starting to translate de/index.html
authorLinus Warnatz <linus.warnatz@outlook.de>
Tue, 15 Aug 2023 06:56:53 +0000 (06:56 +0000)
committerLinus Warnatz <linus.warnatz@outlook.de>
Tue, 15 Aug 2023 06:56:53 +0000 (06:56 +0000)
de/index.html

index 7aeb18c1c9197ff0ac56e7243ccb8e6e1c436ec2..0a516433ba777139cf13bf5190cbc7dbc835cf87 100644 (file)
 <header class="row" id="header"><div>
 
 
-<h1>Email Self-Defense</h1>
+<h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
 
 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
 <ul id="languages" class="os">
 <li><strong><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
-Translate!</a></strong></li>
+Neue Übersetzung...</a></strong></li>
 </ul>
 
 <ul id="menu" class="os">
-<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">Set up guide</a></li>
+<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">Anfängerleitfaden</a></li>
 <!--<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>-->
 <!--<li><a href="windows.html">Windows</a></li>-->
-<li class="spacer"><a href="workshops.html">Teach your friends</a></li>
+<li class="spacer"><a href="workshops.html">Zeig's deinen Freunden</a></li>
 <li class="spacer"><a
 href="http://hhldo3tnt5solzj2bwfvh7xm4slk2forpjwjyemhcfrlob5gq75gioid.onion/en"
-target="_blank">This site's tor onion service</a></li>
+target="_blank">Unsere Seite im TOR-Netzwerk</a></li>
 <li class="spacer"><a
 href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email%20encryption%20for%20everyone%20via%20%40fsf">
-Share&nbsp;
+Teilen&nbsp;
 <img src="../static/img/gnu-social.png" class="share-logo"
 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
 <img src="../static/img/mastodon.png" class="share-logo"
@@ -59,24 +59,22 @@ src="../static/img/fsf-logo.png" />
 
 <div class="fsf-emphasis">
 
-<p>We fight for computer users' rights, and promote the development of free (as
-in freedom) software. Resisting bulk surveillance is very important to us.</p>
+<p>Wir kämpfen für die Rechte von Computernutzern und fördern die Entwicklung von Freier (so wie in Freiheit) Software. Widerstand gegen Massenüberwachung ist uns also sehr wichtig.</p>
 
-<p><strong>Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep
-improving it, and making more materials, for the benefit of people around
-the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong></p>
+<p><strong>Bitte spende, um E-Mail-Selbstverteidigung zu unterstützen.
+Wir müssen sie verbessern und mehr Material produzieren, um Leuten zu helfen, die gerade ihren ersten Schritt zu mehr Datenschutz machen.</strong></p>
 
 </div>
 
 <div style="text-align: center;">
 <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;mtm_campaign=email_self_defense&amp;mtm_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="../static/img/en/donate.png" /></a></p>
 
-<h5>Sign up</h5>
+<h5>Abonniere den Newsletter</h5>
 <form action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=31" method="post">
-<p>Enter your email address to receive our monthly newsletter, the<br /><a href="https://www.fsf.org/free-software-supporter/">Free Software Supporter</a></p>
+<p>Gib deine E-Mail-Adresse ein, um den <br /><a href="https://www.fsf.org/free-software-supporter/">Free Software Supporter</a>, unseren monatlichen Newsletter, zu erhalten.</p>
 
 <p><input id="frmEmail" type="text" name="email-Primary" size="18" maxlength="80" /></p>
-<p><input type="submit" name="_qf_Edit_next" value="Subscribe me" /></p>
+<p><input type="submit" name="_qf_Edit_next" value="Kostenlos Abonnieren" /></p>
 <div><input name="postURL" type="hidden" value="" />
 <input type="hidden" name="group[25]" value="1" />
 <input name="cancelURL" type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31" />
@@ -92,11 +90,10 @@ the world taking the first step towards protecting their privacy.</strong></p>
 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
 src="../static/img/en/infographic-button.png"
 alt="View &amp; share our infographic &rarr;" /></a>
-Bulk surveillance violates our fundamental rights and makes free speech
-risky. This guide will teach you a basic surveillance self-defense skill: email
-encryption. Once you've finished, you'll be able to send and receive emails
-that are scrambled to make sure a surveillance agent or thief intercepting
-your email can't read them. All you need is a computer with an Internet
+Massenüberwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und riskiert freie Meinungsäußerung. 
+Mit diesem Leitfaden (Guide) lernst du eine  Grundmethode der Online-Selbstverteidigung: E-Mail-Verschlüsselung.
+Wenn du fertig bist, bist du in der Lage verschlüsselte E-Mails zu empfangen, 
+die Überwachungssysteme und Diebe nicht lesen können. All you need is a computer with an Internet
 connection, an email account, and about forty minutes.</p>
 
 <p>Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy