My emacs before-save-hook also took out trailing whitespace.
<body>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
-
+
<header class="row" id="header">
<div>
<h1 style="font-size: 4.5em;" >E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
-
+
<title>E-Mail-Selbstverteidigung - Eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung mit GnuPG</title>
<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, Enigmail" />
<meta name="description" content="E-Mail-Überwachung verstößt gegen grundlegende Rechte und bedroht die Meinungsfreiheit. Diese Anleitung zeigt dir, wie du in 30 Minuten mit GnuPG verschlüsseln kannst.">
-
+
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
<style type="text/css" >
- h1 { font-size: 4.5 em !important}
+ h1 { font-size: 4.5 em !important}
</style>
</head>
<body>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
-
+
<header class="row" id="header">
<div>
<h1 style="font-size: 4.5em;" >E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<!-- top-bar-gnu.html -->
<ul id="menu" class="os">
<div style="font-size:125%"><p>E-Mail-Selbstverteidigung ist ein Projekt der Free Software Foundation. Wir setzen uns für die Rechte der Nutzer ein und unterstützen die Entwicklung von freier Software wie GnuPG, das in dieser Anleitung eingsetzt wird.</p><p><strong>
Wir möchten Programme wie dieses so weit wie möglich verbreiten, um so vielen Leuten wie möglich den ersten Schritt zur Nutzung von freier Software zum Schutz der Privatsphäre zu erleichtern. Könntest du bitte eine Spende machen um uns zu helfen, diese Ziele zu erreichen?
</strong></p></div>
-
+
<p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png"></a></p>
-
+
</div><!-- End #fsf-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
<a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/infographic-button.png" alt="View & share our infographic →" /></a>
Massive Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und bedroht die Meinungsfreiheit. Diese Anleitung bringt dir eine einfache Selbstverteidigungsmethode bei: E-Mail-Verschlüsselung. Wenn du fertig bist, kannst du E-Mails senden und empfangen, die von Überwachungs-Agenten oder verbrechern nicht gelesen werden können.
</p>
-
+
<p>
Auch wenn du nichts zu verbergen hast, die Verwendung von Verschlüsselung schützt die Privatsphäre deiner Kommunikationspartner und macht Überwachungssystemen das Leben schwer. Solltest du doch etwas zu verbergen haben, dies sind die selben Programme die Edward Snowden verwendet hat, um die bekannten Geheimnisse über die NSA zu teilen.
</p>
-
+
<p>
Um Überwachung zu bekämpfen, müssen wir auch uns politisch für eine <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Verringerung der Anzahl der Daten, die über uns gesammelt werden</a>, aber der erste Schritt ist uns selber vor Überwachung zu schützen und sie so schwer wie möglich zu machen. Lasst uns anfangen!</p>
-
+
</div>
</div>
<h2><em>#1</em> Installiere die Programme</h2>
<p class="notes">
Diese Anleitung beruht auf freier Software, sie ist transparent und jeder darf sie vervielfältigen oder eine eigene Version produzieren. Das macht es schwieriger für Überwachung als unfreie Software (wie Windows). Lerne mehr über freie Software auf <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
-
+
<p>Das einzige was du benötigst ist ein Computer mit einem Internetanschluss, ein E-Mail-Konto und etwa eine halbe Stunde. Du kannst dein existierendes E-Mail-Account hierfür verwenden ohne Nebenwirkungen.</p>
<p>
Auf den meisten GNU/Linux-Systemen ist GnuPG bereits installiert, also musst du es nicht herunterladen. Bevor du GnuPG konfigurierst, brauchst du ein E-Mail-Programm. Bei den meisten GNU/Linux distributionen kann man eine Version des Programms Thunderbird installieren. E-Mail-Programme sind eine andere Art auf E-Mails zuzugreifen, die ähnlich wie Webmail funktioniert, aber wesentlich mehr Funktionen besitzt.</p>
<p>Wenn du bereits eines hast, dann gehe zum <a href="#step-1b">Schritt 1.b</a>.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div class="main">
<h3><em>Schritt 1.a</em> Konfiguriere dein E-Mail-Account (wenn es nicht schon getan wurde).</h3>
<p>Öffne dein E-Mail -Programm und folge dem Assistenten.</p>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Probleme?</h4>
<dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
</dl>
</div><!-- /.troubleshooting -->
-
+
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-a .step -->
-
+
<!-- a div for each step -->
<div id="step-1b" class="step">
<dt>Ich kann das Menü nicht finden.</dt>
<dd>
In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale Balken dargestellt.</dd>
-
+
<dt class="feedback">Fidest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
<dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
</dl>
<div class="section-intro">
<h2><em>#2</em> Erstelle deine Schlüssel</h2>
<p>Um GnuPG zu verwenden, benötigt man einen öffentlichen und einen privaten Schlüssel (beide bilden ein Schlüsselpaar). Jeder Schlüssel ist eine sehr große Zahl und ist einzigartig. Beide Schlüssel sind mit einer speziellen mathematischen Funktion verbunden.</p>
-
+
<p>Dein öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein Hausschlüssel, da er im Internet auf einem Schlüsselserver gespeichert wird. Die Leute können ihn so herunterladen und ihn benutzen, wenn sie dir verschlüsselte E-Mails verschicken. Man kann sich den Schlüsselserver wie ein Telefonbuch vorstellen, wo Leute, die dir eine Verschlüsselte E-Mail schicken möchten, deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
-
+
<p>
Dein privater Schlüssel ist eher wie ein Hausschlüssel, weil ihn niemand außer dir besitzen darf. Der private Schlüssel wird eingesetzt, wenn du E-Mails entschlüsselst.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-2a" class="step">
<div class="sidebar">
<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Step 2.A: Make a Keypair" /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div class="main">
<h3><em>Schritt 2.a</em>Erstelle ein Schlüsselpaar</h3>
- <p>Wähle im Menü deines E-Mail-Programmes OpenPGP → Setup Wizard.
+ <p>Wähle im Menü deines E-Mail-Programmes OpenPGP → Setup Wizard.
Du musst den Text nicht lesen, wenn du nicht willst, aber es ist eine gute Idee bei späteren Schritten den Text zu lesen.</p>
<p>Im zweiten Schritt, mit dem Titel "Unterschreiben", wähle "Nein, ich möchte in Empfängerregeln festlegen, wann unterschrieben werden soll."</p>
<p>Nutze die Standard-Optionen, bis du am Schritt "Schlüssel erzeugen" angelangt bist.</p>
<p>Wenn der Schritt zur Bestätigung kommt, klicke auf Zertifikat generieren und speichere es auf einem sicheren Ort (wir empfehlen ein externen Datenträger). Du wirst mehr über dieses Zertifikat in <a href="#section5">Sektion 5</a> lernen.</p>
<!-- <p class="notes"> -->
<!-- Nachdem du deinen Schlüssel generiert hast, lädt der Enigmail-Assistent den öffentlichen Schlüssel auf einen Schlüsselserver hoch, das ist ein Computer, der alle Schlüssel über das Internet verfügbar macht.</p> -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Probleme?</h4>
<dd>
In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale Streifen dargestellt. OpenPGP könnte in einer Sektion namens Tools sein.</dd>
<dt>Der assistent kann GnuPG nicht finden.</dt>
-
+
<dd>Öffne das Programm, das du benutzt um Software zu installieren, suche GnuPG und installiere es. Starte dann den Assistenten unter OpenPGP → OpenPGP-Assistent neu.</dd>
<!--<dt>Was heißt OpenPGP?</dt>
-
+
<dd>OpenPGP ist ein Protokoll, das von GnuPG benutzt wird, so ähnlich wie HTTP, welches zum Surfen im Internet verwendet wird. Es ist eine etwas missverständliche Bezeichung die Enigmail verwendet.</dd>-->
<dt class="feedback">Fidest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
<dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
<p>Wähle OpenPGP → Schlüsselverwaltung im Menü aus.</p>
<p>Mache einen Rechtsklick auf deinen Schlüssel und klicke dan auf Öffentlichen Schlüssel Hochladen. Nutze den voreingestellten Schlüsselserver im Pop-up.</p>
<p class="notes"> Jetzt kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht übermitteln möchte, deinen Schlüssel vom Internet herunterladen.</p>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Probleme?</h4>
Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen anderen Schlüsselserver.</dd>
<dt>Mein Schlüssel erscheint nicht in der Liste.</dt>
<dd>Klicke auf das Feld "Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen"</dd>
-
+
<dt class="feedback">Fidest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
<dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
</dl>
<p>
Du nutzt ein Programm namens GnuPG, im Menü steht aber OpenPGP. Missverständlich, oder? Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft verwendet, um das gleiche zu bezeichnen, sie haben aber leicht unterschiedliche Bedeutungen.</p>
</div><!-- End .main -->
- </div><!-- End #terminology.step-->
+ </div><!-- End #terminology.step-->
</div>
</section><!-- End #section2 -->
<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
<section class="row" id="section3">
<div>
- <div class="section-intro">
+ <div class="section-intro">
<h2><em>#3</em> Probiere es aus!</h2>
<p> Jetzt wirst du mit einem Programm namens Edward kommunizieren, das weiß, wie man E-Mails verschlüsselt.
Das ist so, als würdest du mit einer echten Person kommunizieren.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
</div><!-- End .section-intro -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3a" class="step">
<div class="sidebar">
<div class="main">
<h3><em>Schritt 3.a</em>Schicke Edward deinen öffentlichen Schlüssel</h3>
<p>Dies ist ein spezieller Schritt, den du nicht machen musst, wenn du mit echten Menschen kommunizierst. Im Menü deines E-Mail programms, gehe auf OpenPGP → Schlüsselverwaltung. Du solltest deinen Schlüssel in der Liste sehen. Klicke auf deinen Schlüssel mit der rechten Maustaste und wähle dann Öffentliche Schlüssel per E-Mail senden. Dies erstellt eine neue Nachricht, so als hättest du auf Schreiben gedrückt.</p>
-
+
<p>Schreibe die Nachricht an <a href="mailto:edward-de@fsf.org" >edward-de@fsf.org</a>. Schreibe mindestens ein Wort in den Betreff und in den Körper der E-Mail und klicke auf Senden.</p>
-
+
<p class="notes">Es könnte sein, dass Edward einige Minuten braucht, um zurückzuschreiben. Lese derweil die Sektion <a href="#section5">Nutze es richtig</a>. Gehe weiter zum nächsten Schritt, wenn sie geantwortet hat. Ab hier tust du das gleiche wie wenn du mit einer normalen Person kommunizierst.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #Step-3b .step -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3b" class="step">
<div class="main">
Das sagt Enigmail, dass die E-Mail verschlüsselt werden soll.
</p>
<p>Drücke auf Senden. Es sollte eine Meldung kommen, auf der steht "Nicht gefundene Empfänger".</p>
-
+
<p>Um Edward verschlüsselte E-Mails zu senden, benötigst du ihren öffentlichen Schlüssel, also muss Enigmail ihn jetzt vom einem Schlüsselserver herunterladen. Klicke auf Fehlende Schlüssel herunterladen und klicke auf den ersten (Schlüssel-ID 4C11BBB2), klicke dann auf OK.</p>
-
+
<p>
Jetzt bist du zurück am "Nicht gefundene Empfänger"-Dialog. Jetzt musst du auf OK klicken. Sollte die E-Mail nicht automatisch versendet werden, dann kannst du jetzt auf Senden drücken.
</p>
</div><!-- /.troubleshooting -->
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3b .step -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
<div class="main">
</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
-
-
+
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3c" class="step">
<div class="main">
</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3c .step -->
-
+
<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES
<div id="step-3d" class="step">
<div class="main">
<p>
Das heißt nicht, dass nur einige Nachrichten zu verschlüsseln sinnlos ist -- Es ist ein guter Start und macht massiver Überwachung schwieriger.</p>
-
+
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-5a .step -->
<div id="step-click_here" class="step">
<div class="main">
<h2><a href="next_steps.html">Klicke hier, wenn du fertig bist</a></h2>
-
+
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-click_here .step-->
-
+
</section><!-- End #section6 -->
<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
-
+
<title>E-Mail-Selbstverteidigung - Eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung mit GnuPG</title>
<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, Enigmail" />
<meta name="description" content="E-Mail-Überwachung verstößt gegen grundlegende Rechte und bedroht die Meinungsfreiheit. Diese Anleitung zeigt dir, wie du in 30 Minuten mit GnuPG verschlüsseln kannst.">
-
+
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
<style type="text/css" >
- h1 { font-size: 4.5 em !important}
+ h1 { font-size: 4.5 em !important}
</style>
</head>
<body>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
-
+
<header class="row" id="header">
<div>
<h1 style="font-size: 4.5em;" >E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<!-- top-bar-mac -->
<ul id="menu" class="os">
<div style="font-size:125%"><p>E-Mail-Selbstverteidigung ist ein Projekt der Free Software Foundation. Wir setzen uns für die Rechte der Nutzer ein und unterstützen die Entwicklung von freier Software wie GnuPG, das in dieser Anleitung eingsetzt wird.</p><p><strong>
Wir möchten Programme wie dieses so weit wie möglich verbreiten, um so vielen Leuten wie möglich den ersten Schritt zur Nutzung von freier Software zum Schutz der Privatsphäre zu erleichtern. Könntest du bitte eine Spende machen um uns zu helfen, diese Ziele zu erreichen?
</strong></p></div>
-
+
<p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png"></a></p>
-
+
</div><!-- End #fsf-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
<a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/infographic-button.png" alt="View & share our infographic →" /></a>
Massive Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und bedroht die Meinungsfreiheit. Diese Anleitung bringt dir eine einfache Selbstverteidigungsmethode bei: E-Mail-Verschlüsselung. Wenn du fertig bist, kannst du E-Mails senden und empfangen, die von Überwachungs-Agenten oder verbrechern nicht gelesen werden können.
</p>
-
+
<p>
Auch wenn du nichts zu verbergen hast, die Verwendung von Verschlüsselung schützt die Privatsphäre deiner Kommunikationspartner und macht Überwachungssystemen das Leben schwer. Solltest du doch etwas zu verbergen haben, dies sind die selben Programme die Edward Snowden verwendet hat, um die bekannten Geheimnisse über die NSA zu teilen.
</p>
-
+
<p>
Um Überwachung zu bekämpfen, müssen wir auch uns politisch für eine <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Verringerung der Anzahl der Daten, die über uns gesammelt werden</a>, aber der erste Schritt ist uns selber vor Überwachung zu schützen und sie so schwer wie möglich zu machen. Lasst uns anfangen!</p>
-
+
</div>
</div>
<h2><em>#1</em> Installiere die Programme</h2>
<p class="notes">
Diese Anleitung beruht auf freier Software, sie ist transparent und jeder darf sie vervielfältigen oder eine eigene Version produzieren. Das macht es schwieriger für Überwachung als unfreie Software (wie Windows). Lerne mehr über freie Software auf <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
-
+
<p>Das einzige was du benötigst ist ein Computer mit einem Internetanschluss, ein E-Mail-Konto und etwa eine halbe Stunde. Du kannst dein existierendes E-Mail-Account hierfür verwenden ohne Nebenwirkungen.</p>
<p>
Auf den meisten GNU/Linux-Systemen ist GnuPG bereits installiert, also musst du es nicht herunterladen. Bevor du GnuPG konfigurierst, brauchst du ein E-Mail-Programm. Bei den meisten GNU/Linux distributionen kann man eine Version des Programms Thunderbird installieren. E-Mail-Programme sind eine andere Art auf E-Mails zuzugreifen, die ähnlich wie Webmail funktioniert, aber wesentlich mehr Funktionen besitzt.</p>
<p>Wenn du bereits eines hast, dann gehe zum <a href="#step-1b">Schritt 1.b</a>.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div class="main">
<h3><em>Schritt 1.a</em> Konfiguriere dein E-Mail-Account (wenn es nicht schon getan wurde).</h3>
<p>Öffne dein E-Mail -Programm und folge dem Assistenten.</p>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Probleme?</h4>
<dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
</dl>
</div><!-- /.troubleshooting -->
-
+
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-a .step -->
-
+
<!-- mac-step.html -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-1b" class="step">
<dt>Ich kann das Menü nicht finden.</dt>
<dd>
In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale Balken dargestellt.</dd>
-
+
<dt class="feedback">Fidest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
<dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
</dl>
<div class="section-intro">
<h2><em>#2</em> Erstelle deine Schlüssel</h2>
<p>Um GnuPG zu verwenden, benötigt man einen öffentlichen und einen privaten Schlüssel (beide bilden ein Schlüsselpaar). Jeder Schlüssel ist eine sehr große Zahl und ist einzigartig. Beide Schlüssel sind mit einer speziellen mathematischen Funktion verbunden.</p>
-
+
<p>Dein öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein Hausschlüssel, da er im Internet auf einem Schlüsselserver gespeichert wird. Die Leute können ihn so herunterladen und ihn benutzen, wenn sie dir verschlüsselte E-Mails verschicken. Man kann sich den Schlüsselserver wie ein Telefonbuch vorstellen, wo Leute, die dir eine Verschlüsselte E-Mail schicken möchten, deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
-
+
<p>
Dein privater Schlüssel ist eher wie ein Hausschlüssel, weil ihn niemand außer dir besitzen darf. Der private Schlüssel wird eingesetzt, wenn du E-Mails entschlüsselst.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-2a" class="step">
<div class="sidebar">
<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Step 2.A: Make a Keypair" /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div class="main">
<h3><em>Schritt 2.a</em>Erstelle ein Schlüsselpaar</h3>
- <p>Wähle im Menü deines E-Mail-Programmes OpenPGP → Setup Wizard.
+ <p>Wähle im Menü deines E-Mail-Programmes OpenPGP → Setup Wizard.
Du musst den Text nicht lesen, wenn du nicht willst, aber es ist eine gute Idee bei späteren Schritten den Text zu lesen.</p>
<p>Im zweiten Schritt, mit dem Titel "Unterschreiben", wähle "Nein, ich möchte in Empfängerregeln festlegen, wann unterschrieben werden soll."</p>
<p>Nutze die Standard-Optionen, bis du am Schritt "Schlüssel erzeugen" angelangt bist.</p>
<p>Wenn der Schritt zur Bestätigung kommt, klicke auf Zertifikat generieren und speichere es auf einem sicheren Ort (wir empfehlen ein externen Datenträger). Du wirst mehr über dieses Zertifikat in <a href="#section5">Sektion 5</a> lernen.</p>
<!-- <p class="notes"> -->
<!-- Nachdem du deinen Schlüssel generiert hast, lädt der Enigmail-Assistent den öffentlichen Schlüssel auf einen Schlüsselserver hoch, das ist ein Computer, der alle Schlüssel über das Internet verfügbar macht.</p> -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Probleme?</h4>
<dd>
In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale Streifen dargestellt. OpenPGP könnte in einer Sektion namens Tools sein.</dd>
<dt>Der assistent kann GnuPG nicht finden.</dt>
-
+
<dd>Öffne das Programm, das du benutzt um Software zu installieren, suche GnuPG und installiere es. Starte dann den Assistenten unter OpenPGP → OpenPGP-Assistent neu.</dd>
<!--<dt>Was heißt OpenPGP?</dt>
-
+
<dd>OpenPGP ist ein Protokoll, das von GnuPG benutzt wird, so ähnlich wie HTTP, welches zum Surfen im Internet verwendet wird. Es ist eine etwas missverständliche Bezeichung die Enigmail verwendet.</dd>-->
<dt class="feedback">Fidest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
<dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
<p>Wähle OpenPGP → Schlüsselverwaltung im Menü aus.</p>
<p>Mache einen Rechtsklick auf deinen Schlüssel und klicke dan auf Öffentlichen Schlüssel Hochladen. Nutze den voreingestellten Schlüsselserver im Pop-up.</p>
<p class="notes"> Jetzt kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht übermitteln möchte, deinen Schlüssel vom Internet herunterladen.</p>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Probleme?</h4>
Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen anderen Schlüsselserver.</dd>
<dt>Mein Schlüssel erscheint nicht in der Liste.</dt>
<dd>Klicke auf das Feld "Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen"</dd>
-
+
<dt class="feedback">Fidest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
<dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
</dl>
<p>
Du nutzt ein Programm namens GnuPG, im Menü steht aber OpenPGP. Missverständlich, oder? Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft verwendet, um das gleiche zu bezeichnen, sie haben aber leicht unterschiedliche Bedeutungen.</p>
</div><!-- End .main -->
- </div><!-- End #terminology.step-->
+ </div><!-- End #terminology.step-->
</div>
</section><!-- End #section2 -->
<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
<section class="row" id="section3">
<div>
- <div class="section-intro">
+ <div class="section-intro">
<h2><em>#3</em> Probiere es aus!</h2>
<p> Jetzt wirst du mit einem Programm namens Edward kommunizieren, das weiß, wie man E-Mails verschlüsselt.
Das ist so, als würdest du mit einer echten Person kommunizieren.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
</div><!-- End .section-intro -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3a" class="step">
<div class="sidebar">
<div class="main">
<h3><em>Schritt 3.a</em>Schicke Edward deinen öffentlichen Schlüssel</h3>
<p>Dies ist ein spezieller Schritt, den du nicht machen musst, wenn du mit echten Menschen kommunizierst. Im Menü deines E-Mail programms, gehe auf OpenPGP → Schlüsselverwaltung. Du solltest deinen Schlüssel in der Liste sehen. Klicke auf deinen Schlüssel mit der rechten Maustaste und wähle dann Öffentliche Schlüssel per E-Mail senden. Dies erstellt eine neue Nachricht, so als hättest du auf Schreiben gedrückt.</p>
-
+
<p>Schreibe die Nachricht an <a href="mailto:edward-de@fsf.org" >edward-de@fsf.org</a>. Schreibe mindestens ein Wort in den Betreff und in den Körper der E-Mail und klicke auf Senden.</p>
-
+
<p class="notes">Es könnte sein, dass Edward einige Minuten braucht, um zurückzuschreiben. Lese derweil die Sektion <a href="#section5">Nutze es richtig</a>. Gehe weiter zum nächsten Schritt, wenn sie geantwortet hat. Ab hier tust du das gleiche wie wenn du mit einer normalen Person kommunizierst.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #Step-3b .step -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3b" class="step">
<div class="main">
Das sagt Enigmail, dass die E-Mail verschlüsselt werden soll.
</p>
<p>Drücke auf Senden. Es sollte eine Meldung kommen, auf der steht "Nicht gefundene Empfänger".</p>
-
+
<p>Um Edward verschlüsselte E-Mails zu senden, benötigst du ihren öffentlichen Schlüssel, also muss Enigmail ihn jetzt vom einem Schlüsselserver herunterladen. Klicke auf Fehlende Schlüssel herunterladen und klicke auf den ersten (Schlüssel-ID 4C11BBB2), klicke dann auf OK.</p>
-
+
<p>
Jetzt bist du zurück am "Nicht gefundene Empfänger"-Dialog. Jetzt musst du auf OK klicken. Sollte die E-Mail nicht automatisch versendet werden, dann kannst du jetzt auf Senden drücken.
</p>
</div><!-- /.troubleshooting -->
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3b .step -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
<div class="main">
</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
-
-
+
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3c" class="step">
<div class="main">
</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3c .step -->
-
+
<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES
<div id="step-3d" class="step">
<div class="main">
<p>
Das heißt nicht, dass nur einige Nachrichten zu verschlüsseln sinnlos ist -- Es ist ein guter Start und macht massiver Überwachung schwieriger.</p>
-
+
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-5a .step -->
<div id="step-click_here" class="step">
<div class="main">
<h2><a href="next_steps.html">Klicke hier, wenn du fertig bist</a></h2>
-
+
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-click_here .step-->
-
+
</section><!-- End #section6 -->
<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
-
+
<title>E-Mail-Selbstverteidigung - Eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung mit GnuPG</title>
<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, Enigmail" />
<meta name="description" content="E-Mail-Überwachung verstößt gegen grundlegende Rechte und bedroht die Meinungsfreiheit. Diese Anleitung zeigt dir, wie du in 30 Minuten mit GnuPG verschlüsseln kannst.">
-
+
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
<style type="text/css" >
- h1 { font-size: 4.5 em !important}
+ h1 { font-size: 4.5 em !important}
</style>
</head>
<body>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
-
+
<header class="row" id="header">
<div>
<h1 style="font-size: 4.5em;" >E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<!-- top-bar-mac -->
<ul id="menu" class="os">
<div style="font-size:125%"><p>E-Mail-Selbstverteidigung ist ein Projekt der Free Software Foundation. Wir setzen uns für die Rechte der Nutzer ein und unterstützen die Entwicklung von freier Software wie GnuPG, das in dieser Anleitung eingsetzt wird.</p><p><strong>
Wir möchten Programme wie dieses so weit wie möglich verbreiten, um so vielen Leuten wie möglich den ersten Schritt zur Nutzung von freier Software zum Schutz der Privatsphäre zu erleichtern. Könntest du bitte eine Spende machen um uns zu helfen, diese Ziele zu erreichen?
</strong></p></div>
-
+
<p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png"></a></p>
-
+
</div><!-- End #fsf-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
<a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/infographic-button.png" alt="View & share our infographic →" /></a>
Massive Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und bedroht die Meinungsfreiheit. Diese Anleitung bringt dir eine einfache Selbstverteidigungsmethode bei: E-Mail-Verschlüsselung. Wenn du fertig bist, kannst du E-Mails senden und empfangen, die von Überwachungs-Agenten oder verbrechern nicht gelesen werden können.
</p>
-
+
<p>
Auch wenn du nichts zu verbergen hast, die Verwendung von Verschlüsselung schützt die Privatsphäre deiner Kommunikationspartner und macht Überwachungssystemen das Leben schwer. Solltest du doch etwas zu verbergen haben, dies sind die selben Programme die Edward Snowden verwendet hat, um die bekannten Geheimnisse über die NSA zu teilen.
</p>
-
+
<p>
Um Überwachung zu bekämpfen, müssen wir auch uns politisch für eine <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Verringerung der Anzahl der Daten, die über uns gesammelt werden</a>, aber der erste Schritt ist uns selber vor Überwachung zu schützen und sie so schwer wie möglich zu machen. Lasst uns anfangen!</p>
-
+
</div>
</div>
<h2><em>#1</em> Installiere die Programme</h2>
<p class="notes">
Diese Anleitung beruht auf freier Software, sie ist transparent und jeder darf sie vervielfältigen oder eine eigene Version produzieren. Das macht es schwieriger für Überwachung als unfreie Software (wie Windows). Lerne mehr über freie Software auf <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
-
+
<p>Das einzige was du benötigst ist ein Computer mit einem Internetanschluss, ein E-Mail-Konto und etwa eine halbe Stunde. Du kannst dein existierendes E-Mail-Account hierfür verwenden ohne Nebenwirkungen.</p>
<p>
Auf den meisten GNU/Linux-Systemen ist GnuPG bereits installiert, also musst du es nicht herunterladen. Bevor du GnuPG konfigurierst, brauchst du ein E-Mail-Programm. Bei den meisten GNU/Linux distributionen kann man eine Version des Programms Thunderbird installieren. E-Mail-Programme sind eine andere Art auf E-Mails zuzugreifen, die ähnlich wie Webmail funktioniert, aber wesentlich mehr Funktionen besitzt.</p>
<p>Wenn du bereits eines hast, dann gehe zum <a href="#step-1b">Schritt 1.b</a>.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div class="main">
<h3><em>Schritt 1.a</em> Konfiguriere dein E-Mail-Account (wenn es nicht schon getan wurde).</h3>
<p>Öffne dein E-Mail -Programm und folge dem Assistenten.</p>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Probleme?</h4>
<dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
</dl>
</div><!-- /.troubleshooting -->
-
+
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-a .step -->
-
+
<!-- win-step.html -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-1b" class="step">
<dt>Ich kann das Menü nicht finden.</dt>
<dd>
In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale Balken dargestellt.</dd>
-
+
<dt class="feedback">Fidest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
<dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
</dl>
<div class="section-intro">
<h2><em>#2</em> Erstelle deine Schlüssel</h2>
<p>Um GnuPG zu verwenden, benötigt man einen öffentlichen und einen privaten Schlüssel (beide bilden ein Schlüsselpaar). Jeder Schlüssel ist eine sehr große Zahl und ist einzigartig. Beide Schlüssel sind mit einer speziellen mathematischen Funktion verbunden.</p>
-
+
<p>Dein öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein Hausschlüssel, da er im Internet auf einem Schlüsselserver gespeichert wird. Die Leute können ihn so herunterladen und ihn benutzen, wenn sie dir verschlüsselte E-Mails verschicken. Man kann sich den Schlüsselserver wie ein Telefonbuch vorstellen, wo Leute, die dir eine Verschlüsselte E-Mail schicken möchten, deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
-
+
<p>
Dein privater Schlüssel ist eher wie ein Hausschlüssel, weil ihn niemand außer dir besitzen darf. Der private Schlüssel wird eingesetzt, wenn du E-Mails entschlüsselst.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-2a" class="step">
<div class="sidebar">
<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Step 2.A: Make a Keypair" /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div class="main">
<h3><em>Schritt 2.a</em>Erstelle ein Schlüsselpaar</h3>
- <p>Wähle im Menü deines E-Mail-Programmes OpenPGP → Setup Wizard.
+ <p>Wähle im Menü deines E-Mail-Programmes OpenPGP → Setup Wizard.
Du musst den Text nicht lesen, wenn du nicht willst, aber es ist eine gute Idee bei späteren Schritten den Text zu lesen.</p>
<p>Im zweiten Schritt, mit dem Titel "Unterschreiben", wähle "Nein, ich möchte in Empfängerregeln festlegen, wann unterschrieben werden soll."</p>
<p>Nutze die Standard-Optionen, bis du am Schritt "Schlüssel erzeugen" angelangt bist.</p>
<p>Wenn der Schritt zur Bestätigung kommt, klicke auf Zertifikat generieren und speichere es auf einem sicheren Ort (wir empfehlen ein externen Datenträger). Du wirst mehr über dieses Zertifikat in <a href="#section5">Sektion 5</a> lernen.</p>
<!-- <p class="notes"> -->
<!-- Nachdem du deinen Schlüssel generiert hast, lädt der Enigmail-Assistent den öffentlichen Schlüssel auf einen Schlüsselserver hoch, das ist ein Computer, der alle Schlüssel über das Internet verfügbar macht.</p> -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Probleme?</h4>
<dd>
In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale Streifen dargestellt. OpenPGP könnte in einer Sektion namens Tools sein.</dd>
<dt>Der assistent kann GnuPG nicht finden.</dt>
-
+
<dd>Öffne das Programm, das du benutzt um Software zu installieren, suche GnuPG und installiere es. Starte dann den Assistenten unter OpenPGP → OpenPGP-Assistent neu.</dd>
<!--<dt>Was heißt OpenPGP?</dt>
-
+
<dd>OpenPGP ist ein Protokoll, das von GnuPG benutzt wird, so ähnlich wie HTTP, welches zum Surfen im Internet verwendet wird. Es ist eine etwas missverständliche Bezeichung die Enigmail verwendet.</dd>-->
<dt class="feedback">Fidest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
<dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
<p>Wähle OpenPGP → Schlüsselverwaltung im Menü aus.</p>
<p>Mache einen Rechtsklick auf deinen Schlüssel und klicke dan auf Öffentlichen Schlüssel Hochladen. Nutze den voreingestellten Schlüsselserver im Pop-up.</p>
<p class="notes"> Jetzt kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht übermitteln möchte, deinen Schlüssel vom Internet herunterladen.</p>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Probleme?</h4>
Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen anderen Schlüsselserver.</dd>
<dt>Mein Schlüssel erscheint nicht in der Liste.</dt>
<dd>Klicke auf das Feld "Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen"</dd>
-
+
<dt class="feedback">Fidest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
<dd class="feedback">Frage uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>.</dd>
</dl>
<p>
Du nutzt ein Programm namens GnuPG, im Menü steht aber OpenPGP. Missverständlich, oder? Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft verwendet, um das gleiche zu bezeichnen, sie haben aber leicht unterschiedliche Bedeutungen.</p>
</div><!-- End .main -->
- </div><!-- End #terminology.step-->
+ </div><!-- End #terminology.step-->
</div>
</section><!-- End #section2 -->
<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
<section class="row" id="section3">
<div>
- <div class="section-intro">
+ <div class="section-intro">
<h2><em>#3</em> Probiere es aus!</h2>
<p> Jetzt wirst du mit einem Programm namens Edward kommunizieren, das weiß, wie man E-Mails verschlüsselt.
Das ist so, als würdest du mit einer echten Person kommunizieren.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
</div><!-- End .section-intro -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3a" class="step">
<div class="sidebar">
<div class="main">
<h3><em>Schritt 3.a</em>Schicke Edward deinen öffentlichen Schlüssel</h3>
<p>Dies ist ein spezieller Schritt, den du nicht machen musst, wenn du mit echten Menschen kommunizierst. Im Menü deines E-Mail programms, gehe auf OpenPGP → Schlüsselverwaltung. Du solltest deinen Schlüssel in der Liste sehen. Klicke auf deinen Schlüssel mit der rechten Maustaste und wähle dann Öffentliche Schlüssel per E-Mail senden. Dies erstellt eine neue Nachricht, so als hättest du auf Schreiben gedrückt.</p>
-
+
<p>Schreibe die Nachricht an <a href="mailto:edward-de@fsf.org" >edward-de@fsf.org</a>. Schreibe mindestens ein Wort in den Betreff und in den Körper der E-Mail und klicke auf Senden.</p>
-
+
<p class="notes">Es könnte sein, dass Edward einige Minuten braucht, um zurückzuschreiben. Lese derweil die Sektion <a href="#section5">Nutze es richtig</a>. Gehe weiter zum nächsten Schritt, wenn sie geantwortet hat. Ab hier tust du das gleiche wie wenn du mit einer normalen Person kommunizierst.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #Step-3b .step -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3b" class="step">
<div class="main">
Das sagt Enigmail, dass die E-Mail verschlüsselt werden soll.
</p>
<p>Drücke auf Senden. Es sollte eine Meldung kommen, auf der steht "Nicht gefundene Empfänger".</p>
-
+
<p>Um Edward verschlüsselte E-Mails zu senden, benötigst du ihren öffentlichen Schlüssel, also muss Enigmail ihn jetzt vom einem Schlüsselserver herunterladen. Klicke auf Fehlende Schlüssel herunterladen und klicke auf den ersten (Schlüssel-ID 4C11BBB2), klicke dann auf OK.</p>
-
+
<p>
Jetzt bist du zurück am "Nicht gefundene Empfänger"-Dialog. Jetzt musst du auf OK klicken. Sollte die E-Mail nicht automatisch versendet werden, dann kannst du jetzt auf Senden drücken.
</p>
</div><!-- /.troubleshooting -->
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3b .step -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
<div class="main">
</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
-
-
+
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3c" class="step">
<div class="main">
</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3c .step -->
-
+
<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES
<div id="step-3d" class="step">
<div class="main">
<p>
Das heißt nicht, dass nur einige Nachrichten zu verschlüsseln sinnlos ist -- Es ist ein guter Start und macht massiver Überwachung schwieriger.</p>
-
+
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-5a .step -->
<div id="step-click_here" class="step">
<div class="main">
<h2><a href="next_steps.html">Klicke hier, wenn du fertig bist</a></h2>
-
+
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-click_here .step-->
-
+
</section><!-- End #section6 -->
<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
<div>
<h1>Autodéfense courriel</h1>
-
+
<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
<ul id="languages" class="os">
<li><a href="/en">english</a></li>
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
</li>
</ul>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
<div id="fsf-intro">
<h3>
</div>
-
+
<!-- End #fsf-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
<div class="intro">
<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
<section class="row" id="section1">
<div>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
<div class="section-intro">
<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
l'<a href="#step-1b">étape 1.b</a>.</p>
</div>
-
+
<!-- End .section-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-1a" class="step">
<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de
l'assistant pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Résolution de problèmes</h4>
<!-- End .main -->
</div>
-
+
<!-- End #step1-a .step -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-1b" class="step">
terminé. Après redémarrage, vous verrez un sous-menu supplémentaire, intitulé
« <tt>OpenPGP</tt> ». Il permet d'accéder aux fonctionnalités
d'Enigmail.</p>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Résolution de problèmes</h4>
<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
<section class="row" id="section2">
<div>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
<div class="section-intro">
<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
personnes vous envoient.</p>
</div>
-
+
<!-- End .section-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-2a" class="step">
section 5). L’assistant de configuration vous demandera ensuite de le
stocker sur un support externe, mais ce n’est pas nécessaire pour le moment.</p>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Résolution de problèmes</h4>
<!-- End .main -->
</div>
-
+
<!-- End #step-2a .step -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-2b" class="step">
ce sont des copies l'un de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe
lequel. Cependant, il leur faut parfois quelques heures pour s'aligner l'un
sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Résolution de problèmes</h4>
</div>
<!-- End .main -->
</div>
-
+
<!-- End #step-2a .step -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="terminology" class="step">
<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
<section class="row" id="section3">
<div>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
<div class="section-intro">
<h2><em>#3</em> Faites un essai !</h2>
correspondrez avec un personne vivante.</p>
</div>
-
+
<!-- End .section-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3a" class="step">
<!-- End .main -->
</div>
-
+
<!-- End #step-3b .step -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3b" class="step">
sélectionnez la clef d’Edward dans la liste et cliquez sur
« <tt>OK</tt> ». Si le message n’est pas envoyé automatiquement,
vous pouvez cliquer sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Résolution de problèmes</h4>
<!-- End .main -->
</div>
-
+
<!-- End #step-3b .step -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
</div>
-
+
<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3c" class="step">
<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
<section class="row" id="section4">
<div>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
<div class="section-intro">
<h2><em>#4</em> Découvrez la « toile de confiance »</h2>
</div>
-
+
<!-- End .section-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-4a" class="step">
entraînement.</p>
-
+
<!--<div id="pgp-pathfinder">
</div>
<!-- End .main -->
</div>
-
+
<!-- End #step-4a .step -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-sign_real_keys" class="step">
<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
<section id="section5" class="row">
<div>
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
<div class="section-intro">
<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
dommageable pour la toile de confiance.</p>
</div>
-
+
<!-- End .section-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-5a" class="step">
<!-- End .main -->
</div>
-
+
<!-- End #step-5a .step -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-5b" class="step">
<!-- End .main -->
</div>
-
+
<!-- End #step-5b .step -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-5c" class="step">
<!-- End .main -->
</div>
-
+
<!-- End #step-5c .step -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-lost_key" class="step">
<!-- End .main -->
</div>
-
+
<!-- End #step-lost_key .step-->
<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
-
+
<!-- Piwik -->
<script type="text/javascript">
/* @licstart Ce qui suit est l'avis de licence complet pour le code
g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js";
s.parentNode.insertBefore(g,s); })();
</script>
-
+
<!-- End Piwik Code -->
</body>
</html>
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
<li><a href="/ru">русский</a></li>
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
<!-- End Piwik Code -->
</body>
</html>
-
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
<p>Quando você assina a chave de alguém, está dizendo publicamente que confia que a chave pertence mesmo a essa pessoa e não a um impostor. Pessoas que usam sua chave pública podem ver o número de assinaturas que ela tem. Quando já tiver usado o GnuPG por algum tempo, sua chave pode ter centenas de assinaturas. A Rede de Confiabilidade é uma constelação de todas as pessoas que usam o GnuPG, conectadas umas às outras por correntes de confiança expressadas através de assinaturas, formando uma rede gigante. Quanto mais assinaturas uma chave tiver, e quanto mais assinaturas essas pessoas que assinaram tiverem, mais confiável é essa chave.</p>
-<p>As chaves públicas das pessoas geralmente são identificadas pela impressão digital de sua chave, que é uma série de dígitos como DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 para a chave de Edward). Você pode ver a imprsesão digital de sua chave pública, e de outras chaves públicas salvas no seu computador, indo em
+<p>As chaves públicas das pessoas geralmente são identificadas pela impressão digital de sua chave, que é uma série de dígitos como DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 para a chave de Edward). Você pode ver a imprsesão digital de sua chave pública, e de outras chaves públicas salvas no seu computador, indo em
<p class="notes">Você também pode ver chaves públicas serem citadas por seus ID's, que são simplesmente os últimos 8 dígitos da imprsesão digital, como 92AB3FF7 para a Edward. O ID da chave é visível diretamente da Janela @@Key Management@@. O ID da chave é como o primeiro nome de uma pessoa (é uma abreviação útil mas pode mãn ser única para uma determinada chave), enquanto a impressão digital realmente identifica a chave unicamente sem a possibilidade de confusão. Se você só tem o ID da chave, você ainda pode encontrar a chave (assim como a impressão digital), como fez no Passo 3, mas se múltiplas opções aparecerem, você vai precisar da impressão digital da pessoa com quem está tentando se comunicar pra ver qual delas usar.</p>
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul class="os">
<p>Quando você assina a chave de alguém, está dizendo publicamente que confia que a chave pertence mesmo a essa pessoa e não a um impostor. Pessoas que usam sua chave pública podem ver o número de assinaturas que ela tem. Quando já tiver usado o GnuPG por algum tempo, sua chave pode ter centenas de assinaturas. A Rede de Confiabilidade é uma constelação de todas as pessoas que usam o GnuPG, conectadas umas às outras por correntes de confiança expressadas através de assinaturas, formando uma rede gigante. Quanto mais assinaturas uma chave tiver, e quanto mais assinaturas essas pessoas que assinaram tiverem, mais confiável é essa chave.</p>
-<p>As chaves públicas das pessoas geralmente são identificadas pela impressão digital de sua chave, que é uma série de dígitos como DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 para a chave de Edward). Você pode ver a imprsesão digital de sua chave pública, e de outras chaves públicas salvas no seu computador, indo em
+<p>As chaves públicas das pessoas geralmente são identificadas pela impressão digital de sua chave, que é uma série de dígitos como DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 para a chave de Edward). Você pode ver a imprsesão digital de sua chave pública, e de outras chaves públicas salvas no seu computador, indo em
<p class="notes">Você também pode ver chaves públicas serem citadas por seus ID's, que são simplesmente os últimos 8 dígitos da imprsesão digital, como 92AB3FF7 para a Edward. O ID da chave é visível diretamente da Janela @@Key Management@@. O ID da chave é como o primeiro nome de uma pessoa (é uma abreviação útil mas pode mãn ser única para uma determinada chave), enquanto a impressão digital realmente identifica a chave unicamente sem a possibilidade de confusão. Se você só tem o ID da chave, você ainda pode encontrar a chave (assim como a impressão digital), como fez no Passo 3, mas se múltiplas opções aparecerem, você vai precisar da impressão digital da pessoa com quem está tentando se comunicar pra ver qual delas usar.</p>
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul class="os">
<p>Quando você assina a chave de alguém, está dizendo publicamente que confia que a chave pertence mesmo a essa pessoa e não a um impostor. Pessoas que usam sua chave pública podem ver o número de assinaturas que ela tem. Quando já tiver usado o GnuPG por algum tempo, sua chave pode ter centenas de assinaturas. A Rede de Confiabilidade é uma constelação de todas as pessoas que usam o GnuPG, conectadas umas às outras por correntes de confiança expressadas através de assinaturas, formando uma rede gigante. Quanto mais assinaturas uma chave tiver, e quanto mais assinaturas essas pessoas que assinaram tiverem, mais confiável é essa chave.</p>
-<p>As chaves públicas das pessoas geralmente são identificadas pela impressão digital de sua chave, que é uma série de dígitos como DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 para a chave de Edward). Você pode ver a imprsesão digital de sua chave pública, e de outras chaves públicas salvas no seu computador, indo em
+<p>As chaves públicas das pessoas geralmente são identificadas pela impressão digital de sua chave, que é uma série de dígitos como DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 para a chave de Edward). Você pode ver a imprsesão digital de sua chave pública, e de outras chaves públicas salvas no seu computador, indo em
<p class="notes">Você também pode ver chaves públicas serem citadas por seus ID's, que são simplesmente os últimos 8 dígitos da imprsesão digital, como 92AB3FF7 para a Edward. O ID da chave é visível diretamente da Janela @@Key Management@@. O ID da chave é como o primeiro nome de uma pessoa (é uma abreviação útil mas pode mãn ser única para uma determinada chave), enquanto a impressão digital realmente identifica a chave unicamente sem a possibilidade de confusão. Se você só tem o ID da chave, você ainda pode encontrar a chave (assim como a impressão digital), como fez no Passo 3, mas se múltiplas opções aparecerem, você vai precisar da impressão digital da pessoa com quem está tentando se comunicar pra ver qual delas usar.</p>
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
</div><!-- /.troubleshooting -->
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-2a .step -->
-
+
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-2b" class="step">
<div class="main">
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
<div class="main">
<h3><em>ÖNEMLİ:</em> GEÇERSİZ ANAHTARLARA KARŞI DİKKATLİ OLUN</h3>
<p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de, yanlış ellere geçmiş olabilecek geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
- <p>E-posta programınızda, Adele'nin size gönderdiği ikinci e-postaya gidin. Adele, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için, üstünde OpenPGP'nin büyük ihtimalle "OpenPGP: Part
+ <p>E-posta programınızda, Adele'nin size gönderdiği ikinci e-postaya gidin. Adele, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için, üstünde OpenPGP'nin büyük ihtimalle "OpenPGP: Part
of this message encrypted." (OpenPGP: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki mesajını göreceksiniz.</p>
<p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla şifrelenmiş bir e-posta aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</b></p>
</div><!-- End .main -->
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
<div class="main">
<h3><em>ÖNEMLİ:</em> GEÇERSİZ ANAHTARLARA KARŞI DİKKATLİ OLUN</h3>
<p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de, yanlış ellere geçmiş olabilecek geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
- <p>E-posta programınızda, Adele'nin size gönderdiği ikinci e-postaya gidin. Adele, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için, üstünde OpenPGP'nin büyük ihtimalle "OpenPGP: Part
+ <p>E-posta programınızda, Adele'nin size gönderdiği ikinci e-postaya gidin. Adele, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için, üstünde OpenPGP'nin büyük ihtimalle "OpenPGP: Part
of this message encrypted." (OpenPGP: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki mesajını göreceksiniz.</p>
<p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla şifrelenmiş bir e-posta aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</b></p>
</div><!-- End .main -->
<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
<li><a href="/ko">한국어</a></li>
<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+ <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
</ul>
<ul id="menu" class="os">
<div class="main">
<h3><em>ÖNEMLİ:</em> GEÇERSİZ ANAHTARLARA KARŞI DİKKATLİ OLUN</h3>
<p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de, yanlış ellere geçmiş olabilecek geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
- <p>E-posta programınızda, Adele'nin size gönderdiği ikinci e-postaya gidin. Adele, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için, üstünde OpenPGP'nin büyük ihtimalle "OpenPGP: Part
+ <p>E-posta programınızda, Adele'nin size gönderdiği ikinci e-postaya gidin. Adele, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için, üstünde OpenPGP'nin büyük ihtimalle "OpenPGP: Part
of this message encrypted." (OpenPGP: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki mesajını göreceksiniz.</p>
<p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla şifrelenmiş bir e-posta aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</b></p>
</div><!-- End .main -->