odkažte je na sekce pro pokročilé v příručce a zvažte, zda uspořádat další
workshop. Můžete také sdílet oficiální dokumentaci a emailové konferenci <a
href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a> a <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmailu</a>. Mnoho
+href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmailu</a>. Mnoho
webů distribucí GNU/Linux rovněž obsahuje stránky, které se zaobírají
některými z pokročilých funkcí GnuPG.</p>
wollen, weisen Sie auf die fortgeschrittenen Unterabschnitte im Leitfaden
hin und überlegen Sie, einen weiteren Workshop zu organisieren. Sie können
auch auf <a href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a>
-und <a href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmails</a>
+und <a href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmails</a>
offizielle Dokumentationen und Mailinglisten hinweisen. Viele Webseiten der
GNU/Linux-Distribution enthalten auch eine Seite, auf der einige der
erweiterten Funktionen von GnuPG erläutert werden.</p>
workshop. If participants want to know more, point out the advanced subsections
in the guide and consider organizing another workshop. You can also share
<a href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG's</a> and
-<a href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmail's</a>
+<a href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmail's</a>
official documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web
sites also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features.</p>
señale las subsecciones avanzadas de la guía y considere organizar otro
taller. También puede compartir la documentación oficial de <a
href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a> y <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmail</a> y las
+href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmail</a> y las
listas de correo. Algunas páginas web de algunas distribuciones de GNU/Linux
también contienen una página explicando algo de las características
avanzadas de GnuPG.</p>
را به آنها معرفی کنید و به برگزاری یک کارگاه آموزشی دیگر فکر کنید. هم چنین
میتوانید مستندات <a
href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a> و <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmail</a> و لیست
+href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmail</a> و لیست
های ایمیل را به اشتراک بگذارید. در وب سایتهای بسیاری از توزیعهای
گنو/لینوکس توضیحاتی در مورد گزینههای پیشرفته GnuPG هست.</p>
les sous-sections « Utilisation avancée » du guide et envisagez
d'organiser un autre atelier. Vous pouvez aussi les orienter vers la documentation
officielle de <a href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a> et d'<a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmail</a>, ainsi que vers les
+href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmail</a>, ainsi que vers les
listes de discussion. Les sites de nombreuses distributions GNU/Linux contiennent également
une page expliquant les fonctions avancées de GnuPG.</p>
<p>GnuPGの高度なオプションは、一回のワークショップで教えるにはとても複雑です。参加者がもっと知りたい場合、ガイドの中にある4つの「もっと高度なこと」を紹介し、別のワークショップを開くことを検討ください。<a
href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPGのドキュメント</a>や<a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmailの公式ドキュメント</a>、そしてメーリングリストも(参加者と)共有できるでしょう。多くのGNU/LinuxのディストリビューションのウェブサイトにもGnuPGの高度な機能について説明したページがあります。</p>
+href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmailの公式ドキュメント</a>、そしてメーリングリストも(参加者と)共有できるでしょう。多くのGNU/LinuxのディストリビューションのウェブサイトにもGnuPGの高度な機能について説明したページがあります。</p>
</div>
<!-- End .section-intro -->
дополнительные подразделы руководства и подумайте об организации
еще одного занятия. Можно также сослаться на официальную документацию по <a
href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a> и
-<a href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">
+<a href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">
Enigmail</a>, а также на списки рассылки этих программ. На сайтах
многих дистрибутивов GNU/Linux есть также страница, поясняющая
некоторые сложные функции GnuPG.</p>
e organizimit të një praktike tjetër. Mundeni edhe të ndani me ta
dokumentimin zyrtar dhe listat e postimeve për <a
href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG-në</a> dhe <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmail-in</a>.
+href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmail-in</a>.
Mjaft sajte shpërndarjesh GNU/Linux përmbajnë edhe faqe ku shpjegohen disa
nga veçoritë e thelluara të GnuPG-së.</p>
veta mer, peka ut de avancerade subsektionerna i guiden och
överväg att hålla en ytterligare workshop. Du kan också dela <a
href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG's</a> och <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmail's</a>
+href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmail's</a>
officiella dokumentation och e-postlistor. Många Gnu/Linux-distributioners
webbplatser innehåller också en sida som förklarar en del av GnuPG's
avancerade funktioner.</p>
bu rehberdeki daha gelişmiş kısımlara yönlendirip, başka bir atölye
düzenlemeyi düşünebilirsiniz. Ayrıca onlarla <a
href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a> ve <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmail</a>'in
+href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmail</a>'in
resmi belgelerini ve e-posta listelerini paylaşabilirsiniz. Çoğu GNU/Linux
dağıtımının web sitesi de ayrıca GnuPG'nin bazı gelişmiş özelliklerini
anlatan sayfalar içermektedir.</p>
<p>GnuPG 的高级操作太复杂以至于无法在一场研讨会上教授完毕。如果与会者想了解更多,告诉他们本指南中有进阶章节,或者考虑参加下一场研讨会。你也可以分享
<a href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a> 和 <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmail</a>
+href="https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmail</a>
的官方文档和邮件列表。许多 GNU/Linux 发行版也提供了一些对 GnuPG 高级功能的说明页面。</p>
</div>