausimas."
+#: squirrelmail/include/options/display.php:287
+msgid "Enable Sort by of Receive Date"
+msgstr "Ájungti rûðiavimà pagal gavimo datà"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:131
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
-msgid "Server responded: "
-msgstr "Serveris atsakë: "
+#: squirrelmail/include/options/display.php:294
+msgid "Enable Thread Sort by References Header"
+msgstr "Ájungti sekø rûðiavimà pagal laiðkø antraðtes"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
-#, c-format
-msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
-msgstr "Ávyko klaida jungiantis prie IMAP serverio: %s."
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:41
+msgid "Special Folder Options"
+msgstr "Specialûs aplankø nustatymai"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:201
-#, c-format
-msgid "Bad request: %s"
-msgstr "Klaidinga uþklausa: %s"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:48
+msgid "Folder Path"
+msgstr "Kelias iki aplanko"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:203
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Neaiðki klaida: %s"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:64
+msgid "Do not use Trash"
+msgstr "Nenaudoti ðiukðliø aplanko"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:205
-msgid "Read data:"
-msgstr "Skaitomi duomenys:"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:68
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
+msgid "Trash Folder"
+msgstr "Ðiukðliø aplankas"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:369
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:575
-msgid "Unknown response from IMAP server: "
-msgstr "Nesuprantamas atsakymas ið IMAP serverio"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:75
+msgid "Do not use Sent"
+msgstr "Nenaudoti Iðsiøstø laiðkø aplanko"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:377
-msgid "Unknown message number in reply from server: "
-msgstr "Neþinomas þinutës numeris atsakyme, gautame ið serverio:"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:79
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
+msgid "Sent Folder"
+msgstr "Iðsiøstø laiðkø aplankas"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:498
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:766
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:830
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1097
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(tema nenurodyta)"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:86
+msgid "Do not use Drafts"
+msgstr "Nenaudoti juodraðèiø aplanko"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:398
-msgid "Unknown Sender"
-msgstr "Neþinomas siuntëjas"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:90
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
+msgid "Draft Folder"
+msgstr "Juodraðèiø aplankas"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:521
-msgid "No To Address"
-msgstr "Nenurodytas Kam: adresas"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:98
+msgid "Folder List Options"
+msgstr "Aplankø sàraðo nustatymai"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:833
-msgid "(unknown sender)"
-msgstr "(neþinomas siuntëjas)"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:103
+msgid "Location of Folder List"
+msgstr "Aplankø sàraðo vieta"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:99
-msgid "No Messages Found"
-msgstr "Naujø þinuèiø nerasta"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:106
+msgid "Left"
+msgstr "Kairëje"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:207
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:215
-msgid "Found"
-msgstr "Rasta"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:107
+msgid "Right"
+msgstr "Deðinëje"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:207
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:215
-msgid "messages"
-msgstr "þinuèiø"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:112
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
+msgid "pixels"
+msgstr "pikseliai"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:222
-msgid "Folder:"
-msgstr "Aplankas:"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:116
+msgid "Width of Folder List"
+msgstr "Aplankø sàraðo plotis"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:186
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:122
+msgid "Minutes"
+msgstr "minutës"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:278
-msgid ""
-"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
-"this to the system administrator"
-msgstr ""
-"Naudojamas IMAP serveris nepalaiko rûðiavimo serverio pusëje.<br>Praneðkite "
-"apie klaidà administratoriui."
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:126
+msgid "Seconds"
+msgstr "sekundës"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:570
-msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
-msgstr "APLANKAS TUÐÈIAS"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:128
+msgid "Minute"
+msgstr "minutë"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:663
-msgid "Move Selected To:"
-msgstr "Perkelti paþymëtus á:"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:135
+msgid "Auto Refresh Folder List"
+msgstr "Atnaujinti aplankø sàraðà automatiðkai"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:666
-msgid "Transform Selected Messages"
-msgstr "Apdoroti pasirinktas þinutes"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:143
+msgid "Enable Unread Message Notification"
+msgstr "Ájungti perspëjimus apie naujas þinutes"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:258
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:282
-msgid "Move"
-msgstr "Perkelti"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:146
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
+msgid "No Notification"
+msgstr "Jokiø perspëjimø"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:698
-msgid "Expunge"
-msgstr "Iðtrinti"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:147
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
+msgid "Only INBOX"
+msgstr "Tik INBOX"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:699
-msgid "mailbox"
-msgstr "paðto dëþë"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:148
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
+msgid "All Folders"
+msgstr "Visuose aplankuose"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
-msgid "Read"
-msgstr "Perskaitytos"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:153
+msgid "Unread Message Notification Type"
+msgstr "Perspëjimø apie naujas þinutes tipas"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:702
-msgid "Unread"
-msgstr "Neperskaitytos"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:156
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
+msgid "Only Unseen"
+msgstr "Tik naujos þinutës"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:711
-msgid "Unthread View"
-msgstr "Nerodyti sekø"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:157
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
+msgid "Unseen and Total"
+msgstr "Naujos þinutës ir bendras skaièius"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
-msgid "Thread View"
-msgstr "Rodyti sekas"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:162
+msgid "Enable Collapsable Folders"
+msgstr "Aktyvuoti iðsiskleidþianèius aplankus"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:830
-msgid "Toggle All"
-msgstr "Paþymëti visus"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:169
+msgid "Show Clock on Folders Panel"
+msgstr "Rodyti laikrodá aplankø skyriuje"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:854
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Atðaukti paþymëjimus"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:177
+msgid "No Clock"
+msgstr "Jokio laikrodþio"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:856
-msgid "Select All"
-msgstr "Paþymëti visus"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:182
+msgid "Hour Format"
+msgstr "Laiko formatas"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:873
-#, c-format
-msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
-msgstr "Þinuèiø perþiûra: nuo <b>%s</b> iki <b>%s</b> (%s ið viso)"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:185
+msgid "12-hour clock"
+msgstr "12 valandø laikrodis"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:876
-#, c-format
-msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
-msgstr "Þinuèiø perþiûra: <b>%s</b> (1 ið viso)"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:186
+msgid "24-hour clock"
+msgstr "24 valandø laikrodis"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1060
-msgid "Paginate"
-msgstr "Skaidyti á puslapius"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:191
+msgid "Memory Search"
+msgstr "Paieðka atmintyje"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1067
-msgid "Show All"
-msgstr "Rodyti viskà"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:194
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:112
+msgid "Disabled"
+msgstr "Atjungta"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:425
-msgid "Error decoding mime structure.  Report this as a bug!"
-msgstr ""
-"Ávyko klaida dekoduojant prikabintà priedà. Praneðkite apie ðià klaidà "
-"administratoriui!"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:44
+msgid "Name and Address Options"
+msgstr "Vardo ir adreso nustatymai"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:499
-msgid ""
-"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
-"is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
-"this message to the developers knowledgebase!"
-msgstr ""
-"Nepavyko atidaryti þinutës turinio. Tai ávyko greièiausiai dël to, kad "
-"þinutë buvo sugadinta. Gal galëtumëte padëti pagerinti bûsimas Sàuirrelmail "
-"versijas ir nusiusti ðio laiðko kopijà SquirrelMail programuotojams!"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:75
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:83
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-paðto adresas"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:501
-msgid "Submit message"
-msgstr "Iðsiøsti þinutæ"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:109
+msgid "Edit Advanced Identities"
+msgstr "Taisyti specialius ID"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:503
-msgid "Command:"
-msgstr "Komanda:"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:111
+msgid "(discards changes made on this form so far)"
+msgstr " "
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:504
-msgid "Response:"
-msgstr "Atsakymas:"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:114
+msgid "Multiple Identities"
+msgstr "Skirtingi ID"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:505
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:174
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:96
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:190
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:203
-msgid "Message:"
-msgstr "Praneðimas:"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:122
+msgid "Same as server"
+msgstr "Atitinka serverio laiko juostà"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:506
-msgid "FETCH line:"
-msgstr "FETCH eilutë:"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:133
+msgid "Timezone Options"
+msgstr "Laiko juostos nustatymai"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:796
-msgid "Hide Unsafe Images"
-msgstr "Paslëpti nesaugius pieðinius"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:138
+msgid "Your current timezone"
+msgstr "Jûsø laiko juosta"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:798
-msgid "View Unsafe Images"
-msgstr "Perþiûrëti nesaugius pieðinius"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:146
+msgid "Reply Citation Options"
+msgstr "Atsakymo citatø nustatymai"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:827
-msgid "Attachments"
-msgstr "Prikabinti:"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:151
+msgid "Reply Citation Style"
+msgstr "Atsakymo citatø stilius"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:863 squirrelmail/functions/mime.php:941
-msgid "download"
-msgstr "parsisiøsti"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:154
+msgid "No Citation"
+msgstr "Nieko necituoti"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1670 squirrelmail/functions/mime.php:1989
-msgid "sec_remove_eng.png"
-msgstr "sec_remove_lt_LT.png"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:155
+msgid "AUTHOR Said"
+msgstr "AUTORIUS pasakë"
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:169
-#, c-format
-msgid "Option Type '%s' Not Found"
-msgstr "Nustatymo tipas '%s' nerastas"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:156
+msgid "Quote Who XML"
+msgstr "Quote Who XML"
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:264
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:364
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:109
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:223
-msgid "Yes"
-msgstr "Taip"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:157
+msgid "User-Defined"
+msgstr "Nustato vartotojas"
 
-#: squirrelmail/functions/options.php:269
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:365
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:116
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:230
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:162
+msgid "User-Defined Citation Start"
+msgstr "Vartotojo nustatyta atsakymo citatø pradþia"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:214
-msgid "Current Folder"
-msgstr "Dabartinis aplankas"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:170
+msgid "User-Defined Citation End"
+msgstr "Vartotojo nustatyta atsakymo citatø pabaiga"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:227
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:230
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:272
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:299
-msgid "Compose"
-msgstr "Raðyti"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:177
+msgid "Signature Options"
+msgstr "Paraðo nustatymai"
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:100
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Ávyko klaida kuriant katalogà %s."
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:182
+msgid "Use Signature"
+msgstr "Naudoti paraðà"
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:101
-msgid "Could not create hashed directory structure!"
-msgstr "Nepavyko sukurti koduotø katalogø struktûros!"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:189
+msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
+msgstr "Prieð paraðà raðyti '-- ' eilutæ"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:557
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:470
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
 "is a pretty reliable list to scan spam from."
@@ -2117,7 +2173,7 @@ msgstr ""
 "KOMERCINIS - Ðiame sàraðe saugomi serveriai yra patikrinti spameriai. Tai "
 "yra gana patikimas sàraðas."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:565
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:478
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
 "be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
@@ -2126,7 +2182,7 @@ msgstr ""
 "KOMERCINIS - Tai yra sàraðas serveriø, kurie yra sukonfiguruoti taip, kad "
 "leidþia pro juos siøsti spamà. Dar vienas patikimas sàraðas."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:573
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:486
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
 "their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
@@ -2135,19 +2191,19 @@ msgstr ""
 "KOMERCINIS - Ðiame saraðe suraðyti dinaminiø adresø tinklai, ið kuriø "
 "uþfiksuoti spaminimo atvejai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:581
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:494
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr "KOMERCINIS - RBL+ Blackhole áraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:589
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:502
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr "KOMERCINIS - RBL+ OpenRelay áraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:597
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:510
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr "KOMERCINIS - RBL+ Dial-up áraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:606
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:519
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
@@ -2156,13 +2212,13 @@ msgstr ""
 "serveriø saraðus. Panaðu, kad átraukia ir abuse@uunet.net pateikiamus "
 "adresus."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:614
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:527
 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
 msgstr ""
 "NEMOKAMAS - Osirusoft Dialups - Osirusoft dinaminiø adresø, ið kuriø "
 "siunèiami spam tipo laiðkai, sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:622
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:535
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
@@ -2172,7 +2228,7 @@ msgstr ""
 "siuntinëja spamà ir kurie buvo átraukti dël pasikartojanèiø skundø. Reiktø "
 "naudoti atsargiai. Atrodo, kad pagauna ir dalies IPT antispaminius atsakymus."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:630
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:543
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
 "other mail servers that are not secure."
@@ -2180,7 +2236,7 @@ msgstr ""
 "NEMOKAMAS - Osirusoft Smart Hosts - Serveriai, kurie nëra atviri, taèiau "
 "priimantys paðtà ið kitø neapsaugotø serveriø."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:638
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:551
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
@@ -2190,7 +2246,7 @@ msgstr ""
 "kompanijoms, kurios gamina programas, naudojamas spamui. Atrodo, kad pagauna "
 "ir dalies IPT automatinius antispamo atsakymus."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:646
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:559
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
 "users in without confirmation."
@@ -2199,7 +2255,7 @@ msgstr ""
 "lists) serveriø, kurie átraukia adresus negavæ ið adresato patvirtinimo, "
 "sàraðai. "
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:654
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:567
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
 "cgi scripts. (planned)."
@@ -2207,12 +2263,12 @@ msgstr ""
 "NEMOKAMAS - Osirusoft paþeidþiami formmail.cgi skriptai - Nesaugiø frommail."
 "cgi skriptø sàraðai. (Planuojamas)"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:662
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:575
 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
 msgstr ""
 "NEMOKAMAS - Osirusoft atviri proxy serveriai - Atvirø proxy serveriø sàraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:670
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:583
 msgid ""
 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
 "false positives than ORBS did though."
@@ -2220,38 +2276,38 @@ msgstr ""
 "NEMOKAMAS - ORDB pasirodë pasitraukus ORBS filtrams. Atrodo, kad yra ðiek "
 "tiek tikslesnis uþ ORBS."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:678
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:591
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Tiesioginiø spameriø sàraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:686
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:599
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr ""
 "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Dial-up sàraðai - saugo dalá DSL tinklø adresø."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:694
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:607
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Grupiniai þinuèiø siuntinëjimo serveriai, "
 "nereikalaujantys patvirtinimo ið adresato."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:702
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:615
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Kiti spameriø sàraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:710
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:623
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Single Stage serveriø sàraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:718
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:631
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - Spamà palaikinèiø serveriø sàraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:726
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:639
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr "NEMOKAMAS - Five-Ten-sg.com - WWW formø sàraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:734
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:647
 msgid ""
 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
@@ -2261,11 +2317,11 @@ msgstr ""
 "ribø (kad nepaduotø á teismà). Ádomiausia, kad jø paèiø puslapiai "
 "rekomenduoja nesinaudoti jø paslaugomis."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:742
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:655
 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
 msgstr "NEMOKAMAS - SPAMhaus - Gerai þinomø spameriø sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:750
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:663
 #, c-format
 msgid ""
 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
@@ -2275,29 +2331,29 @@ msgstr ""
 "kuriuose spamas sudaro didesnæ dalá nuo bendro þinuèiø srauto (85% ir "
 "daugiau)."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:758
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:671
 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
 msgstr "NEMOKAMAS - dev.null.dk - Nëra informacijos apie ðá sàraðà"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:766
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:679
 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
 msgstr "NEMOKAMAS - visi.com - Atvirø serveriø sàraðas. Gana konservatyvus"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:774
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:687
 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
 msgstr ""
 "NEMOKAMAS - 2mbit.com atviri serveriai - Dar vienas atvirø serveriø (Open "
 "Relay) sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:782
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:695
 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
 msgstr "NEMOKAMAS - 2mbit.com SPAM'o ðaltiniai - Tiesioginiø spameriø sàraðai."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:790
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:703
 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
 msgstr "NEMOKAMAS - 2mbit.com SPAM IPT - IPT, kurie palaiko spamà, sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:798
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:711
 msgid ""
 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
 "assigned IPs."
@@ -2305,7 +2361,7 @@ msgstr ""
 "NEMOKAMAS - Leadmon DUL - Dar vienas Dial-up ar kitø dinamiðkai skirstomø "
 "adresø sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:806
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:719
 msgid ""
 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
 "directly from."
@@ -2313,7 +2369,7 @@ msgstr ""
 "NEMOKAMAS - Leadmon SPAM'o ðaltiniai - Adresø, ið kuriø buvo pasiustas "
 "spamas á Leadmon.net, sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:814
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:727
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
 "in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
@@ -2322,7 +2378,7 @@ msgstr ""
 "NEMOKAMAS - Leadmon Bult Mailers - Siuntëjai, kurie nereikalauja sutikimo "
 "patvirtinimo arba kurie praleido þinomus spamerius"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:822
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:735
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
 "other active RBLs."
@@ -2330,7 +2386,7 @@ msgstr ""
 "NEMOKAMAS - Leadmon Open Relays - Vienetiniai atviri serveriai nepaminëti "
 "kituose tokiø serveriø sàraðuose"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:830
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:743
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
@@ -2338,7 +2394,7 @@ msgstr ""
 "NEMOKAMAS - Leadmon Multi-stage - Susieti atviri serveriai, kurie nepaminëti "
 "kituose sàraðuose ir kurie siuntë spamà á Leadmon.net"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:838
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:751
 msgid ""
 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
@@ -2348,7 +2404,7 @@ msgstr ""
 "NEMOKAMAS - Leadmon SpamBlock - Ðiame sàraðe esantys serveriai siuntë spamà "
 "á Leadmon.net ið adresø, kurie neturi DNS áraðø"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:846
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:759
 msgid ""
 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
 "SPAM Sources."
@@ -2356,74 +2412,82 @@ msgstr ""
 "NEMOKAMAS, kol kas - Not Just Another Blacklist - atvirø serveriø ir "
 "tiesioginiø spameriø sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:854
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:767
 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr "NEMOKAMAS, kol kas - Not Just Another Blacklist - Dial-up adresai"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:775
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
+msgstr "NEMOKAMAS - Distributed Sender Boycott List - patvirtinti atviri serveriai"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:783
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
+msgstr "NEMOKAMAS - Distributed Sender Boycott List - patvirtinti aukðtesnio lygio serveriai"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:791
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
+msgstr "NEMOKAMAS - Distributed Sender Boycott List - nepatvirtinti atviri serveriai"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:89
 msgid "Saved Scan type"
 msgstr "Iðsaugotas paieðkos tipas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:98
 msgid "Message Filtering"
 msgstr "Þinuèiø filtravimas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:101
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:114
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:107
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:126
 msgid "What to Scan:"
 msgstr "Kà tikrinti"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:107
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:120
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:133
 msgid "All messages"
 msgstr "Visas þinutes"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:112
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:125
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:119
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
 msgid "Only unread messages"
 msgstr "Tik neperskaitytas þinutes"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:115
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:122
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:179
 msgid "Save"
 msgstr "Iðsaugoti"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:137
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:145
 msgid "Match:"
 msgstr "Laukas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:159
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
 msgid "Header"
 msgstr "Antraðtë"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:166
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
 msgid "Contains:"
 msgstr "Turi:"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:254
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:278
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:178
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:259
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:283
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:183
 msgid "Move to:"
 msgstr "Perkelti:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:220
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:231
 msgid "Down"
 msgstr "Þemyn"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:226
-msgid "Up"
-msgstr "Aukðtyn"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:229
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:242
 #, c-format
 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
 msgstr "Jei <b>%s</b> turi <b>%s</b>, tada perkelti laiðkà á <b>%s</b> "
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:137
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:141
 msgid "Message Filters"
 msgstr "Þinuèiø filtrai"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:139
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:143
 msgid ""
 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
 "filtered into different folders for easier organization."
@@ -2431,11 +2495,11 @@ msgstr ""
 "Filtravimas leidþia iðskirstyti á skirtingus aplankus þinutes atitinkanèias "
 "nustatytus kriterijus ir taip valdyti savo ateinantá paðtà."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:145
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:149
 msgid "SPAM Filters"
 msgstr "Spamo filtrai"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:147
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:151
 msgid ""
 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
@@ -2443,21 +2507,21 @@ msgstr ""
 "Spamo filtrai leidþia jums pasinaudoti ávairiais DNS pagrindu sudarytais "
 "sàraðais, kad atsikratyti ðiukðliø, kurios pasiekia jûsø paðto dëþæ."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:66
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:71
 msgid "Spam Filtering"
 msgstr "Spamo filtravimas"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:71
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:78
 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
 msgstr ""
 "DËMESIO! Papraðykite jûsø paðto administratoriø nustatyti "
 "SpamFilters_YourHop kintamàjá."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:93
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:101
 msgid "Move spam to:"
 msgstr "Perkelti spamà á:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
 msgid ""
 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
@@ -2470,7 +2534,7 @@ msgstr ""
 "serveriø. Kad ir koká nustatytumëte aplankà, ásitikinkite, kad jis bûtø "
 "periodiðkai valomas ir neiðsipûstø bendra jûsø paðto dëþës uþimama vieta."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:131
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:145
 msgid ""
 "The more messages you scan, the longer it takes.  I would suggest that you "
 "scan only new messages.  If you make a change to your filters, I would set "
@@ -2484,33 +2548,33 @@ msgstr ""
 "vël gràþinkite tik naujø þinuèiø skanavimà. Taip jûsø nauji spamo filtrai "
 "bus pritaikyti seniesiems laiðkams."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:169
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:192
 #, c-format
 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
 msgstr "Spamas siunèiamas á <b>%s</b>"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:169
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:192
 msgid "[<i>not set yet</i>]"
 msgstr "[<i>dar nenustatyta</i>]"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:171
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194
 #, c-format
 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
 msgstr "Spamo tikrinimas ribojamas iki <b>%s</b> þinuèiø"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:171
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194
 msgid "New Messages Only"
 msgstr "Tik naujas þinutes"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:171
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194
 msgid "All Messages"
 msgstr "Visas þinutes"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:181
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:205
 msgid "ON"
 msgstr "Ájungta"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:207
 msgid "OFF"
 msgstr "Iðjungta"
 
@@ -2530,15 +2594,15 @@ msgstr ""
 msgid "Check Spelling"
 msgstr "Patikrinti raðybà"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:67
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:69
 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
 msgstr "Atgal á &quot;Raðybos tikrinimo nustatymø&quot; puslapá"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:373
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
 msgid "ATTENTION:"
 msgstr "DËMESIO:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
 msgid ""
 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
@@ -2557,39 +2621,39 @@ msgstr ""
 "teks iðtrinti. Taip pat þodynà teks iðtrinti, jei jûs pamirðote senajá "
 "slaptaþodá."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:380
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:383
 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
 msgstr "Iðtrinti mano þodynà ir pradëti naujà"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:381
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:384
 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
 msgstr "Atkoduoti þodynà naudojant senajá slaptaþodá:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:390
 msgid "Proceed"
 msgstr "Tæsti"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:391
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:397
 msgid "You must make a choice"
 msgstr "Jûs turite pasirinkti"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:392
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:398
 msgid ""
 "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
 msgstr ""
 "Jûs galite arba iðtrinti savo þodynà, arba ávesti senàjá slaptaþodá. Ne abu "
 "dalykus vienu metu."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:393
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:399
 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
 msgstr "Asmeninis þodynas bus iðtrintas. Tæsti?"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:402
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:405
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:408
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:411
 msgid "Error Decrypting Dictionary"
 msgstr "Ávyko klaida atkoduojant þodynà"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:525
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:531
 msgid "Cute."
 msgstr "Graþu."
 
@@ -2602,111 +2666,111 @@ msgstr "Bandant vykdyti '%s', buvo i
 msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
 msgstr "SquirrelSpell klaidingai sukonfiguruotas"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:213
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:215
 msgid "SquirrelSpell Results"
 msgstr "Raðybos tikrinimo rezultatai"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
 msgstr "Raðybos tikrinimas baigtas. Pritaikyti pakeitimus?"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:277
 msgid "No changes were made."
 msgstr "Niekas nepakeista."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:277
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:279
 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
 msgstr "Asmeninis þodynas saugomas... Laukite."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:298
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:300
 #, c-format
 msgid "Found %s errors"
 msgstr "Rasta %s klaidø(os/a)"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:319
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:321
 msgid "Line with an error:"
 msgstr "Eilutë su klaida:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:329
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:331
 msgid "Error:"
 msgstr "Klaida:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:338
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:340
 msgid "Suggestions:"
 msgstr "Pasiûlymai:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:345
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:347
 msgid "Suggestions"
 msgstr "Pasiûlymai"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:353
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:355
 msgid "Change to:"
 msgstr "Keisti á:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:362
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:364
 msgid "Occurs times:"
 msgstr "Rasta atvejø:"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:379
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
 msgid "Change this word"
 msgstr "Pakeisti ðá þodá"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:382
 msgid "Change"
 msgstr "Pakeisti"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:382
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
 msgid "Change ALL occurances of this word"
 msgstr "Pakeisti visus ðio þodio atvejus"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:385
 msgid "Change All"
 msgstr "Pakeisti visus"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:385
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
 msgid "Ignore this word"
 msgstr "Ignoruoti ðá þodá"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:388
 msgid "Ignore"
 msgstr "Ignoruoti"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:388
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
 msgid "Ignore ALL occurances this word"
 msgstr "Ignoruoti visus ðio þodþio atvejus"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:391
 msgid "Ignore All"
 msgstr "Ignoruoti visus"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:391
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:393
 msgid "Add this word to your personal dictionary"
 msgstr "Átraukti þodá á asmeniná þodynà"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:392
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:394
 msgid "Add to Dic"
 msgstr "Átraukti á þodynà"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:407
 msgid "Close and Commit"
 msgstr "Uþdaryti ir iðsaugoti"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:407
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:409
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
 msgstr ""
 "Raðybos tikrinimas nebaigtas. Ar tikrai uþdaryti ir iðsaugoti pakeitimus?"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:412
 msgid "Close and Cancel"
 msgstr "Uþdaryti ir atðaukti"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:412
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:414
 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
 msgstr ""
 "Raðybos tikrinimas nebaigtas. Ar tikrai uþdaryti ir atðaukti visus "
 "pakeitimus?"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:431
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:433
 msgid "No errors found"
 msgstr "Nerasta jokiø klaidø"
 
@@ -2758,7 +2822,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dictionary re-encrypted"
 msgstr "Þodynas perkoduotas"
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:42
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:40
 msgid ""
 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
@@ -2766,7 +2830,7 @@ msgstr ""
 "Jûsø asmeninis þodynas buvo <strong>uþkoduotas</strong> ir dabar yra "
 "saugomas <strong>uþkoduotu</strong> formatu."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:57
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:55
 msgid ""
 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
 "stored as <strong>clear text</strong>."
@@ -2774,7 +2838,7 @@ msgstr ""
 "Jûsø asmeninis þodynas buvo <strong>atkoduotas</strong> ir dabar yra "
 "saugomas <strong>paprasto teksto</strong> formatu."
 
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:68
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:66
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
 msgstr "Asmeninio þodyno kodavimo nustatymai"
@@ -2914,7 +2978,7 @@ msgid ""
 "message:"
 msgstr "Pasirinkite þodynà, kurá naudosite þinutës tikrinimui:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:132
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:146
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
 msgid "Go"
 msgstr "Pirmyn"
@@ -2984,38 +3048,38 @@ msgstr "neprieinamas"
 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
 msgstr "Raðybos tikrinimo nustatymø meniu"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98
 msgid "Translator"
 msgstr "Vertëjas"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
 msgid "Saved Translation Options"
 msgstr "Iðsaugoti vertimo nustatymai"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:101
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
 msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr "Jûsø serverio nustatymai yra:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:106
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:110
 msgid ""
 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
 msgstr ""
 "13 skirtingø kalbø porø, verèiama iki 1000 simboliø, naudojamas Systran "
 "vertëjas"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:109
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:113
 msgid ""
 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
 msgstr ""
 "10 skirtingø kalbø porø, verèiama iki 25 kilobaitø, naudojamas Systran "
 "vertëjas"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:112
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:116
 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
 msgstr ""
 "12 skirtingø kalbø porø, jokiø þinomø apribojimø, naudojamas Systran vertëjas"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:115
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:119
 msgid ""
 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
 "InterTran"
@@ -3023,14 +3087,14 @@ msgstr ""
 "767 skirtingos kalbø poros, jokiø þinomø apribojimø, naudojamas Translation "
 "Expert's InterTran vertëjas"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:118
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:122
 msgid ""
 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
 msgstr ""
 "8 kalbø poros, jokiø þinomø apribojimø, naudojamas GPLTrans (nemokamas, "
 "atviro kodo) vertëjas"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:128
 msgid ""
 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
 "be located."
@@ -3038,39 +3102,39 @@ msgstr ""
 "Galite pasirinkti, ar vertimo meniu turi bûti rodomas ir kur jis turi bûti "
 "rodomas."
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:128
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:132
 msgid "Select your translator:"
 msgstr "Pasirinkti vertëjà:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:140
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
 msgid "When reading:"
 msgstr "Skaitant:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:149
 msgid "Show translation box"
 msgstr "Rodyti vertëjo pasirinkimo meniu"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:151
 msgid "to the left"
 msgstr "kairëje"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:152
 msgid "in the center"
 msgstr "centre"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:149
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
 msgid "to the right"
 msgstr "deðinëje"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:154
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:158
 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
 msgstr "Versti nepaliekant SquirrelMail"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:161
 msgid "When composing:"
 msgstr "Raðant:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:161
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:165
 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
 msgstr "Ðiuo metu neveikia, nenaudojamas"
 
@@ -3351,11 +3415,11 @@ msgstr "indonezie
 msgid "Latin"
 msgstr "lotynø"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
 msgid "New Mail Notification"
 msgstr "Perspëjimai apie naujas þinutes"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44
 msgid ""
 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
@@ -3365,7 +3429,7 @@ msgstr ""
 "pasirodþiusias naujas þinutes iðleisdama kokius nors garsus. Jums teks "
 "nurodyti, kà bûtent turës groti narðyklë."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:48
 msgid ""
 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
@@ -3373,7 +3437,7 @@ msgstr ""
 "<b>Tikrinti visus aplankus, ne tik INBOX</b> nustatymas leidþia tikrinti, ar "
 "naujos þinutës pasirodo ne tik INBOX aplanke, net ir kituose aplankuose."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
 msgid ""
 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
@@ -3382,7 +3446,7 @@ msgstr ""
 "narðyklës lango iððokimà pasirodþius naujoms þinutëms (reikalauja JavaScript "
 "palaikymo narðyklëje)."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:54
 msgid ""
 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
@@ -3394,7 +3458,7 @@ msgstr ""
 "perþiûrëtos arba nebuvo patikrintos anksèiau. Tai leidþia iðvengti pastoviai "
 "lendanèiø langø ar garsø apie tas paèias þinutes."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
 msgid ""
 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
@@ -3408,7 +3472,7 @@ msgstr ""
 "visai nereaguoti). Galioja nepriklausomai nuo <b>Ávertinti tik paskutines "
 "þinutes</b> nustatymo."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:61
 msgid ""
 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
 "mail arrives.  Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
@@ -3419,52 +3483,52 @@ msgstr ""
 "esanèiø jûsø kompiuteryje. Nenurodþius nieko, sistema naudos standartiná "
 "serverio failà."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:74
 msgid "Enable Media Playing"
 msgstr "Groti garsus"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
 msgstr "Tikrinti visus aplankus, ne tik INBOX"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93
 msgid "Count only messages that are RECENT"
 msgstr "Ávertinti tik paskutines þinutes"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:102
 msgid "Change title on supported browsers."
 msgstr "Pakeisti antraðtæ, jei narðyklë tai palaiko."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:102
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
 msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr "reikalauja JavaScript"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
 msgid "Show popup window on new mail"
 msgstr "Iðkviesti naujà langà pasirodþius naujoms þinutëms"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:115
 msgid "Select server file:"
 msgstr "Pasirinkti failà serveryje:"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118
 msgid "(local media)"
 msgstr "(lokalus failas)"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:135
 msgid "Try"
 msgstr "Patikrinti"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:143
 msgid "Local Media File:"
 msgstr "Lokalus audio failas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:147
 msgid "Current File:"
 msgstr "Dabar nustatytas failas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:21
 msgid "New Mail"
 msgstr "Naujas paðtas"
 
@@ -3472,15 +3536,19 @@ msgstr "Naujas pa
 msgid "SquirrelMail Notice:"
 msgstr "SquirrelMail informacija:"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:32
 msgid "You have new mail!"
 msgstr "Jûs gavote naujø paðto þinuèiø!"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:34
+msgid "Close Window"
+msgstr "Uþdaryti langà"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:79
 msgid "NewMail Options"
 msgstr "Naujø þinuèiø nustatymai"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:81
 msgid ""
 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
 "when new mail arrives."
@@ -3488,321 +3556,333 @@ msgstr ""
 "Èia jûs nustatote, kaip jus reikia informuoti (iðleisti koká nors garsà ar "
 "atidaryti iððokantá langà) apie atëjusius naujus laiðkus."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:126
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:127
 msgid "New Mail Notification options saved"
 msgstr "Nauji informavimo apie atëjusius laiðkus nustatymai iðsaugoti"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:198
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:208
 #, c-format
 msgid "%s New Messages"
 msgstr "%s naujø þinuèiø"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:212
 #, c-format
 msgid "%s New Message"
 msgstr "%s nauja þinutë"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:26
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:28
 msgid "Test Sound"
 msgstr "Patikrinti garsà"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:32
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:36
 msgid "Loading the sound..."
 msgstr "Kraunasi audio..."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:79
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:87
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:99
 msgid "POP3 connect:"
 msgstr "POP3 susijungimo komanda:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:79
 msgid "No server specified"
 msgstr "Serveris nenurodytas"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:87
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:99
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:255
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:309
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:320
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:368
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:401
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:434
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:533
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:556
 msgid "Error "
 msgstr "Klaida "
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
-msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
-msgstr "POP3: iðankstinis NOOP OK, serveris neatitinka RFC 1939 reikalavimø"
-
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:111
 msgid "POP3 noop:"
 msgstr "POP3 noop:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:111
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:171
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:214
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:239
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:281
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:355
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:394
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:424
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:458
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:521
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:589
 msgid "No connection to server"
 msgstr "Prisijungti prie serverio nepavyko"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:124
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:127
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
 msgid "POP3 user:"
 msgstr "POP3 vartotojas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:124
 msgid "no login ID submitted"
 msgstr "nepateiktas joks prisijungimo ID"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:127
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:147
 msgid "connection not established"
 msgstr "nëra susijungimo"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:144
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:147
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
 msgid "POP3 pass:"
 msgstr "POP3 slaptaþodis:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:144
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:180
 msgid "No password submitted"
 msgstr "Nebuvo pateiktas slaptaþodis"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
 msgid "authentication failed "
 msgstr "autorizacija nepavyko "
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
-msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
-msgstr "NOOP komanda nepavyko. Serveris neatitinka RFC 1939 reikalavimø"
-
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:171
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:177
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:180
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
 msgid "POP3 apop:"
 msgstr "POP3 apop:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:177
 msgid "No login ID submitted"
 msgstr "Nebuvo pateiktas vartotojo vardas"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
 msgid "No server banner"
 msgstr "Serveris neprisistatë"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
 msgid "abort"
 msgstr "nutraukti"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
 msgid "apop authentication failed"
 msgstr "apop autorizacija nepavyko"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:214
 msgid "POP3 login:"
 msgstr "POP3 prisijungimas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:239
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:255
 msgid "POP3 top:"
 msgstr "POP3 top:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:281
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:309
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:320
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:332
 msgid "POP3 pop_list:"
 msgstr "POP3 pop_list:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:332
 msgid "Premature end of list"
 msgstr "Netvarkinga sàraðo pabaiga"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:355
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:368
 msgid "POP3 get:"
 msgstr "POP3 þinuèiø gavimo komanda:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:394
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:401
 msgid "POP3 last:"
 msgstr "POP3 paskutinës þinutës komanda:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:424
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:434
 msgid "POP3 reset:"
 msgstr "POP3 reset:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:458
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:464
 msgid "POP3 send_cmd:"
 msgstr "POP3 send_cmd:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:464
 msgid "Empty command string"
 msgstr "Tuðèia komandos eilutë"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
 msgid "POP3 quit:"
 msgstr "POP3 quit:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
 msgid "connection does not exist"
 msgstr "susijungimas neegzistuoja"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:521
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:533
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:556
 msgid "POP3 uidl:"
 msgstr "POP3 uidl:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:589
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:594
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:600
 msgid "POP3 delete:"
 msgstr "POP3 trynimo komanda:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:594
 msgid "No msg number submitted"
 msgstr "Nebuvo pateiktas þinuèiø skaièius"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:600
 msgid "Command failed "
 msgstr "Komanda nepavyko"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:68
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:73
 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
 msgstr "Nutolæs POP serveris. Gauname þinutes"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:77
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:83
 msgid "Select Server:"
 msgstr "Pasirinkti serverá:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:92
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:100
 msgid "Password for"
 msgstr "Slaptaþodis skirtas"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:99
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:110
 msgid "Fetch Mail"
 msgstr "Atsiøsti paðtà"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:145
 msgid "Fetching from "
 msgstr "Atsiunèiame ið "
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:138
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:198
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:155
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:215
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
 msgid "Oops, "
 msgstr "Vai, vai, vai, "
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:142
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:159
 msgid "Opening IMAP server"
 msgstr "Atidaromas IMAP serveris"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:145
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:162
 msgid "Opening POP server"
 msgstr "Atidaromas POP serveris"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:148
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:135
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:165
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:229
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:132
 msgid "Login Failed:"
 msgstr "Prisijungti nepavyko:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:165
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:182
 msgid "Login OK: No new messages"
 msgstr "Prisijungti pavyko: Nëra naujø þinuèiø"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:170
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:187
 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
 msgstr "Prisijungti pavyko. Dëþë tuðèia"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:175
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:192
 msgid "Login OK: Inbox contains ["
 msgstr "Prisijungti pavyko: Dëþëje yra ["
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:175
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:192
 msgid "] messages"
 msgstr "] þinuèiø"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:195
 msgid "Fetching UIDL..."
 msgstr "Siunèiame UIDL..."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:183
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:166
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:163
 msgid "Server does not support UIDL."
 msgstr "Serveris nepalaiko UIDL."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:186
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:203
 msgid "Leaving Mail on Server..."
 msgstr "Þinutës paliekamos serveryje..."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:188
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
 msgid "Deleting messages from server..."
 msgstr "Trinamos þinutës serveryje..."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:192
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:209
 msgid "Fetching message "
 msgstr "Atsiunèiame þinutæ "
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:215
-msgid "Message appended to mailbox"
-msgstr "Þinutë padëta á esamà paðto dëþæ"
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:217
+msgid "Server error...Disconnect"
+msgstr "Serverio klaida...Atsijungiam"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:219
-msgid "Message "
-msgstr "Þinutë "
+msgid "Reconnect from dead connection"
+msgstr "Prisijungiam ið naujo po ryðio sutrikimo"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:219
-msgid " deleted from Remote Server!"
-msgstr " iðtrinta nutolusiame serveryje!"
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:222
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:230
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:260
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:283
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:294
+msgid "Saving UIDL"
+msgstr "Iðsaugomas UIDL"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
-msgid "Delete failed:"
-msgstr "Nepavyko iðtrinti:"
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:235
+msgid "Refetching message "
+msgstr "Persiunèiame þinutæ "
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:226
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:197
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:276
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:194
 msgid "Error Appending Message!"
 msgstr "Ávyko klaida bandant prijungti þinutæ!"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:230
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:255
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:277
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:289
 msgid "Closing POP"
 msgstr "Uþdaromas POP susijungimas"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:232
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:257
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:279
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:291
 msgid "Logging out from IMAP"
 msgstr "Atsijungiam nuo IMAP serverio"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:235
-msgid "Saving UIDL"
-msgstr "Iðsaugomas UIDL"
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:264
+msgid "Message appended to mailbox"
+msgstr "Þinutë padëta á esamà paðto dëþæ"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:269
+msgid "Message "
+msgstr "Þinutë "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:269
+msgid " deleted from Remote Server!"
+msgstr " iðtrinta nutolusiame serveryje!"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:271
+msgid "Delete failed:"
+msgstr "Nepavyko iðtrinti:"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:153
 msgid "Remote POP server settings"
 msgstr "Nutolusio POP serverio nustatymai"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:160
 msgid ""
 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
 "perfectly secure.  However, if you are using pop, there is inherently no "
@@ -3816,126 +3896,126 @@ msgstr ""
 "kiekvieno ásilauþëlio, kuris mokës skaityti slaptaþodá uþkodavusios "
 "programos tekstus."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:153
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:165
 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
 msgstr ""
 "Jei nenurodysite slaptaþodþio, jo jûsø paklaus, kai bandysite atsisiøsti "
 "laiðkus."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
 msgstr "Uþkoduoti slaptaþodþius (tik informacijai)"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
 msgid "Add Server"
 msgstr "Pridëti serverá"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:240
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:307
 msgid "Server:"
 msgstr "Serveris:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:242
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:194
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:311
 msgid "Alias:"
 msgstr "Trumpas vardas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:169
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:244
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:315
 msgid "Username:"
 msgstr "Vartotojo vardas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:206
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:323
 msgid "Store in Folder:"
 msgstr "Iðsaugoti aplanke:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:268
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:225
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:348
 msgid "Leave Mail on Server"
 msgstr "Palikti þinutes serveryje"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:188
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:270
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:355
 msgid "Check mail during login"
 msgstr "Patikrinti paðtà prisijungiant"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:189
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:272
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:362
 msgid "Check mail during folder refresh"
 msgstr "Patikrinti paðtà perkraunant puslapius"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:273
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:367
 msgid "Modify Server"
 msgstr "Keisti serverá"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:252
 msgid "Server Name:"
 msgstr "Serverio vardas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:206
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:258
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:289
 msgid "Modify"
 msgstr "Keisti"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:210
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:262
 msgid "No-one server in use. Try to add."
 msgstr "Nesukurta jokiø serveriø apraðymø. Pabandykite pridëti nors vienà."
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:216
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:231
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:278
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:269
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:292
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:377
 msgid "Fetching Servers"
 msgstr "Siunèiame ið serveriø"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:220
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:275
 msgid "Confirm Deletion of a Server"
 msgstr "Patvirtinkite, kad norite iðtrinti pasirinktà serverá"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:281
 msgid "Selected Server:"
 msgstr "Pasirinktas serveris:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:225
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:282
 msgid "Confirm delete of selected server?"
 msgstr "Ar tikrai norite iðtrinti pasirinktà serverá?"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:283
 msgid "Confirm Delete"
 msgstr "Patvirtinkite, kad tikrai norite iðtrinti"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:298
 msgid "Mofify a Server"
 msgstr "Keisti serverá"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:281
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:383
 msgid "Undefined Function"
 msgstr "Neapraðyta funkcija"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:283
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:384
 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
 msgstr "Ei! Ko jûs ieðkote?"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:29
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
 msgid "Fetch"
 msgstr "Atsiøsti ið kitur"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:127
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:174
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:124
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:171
 msgid "Warning, "
 msgstr "Perspëjimas, "
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:210
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:207
 msgid "Mail Fetch Result:"
 msgstr "Þinuèiø persiuntimo rezultatai:"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:238
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:236
 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
 msgstr "Þinuèiø paëmimas ið kito serverio"
 
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:240
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:238
 msgid ""
 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
 "account on this server."
@@ -3943,241 +4023,210 @@ msgstr ""
 "Èia apraðomi paðto paëmimo ið kito pop3 serverio ir jo patalpinimo á jûsø "
 "esamà paðto dëþæ parametrai."
 
-#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:64
+#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:68
 msgid "Bug Reports:"
 msgstr "Klaidø praneðimai:"
 
-#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:69
+#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:73
 msgid "Show button in toolbar"
 msgstr "Rodyti mygtukà árankiø juostoje"
 
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:108
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
 msgid "Sent Subfolders Options"
 msgstr "Iðsiøstø laiðkø aplankø nustatymai"
 
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:113
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:109
 msgid "Use Sent Subfolders"
 msgstr "Naudoti iðsiøstø laiðkø aplankus"
 
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:117
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:113
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mënesiniai"
 
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:118
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:114
 msgid "Quarterly"
 msgstr "Ketvirtiniai"
 
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:119
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:115
 msgid "Yearly"
 msgstr "Metiniai"
 
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:134
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:130
 msgid "Base Sent Folder"
 msgstr "Pagrindinis iðsiøstø laiðkø aplankas"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:94
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:107
 msgid "TODAY"
 msgstr "ÐIANDIEN"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:58
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:145
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:143
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:65
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:156
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:157
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:281
 msgid "l, F j Y"
 msgstr "Y F j, l"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:104
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:117
 msgid "ADD"
 msgstr "PRIDËTI"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:118
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:136
 msgid "EDIT"
 msgstr "TAISYTI"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:120
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:138
 msgid "DEL"
 msgstr "TRINTI"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:79
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:88
 msgid "Start time:"
 msgstr "Pradþia:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:89
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:99
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:140
 msgid "Length:"
 msgstr "Trukmë:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:96
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:146
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:186
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:199
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:106
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:147
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:188
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:212
 msgid "Priority:"
 msgstr "Prioritetas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:103
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:153
-msgid "Notify:"
-msgstr "Praneðti:"
-
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:109
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:172
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:94
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:160
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:188
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:201
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:113
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:188
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:102
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:154
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:192
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:216
 msgid "Title:"
 msgstr "Antraðtë:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:117
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:125
 msgid "Set Event"
 msgstr "Ávesti ávyká"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:167
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:177
 msgid "Event Has been added!"
 msgstr "Ávykis buvo átrauktas!"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:170
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:92
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:130
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:180
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:94
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:180
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:204
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:184
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:98
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:129
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:184
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:208
 msgid "Time:"
 msgstr "Laikas:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:177
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:149
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:278
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:26
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:197
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:163
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:304
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:27
 msgid "Day View"
 msgstr "Dienos perþiûra"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
 msgid "Do you really want to delete this event?"
 msgstr "Ar tikrai norite iðtrinti ðá ávyká?"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:147
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:161
 msgid "Event deleted!"
 msgstr "Ávykis iðtrintas!"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:155
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:169
 msgid "Nothing to delete!"
 msgstr "Nëra ko trinti!"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:168
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:164
 msgid "Update Event"
 msgstr "Atnaujinti áraðà"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:180
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:177
 msgid "Do you really want to change this event from:"
 msgstr "Ar tikrai jûs norite pakeisti ávyká ið"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:193
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:200
 msgid "to:"
 msgstr "á:"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:258
-msgid "l, F d Y"
-msgstr "Y F d, l"
-
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:276
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:299
 msgid "Event updated!"
 msgstr "Áraðas atnaujintas!"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:24
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:25
 msgid "Month View"
 msgstr "Mënesio perþiûra"
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
 msgid "0 min."
 msgstr "0 min."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
 msgid "15 min."
 msgstr "15 min."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
-msgid "30 min."
-msgstr "30 min."
-
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
+msgid "35 min."
+msgstr "35 min."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
 msgid "45 min."
 msgstr "45 min."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
 msgid "1 hr."
 msgstr "1 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
 msgid "1.5 hr."
 msgstr "1,5 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
 msgid "2 hr."
 msgstr "2 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
 msgid "2.5 hr."
 msgstr "2,5 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
 msgid "3 hr."
 msgstr "3 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:47
 msgid "3.5 hr."
 msgstr "3,5 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:47
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:48
 msgid "4 hr."
 msgstr "4 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:48
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:49
 msgid "5 hr."
 msgstr "5 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:49
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:50
 msgid "6 hr."
 msgstr "6 val."
 
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:187
-msgid "Don't Email Me"
-msgstr "Nepraneðinëti paðtu"
-
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:188
-msgid "Email Me - 0m prior"
-msgstr "Praneðti paðtu - ávykio pradþioje"
-
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:189
-msgid "Email Me - 5m prior"
-msgstr "Praneðti paðtu - prieð 5 min"
-
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:190
-msgid "Email Me - 15m prior"
-msgstr "Praneðti paðtu - prieð 15 min"
-
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:191
-msgid "Email Me - 30m prior"
-msgstr "Praneðti paðtu - prieð 30 min"
-
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:192
-msgid "Email Me - 1h prior"
-msgstr "Praneðti paðtu - prieð 1 val"
-
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:193
-msgid "Email Me - 4h prior"
-msgstr "Praneðti paðtu - prieð 4 val"
-
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:194
-msgid "Email Me - 1d prior"
-msgstr "Praneðti paðtu - prieð 1 dienà"
-
-#: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:24
+#: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:23
 msgid "Calendar"
 msgstr "Kalendorius"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:26
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
 msgid "Mailinglist"
 msgstr "Susiraðinëjimo sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:32
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:38
 #, c-format
 msgid ""
 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
@@ -4186,7 +4235,7 @@ msgstr ""
 "Ði komanda nusiøs þinutæ á %s, praðydama pagalbos. Atsakymai turëtø gráþti á "
 "þemiau esantá adresà"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:35
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:41
 #, c-format
 msgid ""
 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
@@ -4195,7 +4244,7 @@ msgstr ""
 "Ði komanda nusiøs þinutæ á %s, praðydama jus átraukti á ðá susiraðinëjimo "
 "sàraðà. Bandoma bus átraukti þemiau esantá adresà."
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:38
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:44
 #, c-format
 msgid ""
 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
@@ -4204,7 +4253,7 @@ msgstr ""
 "Ði komanda nusiøs þinutæ á %s, praðydama jus paðalinti ið ðio susiraðinëjimo "
 "sàraðo. Bandoma bus nuraðyti þemiau esantá adresà."
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:86
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:92
 msgid "Send Mail"
 msgstr "Iðsiøsti þinutæ"
 
@@ -4224,34 +4273,34 @@ msgstr "Susira
 msgid "Contact Listowner"
 msgstr "Susisiekti su sàraðo priþiûrëtoju"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
-msgid "Mailing List:"
-msgstr "Susiraðinëjimo sàraðas:"
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:90
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Susiraðinëjimo sàraðas"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:181
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:195
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:198
 msgid "Delete & Prev"
 msgstr "Trinti ir gráþti"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:187
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:189
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:201
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:203
 msgid "Delete & Next"
 msgstr "Trinti ir eiti toliau"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:322
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:339
 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
 msgstr "Trynimo/Perkëlimo/Judëjimo mygtukai:"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:328
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:345
 msgid "Display at top"
 msgstr "Rodyti virðuje"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:334
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:346
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:351
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:363
 msgid "with move option"
 msgstr "rodyti ir permetimo opcijà"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:340
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:357
 msgid "Display at bottom"
 msgstr "Rodyti apachioje"
 
@@ -4451,124 +4500,124 @@ msgstr "Bendriniai nustatymai"
 msgid "Default Charset"
 msgstr "Standartinë simboliø koduotë (charset)"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
 msgid "Data Directory"
 msgstr "Duomenø saugojimo katalogas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
 msgid "Temp Directory"
 msgstr "Laikinas katalogas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:196
 msgid "Hash Level"
 msgstr "Kodavimo (hash) lygis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
 msgid "Hash Disabled"
 msgstr "Kodavimas (hash) atjungtas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
 msgid "Moderate"
 msgstr "Patenkinamas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
 msgid "Medium"
 msgstr "Vidutiniðkas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:203
 msgid "Default Left Size"
 msgstr "Standartinis kairio rëmelio dydis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:206
 msgid "Usernames in Lowercase"
 msgstr "Vartotojø vardai maþosiomis raidëmis"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:208
 msgid "Allow use of priority"
 msgstr "Leisti naudoti prioritetus"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
 msgid "Hide SM attributions"
 msgstr "Paslëpti SquirrelMail atributus"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:212
 msgid "Enable use of delivery receipts"
 msgstr "Ájungti pristatymo patvirtinimø naudojimà"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:214
 msgid "Allow editing of identities"
 msgstr "Leisti keisti ID"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:216
 msgid "Allow editing of full name"
 msgstr "Leisti keisti vardà"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:219
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:221
 msgid "Message of the Day"
 msgstr "Standartinis praneðimas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:225
 msgid "Database"
 msgstr "Duomenø bazë"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:227
 msgid "Address book DSN"
 msgstr "Adresø knygos DSN"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:230
 msgid "Address book table"
 msgstr "Adresø knygos lentelë"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:234
 msgid "Preferences DSN"
 msgstr "Nustatymø DSN"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:237
 msgid "Preferences table"
 msgstr "Nustatymø lentelë"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:241
 msgid "Preferences username field"
 msgstr "Nustatymø vartotojo vardo laukas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:245
 msgid "Preferences key field"
 msgstr "Nustatymø rakto laukas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:249
 msgid "Preferences value field"
 msgstr "Nustatymø reikðmës laukas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:254
 msgid "Themes"
 msgstr "Temos"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:256
 msgid "Style Sheet URL (css)"
 msgstr "Stiliaus lentelës adresas (CSS)"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:193
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:188
 msgid "Configuration Administrator"
 msgstr "Konfiguracijos valdymas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:386
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:381
 msgid "Theme Name"
 msgstr "Temos vardas"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:387
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:382
 msgid "Theme Path"
 msgstr "Kelias iki temos"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:425
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:422
 msgid "Plugins"
 msgstr "Priedai"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:487
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:484
 msgid "Change Settings"
 msgstr "Pakeisti nustatymus"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:538
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:512
 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
 msgstr "Nepavyko atidaryti konfiguracinio failo. Patikrinkite config.php"
 
@@ -4582,6 +4631,38 @@ msgid ""
 "remotely."
 msgstr "Ðis priedas leidþia keisti SquirrelMail konfiguracijà."
 
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:112
+msgid "Take Address"
+msgstr "Iðsaugoti adresà"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:143
+msgid "Address Book Take"
+msgstr "Iðsaugoti adresà á adresø knygà"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:149
+msgid "Left aligned"
+msgstr "Iðlyginta pagal kairá kraðtà"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:153
+msgid "Centered"
+msgstr "Centruota"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:157
+msgid "Right aligned"
+msgstr "Iðlyginta pagal deðiná kraðtà"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:158
+msgid "on the Read screen"
+msgstr "skaitymo lange"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:162
+msgid "Hide the box"
+msgstr "paslëpti mygtukà"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:166
+msgid "Try to verify addresses"
+msgstr "Bandyti patikrinti adresus"
+
 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
 msgid "Delivery error report"
 msgstr "Ataskaita apie pristatymo klaidà"
@@ -4589,10 +4670,3 @@ msgstr "Ataskaita apie pristatymo klaid
 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr "Nepristatytos þinutës antraðtës"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please contact your system administrator and report the following error:"
-#~ msgstr "Susisiekite su administratoriumi ir praneðkite apie ðià klaidà:"
-
-#~ msgid "35 min."
-#~ msgstr "35 min."