Updating Turkish.
authorZak Rogoff <zak@fsf.org>
Wed, 22 Feb 2017 17:54:49 +0000 (12:54 -0500)
committerZak Rogoff <zak@fsf.org>
Wed, 22 Feb 2017 17:54:49 +0000 (12:54 -0500)
tr/confirmation.html
tr/gnupg-guide-tr.zip
tr/index.html
tr/infographic.html
tr/mac.html
tr/next_steps.html
tr/windows.html
tr/workshops.html

index f9a2cdd5063137d7aa504cd4eb37462cc8ca8b16..ecec5c4081def8f5127cba2fb8a4b393e78933f8 100644 (file)
@@ -46,5 +46,7 @@
                        </div>
                </header><!-- End #header -->
 <script src="footer.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
        </body>
 </html>
index f4eeebc13fe23e1e3098181eaf133a5661fde81d..0227b6c6718edb838acf56fb1ce60925593ceae1 100644 (file)
Binary files a/tr/gnupg-guide-tr.zip and b/tr/gnupg-guide-tr.zip differ
index 2863a23a985fdbc3316d1d04937da5959c34215b..a661b215e13cea7a0817338357caada8d4689f6b 100644 (file)
 
        </head>
        <body>
-<!-- Fundraiser banner -->
-<iframe id="topbanner"
-src="//static.fsf.org/nosvn/banners/2015fundraiser/2015-fundraiser-banner-no-js.html"
-width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
-<!-- End fundraiser banner -->
 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text  ~~~~~~~~~ -->
 
 <header class="row"  id="header">
@@ -25,30 +20,33 @@ width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
        <h1>E-POSTA ÖZ SAVUNMA</h1>
 
 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
-<ul id="languages" class="os">
-       <li><a href="/en">english</a></li> href="/en">english - v4.0</a></li>
-       <li><a href="/es">español</a></li> href="/es">español - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/fr">français</a></li> href="/fr">français - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/de">deutsch</a></li> href="/de">deutsch - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/it">italiano</a></li> href="/it">italiano - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li> Brasil - v3.0</a></li>
-       <li><a class="current" href="/tr">türkçe</a></li> türkçe - v4.0</a></li>
-       <li><a href="/ro">română</a></li> href="/ro">română - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/ru">русский</a></li> href="/ru">русский - v3.0</a></li>
-       <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
-       <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
-       <li><a href="/ja">日本語</a></li> href="/ja">日本語 - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/el">ελληνικά</a></li> href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
-       <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
-       <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
-       style="color: #2F5FAA;">Çevirin!</span></strong></a></li>
-</ul>
+                       <ul id="languages" class="os">
+<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
+<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
+<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
+<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
+<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
+<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
+<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
+<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
+<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
+<li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
+                               <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li>
+                       </ul>
 
 <ul id="menu" class="os">
-       <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
-       <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
-       <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
-       <li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
+       <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/LINUX</a></li>
+       <li><a href="mac.html">MAC OS</a></li>
+       <li><a href="windows.html">WINDOWS</a></li>
+       <li class="spacer"><a href="workshops.html">ARKADAŞLARINIZA ÖĞRETİN</a></li>
        <li class="spacer">
                <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=%40fsf yardımıyla herkes için e-posta şifreleme">PAYLAŞ&nbsp;
                        <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" alt="[GNU Social]">&nbsp;
@@ -213,7 +211,7 @@ bu nedenle bu güvenlik sistemlerinin bir uzmanı olmasanız da, bu istekte bulu
 </div><!-- /.troubleshooting -->
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>Gelişmiş</h4>
+<h4>GELİŞMİŞ</h4>
 
 <dl>
        <dt>Komut satırında anahtar üretimi</dt>
@@ -252,7 +250,7 @@ GNU Privacy Handbook</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini kullanabilirsiniz.
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
 
-<h4>Gelişmiş</h4>
+<h4>GELİŞMİŞ</h4>
 
 <dl>
 <dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme</dt>
@@ -332,7 +330,7 @@ href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a> yüks
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
 
-<h4>Gelişmiş</h4>
+<h4>GELİŞMİŞ</h4>
 
 <dl>
 <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin</dt>
@@ -364,7 +362,7 @@ href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a> yüks
 <div id="step-3d" class="step">
 <div class="main">
 
-<h3><em>ADIM 3.D</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
+<h3><em>ADIM 3.D</em>İMZALANMIŞ BİR DENEME E-POSTASI GÖNDERİN</h3>
 
 <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan yaratılmaları imkansızdır (gizli anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
 
@@ -381,7 +379,7 @@ href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a> yüks
 <div id="step-3e" class="step">
 <div class="main">
 
-<h3><em>ADIM 3.E</em> Bir yanıt alın</h3>
+<h3><em>ADIM 3.E</em> BİR YANIT ALIN</h3>
 
 <p>Edward e-postanızı aldığında, sizin (<a href="#step-3a">Adım 3.A</a>'da gönderdiğiniz) açık anahtarınızı imzanızın gerçek olup olmadığını ve gönderdiğiniz mesajla oynanmadığını doğrulamak için kullanacak.</p>
 
@@ -416,7 +414,7 @@ alt="Section 4: Web of Trust" /></p>
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
 
-<h3><em>ADIM 4.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
+<h3><em>ADIM 4.a</em> BİR ANAHTAR İMZALAYIN</h3>
 
 <p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail → Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.</p>
 
@@ -452,7 +450,7 @@ Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını izleyere
 <div id="step-identify_keys" class="step">
 
 <div class="main">
-<h3>Anahtarları tanımlamak: Parmak izleri ve ID'ler</h3>
+<h3>ANAHTARLARI TANIMLAMAK: PARMAK İZLERİ VE ID'LER</h3>
                                                <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle, F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail → Key Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız, iyi bir alışkanlıktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş olurlar.</p>
                                                <p class="notes">Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan anahtar kimliğiyle (örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan açık anahtarları da görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi) penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgü değildir), oysa parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve onun parmak izini), aynı Adım 3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız vardır.</p>
 </div><!-- End .main -->
@@ -465,7 +463,7 @@ Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını izleyere
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
 
-<h4>Gelişmiş</h4>
+<h4>GELİŞMİŞ</h4>
 
 <dl>
 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
@@ -552,7 +550,7 @@ the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
 <div class="main">
 
-<h3>Webmail ve GnuPG</h3>
+<h3>WEBMAIL VE GNUPG</h3>
 
 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi açmayı bilmelisiniz.</p>
                                <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~-->
@@ -607,5 +605,7 @@ the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
                        </div>
                </section> --><!-- End #faq -->
 <script src="footer.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
        </body>
 </html>
index af44e5c7fd63b859a9ac7783734bd4895a052bc8..399596f98801e18e6921e175a87ce1133a043a05 100644 (file)
@@ -26,5 +26,7 @@
                        </div>
                </header><!-- End #header -->
 <script src="footer.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
        </body>
 </html>
index a267cf18fd7194e6a5a3d74e60e40370ac9d33c9..a35e2b3a9cf86e542968e55ddb404250871fd948 100644 (file)
        <h1>E-POSTA ÖZ SAVUNMA</h1>
 
 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
-<ul id="languages" class="os">
-       <li><a href="/en">english</a></li> href="/en">english - v4.0</a></li>
-       <li><a href="/es">español</a></li> href="/es">español - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/fr">français</a></li> href="/fr">français - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/de">deutsch</a></li> href="/de">deutsch - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/it">italiano</a></li> href="/it">italiano - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li> Brasil - v3.0</a></li>
-       <li><a class="current" href="/tr">türkçe</a></li> türkçe - v4.0</a></li>
-       <li><a href="/ro">română</a></li> href="/ro">română - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/ru">русский</a></li> href="/ru">русский - v3.0</a></li>
-       <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
-       <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
-       <li><a href="/ja">日本語</a></li> href="/ja">日本語 - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/el">ελληνικά</a></li> href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
-       <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
-       <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
-       style="color: #2F5FAA;">Çevirin!</span></strong></a></li>
-</ul>
+                       <ul id="languages" class="os">
+<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
+<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
+<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
+<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
+<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
+<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
+<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
+<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
+<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
+<li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
+                               <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li>
+                       </ul>
 
 <ul id="menu" class="os">
-       <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
-       <li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
-       <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
-       <li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
+       <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/LINUX</a></li>
+       <li><a href="mac.html" class="current">MAC OS</a></li>
+       <li><a href="windows.html">WINDOWS</a></li>
+       <li class="spacer"><a href="workshops.html">ARKADAŞLARINIZA ÖĞRETİN</a></li>
        <li class="spacer">
                <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=%40fsf yardımıyla herkes için e-posta şifreleme">PAYLAŞ&nbsp;
                        <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" alt="[GNU Social]">&nbsp;
                                                </div><!-- /.troubleshooting -->
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>Gelişmiş</h4>
+<h4>GELİŞMİŞ</h4>
 
 <dl>
        <dt>Komut satırında anahtar üretimi</dt>
@@ -243,7 +246,7 @@ GNU Privacy Handbook</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini kullanabilirsiniz.
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
 
-<h4>Gelişmiş</h4>
+<h4>GELİŞMİŞ</h4>
 
 <dl>
 <dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme</dt>
@@ -323,7 +326,7 @@ href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a> yüks
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
 
-<h4>Gelişmiş</h4>
+<h4>GELİŞMİŞ</h4>
 
 <dl>
 <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin</dt>
@@ -357,7 +360,7 @@ href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a> yüks
 <div id="step-3d" class="step">
 <div class="main">
 
-<h3><em>ADIM 3.D</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
+<h3><em>ADIM 3.D</em>İMZALANMIŞ BİR DENEME E-POSTASI GÖNDERİN</h3>
 
 <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan yaratılmaları imkansızdır (gizli anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
 
@@ -374,7 +377,7 @@ href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a> yüks
 <div id="step-3e" class="step">
 <div class="main">
 
-<h3><em>ADIM 3.E</em> Bir yanıt alın</h3>
+<h3><em>ADIM 3.E</em> BİR YANIT ALIN</h3>
 
 <p>Edward e-postanızı aldığında, sizin (<a href="#step-3a">Adım 3.A</a>'da gönderdiğiniz) açık anahtarınızı imzanızın gerçek olup olmadığını ve gönderdiğiniz mesajla oynanmadığını doğrulamak için kullanacak.</p>
 
@@ -409,7 +412,7 @@ alt="Section 4: Web of Trust" /></p>
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
 
-<h3><em>ADIM 4.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
+<h3><em>ADIM 4.a</em> BİR ANAHTAR İMZALAYIN</h3>
 
 <p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail → Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.</p>
 
@@ -445,7 +448,7 @@ Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını izleyere
 <div id="step-identify_keys" class="step">
 
 <div class="main">
-<h3>Anahtarları tanımlamak: Parmak izleri ve ID'ler</h3>
+<h3>ANAHTARLARI TANIMLAMAK: PARMAK İZLERİ VE ID'LER</h3>
                                                <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle, F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail → Key Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız, iyi bir alışkanlıktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş olurlar.</p>
                                                <p class="notes">Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan anahtar kimliğiyle (örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan açık anahtarları da görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi) penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgü değildir), oysa parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve onun parmak izini), aynı Adım 3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız vardır.</p>
 </div><!-- End .main -->
@@ -458,7 +461,7 @@ Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını izleyere
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
 
-<h4>Gelişmiş</h4>
+<h4>GELİŞMİŞ</h4>
 
 <dl>
 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
@@ -546,7 +549,7 @@ the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
 <div class="main">
 
-<h3>Webmail ve GnuPG</h3>
+<h3>WEBMAIL VE GNUPG</h3>
 
 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi açmayı bilmelisiniz.</p>
                                <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~-->
@@ -601,5 +604,7 @@ the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
                        </div>
                </section> --><!-- End #faq -->
 <script src="footer.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
        </body>
 </html>
index e68846c74dee34a6bf584bddd8124b3de82c52eb..b27033b56f45fbf8e4f9d486e70b08e9df05e431 100644 (file)
                        </div>
                </section> --><!-- End #faq -->
 
-<object type="text/html" data="footer.html"></object>
+<script src="footer.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
        </body>
 </html>
index e5a0e70887b181820137b06818dd926498261a42..c883202c2a0bb72bfc1e1458de7e58ffcfa29732 100644 (file)
 
        </head>
        <body>
-<!-- Fundraiser banner -->
-<iframe id="topbanner"
-src="//static.fsf.org/nosvn/banners/2015fundraiser/2015-fundraiser-banner-no-js.html"
-width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
-<!-- End fundraiser banner -->
 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text  ~~~~~~~~~ -->
 
 <header class="row"  id="header">
@@ -25,24 +20,27 @@ width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
        <h1>E-POSTA ÖZ SAVUNMA</h1>
 
 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
-<ul id="languages" class="os">
-       <li><a href="/en">english</a></li> href="/en">english - v4.0</a></li>
-       <li><a href="/es">español</a></li> href="/es">español - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/fr">français</a></li> href="/fr">français - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/de">deutsch</a></li> href="/de">deutsch - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/it">italiano</a></li> href="/it">italiano - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li> Brasil - v3.0</a></li>
-       <li><a class="current" href="/tr">türkçe</a></li> türkçe - v4.0</a></li>
-       <li><a href="/ro">română</a></li> href="/ro">română - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/ru">русский</a></li> href="/ru">русский - v3.0</a></li>
-       <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
-       <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
-       <li><a href="/ja">日本語</a></li> href="/ja">日本語 - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/el">ελληνικά</a></li> href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
-       <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
-       <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
-       style="color: #2F5FAA;">Çevirin!</span></strong></a></li>
-</ul>
+                       <ul id="languages" class="os">
+<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
+<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
+<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
+<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
+<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
+<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
+<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
+<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
+<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
+<li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
+                               <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Çevirin!</span></strong></a></li>
+                       </ul>
 
 <ul id="menu" class="os">
        <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
@@ -126,7 +124,7 @@ Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
 
                                        <div class="main">
                                                <h3><em>ADIM 1.B</em> GPG4WIN PROGRAMINI İNDİREREK GnuPG'Yİ EDİNİN</h3>
-                                               <p>GPG4Win, GnuPG'yi içeren bir yazılım paketidir. <a href="https://www.gpg4win.org">İndirin</a> ve kurun, sorulduğunda varsayılan seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, açtığı bütün pencereleri kapatabilirsiniz.</p>
+                                               <p>GPG4Win, GnuPG'yi içeren bir yazılım paketidir. <a href="https://www.gpg4win.org/">İndirin</a> ve kurun, sorulduğunda varsayılan seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, açtığı bütün pencereleri kapatabilirsiniz.</p>
 
                                        </div><!-- End .main -->
                                </div><!-- End #step1-b .step -->
@@ -211,7 +209,7 @@ Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
                                                </div><!-- /.troubleshooting -->
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>Gelişmiş</h4>
+<h4>GELİŞMİŞ</h4>
 
 <dl>
        <dt>Komut satırında anahtar üretimi</dt>
@@ -248,7 +246,7 @@ GNU Privacy Handbook</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini kullanabilirsiniz.
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
 
-<h4>Gelişmiş</h4>
+<h4>GELİŞMİŞ</h4>
 
 <dl>
 <dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme</dt>
@@ -327,7 +325,7 @@ href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a> yüks
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
 
-<h4>Gelişmiş</h4>
+<h4>GELİŞMİŞ</h4>
 
 <dl>
 <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin</dt>
@@ -360,7 +358,7 @@ href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a> yüks
 <div id="step-3d" class="step">
 <div class="main">
 
-<h3><em>ADIM 3.D</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
+<h3><em>ADIM 3.D</em>İMZALANMIŞ BİR DENEME E-POSTASI GÖNDERİN</h3>
 
 <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan yaratılmaları imkansızdır (gizli anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
 
@@ -377,7 +375,7 @@ href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a> yüks
 <div id="step-3e" class="step">
 <div class="main">
 
-<h3><em>ADIM 3.E</em> Bir yanıt alın</h3>
+<h3><em>ADIM 3.E</em> BİR YANIT ALIN</h3>
 
 <p>Edward e-postanızı aldığında, sizin (<a href="#step-3a">Adım 3.A</a>'da gönderdiğiniz) açık anahtarınızı imzanızın gerçek olup olmadığını ve gönderdiğiniz mesajla oynanmadığını doğrulamak için kullanacak.</p>
 
@@ -412,7 +410,7 @@ alt="Section 4: Web of Trust" /></p>
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
 
-<h3><em>ADIM 4.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
+<h3><em>ADIM 4.a</em> BİR ANAHTAR İMZALAYIN</h3>
 
 <p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail → Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.</p>
 
@@ -448,7 +446,7 @@ Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını izleyere
 <div id="step-identify_keys" class="step">
 
 <div class="main">
-<h3>Anahtarları tanımlamak: Parmak izleri ve ID'ler</h3>
+<h3>ANAHTARLARI TANIMLAMAK: PARMAK İZLERİ VE ID'LER</h3>
                                                <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle, F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail → Key Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız, iyi bir alışkanlıktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş olurlar.</p>
                                                <p class="notes">Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan anahtar kimliğiyle (örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan açık anahtarları da görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi) penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgü değildir), oysa parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve onun parmak izini), aynı Adım 3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız vardır.</p>
 </div><!-- End .main -->
@@ -461,7 +459,7 @@ Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını izleyere
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
 
-<h4>Gelişmiş</h4>
+<h4>GELİŞMİŞ</h4>
 
 <dl>
 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
@@ -548,7 +546,7 @@ the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
 <div class="main">
 
-<h3>Webmail ve GnuPG</h3>
+<h3>WEBMAIL VE GNUPG</h3>
 
 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi açmayı bilmelisiniz.</p>
                                <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~-->
@@ -603,5 +601,7 @@ the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
                        </div>
                </section> --><!-- End #faq -->
 <script src="footer.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 </body>
 </html>
index 2a8fbf1e3c175ecc4ab1fdac0d0912204d2811b9..22b27612d9d0a2c3b53694b4de262491646d00c1 100644 (file)
 
 </head>
 <body>
-<!-- Fundraiser banner -->
-<iframe id="topbanner"
-src="//static.fsf.org/nosvn/banners/2015fundraiser/2015-fundraiser-banner-no-js.html"
-width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
-<!-- End fundraiser banner -->
 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text  ~~~~~~~~~ -->
 
 <header class="row"  id="header">
@@ -23,30 +18,33 @@ width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
        <h1>E-POSTA ÖZ SAVUNMA</h1>
 
 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
-<ul id="languages" class="os">
-       <li><a href="/en">english</a></li> href="/en">english - v4.0</a></li>
-       <li><a href="/es">español</a></li> href="/es">español - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/fr">français</a></li> href="/fr">français - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/de">deutsch</a></li> href="/de">deutsch - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/it">italiano</a></li> href="/it">italiano - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li> Brasil - v3.0</a></li>
-       <li><a class="current" href="/tr">türkçe</a></li> türkçe - v4.0</a></li>
-       <li><a href="/ro">română</a></li> href="/ro">română - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/ru">русский</a></li> href="/ru">русский - v3.0</a></li>
-       <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
-       <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
-       <li><a href="/ja">日本語</a></li> href="/ja">日本語 - v3.0</a></li>
-       <li><a href="/el">ελληνικά</a></li> href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
-       <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
-       <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
-       style="color: #2F5FAA;">Çevirin!</span></strong></a></li>
-</ul>
+                       <ul id="languages" class="os">
+<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
+<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
+<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
+<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
+<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
+<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
+<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
+<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
+<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
+<li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
+                               <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Çevirin!</span></strong></a></li>
+                       </ul>
 
 <ul id="menu" class="os">
        <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
        <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
        <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
-       <li class="spacer" class="current"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
+       <li class="spacer"><a class="current" href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
        <li class="spacer">
                <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=%40fsf yardımıyla herkes için e-posta şifreleme">PAYLAŞ&nbsp;
                        <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo" alt="[GNU Social]">&nbsp;
@@ -72,9 +70,8 @@ width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
                        <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
                        <div class="intro">
                                <p>
-                                       <a id="infographic" href="https://emailselfdefense.fsf.org/en/infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/infographic-button.png" alt="View &amp; share our infographic →"></a>
-                               </p>
-<p>E-posta şifrelemeyi anlamak ve kurmak çoğu kişiye göz korkutucu gelebilir. Bu yüzden, arkadaşlarınıza GnuPG konusunda yardımcı olmanız, şifrelemenin yayılması için oldukça önemlidir. Bir kişinin gelse bile, daha önce şifreleme kullanmayan bir kişinin daha şifreleme kullanacağı anlamına gelir. Arkadaşlarınıza dijital aşk mektuplarını güvenli tutmaları ve özgür yazılımın önemini anlamaları konusunda yardımcı olacak güce sahipsiniz. Eğer e-posta alma ve gönderme için halihazırda GnuPG kullanıyorsanız, bir atölye düzenleyecek mükemmel bir adaysınız demektir!</p>
+                                       <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png" alt="İnfografiği görüntüleyin ve paylaşın →"></a>
+E-posta şifrelemeyi anlamak ve kurmak çoğu kişiye göz korkutucu gelebilir. Bu yüzden, arkadaşlarınıza GnuPG konusunda yardımcı olmanız, şifrelemenin yayılması için oldukça önemlidir. Bir kişinin gelse bile, daha önce şifreleme kullanmayan bir kişinin daha şifreleme kullanacağı anlamına gelir. Arkadaşlarınıza dijital aşk mektuplarını güvenli tutmaları ve özgür yazılımın önemini anlamaları konusunda yardımcı olacak güce sahipsiniz. Eğer e-posta alma ve gönderme için halihazırda GnuPG kullanıyorsanız, bir atölye düzenleyecek mükemmel bir adaysınız demektir!</p>
 </div><!-- End .intro -->
 </div>
 </header><!-- End #header -->
@@ -85,7 +82,7 @@ width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
        <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
        <div class="section-intro">
                <p style="margin-top: 0px;" class="image"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/workshop-section1.png"></p>
-               <h2><em>#1</em> Arkadaşlarınızın ve topluluğunuzun ilgisini çekin </h2>                                           
+               <h2><em>#1</em> ARKADAŞLARINIZIN VE TOPLULUĞUNUZUN İLGİSİNİ ÇEKİN </h2>                                         
                <p>Eğer arkadaşlarınızın mahremiyetlerinin eksik olduğundan yakındığını duyarsanız, onlara E-Posta Öz Savunma atölyesine katılmakla ilgilenip ilgilenmediklerini sorun. Eğer arkadaşlarınız yakınmıyorsa, iknaya ihtiyaçları olabilir. Bu süreçte şifreleme kullanımına karşı klasik "gizleyecek bir şeyin yoksa, korkacak bir şeyin de yoktur" söylemiyle de karşılaşabilirsiniz.</p>
                <p>GnuPG öğrenmenin neden değerli olduğunu açıklamanıza yardımcı olması için aşağıdaki konuşma noktalarını kullanabilirsiniz. Topluluğunuza göre bunlardan seçebilir veya karıştırabilirsiniz:</p>
        </div><!-- End .section-intro -->
@@ -95,23 +92,23 @@ width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
                        <p><img id="workshops-image" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/workshop-section1.png" alt="Workshop icon"></p>-->
                </div><!-- /.sidebar -->
                <div class="main">
-                       <h3>Birlikten Kuvvet Doğar</h3>
+                       <h3>BİRLİKTEN KUVVET DOĞAR</h3>
                                <p>Kitlesel gözetime direnmeyi tercih eden her bir kişi, diğerlerinin de direnmesini kolaylaştırır. Güçlü şifrelemenin kullanımını normalleştiren her bir bireyin çoklu güçlü etkileri vardır: bunun anlamı mahremiyete gerçekten ihtiyacı olanlar, olası ifşacılar ve aktivistler, büyük ihtimalle şifrelemeyi öğrenecektir. Daha fazla kişinin şifrelemeyi bir çok şey için kullanması, gözetim sistemlerinin bu bulunmaması gerekenleri ayıklamasını daha da zorlaştırır ve bu insanlarla dayanışmamızı gösterir.</p>
                </div><!-- End .main -->
                <div class="main">
-                       <h3>Saygı duyduğunuz insanlar şifreleme kullanıyor olabilir</h3>
+                       <h3>SAYGI DUYDUĞUNUZ İNSANLAR ŞİFRELEME KULLANIYOR OLABİLİR</h3>
                        <p>Çoğu gazeteci, ifşacı, aktivist ve araştırmacı GnuPG kullanıyor, dolayısıyla arkadaşlarınız da farkında olmadan kullanan bir kaç kişiyi duymuş olabilir. "BEGIN PUBLIC KEY BLOCK" + anahtar_kelime aramasının sonuçlarını topluluğunuz tarafından tanınabilecek kişilerin ve kuruluşların bir listesini oluşturmakta kullanabilirsiniz.</p>
                </div><!-- End .main -->
                <div class="main">
-                       <h3>Arkadaşlarınızın mahremiyetine saygı gösterin</h3>
+                       <h3>ARKADAŞLARINIZIN MAHREMİYETİNE SAYGI GÖSTERİN</h3>
                        <p>Mahremiyete duyarlı bir yazışmayı neyin oluşturabileceğine ilişkin nesnel bir yöntem yok. Bu nedenle, sizin bir e-postayı masum bulmanız nedeniyle, arkadaşınızın da (veya hatta bir gözetim ajanının da) aynı şekilde hissedeceğini varsaymamanız lazım. Onlarla yazışmanızı şifreleyerek, arkadaşlarınıza saygınızı gösterin.</p>
                </div><!-- End .main -->
                <div class="main">
-                       <h3>Mahremiyet teknolojisi, fiziksel dünyada normaldir</h3>
+                       <h3>MAHREMİYET TEKNOLOJİSİ, FİZİKSEL DÜNYADA NORMALDİR</h3>
                        <p>Fiziksel dünyada mahremiyetimizi korumak için kanıksanmış bir şekilde perdeleri, zarfları kapatıyoruz, kapıları kapalı tutuyoruz. Dijital dünya neden farklı olsun ki?</p>
                </div><!-- End .main -->
                <div class="main">
-                       <h3>E-Posta sağlayıcılarımıza mahremiyetimiz konusunda güvenmememiz gerekiyor</h3>
+                       <h3>E-POSTA SAĞLAYICILARIMIZA MAHREMİYETİMİZ KONUSUNDA GÜVENMEMİZ GEREKİYOR</h3>
                        <p>Bazı e-posta sağlayıcılar oldukça güvenlidir, ancak çoğunun güdüsü mahremiyetinizi ve güvenliğinizi korumama şeklindedir. Dijital yurttaşları güçlendirmek için, kendi güvenliğimizi baştan sonra inşa etmeliyiz.</p>
                </div><!-- End .main -->
        </div><!-- End #step-aa .step -->
@@ -123,7 +120,7 @@ width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
        <div>
        <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
                <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
-               <h2><em>#2</em> Atölyeyi Planlayın</h2>
+               <h2><em>#2</em> ATÖLYEYİ PLANLAYIN</h2>
                <p>En azından bir arkadaşınızın dikkatini çektiğinizde, bir tarih seçin ve atölyeyi planlamaya başlayın. Katılımcılara bilgisayarlarını ve kimlik kartlarını (birbirlerinin anahtarlarını imzalamaları için) getirmelerini söyleyin. Eğer katılımcıların, parola seçmeleri için Diceware kullanmalarını kolaylaştırmak istiyorsanız, önceden zarları da hazırlayın. Seçtiğiniz yerin kolayca erişilebilir bir İnternet bağlantısına sahip olduğundan emin olun ve atölye günü bağlantının çalışmama ihtimaline karşı yedek planınız da olsun. Kütüphaneler, kafeler ve topluluk merkezleri atölye için oldukça uygundur. Katılımcıların hepsinin atölye öncesi Enigmail uyumlu bir e-posta istemcisi kurmalarını sağlamaya çalışın. Hatalarla karşılaşmaları durumunda onları e-posta sağlayıcılarının bilişim departmanlarına veya yardım sayfalarına yönlendirin.</p>
                <p>Atölyenin en azından kırk dakika artı her katılımcı için on dakika süreceğini varsayın. Sorular ve olası teknik sıkıntılar için fazladan zaman da planlayın</p>
                <p>Atölyenin başarısı için, her bir katılımcı grubun özgün geçmiş ve ihtiyaçlarını anlamayı ve bunları karşılamayı gerektirir. Atölyeler küçük olmalıdır, böylece her katılımcının kendisine özel talimatları alabilmesi mümkün olacaktır. Eğer çok sayıda kişi atölyeye katılmak istiyorsa, daha fazla kolaylaştırıcıyı atölyee katarak veya bir çok atölye gerçekleştirerek, kolaylaştırıcı katılımcı oranını yüksek tutmaya çalışın. Arkadaşlar arasındaki küçük atölyeler çok iyidir!</p>
@@ -135,7 +132,7 @@ width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
        <div>
                <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
                <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
-                       <h2><em>#3</em> Rehberi grup olarak takip edin</h2>
+                       <h2><em>#3</em> REHBERİ GRUP OLARAK TAKİP EDİN</h2>
                        <p>E-Posta Öz Savunma rehberi üzerinde grup olarak adım adım çalışın. Adımlar hakkında ayrıntılı konuşun, ancak ufak ayrıntılarla katılımcılara aşırı yüklenmediğinizden emin olun. Talimatlarınızı teknolojiye yatkınlığı en düşük katılımcılara göre ayarlayın. Grup bir sonraki adıma geçmeden önce, bütün katılımcıların mevcut adımı tam olarak bitirdiğinden emin olun. Kavramları anlamakta zorluk yaşayan veya hızlıca kavrayıp daha fazlasını öğrenmek isteyenler için izleyen ek atölyelere olanak sağlayın.</p>
                        <p>Rehberin <a href="index.html#section2">2. bölümünde</a>, katılımcıların anahtarlarını aynı anahtar sunucusuna yüklediklerinden emin olun, böylece daha sonra birbirlerinin anahtarlarını hemen indirebilirler (çünkü bazen anahtar sunucuları arasında eşlemede gecikme olabiliyor). <a href="index.html#section3">3. Bölümde</a>, katılımcıların Edward yerine birbirlerine şifreli mesaj gönderme seçeneği de sunun. Aynı şekilde, <a href="index.html#section4">4. bölümde</a>, katılımcıları birbirlerinin anahtarlarını imzalamaları konusunda teşvik edin. Sonda, insanlara geri alma sertifikalarını güvenli bir şekilde yedeklemelerini söyleyin.</p>
                </div><!-- End .section-intro -->
@@ -146,7 +143,7 @@ width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
        <div>
                <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
                <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
-                       <h2><em>#4</em> Tehlikeleri açıklayın</h2>
+                       <h2><em>#4</em> RİSKLERİ AÇIKLAYIN</h2>
                        <p>Katılımcılara şifrelemenin yalnızca açıkça kullanıldığında çalıştığını söyleyin; Şifrelemeyi kurmamış olan birine şifreli bir e-posta gönderemeyeceklerdir. Ayrıca katılımcılara Send (Gönder) düğmesine basmadan önce şifreleme simgesini iki kere denetlemelerini ve konularla tarihlerin hiç bir zaman şifrelenmediğini hatırlatın.</p>
                        <p> <a href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">Özel mülkiyet yazılım çalıştırmanın tehlikelerini</a> anlatın ve özgür yazılımı savunun. Çünkü özgür yazılım olmadan, <a href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">dijital mahremiyet ve özerkliğimize yönelik ihlallere gerçek anlamıyla</a> karşı koyamayız.</p>
                </div><!-- End .section-intro -->
@@ -158,7 +155,7 @@ width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
 <div>
        <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
        <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
-               <h2><em>#5</em> Ek kaynaklar paylaşın</h2>
+               <h2><em>#5</em> EK KAYNAKLAR PAYLAŞIN</h2>
                <p>GnuPG'nin gelişmiş seçenekleri, tek bir atölyede anlatılmayacak kadar karmaşıktır. Eğer katılımcılar daha fazlasını öğrenmek istiyorlarsa, onları bu rehberdeki daha gelişmiş kısımlara yönlendirip, başka bir atölye düzenlemeyi düşünebilirsiniz. Ayrıca onlarla <a href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a> ve <a href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmail</a>'in resmi belgelerini ve e-posta listelerini paylaşabilirsiniz. Çoğu GNU/Linux dağıtımının web sitesi de ayrıca GnuPG'nin bazı gelişmiş özelliklerini anlatan sayfalar içermektedir.</p>
        </div><!-- End .section-intro -->
 </div>
@@ -169,7 +166,7 @@ width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
 <div>
 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
-       <h2><em>#6</em> Takipleşin</h2>
+       <h2><em>#6</em> TAKİPLEŞİN</h2>
        <p>Herkesin, ayrılmadan önce e-posta adreslerini ve açık anahtar parmak izlerini paylaştığından emin olun. Katılımcıların, birbirleriyle e-postalaşarak GnuPG deneyimi kazanmaya devam etmelerini teşvik edin. Etkinlikten bir hafta sonra, her birine, açık anahtar ID'lerini herkese açık bir şekilde e-postalarını yayınlayabilecekleri bir siteye eklemeyi denemelerini hatırlattığınız şifrelenmiş bir e-posta gönderin.</p>
        <p>Bu atölye rehberinin geliştirilmesine yönelik herhangi bir öneriniz varsa bizimle <a href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> adresinde bağlantı kurun.</p>
 </div><!-- End .section-intro -->
@@ -201,4 +198,6 @@ for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
 </div>
 </section> --><!-- End #faq -->
 <script src="footer.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 </body></html>