de: fixed HTML
authorGabriel Pérez-Cerezo <gabriel@gpcf.eu>
Sat, 21 Jun 2014 14:15:30 +0000 (16:15 +0200)
committerGabriel Pérez-Cerezo <gabriel@gpcf.eu>
Sat, 21 Jun 2014 14:15:30 +0000 (16:15 +0200)
de/index.html
de/mac.html
de/rest.html

index 7f79645fa0185e78f76fbc5b2a994c643def260c..ce36efaba21b43e431a38c8a1d303115d1282d5e 100644 (file)
        <h3><em>Schritt 2.b</em>Lade den öffentlichen Schlüssel auf den Schlüsselserver hoch</h3>
        <p>Wähle OpenPGP &rarr; Schlüsselverwaltung im Menü aus.</p>
        <p>Mache einen Rechtsklick auf deinen Schlüssel und klicke dan auf Öffentlichen Schlüssel Hochladen. Nutze den voreingestellten Schlüsselserver im Pop-up.</p>
-       <p class="notes"> Jetzt kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht übermitteln möchte, deinen Schlüssel vom Internet herunterladen.</b></p>
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Probleme?  ~~~~~~~~~ -->
-<div class="troubleshooting">
-  <h4>Probleme?</h4>
-  <dl>
-    <dt>Der Fortschrittsbalken hört nie auf.</dt>
-    <dd>
-      Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen anderen Schlüsselserver.</dd>
-    <dt>Mein Schlüssel erscheint nicht in der Liste.</dt>
-    <dd>Klicke auf das Feld &quot;Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen&quot;</dd>
-
-    <dt class="feedback">Fidest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
-    <dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
-  </dl>
-</div><!-- /.troubleshooting -->
-
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
-<div id="terminology" class="step">
-  <div class="main">
-    <h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
-    <p>
-    Du nutzt ein Programm namens GnuPG, im Menü steht aber OpenPGP. Missverständlich, oder? Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft verwendet, um das gleiche zu bezeichnen, sie haben aber leicht unterschiedliche Bedeutungen.</p>
-  </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #terminology.step-->
-
-
-</div>
+       <p class="notes"> Jetzt kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht übermitteln möchte, deinen Schlüssel vom Internet herunterladen.</p>
+       
+       <!-- ~~~~~~~~~ Probleme?  ~~~~~~~~~ -->
+       <div class="troubleshooting">
+         <h4>Probleme?</h4>
+         <dl>
+           <dt>Der Fortschrittsbalken hört nie auf.</dt>
+           <dd>
+             Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen anderen Schlüsselserver.</dd>
+           <dt>Mein Schlüssel erscheint nicht in der Liste.</dt>
+           <dd>Klicke auf das Feld &quot;Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen&quot;</dd>
+           
+           <dt class="feedback">Fidest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
+           <dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
+         </dl>
+       </div><!-- /.troubleshooting -->
+      </div>
+    </div>
+    <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+    <div id="terminology" class="step">
+      <div class="main">
+       <h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
+       <p>
+         Du nutzt ein Programm namens GnuPG, im Menü steht aber OpenPGP. Missverständlich, oder? Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft verwendet, um das gleiche zu bezeichnen, sie haben aber leicht unterschiedliche Bedeutungen.</p>
+       </div><!-- End .main -->
+    </div><!-- End #terminology.step-->  
+  </div>
 </section><!-- End #section2 -->
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out  ~~~~~~~~~ -->
-               <section class="row" id="section3">
+<section class="row" id="section3">
                        <div>
                                        <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
                                <div class="section-intro">
index ec14376abe260c785312f4b2d7d1c9f081f585f4..c097bddc3bd451461b7c6cccd2604826f147240f 100644 (file)
        <h3><em>Schritt 2.b</em>Lade den öffentlichen Schlüssel auf den Schlüsselserver hoch</h3>
        <p>Wähle OpenPGP &rarr; Schlüsselverwaltung im Menü aus.</p>
        <p>Mache einen Rechtsklick auf deinen Schlüssel und klicke dan auf Öffentlichen Schlüssel Hochladen. Nutze den voreingestellten Schlüsselserver im Pop-up.</p>
-       <p class="notes"> Jetzt kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht übermitteln möchte, deinen Schlüssel vom Internet herunterladen.</b></p>
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Probleme?  ~~~~~~~~~ -->
-<div class="troubleshooting">
-  <h4>Probleme?</h4>
-  <dl>
-    <dt>Der Fortschrittsbalken hört nie auf.</dt>
-    <dd>
-      Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen anderen Schlüsselserver.</dd>
-    <dt>Mein Schlüssel erscheint nicht in der Liste.</dt>
-    <dd>Klicke auf das Feld &quot;Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen&quot;</dd>
-
-    <dt class="feedback">Fidest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
-    <dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
-  </dl>
-</div><!-- /.troubleshooting -->
-
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
-<div id="terminology" class="step">
-  <div class="main">
-    <h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
-    <p>
-    Du nutzt ein Programm namens GnuPG, im Menü steht aber OpenPGP. Missverständlich, oder? Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft verwendet, um das gleiche zu bezeichnen, sie haben aber leicht unterschiedliche Bedeutungen.</p>
-  </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #terminology.step-->
-
-
-</div>
+       <p class="notes"> Jetzt kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht übermitteln möchte, deinen Schlüssel vom Internet herunterladen.</p>
+       
+       <!-- ~~~~~~~~~ Probleme?  ~~~~~~~~~ -->
+       <div class="troubleshooting">
+         <h4>Probleme?</h4>
+         <dl>
+           <dt>Der Fortschrittsbalken hört nie auf.</dt>
+           <dd>
+             Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen anderen Schlüsselserver.</dd>
+           <dt>Mein Schlüssel erscheint nicht in der Liste.</dt>
+           <dd>Klicke auf das Feld &quot;Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen&quot;</dd>
+           
+           <dt class="feedback">Fidest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
+           <dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
+         </dl>
+       </div><!-- /.troubleshooting -->
+      </div>
+    </div>
+    <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+    <div id="terminology" class="step">
+      <div class="main">
+       <h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
+       <p>
+         Du nutzt ein Programm namens GnuPG, im Menü steht aber OpenPGP. Missverständlich, oder? Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft verwendet, um das gleiche zu bezeichnen, sie haben aber leicht unterschiedliche Bedeutungen.</p>
+       </div><!-- End .main -->
+    </div><!-- End #terminology.step-->  
+  </div>
 </section><!-- End #section2 -->
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out  ~~~~~~~~~ -->
-               <section class="row" id="section3">
+<section class="row" id="section3">
                        <div>
                                        <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
                                <div class="section-intro">
index 859046ce02db0595290d94f8dc2ba40aad5e0430..d04803f319c6742407c7d882e531c0ef458b3337 100644 (file)
        <h3><em>Schritt 2.b</em>Lade den öffentlichen Schlüssel auf den Schlüsselserver hoch</h3>
        <p>Wähle OpenPGP &rarr; Schlüsselverwaltung im Menü aus.</p>
        <p>Mache einen Rechtsklick auf deinen Schlüssel und klicke dan auf Öffentlichen Schlüssel Hochladen. Nutze den voreingestellten Schlüsselserver im Pop-up.</p>
-       <p class="notes"> Jetzt kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht übermitteln möchte, deinen Schlüssel vom Internet herunterladen.</b></p>
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Probleme?  ~~~~~~~~~ -->
-<div class="troubleshooting">
-  <h4>Probleme?</h4>
-  <dl>
-    <dt>Der Fortschrittsbalken hört nie auf.</dt>
-    <dd>
-      Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen anderen Schlüsselserver.</dd>
-    <dt>Mein Schlüssel erscheint nicht in der Liste.</dt>
-    <dd>Klicke auf das Feld &quot;Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen&quot;</dd>
-
-    <dt class="feedback">Fidest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
-    <dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
-  </dl>
-</div><!-- /.troubleshooting -->
-
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
-<div id="terminology" class="step">
-  <div class="main">
-    <h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
-    <p>
-    Du nutzt ein Programm namens GnuPG, im Menü steht aber OpenPGP. Missverständlich, oder? Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft verwendet, um das gleiche zu bezeichnen, sie haben aber leicht unterschiedliche Bedeutungen.</p>
-  </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #terminology.step-->
-
-
-</div>
+       <p class="notes"> Jetzt kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht übermitteln möchte, deinen Schlüssel vom Internet herunterladen.</p>
+       
+       <!-- ~~~~~~~~~ Probleme?  ~~~~~~~~~ -->
+       <div class="troubleshooting">
+         <h4>Probleme?</h4>
+         <dl>
+           <dt>Der Fortschrittsbalken hört nie auf.</dt>
+           <dd>
+             Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen anderen Schlüsselserver.</dd>
+           <dt>Mein Schlüssel erscheint nicht in der Liste.</dt>
+           <dd>Klicke auf das Feld &quot;Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen&quot;</dd>
+           
+           <dt class="feedback">Fidest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
+           <dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
+         </dl>
+       </div><!-- /.troubleshooting -->
+      </div>
+    </div>
+    <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+    <div id="terminology" class="step">
+      <div class="main">
+       <h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
+       <p>
+         Du nutzt ein Programm namens GnuPG, im Menü steht aber OpenPGP. Missverständlich, oder? Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft verwendet, um das gleiche zu bezeichnen, sie haben aber leicht unterschiedliche Bedeutungen.</p>
+       </div><!-- End .main -->
+    </div><!-- End #terminology.step-->  
+  </div>
 </section><!-- End #section2 -->
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out  ~~~~~~~~~ -->
-               <section class="row" id="section3">
+<section class="row" id="section3">
                        <div>
                                        <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
                                <div class="section-intro">