Pulling down new translations
authorChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>
Thu, 25 Aug 2011 12:43:31 +0000 (07:43 -0500)
committerChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>
Thu, 25 Aug 2011 12:43:31 +0000 (07:43 -0500)
30 files changed:
mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo [new file with mode: 0644]
mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo [new file with mode: 0644]
mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo [new file with mode: 0644]
mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po

diff --git a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..aa0cd03
Binary files /dev/null and b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 4aff740eede312fbc20acf7412636cf39b397fe3..201f2611726e23a9790f6616256b8b6b508af791 100644 (file)
@@ -2,13 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # 
+# Majid Al-Dharrab <majid@aldharrab.com>, 2011.
 #   <osamak@gnu.org>, 2011.
+#   <Omar.w.kh@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,54 +22,55 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المستخدم"
 
 #: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "كلمة المرور"
 
 #: mediagoblin/auth/forms.py:34
 msgid "Passwords must match."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تتطابق كلمتا المرور."
 
 #: mediagoblin/auth/forms.py:36
 msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد كلمة المرور"
 
 #: mediagoblin/auth/forms.py:39
 msgid "Email address"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:40
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr ""
+msgstr "عفوًا، التسجيل غير متاح هنا."
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:57
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "عذرا، مستخدم بهذا الاسم موجود فعلا."
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:61
 msgid "Sorry, that email address has already been taken."
-msgstr ""
+msgstr "عفوًا، هذا العنوان البريدي مستخدم."
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:159
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
+"تم التحقق من بريدك الإلكتروني. يمكنك الآن الولوج، تحرير ملفك، وإرسال الصور!"
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:165
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "مفتاح التحقق أو معرف المستخدم خاطئ"
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:186
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22
 msgid "Resent your verification email."
-msgstr ""
+msgstr "أعيد إرسال رسالة التحقق."
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "العنوان"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:29
 msgid "Slug"
@@ -83,11 +86,11 @@ msgstr "الوسوم"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:38
 msgid "Bio"
-msgstr ""
+msgstr "السيرة"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:41
 msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "الموقع الإلكتروني"
 
 #: mediagoblin/edit/views.py:65
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
@@ -115,7 +118,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/submit/views.py:50
 msgid "The file doesn't seem to be an image!"
-msgstr ""
+msgstr "لا يبدو أن هذا الملف صورة!"
 
 #: mediagoblin/submit/views.py:122
 msgid "Woohoo! Submitted!"
@@ -145,7 +148,7 @@ msgstr "غنو ميدياغوبلن"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
 msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
+msgstr "شعار ميدياغوبلن"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
 msgid "Submit media"
@@ -166,24 +169,26 @@ msgid ""
 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
 "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>"
 msgstr ""
+"مدعوم بواسطة <a href=\"http://mediagoblin.org\">ميدياغوبلن</a>،  <a "
+"href=\"http://gnu.org/\">مشروع غنو</a>"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
-msgstr ""
+msgstr "مرحبا بكم يا محبوا الوسائط! ميدياغوبلن هو..."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
 msgid "The perfect place for your media!"
-msgstr ""
+msgstr "المكان الأنسب لوسائطك!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
 msgid ""
 "A place for people to collaborate and show off original and derived "
 "creations!"
-msgstr ""
+msgstr "مكان يجتمع فيه الناس ليتعاونوا ويعرضوا إبداعاتهم الأصلية والمقتبسة!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid ""
-"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
+"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
 "after all.)"
 msgstr ""
 
@@ -208,7 +213,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
 msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
+msgstr "فشل الولوج!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
 msgid "Don't have an account yet?"
@@ -224,7 +229,7 @@ msgstr "أنشئ حسابا!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
 #, python-format
@@ -236,11 +241,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "%(verification_url)s"
 msgstr ""
+"أهلا %(username)s،\n"
+"\n"
+"لتفعيل حسابك في غنو ميدياغوبلن، افتح الرابط التالي\n"
+"في متصفحك:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr ""
+msgstr "تعديل %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
 msgid "Cancel"
@@ -262,7 +273,7 @@ msgstr "الوسائط الموسومة بـ:"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
 msgid "Submit yer media"
-msgstr ""
+msgstr "انشر وسائطك"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
 msgid "Submit"
@@ -271,16 +282,16 @@ msgstr "أرسل"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
-msgstr ""
+msgstr "وسائط <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
 msgid "Sorry, no such user found."
-msgstr ""
+msgstr "عذرا، لا يوجد مستخدم مماثل"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
 msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
+msgstr "لوحة معالجة الوسائط"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
 msgid ""
@@ -302,30 +313,30 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
 msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
+msgstr "يجب التحقق من البريد الإلكتروني"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
+msgstr "انتهينا تقريبا! لا زال حسابك يحتاج إلى التفعيل."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
 msgid ""
 "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so."
-msgstr ""
+msgstr "ستصلك رسالة إلكترونية خلال لحظات بها التعليمات."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:51
 msgid "In case it doesn't:"
-msgstr ""
+msgstr "إن لم تصل."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:54
 msgid "Resend verification email"
-msgstr ""
+msgstr "أعد إرسال رسالة التحقق"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62
 msgid ""
 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
 " activated."
-msgstr ""
+msgstr "سجّل أحدهم حسابًا بهذا الاسم، ولكننا بانتظار التفعيل حتى الآن."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
 #, python-format
@@ -333,20 +344,22 @@ msgid ""
 "If you are that person but you've lost your verification email, you can <a "
 "href=\"%(login_url)s\">log in</a> and resend it."
 msgstr ""
+"إن كنت أنت ذلك الشخص لكنك فقدت رسالة التحقق، يمكنك <a "
+"href=\"%(login_url)s\">الولوج</a> وإعادة إرسالها."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:78
 #, python-format
 msgid "%(username)s's profile"
-msgstr ""
+msgstr "ملف %(username)s's"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
+msgstr "هذه زاوية لتخبر الآخرين فيها عن نفسك."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
 msgid "Edit profile"
-msgstr ""
+msgstr "عدل الملف"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
@@ -355,21 +368,21 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
 #, python-format
 msgid "View all of %(username)s's media"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض كل وسائط %(username)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:135
 msgid ""
 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
 "anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "هنا ستظهر وسائطك، ولكن يبدو أنك لم تضف شيئًا بعد."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
 msgid "Add media"
-msgstr ""
+msgstr "أضف وسائط"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
+msgstr "لا يبدو أنه يوجد أي وسائط هنا حتى الآن..."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 msgid "feed icon"
index 6bb69ce9bd9b38a4afc601b10d53fa76ef313738..47b243670d235777803a0726da947a7ac7e47569 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 1b6c2684de8f36547c56de102ff5b7371f82e817..fa8a9b453075d785ff770404899f6cf12d195569 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid ""
-"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
+"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
 "after all.)"
 msgstr ""
 
index 114ab7c0ebf4c33f53390840b0190e714907e557..72347f29bfe9092e5c5cbd32fc2b8a40690c4f9e 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 6ee8b85f36c24e6cec3875eb3372ad8afc3a7786..ab15f0af30f500358f1de8aae52e4b37eecc905d 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Pasvorto"
 
 #: mediagoblin/auth/forms.py:34
 msgid "Passwords must match."
-msgstr "Pasvortoj devas koincidi. "
+msgstr "Pasvortoj devas esti egalaj."
 
 #: mediagoblin/auth/forms.py:36
 msgid "Confirm password"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme."
 
 #: mediagoblin/edit/views.py:165
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
-msgstr "Vi redaktas profilon de uzanto. Agu singardeme."
+msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme."
 
 #: mediagoblin/process_media/errors.py:44
 msgid "Invalid file given for media type."
@@ -138,6 +138,8 @@ msgid ""
 "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
 " been moved or deleted."
 msgstr ""
+"Se vi estas certa, ke la adreso estas ĝusta, eble la serĉata de vi paĝo "
+"estis movita aŭ forigita."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
 msgid "Image of 404 goblin stressing out"
@@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "GNU MediaGoblin"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
 msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
+msgstr "Emblemo de MediaGoblin"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
 msgid "Submit media"
@@ -170,8 +172,8 @@ msgid ""
 "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
 "href=\"http://gnu.org/\">GNU project</a>"
 msgstr ""
-"Funkciigata per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, unu el "
-"la <a href=\"http://gnu.org/\">projektoj de GNU</a>"
+"Funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, unu el la "
+"<a href=\"http://gnu.org/\">projektoj de GNU</a>"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
@@ -179,7 +181,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
 msgid "The perfect place for your media!"
-msgstr ""
+msgstr "La perfekta loko por viaj aŭd-vid-dosieroj!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
 msgid ""
@@ -189,7 +191,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid ""
-"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
+"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
 "after all.)"
 msgstr ""
 
@@ -214,7 +216,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
 msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Ensaluto malsukcesis!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
 msgid "Don't have an account yet?"
@@ -251,7 +253,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Editing %(media_title)s"
+msgstr "Priredaktado de %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
 msgid "Cancel"
index dfd3a1bcc4775ce5f49a4adbf1ba9c481103fe50..f107ac622d0da9dd8b5412a3c1864bc42223ab22 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index d35e3b47dd2c96a5e86f395432b6b719491e4d81..d8627710b6a2c96381eec579d317bcaa38b69b1b 100644 (file)
@@ -2,14 +2,15 @@
 # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # 
+#   <ekenbrand@hotmail.com>, 2011.
 #   <juangsub@gmail.com>, 2011.
 #   <jacobo@gnu.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Usted está editando un perfil de usuario. Proceder con precaución."
 
 #: mediagoblin/process_media/errors.py:44
 msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
+msgstr "Archivo inálido para el formato seleccionado."
 
 #: mediagoblin/submit/forms.py:25
 msgid "File"
@@ -128,21 +129,23 @@ msgstr "¡Woohoo! ¡Enviado!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
 msgid "Oops!"
-msgstr ""
+msgstr "Ups!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
-msgstr ""
+msgstr "Parece no haber una página en esta dirección. ¡Lo siento!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
 msgid ""
 "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
 " been moved or deleted."
 msgstr ""
+"Si estas seguro que la dirección es correcta, puede ser que la pagina halla "
+"sido movida o borrada."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
 msgid "Image of 404 goblin stressing out"
-msgstr ""
+msgstr "404 el goblin esta estresado"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
 msgid "GNU MediaGoblin"
@@ -150,7 +153,7 @@ msgstr "GNU MediaGoblin"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
 msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo de MediaGoblin"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
 msgid "Submit media"
@@ -176,21 +179,22 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
-msgstr ""
+msgstr "Hola, amante de los medios de comunicación! MediaGoblin es ..."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
 msgid "The perfect place for your media!"
-msgstr ""
+msgstr "El lugar ideal para tus cosas!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
 msgid ""
 "A place for people to collaborate and show off original and derived "
 "creations!"
 msgstr ""
+"Un lugar para colaborar y exhibir tus creaciones orignales y derivadas"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid ""
-"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
+"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
 "after all.)"
 msgstr ""
 
@@ -199,12 +203,16 @@ msgid ""
 "Aiming to make the world a better place through decentralization and "
 "(eventually, coming soon!) federation!"
 msgstr ""
+"Queriendo hacer del mundo un mejor lugar a través de la descentralización y "
+"(eventualmente!) la federalización!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid ""
 "Built for extensibility.  (Multiple media types coming soon to the software,"
 " including video support!)"
 msgstr ""
+"Pensado para la ser extensible. (Prontamente soporte para multiples "
+"formatos, incluyendo video!)"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
 msgid ""
@@ -212,10 +220,13 @@ msgid ""
 "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this"
 " software!</a>)"
 msgstr ""
+"Impulsado por gente como vos. (<a "
+"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\"> Vos podés ayudarnos a "
+"mejorar este programa</a>)"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
 msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo el inicio de sesión!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
 msgid "Don't have an account yet?"
@@ -231,7 +242,7 @@ msgstr "¡Crea una cuenta!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crear"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
 #, python-format
@@ -289,33 +300,35 @@ msgstr "Lo sentimos, no se ha encontrado ese usuario."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
 msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panel de procesamiento de contenido"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
 msgid ""
 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
 msgstr ""
+"Puedes hacer un seguimiento del estado de tu contenido siendo procesado "
+"aquí."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
 msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido siendo procesado"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
 msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
+msgstr "No hay contenido siendo procesado."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
 msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
+msgstr "Estos archivos no pudieron ser procesados:"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
 msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
+msgstr "Correo electrónico de verificación necesario"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Casi terminas! Solo falta activar la cuenta."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
 msgid ""
@@ -337,6 +350,8 @@ msgid ""
 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
 " activated."
 msgstr ""
+"Alguien ya registró una cuenta con ese nombre de usuario, pero todavía no "
+"fué activada."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
 #, python-format
@@ -354,7 +369,7 @@ msgstr "Perfil de %(username)s's"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
+msgstr "Aquí hay un lugar para que le cuentes a los demás sobre tí"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
@@ -363,7 +378,7 @@ msgstr "Editar perfil"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
+msgstr "Este usuario (todavia) no ha completado su perfil."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
 #, python-format
@@ -375,22 +390,24 @@ msgid ""
 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
 "anything yet."
 msgstr ""
+"Aquí es donde tú contenido estará, pero parece que no haz agregado contenido"
+" todavia."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
 msgid "Add media"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir contenido"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
+msgstr "Parece que no hay ningún contenido aquí todavia..."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 msgid "feed icon"
-msgstr ""
+msgstr "ícono feed"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
 msgid "Atom feed"
-msgstr ""
+msgstr "Atom feed"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
 msgid "Comment"
index f88547344412fe8a48365c3c9005d92d53b4ac43..871d2a426668e6d04befbf2decbe4a3257451aa0 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 81151d94ba6f70c7eae5a5861afcc6e9aab24668..91da5fc7c1506d2b00a5579a5e545a6f3c91712f 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid ""
-"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
+"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
 "after all.)"
 msgstr ""
 
index 78455ad2709820cd5393594c99bde44e5980926d..0e0e240def4337105d270359dc1b2966e5803938 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 6472b6fa48e2a2470544ba4780bfa25da6b0789f..611bae32c2befc626567481b20cbeb896566172e 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid ""
-"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
+"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
 "after all.)"
 msgstr ""
 
diff --git a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..931d51b
Binary files /dev/null and b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index cd193b9735527fd1d84ef77752c9b8d43c394394..1a8fb6313f9452f1547ed8954c35a3fe61f156c5 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid ""
-"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
+"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
 "after all.)"
 msgstr ""
 
index 8911785ff9b8003d2146b82adccd80693b97cafc..8bdb4a923480f00546edc89b0cc6c27b88966321 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 2e9ad8a213ffc76140b4132e164bf8b2b3a4e040..f4c97b12dd9e81e25b17aacf3d20d88b78db4d41 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid ""
-"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
+"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
 "after all.)"
 msgstr ""
 
index 4dc4ab5f772ebae42247eb44feec1c54b2d3d495..b2e1161ef69ee59bdbdcd91fe6b4c197a7d2d028 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 7ea81f3ba2228bed7011ec7f1d33e9df08b5b186..438af90789fd289efa830810ee84a6b692a728de 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid ""
-"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
+"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
 "after all.)"
 msgstr ""
 
index 361846d4d930e4d83983757e96d7170cdb4863fc..23d205cf7e508d92aaca24c8ee2a5e56a11419c9 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 6a671468f76f732f35f0ed746c2cf6ffd2e09a7d..e0727b6908a047d638e79df2c6cecefe000b0708 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Editați profilul unui utilizator. Se recomandă prudență."
 
 #: mediagoblin/process_media/errors.py:44
 msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
+msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul selectat."
 
 #: mediagoblin/submit/forms.py:25
 msgid "File"
@@ -126,21 +126,23 @@ msgstr "Gata, trimis!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
 msgid "Oops!"
-msgstr ""
+msgstr "Oops!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
-msgstr ""
+msgstr "Ne pare rău, nu există nicio pagină la această adresă."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
 msgid ""
 "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
 " been moved or deleted."
 msgstr ""
+"Dacă sunteți sigur că adresa este coresctă, poate că pagina pe care o "
+"căutați a fost mutată sau ștearsă."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
 msgid "Image of 404 goblin stressing out"
-msgstr ""
+msgstr "Imagine cu elful 404 stresat."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
 msgid "GNU MediaGoblin"
@@ -148,7 +150,7 @@ msgstr "GNU MediaGoblin"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
 msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
+msgstr "logo MediaGoblin"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
 msgid "Submit media"
@@ -174,21 +176,23 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
-msgstr ""
+msgstr "Bună! MediaGoblin este..."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
 msgid "The perfect place for your media!"
-msgstr ""
+msgstr "Locul perfect pentru fișierele tale media!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
 msgid ""
 "A place for people to collaborate and show off original and derived "
 "creations!"
 msgstr ""
+"Un loc unde oamenii colaborează și își expun creațiile originale și "
+"derivate!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid ""
-"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
+"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
 "after all.)"
 msgstr ""
 
@@ -197,12 +201,16 @@ msgid ""
 "Aiming to make the world a better place through decentralization and "
 "(eventually, coming soon!) federation!"
 msgstr ""
+"Un pas spre o lume mai bună prin descentralizare și (în curând) "
+"federalizare!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid ""
 "Built for extensibility.  (Multiple media types coming soon to the software,"
 " including video support!)"
 msgstr ""
+"Proiectat să fie extensibil.  (Software-ul va avea în curând suport pentru "
+"multiple formate de media, inclusiv pentru video!)"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
 msgid ""
@@ -210,10 +218,13 @@ msgid ""
 "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this"
 " software!</a>)"
 msgstr ""
+"Animat de oameni ca tine.  (<a "
+"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Ne poți ajuta să îmbunătățim"
+" acest software!</a>)"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
 msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare eșuată!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
 msgid "Don't have an account yet?"
@@ -229,7 +240,7 @@ msgstr "Creați un cont!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Creează"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
 #, python-format
@@ -272,7 +283,7 @@ msgstr "Etichete:"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
 msgid "Submit yer media"
-msgstr "Trimite fișierele tale"
+msgstr "Trimite fișierele tale media"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29
 msgid "Submit"
@@ -281,7 +292,7 @@ msgstr "Trimite"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:32
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
-msgstr "Fișierele lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
+msgstr "Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:52
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:32
@@ -290,33 +301,33 @@ msgstr "Ne pare rău, nu am găsit utilizatorul căutat."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
 msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panou de procesare media"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
 msgid ""
 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
+msgstr "Aici poți urmări stadiul procesării fișierelor media din galeria ta."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
 msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere în curs de procesare"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
 msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
+msgstr "Niciun fișier în curs de procesare"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
 msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
+msgstr "Aceste fișiere nu au putut fi procesate:"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
 msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
+msgstr "Este necesară verificarea adresei de e-mail"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Aproape gata! Mai trebuie doar să activezi contul."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
 msgid ""
@@ -336,6 +347,8 @@ msgid ""
 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
 " activated."
 msgstr ""
+"Cineva a înregistrat un cont cu acest nume de utilizator, dar contul nu a "
+"fost încă activat."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
 #, python-format
@@ -354,7 +367,7 @@ msgstr "Profil %(username)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
+msgstr "Aici poți spune altora ceva despre tine."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
@@ -363,7 +376,7 @@ msgstr "Editare profil"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
+msgstr "Acest utilizator nu și-a completat (încă) profilul."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
 #, python-format
@@ -375,22 +388,24 @@ msgid ""
 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
 "anything yet."
 msgstr ""
+"Aici vor apărea fișierele tale media, dar se pare că încă nu ai trimis "
+"nimic."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
 msgid "Add media"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite fișier"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
+msgstr "Nu pare să existe niciun fișier media deocamdată..."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 msgid "feed icon"
-msgstr ""
+msgstr "icon feed"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
 msgid "Atom feed"
-msgstr ""
+msgstr "feed Atom"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
 msgid "Comment"
diff --git a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..55f611d
Binary files /dev/null and b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index cedd5a2e6992e3e592f5bce4d7bc72c6f3db10e9..53222a97e500b0ff7c7c2d19d29743d8055af5b4 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid ""
-"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
+"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
 "after all.)"
 msgstr ""
 
index a70b1fef8130a4406cfc4e637d76b718986663e6..aaeec466763b4014d5dcc125f922781b23b28f06 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 7302ce6e3ff7656613592402f994c30d3113dc2e..3db6ed4a850c223f9285eb5c482ec9f99e08e577 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Oprostite, uporabnik s tem imenom že obstaja."
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:61
 msgid "Sorry, that email address has already been taken."
-msgstr ""
+msgstr "Oprostite, ta e-poštni naslov je že v uporabi."
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:159
 msgid ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Urejate uporabniški profil. Nadaljujte pazljivo."
 
 #: mediagoblin/process_media/errors.py:44
 msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
+msgstr "Za vrsto vsebine je bila podana napačna datoteka."
 
 #: mediagoblin/submit/forms.py:25
 msgid "File"
@@ -125,21 +125,23 @@ msgstr "Juhej! Poslano."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
 msgid "Oops!"
-msgstr ""
+msgstr "Opa!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
-msgstr ""
+msgstr "Oprostite. Videti je, da na tem naslovu ni nobene strani."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
 msgid ""
 "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
 " been moved or deleted."
 msgstr ""
+"Če ste v točnost naslova prepričani, je bila iskana stran morda premaknjena "
+"ali pa izbrisana."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
 msgid "Image of 404 goblin stressing out"
-msgstr ""
+msgstr "Slika napake 404 s paničnim škratom"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
 msgid "GNU MediaGoblin"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "GNU MediaGoblin"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
 msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logotip MediaGoblin"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
 msgid "Submit media"
@@ -173,21 +175,23 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
-msgstr ""
+msgstr "Pozdravljen, ljubitelj večpredstavnostnih vsebin! MediaGoblin je ..."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
 msgid "The perfect place for your media!"
-msgstr ""
+msgstr "Popolno mesto za vaše večpredstavnostne vsebine."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
 msgid ""
 "A place for people to collaborate and show off original and derived "
 "creations!"
 msgstr ""
+"Mesto, kjer ljudje lahko sodelujejo in razkazujejo originalne in predelane "
+"stvaritve."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid ""
-"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
+"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
 "after all.)"
 msgstr ""
 
@@ -196,12 +200,16 @@ msgid ""
 "Aiming to make the world a better place through decentralization and "
 "(eventually, coming soon!) federation!"
 msgstr ""
+"Ustvarjen z namenom izboljšati svet, s pomočjo decentralizacije in (kmalu) "
+"federacije."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid ""
 "Built for extensibility.  (Multiple media types coming soon to the software,"
 " including video support!)"
 msgstr ""
+"Zgrajen za razširjanje. (Kmalu bodo na voljo dodatne vrste vsebin, vključno "
+"podpora za video)"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
 msgid ""
@@ -209,10 +217,13 @@ msgid ""
 "href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">You can help us improve this"
 " software!</a>)"
 msgstr ""
+"Sad dela ljudi, kot ste vi. (<a "
+"href=\"http://mediagoblin.org/pages/join.html\">Pri izboljševanju nam lahko "
+"pomagate tudi vi.</a>)"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29
 msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Prijava ni uspela."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42
 msgid "Don't have an account yet?"
@@ -228,7 +239,7 @@ msgstr "Ustvarite račun."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30
 msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19
 #, python-format
@@ -290,33 +301,33 @@ msgstr "Oprostite, tega uporabnika ni bilo moč najti."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22
 msgid "Media processing panel"
-msgstr ""
+msgstr "Podokno obdelovanja vsebine"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25
 msgid ""
 "You can track the state of media being processed for your gallery here."
-msgstr ""
+msgstr "Tu lahko spremljate stanje vsebin, ki so v obdelavi za vašo galerijo."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28
 msgid "Media in-processing"
-msgstr ""
+msgstr "Vsebina v obdelavi"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46
 msgid "No media in-processing"
-msgstr ""
+msgstr "V obdelavi ni nobene vsebine"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50
 msgid "These uploads failed to process:"
-msgstr ""
+msgstr "Teh vsebin ni bilo moč obdelati:"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:59
 msgid "Email verification needed"
-msgstr ""
+msgstr "Potrebna je potrditev prek e-pošte"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:42
 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr ""
+msgstr "Skoraj ste zaključili. Svoj račun morate le še aktivirati."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:47
 msgid ""
@@ -336,6 +347,8 @@ msgid ""
 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
 " activated."
 msgstr ""
+"Nekdo je s tem uporabniškim imenom že registriral račun, vendar mora biti še"
+" aktiviran."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:68
 #, python-format
@@ -353,7 +366,7 @@ msgstr "Profil – %(username)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:85
 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
-msgstr ""
+msgstr "Na tem mestu lahko drugim poveste nekaj o sebi."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:108
@@ -362,7 +375,7 @@ msgstr "Uredi profil"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96
 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
-msgstr ""
+msgstr "Ta uporabnik še ni izpolnil svojega profila."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:122
 #, python-format
@@ -373,26 +386,26 @@ msgstr "Prikaži vso vsebino uporabnika %(username)s"
 msgid ""
 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
 "anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "Tu bo prikazana vaša vsebina, a trenutno še niste dodali nič."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:141
 msgid "Add media"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj vsebino"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:147
 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
-msgstr ""
+msgstr "Videti je, da tu še ni nobene vsebine ..."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 msgid "feed icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona vira"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
 msgid "Atom feed"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona Atom"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentar"
 
 
index 153584d321493fb7874b7cf6df07c5e3fd1ce0ec..2f9de271f3f6b665c35c2e10a70525e2cd33d694 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index ddb5d44b0b284dbf99bc1d7137dfc7a648a69ff3..51c2e4437f460770cb73421f25e36c59ab99eba7 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid ""
-"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
+"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
 "after all.)"
 msgstr ""
 
index 0d4b463c06c1faaaa3a5aa4b0870e2983abf2847..e209556fa45cdb01535318dcb02e44fef07bf2a0 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index ede78f0dbdac28d80439dcc30b5a8c08405e353b..e4183c18d09a32c1f5730b9e3121abfd12437f43 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Var försiktig, du redigerar en annan användares profil."
 
 #: mediagoblin/process_media/errors.py:44
 msgid "Invalid file given for media type."
-msgstr ""
+msgstr "Ogiltig fil för mediatypen."
 
 #: mediagoblin/submit/forms.py:25
 msgid "File"
@@ -125,21 +125,23 @@ msgstr "Tjohoo! Upladdat!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
 msgid "Oops!"
-msgstr ""
+msgstr "Ojoj!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
-msgstr ""
+msgstr "Ledsen, det verkar inte vara någonting här."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26
 msgid ""
 "If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has"
 " been moved or deleted."
 msgstr ""
+"Om du är säker på att adressen stämmer så kanske sidan du letar efter har "
+"flyttats eller tagits bort."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:32
 msgid "Image of 404 goblin stressing out"
-msgstr ""
+msgstr "Bild av stressat 404-troll."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22
 msgid "GNU MediaGoblin"
@@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "GNU MediaGoblin"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47
 msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
+msgstr "MediaGoblin-logotyp"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:52
 msgid "Submit media"
@@ -173,21 +175,23 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
 msgid "Hi there, media lover! MediaGoblin is..."
-msgstr ""
+msgstr "Hej där mediaentusiast, MediaGoblin..."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
 msgid "The perfect place for your media!"
-msgstr ""
+msgstr "Är ett perfekt ställe för din media!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:30
 msgid ""
 "A place for people to collaborate and show off original and derived "
 "creations!"
 msgstr ""
+"Är ett ställe för människor att samarbeta och visa upp originella och "
+"härrörande verk."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid ""
-"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
+"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
 "after all.)"
 msgstr ""
 
@@ -196,6 +200,11 @@ msgid ""
 "Aiming to make the world a better place through decentralization and "
 "(eventually, coming soon!) federation!"
 msgstr ""
+"Arbetar för att göra världen till ett bättre ställe genom decentralisering "
+"och (så småningom, kommer snart!) -- Google Translate säger "
+"\"sammanslutning\", <em>en: <a "
+"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Federation_(information_technology)\">federation</a></em>"
+" "
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid ""
index 9615e44c791e27e0764e8a265c872b0db189af94..ce7240fc3b795e826c8a0316ec3ecff7b7df31b7 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 500b19466c1685ce7f4ad7444f22e5b31f3d65fa..44670ab29b34918f725abdae66bb1c9ad6dc8e4c 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-24 20:20-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-25 01:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-25 07:41-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 12:41+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid ""
-"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU project</a>, "
+"Free, as in freedom. (We’re a <a href=\"http://gnu.org\">GNU</a> project, "
 "after all.)"
 msgstr ""