Text theme adjustments in translations.
authorCory Chaplin <cory.chaplin@laposte.net>
Tue, 25 Mar 2014 22:08:49 +0000 (23:08 +0100)
committerCory Chaplin <cory.chaplin@laposte.net>
Tue, 25 Mar 2014 22:08:49 +0000 (23:08 +0100)
18 files changed:
client/src/models/network.js
client/src/translations/cs.po
client/src/translations/de-de.po
client/src/translations/es-419.po
client/src/translations/es.po
client/src/translations/he.po
client/src/translations/it.po
client/src/translations/nl.po
client/src/translations/no.po
client/src/translations/pl.po
client/src/translations/pt-br.po
client/src/translations/ro.po
client/src/translations/ru.po
client/src/translations/tr.po
client/src/translations/uk.po
client/src/translations/vi.po
client/src/translations/zh-tw.po
client/src/views/texttheme.js

index 75c3eb5e7305ee288873976dc29990b54631ae93..dfd03cc08431781f55511f04e2609eed8c1a30d6 100644 (file)
 
 
     function onBanlist(event) {
-        console.log('banlist', event);
         var channel = this.panels.getByName(event.channel);
         if (!channel)
             return;
                     request_updated_banlist = true;
             }
 
-            console.log('event', event);
             channel.addMsg('', styleText('client_models_network_mode', {'%N': event.nick, '%T': translateText('client_models_network_mode', [friendlyModeString()]), '%C': event.target}), 'action mode', {time: event.time});
 
             // TODO: Be smart, remove the specific ban from the banlist rather than request a whole banlist
index 44f0005208a7154f7c44475f74a2ae442818cde3..a2d3b24ab48d6b762689432680120669766a5241 100644 (file)
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Chyba připojení k %s:%s (%s)"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s přišel do místnosti"
+msgstr "přišel do místnosti"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s se odpojil %s"
+msgstr "se odpojil %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s byl vyhozen %s %s"
+msgstr "byl vyhozen %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Byl jste vyhozen %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s odešel %s"
+msgstr "odešel %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s není platným názvem kanálu"
+msgstr "není platným názvem kanálu"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Odpojen od sítě IRC"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s je nyní znám jako %s"
+msgstr "je nyní znám jako %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Téma nastavil %s v %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s nastavuje mód %s"
+msgstr "nastavuje mód %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s nastavil mód %s"
+msgstr "nastavil mód %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Špatný klíč kanálu pro %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_inviteonly"
-msgstr "%s je pouze na pozvání."
+msgstr "je pouze na pozvání."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_limitreached"
-msgstr "%s je plný."
+msgstr "je plný."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
index 90cab9c671d200d715cc93b21deec9f94d07b3dd..a457f9626163b6ea7b3fe3b4bb7cbd2743de01a4 100644 (file)
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Gib den Nicknamen ein, den du nicht mehr ignorieren möchtest"
 
 #: 
 msgid "client_models_application_ignore_stopped"
-msgstr "%s wird nicht mehr ignoriert"
+msgstr "wird nicht mehr ignoriert"
 
 #: 
 msgid "client_models_application_applet_notfound"
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Fehler beim Verbindungsaufbau nach %s:%s (%s)"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s hat den Raum betreten"
+msgstr "hat den Raum betreten"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s hat %s verlassen"
+msgstr "hat %s verlassen"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s wurde von %s rausgeschmissen %s"
+msgstr "wurde von %s rausgeschmissen %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Du wurdest von %s rausgeschmissen %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s verließ %s"
+msgstr "verließ %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s ist kein gültiger Raumname"
+msgstr "ist kein gültiger Raumname"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Verbindung zum IRC-Netzwerk getrennt"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s ist nun bekannt als %s"
+msgstr "ist nun bekannt als %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Thema wurde von %s am %s gesetzt"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s setzt den Modus %s"
+msgstr "setzt den Modus %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s setzte den Modus %s"
+msgstr "setzte den Modus %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Falsches Passwort für %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_inviteonly"
-msgstr "%s kann nur nach Einladung betreten werden."
+msgstr "kann nur nach Einladung betreten werden."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_limitreached"
-msgstr "%s ist voll."
+msgstr "ist voll."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
index 264e84c2fc211a688748d5f6dd4706eeb36b22f7..507f794f484255e7d7c8ea4f4a2d23e08c7ae7c2 100644 (file)
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Error conectando a %s:%s (%s)"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s ha entrado"
+msgstr "ha entrado"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s se ha ido de %s"
+msgstr "se ha ido de %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s fue expulsado por %s %s"
+msgstr "fue expulsado por %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Fuiste expulsado por %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s ha dejado %s"
+msgstr "ha dejado %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s no es un nombre de canal válido"
+msgstr "no es un nombre de canal válido"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Desconectado de la red IRC"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s es ahora conocido como %s"
+msgstr "es ahora conocido como %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Tema puesto por %s el %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s puso modo %s"
+msgstr "puso modo %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s puso modo %s"
+msgstr "puso modo %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Clave erronea para canal %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_inviteonly"
-msgstr "%s es solo con invitación"
+msgstr "es solo con invitación"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_limitreached"
-msgstr "%s está lleno"
+msgstr "está lleno"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
index 2118e19795acea9d7965982460597429588cdc96..d238f83eab76d7ebcd323ab0c010fe33ef878e3e 100644 (file)
@@ -179,15 +179,15 @@ msgstr "Error al conectarse a %s:%s (%s)"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s se ha unido"
+msgstr "se ha unido"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s ha salido %s"
+msgstr "ha salido %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s ha sido expulsado por %s %s"
+msgstr "ha sido expulsado por %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Has sido expulsado por %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s ha abandonado %s"
+msgstr "ha abandonado %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s no es un nombre de canal válido"
+msgstr "no es un nombre de canal válido"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Desconectado de la red IRC"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s es ahora %s"
+msgstr "es ahora %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Tema elegido por %s en %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s elige modo %s"
+msgstr "elige modo %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s elige modo %s"
+msgstr "elige modo %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "Clave de canal incorrecta para %s"
 #: 
 #, fuzzy
 msgid "client_models_network_channel_inviteonly"
-msgstr "%s es solo con invitación."
+msgstr "es solo con invitación."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_limitreached"
-msgstr "%s está lleno."
+msgstr "está lleno."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
index 4b658ba3a421a68ab675a40a2b6a5f2ebaaf2f59..55e48bff485f600ef95fc2a1bac1593ed1b053d6 100644 (file)
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "ציין עבור איזה כינוי תרצה להפסיק להתעלם
 
 #: 
 msgid "client_models_application_ignore_stopped"
-msgstr "%s הוסר מרשימת ההתעלמות"
+msgstr "הוסר מרשימת ההתעלמות"
 
 #: 
 msgid "client_models_application_applet_notfound"
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "שגיאת התחברות אל %s:%s (%s)"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s הצטרף"
+msgstr "הצטרף"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s יצא %s"
+msgstr "יצא %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s נזרק מהערוץ על ידי %s %s"
+msgstr "נזרק מהערוץ על ידי %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "נזרקת מהערוץ על ידי %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s עזב %s"
+msgstr "עזב %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s אינו שם ערוץ תקין"
+msgstr "אינו שם ערוץ תקין"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "נותקת מהשרת"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s נקרא כעת %s"
+msgstr "נקרא כעת %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "הכותרת עודכנה על ידי %s בשעה %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s הגדיר מצב %s"
+msgstr "הגדיר מצב %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s הגדיר מצב %s"
+msgstr "הגדיר מצב %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "ערוץ %s מוגדר למוזמנים בלבד"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_limitreached"
-msgstr "%s מלא"
+msgstr "מלא"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
index dfac7c85c19dc1c659b941cf27fbad273688425f..f9115e779093d33cc4487fe2b792ebb839cc297d 100644 (file)
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Errore durante la connessione a %s:%s (%s)"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s è entrato nel canale"
+msgstr "è entrato nel canale"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s è uscito da %s"
+msgstr "è uscito da %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s è stato espulso dal canale da %s: %s"
+msgstr "è stato espulso dal canale da %s: %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Sei stato espulso dal canale da %s: %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s ha abbandonato %s"
+msgstr "ha abbandonato %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s non è un nome di canale valido"
+msgstr "non è un nome di canale valido"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Disconnesso dalla rete IRC"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s ha ora il nickname %s"
+msgstr "ha ora il nickname %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Argomento impostato da %s il %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s imposta il modo %s"
+msgstr "imposta il modo %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s imposta il modo %s"
+msgstr "imposta il modo %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Chiave canale non valida per %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_inviteonly"
-msgstr "%s è solo su invito."
+msgstr "è solo su invito."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_limitreached"
-msgstr "%s è al completo."
+msgstr "è al completo."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
index 2f0b5f9c54aef4934cdd680992dd606a653335d7..cce137c468af9ec7b23eb81048deb90570ac1a08 100644 (file)
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Geef op welke nicknaam je niet langer wil negeren"
 
 #: 
 msgid "client_models_application_ignore_stopped"
-msgstr "%s is niet langer genegeert"
+msgstr "is niet langer genegeert"
 
 #: 
 msgid "client_models_application_applet_notfound"
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Fout bij verbinden met %s:%s (%s)"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s is het kanaal binnen gekomen"
+msgstr "is het kanaal binnen gekomen"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s heeft de chat verlaten %s"
+msgstr "heeft de chat verlaten %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s is uit het kanaal gezet door %s %s"
+msgstr "is uit het kanaal gezet door %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Je bent uit het kanaal gezet door %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s heeft het kanaal verlaten %s"
+msgstr "heeft het kanaal verlaten %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s is geen geldige naam voor een kanaal"
+msgstr "is geen geldige naam voor een kanaal"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Verbinding met het IRC netwerk verbroken"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s heet nu %s"
+msgstr "heet nu %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Topic gezet door %s op %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s zet modus %s"
+msgstr "zet modus %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s zet modus %s"
+msgstr "zet modus %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Verkeerde kanaal sleutel voor %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_inviteonly"
-msgstr "%s is alleen op uitnodiging."
+msgstr "is alleen op uitnodiging."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_limitreached"
-msgstr "%s is vol."
+msgstr "is vol."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
index 26bcc0f28238af1e35222ddddc485f41a6549455..b825038c2b0bd891aa6bf028d39fbb21bd329972 100644 (file)
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Problemer med å koble til %s:%s (%s)"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s har blitt med i kanalen"
+msgstr "har blitt med i kanalen"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s har avsluttet %s"
+msgstr "har avsluttet %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s ble sparket ut av %s %s"
+msgstr "ble sparket ut av %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Du har blitt sparket ut av %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s har forlatt %s"
+msgstr "har forlatt %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s er ikke et gyldig kanalnavn"
+msgstr "er ikke et gyldig kanalnavn"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Frakoblet IRC-nettverket"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s er nå kjent som %s"
+msgstr "er nå kjent som %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Emne satt av %s den %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s setter modus %s"
+msgstr "setter modus %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s setter modus %s"
+msgstr "setter modus %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Feil passord for %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_inviteonly"
-msgstr "%s er bare for inviterte brukere."
+msgstr "er bare for inviterte brukere."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_limitreached"
-msgstr "%s er fullstappet."
+msgstr "er fullstappet."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
index 464eeeef1ef2ca455d19908781b60fa2f990b881..0f38cf09fde8efe4cdf16aae52ed476c6593e655 100644 (file)
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Błąd podczas łączenia do %s:%s (%s)"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s dołączył"
+msgstr "dołączył"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s wyszedł %s"
+msgstr "wyszedł %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s został wykopany przez %s %s"
+msgstr "został wykopany przez %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Zostałeś wykopany przez %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s wyszedł %s"
+msgstr "wyszedł %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s nie jest poprawną nazwą kanału"
+msgstr "nie jest poprawną nazwą kanału"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Odłączono od sieci IRC"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s jest znany jako %s"
+msgstr "jest znany jako %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Temat ustawiony przez %s w dniu %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s ustawia tryb %s"
+msgstr "ustawia tryb %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s ustawił tryb %s"
+msgstr "ustawił tryb %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Zły klucz kanału dla %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_inviteonly"
-msgstr "%s dostępny tylko za zaproszeniem."
+msgstr "dostępny tylko za zaproszeniem."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_limitreached"
-msgstr "%s jest pełny."
+msgstr "jest pełny."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
index 319cf0c403038e801b356cfbfccadb7f4906e77f..67ed8110724812d7c0ae7d4967b0e3a5d7fb8fef 100755 (executable)
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Especifique qual nick você deseja parar de ignorar"
 
 #: 
 msgid "client_models_application_ignore_stopped"
-msgstr "%s não está mais sendo ignorado"
+msgstr "não está mais sendo ignorado"
 
 #: 
 msgid "client_models_application_applet_notfound"
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Erro conectando em %s:%s (%s)"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s entrou"
+msgstr "entrou"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s desconectou %s"
+msgstr "desconectou %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s foi kickado por %s %s"
+msgstr "foi kickado por %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Você foi kickado por %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s saiu %s"
+msgstr "saiu %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s não é um nome válido de canal"
+msgstr "não é um nome válido de canal"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Desconectado da rede IRC"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s mudou o nick para %s"
+msgstr "mudou o nick para %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Tópico especificado por %s às %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s colocou modo %s"
+msgstr "colocou modo %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s colocou modo %s"
+msgstr "colocou modo %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Senha inválida para %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_inviteonly"
-msgstr "%s é somente para convidados"
+msgstr "é somente para convidados"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_limitreached"
-msgstr "%s está cheio"
+msgstr "está cheio"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
index 2245b10fe88446be7865dc156580967085618555..43af493c1906dcc092f4d4ca5e9d8feb8b82d465 100644 (file)
@@ -178,27 +178,27 @@ msgstr "Eroare de conectare la %s:%s (%s)"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s a intrat"
+msgstr "a intrat"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s a ieșit din chat %s"
+msgstr "a ieșit din chat %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s a fost dat afară de %s %s"
+msgstr "a fost dat afară de %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
-msgstr "%s te-a dat afară %s"
+msgstr "te-a dat afară %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s a ieșit din %s"
+msgstr "a ieșit din %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s nu este un nume valid de canal"
+msgstr "nu este un nume valid de canal"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Conexiunea cu rețeaua IRC a fost terminată"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s se numește acum %s"
+msgstr "se numește acum %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Topic stabilit de %s la %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s setează modul %s"
+msgstr "setează modul %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s setează modul %s"
+msgstr "setează modul %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
index 02ace713c35477ce63f7085e4053913738713578..d951018e02e9fc1a465f4af4bf223fe92a2f75f3 100644 (file)
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Ошибка подключения к %s:%s (%s)"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s вошел на канал"
+msgstr "вошел на канал"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s отключился %s"
+msgstr "отключился %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s был кикнул %s %s"
+msgstr "был кикнул %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Вы были кикнуты %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s вышел с канала %s"
+msgstr "вышел с канала %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s не корректное название канала"
+msgstr "не корректное название канала"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Отключен от IRC-сети"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s сменил ник на %s"
+msgstr "сменил ник на %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Топик установил %s в %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s установил мод %s"
+msgstr "установил мод %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s установлены моды %s"
+msgstr "установлены моды %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Не верный ключ для %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_inviteonly"
-msgstr "%s только по приглашениям"
+msgstr "только по приглашениям"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_limitreached"
-msgstr "%s полный"
+msgstr "полный"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
index 516bffb1cdbed4333536e95160437fd53c8fa78a..6fb8483965e987bc9ee99d7aabd370b3e21e2d31 100644 (file)
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Hiç kimse engellenmiyor"
 
 #: 
 msgid "client_models_application_ignore_nick"
-msgstr "%s engelleniyor"
+msgstr "engelleniyor"
 
 #: 
 msgid "client_models_application_ignore_stop_notice"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Engelini kaldırmak istediğiniz rumuzu belirtin"
 
 #: 
 msgid "client_models_application_ignore_stopped"
-msgstr "%s rumuzunun engeli kaldırıldı"
+msgstr "rumuzunun engeli kaldırıldı"
 
 #: 
 msgid "client_models_application_applet_notfound"
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "%s:%s (%s) adresine bağlanırken hata oluştu"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s kanala girdi"
+msgstr "kanala girdi"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s sunucudan ayrıldı %s"
+msgstr "sunucudan ayrıldı %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s kanaldan %s tarafından atıldı %s"
+msgstr "kanaldan %s tarafından atıldı %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Kanaldan %s tarafından atıldınız %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s kanaldan ayrıldı %s"
+msgstr "kanaldan ayrıldı %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s geçerli bir kanal adı değil"
+msgstr "geçerli bir kanal adı değil"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "IRC ağı ile bağlantınız kesildi"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s rumuzunu %s olarak değiştirdi"
+msgstr "rumuzunu %s olarak değiştirdi"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Başlık %s tarafından %s tarihinde ayarlandı"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s mod ayarladı: %s"
+msgstr "mod ayarladı: %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s mod ayarladı: %s"
+msgstr "mod ayarladı: %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
@@ -246,19 +246,19 @@ msgstr "Öyle bir rumuz yok"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_banned"
-msgstr "%s kanalından banlandınız. %s"
+msgstr "kanalından banlandınız. %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_badkey"
-msgstr "%s için yanlış kanal şifresi girdiniz"
+msgstr "için yanlış kanal şifresi girdiniz"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_inviteonly"
-msgstr "%s kanalına sadece davet edilenler girebilir"
+msgstr "kanalına sadece davet edilenler girebilir"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_limitreached"
-msgstr "%s kanalı dolu."
+msgstr "kanalı dolu."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Kanala giriliyor..."
 
 #: 
 msgid "client_views_channel_topic"
-msgstr "%s kanalının başlığı: %s"
+msgstr "kanalının başlığı: %s"
 
 #: client/assets/src/views/mediamessage.js
 msgid "client_views_mediamessage_close"
index 5c0c871b6b1aa7051a1e813be80ee86b4a88d2ba..d434795123277a78eb7f8cd1617008724e10ebc6 100644 (file)
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Помилка з’єднання до %s:%s (%s)"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s увійшов на канал"
+msgstr "увійшов на канал"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s від’єднався %s"
+msgstr "від’єднався %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s був викинутий %s %s"
+msgstr "був викинутий %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Ви були викинуті %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s вийшов з канала %s"
+msgstr "вийшов з канала %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s не коректна назва канала"
+msgstr "не коректна назва канала"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Від’єднаний від IRC-мережі"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s змінив нікнейм на %s"
+msgstr "змінив нікнейм на %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Тему змінив %s у %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s встановив мод %s"
+msgstr "встановив мод %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s встановили моди %s"
+msgstr "встановили моди %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Не вірний ключ для %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_inviteonly"
-msgstr "%s тільки по запрошенню"
+msgstr "тільки по запрошенню"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_limitreached"
-msgstr "%s повний"
+msgstr "повний"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
index 529dfc503842689ecb01f7ce4820356202107e8d..afbc6bea5cd7a4e3cb04c1333c1e113c3fb2c949 100644 (file)
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Không thể kết nối tới %s:%s (%s)"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s đã tham gia kênh này"
+msgstr "đã tham gia kênh này"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s đã rời khỏi %s"
+msgstr "đã rời khỏi %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s đã bị kick bởi %s %s"
+msgstr "đã bị kick bởi %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "Bạn đã bị kick bởi %s %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s đã rời khỏi %s"
+msgstr "đã rời khỏi %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s không phải là tên kênh hợp lệ"
+msgstr "không phải là tên kênh hợp lệ"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Đã thoát khỏi mạng IRC"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s đã đổi nickname thành %s"
+msgstr "đã đổi nickname thành %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Chủ đề được đặt bởi %s vào %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s đã đặt chế độ %s"
+msgstr "đã đặt chế độ %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s đã đặt chế độ %s"
+msgstr "đã đặt chế độ %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
@@ -254,11 +254,11 @@ msgstr "Khóa truy cập kênh %s không đúng"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_inviteonly"
-msgstr "%s chỉ dành cho người được mời vào"
+msgstr "chỉ dành cho người được mời vào"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_limitreached"
-msgstr "%s đã đầy."
+msgstr "đã đầy."
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
index 8ce0446bf2faaaea72289cd8c84bf6db3fda668e..ed1ee1f286eeb104b4d423b0d36e9835e8104655 100644 (file)
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "連線至 %s:%s (%s) 發生錯誤"
 
 #: client/assets/src/models/channel.js
 msgid "client_models_channel_join"
-msgstr "%s 加入頻道"
+msgstr "加入頻道"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_quit"
-msgstr "%s 離線 %s"
+msgstr "離線 %s"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_kicked"
-msgstr "%s 被 %s %s 踢出去了"
+msgstr "被 %s %s 踢出去了"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_selfkick"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "你被 %s %s 踢出去了"
 
 #: 
 msgid "client_models_channel_part"
-msgstr "%s 離開頻道 %s"
+msgstr "離開頻道 %s"
 
 #: client/assets/src/models/network.js
 msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
-msgstr "%s 不是正確的頻道名稱"
+msgstr "不是正確的頻道名稱"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_disconnected"
@@ -206,19 +206,19 @@ msgstr "已離開 IRC 網路"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_changed"
-msgstr "%s 變成 %s 了"
+msgstr "變成 %s 了"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_topic"
-msgstr "%s 設定了主題 (%s)"
+msgstr "設定了主題 (%s)"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_selfmode"
-msgstr "%s 已設定為 %s 模式"
+msgstr "已設定為 %s 模式"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_mode"
-msgstr "%s 已設定為 %s 模式"
+msgstr "已設定為 %s 模式"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channels"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "進入 %s 需要邀請"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_channel_limitreached"
-msgstr "%s 已經滿了。"
+msgstr "已經滿了。"
 
 #: 
 msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "加入頻道..."
 
 #: 
 msgid "client_views_channel_topic"
-msgstr "%s 討論的主題:%s"
+msgstr "討論的主題:%s"
 
 #: client/assets/src/views/mediamessage.js
 msgid "client_views_mediamessage_close"
index bb9230ffc5f7cfd54742ca0459b0b74cb3a592a5..ec56cf17ee3ad7bc515d535df27df849d2957c4d 100644 (file)
@@ -14,6 +14,7 @@ _kiwi.view.TextTheme = _kiwi.view.Panel.extend({
                        }
                }
 
+               // Do the magic. Use the shorthand syntax to produce output.
                text = style.replace(/%([TJHNCR])/g, function(match, key) {
                        key = '%' + key;