Updated Polish language locale
authorKrzysztof Kowalczyk <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>
Wed, 21 Apr 2021 22:39:55 +0000 (00:39 +0200)
committerKrzysztof Kowalczyk <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>
Wed, 21 Apr 2021 22:39:55 +0000 (00:39 +0200)
15 files changed:
docs/locale/pl/LC_MESSAGES/api.po
docs/locale/pl/LC_MESSAGES/auth_tutorial.po
docs/locale/pl/LC_MESSAGES/changelog.po [new file with mode: 0644]
docs/locale/pl/LC_MESSAGES/code_snippet.po
docs/locale/pl/LC_MESSAGES/cursor_tutorial.po
docs/locale/pl/LC_MESSAGES/exceptions.po [new file with mode: 0644]
docs/locale/pl/LC_MESSAGES/extended_tweets.po
docs/locale/pl/LC_MESSAGES/getting_started.po
docs/locale/pl/LC_MESSAGES/index.po
docs/locale/pl/LC_MESSAGES/install.po
docs/locale/pl/LC_MESSAGES/parameters.po
docs/locale/pl/LC_MESSAGES/running_tests.po
docs/locale/pl/LC_MESSAGES/stream.po [new file with mode: 0644]
docs/locale/pl/LC_MESSAGES/streaming.po [new file with mode: 0644]
docs/locale/pl/LC_MESSAGES/streaming_how_to.po

index b373c30a37bc87008279c9410007ddfad9d32823..2973ad6036a56488284f602c15f693faec7e9f4e 100644 (file)
@@ -4,1136 +4,3321 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tweepy-pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-14 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-19 09:28+0100\n"
-"Last-Translator: krzysztofturtle <hk19k93jj@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-15 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-21 22:49+0200\n"
+"Last-Translator: kowalczyk-krzysztof <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>\n"
 "Language: pl\n"
 "Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
-"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
-#: ../../api.rst:6
-msgid "API Reference"
-msgstr "Odniesienia do API"
+#: ../../api.rst:9
+msgid ":class:`tweepy.API` --- API Reference"
+msgstr ":class:`tweepy.API` --- Referencja API"
 
-#: ../../api.rst:8
-msgid "This page contains some basic documentation for the Tweepy module."
-msgstr "Ta strona zawiera podstawową dokumentację do modułu Tweepy."
-
-#: ../../api.rst:12
-msgid ":mod:`tweepy.api` --- Twitter API wrapper"
-msgstr ":mod:`tweepy.api` --- Twitter API wrapper"
-
-#: ../../api.rst:22
-msgid "This class provides a wrapper for the API as provided by Twitter. The functions provided in this class are listed below."
-msgstr "Ta klasa dostarcza wrapper dla API tak jak dostarczono to przez Twitter. Funkcje dostarczone w tej klasie są zapisane poniżej."
-
-#: ../../api.rst
+#: of tweepy.api.API:1
+msgid ""
+"This class provides a wrapper for the API as provided by Twitter. The functions provided in this class "
+"are listed below."
+msgstr ""
+"Ta klasa dostarcza wrapper dla API tak jak dostarczono to przez Twitter. Funkcje dostarczone w tej klasie "
+"są zapisane poniżej."
+
+#: of tweepy.api.API tweepy.api.API.add_list_member tweepy.api.API.add_list_members tweepy.api.API.blocks
+#: tweepy.api.API.blocks_ids tweepy.api.API.chunked_upload tweepy.api.API.chunked_upload_append
+#: tweepy.api.API.chunked_upload_finalize tweepy.api.API.chunked_upload_init tweepy.api.API.create_block
+#: tweepy.api.API.create_favorite tweepy.api.API.create_friendship tweepy.api.API.create_list
+#: tweepy.api.API.create_media_metadata tweepy.api.API.create_mute tweepy.api.API.create_saved_search
+#: tweepy.api.API.destroy_block tweepy.api.API.destroy_direct_message tweepy.api.API.destroy_favorite
+#: tweepy.api.API.destroy_friendship tweepy.api.API.destroy_list tweepy.api.API.destroy_mute
+#: tweepy.api.API.destroy_saved_search tweepy.api.API.destroy_status tweepy.api.API.favorites
+#: tweepy.api.API.followers tweepy.api.API.followers_ids tweepy.api.API.friends tweepy.api.API.friends_ids
+#: tweepy.api.API.friendships_incoming tweepy.api.API.friendships_outgoing tweepy.api.API.geo_id
+#: tweepy.api.API.geo_search tweepy.api.API.get_direct_message tweepy.api.API.get_list
+#: tweepy.api.API.get_media_upload_status tweepy.api.API.get_oembed tweepy.api.API.get_profile_banner
+#: tweepy.api.API.get_saved_search tweepy.api.API.get_status tweepy.api.API.get_user
+#: tweepy.api.API.home_timeline tweepy.api.API.list_direct_messages tweepy.api.API.list_members
+#: tweepy.api.API.list_subscribers tweepy.api.API.list_timeline tweepy.api.API.lists_all
+#: tweepy.api.API.lists_memberships tweepy.api.API.lists_ownerships tweepy.api.API.lists_subscriptions
+#: tweepy.api.API.lookup_friendships tweepy.api.API.lookup_users tweepy.api.API.media_upload
+#: tweepy.api.API.mentions_timeline tweepy.api.API.mutes tweepy.api.API.mutes_ids
+#: tweepy.api.API.no_retweets_friendships tweepy.api.API.rate_limit_status tweepy.api.API.remove_list_member
+#: tweepy.api.API.remove_list_members tweepy.api.API.report_spam tweepy.api.API.retweet
+#: tweepy.api.API.retweeters tweepy.api.API.retweets tweepy.api.API.retweets_of_me
+#: tweepy.api.API.reverse_geocode tweepy.api.API.search tweepy.api.API.search_30_day
+#: tweepy.api.API.search_full_archive tweepy.api.API.search_users tweepy.api.API.send_direct_message
+#: tweepy.api.API.set_settings tweepy.api.API.show_friendship tweepy.api.API.show_list_member
+#: tweepy.api.API.show_list_subscriber tweepy.api.API.simple_upload tweepy.api.API.statuses_lookup
+#: tweepy.api.API.subscribe_list tweepy.api.API.trends_closest tweepy.api.API.trends_place
+#: tweepy.api.API.unretweet tweepy.api.API.unsubscribe_list tweepy.api.API.update_friendship
+#: tweepy.api.API.update_list tweepy.api.API.update_profile tweepy.api.API.update_profile_banner
+#: tweepy.api.API.update_profile_image tweepy.api.API.update_status tweepy.api.API.update_with_media
+#: tweepy.api.API.user_timeline tweepy.api.API.verify_credentials
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parametry"
 
-#: ../../api.rst:25
-msgid "authentication handler to be used"
-msgstr "program obsługi autentykacji, który zostanie użyty"
-
-#: ../../api.rst:26
-msgid "general API host"
-msgstr "generalny host API"
+#: of tweepy.api.API:4
+msgid "The authentication handler to be used"
+msgstr "Handler autentykacji, który zostanie użyty"
 
-#: ../../api.rst:27
-msgid "search API host"
-msgstr "przeszukaj hosta API"
+#: of tweepy.api.API:5
+msgid "The cache to query if a GET method is used"
+msgstr "Pamieć podręczna do zapytania gdy użyta zostaje metoda GET"
 
-#: ../../api.rst:28
-msgid "cache backend to use"
-msgstr "pamięć podręczna backend, która zostanie użyta"
+#: of tweepy.api.API:6
+msgid "The general REST API host server URL"
+msgstr "Generaly REST API hosta serwera URL"
 
-#: ../../api.rst:29
-msgid "general API path root"
-msgstr "generalna ścieżka korzenia API"
+#: of tweepy.api.API:7
+msgid ""
+"The Parser instance to use for parsing the response from Twitter; defaults to an instance of ModelParser"
+msgstr ""
+"Instancja Parser, do uzycia podczas parsowania odpowiedzi od Twittera; domyślnie instancja ModelParser"
 
-#: ../../api.rst:30
-msgid "search API path root"
-msgstr "przeszukaj ścieżkę korzenia API"
+#: of tweepy.api.API:9
+msgid "The full url to an HTTPS proxy to use for connecting to Twitter"
+msgstr "Pełen url proxy HTTPS, które jest użyte do połączenia z Twitter"
 
-#: ../../api.rst:31
-msgid "default number of retries to attempt when error occurs"
-msgstr "domyślna liczba powtórzeń gdy wystąpi błąd"
+#: of tweepy.api.API:11
+msgid "Number of retries to attempt when an error occurs"
+msgstr "Liczba powtórzeń gdy wystąpi błąd"
 
-#: ../../api.rst:32
-msgid "number of seconds to wait between retries"
-msgstr "liczba sekund oczekiwania pomiędzy powtórzeniami"
+#: of tweepy.api.API:12
+msgid "Number of seconds to wait between retries"
+msgstr "Liczba sekund oczekiwania pomiędzy powtórzeniami"
 
-#: ../../api.rst:33
-msgid "which HTTP status codes to retry"
-msgstr "który kod statusu HTTP zostanie użyty do powtórzenia"
+#: of tweepy.api.API:13
+msgid "Which HTTP status codes to retry"
+msgstr "Który kod statusu HTTP zostanie użyty do powtórzenia"
 
-#: ../../api.rst:34
+#: of tweepy.api.API:14
 msgid "The maximum amount of time to wait for a response from Twitter"
 msgstr "Maksymalna ilość czasu oczekiwania na odpowiedź od Twitter"
 
-#: ../../api.rst:36
-msgid "The object to use for parsing the response from Twitter"
-msgstr "Obiekt, który zostanie użyty do analizy odpowiedzi od Twitter"
-
-#: ../../api.rst:37
-msgid "Whether or not to use GZIP compression for requests"
-msgstr "Czy do żądań ma zostać użyta kompresja GZIP"
+#: of tweepy.api.API:16
+msgid "The URL of the upload server"
+msgstr "URL serwera upload"
 
-#: ../../api.rst:38
+#: of tweepy.api.API:17
 msgid "Whether or not to automatically wait for rate limits to replenish"
 msgstr "Czy automatycznie oczekiwać na wyczerpanie limitów wskaźników"
 
-#: ../../api.rst:40
-msgid "Whether or not to print a notification when Tweepy is waiting for rate limits to replenish"
-msgstr "czy wyświetlać notyfikacje, gdy Tweepy oczekuje na wyczerpanie limitów wskaźników"
+#: of tweepy.api.API
+msgid "Raises"
+msgstr "Wywołania"
+
+#: of tweepy.api.API:20
+msgid "If the given parser is not a Parser instance"
+msgstr "Co jeżeli dany parser nie jest instancją Parser"
+
+#: of tweepy.api.API tweepy.api.API.add_list_member tweepy.api.API.add_list_members tweepy.api.API.blocks
+#: tweepy.api.API.blocks_ids tweepy.api.API.chunked_upload tweepy.api.API.chunked_upload_append
+#: tweepy.api.API.chunked_upload_finalize tweepy.api.API.chunked_upload_init tweepy.api.API.configuration
+#: tweepy.api.API.create_block tweepy.api.API.create_favorite tweepy.api.API.create_friendship
+#: tweepy.api.API.create_list tweepy.api.API.create_media_metadata tweepy.api.API.create_mute
+#: tweepy.api.API.create_saved_search tweepy.api.API.destroy_block tweepy.api.API.destroy_direct_message
+#: tweepy.api.API.destroy_favorite tweepy.api.API.destroy_friendship tweepy.api.API.destroy_list
+#: tweepy.api.API.destroy_mute tweepy.api.API.destroy_saved_search tweepy.api.API.destroy_status
+#: tweepy.api.API.favorites tweepy.api.API.followers tweepy.api.API.followers_ids tweepy.api.API.friends
+#: tweepy.api.API.friends_ids tweepy.api.API.friendships_incoming tweepy.api.API.friendships_outgoing
+#: tweepy.api.API.geo_id tweepy.api.API.geo_search tweepy.api.API.get_direct_message tweepy.api.API.get_list
+#: tweepy.api.API.get_media_upload_status tweepy.api.API.get_oembed tweepy.api.API.get_profile_banner
+#: tweepy.api.API.get_saved_search tweepy.api.API.get_settings tweepy.api.API.get_status
+#: tweepy.api.API.get_user tweepy.api.API.home_timeline tweepy.api.API.list_direct_messages
+#: tweepy.api.API.list_members tweepy.api.API.list_subscribers tweepy.api.API.list_timeline
+#: tweepy.api.API.lists_all tweepy.api.API.lists_memberships tweepy.api.API.lists_ownerships
+#: tweepy.api.API.lists_subscriptions tweepy.api.API.lookup_friendships tweepy.api.API.lookup_users
+#: tweepy.api.API.media_upload tweepy.api.API.mentions_timeline tweepy.api.API.mutes
+#: tweepy.api.API.mutes_ids tweepy.api.API.no_retweets_friendships tweepy.api.API.rate_limit_status
+#: tweepy.api.API.remove_list_member tweepy.api.API.remove_list_members tweepy.api.API.remove_profile_banner
+#: tweepy.api.API.report_spam tweepy.api.API.retweet tweepy.api.API.retweeters tweepy.api.API.retweets
+#: tweepy.api.API.retweets_of_me tweepy.api.API.reverse_geocode tweepy.api.API.saved_searches
+#: tweepy.api.API.search tweepy.api.API.search_30_day tweepy.api.API.search_full_archive
+#: tweepy.api.API.search_users tweepy.api.API.send_direct_message tweepy.api.API.set_settings
+#: tweepy.api.API.show_friendship tweepy.api.API.show_list_member tweepy.api.API.show_list_subscriber
+#: tweepy.api.API.simple_upload tweepy.api.API.statuses_lookup tweepy.api.API.subscribe_list
+#: tweepy.api.API.supported_languages tweepy.api.API.trends_available tweepy.api.API.trends_closest
+#: tweepy.api.API.trends_place tweepy.api.API.unretweet tweepy.api.API.unsubscribe_list
+#: tweepy.api.API.update_friendship tweepy.api.API.update_list tweepy.api.API.update_profile
+#: tweepy.api.API.update_profile_banner tweepy.api.API.update_profile_image tweepy.api.API.update_status
+#: tweepy.api.API.update_with_media tweepy.api.API.user_timeline tweepy.api.API.verify_credentials
+msgid "reference"
+msgstr "odniesienie"
+
+#: of tweepy.api.API:22
+msgid "https://developer.twitter.com/en/docs/api-reference-index"
+msgstr "https://developer.twitter.com/en/docs/api-reference-index"
+
+#: ../../api.rst:14
+msgid "Premium Search APIs"
+msgstr "Premium API wyszukiwania"
+
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:1
+msgid "Premium search that provides Tweets posted within the last 30 days."
+msgstr "Wyszukanie premium, które zawiera Tweety zapostowane w ciągu ostatnich 30 dni."
+
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:3 tweepy.api.API.search_full_archive:4
+msgid ""
+"The (case-sensitive) label associated with your search developer environment, as displayed at https://"
+"developer.twitter.com/en/account/environments."
+msgstr ""
+"Etykieta (wielkość liter jest ważna) powiązana z twoim środowiskiem developerskim wyszukiwania, tak jak "
+"jest to widoczne na https://developer.twitter.com/en/account/environments."
 
-#: ../../api.rst:43
-msgid "The full url to an HTTPS proxy to use for connecting to Twitter."
-msgstr "Pełen URL proxy HTTPS, które jest użyte do połączenia z Twitter."
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:6 tweepy.api.API.search_full_archive:7
+msgid ""
+"The equivalent of one premium rule/filter, with up to 1,024 characters (256 with Sandbox dev "
+"environments).  This parameter should include ALL portions of the rule/filter, including all operators, "
+"and portions of the rule should not be separated into other parameters of the query."
+msgstr ""
+"Równowartość jednej zasady/filtra premium, maksimum 1024 znaki (256 w środowiskach developerskich "
+"Sandbox).  Parametr ten powinien zawierać WSZYSTKIE części zasad/filtrów, uwzględniając wszystkie "
+"operatory. Cżesci zasad nie powinni być podzielone na inne parametry zapytania."
 
-#: ../../api.rst:48
-msgid "Timeline methods"
-msgstr "Metody osi czasu"
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:6 tweepy.api.API.search_full_archive:7
+msgid ""
+"The equivalent of one premium rule/filter, with up to 1,024 characters (256 with Sandbox dev "
+"environments)."
+msgstr ""
+"Równowartość jednej zasady/filtra premium, maksimum 1024 znaki (256 w środowiskach developerskich "
+"Sandbox)."
 
-#: ../../api.rst:52
-msgid "Returns the 20 most recent statuses, including retweets, posted by the authenticating user and that user's friends. This is the equivalent of /timeline/home on the Web."
-msgstr "Zwraca 20 ostatnich statusów w tym retweety zapostowane przez zuwierzytelnionego użytkownika i jego znajomych. Jest to to samo co  /timeline/home."
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:9 tweepy.api.API.search_full_archive:10
+msgid ""
+"This parameter should include ALL portions of the rule/filter, including all operators, and portions of "
+"the rule should not be separated into other parameters of the query."
+msgstr ""
+"Parametr ten powinien zawierać WSZYSTKIE części zasad/filtrów, uwzględniając wszystkie operatory. Cżesci "
+"zasad nie powinni być podzielone na inne parametry zapytania."
 
-#: ../../api.rst:56 ../../api.rst:89 ../../api.rst:101 ../../api.rst:112
-#: ../../api.rst:877
-msgid "|since_id|"
-msgstr "Zwraca tylko statusy z ID większym (tzn. nowszym) niż określone ID."
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:12 tweepy.api.API.search_full_archive:13
+msgid ""
+"Tags can be used to segregate rules and their matching data into different logical groups. If a rule tag "
+"is provided, the rule tag is included in the 'matching_rules' attribute.  It is recommended to assign "
+"rule-specific UUIDs to rule tags and maintain desired mappings on the client side."
+msgstr ""
+"Tagi mogą zostać użyte do segregowania zasad i odpowiednich dla nich danych w grupy logiczne. Jeżeli tag "
+"zasady jest dostarcony to tag ten będzie uwzględniony w atrybucie `matching_rules`.  Zaleca się "
+"wyznaczenie specifcznych UUIDów dla tagów danej zasady oraz zachowanie pożądanych połaczeń po stronie "
+"klienta."
 
-#: ../../api.rst:57 ../../api.rst:90 ../../api.rst:102 ../../api.rst:113
-#: ../../api.rst:766 ../../api.rst:878
-msgid "|max_id|"
-msgstr "Zwraca tylko statusy z ID mniejszym (tzn. starszym) lub równym określonemu ID."
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:12 tweepy.api.API.search_full_archive:13
+msgid ""
+"Tags can be used to segregate rules and their matching data into different logical groups. If a rule tag "
+"is provided, the rule tag is included in the 'matching_rules' attribute."
+msgstr ""
+"Tagi mogą zostać użyte do segregowania zasad i odpowiednich dla nich danych w grupy logiczne. Jeżeli tag "
+"zasady jest dostarcony to tag ten będzie uwzględniony w atrybucie `matching_rules`."
 
-#: ../../api.rst:58 ../../api.rst:91 ../../api.rst:103 ../../api.rst:114
-#: ../../api.rst:315 ../../api.rst:330 ../../api.rst:395 ../../api.rst:757
-#: ../../api.rst:848 ../../api.rst:861 ../../api.rst:879 ../../api.rst:1026
-msgid "|count|"
-msgstr "Liczba wyników do pobrania na stronę."
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:16 tweepy.api.API.search_full_archive:17
+msgid ""
+"It is recommended to assign rule-specific UUIDs to rule tags and maintain desired mappings on the client "
+"side."
+msgstr ""
+"Zaleca się wyznaczenie specifcznych UUIDów dla tagów danej zasady oraz zachowanie pożądanych połaczeń po "
+"stronie klienta."
 
-#: ../../api.rst:59 ../../api.rst:92 ../../api.rst:104 ../../api.rst:374
-#: ../../api.rst:560 ../../api.rst:611
-msgid "|page|"
-msgstr "Określa którą stronę wyników otrzymać. Uwaga: istnieją limity stronnicowania."
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:18 tweepy.api.API.search_full_archive:19
+msgid ""
+"The oldest UTC timestamp (from most recent 30 days) from which the Tweets will be provided. Timestamp is "
+"in minute granularity and is inclusive (i.e. 12:00 includes the 00 minute).  Specified: Using only the "
+"fromDate with no toDate parameter will deliver results for the query going back in time from now( ) until "
+"the fromDate.  Not Specified: If a fromDate is not specified, the API will deliver all of the results for "
+"30 days prior to now( ) or the toDate (if specified).  If neither the fromDate or toDate parameter is "
+"used, the API will deliver all results for the most recent 30 days, starting at the time of the request, "
+"going backwards."
+msgstr ""
+"Najstarszy timestamp UTC (z ostatnich 30 dni), od którego będą dostarczane Tweety. Timestamp jest w "
+"stopniu dokładności minutowej i jest całkowity (np. 12:00 zawiera minutę 00).  Określone: Użycie tylko "
+"fromDate bez parametru toDate dostarczy wyniki dla zapytania cofającego się w czasie od now( ) do "
+"fromDate.  Nieokreślony: Jeśli fromDate nie jest określone, API dostarczy wszystkie wyniki dla 30 dni "
+"przed now( ) lub toDate (jeśli jest określone).  Jeśli nie zostanie użyty ani parametr fromDate ani "
+"toDate, API dostarczy wszystkie wyniki dla ostatnich 30 dni, począwszy od momentu złożenia żądania, idąc "
+"wstecz."
+
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:18 tweepy.api.API.search_full_archive:19
+msgid ""
+"The oldest UTC timestamp (from most recent 30 days) from which the Tweets will be provided. Timestamp is "
+"in minute granularity and is inclusive (i.e. 12:00 includes the 00 minute)."
+msgstr ""
+"Najstarszy timestamp UTC (z ostatnich 30 dni), od którego będą dostarczane Tweety. Timestamp jest w "
+"stopniu dokładności minutowej i jest całkowity (np. 12:00 zawiera minutę 00)."
 
-#: ../../api.rst
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:22 tweepy.api.API.search_full_archive:23
+msgid ""
+"Specified: Using only the fromDate with no toDate parameter will deliver results for the query going back "
+"in time from now( ) until the fromDate."
+msgstr ""
+"Określone: Użycie tylko fromDate bez parametru toDate dostarczy wyniki dla zapytania cofającego się w "
+"czasie od now( ) do fromDate."
+
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:26 tweepy.api.API.search_full_archive:27
+msgid ""
+"Not Specified: If a fromDate is not specified, the API will deliver all of the results for 30 days prior "
+"to now( ) or the toDate (if specified)."
+msgstr ""
+"Nieokreślony: Jeśli fromDate nie jest określone, API dostarczy wszystkie wyniki dla 30 dni przed now( ) "
+"lub toDate (jeśli jest określone)"
+
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:30 tweepy.api.API.search_full_archive:31
+msgid ""
+"If neither the fromDate or toDate parameter is used, the API will deliver all results for the most recent "
+"30 days, starting at the time of the request, going backwards."
+msgstr ""
+"Jeśli nie zostanie użyty ani parametr fromDate ani toDate, API dostarczy wszystkie wyniki dla ostatnich "
+"30 dni, począwszy od momentu złożenia żądania, idąc wstecz."
+
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:33 tweepy.api.API.search_full_archive:34
+msgid ""
+"The latest, most recent UTC timestamp to which the Tweets will be provided. Timestamp is in minute "
+"granularity and is not inclusive (i.e. 11:59 does not include the 59th minute of the hour).  Specified: "
+"Using only the toDate with no fromDate parameter will deliver the most recent 30 days of data prior to "
+"the toDate.  Not Specified: If a toDate is not specified, the API will deliver all of the results from "
+"now( ) for the query going back in time to the fromDate.  If neither the fromDate or toDate parameter is "
+"used, the API will deliver all results for the entire 30-day index, starting at the time of the request, "
+"going backwards."
+msgstr ""
+"Ostatni, najbardziej aktualny timestamp UTC, do którego będą dostarczane Tweety. Znacznik czasowy jest z "
+"dokładnością do minuty i nie jest całkowity (np. 11:59 nie obejmuje 59. minuty godziny).  Określone: "
+"Użycie tylko toDate bez parametru fromDate spowoduje dostarczenie danych zostatnich 30 dni przed toDate.  "
+"Nieokreślone: Jeśli toDate nie jest określone, API dostarczy wszystkie wyniki od now( ) dla zapytania "
+"cofającego się w czasie do fromDate.  If neither the fromDate or toDate parameter is used, the API will "
+"deliver all results for the entire 30-day index, starting at the time of the request, going backwards."
+
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:33 tweepy.api.API.search_full_archive:34
+msgid ""
+"The latest, most recent UTC timestamp to which the Tweets will be provided. Timestamp is in minute "
+"granularity and is not inclusive (i.e. 11:59 does not include the 59th minute of the hour)."
+msgstr ""
+"Ostatni, najbardziej aktualny timestamp UTC, do którego będą dostarczane Tweety. Znacznik czasowy jest z "
+"dokładnością do minuty i nie jest całkowity (np. 11:59 nie obejmuje 59. minuty godziny)."
+
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:38 tweepy.api.API.search_full_archive:39
+msgid ""
+"Specified: Using only the toDate with no fromDate parameter will deliver the most recent 30 days of data "
+"prior to the toDate."
+msgstr ""
+"Określone: Użycie tylko toDate bez parametru fromDate spowoduje dostarczenie danych zostatnich 30 dni "
+"przed toDate."
+
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:41 tweepy.api.API.search_full_archive:42
+msgid ""
+"Not Specified: If a toDate is not specified, the API will deliver all of the results from now( ) for the "
+"query going back in time to the fromDate."
+msgstr ""
+"Nieokreślone: Jeśli toDate nie jest określone, API dostarczy wszystkie wyniki od now( ) dla zapytania "
+"cofającego się w czasie do fromDate."
+
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:45 tweepy.api.API.search_full_archive:46
+msgid ""
+"If neither the fromDate or toDate parameter is used, the API will deliver all results for the entire 30-"
+"day index, starting at the time of the request, going backwards."
+msgstr ""
+"Jeśli ani parametr fromDate ani toDate nie jest użyty, API dostarczy wszystkie wyniki dla całego 30-"
+"dniowego indeksu, zaczynając od czasu żądania, idąc wstecz."
+
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:48 tweepy.api.API.search_full_archive:49
+msgid ""
+"The maximum number of search results to be returned by a request. A number between 10 and the system "
+"limit (currently 500, 100 for Sandbox environments). By default, a request response will return 100 "
+"results."
+msgstr ""
+"Maksymalna liczba wyników wyszukiwań zwracanych przez zapytanie. Liczba pomiędzy 10 a limitem systemowym "
+"(obecnie 500, 100 dla środowisk Sandbox). Domyślnie odpowiedź żądania zwraca 100 wyników."
+
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:52 tweepy.api.API.search_full_archive:53
+msgid ""
+"This parameter is used to get the next 'page' of results. The value used with the parameter is pulled "
+"directly from the response provided by the API, and should not be modified."
+msgstr ""
+"Ten parametr jest używany do uzyskania następnej \"strony\" wyników. Wartość użyta w tym parametrze jest "
+"pobierana bezpośrednio z odpowiedzi dostarczonej przez API i nie powinna być modyfikowana."
+
+#: of tweepy.api.API.add_list_member tweepy.api.API.add_list_members tweepy.api.API.blocks
+#: tweepy.api.API.blocks_ids tweepy.api.API.chunked_upload tweepy.api.API.chunked_upload_finalize
+#: tweepy.api.API.chunked_upload_init tweepy.api.API.configuration tweepy.api.API.create_block
+#: tweepy.api.API.create_favorite tweepy.api.API.create_friendship tweepy.api.API.create_list
+#: tweepy.api.API.create_mute tweepy.api.API.create_saved_search tweepy.api.API.destroy_block
+#: tweepy.api.API.destroy_direct_message tweepy.api.API.destroy_favorite tweepy.api.API.destroy_friendship
+#: tweepy.api.API.destroy_list tweepy.api.API.destroy_mute tweepy.api.API.destroy_saved_search
+#: tweepy.api.API.destroy_status tweepy.api.API.favorites tweepy.api.API.followers
+#: tweepy.api.API.followers_ids tweepy.api.API.friends tweepy.api.API.friends_ids
+#: tweepy.api.API.friendships_incoming tweepy.api.API.friendships_outgoing tweepy.api.API.geo_id
+#: tweepy.api.API.geo_search tweepy.api.API.get_direct_message tweepy.api.API.get_list
+#: tweepy.api.API.get_oembed tweepy.api.API.get_profile_banner tweepy.api.API.get_saved_search
+#: tweepy.api.API.get_settings tweepy.api.API.get_status tweepy.api.API.get_user
+#: tweepy.api.API.home_timeline tweepy.api.API.list_direct_messages tweepy.api.API.list_members
+#: tweepy.api.API.list_subscribers tweepy.api.API.list_timeline tweepy.api.API.lists_all
+#: tweepy.api.API.lists_memberships tweepy.api.API.lists_ownerships tweepy.api.API.lists_subscriptions
+#: tweepy.api.API.lookup_friendships tweepy.api.API.lookup_users tweepy.api.API.media_upload
+#: tweepy.api.API.mentions_timeline tweepy.api.API.mutes tweepy.api.API.mutes_ids
+#: tweepy.api.API.no_retweets_friendships tweepy.api.API.rate_limit_status tweepy.api.API.remove_list_member
+#: tweepy.api.API.remove_list_members tweepy.api.API.report_spam tweepy.api.API.retweet
+#: tweepy.api.API.retweeters tweepy.api.API.retweets tweepy.api.API.retweets_of_me
+#: tweepy.api.API.reverse_geocode tweepy.api.API.saved_searches tweepy.api.API.search
+#: tweepy.api.API.search_30_day tweepy.api.API.search_full_archive tweepy.api.API.search_users
+#: tweepy.api.API.send_direct_message tweepy.api.API.set_settings tweepy.api.API.show_friendship
+#: tweepy.api.API.show_list_member tweepy.api.API.show_list_subscriber tweepy.api.API.simple_upload
+#: tweepy.api.API.statuses_lookup tweepy.api.API.subscribe_list tweepy.api.API.supported_languages
+#: tweepy.api.API.trends_available tweepy.api.API.trends_closest tweepy.api.API.trends_place
+#: tweepy.api.API.unretweet tweepy.api.API.unsubscribe_list tweepy.api.API.update_friendship
+#: tweepy.api.API.update_list tweepy.api.API.update_profile tweepy.api.API.update_profile_image
+#: tweepy.api.API.update_status tweepy.api.API.update_with_media tweepy.api.API.user_timeline
+#: tweepy.api.API.verify_credentials
 msgid "Return type"
 msgstr "Typ zwracany"
 
-#: ../../api.rst:60 ../../api.rst:76 ../../api.rst:93 ../../api.rst:105
-#: ../../api.rst:115 ../../api.rst:274 ../../api.rst:561 ../../api.rst:885
+#: of tweepy.api.API.favorites:11 tweepy.api.API.home_timeline:12 tweepy.api.API.list_timeline:18
+#: tweepy.api.API.mentions_timeline:9 tweepy.api.API.retweets:7 tweepy.api.API.retweets_of_me:11
+#: tweepy.api.API.search_30_day:56 tweepy.api.API.search_full_archive:57 tweepy.api.API.statuses_lookup:12
+#: tweepy.api.API.user_timeline:19
 msgid "list of :class:`Status` objects"
 msgstr "lista obiektów :class:`Status`"
 
-#: ../../api.rst:66
-msgid "Returns full Tweet objects for up to 100 tweets per request, specified by the ``id_`` parameter."
-msgstr "Zwraca pełne obiekty Tweet, do 100 tweetow na jedno żądanie. Sprecyzowane w parametrze ``id_``."
+#: of tweepy.api.API.search_30_day:58 tweepy.api.API.search_full_archive:59
+msgid "https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/premium/search-api/api-reference/premium-search"
+msgstr "https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/premium/search-api/api-reference/premium-search"
 
-#: ../../api.rst:69
-msgid "A list of Tweet IDs to lookup, up to 100"
-msgstr "Lista ID tweetów do wyszukania, maksymalnie 100"
+#: of tweepy.api.API.search_full_archive:1
+msgid ""
+"Premium search that provides Tweets from as early as 2006, starting with the first Tweet posted in March "
+"2006."
+msgstr ""
+"Wyszukanie premium, które zwraca Tweety nawet z 2006 roku, najstarsze z nich zapostowane w marcu 2006 "
+"roku."
 
-#: ../../api.rst:70 ../../api.rst:133 ../../api.rst:357 ../../api.rst:502
-#: ../../api.rst:651 ../../api.rst:767 ../../api.rst:880 ../../api.rst:1027
-msgid "|include_entities|"
-msgstr "Ustawione jako false powoduje, że węzeł jednostek nie będzie zawarty. Domyślnie False."
+#: ../../api.rst:21
+msgid "Tweets"
+msgstr "Tweety"
 
-#: ../../api.rst:71 ../../api.rst:128 ../../api.rst:199
-msgid "|trim_user|"
-msgstr "Boolean wskazujacy czy dostarczyć ID użytkowników zamiast kompletnych obiektów user. Domyślnie False."
+#: ../../api.rst:24
+msgid "Get Tweet timelines"
+msgstr "Uzyskaj osie czasów Tweeta"
 
-#: ../../api.rst:72
-msgid "A boolean indicating whether or not to include tweets that cannot be shown. Defaults to False."
-msgstr "Boolean wskazujący czy zawarte będą tweety, które nie mogą być pokazywane. Domyślnie ustawione jako False."
+#: of tweepy.api.API.home_timeline:1
+msgid ""
+"Returns the 20 most recent statuses, including retweets, posted by the authenticating user and that "
+"user's friends. This is the equivalent of /timeline/home on the Web."
+msgstr ""
+"Zwraca 20 ostatnich statusów w tym retweety zapostowane przez zuwierzytelnionego użytkownika i jego "
+"znajomych. Jest to to samo co  /timeline/home."
+
+#: of tweepy.api.API.favorites:6 tweepy.api.API.followers:7 tweepy.api.API.followers_ids:8
+#: tweepy.api.API.friends:7 tweepy.api.API.friends_ids:8 tweepy.api.API.home_timeline:5
+#: tweepy.api.API.list_direct_messages:4 tweepy.api.API.list_members:7 tweepy.api.API.list_subscribers:8
+#: tweepy.api.API.list_timeline:11 tweepy.api.API.lists_memberships:7 tweepy.api.API.lists_ownerships:8
+#: tweepy.api.API.lists_subscriptions:6 tweepy.api.API.mentions_timeline:3 tweepy.api.API.retweeters:5
+#: tweepy.api.API.retweets:4 tweepy.api.API.retweets_of_me:4 tweepy.api.API.search:37
+#: tweepy.api.API.search_users:8 tweepy.api.API.user_timeline:8
+msgid "|count|"
+msgstr "Liczba wyników do pobrania na stronę"
 
-#: ../../api.rst:74 ../../api.rst:134
-msgid "|include_ext_alt_text|"
-msgstr "Jeżeli alt tekst został dodany do którejś z dołączonych jednostek to ten parametr zwróci wartość ext_alt_text w kluczu top-level dla tej jednostki mediów."
+#: of tweepy.api.API.favorites:7 tweepy.api.API.home_timeline:6 tweepy.api.API.list_timeline:9
+#: tweepy.api.API.mentions_timeline:4 tweepy.api.API.retweets_of_me:5 tweepy.api.API.user_timeline:7
+msgid "|since_id|"
+msgstr "Zwraca tylko statusy z ID większym (tzn. nowszym) niż określone ID"
 
-#: ../../api.rst:75 ../../api.rst:135
-msgid "|include_card_uri|"
-msgstr "Boolean wkazujący czy otrzymany tweet powinien zawierać atrybut card_uri gdy do tweeta dołączona jest karta ads oraz gdy karta jest dołączona używając wartośći card_uri."
-
-#: ../../api.rst:82
-msgid "Returns the 20 most recent statuses posted from the authenticating user or the user specified. It's also possible to request another user's timeline via the id parameter."
-msgstr "Zwraca 20 ostatnich statusów zapostowanych przez zuwierzytelnionego użytkownika lub wyznaczonego użytkownika. Możliwe jest także zażądanie osi czasu innego użytkownika za pomocą parametru id."
-
-#: ../../api.rst:86 ../../api.rst:292 ../../api.rst:311 ../../api.rst:326
-#: ../../api.rst:441 ../../api.rst:453 ../../api.rst:476 ../../api.rst:487
-#: ../../api.rst:590 ../../api.rst:601 ../../api.rst:630 ../../api.rst:640
-#: ../../api.rst:672
-msgid "|uid|"
-msgstr "Określa ID lub nazwę wyświetlaną użytkownika."
-
-#: ../../api.rst:87 ../../api.rst:293 ../../api.rst:312 ../../api.rst:327
-#: ../../api.rst:443 ../../api.rst:455 ../../api.rst:478 ../../api.rst:489
-#: ../../api.rst:592 ../../api.rst:603 ../../api.rst:632 ../../api.rst:642
-#: ../../api.rst:674 ../../api.rst:828 ../../api.rst:843 ../../api.rst:859
-#: ../../api.rst:909 ../../api.rst:941 ../../api.rst:986 ../../api.rst:1040
-msgid "|user_id|"
-msgstr "Określa ID użytkownika. Przydatne do rozróżnienia czy nazwa wyświetlana jest taka sama jak ID użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.favorites:8 tweepy.api.API.home_timeline:7 tweepy.api.API.list_timeline:10
+#: tweepy.api.API.mentions_timeline:5 tweepy.api.API.retweets_of_me:6 tweepy.api.API.search:46
+#: tweepy.api.API.user_timeline:9
+msgid "|max_id|"
+msgstr "Zwraca tylko statusy z ID mniejszym (tzn. starszym) lub równym określonemu ID"
 
-#: ../../api.rst:88 ../../api.rst:294 ../../api.rst:313 ../../api.rst:328
-#: ../../api.rst:442 ../../api.rst:454 ../../api.rst:477 ../../api.rst:488
-#: ../../api.rst:591 ../../api.rst:602 ../../api.rst:631 ../../api.rst:641
-#: ../../api.rst:673 ../../api.rst:827 ../../api.rst:842 ../../api.rst:858
-#: ../../api.rst:908 ../../api.rst:940 ../../api.rst:985 ../../api.rst:1039
-msgid "|screen_name|"
-msgstr "Określa nazwę wyświetlaną użytkownika. Przydatne do rozróżnienia czy nazwa wyświetlana jest taka sama jak ID użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.destroy_status:5 tweepy.api.API.get_status:4 tweepy.api.API.home_timeline:8
+#: tweepy.api.API.mentions_timeline:6 tweepy.api.API.retweet:4 tweepy.api.API.retweets:5
+#: tweepy.api.API.retweets_of_me:7 tweepy.api.API.statuses_lookup:6 tweepy.api.API.unretweet:5
+#: tweepy.api.API.update_status:57 tweepy.api.API.user_timeline:10
+msgid "|trim_user|"
+msgstr ""
+"Boolean wskazujacy czy dostarczyć ID użytkowników zamiast kompletnych obiektów user. Domyślnie False"
+
+#: of tweepy.api.API.home_timeline:9 tweepy.api.API.user_timeline:11
+msgid "|exclude_replies|"
+msgstr "Ustawione jako false powoduje, że węzeł jednostek nie będzie zawarty. Domyślnie False"
+
+#: of tweepy.api.API.blocks:4 tweepy.api.API.create_block:8 tweepy.api.API.create_favorite:5
+#: tweepy.api.API.destroy_block:6 tweepy.api.API.destroy_favorite:5 tweepy.api.API.favorites:9
+#: tweepy.api.API.get_status:9 tweepy.api.API.get_user:5 tweepy.api.API.home_timeline:10
+#: tweepy.api.API.list_members:9 tweepy.api.API.list_subscribers:10 tweepy.api.API.list_timeline:12
+#: tweepy.api.API.lookup_users:14 tweepy.api.API.mentions_timeline:7 tweepy.api.API.mutes:4
+#: tweepy.api.API.retweets_of_me:8 tweepy.api.API.search:47 tweepy.api.API.search_users:9
+#: tweepy.api.API.show_list_member:9 tweepy.api.API.show_list_subscriber:9 tweepy.api.API.statuses_lookup:5
+#: tweepy.api.API.update_profile:15 tweepy.api.API.update_profile_image:6
+#: tweepy.api.API.verify_credentials:3
+msgid "|include_entities|"
+msgstr "Ustawione jako false powoduje, że węzeł jednostek nie będzie zawarty. Domyślnie False"
 
-#: ../../api.rst:98
-msgid "Returns the 20 most recent tweets of the authenticated user that have been retweeted by others."
-msgstr "Zwraca 20 najnowszych tweetów od zuwierzytelnionego użytkownika, które zostały zretweetowane przez innych."
+#: of tweepy.api.API.home_timeline:14
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/timelines/api-reference/get-statuses-"
+"home_timeline"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/timelines/api-reference/get-statuses-"
+"home_timeline"
 
-#: ../../api.rst:110
+#: of tweepy.api.API.mentions_timeline:1
 msgid "Returns the 20 most recent mentions, including retweets."
 msgstr "Zwraca 20 najnowszych wzmianek, w tym retweety."
 
-#: ../../api.rst:119
-msgid "Status methods"
-msgstr "Metody statusu"
+#: of tweepy.api.API.mentions_timeline:11
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/timelines/api-reference/get-statuses-"
+"mentions_timeline"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/timelines/api-reference/get-statuses-"
+"mentions_timeline"
 
-#: ../../api.rst:125
-msgid "Returns a single status specified by the ID parameter."
-msgstr "Zwraca pojedyńczy status określony przez parametr ID."
+#: of tweepy.api.API.user_timeline:1
+msgid ""
+"Returns the 20 most recent statuses posted from the authenticating user or the user specified. It's also "
+"possible to request another user's timeline via the id parameter."
+msgstr ""
+"Zwraca 20 ostatnich statusów zapostowanych przez zuwierzytelnionego użytkownika lub wyznaczonego "
+"użytkownika. Możliwe jest także zażądanie osi czasu innego użytkownika za pomocą parametru id."
+
+#: of tweepy.api.API.add_list_member:6 tweepy.api.API.create_block:7 tweepy.api.API.create_friendship:4
+#: tweepy.api.API.create_mute:5 tweepy.api.API.destroy_block:5 tweepy.api.API.destroy_friendship:4
+#: tweepy.api.API.destroy_mute:5 tweepy.api.API.favorites:4 tweepy.api.API.followers:4
+#: tweepy.api.API.followers_ids:4 tweepy.api.API.friends:4 tweepy.api.API.friends_ids:4
+#: tweepy.api.API.get_profile_banner:8 tweepy.api.API.get_user:3 tweepy.api.API.lists_all:13
+#: tweepy.api.API.lists_memberships:5 tweepy.api.API.lists_ownerships:6 tweepy.api.API.lists_subscriptions:4
+#: tweepy.api.API.remove_list_member:6 tweepy.api.API.report_spam:4 tweepy.api.API.show_list_member:5
+#: tweepy.api.API.show_list_subscriber:7 tweepy.api.API.update_friendship:4 tweepy.api.API.user_timeline:5
+msgid "|user_id|"
+msgstr ""
+"Określa ID użytkownika. Przydatne do rozróżnienia czy nazwa wyświetlana jest taka sama jak ID użytkownika"
+
+#: of tweepy.api.API.add_list_member:7 tweepy.api.API.create_block:6 tweepy.api.API.create_friendship:3
+#: tweepy.api.API.create_mute:4 tweepy.api.API.destroy_block:4 tweepy.api.API.destroy_friendship:3
+#: tweepy.api.API.destroy_mute:4 tweepy.api.API.favorites:5 tweepy.api.API.followers:5
+#: tweepy.api.API.followers_ids:5 tweepy.api.API.friends:5 tweepy.api.API.friends_ids:5
+#: tweepy.api.API.get_profile_banner:9 tweepy.api.API.get_user:4 tweepy.api.API.lists_all:14
+#: tweepy.api.API.lists_memberships:6 tweepy.api.API.lists_ownerships:7 tweepy.api.API.lists_subscriptions:5
+#: tweepy.api.API.remove_list_member:7 tweepy.api.API.report_spam:3 tweepy.api.API.show_list_member:6
+#: tweepy.api.API.show_list_subscriber:8 tweepy.api.API.update_friendship:3 tweepy.api.API.user_timeline:6
+msgid "|screen_name|"
+msgstr ""
+"Określa nazwę wyświetlaną użytkownika. Przydatne do rozróżnienia czy nazwa wyświetlana jest taka sama jak "
+"ID użytkownika"
 
-#: ../../api.rst:127 ../../api.rst:245 ../../api.rst:253 ../../api.rst:262
-#: ../../api.rst:272 ../../api.rst:281 ../../api.rst:569 ../../api.rst:578
-msgid "|sid|"
-msgstr "Numeryczne ID statusu."
+#: of tweepy.api.API.user_timeline:12
+msgid ""
+"When set to ``false``, the timeline will strip any native retweets (though they will still count toward "
+"both the maximal length of the timeline and the slice selected by the count parameter). Note: If you're "
+"using the trim_user parameter in conjunction with include_rts, the retweets will still contain a full "
+"user object."
+msgstr ""
+"Kiedy ustawiony na ``false``, oś czasu usunie wszystkie natywne retweety (choć nadal będą się one liczyć "
+"zarówno do maksymalnej długości osi czasu jak i do wycinka wybranego przez parametr count). Uwaga: Jeśli "
+"używasz parametru trim_user w połączeniu z include_rts, retweety nadal będą zawierały pełny obiekt "
+"użytkownika."
 
-#: ../../api.rst:129
-msgid "A boolean indicating if any Tweets returned that have been retweeted by the authenticating user should include an additional current_user_retweet node, containing the ID of the source status for the retweet."
-msgstr "Boolean wskazujący czy tweety, które zostały zretweetowane przez zuwierzytelnionego użytkownika powinny zawierać dodatkowy węzeł current_user_retweet, który zawiera ID statusu źródłowego dla retweeta."
+#: of tweepy.api.API.user_timeline:21
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/timelines/api-reference/get-statuses-"
+"user_timeline"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/timelines/api-reference/get-statuses-"
+"user_timeline"
 
-#: ../../api.rst:136 ../../api.rst:209 ../../api.rst:237 ../../api.rst:246
-#: ../../api.rst:254 ../../api.rst:282 ../../api.rst:570 ../../api.rst:579
-msgid ":class:`Status` object"
-msgstr "obiekt :class:`Status`"
+#: ../../api.rst:33
+msgid "Post, retrieve, and engage with Tweets"
+msgstr "Postowanie, pozyskiwanie i angażowanie się w Tweety"
 
-#: ../../api.rst:147
-msgid "Updates the authenticating user's current status, also known as Tweeting."
-msgstr "Aktualizuje status zuwierzytelnionego użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.favorites:1
+msgid "Returns the favorite statuses for the authenticating user or user specified by the ID parameter."
+msgstr ""
+"Zwraca ulubione statusy zuwierzytelnionego użytkownika lub użytkownika określonego przez parametr ID."
 
-#: ../../api.rst:149
-msgid "For each update attempt, the update text is compared with the authenticating user's recent Tweets. Any attempt that would result in duplication will be blocked, resulting in a 403 error. A user cannot submit the same status twice in a row."
-msgstr "Dla każdej próby aktualizacji, jej tekst jest porównywany z najnowszym tweetem zuwierzytelnionego użytkownika. Każda próba, której rezultatem był by duplikat, zostanie zablokowana, co spowoduje wystąpienie błędu 403. Użytkownik nie może wysłać tego samego statusu dwa razy pod rząd."
+#: of tweepy.api.API.favorites:13
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/get-favorites-"
+"list"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/get-favorites-"
+"list"
 
-#: ../../api.rst:154
-msgid "While not rate limited by the API, a user is limited in the number of Tweets they can create at a time. If the number of updates posted by the user reaches the current allowed limit this method will return an HTTP 403 error."
-msgstr "Mimo, że nie jest to limitowane przez API, użytkownik może stworzyć maksymalnie określoną liczbę tweetów za jednym razem. Jeżeli liczba aktualizacji zapostowana przez użytkownika osiągnie aktualny limit, metoda tha zwróci błąd HTTP 403."
+#: of tweepy.api.API.statuses_lookup:1
+msgid "Returns full Tweet objects for up to 100 Tweets per request, specified by the ``id`` parameter."
+msgstr "Zwraca pełne obiekty Tweet, do 100 tweetów na jedno żądanie. Sprecyzowane w parametrze ``id``."
 
-#: ../../api.rst:158 ../../api.rst:223
-msgid "The text of your status update."
-msgstr "Tekst statusu aktualizacji."
+#: of tweepy.api.API.statuses_lookup:4
+msgid "A list of Tweet IDs to lookup, up to 100"
+msgstr "Lista ID tweetów do wyszukania, maksymalnie 100"
 
-#: ../../api.rst:159
-msgid "The ID of an existing status that the update is in reply to. Note: This parameter will be ignored unless the author of the Tweet this parameter references is mentioned within the status text. Therefore, you must include @username, where username is the author of the referenced Tweet, within the update."
-msgstr "ID istniejącego statusu dla którego odpowiada aktualizacja. Uwaga: Ten parametr zostanie zignorowany, chyba, że autor tweeta, do którego się odnosi jest wspomniany w ramach tekstu statusu. Tak więc w aktualizacji musisz zawrzeć @username, gdzie username jest autorem wspomnianego tweeta."
+#: of tweepy.api.API.statuses_lookup:7
+msgid "A boolean indicating whether or not to include Tweets that cannot be shown. Defaults to False."
+msgstr "Boolean wskazujący czy zawarte będą tweety, które nie mogą być pokazywane. Domyślnie False."
 
-#: ../../api.rst:164
-msgid "If set to true and used with in_reply_to_status_id, leading @mentions will be looked up from the original Tweet, and added to the new Tweet from there. This wil append @mentions into the metadata of an extended Tweet as a reply chain grows, until the limit on @mentions is reached. In cases where the original Tweet has been deleted, the reply will fail."
-msgstr "Jeżeli ustawione jako true i użyte w in_reply_to_status_id, głowne @mentions będą wyszukane w oryginalnym tweecie i dodane do nowego tweeta. To dołączy @mentions do metaaty istniejącego tweeta wraz z rozwojem łańcucha tweetów, póki nie zostanie osiągnięty limit @mentions. Odpowiedź nie powiedzie się, w przypadkach gdzie oryginalny tweet został usunięty."
+#: of tweepy.api.API.get_status:10 tweepy.api.API.statuses_lookup:9
+msgid "|include_ext_alt_text|"
+msgstr ""
+"Jeżeli alt tekst został dodany do którejś z dołączonych jednostek to ten parametr zwróci wartość "
+"ext_alt_text w kluczu top-level dla tej jednostki mediów"
 
-#: ../../api.rst:170
-msgid "When used with auto_populate_reply_metadata, a comma-separated list of user ids which will be removed from the server-generated @mentions prefix on an extended Tweet. Note that the leading @mention cannot be removed as it would break the in-reply-to-status-id semantics. Attempting to remove it will be silently ignored."
-msgstr "Gdy użyte z auto_populate_reply_metadata, lista ID użytkowników oddzielona przecinkami zostanie usunięta z wygenerowanego przez serwer prefiksu @mentions na rozszerzonym tweecie. Zauważ, że główne @mention nie mogą być usunięte ponieważ zepsuło by to semantykę in-reply-to-status-id. Próby ich usunięcia będą dyskretnie zignorowane."
+#: of tweepy.api.API.get_status:11 tweepy.api.API.statuses_lookup:10
+msgid "|include_card_uri|"
+msgstr ""
+"Boolean wkazujący czy otrzymany tweet powinien zawierać atrybut card_uri gdy do tweeta dołączona jest "
+"karta ads oraz gdy karta jest dołączona używając wartośći card_uri"
 
-#: ../../api.rst:176
-msgid "In order for a URL to not be counted in the status body of an extended Tweet, provide a URL as a Tweet attachment. This URL must be a Tweet permalink, or Direct Message deep link. Arbitrary, non-Twitter URLs must remain in the status text. URLs passed to the attachment_url parameter not matching either a Tweet permalink or Direct Message deep link will fail at Tweet creation and cause an exception."
-msgstr "Aby URL nie był policzony w treść statusu rozszerzonego tweeta, dołacz go jako załącznik. URL ten musi być permalinkiem tweeta lub linkiem Wiadomości Bezpośredniej. Inne nie-twitterowe URL muszą pozostać w tekście statusu. URL przekazane do parametru attachment_url, które nie są przyporządkowane do permalinku tweeta lub Wiadomości Bezpośredniej, nie stworzą tweeta i spowodują wystąpienie wyjątku."
+#: of tweepy.api.API.statuses_lookup:14
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/get-statuses-"
+"lookup"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/get-statuses-"
+"lookup"
 
-#: ../../api.rst:182
-msgid "A list of media_ids to associate with the Tweet. You may include up to 4 photos or 1 animated GIF or 1 video in a Tweet."
-msgstr "Lista media_ids powiązanych z tweetem. Jeden tweet może zawierać maksymalnie 4 zdjęcia, 1 animowany GIF lub 1 video"
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:1
+msgid ""
+"Returns a single Tweet, specified by either a Tweet web URL or the Tweet ID, in an oEmbed-compatible "
+"format. The returned HTML snippet will be automatically recognized as an Embedded Tweet when Twitter's "
+"widget JavaScript is included on the page."
+msgstr ""
+"Zwraca pojedynczy Tweet, określony przez adres URL Tweeta lub ID Tweeta, w formacie kompatybilnym z "
+"oEmbed. Zwrócony fragment HTML zostanie automatycznie rozpoznany jako osadzony Tweet, gdy widget "
+"JavaScript Twittera jest zawarty na stronie."
 
-#: ../../api.rst:184
-msgid "If you upload Tweet media that might be considered sensitive content such as nudity, or medical procedures, you must set this value to true."
-msgstr "Jeżeli prześlesz media tweeta, które mogą zawierać wrażliwy kontent taki jak nagość lub procedury medyczne to ta wartość musi być ustawiona jako true."
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:6
+msgid ""
+"The oEmbed endpoint allows customization of the final appearance of an Embedded Tweet by setting the "
+"corresponding properties in HTML markup to be interpreted by Twitter's JavaScript bundled with the HTML "
+"response by default. The format of the returned markup may change over time as Twitter adds new features "
+"or adjusts its Tweet representation."
+msgstr ""
+"Punkt końcowy oEmbed pozwala na dostosowanie ostatecznego wyglądu osadzonego Tweeta poprzez ustawienie "
+"odpowiednich właściwości w znacznikach HTML, które będą domyślnie interpretowane przez JavaScript "
+"Twittera dołączony do odpowiedzi HTML. Format zwróconego znacznika może się zmienić, gdyż Twitter dodaje "
+"nowe funkcje lub dostosowuje swoją reprezentację Tweetów."
 
-#: ../../api.rst:187
-msgid "The latitude of the location this Tweet refers to. This parameter will be ignored unless it is inside the range -90.0 to +90.0 (North is positive) inclusive. It will also be ignored if there is no corresponding long parameter."
-msgstr "Szerokość geograficzna lokacji do której odnosi się tweet. Ten parametr zostanie zignorowany, chyba, że znajduje się pomiędzy -90.0 a +90.0 (północ to wartość dodatnia). Zostanie on także zignorowany jeżeli nie ma on dopasowanego parametru długości geograficznej."
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:12
+msgid ""
+"The Tweet fallback markup is meant to be cached on your servers for up to the suggested cache lifetime "
+"specified in the ``cache_age``."
+msgstr ""
+"Znacznik Tweet fallback jest przeznaczony do zapisywania w pomięci podręcznej na Twoich serwerach przez "
+"sugerowany czas życia pamięci podany w ``cache_age``."
 
-#: ../../api.rst:191
-msgid "The longitude of the location this Tweet refers to. The valid ranges for longitude are -180.0 to +180.0 (East is positive) inclusive. This parameter will be ignored if outside that range, if it is not a number, if geo_enabled is disabled, or if there no corresponding lat parameter."
-msgstr "Długość geograficzna do której odnosi się tweet. Poprawne wartości zawieraja się między -180.0 a +180.0 (wschód to wartość dodatnia). Ten parametr zostanie zignorowany jeżeli przekracza ten zakres, nie jest liczbą, gdy geo_enabled  jest wyłączone oraz jeżeli nie ma dopasowanego parametru szerokości geograficznej."
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:15
+msgid "The URL of the Tweet to be embedded"
+msgstr "ID zapisanego wyszukania które ma zostać usunięte"
 
-#: ../../api.rst:196
-msgid "A place in the world."
-msgstr "Miejsce gdzieś na świecie."
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:16
+msgid ""
+"The maximum width of a rendered Tweet in whole pixels. A supplied value under or over the allowed range "
+"will be returned as the minimum or maximum supported width respectively; the reset width value will be "
+"reflected in the returned ``width`` property. Note that Twitter does not support the oEmbed ``maxheight`` "
+"parameter. Tweets are fundamentally text, and are therefore of unpredictable height that cannot be scaled "
+"like an image or video. Relatedly, the oEmbed response will not provide a value for ``height``. "
+"Implementations that need consistent heights for Tweets should refer to the ``hide_thread`` and "
+"``hide_media`` parameters below."
+msgstr ""
+"Maksymalna szerokość renderowanego Tweeta w całych pikselach. Dostarczona wartość poniżej lub powyżej "
+"dozwolonego zakresu zostanie zwrócona odpowiednio jako minimalna lub maksymalna obsługiwana szerokość; "
+"zresetowana wartość szerokości zostanie odzwierciedlona w zwróconej właściwości ``width``. Twitter nie "
+"obsługuje parametru oEmbed ``maxheight``. Tweety są zasadniczo tekstem, a zatem mają nieprzewidywalną "
+"wysokość, która nie może być skalowana jak obraz lub wideo. W związku z tym, odpowiedź oEmbed nie "
+"dostarczy wartości dla parametru ``height``. Implementacje, które potrzebują spójnej wysokości dla "
+"Tweetów powinny odnieść się do parametrów ``hide_thread`` i ``hide_media`` poniżej."
+
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:27
+msgid ""
+"When set to ``true``, ``\"t\"``, or ``1``, links in a Tweet are not expanded to photo, video, or link "
+"previews."
+msgstr ""
+"Gdy ustawione na ``true``, ``\"t\"``, lub ``1``, linki w tweecie nie są rozszerzone o zdjęcia, wideo lub "
+"podgląd linków."
 
-#: ../../api.rst:197
-msgid "Whether or not to put a pin on the exact coordinates a Tweet has been sent from."
-msgstr "Czy wbić szpilkę w miejsce o dokładnych koordynatach, z których został wysłany Tweet."
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:29
+msgid ""
+"When set to ``true``, ``\"t\"``, or ``1``, a collapsed version of the previous Tweet in a conversation "
+"thread will not be displayed when the requested Tweet is in reply to another Tweet."
+msgstr ""
+"Gdy ustawione na ``true``, ``\"t\"``, lub ``1``, skrócona wersja poprzedniego Tweeta w wątku konwersacji "
+"nie będzie wyświetlana, gdy żądany Tweet jest odpowiedzią na innego Tweeta."
 
-#: ../../api.rst:200
-msgid "When set to true, enables shortcode commands for sending Direct Messages as part of the status text to send a Direct Message to a user. When set to false, disables this behavior and includes any leading characters in the status text that is posted"
-msgstr "Gdy ustawione jako true, pozwala używać krótkich komend do wysyłania Wiadomości Bezpośrednich jako częśc tekstu statusu do wysłania do użytkownika. Jeżeli ustawione jako false, powyższe rozwiązanie zostanie wyłączone i zawarte zostaną głowne znaki zapostowanego tekstu statusu."
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:33
+msgid ""
+"When set to ``true``, ``\"t\"``, or ``1``, the ``<script>`` responsible for loading ``widgets.js`` will "
+"not be returned. Your webpages should include their own reference to ``widgets.js`` for use across all "
+"Twitter widgets including Embedded Tweets."
+msgstr ""
+"Kiedy ustawiony na ``true``, ``\"t\"``, lub ``1``, ``<script>`` odpowiedzialny za ładowanie ``widgets."
+"js`` nie zostanie zwrócony. Twoje strony internetowe powinny zawierać własne odniesienie do ``widgets."
+"js`` do użytku we wszystkich widżetach Twittera, w tym w osadzonych tweetach."
 
-#: ../../api.rst:204
-msgid "When set to true, causes any status text that starts with shortcode commands to return an API error. When set to false, allows shortcode commands to be sent in the status text and acted on by the API."
-msgstr "Gdy ustawione jako true, powoduje, że jakikolwiek tekst statusu rozpoczęty komendą krótka wywołuje błąd API. Gdy ustawione jako true, pozwala krótkim komendom na zostanie wysłanym w tekście statusu i bycie użytym przez API"
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:38
+msgid ""
+"Specifies whether the embedded Tweet should be floated left, right, or center in the page relative to the "
+"parent element."
+msgstr ""
+"Określa, czy osadzony Tweet powinien być spławiany w lewo, w prawo lub na środku strony względem elementu "
+"nadrzędnego."
 
-#: ../../api.rst:207
-msgid "Associate an ads card with the Tweet using the card_uri value from any ads card response."
-msgstr "Powiązuje karte reklamową z tweetem używając wartości card_uri z jakiejkolwiek odpowiedzi od karty reklamowej."
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:40
+msgid ""
+"A comma-separated list of Twitter usernames related to your content. This value will be forwarded to "
+"Tweet action intents if a viewer chooses to reply, like, or retweet the embedded Tweet."
+msgstr ""
+"Oddzielona przecinkami lista nazw użytkowników Twittera związanych z twoją treścią. Ta wartość zostanie "
+"przekazana do intencji akcji Tweet, jeśli użytkownik zdecyduje się odpowiedzieć, polubić lub retweetować "
+"osadzonego Tweeta."
 
-#: ../../api.rst:217
-msgid "*Deprecated*: Use :func:`API.media_upload` instead. Update the authenticated user's status. Statuses that are duplicates or too long will be silently ignored."
-msgstr "*Nierekomendowane*: używa :func:`API.media_upload`. Zaktualizuj status zuwierzytelnionego użytkownika. Statusy ktore są duplikatami lub są za długie będą dyskretnie ignorowane."
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:43
+msgid ""
+"Request returned HTML and a rendered Tweet in the specified Twitter language supported by embedded Tweets."
+msgstr ""
+"Żądanie zwrócenia HTML i wyrenderowanego Tweeta w określonym języku Twittera obsługiwanym przez osadzone "
+"Tweety."
 
-#: ../../api.rst:221
-msgid "The filename of the image to upload. This will automatically be opened unless `file` is specified"
-msgstr "Nazwa pliku obrazu do wrzucenia. Będzie ona automatycznie otwarta, chyba, że `file` zostanie określone."
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:45
+msgid "When set to ``dark``, the Tweet is displayed with light text over a dark background."
+msgstr "Kiedy ustawiony na ``dark``, Tweet jest wyświetlany z jasnym tekstem na ciemnym tle."
 
-#: ../../api.rst:224
-msgid "The ID of an existing status that the update is in reply to."
-msgstr "ID istniejącego już statusu, dla ktorego aktualizacja jest odpowiedzią."
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:47
+msgid "Adjust the color of Tweet text links with a hexadecimal color value."
+msgstr "Dostosuj kolor linków tekstowych Tweeta za pomocą szesnastkowej wartości koloru."
 
-#: ../../api.rst:226
-msgid "Whether to automatically include the @mentions in the status metadata."
-msgstr "Czy automatycznie zawierać @wzmianki w metadacie statusu."
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:49
+msgid "Set to ``video`` to return a Twitter Video embed for the given Tweet."
+msgstr "Ustaw jako ``video`` aby zwrócić embed Twitter Video dla danego Tweeta."
 
-#: ../../api.rst:228
-msgid "The location's latitude that this tweet refers to."
-msgstr "Szerokość geograficzna do której odnosi się tweet."
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:51
+msgid ""
+"When set to ``true``, the Tweet and its embedded page on your site are not used for purposes that include "
+"personalized suggestions and personalized ads."
+msgstr ""
+"Po ustawieniu na ``true``, Tweet i jego osadzona strona na Twojej stronie nie są używane do celów, które "
+"obejmują spersonalizowane sugestie i spersonalizowane reklamy."
 
-#: ../../api.rst:229
-msgid "The location's longitude that this tweet refers to."
-msgstr "Długość geograficzna do której odnosi się tweet."
+#: of tweepy.api.API.configuration:8 tweepy.api.API.get_oembed:55 tweepy.api.API.get_profile_banner:11
+#: tweepy.api.API.get_settings:4 tweepy.api.API.rate_limit_status:8 tweepy.api.API.set_settings:24
+#: tweepy.api.API.supported_languages:8 tweepy.api.API.trends_available:7 tweepy.api.API.trends_closest:19
+#: tweepy.api.API.trends_place:21
+msgid ":class:`JSON` object"
+msgstr "obiekt :class:`JSON`"
 
-#: ../../api.rst:230
-msgid "Source of the update. Only supported by Identi.ca. Twitter ignores this parameter."
-msgstr "Źródło aktualizacji. Wspierane tylko przez Identi.ca. Twitter ignoruje ten parametr."
+#: of tweepy.api.API.get_oembed:57
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/get-statuses-"
+"oembed"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/get-statuses-"
+"oembed"
 
-#: ../../api.rst:232
-msgid "Twitter ID of location which is listed in the Tweet if geolocation is enabled for the user."
-msgstr "Twitter ID lokacji, która jest wymieniona w tweecie gdy użytkownik ma włączoną geolokację."
+#: of tweepy.api.API.retweeters:1
+msgid ""
+"Returns up to 100 user IDs belonging to users who have retweeted the Tweet specified by the ``id`` "
+"parameter."
+msgstr ""
+"Zwraca maksymalnie 100 ID użytkowników, należących do użytkowników, którzy zretweetowali Tweeta "
+"określonego przez paremetr ``id``."
 
-#: ../../api.rst:234
-msgid "A file object, which will be used instead of opening `filename`. `filename` is still required, for MIME type detection and to use as a form field in the POST data"
-msgstr "Plik, który zostanie użyty zamiast otwierania `filename`. `filename` jest nadal wymagany dla detekcji typu MIME oraz do używania pola formularzu w danych POST."
+#: of tweepy.api.API.create_favorite:4 tweepy.api.API.destroy_favorite:4 tweepy.api.API.destroy_status:4
+#: tweepy.api.API.get_status:3 tweepy.api.API.retweet:3 tweepy.api.API.retweeters:4
+#: tweepy.api.API.retweets:3 tweepy.api.API.unretweet:4
+msgid "|sid|"
+msgstr "Numeryczne ID statusu"
+
+#: of tweepy.api.API.blocks:6 tweepy.api.API.blocks_ids:5 tweepy.api.API.followers:6
+#: tweepy.api.API.followers_ids:6 tweepy.api.API.friends:6 tweepy.api.API.friends_ids:6
+#: tweepy.api.API.friendships_incoming:4 tweepy.api.API.friendships_outgoing:4
+#: tweepy.api.API.list_direct_messages:5 tweepy.api.API.list_members:8 tweepy.api.API.list_subscribers:9
+#: tweepy.api.API.lists_memberships:8 tweepy.api.API.lists_ownerships:9 tweepy.api.API.lists_subscriptions:7
+#: tweepy.api.API.mutes:3 tweepy.api.API.mutes_ids:4 tweepy.api.API.retweeters:6
+msgid "|cursor|"
+msgstr ""
+"Dzieli wyniki na strony. Ustaw wartość jako -1 by rozpocząć stronnicowanie. Dostarcz wartości tak jak są "
+"zwracane w tekście opowiedzi. Atrybuty next_cursor i previous_cursor używane są do przechoznenia na przód "
+"i w tył"
+
+#: of tweepy.api.API.blocks_ids:4 tweepy.api.API.followers_ids:7 tweepy.api.API.friends_ids:7
+#: tweepy.api.API.friendships_incoming:5 tweepy.api.API.friendships_outgoing:5 tweepy.api.API.mutes_ids:3
+#: tweepy.api.API.no_retweets_friendships:4 tweepy.api.API.retweeters:7
+msgid "|stringify_ids|"
+msgstr "Zwraca tylko statusy z ID większym (tzn. nowszym) niż określone ID"
+
+#: of tweepy.api.API.blocks_ids:7 tweepy.api.API.followers_ids:10 tweepy.api.API.friends_ids:10
+#: tweepy.api.API.friendships_incoming:7 tweepy.api.API.friendships_outgoing:7 tweepy.api.API.mutes_ids:6
+#: tweepy.api.API.no_retweets_friendships:6 tweepy.api.API.retweeters:9
+msgid "list of :class:`int`"
+msgstr "lista obiektów :class:`int`"
+
+#: of tweepy.api.API.retweeters:11
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/get-statuses-"
+"retweeters-ids"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/get-statuses-"
+"retweeters-ids"
 
-#: ../../api.rst:242
-msgid "Destroy the status specified by the id parameter. The authenticated user must be the author of the status to destroy."
-msgstr "Niszczy status określony przez parametr ID. Zuwierzytelniony użytkownik musi być autorem statusu by go zniszczyć."
+#: of tweepy.api.API.retweets:1
+msgid "Returns up to 100 of the first Retweets of the given Tweet."
+msgstr "Zwraca do 100 pierwszych retweetów wybranego tweeta."
 
-#: ../../api.rst:251
-msgid "Retweets a tweet. Requires the id of the tweet you are retweeting."
-msgstr "Retweetuje tweet. Wymaga id tweeta, który retweetujesz."
+#: of tweepy.api.API.retweets:9
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/get-statuses-"
+"retweets-id"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/get-statuses-"
+"retweets-id"
 
-#: ../../api.rst:259
-msgid "Returns up to 100 user IDs belonging to users who have retweeted the Tweet specified by the id parameter."
-msgstr "Zwraca do maksymalnie 100 ID użytkowników, należących do użytkowników, którzy zretweetowali tweeta określonego przez paremetr ID."
+#: of tweepy.api.API.retweets_of_me:1
+msgid "Returns the 20 most recent Tweets of the authenticated user that have been retweeted by others."
+msgstr ""
+"Zwraca 20 najnowszych tweetów od zuwierzytelnionego użytkownika, które zostały zretweetowane przez innych "
+"użytkowników."
 
-#: ../../api.rst:263 ../../api.rst:314 ../../api.rst:329 ../../api.rst:396
-#: ../../api.rst:479 ../../api.rst:490 ../../api.rst:619 ../../api.rst:650
-#: ../../api.rst:660 ../../api.rst:847 ../../api.rst:860 ../../api.rst:974
-#: ../../api.rst:1025
-msgid "|cursor|"
-msgstr "Dzieli wyniki na strony. Ustaw wartość jako -1 by rozpocząć stronnicowanie. Dostarcz wartości tak jak są zwracane w tekście opowiedzi. Atrybuty next_cursor i previous_cursor używane są do przechoznenia na przód i w tył."
+#: of tweepy.api.API.followers:9 tweepy.api.API.friends:9 tweepy.api.API.retweets_of_me:9
+msgid "|include_user_entities|"
+msgstr "Gdy ustawione jako False to jednostki węzła obiektu user nie będą zawarte. Domyślnie True"
 
-#: ../../api.rst:264
-msgid "Have ids returned as strings instead."
-msgstr "ID będą zwracane jago ciąg znaków."
+#: of tweepy.api.API.retweets_of_me:13
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/get-statuses-"
+"retweets_of_me"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/get-statuses-"
+"retweets_of_me"
 
-#: ../../api.rst:270
-msgid "Returns up to 100 of the first retweets of the given tweet."
-msgstr "Zwraca do maksymalnie 100 pierwszych retweetów wybranego tweeta."
+#: of tweepy.api.API.get_status:1
+msgid "Returns a single status specified by the ID parameter."
+msgstr "Zwraca pojedyńczy status określony przez parametr ID."
 
-#: ../../api.rst:273
-msgid "Specifies the number of retweets to retrieve."
-msgstr "Określa liczbę retweetów do pozyskania."
+#: of tweepy.api.API.get_status:5
+msgid ""
+"A boolean indicating if any Tweets returned that have been retweeted by the authenticating user should "
+"include an additional current_user_retweet node, containing the ID of the source status for the retweet."
+msgstr ""
+"Boolean wskazujący czy tweety, które zostały zretweetowane przez zuwierzytelnionego użytkownika powinny "
+"zawierać dodatkowy węzeł current_user_retweet, który zawiera ID statusu źródłowego dla retweeta."
 
-#: ../../api.rst:279
-msgid "Untweets a retweeted status. Requires the id of the retweet to unretweet."
-msgstr "Odtweetowuje zretweetowany status. Wymaga id retweeta."
+#: of tweepy.api.API.create_favorite:7 tweepy.api.API.destroy_favorite:7 tweepy.api.API.destroy_status:7
+#: tweepy.api.API.get_status:13 tweepy.api.API.retweet:6 tweepy.api.API.unretweet:7
+#: tweepy.api.API.update_status:61 tweepy.api.API.update_with_media:21
+msgid ":class:`Status` object"
+msgstr "obiekt :class:`Status`"
 
-#: ../../api.rst:286
-msgid "User methods"
-msgstr "Metody użytkownika"
+#: of tweepy.api.API.get_status:15
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/get-statuses-"
+"show-id"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/get-statuses-"
+"show-id"
 
-#: ../../api.rst:290
-msgid "Returns information about the specified user."
-msgstr "Zwraca informacje o wybranym użytkowniku."
+#: of tweepy.api.API.create_favorite:1
+msgid "Favorites the status specified in the ``id`` parameter as the authenticating user."
+msgstr "Ustawia jako ulubione statusy określone przez parametr ``id``  jako zuwierzytelniony użytkownik."
 
-#: ../../api.rst:295 ../../api.rst:302 ../../api.rst:446 ../../api.rst:456
-#: ../../api.rst:526 ../../api.rst:535 ../../api.rst:548 ../../api.rst:593
-#: ../../api.rst:604 ../../api.rst:633 ../../api.rst:643 ../../api.rst:677
-msgid ":class:`User` object"
-msgstr "obiekt :class:`User`"
+#: of tweepy.api.API.create_favorite:9
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/post-favorites-"
+"create"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/post-favorites-"
+"create"
 
-#: ../../api.rst:300
-msgid "Returns the authenticated user's information."
-msgstr "Zwraca informacje o zuwierzytelnionym użytkowniku."
+#: of tweepy.api.API.destroy_favorite:1
+msgid "Un-favorites the status specified in the ``id`` parameter as the authenticating user."
+msgstr "Usuwa z ulubionych statusy określone przez parametr ``id`` jako zuwierzytelniony użytkownik."
 
-#: ../../api.rst:308
-msgid "Returns an user's friends ordered in which they were added 100 at a time. If no user is specified it defaults to the authenticated user."
-msgstr "Zwraca znajomych użytkownika po 100 na raz, posortowanych według chronologii dodania do znajomych. Jeżeli użytkownik nie jest określony to domyślnie będzie użyty zuwierzytelniony użytkownik."
+#: of tweepy.api.API.destroy_favorite:9
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/post-favorites-"
+"destroy"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/post-favorites-"
+"destroy"
 
-#: ../../api.rst:316 ../../api.rst:331 ../../api.rst:503 ../../api.rst:652
-#: ../../api.rst:1028
-msgid "|skip_status|"
-msgstr "Boolean wskazujący czy będą zawarte w zwróconych obiektach user. Domyślnie False."
+#: of tweepy.api.API.destroy_status:1
+msgid ""
+"Destroy the status specified by the ``id`` parameter. The authenticated user must be the author of the "
+"status to destroy."
+msgstr ""
+"Niszczy status określony przez parametr ``id``. Zuwierzytelniony użytkownik musi być autorem statusu by "
+"go zniszczyć."
 
-#: ../../api.rst:317 ../../api.rst:332
-msgid "|include_user_entities|"
-msgstr "Gdy ustawione jako False to jednostki węzła obiektu user nie będą zawarte. Domyślnie True."
+#: of tweepy.api.API.destroy_status:9
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/post-statuses-"
+"destroy-id"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/post-statuses-"
+"destroy-id"
 
-#: ../../api.rst:318 ../../api.rst:333 ../../api.rst:361 ../../api.rst:375
-#: ../../api.rst:612 ../../api.rst:653 ../../api.rst:975 ../../api.rst:1029
-msgid "list of :class:`User` objects"
-msgstr "lista obiektów :class:`User`"
+#: of tweepy.api.API.retweet:1
+msgid "Retweets a Tweet. Requires the ID of the Tweet you are retweeting."
+msgstr "Retweetuje tweet. Wymaga ID tweeta, który retweetujesz."
 
-#: ../../api.rst:323
-msgid "Returns a user's followers ordered in which they were added. If no user is specified by id/screen name, it defaults to the authenticated user."
-msgstr "Zwraca obserwujących użytkownika według chronologii rozpoczęcia przez nich obserwowania. Jeżeli użytkownik nie jest określony to domyślnie będzie użyty zuwierzytelniony użytkownik."
+#: of tweepy.api.API.retweet:8
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/post-statuses-"
+"retweet-id"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/post-statuses-"
+"retweet-id"
 
-#: ../../api.rst:339
-msgid "Returns fully-hydrated user objects for up to 100 users per request."
-msgstr "Zwraca fully-hydrated obiekt użytkownika, maksymalnie 100 użytkowników na jedno żądanie."
+#: of tweepy.api.API.unretweet:1
+msgid "Untweets a retweeted status. Requires the ID of the retweet to unretweet."
+msgstr "Odtweetowuje zretweetowany status. Wymaga ID retweeta."
 
-#: ../../api.rst:341
-msgid "There are a few things to note when using this method."
-msgstr "Należy mieć na uwadze kilka kwestii używając tej metody."
+#: of tweepy.api.API.unretweet:9
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/post-statuses-"
+"unretweet-id"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/post-statuses-"
+"unretweet-id"
 
-#: ../../api.rst:343
-msgid "You must be following a protected user to be able to see their most recent status update. If you don't follow a protected user their status will be removed."
-msgstr "Musisz obserwować chronionego użytkownika by móc zobaczyć ich najnowszą zmianę statusu. Jeżeli nie obserwujesz go jego status zostanie usunięty."
+#: of tweepy.api.API.update_status:1
+msgid "Updates the authenticating user's current status, also known as Tweeting."
+msgstr "Aktualizuje status zuwierzytelnionego użytkownika."
 
-#: ../../api.rst:346
-msgid "The order of user IDs or screen names may not match the order of users in the returned array."
-msgstr "Porządek ID użytkowników lub nazw wyświetlanych może nie być rownoważny z porządkiem użytkowników w zwróconym szyku."
+#: of tweepy.api.API.update_status:4
+msgid ""
+"For each update attempt, the update text is compared with the authenticating user's recent Tweets. Any "
+"attempt that would result in duplication will be blocked, resulting in a 403 error. A user cannot submit "
+"the same status twice in a row."
+msgstr ""
+"Dla każdej próby aktualizacji, jej tekst jest porównywany z najnowszym tweetem zuwierzytelnionego "
+"użytkownika. Każda próba, której rezultatem był by duplikat, zostanie zablokowana, co spowoduje "
+"wystąpienie błędu 403. Użytkownik nie może wysłać tego samego statusu dwa razy pod rząd."
 
-#: ../../api.rst:348
-msgid "If a requested user is unknown, suspended, or deleted, then that user will not be returned in the results list."
-msgstr "Jeżeli żądany użytkownik jest nieznany, zablokowany lub usunięty to nie zostanie on zwrócony do listy wyników."
+#: of tweepy.api.API.update_status:9
+msgid ""
+"While not rate limited by the API, a user is limited in the number of Tweets they can create at a time. "
+"If the number of updates posted by the user reaches the current allowed limit this method will return an "
+"HTTP 403 error."
+msgstr ""
+"Mimo, że nie jest to limitowane przez API, użytkownik może stworzyć maksymalnie określoną liczbę tweetów "
+"za jednym razem. Jeżeli liczba aktualizacji zapostowana przez użytkownika osiągnie aktualny limit, metoda "
+"tha zwróci błąd HTTP 403."
 
-#: ../../api.rst:350
-msgid "If none of your lookup criteria can be satisfied by returning a user object, a HTTP 404 will be thrown."
-msgstr "Jeżeli żadne z twoich wyszukiwań nie spełnia wymagań poprzez zwrócenie obiektu użytkownika, to wystąpi wtedy błąd HTTP 404."
+#: of tweepy.api.API.update_status:14 tweepy.api.API.update_with_media:7
+msgid "The text of your status update."
+msgstr "Tekst statusu aktualizacji."
 
-#: ../../api.rst:353
-msgid "A list of user IDs, up to 100 are allowed in a single request."
-msgstr "Lista ID użytkowników, masymalnie 100 może być zawartych w pojedyńczym żądaniu."
+#: of tweepy.api.API.update_status:15
+msgid ""
+"The ID of an existing status that the update is in reply to. Note: This parameter will be ignored unless "
+"the author of the Tweet this parameter references is mentioned within the status text. Therefore, you "
+"must include @username, where username is the author of the referenced Tweet, within the update."
+msgstr ""
+"ID istniejącego statusu dla którego odpowiada aktualizacja. Uwaga: Ten parametr zostanie zignorowany, "
+"chyba, że autor tweeta, do którego się odnosi jest wspomniany w ramach tekstu statusu. Tak więc w "
+"aktualizacji musisz zawrzeć @username, gdzie username jest autorem wspomnianego tweeta."
 
-#: ../../api.rst:355
-msgid "A list of screen names, up to 100 are allowed in a single request."
-msgstr "Lista nazw wyświetlanych, masymalnie 100 może być zawartych w pojedyńczym żądaniu."
+#: of tweepy.api.API.update_status:21
+msgid ""
+"If set to true and used with in_reply_to_status_id, leading @mentions will be looked up from the original "
+"Tweet, and added to the new Tweet from there. This wil append @mentions into the metadata of an extended "
+"Tweet as a reply chain grows, until the limit on @mentions is reached. In cases where the original Tweet "
+"has been deleted, the reply will fail."
+msgstr ""
+"Jeżeli ustawione jako true i użyte w in_reply_to_status_id, głowne @mentions będą wyszukane w oryginalnym "
+"tweecie i dodane do nowego tweeta. To dołączy @mentions do metaaty istniejącego tweeta wraz z rozwojem "
+"łańcucha tweetów, póki nie zostanie osiągnięty limit @mentions. Odpowiedź nie powiedzie się, w "
+"przypadkach gdzie oryginalny tweet został usunięty."
 
-#: ../../api.rst:358
-msgid "Valid request values are compat and extended, which give compatibility mode and extended mode, respectively for Tweets that contain over 140 characters."
-msgstr "Poprawne wartości żądań są kompatybilne i rozszerzone, co nadaje im odpowiednio tryb kompatybilności lub trybowi rozszerzony, dla tweetów zawierających ponad 140 znaków."
+#: of tweepy.api.API.update_status:27
+msgid ""
+"When used with auto_populate_reply_metadata, a comma-separated list of user ids which will be removed "
+"from the server-generated @mentions prefix on an extended Tweet. Note that the leading @mention cannot be "
+"removed as it would break the in-reply-to-status-id semantics. Attempting to remove it will be silently "
+"ignored."
+msgstr ""
+"Gdy użyte z auto_populate_reply_metadata, lista ID użytkowników oddzielona przecinkami zostanie usunięta "
+"z wygenerowanego przez serwer prefiksu @mentions na rozszerzonym tweecie. Zauważ, że główne @mention nie "
+"mogą być usunięte ponieważ zepsuło by to semantykę in-reply-to-status-id. Próby ich usunięcia będą "
+"dyskretnie zignorowane."
 
-#: ../../api.rst:366
-msgid "Run a search for users similar to Find People button on Twitter.com; the same results returned by people search on Twitter.com will be returned by using this API (about being listed in the People Search). It is only possible to retrieve the first 1000 matches from this API."
-msgstr "Uruchom wyszukiwanie dla użytkowników podobne do przycisku Znajdź Ludzi na Twitter.com; używając teego API zostaną zwrócone te same rezultaty co w  przypadku wyszukiwania ludzi. Używając tego API możliwe jest uzyskanie makymalnie 1000 pierwszych wyników."
+#: of tweepy.api.API.update_status:33
+msgid ""
+"In order for a URL to not be counted in the status body of an extended Tweet, provide a URL as a Tweet "
+"attachment. This URL must be a Tweet permalink, or Direct Message deep link. Arbitrary, non-Twitter URLs "
+"must remain in the status text. URLs passed to the attachment_url parameter not matching either a Tweet "
+"permalink or Direct Message deep link will fail at Tweet creation and cause an exception."
+msgstr ""
+"Aby URL nie był policzony w treść statusu rozszerzonego tweeta, dołacz go jako załącznik. URL ten musi "
+"być permalinkiem tweeta lub linkiem Wiadomości Bezpośredniej. Inne nie-twitterowe URL muszą pozostać w "
+"tekście statusu. URL przekazane do parametru attachment_url, które nie są przyporządkowane do permalinku "
+"tweeta lub Wiadomości Bezpośredniej, nie stworzą tweeta i spowodują wystąpienie wyjątku."
 
-#: ../../api.rst:371
-msgid "The query to run against people search."
-msgstr "Zapytanie, które jest uruchomione przeciwko wyszukiwaniom ludzi."
+#: of tweepy.api.API.update_status:40
+msgid ""
+"A list of media_ids to associate with the Tweet. You may include up to 4 photos or 1 animated GIF or 1 "
+"video in a Tweet."
+msgstr ""
+"Lista media_ids powiązanych z Tweetem. Jeden Tweet może zawierać maksymalnie 4 zdjęcia, 1 animowany GIF "
+"lub 1 video."
 
-#: ../../api.rst:372
-msgid "Specifies the number of statuses to retrieve. May not be greater than 20."
-msgstr "Określa liczbę statusów do uzyskania. Nie może być większe niz 20."
+#: of tweepy.api.API.update_status:42
+msgid ""
+"If you upload Tweet media that might be considered sensitive content such as nudity, or medical "
+"procedures, you must set this value to true."
+msgstr ""
+"Jeżeli prześlesz media tweeta, które mogą zawierać wrażliwy kontent taki jak nagość lub procedury "
+"medyczne to ta wartość musi być ustawiona jako true."
 
-#: ../../api.rst:379
-msgid "Direct Message Methods"
-msgstr "Metody wiadomości bezpośrednich"
+#: of tweepy.api.API.update_status:45
+msgid ""
+"The latitude of the location this Tweet refers to. This parameter will be ignored unless it is inside the "
+"range -90.0 to +90.0 (North is positive) inclusive. It will also be ignored if there is no corresponding "
+"long parameter."
+msgstr ""
+"Szerokość geograficzna lokacji do której odnosi się tweet. Ten parametr zostanie zignorowany, chyba, że "
+"znajduje się pomiędzy -90.0 a +90.0 (północ to wartość dodatnia). Zostanie on także zignorowany jeżeli "
+"nie ma on dopasowanego parametru długości geograficznej."
 
-#: ../../api.rst:383
-msgid "Returns a specific direct message."
-msgstr "Zwraca wybraną wiadomość bezpośrednią."
+#: of tweepy.api.API.update_status:49
+msgid ""
+"The longitude of the location this Tweet refers to. The valid ranges for longitude are -180.0 to +180.0 "
+"(East is positive) inclusive. This parameter will be ignored if outside that range, if it is not a "
+"number, if geo_enabled is disabled, or if there no corresponding lat parameter."
+msgstr ""
+"Długość geograficzna do której odnosi się tweet. Poprawne wartości zawieraja się między -180.0 a +180.0 "
+"(wschód to wartość dodatnia). Ten parametr zostanie zignorowany jeżeli przekracza ten zakres, nie jest "
+"liczbą, gdy geo_enabled  jest wyłączone oraz jeżeli nie ma dopasowanego parametru szerokości "
+"geograficznej."
 
-#: ../../api.rst:385
-msgid "|id|"
-msgstr "Lista ID tweetów do wyszukania, maksymalnie 100."
+#: of tweepy.api.API.update_status:54
+msgid "A place in the world."
+msgstr "Miejsce gdzieś na świecie."
 
-#: ../../api.rst:386
-msgid "|full_text|"
-msgstr "Boolean wkazujący czy powinna być zwrócona całość tekstu wiadomości. Ustawione jako False powoduje, że wiadomość zostanie obcięta do 140 znaków. Domyślnie False."
+#: of tweepy.api.API.update_status:55 tweepy.api.API.update_with_media:18
+msgid "Whether or not to put a pin on the exact coordinates a Tweet has been sent from."
+msgstr "Czy wbić szpilkę w miejsce o dokładnych koordynatach, z których został wysłany Tweet."
 
-#: ../../api.rst:387 ../../api.rst:419
-msgid ":class:`DirectMessage` object"
-msgstr "obiekt :class:`DirectMessage`"
+#: of tweepy.api.API.update_status:58
+msgid "Associate an ads card with the Tweet using the card_uri value from any ads card response."
+msgstr ""
+"Powiązuje karte reklamową z tweetem używając wartości card_uri z jakiejkolwiek odpowiedzi od karty "
+"reklamowej."
 
-#: ../../api.rst:392
-msgid "Returns all Direct Message events (both sent and received) within the last 30 days. Sorted in reverse-chronological order."
-msgstr "Zwraca wszystkie zdarzenia Wiadomości Bezpośrednich (otrzymane i wysłane) w ostatnich 30 dniach. Posortowane w odwrotnym porządku chronologicznym."
+#: of tweepy.api.API.update_status:63
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/post-statuses-"
+"update"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/post-statuses-"
+"update"
 
-#: ../../api.rst:397
-msgid "list of :class:`DirectMessage` objects"
-msgstr "lista obiektów :class:`DirectMessage`"
+#: of tweepy.api.API.update_with_media:1
+msgid "Use :func:`API.media_upload` instead."
+msgstr "Użyj :func:`API.media_upload`."
 
-#: ../../api.rst:403
-msgid "Sends a new direct message to the specified user from the authenticating user."
-msgstr "Wysyła nową wiadomość bezpośrednią od zuwierzytelniongo użytkownika do wybranego użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.update_with_media:4
+msgid ""
+"Update the authenticated user's status. Statuses that are duplicates or too long will be silently ignored."
+msgstr ""
+"Aktualizuje status zuwierzytelnionego użytkownika. Statusy, które są duplikatami lub są zbyt długie, będą "
+"ignorowane."
 
-#: ../../api.rst:406
-msgid "The ID of the user who should receive the direct message."
-msgstr "ID użytkownika, który ma otrzymać wiadomość."
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload:7 tweepy.api.API.media_upload:7 tweepy.api.API.simple_upload:4
+#: tweepy.api.API.update_profile_banner:3 tweepy.api.API.update_profile_image:4
+#: tweepy.api.API.update_with_media:8
+msgid "|filename|"
+msgstr ""
+"Określa nazwę wyświetlaną użytkownika. Przydatne do rozróżnienia czy nazwa wyświetlana jest taka sama jak "
+"ID użytkownika"
 
-#: ../../api.rst:408
-msgid "The text of your Direct Message. Max length of 10,000 characters."
-msgstr "Tekst twojej Wiadomości Bezpośrednij. Maksymalna długość: 10000 znaków."
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload:8 tweepy.api.API.media_upload:8 tweepy.api.API.simple_upload:5
+#: tweepy.api.API.update_profile_banner:4 tweepy.api.API.update_profile_image:5
+#: tweepy.api.API.update_with_media:9
+msgid "|file|"
+msgstr "Lista ID tweetów do wyszukania, maksymalnie 100"
+
+#: of tweepy.api.API.update_with_media:10
+msgid "Set to true for content which may not be suitable for every audience."
+msgstr "Oznacz jako true w przypadku treści nieodpowiednich dla wszystkich."
+
+#: of tweepy.api.API.update_with_media:12
+msgid "The ID of an existing status that the update is in reply to."
+msgstr "ID istniejącego już statusu, dla ktorego aktualizacja jest odpowiedzią."
+
+#: of tweepy.api.API.update_with_media:14
+msgid "The location's latitude that this tweet refers to."
+msgstr "Szerokość geograficzna do której odnosi się tweet."
+
+#: of tweepy.api.API.update_with_media:15
+msgid "The location's longitude that this tweet refers to."
+msgstr "Długość geograficzna do której odnosi się tweet."
+
+#: of tweepy.api.API.update_with_media:16
+msgid "Twitter ID of location which is listed in the Tweet if geolocation is enabled for the user."
+msgstr "Twitter ID lokacji, która jest wymieniona w tweecie gdy użytkownik ma włączoną geolokację."
+
+#: of tweepy.api.API.update_with_media:23
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/post-statuses-"
+"update_with_media"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/post-and-engage/api-reference/post-statuses-"
+"update_with_media"
+
+#: ../../api.rst:64
+msgid "Search Tweets"
+msgstr "Szuaknie Tweetów"
+
+#: of tweepy.api.API.search:1
+msgid "Returns a collection of relevant Tweets matching a specified query."
+msgstr "Zwraca zbiór odpowiednich tweetów pasujących do określonego zapytania."
+
+#: of tweepy.api.API.search:3
+msgid ""
+"Please note that Twitter's search service and, by extension, the Search API is not meant to be an "
+"exhaustive source of Tweets. Not all Tweets will be indexed or made available via the search interface."
+msgstr ""
+"Proszę miej na uwadze, że usługa wyszukiwania Twittera oraz Search API nie są w założeniu pełnym źródłem "
+"tweetów. Nie wszystkie tweety będą zindeksowane lub udostępnione przez wyszukiwarkę."
+
+#: of tweepy.api.API.search:7
+msgid ""
+"In API v1.1, the response format of the Search API has been improved to return Tweet objects more similar "
+"to the objects you’ll find across the REST API and platform. However, perspectival attributes (fields "
+"that pertain to the perspective of the authenticating user) are not currently supported on this endpoint."
+"\\ [#]_\\ [#]_"
+msgstr ""
+"W API v1.1 format odpowiedzi dla Search API został udoskonalony tak by zwracał obiekty tweetów podobnie "
+"jak obiekty, które możesz znaleśść w REST API oraz platformie. Jednakże, atrybuty perspektywiczne (pola "
+"które odnoszą się do perspektywy zuwierzytelnionego użytkownika) nie są na tą chwilę wspierane w tym "
+"punkcie końcowym.\\ [#]_\\ [#]_"
+
+#: of tweepy.api.API.search:13
+msgid ""
+"the search query string of 500 characters maximum, including operators. Queries may additionally be "
+"limited by complexity."
+msgstr ""
+"ciąg znaków zapytania wyszukiwania dla maksimum 500 znaków, wliczając w to operatory. Zapytania mogą być "
+"także ograniczone przez ich zawiłość."
+
+#: of tweepy.api.API.search:15
+msgid ""
+"Returns tweets by users located within a given radius of the given latitude/longitude.  The location is "
+"preferentially taking from the Geotagging API, but will fall back to their Twitter profile. The parameter "
+"value is specified by \"latitide,longitude,radius\", where radius units must be specified as either \"mi"
+"\" (miles) or \"km\" (kilometers). Note that you cannot use the near operator via the API to geocode "
+"arbitrary locations; however you can use this geocode parameter to search near geocodes directly. A "
+"maximum of 1,000 distinct \"sub-regions\" will be considered when using the radius modifier."
+msgstr ""
+"Zwraca tweety w oparciu o lokalizacje użytkownika wewnątrz promienia podanej szerokości/długości "
+"geograficznej. Lokacja domyślnie jest pobierana z Geotagging API, lecz zostanie cofnięta do profilu "
+"Twitter. Wartość parametru jest określona przez \"szerokość,długość,promień\" gdzie jednostki promienia "
+"muszą być określone jako \"mi\" (mile) lub \"km\" (kilometry). Uwaga: nie możesz użyć pobliskiego "
+"operatora poprzez API by zgeokodyfikować przypadkowe lokacje; jenakże możesz użyć tego parametru geocode "
+"do wyszukania geokodów bezpośrednio. Maksymalnie 1000 różnych \"podregionów\" będzie brane pod uwagę "
+"używajac modyfikatora promienia."
+
+#: of tweepy.api.API.search:25
+msgid ""
+"Restricts tweets to the given language, given by an ISO 639-1 code. Language detection is best-effort."
+msgstr "Ogranicza tweey to podanego języka, nadanego przez kod ISO 639-1. Detekcja języka jest best-effort."
+
+#: of tweepy.api.API.search:27
+msgid ""
+"Specify the language of the query you are sending (only ja is currently effective). This is intended for "
+"language-specific consumers and the default should work in the majority of cases."
+msgstr ""
+"Określa język zapytania, które będzie wysłane (na tę chwię tylko \"ja\"). Jesto skierowane do konsumentów "
+"posiadających szczególne wymagania językowe. Domyślnie działa w większości przypadków."
+
+#: of tweepy.api.API.search:30
+msgid ""
+"Specifies what type of search results you would prefer to receive. The current default is \"mixed.\" "
+"Valid values include:  * mixed : include both popular and real time results in the                       "
+"response * recent : return only the most recent results in the response * popular : return only the most "
+"popular results in the response"
+msgstr ""
+"Określa jaki typ wyników wyszukiwania chciałbyś otrzymywać. Domyślnie \"mixed\". Poprawne wartości "
+"zawierają:  * mixed : zawiera wyniki popularne oraz w czasie rzeczywistym *recent : zwraca tylko "
+"najnowsze wyniki * popular : zwraca tylko popularne wyniki"
+
+#: of tweepy.api.API.search:30
+msgid ""
+"Specifies what type of search results you would prefer to receive. The current default is \"mixed.\" "
+"Valid values include:"
+msgstr ""
+"Określa jaki typ wynimów wyszukiwania chciałbyś otrzymywać. Domyślnie ustawienie to \"mixed.\". Poprawne "
+"wartości to:"
+
+#: of tweepy.api.API.search:34
+msgid "mixed : include both popular and real time results in the                       response"
+msgstr "mixed : zwraca w odpowiedzi rezultaty popularne oraz te będące w czasie rzeczywistym"
+
+#: of tweepy.api.API.search:35
+msgid "recent : return only the most recent results in the response"
+msgstr "recent : zwraca w odpowiedzi tylko najnowsze rezultaty"
+
+#: of tweepy.api.API.search:36
+msgid "popular : return only the most popular results in the response"
+msgstr "popular : zwraca w odpowiedzi tylko najbardziej popularne rezultaty"
+
+#: of tweepy.api.API.search:38
+msgid ""
+"Returns tweets created before the given date. Date should be formatted as YYYY-MM-DD. Keep in mind that "
+"the search index has a 7-day limit. In other words, no tweets will be found for a date older than one "
+"week."
+msgstr ""
+"Zwraca tweety stworzone przed określoną datą. Data powinna być w formacie YYYY-MM-DD. Miej na uwadze, że "
+"indeks wyszukiwania ma 7-dniowy limit. Innymi słowami, nie zostaną znalezione żadne tweety starsze niż "
+"tydzień."
+
+#: of tweepy.api.API.search:42
+msgid ""
+"|since_id| There are limits to the number of Tweets which can be accessed through the API. If the limit "
+"of Tweets has occurred since the since_id, the since_id will be forced to the oldest ID available."
+msgstr ""
+"Zwraca tylko statusy z ID większym (tzn. nowszym) niż określone ID. Liczba tweetów, które są dostępne w "
+"API jst limitowana. Jeżeli limit tweetów wydarzył się od since_id to since_id będzie najstarzym dostępnym "
+"ID."
+
+#: of tweepy.api.API.search:49
+msgid ":class:`SearchResults` object"
+msgstr "obiekt :class:`SearchResults`"
+
+#: of tweepy.api.API.search:51
+msgid "https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/search/api-reference/get-search-tweets"
+msgstr "https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/search/api-reference/get-search-tweets"
+
+#: ../../api.rst:69
+msgid "Accounts and users"
+msgstr "Konta i użytkownicy"
+
+#: ../../api.rst:72
+msgid "Create and manage lists"
+msgstr "Tworzenie i zarządzanie listami"
+
+#: of tweepy.api.API.lists_all:1
+msgid ""
+"Returns all lists the authenticating or specified user subscribes to, including their own. The user is "
+"specified using the ``user_id`` or ``screen_name`` parameters. If no user is given, the authenticating "
+"user is used."
+msgstr ""
+"Zwraca wszystkie listy, które subskrybuje zuwierzytelniony lub określony użytkownik, w tym ich własne. "
+"Użytkownik określony jest poprzez parametry ``user_id`` lub ``screen name``. Jeżeli użytkownik nie jest "
+"podany to zostanie wtedy użyty zuwierzytelniony użytkownik."
+
+#: of tweepy.api.API.lists_all:6
+msgid ""
+"A maximum of 100 results will be returned by this call. Subscribed lists are returned first, followed by "
+"owned lists. This means that if a user subscribes to 90 lists and owns 20 lists, this method returns 90 "
+"subscriptions and 10 owned lists. The ``reverse`` method returns owned lists first, so with "
+"``reverse=true``, 20 owned lists and 80 subscriptions would be returned."
+msgstr ""
+"Maksymalnie 100 wyników może być zwrócone przez to wywołanie. Listy subskrybowane są zwrócone jako "
+"pirwsze, tuż za nimi listy posiadane na własność. To oznacza, że jeżeli użytkownik subsrybuje 90 list i "
+"posiada 20 list to ta metoa zwróci 90 list subskrybowanych i 10 list posiadanych. Metoda ``reverse`` "
+"zwraca posiadane listy jako pierwsze, tak więc z ustawieniem ``reverse=true`` zwrócone będzie 20 list "
+"posiadanych i 80 subskrybowanych."
+
+#: of tweepy.api.API.lists_all:15
+msgid ""
+"A boolean indicating if you would like owned lists to be returned first. See description above for "
+"information on how this parameter works."
+msgstr ""
+"Boolean wskazujący czy chiałbyś by posiadane na własność listy zostały zwrócone jako pierwsze. Zobacz "
+"opis powyżej po więcej informacji na temat tego parametru."
+
+#: of tweepy.api.API.lists_all:19 tweepy.api.API.lists_memberships:13 tweepy.api.API.lists_ownerships:11
+#: tweepy.api.API.lists_subscriptions:9
+msgid "list of :class:`List` objects"
+msgstr "lista obiektów :class:`List`"
+
+#: of tweepy.api.API.lists_all:21
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-list"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-list"
+
+#: of tweepy.api.API.list_members:1
+msgid "Returns the members of the specified list."
+msgstr "Zwraca użytkowników z określonej listy."
+
+#: of tweepy.api.API.add_list_member:4 tweepy.api.API.add_list_members:5 tweepy.api.API.destroy_list:6
+#: tweepy.api.API.get_list:4 tweepy.api.API.list_members:3 tweepy.api.API.list_subscribers:4
+#: tweepy.api.API.list_timeline:5 tweepy.api.API.remove_list_member:4 tweepy.api.API.remove_list_members:5
+#: tweepy.api.API.show_list_member:3 tweepy.api.API.show_list_subscriber:5 tweepy.api.API.subscribe_list:5
+#: tweepy.api.API.unsubscribe_list:3 tweepy.api.API.update_list:4
+msgid "|list_id|"
+msgstr "Numeryczna lista ID"
+
+#: of tweepy.api.API.add_list_member:5 tweepy.api.API.add_list_members:6 tweepy.api.API.destroy_list:7
+#: tweepy.api.API.get_list:5 tweepy.api.API.list_members:4 tweepy.api.API.list_subscribers:5
+#: tweepy.api.API.list_timeline:6 tweepy.api.API.remove_list_member:5 tweepy.api.API.remove_list_members:6
+#: tweepy.api.API.show_list_member:4 tweepy.api.API.show_list_subscriber:6 tweepy.api.API.subscribe_list:6
+#: tweepy.api.API.unsubscribe_list:4 tweepy.api.API.update_list:5
+msgid "|slug|"
+msgstr ""
+"Możesz zidentyfikować listę używając jej slug zamiast numerycznego ID. Jeżeli się na to zdecydujesz to "
+"będziesz musiał określić właściciela listy używając parametrów owner_id lub owner_screen_name"
+
+#: of tweepy.api.API.add_list_member:8 tweepy.api.API.add_list_members:11 tweepy.api.API.destroy_list:4
+#: tweepy.api.API.get_list:6 tweepy.api.API.list_members:5 tweepy.api.API.list_subscribers:6
+#: tweepy.api.API.list_timeline:7 tweepy.api.API.remove_list_member:8 tweepy.api.API.remove_list_members:11
+#: tweepy.api.API.show_list_member:7 tweepy.api.API.show_list_subscriber:3 tweepy.api.API.subscribe_list:3
+#: tweepy.api.API.unsubscribe_list:5 tweepy.api.API.update_list:9
+msgid "|owner_screen_name|"
+msgstr "Nazwa wyświetlana użytkownika, który jest właścicielem listy żądanej przez slug"
+
+#: of tweepy.api.API.add_list_member:9 tweepy.api.API.add_list_members:12 tweepy.api.API.destroy_list:5
+#: tweepy.api.API.get_list:7 tweepy.api.API.list_members:6 tweepy.api.API.list_subscribers:7
+#: tweepy.api.API.list_timeline:8 tweepy.api.API.remove_list_member:9 tweepy.api.API.remove_list_members:12
+#: tweepy.api.API.show_list_member:8 tweepy.api.API.show_list_subscriber:4 tweepy.api.API.subscribe_list:4
+#: tweepy.api.API.unsubscribe_list:6 tweepy.api.API.update_list:10
+msgid "|owner_id|"
+msgstr "ID użytkownika, który jest właścicielem listy żadanej przez slug"
+
+#: of tweepy.api.API.blocks:5 tweepy.api.API.create_block:9 tweepy.api.API.destroy_block:7
+#: tweepy.api.API.followers:8 tweepy.api.API.friends:8 tweepy.api.API.list_members:10
+#: tweepy.api.API.list_subscribers:11 tweepy.api.API.mutes:5 tweepy.api.API.show_list_member:10
+#: tweepy.api.API.show_list_subscriber:10 tweepy.api.API.update_profile:16
+#: tweepy.api.API.update_profile_image:7 tweepy.api.API.verify_credentials:4
+msgid "|skip_status|"
+msgstr "Boolean wskazujący czy będą zawarte w zwróconych obiektach user. Domyślnie False"
+
+#: of tweepy.api.API.blocks:8 tweepy.api.API.followers:11 tweepy.api.API.friends:11
+#: tweepy.api.API.list_members:12 tweepy.api.API.list_subscribers:13 tweepy.api.API.lookup_users:20
+#: tweepy.api.API.mutes:7 tweepy.api.API.search_users:11
+msgid "list of :class:`User` objects"
+msgstr "lista obiektów :class:`User`"
+
+#: of tweepy.api.API.list_members:14
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-members"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-members"
+
+#: of tweepy.api.API.show_list_member:1
+msgid "Check if the specified user is a member of the specified list."
+msgstr "Sprawdza czy określony użytkownik jest członkiem określonej listy."
+
+#: of tweepy.api.API.show_list_member:12
+msgid ":class:`User` object if user is a member of list"
+msgstr "obiekt :class:`User` jeżeli użytkownik jest członkiem listy"
+
+#: of tweepy.api.API.show_list_member:14
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-members-show"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-members-show"
+
+#: of tweepy.api.API.lists_memberships:1
+msgid ""
+"Returns the lists the specified user has been added to. If ``user_id`` or ``screen_name`` are not "
+"provided, the memberships for the authenticating user are returned."
+msgstr ""
+"Zwraca listy, do których został dodany wybrany użytkownik. Jeżeli ``user_id`` lub ``screen_name`` nie są "
+"podane to zwracane jest członkostwo dla zuwierzytelnionego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.lists_memberships:9
+msgid ""
+"A boolean indicating whether to return just lists the authenticating user owns, and the user represented "
+"by ``user_id`` or ``screen_name`` is a member of."
+msgstr ""
+"Boolean wskazujący czy zwrócić tylko listy, które posiada zuwierzytelniony użytkownik oraz użytkownik "
+"reprezentowany przez ``user_id`` lub ``screen_name``."
+
+#: of tweepy.api.API.lists_memberships:15
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-memberships"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-memberships"
+
+#: of tweepy.api.API.lists_ownerships:1
+msgid ""
+"Returns the lists owned by the specified user. Private lists will only be shown if the authenticated user "
+"is also the owner of the lists. If ``user_id`` and ``screen_name`` are not provided, the ownerships for "
+"the authenticating user are returned."
+msgstr ""
+"Zwraca listy, które są własnością określonego użytkownika. Prywatne listy będa pokazne tylko jeżeli "
+"zuwierzytelniony użytkownik jest ich właścicielem. Jeżeli ``user_id`` oraz ``screen_name`` nie są "
+"określone to zwrócone zostaną te, któe są posiadane przez zuwierzytelnionego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.lists_ownerships:13
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-ownerships"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-ownerships"
+
+#: of tweepy.api.API.get_list:1
+msgid ""
+"Returns the specified list. Private lists will only be shown if the authenticated user owns the specified "
+"list."
+msgstr ""
+"Zwraca wybraną listę. Prywate listy będą pokazane tylko jeżeli zuwierzytelniony użytkownik jest ich "
+"właścicielem."
+
+#: of tweepy.api.API.add_list_member:11 tweepy.api.API.add_list_members:14 tweepy.api.API.create_list:8
+#: tweepy.api.API.destroy_list:9 tweepy.api.API.get_list:9 tweepy.api.API.remove_list_member:11
+#: tweepy.api.API.remove_list_members:14 tweepy.api.API.subscribe_list:8 tweepy.api.API.unsubscribe_list:8
+#: tweepy.api.API.update_list:12
+msgid ":class:`List` object"
+msgstr "obiekt :class:`List`"
+
+#: of tweepy.api.API.get_list:11
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-show"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-show"
+
+#: of tweepy.api.API.list_timeline:1
+msgid ""
+"Returns a timeline of Tweets authored by members of the specified list. Retweets are included by default. "
+"Use the ``include_rts=false`` parameter to omit retweets."
+msgstr ""
+"Zwraca oś czasu Tweetów, których autorami są członkowie wybranej listy. Domyślnie zawiera retweety. Użyj "
+"parametru ``include_rts=false`` by pominąć retweety."
+
+#: of tweepy.api.API.list_timeline:13
+msgid ""
+"A boolean indicating whether the list timeline will contain native retweets (if they exist) in addition "
+"to the standard stream of Tweets. The output format of retweeted Tweets is identical to the "
+"representation you see in home_timeline."
+msgstr ""
+"Boolean wskazujący czy oś czasu listy będzie zawierać natywne retweety (jeżeli istnieją) w dodatku do "
+"standardowego strumienia tweetów. Format wyjścia reteetowanych Tweetów jest identyczny do tego widocznego "
+"w home_timeline."
+
+#: of tweepy.api.API.list_timeline:20
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-statuses"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-statuses"
+
+#: of tweepy.api.API.list_subscribers:1
+msgid ""
+"Returns the subscribers of the specified list. Private list subscribers will only be shown if the "
+"authenticated user owns the specified list."
+msgstr ""
+"Zwraca subskrybentów wybranej listy. Subskrybenci prywatnych list będą wyświetleni tylko jeżeli "
+"zuwierzytelniony użytkownik jest właścicielem listy."
+
+#: of tweepy.api.API.list_subscribers:15
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-subscribers"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-subscribers"
+
+#: of tweepy.api.API.show_list_subscriber:1
+msgid "Check if the specified user is a subscriber of the specified list."
+msgstr "Sprawdza czy określony użytkownik jest subskrybentem określonej listy."
+
+#: of tweepy.api.API.show_list_subscriber:12
+msgid ":class:`User` object if user is subscribed to list"
+msgstr "obiekt :class:`User` jeżeli użytkownik subskrybuje listę"
+
+#: of tweepy.api.API.show_list_subscriber:14
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-subscribers-show"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-subscribers-show"
+
+#: of tweepy.api.API.lists_subscriptions:1
+msgid ""
+"Obtain a collection of the lists the specified user is subscribed to, 20 lists per page by default. Does "
+"not include the user's own lists."
+msgstr ""
+"Zdobywa kolekcję list do którye subskrybuje wybrany użytkownnik, domyślnie 20 list na jedną stronę. Nie "
+"zawiera list posiadanych przez użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.lists_subscriptions:11
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-subscriptions"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"get-lists-subscriptions"
+
+#: of tweepy.api.API.create_list:1
+msgid ""
+"Creates a new list for the authenticated user. Note that you can create up to 1000 lists per account."
+msgstr ""
+"Tworzy nową listę dla zuwierzytelnionego użytkownia. Miej na uwadzę, że możesz stworzyć maksymalnie 1000 "
+"list dla jednego konta."
+
+#: of tweepy.api.API.create_list:4
+msgid "The name of the new list."
+msgstr "Nazwa nowej listy."
+
+#: of tweepy.api.API.create_list:5 tweepy.api.API.update_list:7
+msgid "|list_mode|"
+msgstr ""
+"Czy lista jest publiczna czy prywatna. Wartości mogą być publiczne i prwyatne. Domyślnie listy są "
+"publiczne jeżeli nie jest ustawiony żaden tryb"
+
+#: of tweepy.api.API.create_list:6
+msgid "The description of the list you are creating."
+msgstr "Opis listy, którą tworzysz."
+
+#: of tweepy.api.API.create_list:10
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-create"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-create"
+
+#: of tweepy.api.API.destroy_list:1
+msgid "Deletes the specified list. The authenticated user must own the list to be able to destroy it."
+msgstr "Usuwa określoną listę. Zuwierzytelniony użytkownik musi być właścicielem listy by ją usunąć."
+
+#: of tweepy.api.API.destroy_list:11
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-destroy"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-destroy"
+
+#: of tweepy.api.API.add_list_member:1
+msgid ""
+"Add a member to a list. The authenticated user must own the list to be able to add members to it. Lists "
+"are limited to 5,000 members."
+msgstr ""
+"Dodaje nowego członka do listy. Zuwierzytelniony użytkownik musi być właścicielem listy by dodawać do "
+"niej członków. Lista może zawierać maksymalnie 5000 członków."
+
+#: of tweepy.api.API.add_list_member:13
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-members-create"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-members-create"
+
+#: of tweepy.api.API.add_list_members:1
+msgid ""
+"Add up to 100 members to a list. The authenticated user must own the list to be able to add members to "
+"it. Lists are limited to 5,000 members."
+msgstr ""
+"Dodaje członków do listy, maksymalnie 100. Zuwierzytelniony użytkownik musi być właścicielem listy by "
+"dodawać do niej członków. Lista może zawierać maksymalnie 5000 członków."
+
+#: of tweepy.api.API.add_list_members:7 tweepy.api.API.remove_list_members:7
+msgid "A comma separated list of user IDs, up to 100 are allowed in a single request"
+msgstr "Oddzielona przecinkami lista ID użytkowników, maksymalnie 100 na jedno żądanie"
+
+#: of tweepy.api.API.add_list_members:9 tweepy.api.API.remove_list_members:9
+msgid "A comma separated list of screen names, up to 100 are allowed in a single request"
+msgstr "Oddzielona przecinkami lista nazw, maksymalnie 100 na jedno żądanie"
+
+#: of tweepy.api.API.add_list_members:16
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-members-create_all"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-members-create_all"
+
+#: of tweepy.api.API.remove_list_member:1
+msgid ""
+"Removes the specified member from the list. The authenticated user must be the list's owner to remove "
+"members from the list."
+msgstr ""
+"Usuwa wybranego użytkownika z listy. Zuwierzytelniony użytkownik musi być właścicielem listy by usuwać z "
+"niej użytkowników."
+
+#: of tweepy.api.API.remove_list_member:13
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-members-destroy"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-members-destroy"
+
+#: of tweepy.api.API.remove_list_members:1
+msgid ""
+"Remove up to 100 members from a list. The authenticated user must own the list to be able to remove "
+"members from it. Lists are limited to 5,000 members."
+msgstr ""
+"Usuwa użytkowników z listy, maksymalnie 100. Zuwierzytelniony użytkownik musi być właścicielem listy by "
+"usuwać z niej użytkowników. Listy mogą zawierać maksymalnie 5000 użytkowników."
+
+#: of tweepy.api.API.remove_list_members:16
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-members-destroy_all"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-members-destroy_all"
+
+#: of tweepy.api.API.subscribe_list:1
+msgid "Subscribes the authenticated user to the specified list."
+msgstr "Subskrybuje zuwierzytelnionego użytkownika do określonej listy."
+
+#: of tweepy.api.API.subscribe_list:10
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-subscribers-create"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-subscribers-create"
+
+#: of tweepy.api.API.unsubscribe_list:1
+msgid "Unsubscribes the authenticated user from the specified list."
+msgstr "Anuluje subskrypcję zuwierzytelnionego użytkownika do określonej listy."
+
+#: of tweepy.api.API.unsubscribe_list:10
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-subscribers-destroy"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-subscribers-destroy"
+
+#: of tweepy.api.API.update_list:1
+msgid "Updates the specified list. The authenticated user must own the list to be able to update it."
+msgstr ""
+"Aktualizuje wybraną listę. Zuwierzytelniony użytkownik musi być właścicielem listy by ją zaktualizować."
+
+#: of tweepy.api.API.update_list:6
+msgid "The name for the list."
+msgstr "Nazwa listy."
+
+#: of tweepy.api.API.update_list:8
+msgid "The description to give the list."
+msgstr "Opis nadany liście."
+
+#: of tweepy.api.API.update_list:14
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-update"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/create-manage-lists/api-reference/"
+"post-lists-update"
+
+#: ../../api.rst:113
+msgid "Follow, search, and get users"
+msgstr "Słedzenie, wyszukiwanie i zdobywanie użytkowników"
+
+#: of tweepy.api.API.followers_ids:1
+msgid "Returns an array containing the IDs of users following the specified user."
+msgstr "Zwraca tablicę zawierającą ID użytkowników obserwujących wybranego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.followers_ids:12
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-followers-ids"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-followers-ids"
+
+#: of tweepy.api.API.followers:1
+msgid ""
+"Returns a user's followers ordered in which they were added. If no user is specified by id/screen name, "
+"it defaults to the authenticated user."
+msgstr ""
+"Zwraca obserwujących użytkownika według chronologii rozpoczęcia przez nich obserwowania. Jeżeli "
+"użytkownik nie jest określony to domyślnie będzie użyty zuwierzytelniony użytkownik."
+
+#: of tweepy.api.API.followers:13
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-followers-list"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-followers-list"
+
+#: of tweepy.api.API.friends_ids:1
+msgid "Returns an array containing the IDs of users being followed by the specified user."
+msgstr "Zwraca tablicę zawierającą ID użytkowników obserwowanych przez wybranego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.friends_ids:12
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-friends-ids"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-friends-ids"
+
+#: of tweepy.api.API.friends:1
+msgid ""
+"Returns a user's friends ordered in which they were added 100 at a time. If no user is specified it "
+"defaults to the authenticated user."
+msgstr ""
+"Zwraca znajomych użytkownika, 100 na raz, posortowanych według chronologii dodania do znajomych. Jeżeli "
+"użytkownik nie jest określony to domyślnie będzie użyty zuwierzytelniony użytkownik."
+
+#: of tweepy.api.API.friends:13
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-friends-list"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-friends-list"
+
+#: of tweepy.api.API.friendships_incoming:1
+msgid ""
+"Returns a collection of numeric IDs for every user who has a pending request to follow the authenticating "
+"user."
+msgstr ""
+"Zwraca kolekcję numerycznych ID dla każdego użytkownika, któy ma oczekujący request follow "
+"zuwierzytelnionego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.friendships_incoming:9
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-friendships-incoming"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-friendships-incoming"
+
+#: of tweepy.api.API.lookup_friendships:1
+msgid ""
+"Returns the relationships of the authenticated user to the list of up to 100 screen_name or user_id "
+"provided."
+msgstr ""
+"Zwraca relacje pomiędzy zuwierzytelnionym użytkownikiem a  (maksimum) 100 dostarczonych screen_name oraz "
+"user_id."
+
+#: of tweepy.api.API.lookup_friendships:4 tweepy.api.API.lookup_users:10
+msgid "A list of screen names, up to 100 are allowed in a single request."
+msgstr "Lista nazw wyświetlanych, masymalnie 100 może być zawartych w pojedyńczym żądaniu."
+
+#: of tweepy.api.API.lookup_friendships:6 tweepy.api.API.lookup_users:12
+msgid "A list of user IDs, up to 100 are allowed in a single request."
+msgstr "Lista ID użytkowników, masymalnie 100 może być zawartych w pojedyńczym żądaniu."
+
+#: of tweepy.api.API.lookup_friendships:9
+msgid "list of :class:`Relationship` objects"
+msgstr "lista obiektów :class:`Relationship`"
+
+#: of tweepy.api.API.lookup_friendships:11
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-friendships-lookup"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-friendships-lookup"
+
+#: of tweepy.api.API.no_retweets_friendships:1
+msgid ""
+"Returns a collection of user_ids that the currently authenticated user does not want to receive retweets "
+"from."
+msgstr "Zwraca kolekcję user_id od których zuwierzytelniony użytkownik nie chce otrzymywać retweetów."
+
+#: of tweepy.api.API.no_retweets_friendships:8
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-friendships-no_retweets-ids"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-friendships-no_retweets-ids"
+
+#: of tweepy.api.API.friendships_outgoing:1
+msgid ""
+"Returns a collection of numeric IDs for every protected user for whom the authenticating user has a "
+"pending follow request."
+msgstr ""
+"Zwraca zbiór numerycznych identyfikatorów każdego chronionego użytkownika, dla którego użytkownik "
+"uwierzytelniający ma oczekujące żądanie follow."
+
+#: of tweepy.api.API.friendships_outgoing:9
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-friendships-outgoing"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-friendships-outgoing"
+
+#: of tweepy.api.API.show_friendship:1
+msgid "Returns detailed information about the relationship between two users."
+msgstr "Zwraca szczegółowe informacje na temat znajomości pomiędzy dwoma użytkownikami."
+
+#: of tweepy.api.API.show_friendship:3
+msgid "The user_id of the subject user."
+msgstr "Wartość user_id podanego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.show_friendship:4
+msgid "The screen_name of the subject user."
+msgstr "Wartość screen_name podanego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.show_friendship:5
+msgid "The user_id of the target user."
+msgstr "Wartość user_id wybranego użytkownika."
 
-#: ../../api.rst:410
-msgid "The Quick Reply type to present to the user:  * options - Array of Options objects (20 max). * text_input - Text Input object. * location - Location object."
-msgstr "Typ Szybkiej Odpowiedzi do pokazania użytkownikowi  * options - szyk obiektów Opcji (maks 20). * text_input - tekst obiektu Input. * location - obiekt Lokacji."
+#: of tweepy.api.API.show_friendship:6
+msgid "The screen_name of the target user."
+msgstr "Wartość screen_name wybranego użytkownika."
 
-#: ../../api.rst:410
-msgid "The Quick Reply type to present to the user:"
-msgstr "Typ Szybkiej Odpowiedzi do pokazania użytkownikowi:"
+#: of tweepy.api.API.show_friendship:8 tweepy.api.API.update_friendship:8
+msgid ":class:`Friendship` object"
+msgstr "obiekt :class:`Friendship`"
 
-#: ../../api.rst:412
-msgid "options - Array of Options objects (20 max)."
-msgstr "options - Szyk obiektów Opcji (maks 20)."
+#: of tweepy.api.API.show_friendship:10
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-friendships-show"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-friendships-show"
 
-#: ../../api.rst:413
-msgid "text_input - Text Input object."
-msgstr "text_input - tekst obiektu Input."
+#: of tweepy.api.API.lookup_users:1
+msgid "Returns fully-hydrated user objects for up to 100 users per request."
+msgstr "Zwraca fully-hydrated obiekt użytkownika, maksymalnie 100 użytkowników na jedno żądanie."
 
-#: ../../api.rst:414
-msgid "location - Location object."
-msgstr "location - obiekt Lokacji."
+#: of tweepy.api.API.lookup_users:3
+msgid "There are a few things to note when using this method."
+msgstr "Należy mieć na uwadze kilka kwestii używając tej metody."
 
-#: ../../api.rst:415
-msgid "The attachment type. Can be media or location."
-msgstr "Typ załącznika. Może być mediami lub lokacją."
+#: of tweepy.api.API.lookup_users:5
+msgid ""
+"You must be following a protected user to be able to see their most             recent status update. If "
+"you don't follow a protected user their             status will be removed."
+msgstr ""
+"Musisz obserwować chronionego użytkownika by móc zobaczyć jego najnowszą zmianę statusu. Jeżeli nie "
+"obserwujesz go, to jego status zostanie usunięty."
 
-#: ../../api.rst:416
-msgid "A media id to associate with the message. A Direct Message may only reference a single media_id."
-msgstr "ID mediów do powiązania z wiadomością. Wiadomość bezpośrednia może odnosić si tylko do pojedyńczeego media_id."
+#: of tweepy.api.API.lookup_users:6
+msgid ""
+"The order of user IDs or screen names may not match the order of             users in the returned array."
+msgstr ""
+"Porządek ID użytkowników lub nazw wyświetlanych może nie być rownoważny z porządkiem użytkowników w "
+"zwróconej tablicy."
+
+#: of tweepy.api.API.lookup_users:7
+msgid ""
+"If a requested user is unknown, suspended, or deleted, then that             user will not be returned in "
+"the results list."
+msgstr ""
+"Jeżeli żądany użytkownik jest nieznany, zablokowany lub usunięty to nie zostanie on zwrócony w liście "
+"wyników."
+
+#: of tweepy.api.API.lookup_users:8
+msgid ""
+"If none of your lookup criteria can be satisfied by returning a             user object, a HTTP 404 will "
+"be thrown."
+msgstr ""
+"Jeżeli żadne z twoich wyszukiwań nie spełnia wymagań i nie zwraca obiektu użytkownika, to wystąpi błąd "
+"HTTP 404."
+
+#: of tweepy.api.API.lookup_users:15
+msgid ""
+"Valid request values are compat and extended, which give compatibility mode and extended mode, "
+"respectively for Tweets that contain over 140 characters."
+msgstr ""
+"Poprawne wartości żądań są kompatybilne i rozszerzone, co nadaje im odpowiednio tryb kompatybilności lub "
+"trybowi rozszerzony, dla tweetów zawierających ponad 140 znaków."
+
+#: of tweepy.api.API.lookup_users:22
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-users-lookup"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-users-lookup"
+
+#: of tweepy.api.API.search_users:1
+msgid ""
+"Run a search for users similar to Find People button on Twitter.com; the same results returned by people "
+"search on Twitter.com will be returned by using this API (about being listed in the People Search). It is "
+"only possible to retrieve the first 1000 matches from this API."
+msgstr ""
+"Uruchom wyszukiwanie dla użytkowników podobne do przycisku Znajdź Ludzi na Twitter.com; używając teego "
+"API zostaną zwrócone te same rezultaty co w  przypadku wyszukiwania ludzi. Używając tego API możliwe jest "
+"uzyskanie makymalnie 1000 pierwszych wyników."
+
+#: of tweepy.api.API.search_users:6
+msgid "The query to run against people search."
+msgstr "Zapytanie, które jest uruchomione przeciwko wyszukiwaniom ludzi."
+
+#: of tweepy.api.API.search_users:7
+msgid "|page|"
+msgstr "Określa którą stronę wyników otrzymać. Uwaga: istnieją limity stronnicowania"
 
-#: ../../api.rst:424
-msgid "Deletes the direct message specified in the required ID parameter. The authenticating user must be the recipient of the specified direct message. Direct Messages are only removed from the interface of the user context provided. Other members of the conversation can still access the Direct Messages."
-msgstr "Usuwa wiadomość bezpośrednią określona w wymaganym parametrze ID. Zuwierzytelniony użytkownik musi być odbiorcą tej konkretnej wiadomości bezpośredniej. Wiadomości bezpośrednie mogą być usunięte tylko z intefejsu dostarczonego kontektu użytkownika. Inni członkowie konwersacji nadal mają dostęp do Wiadomości Bezpośrednich."
+#: of tweepy.api.API.search_users:13
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-users-search"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-users-search"
+
+#: of tweepy.api.API.get_user:1
+msgid "Returns information about the specified user."
+msgstr "Zwraca informacje o wybranym użytkowniku."
 
-#: ../../api.rst:430
-msgid "The id of the Direct Message that should be deleted."
-msgstr "ID Wiadomości Bezpośredniej która ma zostać usunięta."
+#: of tweepy.api.API.create_block:11 tweepy.api.API.create_friendship:8 tweepy.api.API.create_mute:7
+#: tweepy.api.API.destroy_block:9 tweepy.api.API.destroy_friendship:6 tweepy.api.API.destroy_mute:7
+#: tweepy.api.API.get_user:7 tweepy.api.API.report_spam:8 tweepy.api.API.update_profile:18
+#: tweepy.api.API.update_profile_image:9
+msgid ":class:`User` object"
+msgstr "obiekt :class:`User`"
 
-#: ../../api.rst:435
-msgid "Friendship Methods"
-msgstr "Metody Znajomych"
+#: of tweepy.api.API.get_user:9
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-users-show"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/get-users-show"
 
-#: ../../api.rst:439
+#: of tweepy.api.API.create_friendship:1
 msgid "Create a new friendship with the specified user (aka follow)."
 msgstr "Stwórz nową znajomość z wybranym użytkownikiem (obserwuj)."
 
-#: ../../api.rst:444
+#: of tweepy.api.API.create_friendship:5
 msgid "Enable notifications for the target user in addition to becoming friends."
 msgstr "Włącz notyfikacje dla wybranego użytkownika wraz z dodaniem go do znajomych."
 
-#: ../../api.rst:451
+#: of tweepy.api.API.create_friendship:10
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/post-friendships-create"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/post-friendships-create"
+
+#: of tweepy.api.API.destroy_friendship:1
 msgid "Destroy a friendship with the specified user (aka unfollow)."
 msgstr "Zerwij znajomość z wybranym użytkownikim (przestań obserwować)."
 
-#: ../../api.rst:462
-msgid "Returns detailed information about the relationship between two users."
-msgstr "Zwraca szczegółowe informacje na temat znajomości pomiędzy dwoma użytkownikami."
+#: of tweepy.api.API.destroy_friendship:8
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/post-friendships-destroy"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/post-friendships-destroy"
 
-#: ../../api.rst:464
-msgid "The user_id of the subject user."
-msgstr "user_id podanego użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.update_friendship:1
+msgid "Turn on/off Retweets and device notifications from the specified user."
+msgstr "Włącz/wyłącz Retweey i notyfikacje na urzędzeniach od wyznaczonego użytkownika."
 
-#: ../../api.rst:465
-msgid "The screen_name of the subject user."
-msgstr "screen_name podanego użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.update_friendship:5
+msgid "Turn on/off device notifications from the target user."
+msgstr "Włącz/wyłacz notyfikacje na urządzeniach od wybranego użytkownika."
 
-#: ../../api.rst:466
-msgid "The user_id of the target user."
-msgstr "user_id wybranego użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.update_friendship:6
+msgid "Turn on/off Retweets from the target user."
+msgstr "Włącz/wyłącz Retweety wybranego użytkownika."
 
-#: ../../api.rst:467
-msgid "The screen_name of the target user."
-msgstr "screen_name wybranego użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.update_friendship:10
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/post-friendships-update"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/follow-search-get-users/api-"
+"reference/post-friendships-update"
 
-#: ../../api.rst:468
-msgid ":class:`Friendship` object"
-msgstr "obiekt :class:`Friendship`"
+#: ../../api.rst:146
+msgid "Manage account settings and profile"
+msgstr "Zarządzaj ustawieniami konta i profilu"
+
+#: of tweepy.api.API.get_settings:1
+msgid ""
+"Returns settings (including current trend, geo and sleep time information) for the authenticating user."
+msgstr ""
+"Zwraca ustawienia (w tym aktualny trend, geo oraz informacje o czasie uśpienia) dla zuwierzytelnionego "
+"użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.get_settings:6
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/get-account-settings"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/get-account-settings"
+
+#: of tweepy.api.API.verify_credentials:1
+msgid "Verify the supplied user credentials are valid."
+msgstr "Potwierdza, że dane podanego użytkownika są prawidłowe."
+
+#: of tweepy.api.API.verify_credentials:5
+msgid "When set to true email will be returned in the user objects as a string."
+msgstr "Gdy ustawione jako true, e-mail będzie zwrócony w obiekcie użytkownika jako ciąg znaków."
+
+#: of tweepy.api.API.verify_credentials:8
+msgid ":class:`User` object if credentials are valid, otherwise False"
+msgstr "obiekt :class:`User` jeżeli dane są prawidłowe, w innym przypadku False"
+
+#: of tweepy.api.API.verify_credentials:10
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/get-account-verify_credentials"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/get-account-verify_credentials"
+
+#: of tweepy.api.API.saved_searches:1
+msgid "Returns the authenticated user's saved search queries."
+msgstr "Zwraca zapisane zapytania zuwierzytelnionego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.saved_searches:3
+msgid "list of :class:`SavedSearch` objects"
+msgstr "lista obiektów :class:`SavedSearch`"
+
+#: of tweepy.api.API.saved_searches:5
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/get-saved_searches-list"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/get-saved_searches-list"
+
+#: of tweepy.api.API.get_saved_search:1
+msgid "Retrieve the data for a saved search owned by the authenticating user specified by the given ID."
+msgstr ""
+"Pobiera dane dla zapisanych wyszukiwań należących do zuwierzytelnionego użytkownika, określone przez "
+"podane ID."
+
+#: of tweepy.api.API.get_saved_search:4
+msgid "The ID of the saved search to be retrieved."
+msgstr "ID zapisanego wyszukania które ma zostać pobrane."
+
+#: of tweepy.api.API.create_saved_search:5 tweepy.api.API.destroy_saved_search:6
+#: tweepy.api.API.get_saved_search:6
+msgid ":class:`SavedSearch` object"
+msgstr "obiekt :class:`SavedSearch`"
+
+#: of tweepy.api.API.get_saved_search:8
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/get-saved_searches-show-id"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/get-saved_searches-show-id"
+
+#: of tweepy.api.API.get_profile_banner:1
+msgid ""
+"Returns a map of the available size variations of the specified user's profile banner. If the user has "
+"not uploaded a profile banner, a HTTP 404 will be served instead."
+msgstr ""
+"Zwraca mapę dostępnych wariantów rozmiaru banera profilowego określonego użytkownika. Jeśli użytkownik "
+"nie przesłał baneru profilowego, zamiast tego zostanie wyświetlony komunikat HTTP 404."
+
+#: of tweepy.api.API.get_profile_banner:5
+msgid "The profile banner data available at each size variant's URL is in PNG format."
+msgstr "Dane banerów profilowych dostępne pod adresem URL każdego wariantu wielkościowego, w formacie PNG."
+
+#: of tweepy.api.API.get_profile_banner:13
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/get-users-profile_banner"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/get-users-profile_banner"
+
+#: of tweepy.api.API.remove_profile_banner:1
+msgid "Removes the uploaded profile banner for the authenticating user."
+msgstr "Usuwa baner profilowy zuwierzytelnionego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.remove_profile_banner:3
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/post-account-remove_profile_banner"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/post-account-remove_profile_banner"
+
+#: of tweepy.api.API.set_settings:1
+msgid "Updates the authenticating user's settings."
+msgstr "Aktualizuje ustawienia zuwierzytelnionego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.set_settings:3
+msgid ""
+"When set to ``true``, ``t`` or ``1`` , will enable sleep time for the user. Sleep time is the time when "
+"push or SMS notifications should not be sent to the user."
+msgstr ""
+"Gdy ustawione na ``true``, ``t`` lub ``1``, włączy czas uśpienia dla użytkownika. Czas uśpienia to czas, "
+"w którym powiadomienia push lub SMS nie powinny być wysyłane do użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.set_settings:6
+msgid ""
+"The hour that sleep time should begin if it is enabled. The value for this parameter should be provided "
+"in `ISO 8601`_ format (i.e. 00-23). The time is considered to be in the same timezone as the user's "
+"``time_zone`` setting."
+msgstr ""
+"Godzina, o której powinien rozpocząć się czas uśpienia, jeśli jest on włączony. Wartość dla tego "
+"parametru powinna być podana w formacie `ISO 8601`_ (np. 00-23). Czas jest uważany za znajdujący się w "
+"tej samej strefie czasowej co ustawienie użytkownika ``time_zone``."
+
+#: of tweepy.api.API.set_settings:10
+msgid ""
+"The hour that sleep time should end if it is enabled. The value for this parameter should be provided in "
+"`ISO 8601`_ format (i.e. 00-23). The time is considered to be in the same timezone as the user's "
+"``time_zone`` setting."
+msgstr ""
+"Godzina, o której powinien zakończyć się czas uśpienia, jeśli jest włączony. Wartość dla tego parametru "
+"powinna być podana w formacie `ISO 8601`_ (np. 00-23). Czas jest uważany za znajdujący się w tej samej "
+"strefie czasowej co ustawienie użytkownika ``time_zone``."
+
+#: of tweepy.api.API.set_settings:14
+msgid ""
+"The timezone dates and times should be displayed in for the user. The timezone must be one of the `Rails "
+"TimeZone`_ names."
+msgstr ""
+"Strefa czasowa, w której powinny być wyświetlane daty i godziny dla użytkownika. Strefa czasowa musi być "
+"jedną z nazw `Rails TimeZone`_."
+
+#: of tweepy.api.API.set_settings:17
+msgid ""
+"The Yahoo! Where On Earth ID to use as the user's default trend location. Global information is available "
+"by using 1 as the WOEID."
+msgstr ""
+"ID Yahoo! Where On Earth lokacji, dla której mają być zwrócone informacje o trendach. Globalne informacje "
+"są dostępne używając 1 jako WOEID."
+
+#: of tweepy.api.API.set_settings:20
+msgid ""
+"The language which Twitter should render in for this user. The language must be specified by the "
+"appropriate two letter ISO 639-1 representation."
+msgstr ""
+"Język, w którym Twitter powinien renderować treści dla tego użytkownika. Język musi być określony przez "
+"odpowiednią dwuliterową reprezentację ISO 639-1."
+
+#: of tweepy.api.API.set_settings:26
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/post-account-settings"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/post-account-settings"
+
+#: of tweepy.api.API.update_profile:1
+msgid "Sets values that users are able to set under the \"Account\" tab of their settings page."
+msgstr ""
+"Ustawia wartości, które użytkownicy mogą ustawić pod zakładką \"Konto\" w ustawieniach swojego konta."
+
+#: of tweepy.api.API.update_profile:4
+msgid "Full name associated with the profile."
+msgstr "Pełna nazwa powiązana z profilem."
+
+#: of tweepy.api.API.update_profile:5
+msgid "URL associated with the profile. Will be prepended with ``http://`` if not present"
+msgstr "Maximum 100 znaków. Będzie poprzedzone \"http://\" jeżeli jeszcze nie jest"
+
+#: of tweepy.api.API.update_profile:7
+msgid ""
+"The city or country describing where the user of the account is located. The contents are not normalized "
+"or geocoded in any way."
+msgstr ""
+"Miasto lub kraj opisujący miejsce, w którym znajduje się użytkownik konta. Zawartość nie jest "
+"normalizowana ani geokodowana w żaden sposób."
+
+#: of tweepy.api.API.update_profile:10
+msgid "A description of the user owning the account."
+msgstr "Opis użytkownika, do którego należy konto."
+
+#: of tweepy.api.API.update_profile:11
+msgid ""
+"Sets a hex value that controls the color scheme of links used on the authenticating user's profile page "
+"on twitter.com. This must be a valid hexadecimal value, and may be either three or six characters (ex: "
+"F00 or FF0000)."
+msgstr ""
+"Ustawia wartość heksadecymalną, która kontroluje schemat kolorów linków używanych na stronie profilu "
+"zuwierzytelnionego użytkownika na twitter.com. Musi to być poprawna wartość szesnastkowa i może składać "
+"się z trzech lub sześciu znaków (np. F00 lub FF0000)."
+
+#: of tweepy.api.API.update_profile:20
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/post-account-update_profile"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/post-account-update_profile"
+
+#: of tweepy.api.API.update_profile_banner:1
+msgid "Uploads a profile banner on behalf of the authenticating user."
+msgstr "Zwraca tablicę obiektów użytkownika, którego wyciszył zuwierzytelniony użytkownik."
+
+#: of tweepy.api.API.update_profile_banner:5
+msgid ""
+"The width of the preferred section of the image being uploaded in pixels. Use with ``height``, "
+"``offset_left``, and ``offset_top`` to select the desired region of the image to use."
+msgstr ""
+"Szerokość preferowanej części wysyłanego obrazu w pikselach. Użyj wraz z ``height``, ``offset_left``, "
+"oraz ``offset_top`` aby wybrać pożądany region obrazu do użycia."
+
+#: of tweepy.api.API.update_profile_banner:8
+msgid ""
+"The height of the preferred section of the image being uploaded in pixels. Use with ``width``, "
+"``offset_left``, and ``offset_top`` to select the desired region of the image to use."
+msgstr ""
+"Wysokość preferowanej części wysyłanego obrazu w pikselach. Użyj wraz z ``width``, ``offset_left``, i "
+"``offset_top`` aby wybrać pożądany region obrazu do użycia."
+
+#: of tweepy.api.API.update_profile_banner:11
+msgid ""
+"The number of pixels by which to offset the uploaded image from the left. Use with ``height``, ``width``, "
+"and ``offset_top`` to select the desired region of the image to use."
+msgstr ""
+"Liczba pikseli, o którą ma być przesunięty przesłany obraz od lewej strony. Użyj razem z ``height``, "
+"``width``, i ``offset_top`` aby wybrać żądany region obrazu do użycia."
+
+#: of tweepy.api.API.update_profile_banner:14
+msgid ""
+"The number of pixels by which to offset the uploaded image from the top. Use with ``height``, ``width``, "
+"and ``offset_left`` to select the desired region of the image to use."
+msgstr ""
+"Liczba pikseli, o którą ma być przesunięty przesłany obraz od góry. Użyj razem z ``height``, ``width``, i "
+"``offset_top`` aby wybrać żądany region obrazu do użycia."
+
+#: of tweepy.api.API.update_profile_banner:18
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/post-account-update_profile_banner"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/post-account-update_profile_banner"
+
+#: of tweepy.api.API.update_profile_image:1
+msgid "Update the authenticating user's profile image. Valid formats: GIF, JPG, or PNG"
+msgstr "Aktualizuje zdjęcie profilowe zuwierzytelnionego użytkownika. Poprawne formaty: GIF, JPG oraz PNG"
+
+#: of tweepy.api.API.update_profile_image:11
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/post-account-update_profile_image"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/post-account-update_profile_image"
+
+#: of tweepy.api.API.create_saved_search:1
+msgid "Creates a saved search for the authenticated user."
+msgstr "Tworzy zapisane wyszukani dla zuwierzytelnionego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.create_saved_search:3
+msgid "The query of the search the user would like to save."
+msgstr "Zapytanie dla wyszukania, które użytkownik chciałby zapisać."
+
+#: of tweepy.api.API.create_saved_search:7
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/post-saved_searches-create"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/post-saved_searches-create"
+
+#: of tweepy.api.API.destroy_saved_search:1
+msgid ""
+"Destroys a saved search for the authenticated user. The search specified by ID must be owned by the "
+"authenticating user."
+msgstr ""
+"Niszczy zapisane wyszukanie dla zuwierzytelnionego użytkownika. Wyszukanie określone przez ID musi "
+"należeć do zuwierzytelnionego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.destroy_saved_search:4
+msgid "The ID of the saved search to be deleted."
+msgstr "Parametr ID zapisanego wyszukania które ma zostać usunięte."
+
+#: of tweepy.api.API.destroy_saved_search:8
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/post-saved_searches-destroy-id"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/manage-account-settings/api-"
+"reference/post-saved_searches-destroy-id"
+
+#: ../../api.rst:173
+msgid "Mute, block, and report users"
+msgstr "Wyciszanie, blokowanie i reportowanie użytkowników"
+
+#: of tweepy.api.API.blocks_ids:1
+msgid "Returns an array of numeric user IDs the authenticating user is blocking."
+msgstr ""
+"Zwraca tablicę numerycznych ID użytkowników, którzy blokowani są przez zuwierzytelnionego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.blocks_ids:9
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/get-blocks-ids"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/get-blocks-ids"
+
+#: of tweepy.api.API.blocks:1
+msgid "Returns an array of user objects that the authenticating user is blocking."
+msgstr "Zwraca tablicę obiektów użytkownika, który blokowany jest przez zuwierzytelnionego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.blocks:10
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/get-blocks-list"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/get-blocks-list"
+
+#: of tweepy.api.API.mutes_ids:1
+msgid "Returns an array of numeric user IDs the authenticating user has muted."
+msgstr "Zwraca tablicę numerycznych ID użytkowników, których wyciszył zuwierzytelniony użytkownik."
+
+#: of tweepy.api.API.mutes_ids:8
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/get-mutes-users-ids"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/get-mutes-users-ids"
+
+#: of tweepy.api.API.mutes:1
+msgid "Returns an array of user objects the authenticating user has muted."
+msgstr "Zwraca tablicę obiektów użytkownika, którego wyciszył zuwierzytelniony użytkownik."
+
+#: of tweepy.api.API.mutes:9
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/get-mutes-users-list"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/get-mutes-users-list"
+
+#: of tweepy.api.API.create_block:1
+msgid ""
+"Blocks the specified user from following the authenticating user. In addition the blocked user will not "
+"show in the authenticating users mentions or timeline (unless retweeted by another user). If a follow or "
+"friend relationship exists it is destroyed."
+msgstr ""
+"Blokuje określonemu użytkownikowi możliwość śledzenia zuwierzytelnionego użytkownika. Dodatkowo "
+"zablokowany użytkownik nie będzie widoczny we wzmiankach ani na osi czasu  zuwierzytelnionego użytkownika "
+"(chyba, że jest retweetowany przez innego użytkownika). Jeśli istnieje relacja follow lub znajomy, "
+"zostaje ona zniszczona."
+
+#: of tweepy.api.API.create_block:13
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/post-blocks-create"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/post-blocks-create"
+
+#: of tweepy.api.API.destroy_block:1
+msgid "Un-blocks the user specified in the ID parameter for the authenticating user."
+msgstr "Odblokowywuje użytkownika określonego przez parametr ID jako zuwierzytelniony użytkownik."
+
+#: of tweepy.api.API.destroy_block:11
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/post-blocks-destroy"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/post-blocks-destroy"
+
+#: of tweepy.api.API.create_mute:1
+msgid "Mutes the user specified in the ID parameter for the authenticating user."
+msgstr "Wycisza użytkownika określonego przez parametr ID dla zuwierzytelnionego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.create_mute:9
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/post-mutes-users-create"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/post-mutes-users-create"
+
+#: of tweepy.api.API.destroy_mute:1
+msgid "Un-mutes the user specified in the ID parameter for the authenticating user."
+msgstr "Wyłącza wyciszenie użytkownika określonego przez parametr ID dla zuwierzytelnionego użytkownika."
+
+#: of tweepy.api.API.destroy_mute:9
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/post-mutes-users-destroy"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/post-mutes-users-destroy"
+
+#: of tweepy.api.API.report_spam:1
+msgid "Report the specified user as a spam account to Twitter."
+msgstr "Zreportuj do Twittera wyznaczonego użytkownika jako spamera."
+
+#: of tweepy.api.API.report_spam:5
+msgid "A boolean indicating if the reported account should be blocked. Defaults to True."
+msgstr "Boolean wskazujący czy zgłoszone konto ma być zablokowane. Domyślnie true."
+
+#: of tweepy.api.API.report_spam:10
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/post-users-report_spam"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/accounts-and-users/mute-block-report-users/api-"
+"reference/post-users-report_spam"
+
+#: ../../api.rst:194
+msgid "Direct Messages"
+msgstr "Wiadomości Bezpośrednie"
+
+#: ../../api.rst:197
+msgid "Sending and receiving events"
+msgstr "Wysyłanie i otrzymywanie zdarzeń"
+
+#: of tweepy.api.API.destroy_direct_message:1
+msgid ""
+"Deletes the direct message specified in the required ID parameter. The authenticating user must be the "
+"recipient of the specified direct message. Direct Messages are only removed from the interface of the "
+"user context provided. Other members of the conversation can still access the Direct Messages."
+msgstr ""
+"Usuwa wiadomość bezpośrednią określona w wymaganym parametrze ID. Zuwierzytelniony użytkownik musi być "
+"odbiorcą tej konkretnej wiadomości bezpośredniej. Wiadomości bezpośrednie mogą być usunięte tylko z "
+"intefejsu dostarczonego kontektu użytkownika. Inni członkowie konwersacji nadal mają dostęp do Wiadomości "
+"Bezpośrednich."
+
+#: of tweepy.api.API.destroy_direct_message:7
+msgid "The ID of the Direct Message that should be deleted."
+msgstr "Parametr ID Wiadomości Bezpośredniej która ma zostać usunięta."
+
+#: of tweepy.api.API.destroy_direct_message:11
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/direct-messages/sending-and-receiving/api-reference/"
+"delete-message-event"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/direct-messages/sending-and-receiving/api-reference/"
+"delete-message-event"
+
+#: of tweepy.api.API.list_direct_messages:1
+msgid ""
+"Returns all Direct Message events (both sent and received) within the last 30 days. Sorted in reverse-"
+"chronological order."
+msgstr ""
+"Zwraca wszystkie zdarzenia Wiadomości Bezpośrednich (otrzymane i wysłane) w ostatnich 30 dniach. "
+"Posortowane w odwrotnym porządku chronologicznym."
+
+#: of tweepy.api.API.list_direct_messages:7
+msgid "list of :class:`DirectMessage` objects"
+msgstr "lista obiektów :class:`DirectMessage`"
+
+#: of tweepy.api.API.list_direct_messages:9
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/direct-messages/sending-and-receiving/api-reference/"
+"list-events"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/direct-messages/sending-and-receiving/api-reference/"
+"list-events"
+
+#: of tweepy.api.API.get_direct_message:1
+msgid "Returns a specific direct message."
+msgstr "Zwraca wybraną wiadomość bezpośrednią."
 
-#: ../../api.rst:473
-msgid "Returns an array containing the IDs of users being followed by the specified user."
-msgstr "Zwraca szyk zawierający ID użytkowników obserwowanych przez wybranego użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.get_direct_message:3
+msgid "The ID of the Direct Message event that should be returned."
+msgstr "Parametr ID Wiadomości Bezpośredniej która ma zostać usunięta."
 
-#: ../../api.rst:485
-msgid "Returns an array containing the IDs of users following the specified user."
-msgstr "Zwraca szyk zawierający ID użytkowników obserwujących wybranego użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.get_direct_message:5 tweepy.api.API.send_direct_message:15
+msgid ":class:`DirectMessage` object"
+msgstr "obiekt :class:`DirectMessage`"
 
-#: ../../api.rst:495
-msgid "Account Methods"
-msgstr "Metody konta"
+#: of tweepy.api.API.get_direct_message:7
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/direct-messages/sending-and-receiving/api-reference/"
+"get-event"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/direct-messages/sending-and-receiving/api-reference/"
+"get-event"
 
-#: ../../api.rst:500
-msgid "Verify the supplied user credentials are valid."
-msgstr "Potwierdza, że dane podanego użytkownika są prawidłowe."
+#: of tweepy.api.API.send_direct_message:1
+msgid "Sends a new direct message to the specified user from the authenticating user."
+msgstr "Wysyła nową wiadomość bezpośrednią od zuwierzytelniongo użytkownika do wybranego użytkownika."
 
-#: ../../api.rst:504
-msgid "When set to true email will be returned in the user objects as a string."
-msgstr "Gdy ustawione jako true, e-mail będzie zwrócony w obiekcie użytkownika jako ciąg znaków."
+#: of tweepy.api.API.send_direct_message:4
+msgid "The ID of the user who should receive the direct message."
+msgstr "ID użytkownika, który ma otrzymać wiadomość."
 
-#: ../../api.rst:506
-msgid ":class:`User` object if credentials are valid, otherwise False"
-msgstr "obiekt :class:`User` jeżeli dane są prawidłowe, w innym przypadku False"
+#: of tweepy.api.API.send_direct_message:6
+msgid "The text of your Direct Message. Max length of 10,000 characters."
+msgstr "Tekst twojej Wiadomości Bezpośrednij. Maksymalna długość: 10000 znaków."
 
-#: ../../api.rst:511
-msgid "Returns the current rate limits for methods belonging to the specified resource families. When using application-only auth, this method's response indicates the application-only auth rate limiting context."
-msgstr "Zwraca aktualne limity wartości dla metod należących do wybranej rodziny zasobów. Używając tego uwierzytelniania (tylko dla aplikacji), odpowiedź tej metody wskaże limit kontekstu dla tego uwierzytelniania."
+#: of tweepy.api.API.send_direct_message:8
+msgid "Array of Options objects (20 max)."
+msgstr "Tablica obiektów Opcji (maks 20)."
 
-#: ../../api.rst:515
-msgid "A comma-separated list of resource families you want to know the current rate limit disposition for."
-msgstr "Odseparowana przecinkami lista rodziny zasobów. Powinieneś znać aktualny limit wartośći dyspozycji dla."
+#: of tweepy.api.API.send_direct_message:9
+msgid "The attachment type. Can be media or location."
+msgstr "Typ załącznika. Może być mediami lub lokacją."
 
-#: ../../api.rst:517 ../../api.rst:1056 ../../api.rst:1080 ../../api.rst:1102
-msgid ":class:`JSON` object"
-msgstr "obiekt :class:`JSON`"
+#: of tweepy.api.API.send_direct_message:10
+msgid "A media id to associate with the message. A Direct Message may only reference a single media_id."
+msgstr ""
+"ID mediów do powiązania z wiadomością. Wiadomość bezpośrednia może odnosić si tylko do pojedyńczeego "
+"media_id."
 
-#: ../../api.rst:522
-msgid "Update the authenticating user's profile image. Valid formats: GIF, JPG, or PNG"
-msgstr "Aktualizuje zdjęcie profilowe zuwierzytelnionego użytkownika. Poprawne formaty: GIF, JPG oraz PNG"
+#: of tweepy.api.API.send_direct_message:13
+msgid "Array of 1-3 call-to-action (CTA) button objects"
+msgstr "Tablica 1-3 obiektów przycisków call-to-action (CTA)"
 
-#: ../../api.rst:525 ../../api.rst:534
-msgid "local path to image file to upload. Not a remote URL!"
-msgstr "ścieżka lokalna dla obrazu, który ma być wrzucony. Nie jest to remote URL!"
+#: of tweepy.api.API.send_direct_message:17
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/direct-messages/sending-and-receiving/api-reference/"
+"new-event"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/direct-messages/sending-and-receiving/api-reference/"
+"new-event"
 
-#: ../../api.rst:531
-msgid "Update authenticating user's background image. Valid formats: GIF, JPG, or PNG"
-msgstr "Aktualizuje zdjęcie w tle użytkownika. Poprawne formaty: GIF, JPG oraz PNG"
+#: ../../api.rst:208
+msgid "Media"
+msgstr "Media"
 
-#: ../../api.rst:540
-msgid "Sets values that users are able to set under the \"Account\" tab of their settings page."
-msgstr "Ustawia wartości, które użytkownicy mogą ustawić pod zakładką \"Konto\" w ustawieniach swojego konta."
+#: ../../api.rst:211
+msgid "Upload media"
+msgstr "Prześlij media"
 
-#: ../../api.rst:543
-msgid "Maximum of 20 characters"
-msgstr "Maksimum 20 znaków."
+#: of tweepy.api.API.get_media_upload_status:1
+msgid ""
+"Check on the progress of a chunked media upload. If the upload has succeeded, it's safe to create a Tweet "
+"with this ``media_id``."
+msgstr ""
+"Sprawdza postęp przesyłania mediów w postaci chunked. Jeśli przesyłanie zakończyło się sukcesem, można "
+"bezpiecznie utworzyć Tweeta z tym ``media_id``."
 
-#: ../../api.rst:544
-msgid "Maximum of 100 characters. Will be prepended with \"http://\" if not present"
-msgstr "Maximum 100 znaków. Będzie poprzedzone \"http://\" jeżeli jeszcze nie jest."
+#: of tweepy.api.API.get_media_upload_status:4
+msgid "The ID of the media to check."
+msgstr "ID mediów do sprawdzenia."
 
-#: ../../api.rst:546
-msgid "Maximum of 30 characters"
-msgstr "Maximum 30 znaków."
+#: of tweepy.api.API.get_media_upload_status:6
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/api-reference/get-media-upload-"
+"status"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/api-reference/get-media-upload-"
+"status"
 
-#: ../../api.rst:547
-msgid "Maximum of 160 characters"
-msgstr "Maximum 160 znaków."
+#: of tweepy.api.API.create_media_metadata:1
+msgid ""
+"This endpoint can be used to provide additional information about the uploaded ``media_id``. This feature "
+"is currently only supported for images and GIFs. Call this endpoint to attach additional metadata such as "
+"image alt text."
+msgstr ""
+"Ten punkt końcowy może być użyty do dostarczenia dodatkowych informacji na temat wrzuconego ``media_id``. "
+"Ta funkcja na tę chwilę jest wspierana tylko przez obrazy i GIFy. Wywołaj ten punkt końcowy by dodać "
+"dodatkowe metadane takie jak alt text."
 
-#: ../../api.rst:552
-msgid "Favorite Methods"
-msgstr "Ulubione metody"
+#: of tweepy.api.API.create_media_metadata:6
+msgid "The ID of the media to add alt text to."
+msgstr "ID mediów, do których dodany jest alt text."
 
-#: ../../api.rst:556
-msgid "Returns the favorite statuses for the authenticating user or user specified by the ID parameter."
-msgstr "Zwraca ulubione statusy zuwierzytelnionego użytkownika lub użytkownika określonego przez parametr ID."
+#: of tweepy.api.API.create_media_metadata:7
+msgid "The alt text to add to the image."
+msgstr "Alt tekst który zostanie dodany do obrazu."
 
-#: ../../api.rst:559
-msgid "The ID or screen name of the user to request favorites"
-msgstr "ID lub nazwa wyświetlana użytkownika od którego żądane sa ulubione"
+#: of tweepy.api.API.create_media_metadata:9
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/api-reference/post-media-metadata-"
+"create"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/api-reference/post-media-metadata-"
+"create"
 
-#: ../../api.rst:566
-msgid "Favorites the status specified in the ID parameter as the authenticating user."
-msgstr "Ustawia jako ulubione statusy określone przez parametr ID jako zuwierzytelniony użytkownik."
+#: of tweepy.api.API.media_upload:1
+msgid ""
+"Use this to upload media to Twitter. This calls either :func:`API.simple_upload` or :func:`API."
+"chunked_upload`. Chunked media upload is automatically used for videos. If ``chunked`` is set or the "
+"media is a video, ``wait_for_async_finalize`` can be specified as a keyword argument to be passed to :"
+"func:`API.chunked_upload`."
+msgstr ""
+"Użyj tego, aby przesłać media na Twittera. Wywoływana jest albo :func:`API.simple_upload` lub :func:`API."
+"chunked_upload`. Przesyłanie mediów w postaci plików chunked jest automatycznie używane dla filmów. Jeśli "
+"``chunked`` jest ustawione lub media są wideo, ``wait_for_async_finalize`` może być określone jako "
+"argument słowa kluczowego, które ma być przekazane do :func:`API.chunked_upload`."
 
-#: ../../api.rst:575
-msgid "Un-favorites the status specified in the ID parameter as the authenticating user."
-msgstr "Usuwa z ulubionych statusy określone przez parametr ID jako zuwierzytelniony użytkownik."
+#: of tweepy.api.API.media_upload:9
+msgid ""
+"Whether or not to use chunked media upload. Videos use chunked upload regardless of this parameter. "
+"Defaults to ``False``."
+msgstr ""
+"Czy używać przesyłania mediów w postaci plików chunked czy nie. Filmy używają przesyłania w postaci "
+"plików chunked niezależnie od tego parametru. Domyślnie ustawione na ``False``."
 
-#: ../../api.rst:583
-msgid "Block Methods"
-msgstr "Metody Blokowania"
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload:12 tweepy.api.API.chunked_upload_init:5 tweepy.api.API.media_upload:12
+#: tweepy.api.API.simple_upload:6
+msgid "|media_category|"
+msgstr ""
+"Kategoria, która reprezentuje sposób, w jaki media będą używane. To pole jest wymagane podczas "
+"korzystania z mediów za pomocą Ads API"
 
-#: ../../api.rst:587
-msgid "Blocks the user specified in the ID parameter as the authenticating user. Destroys a friendship to the blocked user if it exists."
-msgstr "Blokuje użytkownika określonego przez parametr ID jako zuwierzytelniony użytkownik. Przerywa znajomość jeżeli taka istniała."
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload:13 tweepy.api.API.chunked_upload_init:6 tweepy.api.API.media_upload:13
+#: tweepy.api.API.simple_upload:7
+msgid "|additional_owners|"
+msgstr ""
+"Lista identyfikatorów użytkowników do ustawienia jako dodatkowych właścicieli, którzy mogą używać "
+"zwróconego ``media_id`` w Tweetach lub Kartach. Można podać do 100 dodatkowych właścicieli."
 
-#: ../../api.rst:598
-msgid "Un-blocks the user specified in the ID parameter for the authenticating user."
-msgstr "Odblokowywuje użytkownika określonego przez parametr ID jako zuwierzytelniony użytkownik."
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload:15 tweepy.api.API.chunked_upload_finalize:8
+#: tweepy.api.API.chunked_upload_init:8 tweepy.api.API.media_upload:15 tweepy.api.API.simple_upload:9
+msgid ":class:`Media` object"
+msgstr "obiekt :class:`Media`"
 
-#: ../../api.rst:609
-msgid "Returns an array of user objects that the authenticating user is blocking."
-msgstr "Zwraca szyk obiektów użytkownika, który blokowany jest przez zuwierzytelnionego użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.media_upload:17
+msgid "https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/overview"
+msgstr "https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/overview"
 
-#: ../../api.rst:617
-msgid "Returns an array of numeric user ids the authenticating user is blocking."
-msgstr "Zwraca szyk numerycznych ID użytkowników, którzy blokowani są przez zuwierzytelnionego użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.simple_upload:1
+msgid "Use this endpoint to upload media to Twitter. This does not use the chunked upload endpoints."
+msgstr ""
+"Użyj tego punktu końcowego do przesyłania mediów do Twittera. Nie używane są punkty końcowe przesyłania "
+"chunked."
 
-#: ../../api.rst:624
-msgid "Mute Methods"
-msgstr "Metody Wyciszania"
+#: of tweepy.api.API.simple_upload:11
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/api-reference/post-media-upload"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/api-reference/post-media-upload"
 
-#: ../../api.rst:628
-msgid "Mutes the user specified in the ID parameter for the authenticating user."
-msgstr "Wycisza użytkownika określonego przez parametr ID dla zuwierzytelnionego użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload:1
+msgid ""
+"Use this to upload media to Twitter. This uses the chunked upload endpoints and calls :func:`API."
+"chunked_upload_init`, :func:`API.chunked_upload_append`, and :func:`API.chunked_upload_finalize`. If "
+"``wait_for_async_finalize`` is set, this calls :func:`API.get_media_upload_status` as well."
+msgstr ""
+"Użyj tego, aby przesłać media naTwittera. Użyte są punkty końcowye chunked upload i wywoływana :func:`API."
+"chunked_upload_init`, :func:`API.chunked_upload_append`, i :func:`API.chunked_upload_finalize`. Jeśli "
+"``wait_for_async_finalize`` jest ustawione, wywołuje to również :func:`API.get_media_upload_status`."
 
-#: ../../api.rst:638
-msgid "Un-mutes the user specified in the ID parameter for the authenticating user."
-msgstr "Wyłącza wyciszenie użytkownika określonego przez parametr ID dla zuwierzytelnionego użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload:9 tweepy.api.API.chunked_upload_init:4
+msgid "The MIME type of the media being uploaded."
+msgstr "Typ MIME mediów, któa są przesyłane."
 
-#: ../../api.rst:648
-msgid "Returns an array of user objects the authenticating user has muted."
-msgstr "Zwraca szyk obiektów użytkownika, którego wyciszył zuwierzytelniony użytkownik."
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload:10
+msgid "Whether to wait for Twitter's API to finish processing the media. Defaults to ``True``."
+msgstr "Czy czekać czy nie., aż Twitter API zakończy procesowanie mediów. Domyślnie ``True``."
 
-#: ../../api.rst:658
-msgid "Returns an array of numeric user ids the authenticating user has muted."
-msgstr "Zwraca szyk numerycznych id użytkowników, których wyciszył zuwierzytelniony użytkownik."
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload:17
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/uploading-media/chunked-media-"
+"upload"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/uploading-media/chunked-media-"
+"upload"
 
-#: ../../api.rst:665
-msgid "Spam Reporting Methods"
-msgstr "Metody Reportowania Spamu"
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload_append:1
+msgid "Use this endpoint to upload a chunk (consecutive byte range) of the media file."
+msgstr "Użyj tego punktu końcowego by przesłać chunk (kolejny zakres bajtów) pliku media."
 
-#: ../../api.rst:669
-msgid "The user specified in the id is blocked by the authenticated user and reported as a spammer."
-msgstr "Użytkownik określony przez ID zostaje zablokowany przez zuwierzytelniongo użytkownika oraz zgłoszony jako spammer."
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload_append:4 tweepy.api.API.chunked_upload_finalize:6
+msgid "The ``media_id`` returned from the initialization."
+msgstr "Parametr ``media_id`` zwrócony podczas inicjalizacji."
 
-#: ../../api.rst:675
-msgid "A boolean indicating if the reported account should be blocked. Defaults to True."
-msgstr "Boolean wskazujący czy zgłoszone konto ma być zablokowane. Domyślnie true."
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload_append:5
+msgid "The raw binary file content being uploaded. It must be <= 5 MB."
+msgstr "Zawartość pliku, który jest przesyłany,  w formie binarnej. Musi być <= 5 MB."
 
-#: ../../api.rst:681
-msgid "Saved Searches Methods"
-msgstr "Metody Zapisanych wyszukań"
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload_append:7
+msgid ""
+"An ordered index of file chunk. It must be between 0-999 inclusive. The first segment has index 0, second "
+"segment has index 1, and so on."
+msgstr ""
+"Uporządkowany indeks kawałka pliku. Musi zawierać się w przedziale 0-999 włącznie. Pierwszy segment ma "
+"indeks 0, drugi segment ma indeks 1, i tak dalej."
 
-#: ../../api.rst:685
-msgid "Returns the authenticated user's saved search queries."
-msgstr "Zwraca zapisane zapytania zuwierzytelnionego użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload_append:11
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/api-reference/post-media-upload-"
+"append"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/api-reference/post-media-upload-"
+"append"
 
-#: ../../api.rst:687
-msgid "list of :class:`SavedSearch` objects"
-msgstr "lista obiektów :class:`SavedSearch`"
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload_finalize:1
+msgid ""
+"Use this endpoint after the entire media file is uploaded via appending. If (and only if) the response "
+"contains a ``processing_info field``, it may also be necessary to check its status and wait for it to "
+"return success before proceeding to Tweet creation."
+msgstr ""
+"Użyj tego punktu końcowego po przesłaniu całego pliku media poprzez appending. Jeśli (i tylko jeśli) "
+"odpowiedź zawiera pole ``processing_info``, może być również konieczne sprawdzenie jego statusu i "
+"poczekanie, aż zwróci status sukces przed przejściem do tworzenia Tweeta."
 
-#: ../../api.rst:692
-msgid "Retrieve the data for a saved search owned by the authenticating user specified by the given id."
-msgstr "Pobiera dane dla zapisanych wyszukiwań należących o zuwierzytelnionego użytkownika, określone przez podane ID."
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload_finalize:10
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/api-reference/post-media-upload-"
+"finalize"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/api-reference/post-media-upload-"
+"finalize"
 
-#: ../../api.rst:695
-msgid "The id of the saved search to be retrieved."
-msgstr "ID zapisanego wyszukania które ma zostać pobrane."
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload_init:1
+msgid "Use this endpoint to initiate a chunked file upload session."
+msgstr "Użyj tego punktu końcowego do zainicjowania sesji wysyłania plików w postaci chunked."
 
-#: ../../api.rst:696 ../../api.rst:704 ../../api.rst:713
-msgid ":class:`SavedSearch` object"
-msgstr "obiekt :class:`SavedSearch`"
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload_init:3
+msgid "The size of the media being uploaded in bytes."
+msgstr "Rozmiar przesłanych mediów, wyrażony w bajtach."
 
-#: ../../api.rst:701
-msgid "Creates a saved search for the authenticated user."
-msgstr "Tworzy zapisane wyszukani dla zuwierzytelnionego użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.chunked_upload_init:10
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/api-reference/post-media-upload-"
+"init"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/media/upload-media/api-reference/post-media-upload-"
+"init"
 
-#: ../../api.rst:703
-msgid "The query of the search the user would like to save."
-msgstr "Zapytanie dla wyszukania, które użytkownik chciałby zapisać."
+#: ../../api.rst:230
+msgid "Trends"
+msgstr "Trendy"
 
-#: ../../api.rst:709
-msgid "Destroys a saved search for the authenticated user. The search specified by id must be owned by the authenticating user."
-msgstr "Niszczy zapisane wyszukianie dla zuwierzytelnionego użytkownika. Wyszukanie określone przez ID musi należeć do zuwierzytelnionego użytkownika."
+#: ../../api.rst:233
+msgid "Get locations with trending topics"
+msgstr "Uzyskaj lokacje z trendującymi tematami"
 
-#: ../../api.rst:712
-msgid "The id of the saved search to be deleted."
-msgstr "ID zapisanego wyszukania które ma zostać usunięte."
+#: of tweepy.api.API.trends_available:1
+msgid ""
+"Returns the locations that Twitter has trending topic information for. The response is an array of "
+"\"locations\" that encode the location's WOEID (a Yahoo! Where On Earth ID) and some other human-readable "
+"information such as a canonical name and country the location belongs in."
+msgstr ""
+"Zwraca lokację, dla której Twitter posiada informacje o trendujących tematach. Odpowiedź będzie w formie "
+"tablicy `\"locations\", który szyfruje WOEID ( Yahoo! Where On Earth ID) lokacji i inne odczytywalne "
+"przez człowieka informacje takie jak autentyczna nazwa oraz państwo, w którym znajduje się lokacja."
 
-#: ../../api.rst:717
-msgid "Help Methods"
-msgstr "Metody Pomocy"
+#: of tweepy.api.API.trends_available:9
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/trends/locations-with-trending-topics/api-reference/"
+"get-trends-available"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/trends/locations-with-trending-topics/api-reference/"
+"get-trends-available"
 
-#: ../../api.rst:723
-msgid "Returns a collection of relevant Tweets matching a specified query."
-msgstr "Zwraca zbiór odpowiednich tweetów pasujących do określonego zapytania."
+#: of tweepy.api.API.trends_closest:1
+msgid ""
+"Returns the locations that Twitter has trending topic information for, closest to a specified location."
+msgstr "Zwraca lokację, dla której Twitter ma trendujące tematy najbardziej zbliżone do określonej lokacji."
+
+#: of tweepy.api.API.trends_closest:4
+msgid ""
+"The response is an array of “locations” that encode the location’s WOEID and some other human-readable "
+"information such as a canonical name and country the location belongs in."
+msgstr ""
+"Ta odpowiedź jest tablicą \"locations\" który szyfruje WOEID lokacji oraz inne odczytywalne przz "
+"człowieka informacje takie jak autentyczna nazwa oraz państwo w którym lokacja się znajduje."
 
-#: ../../api.rst:725
-msgid "Please note that Twitter's search service and, by extension, the Search API is not meant to be an exhaustive source of Tweets. Not all Tweets will be indexed or made available via the search interface."
-msgstr "Proszę miej na uwadze, że usługa wyszukiwania Twittera oraz Search API nie są w założeniu pełnym źródłem tweetów. Nie wszystkie tweety będą zindeksowane lub udostępnione przez wyszukiwarkę."
+#: of tweepy.api.API.trends_closest:8
+msgid "A WOEID is a Yahoo! Where On Earth ID."
+msgstr "WOEID jest to Yahoo! Where On Earth ID."
 
-#: ../../api.rst:729
-msgid "In API v1.1, the response format of the Search API has been improved to return Tweet objects more similar to the objects you’ll find across the REST API and platform. However, perspectival attributes (fields that pertain to the perspective of the authenticating user) are not currently supported on this endpoint.\\ [#]_\\ [#]_"
-msgstr "W API v1.1 format odpowiedzi dla Search API został udoskonalony tak by zwracał obiekty tweetów podobnie jak obiekty, które możesz znaleśść w REST API oraz platformie. Jednakże, atrybuty perspektywiczne (pola które odnoszą się do perspektywy zuwierzytelnionego użytkownika) nie są na tą chwilę wspierane w tym punkcie końcowym.\\ [#]_\\ [#]_"
+#: of tweepy.api.API.trends_closest:10
+msgid ""
+"If provided with a long parameter the available trend locations will be sorted by distance, nearest to "
+"furthest, to the co-ordinate pair. The valid ranges for longitude is -180.0 to +180.0 (West is negative, "
+"East is positive) inclusive."
+msgstr ""
+"Jeżeli podana jest długość gograficzna to dostępne trendy lokacji będa ustawione wg. dystansu od "
+"najbliższej do najdalszej, w parach co-ordinate. Poprawne wartości długośći gograficznej to wyłącznie "
+"wartości od -180.0 do +180.0 (zachód to wartość negatywna, wschód to pozytywna)."
 
-#: ../../api.rst:735
-msgid "the search query string of 500 characters maximum, including operators. Queries may additionally be limited by complexity."
-msgstr "ciąg znaków zapytania wyszukiwania dla maksimum 500 znaków, wliczając w to operatory. Zapytania mogą być także ograniczone przez ich zawiłość."
+#: of tweepy.api.API.trends_closest:14
+msgid ""
+"If provided with a lat parameter the available trend locations will be sorted by distance, nearest to "
+"furthest, to the co-ordinate pair. The valid ranges for longitude is -180.0 to +180.0 (West is negative, "
+"East is positive) inclusive."
+msgstr ""
+"Jeżeli podana jest szerokość gograficzna to dostępne trendy lokacji będa ustawione wg. dystansu od "
+"najbliższej do najdalszej, w parach co-ordinate. Poprawne wartości długośći gograficznej to wyłącznie "
+"wartości od -180.0 do +180.0 (zachód to wartość negatywna, wschód to pozytywna)."
 
-#: ../../api.rst:737
-msgid "Returns tweets by users located within a given radius of the given latitude/longitude.  The location is preferentially taking from the Geotagging API, but will fall back to their Twitter profile. The parameter value is specified by \"latitide,longitude,radius\", where radius units must be specified as either \"mi\" (miles) or \"km\" (kilometers). Note that you cannot use the near operator via the API to geocode arbitrary locations; however you can use this geocode parameter to search near geocodes directly. A maximum of 1,000 distinct \"sub-regions\" will be considered when using the radius modifier."
-msgstr "Zwraca tweety w oparciu o lokalizacje użytkownika wewnątrz promienia podanej szerokości/długości geograficznej. Lokacja domyślnie jest pobierana z Geotagging API, lecz zostanie cofnięta do profilu Twitter. Wartość parametru jest określona przez \"szerokość,długość,promień\" gdzie jednostki promienia muszą być określone jako \"mi\" (mile) lub \"km\" (kilometry). Uwaga: nie możesz użyć pobliskiego operatora poprzez API by zgeokodyfikować przypadkowe lokacje; jenakże możesz użyć tego parametru geocode do wyszukania geokodów bezpośrednio. Maksymalnie 1000 różnych \"podregionów\" będzie brane pod uwagę używajac modyfikatora promienia."
+#: of tweepy.api.API.trends_closest:21
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/trends/locations-with-trending-topics/api-reference/"
+"get-trends-closest"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/trends/locations-with-trending-topics/api-reference/"
+"get-trends-closest"
 
-#: ../../api.rst:746
-msgid "Restricts tweets to the given language, given by an ISO 639-1 code. Language detection is best-effort."
-msgstr "Ogranicza tweey to podanego języka, nadanego przez kod ISO 639-1. Detekcja języka jest best-effort."
+#: ../../api.rst:240
+msgid "Get trends near a location"
+msgstr "Uzyskaj trendy w okolicy danej lokacji"
 
-#: ../../api.rst:748
-msgid "Specify the language of the query you are sending (only ja is currently effective). This is intended for language-specific consumers and the default should work in the majority of cases."
-msgstr "Określa język zapytania, które będzie wysłane (na tę chwię tylko \"ja\"). Jesto skierowane do konsumentów posiadających szczególne wymagania językowe. Domyślnie działa w większości przypadków."
+#: of tweepy.api.API.trends_place:1
+msgid ""
+"Returns the top 50 trending topics for a specific WOEID, if trending information is available for it."
+msgstr "Zwraca top 50 trendujących tematów dla wybranego WOEID jeżeli są dla nich dostępne informacje."
 
-#: ../../api.rst:751
-msgid "Specifies what type of search results you would prefer to receive. The current default is \"mixed.\" Valid values include:  * mixed : include both popular and real time results in the response * recent : return only the most recent results in the response * popular : return only the most popular results in the response"
-msgstr "Określa jaki typ wyników wyszukiwania chciałbyś otrzymywać. Domyślnie \"mixed\". Poprawne wartości zawierają: * mixed : zawiera wyniki popularne oraz w czasie rzeczywistym *recent : zwraca tylko najnowsze wyniki * popular : zwraca tylko popularne wyniki"
+#: of tweepy.api.API.trends_place:4
+msgid ""
+"The response is an array of “trend” objects that encode the name of the trending topic, the query "
+"parameter that can be used to search for the topic on Twitter Search, and the Twitter Search URL."
+msgstr ""
+"Ta odpowiedź jest tablicą obiektów \"trend\" które szyfrują nazwę trendującego tematu, parametr "
+"zapytania, który może być użyty do wyszukania tematu na Twitter Search a także Twitter Search URL."
 
-#: ../../api.rst:751
-msgid "Specifies what type of search results you would prefer to receive. The current default is \"mixed.\" Valid values include:"
-msgstr "Określa jaki typ wynimów wyszukiwania chciałbyś otrzymywać. Domyślnie ustawienie to \"mixed.\". Poprawne wartości to:"
+#: of tweepy.api.API.trends_place:8
+msgid ""
+"This information is cached for 5 minutes. Requesting more frequently than that will not return any more "
+"data, and will count against your rate limit usage."
+msgstr ""
+"Ta informacja zostaje zmagazynowana na 5 minut. Zażądanie większej częstotliwości nie zwróci większej "
+"ilości danych i nie będzie liczyć się jako wspólczynnik limitu używania."
 
-#: ../../api.rst:754
-msgid "mixed : include both popular and real time results in the response"
-msgstr "mixed : zwraca w odpowiedzi rezultaty popularne oraz te będące w czasie rzeczywistym"
+#: of tweepy.api.API.trends_place:12
+msgid "The tweet_volume for the last 24 hours is also returned for many trends if this is available."
+msgstr ""
+"Wartość tweet_volume dla ostatnich 24 godzin jest także zwracane dla wielu trendów jeżeli jest to możliwe."
 
-#: ../../api.rst:755
-msgid "recent : return only the most recent results in the response"
-msgstr "recent : zwraca w odpowiedzi tylko najnowsze rezultaty"
+#: of tweepy.api.API.trends_place:15
+msgid ""
+"The Yahoo! Where On Earth ID of the location to return trending information for. Global information is "
+"available by using 1 as the WOEID."
+msgstr ""
+"ID Yahoo! Where On Earth lokacji, dla której mają być zwrócone informacje o trenach. Globalne informacje "
+"są dostępne używając 1 jako WOEID."
 
-#: ../../api.rst:756
-msgid "popular : return only the most popular results in the response"
-msgstr "popular : zwraca w odpowiedzi tylko najbardziej popularne rezultaty"
+#: of tweepy.api.API.trends_place:18
+msgid "Setting this equal to hashtags will remove all hashtags from the trends list."
+msgstr "Ustawienie tego jako jednakowe z hashtagami, spowoduje usunięcie hashtagów z listy trendów."
 
-#: ../../api.rst:758
-msgid "Returns tweets created before the given date. Date should be formatted as YYYY-MM-DD. Keep in mind that the search index has a 7-day limit. In other words, no tweets will be found for a date older than one week."
-msgstr "Zwraca tweety stworzone przed określoną datą. Data powinna być w formacie YYYY-MM-DD. Miej na uwadze, że indeks wyszukiwania ma 7-dniowy limit. Innymi słowami, nie zostaną znalezione żadne tweety starsze niż tydzień."
+#: of tweepy.api.API.trends_place:23
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/trends/trends-for-location/api-reference/get-trends-"
+"place"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/trends/trends-for-location/api-reference/get-trends-"
+"place"
 
-#: ../../api.rst:762
-msgid "|since_id| There are limits to the number of Tweets which can be accessed through the API. If the limit of Tweets has occurred since the since_id, the since_id will be forced to the oldest ID available."
-msgstr "Zwraca tylko statusy z ID większym (tzn. nowszym) niż określone ID. Liczba tweetów, które są dostępne w API jst limitowana. Jeżeli limit tweetów wydarzył się od since_id to since_id będzie najstarzym dostępnym ID."
+#: ../../api.rst:245
+msgid "Geo"
+msgstr "Geo"
 
-#: ../../api.rst:768
-msgid ":class:`SearchResults` object"
-msgstr "obiekt :class:`SearchResults`"
+#: ../../api.rst:248
+msgid "Get information about a place"
+msgstr "Uzyskaj informacje na temat lokacji"
 
-#: ../../api.rst:772
-msgid "List Methods"
-msgstr "Metoda Listy"
+#: of tweepy.api.API.geo_id:1
+msgid "Given ``place_id``, provide more details about that place."
+msgstr "Posiadając ``place_id`` lokacji podaje więcej informacji na jej temat."
 
-#: ../../api.rst:776
-msgid "Creates a new list for the authenticated user. Note that you can create up to 1000 lists per account."
-msgstr "Tworzy nową listę dla zuwierzytelnionego użytkownia. Miej na uwadzę, że możesz stworzyć maksymalnie 1000 list dla jednego konta."
+#: of tweepy.api.API.geo_id:3
+msgid "Valid Twitter ID of a location."
+msgstr "Poprawny ID Twittera lokacji."
 
-#: ../../api.rst:779
-msgid "The name of the new list."
-msgstr "Nazwa nowej listy."
+#: of tweepy.api.API.geo_id:5
+msgid ":class:`Place` object"
+msgstr "obiekt :class:`Place`"
 
-#: ../../api.rst:780 ../../api.rst:806
-msgid "|list_mode|"
-msgstr "Czy lista jest publiczna czy prywatna. Wartości mogą być publiczne i prwyatne. Domyślnie listy są publiczne jeżeli nie jest ustawiony żaden tryb."
+#: of tweepy.api.API.geo_id:7
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/geo/place-information/api-reference/get-geo-id-"
+"place_id"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/geo/place-information/api-reference/get-geo-id-"
+"place_id"
 
-#: ../../api.rst:781
-msgid "The description of the list you are creating."
-msgstr "Opis listy, którą tworzysz."
+#: ../../api.rst:253
+msgid "Get places near a location"
+msgstr "Uzyskaj miejsca w pobliżu danej lokacji"
 
-#: ../../api.rst:782 ../../api.rst:794 ../../api.rst:810 ../../api.rst:897
-#: ../../api.rst:912 ../../api.rst:929 ../../api.rst:944 ../../api.rst:962
-#: ../../api.rst:1000 ../../api.rst:1011
-msgid ":class:`List` object"
-msgstr "obiekt :class:`List`"
+#: of tweepy.api.API.reverse_geocode:1
+msgid ""
+"Given a latitude and a longitude, searches for up to 20 places that can be used as a ``place_id`` when "
+"updating a status."
+msgstr ""
+"Biorąc pod uwagę szerokość i długość geograficzną, wyszukuje do 20 miejsc, które mogą być użyte jako "
+"``place_id`` podczas aktualizacji statusu."
 
-#: ../../api.rst:787
-msgid "Deletes the specified list. The authenticated user must own the list to be able to destroy it."
-msgstr "Usuwa określoną listę. Zuwierzytelniony użytkownik musi być właścicielem listy by ją usunąć."
+#: of tweepy.api.API.reverse_geocode:4
+msgid "This request is an informative call and will deliver generalized results about geography."
+msgstr ""
+"To zapytanie ma charakter informacyjny i dostarczy uogólnionych wyników dotyczących danych geograficznych."
 
-#: ../../api.rst:790 ../../api.rst:808 ../../api.rst:876 ../../api.rst:896
-#: ../../api.rst:911 ../../api.rst:928 ../../api.rst:943 ../../api.rst:961
-#: ../../api.rst:973 ../../api.rst:988 ../../api.rst:999 ../../api.rst:1010
-#: ../../api.rst:1024 ../../api.rst:1042
-msgid "|owner_screen_name|"
-msgstr "Nazwa wyświetlana użytkownika, który jest właścicielem listy żądanej przez żeton."
+#: of tweepy.api.API.reverse_geocode:7
+msgid "The location's latitude."
+msgstr "Szerokość geograficzna lokacji."
 
-#: ../../api.rst:791 ../../api.rst:809 ../../api.rst:875 ../../api.rst:895
-#: ../../api.rst:910 ../../api.rst:927 ../../api.rst:942 ../../api.rst:960
-#: ../../api.rst:972 ../../api.rst:987 ../../api.rst:998 ../../api.rst:1009
-#: ../../api.rst:1023 ../../api.rst:1041
-msgid "|owner_id|"
-msgstr "ID użytkownika, który jest właścicielem listy żadanej przez żeton."
+#: of tweepy.api.API.reverse_geocode:8
+msgid "The location's longitude."
+msgstr "Długość geograficzna lokacji."
 
-#: ../../api.rst:792 ../../api.rst:803 ../../api.rst:873 ../../api.rst:893
-#: ../../api.rst:906 ../../api.rst:921 ../../api.rst:938 ../../api.rst:954
-#: ../../api.rst:970 ../../api.rst:983 ../../api.rst:996 ../../api.rst:1007
-#: ../../api.rst:1021 ../../api.rst:1037
-msgid "|list_id|"
-msgstr "Numeryczna lista ID."
+#: of tweepy.api.API.reverse_geocode:9
+msgid ""
+"Specify the \"region\" in which to search, such as a number (then this is a radius in meters, but it can "
+"also take a string that is suffixed with ft to specify feet). If this is not passed in, then it is "
+"assumed to be 0m"
+msgstr ""
+"Określa \"region\" do wyszukiwania, między innymi numer (wtedy jest to zasięg w metrach, ale może być to "
+"też ciąg znaków zakończonych jako stopy). Jeżeli nie jest to przekazane, założony będzie zasięg 0m"
 
-#: ../../api.rst:793 ../../api.rst:804 ../../api.rst:874 ../../api.rst:894
-#: ../../api.rst:907 ../../api.rst:922 ../../api.rst:939 ../../api.rst:955
-#: ../../api.rst:971 ../../api.rst:984 ../../api.rst:997 ../../api.rst:1008
-#: ../../api.rst:1022 ../../api.rst:1038
-msgid "|slug|"
-msgstr "Możesz zidentyfikować listę używając jej żetona zamiast numerycznego ID. Jeżeli się na to zdecydujesz to będziesz musiał określić właściciela listy używając parametrów owner_id lub owner_screen_name."
+#: of tweepy.api.API.reverse_geocode:13
+msgid "Assumed to be ``neighborhood`` by default; can also be ``city``."
+msgstr "Domyślnie przyjmuje się, że jest to ``neighborhood'`; może być także ``city``."
 
-#: ../../api.rst:800
-msgid "Updates the specified list. The authenticated user must own the list to be able to update it."
-msgstr "Aktualizuje wybraną listę. Zuwierzytelniony użytkownik musi być właścicielem listy by ją zaktualizować."
+#: of tweepy.api.API.reverse_geocode:15
+msgid ""
+"A hint as to the maximum number of results to return. This is only a guideline, which may not be adhered "
+"to."
+msgstr ""
+"Wskazówka co do maksymalnej liczby rezultatów, które zostaną zwrócone. Jest to tylko wskazanie, nie "
+"musisz się do niego stosować."
 
-#: ../../api.rst:805
-msgid "The name for the list."
-msgstr "Nazwa listy."
+#: of tweepy.api.API.geo_search:47 tweepy.api.API.reverse_geocode:18
+msgid "list of :class:`Place` objects"
+msgstr "lista obiektów :class:`Place`"
 
-#: ../../api.rst:807
-msgid "The description to give the list."
-msgstr "Opis nadany liście."
+#: of tweepy.api.API.reverse_geocode:20
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/geo/places-near-location/api-reference/get-geo-"
+"reverse_geocode"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/geo/places-near-location/api-reference/get-geo-"
+"reverse_geocode"
 
-#: ../../api.rst:815
-msgid "Returns all lists the authenticating or specified user subscribes to, including their own. The user is specified using the ``user_id`` or ``screen_name`` parameters. If no user is given, the authenticating user is used."
-msgstr "Zwraca wszystkie listy, które subskrybuje zuwierzytelniony lub określony użytkownik, w tym ich własne. Użytkownik określony jest poprzez parametry ``user_id`` lub ``screen name``. Jeżeli użytkownik nie jest podany to zostanie wtedy użyty zuwierzytelniony użytkownik."
+#: of tweepy.api.API.geo_search:1
+msgid ""
+"Search for places that can be attached to a Tweet via :func:`API.update_status`. Given a latitude and a "
+"longitude pair, an IP address, or a name, this request will return a list of all the valid places that "
+"can be used as the ``place_id`` when updating a status."
+msgstr ""
+"Wyszukuje miejsca, które mogą być dołączone do Tweeta poprzez :func:`API.update_status`. Biorąc pod uwagę "
+"parę szerokości i długości geograficznej, adres IP lub nazwę, to zapytanie zwróci listę wszystkich "
+"poprawnych miejsc, które mogą być użyte jako ``place_id`` podczas aktualizacji statusu."
 
-#: ../../api.rst:820
-msgid "A maximum of 100 results will be returned by this call. Subscribed lists are returned first, followed by owned lists. This means that if a user subscribes to 90 lists and owns 20 lists, this method returns 90 subscriptions and 10 owned lists. The ``reverse`` method returns owned lists first, so with ``reverse=true``, 20 owned lists and 80 subscriptions would be returned."
-msgstr "Maksymalnie 100 wyników może być zwrócone przez to wywołanie. Listy subskrybowane są zwrócone jako pirwsze, tuż za nimi listy posiadane na własność. To oznacza, że jeżeli użytkownik subsrybuje 90 list i posiada 20 list to ta metoa zwróci 90 list subskrybowanych i 10 list posiadanych. Metoda ``reverse`` zwraca posiadane listy jako pierwsze, tak więc z ustawieniem ``reverse=true`` zwrócone będzie 20 list posiadanych i 80 subskrybowanych."
+#: of tweepy.api.API.geo_search:6
+msgid ""
+"Conceptually, a query can be made from the user's location, retrieve a list of places, have the user "
+"validate the location they are at, and then send the ID of this location with a call to :func:`API."
+"update_status`."
+msgstr ""
+"W teorii, zapytanie może być wykonane z lokalizacji użytkownika, pobrać listę miejsc, oraz wymóc na "
+"użytkowniku zatwierdzenie lokalizacji, w której się znajduje, a następnie wysłać ID tej lokalizacji z "
+"wywołaniem :func:`API.update_status`."
 
-#: ../../api.rst:829
-msgid "A boolean indicating if you would like owned lists to be returned first. See description above for information on how this parameter works."
-msgstr "Boolean wskazujący czy chiałbyś by posiadane na własność listy zostały zwrócone jako pierwsze. Zobacz opis powyżej po więcej informacji na temat tego parametru."
+#: of tweepy.api.API.geo_search:11
+msgid ""
+"This is the recommended method to use find places that can be attached to :func:`API.update_status`. "
+"Unlike :func:`API.reverse_geocode` which provides raw data access, this endpoint can potentially re-order "
+"places with regards to the user who is authenticated. This approach is also preferred for interactive "
+"place matching with the user."
+msgstr ""
+"Jest to zalecana metoda do użycia w celu znalezienia miejsc, które mogą być dołączone do :func:`API."
+"update_status`. W przeciwieństwie do :func:`API.reverse_geocode`, który zapewnia dostęp do surowych "
+"danych, ten punkt końcowy może potencjalnie zmienić kolejność miejsc w odniesieniu do zuwierzytelnionego "
+"użytkownika. Ten sposó jest również preferowany dla interaktywnego dopasowywania miejsc z użytkownikiem."
 
-#: ../../api.rst:832 ../../api.rst:849 ../../api.rst:862
-msgid "list of :class:`List` objects"
-msgstr "lista obiektów :class:`List`"
+#: of tweepy.api.API.geo_search:17
+msgid ""
+"Some parameters in this method are only required based on the existence of other parameters. For "
+"instance, ``lat`` is required if ``long`` is provided, and vice-versa."
+msgstr ""
+"Niektóre parametry w tej metodzie są wymagane tylko na podstawie istnienia innych parametrów. Na "
+"przykład, ``lat`` jest wymagany jeśli ``long`` jest podany i na odwrót."
 
-#: ../../api.rst:838
-msgid "Returns the lists the specified user has been added to. If ``user_id`` or ``screen_name`` are not provided, the memberships for the authenticating user are returned."
-msgstr "Zwraca listy, do których został dodany wybrany użytkownik. Jeżeli ``user_id`` lub ``screen_name`` nie są podane to zwracane jest członkostwo dla zuwierzytelnionego użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.geo_search:21
+msgid ""
+"The latitude to search around. This parameter will be ignored unless it is inside the range -90.0 to "
+"+90.0 (North is positive) inclusive. It will also be ignored if there isn't a corresponding ``long`` "
+"parameter."
+msgstr ""
+"Szerokość geograficzna lokacji do której odnosi się tweet. Ten parametr zostanie zignorowany, chyba, że "
+"znajduje się pomiędzy -90.0 a +90.0 (północ to wartość dodatnia). Zostanie on także zignorowany jeżeli "
+"nie ma on dopasowanego parametru ``long``."
 
-#: ../../api.rst:844
-msgid "A boolean indicating whether to return just lists the authenticating user owns, and the user represented by ``user_id`` or ``screen_name`` is a member of."
-msgstr "Boolean wskazujący czy zwrócić tylko listy, które posiada zuwierzytelniony użytkownik oraz użytkownik reprezentowany przez ``user_id`` lub ``screen_name``."
+#: of tweepy.api.API.geo_search:25
+msgid ""
+"The longitude to search around. The valid ranges for longitude are -180.0 to +180.0 (East is positive) "
+"inclusive. This parameter will be ignored if outside that range, if it is not a number, if "
+"``geo_enabled`` is turned off, or if there not a corresponding ``lat`` parameter."
+msgstr ""
+"Długość geograficzna do której odnosi się tweet. Poprawne wartości zawieraja się między -180.0 a +180.0 "
+"(wschód to wartość dodatnia). Ten parametr zostanie zignorowany jeżeli przekracza ten zakres, nie jest "
+"liczbą, gdy geo_enabled  jest wyłączone oraz jeżeli nie ma dopasowanego parametru ``lat``."
 
-#: ../../api.rst:855
-msgid "Obtain a collection of the lists the specified user is subscribed to, 20 lists per page by default. Does not include the user's own lists."
-msgstr "Zdobywa kolekcję list do którye subskrybuje wybrany użytkownnik, domyślnie 20 list na jedną stronę. Nie zawiera list posiadanych przez użytkownika."
+#: of tweepy.api.API.geo_search:30
+msgid ""
+"Free-form text to match against while executing a geo-based query, best suited for finding nearby "
+"locations by name."
+msgstr ""
+"Dowolny tekst do dopasowania podczas wykonywania zapytania opartego na geolokacji, najlepiej nadaje się "
+"do wyszukiwania pobliskich lokalizacji według nazwy."
 
-#: ../../api.rst:869
-msgid "Returns a timeline of tweets authored by members of the specified list. Retweets are included by default. Use the ``include_rts=false`` parameter to omit retweets."
-msgstr "Zwraca oś czasu tweetów, których autorami są członkowie wybranej listy. Domyślnie zawiera retweety. Użyj parametru ``include_rts=false`` by pominąć retweety."
+#: of tweepy.api.API.geo_search:32
+msgid "An IP address. Used when attempting to fix geolocation based off of the user's IP address."
+msgstr "Adres IP. Używane przy próbie ustalenia geolokalizacji na podstawie adresu IP użytkownika."
 
-#: ../../api.rst:881
-msgid "A boolean indicating whether the list timeline will contain native retweets (if they exist) in addition to the standard stream of tweets. The output format of retweeted tweets is identical to the representation you see in home_timeline."
-msgstr "Boolean wskazujący czy oś czasu listy będzie zawierać natywne retweety (jeżeli istnieją) w dodatku do standardowego strumienia tweetów. Format wyjścia reteetowanych tweetów jest identyczny do tego widocznego w home_timeline."
+#: of tweepy.api.API.geo_search:34
+msgid ""
+"This is the minimal granularity of place types to return and must be one of: ``neighborhood``, ``city``, "
+"``admin`` or ``country``. If no granularity is provided for the request ``neighborhood`` is assumed.  "
+"Setting this to ``city``, for example, will find places which have a type of ``city``, ``admin`` or "
+"``country``."
+msgstr ""
+"Jest to minimalna wartość stopnia szczegółowości typów miejsc do zwrócenia i musi być jednym z: "
+"``neighborhood``, ``city``, ``admin`` lub ``country``. Jeśli nie podano stopnia szczegółowości to "
+"ustawione jest ono jako``neighborhood``.  Ustawienie tego na ``city``, na przykład, znajdzie miejsca, "
+"które mają typ ``city``, ``admin`` lub ``country``."
 
-#: ../../api.rst:890
-msgid "Returns the specified list. Private lists will only be shown if the authenticated user owns the specified list."
-msgstr "Zwraca wybraną listę. Prywate listy będą pokazane tylko jeżeli zuwierzytelniony użytkownik jest ich właścicielem."
+#: of tweepy.api.API.geo_search:34
+msgid ""
+"This is the minimal granularity of place types to return and must be one of: ``neighborhood``, ``city``, "
+"``admin`` or ``country``. If no granularity is provided for the request ``neighborhood`` is assumed."
+msgstr ""
+"Jest to minimalna wartość poziomu szczegółowiści typów miejsc do zwrócenia i musi być jednym z: "
+"``neighborhood``, ``city``, ``admin`` lub ``country``. Jeśli nie podano stopnia szczegółowości dla "
+"żądania to ustawione jest ono jako ``neighborhood``."
 
-#: ../../api.rst:903
-msgid "Add a member to a list. The authenticated user must own the list to be able to add members to it. Lists are limited to 5,000 members."
-msgstr "Dodaje nowego członka do listy. Zuwierzytelniony użytkownik musi być właścicielem listy by dodawać do niej członków. Lista może zawierać maksymalnie 5000 członków."
+#: of tweepy.api.API.geo_search:39
+msgid ""
+"Setting this to ``city``, for example, will find places which have a type of ``city``, ``admin`` or "
+"``country``."
+msgstr ""
+"Ustawienie tego na ``city``, na przykład, znajdzie miejsca, które mają typ ``city``, ``admin`` lub "
+"``country``."
 
-#: ../../api.rst:918
-msgid "Add up to 100 members to a list. The authenticated user must own the list to be able to add members to it. Lists are limited to 5,000 members."
-msgstr "Dodaje członków do listy, maksymalnie 100. Zuwierzytelniony użytkownik musi być właścicielem listy by dodawać do niej członków. Lista może zawierać maksymalnie 5000 członków."
+#: of tweepy.api.API.geo_search:41
+msgid ""
+"A hint as to the number of results to return. This does not guarantee that the number of results returned "
+"will equal ``max_results``, but instead informs how many \"nearby\" results to return. Ideally, only pass "
+"in the number of places you intend to display to the user here."
+msgstr ""
+"Podpowiedź co do liczby wyników do zwrócenia. Nie gwarantuje to, że liczba zwróconych wyników będzie "
+"równa ``max_results``, ale zamiast tego informuje ile \"pobliskich\" wyników zwrócić. Najlepiej określać "
+"należy tylko taką liczbę miejsc, jaką zamierzasz wyświetlić użytkownikowi."
 
-#: ../../api.rst:923 ../../api.rst:956
-msgid "A comma separated list of screen names, up to 100 are allowed in a single request"
-msgstr "Oddzielona przecinkami lista nazw, maksymalnie 100 na jedno żądanie."
+#: of tweepy.api.API.geo_search:49
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/geo/places-near-location/api-reference/get-geo-search"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/geo/places-near-location/api-reference/get-geo-search"
 
-#: ../../api.rst:925 ../../api.rst:958
-msgid "A comma separated list of user IDs, up to 100 are allowed in a single request"
-msgstr "Oddzielona przecinkami lista ID użytkowników, maksymalnie 100 na jedno żądanie."
+#: ../../api.rst:260
+msgid "Developer utilities"
+msgstr "Narzędzia developerskie"
 
-#: ../../api.rst:935
-msgid "Removes the specified member from the list. The authenticated user must be the list's owner to remove members from the list."
-msgstr "Usuwa wybranego użytkownika z listy. Zuwierzytelniony użytkownik musi być właścicielem listy by usuwać z niej użytkowników."
+#: ../../api.rst:263
+msgid "Get Twitter configuration details"
+msgstr "Uzyskaj szczegóły konfiguracji Twittera"
 
-#: ../../api.rst:950
-msgid "Remove up to 100 members from a list. The authenticated user must own the list to be able to remove members from it. Lists are limited to 5,000 members."
-msgstr "Usuwa użytkowników z listy, maksymalnie 100. Zuwierzytelniony użytkownik musi być właścicielem listy by usuwać z niej użytkowników. Listy mogą zawierać maksymalnie 5000 użytkowników."
+#: of tweepy.api.API.configuration:1
+msgid ""
+"Returns the current configuration used by Twitter including twitter.com slugs which are not usernames, "
+"maximum photo resolutions, and t.co shortened URL length."
+msgstr ""
+"Zwraca aktualną konfigurację używaną przez Twitter, w tym slug twitter.cm, które nie są nazwami "
+"użytkowników, maksymalne rozmiary zdjęcia oraz długość skróconego URL."
 
-#: ../../api.rst:968
-msgid "Returns the members of the specified list."
-msgstr "Zwraca użytkowników z określonej listy."
+#: of tweepy.api.API.configuration:5
+msgid ""
+"It is recommended applications request this endpoint when they are loaded, but no more than once a day."
+msgstr ""
+"Zalecane jest, aby aplikacje wysyłały żądanie do tego punktu końcowego, gdy są ładowane, ale nie częściej "
+"niż raz dziennie."
 
-#: ../../api.rst:981
-msgid "Check if the specified user is a member of the specified list."
-msgstr "Sprawdza czy określony użytkownik jest członkiem określonej listy."
+#: of tweepy.api.API.configuration:10
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/developer-utilities/configuration/api-reference/get-"
+"help-configuration"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/developer-utilities/configuration/api-reference/get-"
+"help-configuration"
 
-#: ../../api.rst:989
-msgid ":class:`User` object if user is a member of list"
-msgstr "obiekt :class:`User` jeżeli użytkownik jest członkiem listy"
+#: ../../api.rst:268
+msgid "Get Twitter supported languages"
+msgstr "Uzyskaj języki obsługiwane przez Twittera"
 
-#: ../../api.rst:994
-msgid "Subscribes the authenticated user to the specified list."
-msgstr "Subskrybuje zuwierzytelnionego użytkownika do określonej listy."
+#: of tweepy.api.API.supported_languages:1
+msgid ""
+"Returns the list of languages supported by Twitter along with the language code supported by Twitter."
+msgstr "Zwraca listę języków obsługiwanych przez Twittera wraz z ich kodem."
 
-#: ../../api.rst:1005
-msgid "Unsubscribes the authenticated user from the specified list."
-msgstr "Anuluje subskrypcję zuwierzytelnionego użytkownika do określonej listy."
+#: of tweepy.api.API.supported_languages:4
+msgid ""
+"The language code may be formatted as ISO 639-1 alpha-2 (``en``), ISO 639-3 alpha-3 (``msa``), or ISO "
+"639-1 alpha-2 combined with an ISO 3166-1 alpha-2 localization (``zh-tw``)."
+msgstr ""
+"Kod języka może być sformatowany jako ISO 639-1 alfa-2 (``en``), ISO 639-3 alfa-3 (``msa``) lub ISO 639-1 "
+"alfa-2 w połączeniu z lokalizacją ISO 3166-1 alfa-2 (``zh-tw``)."
 
-#: ../../api.rst:1018
-msgid "Returns the subscribers of the specified list. Private list subscribers will only be shown if the authenticated user owns the specified list."
-msgstr "Zwraca subskrybentów wybranej listy. Subskrybenci prywatnych list będą wyświetleni tylko jeżeli zuwierzytelniony użytkownik jest właścicielem listy."
+#: of tweepy.api.API.supported_languages:10
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/developer-utilities/supported-languages/api-"
+"reference/get-help-languages"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/developer-utilities/supported-languages/api-"
+"reference/get-help-languages"
 
-#: ../../api.rst:1035
-msgid "Check if the specified user is a subscriber of the specified list."
-msgstr "Sprawdza czy określony użytkownik jest subskrybentem określonej listy."
+#: ../../api.rst:273
+msgid "Get app rate limit status"
+msgstr "Uzyskaj status limitu aplikacji"
 
-#: ../../api.rst:1043
-msgid ":class:`User` object if user is subscribed to list"
-msgstr "obiekt :class:`User` jeżeli użytkownik subskrybuje listę"
+#: of tweepy.api.API.rate_limit_status:1
+msgid ""
+"Returns the current rate limits for methods belonging to the specified resource families. When using "
+"application-only auth, this method's response indicates the application-only auth rate limiting context."
+msgstr ""
+"Zwraca aktualne limity wartości dla metod należących do wybranej rodziny zasobów. Używając tego "
+"uwierzytelniania (tylko dla aplikacji), odpowiedź tej metody wskaże limit kontekstu dla tego "
+"uwierzytelniania."
 
-#: ../../api.rst:1047
-msgid "Trends Methods"
-msgstr "Metody Trendów"
+#: of tweepy.api.API.rate_limit_status:5
+msgid "A comma-separated list of resource families you want to know the current rate limit disposition for."
+msgstr ""
+"Odseparowana przecinkami lista rodziny zasobów. Powinieneś znać aktualny limit wartośći dyspozycji dla."
 
-#: ../../api.rst:1051
-msgid "Returns the locations that Twitter has trending topic information for. The response is an array of \"locations\" that encode the location's WOEID (a Yahoo! Where On Earth ID) and some other human-readable information such as a canonical name and country the location belongs in."
-msgstr "Zwraca lokację, dla której Twitter posiada informacje o trendujących tematach. Odpowiedź będzie w formie szyku `\"locations\", który szyfruje WOEID ( Yahoo! Where On Earth ID) lokacji i inne odczytywalne przez człowieka informacje takie jak autentyczna nazwa oraz państwo, w którym znajduje się lokacja."
+#: of tweepy.api.API.rate_limit_status:10
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/developer-utilities/rate-limit-status/api-reference/"
+"get-application-rate_limit_status"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/developer-utilities/rate-limit-status/api-reference/"
+"get-application-rate_limit_status"
 
-#: ../../api.rst:1061
-msgid "Returns the top 50 trending topics for a specific WOEID, if trending information is available for it."
-msgstr "Zwraca top 50 trendujących tematów dla wybranego WOEID jeżeli są dla nich dostępne informacje."
+#: ../../api.rst:279
+msgid "Footnotes"
+msgstr "Przypisy"
 
-#: ../../api.rst:1064
-msgid "The response is an array of “trend” objects that encode the name of the trending topic, the query parameter that can be used to search for the topic on Twitter Search, and the Twitter Search URL."
-msgstr "Ta odpowiedź jest szykiem obiektów \"trend\" które szyfrują nazwę trendującego tematu, parametr zapytania, który może być użyty do wyszukania tematu na Twitter Search a także Twitter Search URL."
+#: ../../api.rst:280
+msgid "https://web.archive.org/web/20170829051949/https://dev.twitter.com/rest/reference/get/search/tweets"
+msgstr "https://web.archive.org/web/20170829051949/https://dev.twitter.com/rest/reference/get/search/tweets"
 
-#: ../../api.rst:1068
-msgid "This information is cached for 5 minutes. Requesting more frequently than that will not return any more data, and will count against your rate limit usage."
-msgstr "Ta informacja zostaje zmagazynowana na 5 minut. Zażądanie większej częstotliwości nie zwróci większej ilości danych i nie będzie liczyć się jako wspólczynnik limitu używania."
+#: ../../api.rst:281
+msgid ""
+"https://twittercommunity.com/t/favorited-reports-as-false-even-if-status-is-already-favorited-by-the-"
+"user/11145"
+msgstr ""
+"https://twittercommunity.com/t/favorited-reports-as-false-even-if-status-is-already-favorited-by-the-"
+"user/11145"
 
-#: ../../api.rst:1072
-msgid "The tweet_volume for the last 24 hours is also returned for many trends if this is available."
-msgstr "tweet_volume dla ostatnich 24 godzin jest także zwracane dla wielu trendów jeżeli jest to możliwe."
+#~ msgid "This page contains some basic documentation for the Tweepy module."
+#~ msgstr "Ta strona zawiera podstawową dokumentację do modułu Tweepy."
 
-#: ../../api.rst:1075
-msgid "The Yahoo! Where On Earth ID of the location to return trending information for. Global information is available by using 1 as the WOEID."
-msgstr "ID Yahoo! Where On Earth lokacji, dla której mają być zwrócone informacje o trenach. Globalne informacje są dostępne używając 1 jako WOEID."
+#~ msgid ":mod:`tweepy.api` --- Twitter API wrapper"
+#~ msgstr ":mod:`tweepy.api` --- Twitter API wrapper"
 
-#: ../../api.rst:1078
-msgid "Setting this equal to hashtags will remove all hashtags from the trends list."
-msgstr "Ustawienie tego jako jednakowe z hashtagami, spowoduje usunięcie hashtagów z listy trendów."
+#~ msgid "general API host"
+#~ msgstr "generalny host API"
 
-#: ../../api.rst:1085
-msgid "Returns the locations that Twitter has trending topic information for, closest to a specified location."
-msgstr "Zwraca lokację, dla której Twitter ma trendujące tematy najbardziej zbliżone do określonej lokacji."
+#~ msgid "search API host"
+#~ msgstr "przeszukaj hosta API"
 
-#: ../../api.rst:1088
-msgid "The response is an array of “locations” that encode the location’s WOEID and some other human-readable information such as a canonical name and country the location belongs in."
-msgstr "Ta odpowiedź jest szykiem \"locations\" który szyfruje WOEID lokacji oraz inne odczytywalne przz człowieka informacje takie jak autentyczna nazwa oraz państwo w którym lokacja się znajduje."
+#~ msgid "cache backend to use"
+#~ msgstr "pamięć podręczna backend, która zostanie użyta"
 
-#: ../../api.rst:1092
-msgid "A WOEID is a Yahoo! Where On Earth ID."
-msgstr "WOEID jest to Yahoo! Where On Earth ID."
+#~ msgid "general API path root"
+#~ msgstr "generalna ścieżka korzenia API"
 
-#: ../../api.rst:1094
-msgid "If provided with a long parameter the available trend locations will be sorted by distance, nearest to furthest, to the co-ordinate pair. The valid ranges for longitude is -180.0 to +180.0 (West is negative, East is positive) inclusive."
-msgstr "Jeżeli podana jest długość gograficzna to dostępne trendy lokacji będa ustawione wg. dystansu od najbliższej do najdalszej, w parach co-ordinate. Poprawne wartości długośći gograficznej to wyłącznie wartości od -180.0 do +180.0 (zachód to wartość negatywna, wschód to pozytywna)."
+#~ msgid "search API path root"
+#~ msgstr "przeszukaj ścieżkę korzenia API"
 
-#: ../../api.rst:1098
-msgid "If provided with a lat parameter the available trend locations will be sorted by distance, nearest to furthest, to the co-ordinate pair. The valid ranges for longitude is -180.0 to +180.0 (West is negative, East is positive) inclusive."
-msgstr "Jeżeli podana jest szerokość gograficzna to dostępne trendy lokacji będa ustawione wg. dystansu od najbliższej do najdalszej, w parach co-ordinate. Poprawne wartości długośći gograficznej to wyłącznie wartości od -180.0 do +180.0 (zachód to wartość negatywna, wschód to pozytywna)."
+#~ msgid "Whether or not to use GZIP compression for requests"
+#~ msgstr "Czy do żądań ma zostać użyta kompresja GZIP"
 
-#: ../../api.rst:1106
-msgid "Geo Methods"
-msgstr "Metody Geo"
+#~ msgid "Whether or not to print a notification when Tweepy is waiting for rate limits to replenish"
+#~ msgstr "czy wyświetlać notyfikacje, gdy Tweepy oczekuje na wyczerpanie limitów wskaźników"
 
-#: ../../api.rst:1111
-msgid "Given a latitude and longitude, looks for places (cities and neighbourhoods) whose IDs can be specified in a call to :func:`update_status` to appear as the name of the location. This call provides a detailed response about the location in question; the :func:`nearby_places` function should be preferred for getting a list of places nearby without great detail."
-msgstr "Posiadając szerokość i długość geograficzną, wyszukiwane będą miejsca (miasta i dzielnice), których ID mogą być określone w wywołaniu dla :func:`update_status` tak by wyglądały jako nazwa lokacji. To wywołanie dostarcza szczegółowe informacje na temat lokacji; funkcja :func:`nearby_places` powinna być używana do zdobywania list miejscw okolicy, bez szczegółowych informacji."
+#~ msgid "Timeline methods"
+#~ msgstr "Metody osi czasu"
 
-#: ../../api.rst:1117
-msgid "The location's latitude."
-msgstr "Szerokość geograficzna lokacji."
+#~ msgid "|uid|"
+#~ msgstr "Określa ID lub nazwę wyświetlaną użytkownika."
 
-#: ../../api.rst:1118
-msgid "The location's longitude."
-msgstr "Długość geograficzna lokacji."
+#~ msgid "Status methods"
+#~ msgstr "Metody statusu"
 
-#: ../../api.rst:1119
-msgid "Specify the \"region\" in which to search, such as a number (then this is a radius in meters, but it can also take a string that is suffixed with ft to specify feet). If this is not passed in, then it is assumed to be 0m"
-msgstr "Określa \"region\" do wyszukiwania, między innymi numer (wtedy jest to zasięg w metrach, ale może być to też ciąg znaków zakończonych jako stopy). Jeżeli nie jest to przekazane, założony będzie zasięg 0m."
+#~ msgid ""
+#~ "When set to true, enables shortcode commands for sending Direct Messages as part of the status text to "
+#~ "send a Direct Message to a user. When set to false, disables this behavior and includes any leading "
+#~ "characters in the status text that is posted"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gdy ustawione jako true, pozwala używać krótkich komend do wysyłania Wiadomości Bezpośrednich jako "
+#~ "częśc tekstu statusu do wysłania do użytkownika. Jeżeli ustawione jako false, powyższe rozwiązanie "
+#~ "zostanie wyłączone i zawarte zostaną głowne znaki zapostowanego tekstu statusu."
 
-#: ../../api.rst:1123
-msgid "Assumed to be `neighborhood' by default; can also be `city'."
-msgstr "Domyślnie przyjmuje się, że jest to `neighborhood'; może być także `city`."
+#~ msgid ""
+#~ "When set to true, causes any status text that starts with shortcode commands to return an API error. "
+#~ "When set to false, allows shortcode commands to be sent in the status text and acted on by the API."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gdy ustawione jako true, powoduje, że jakikolwiek tekst statusu rozpoczęty komendą krótka wywołuje "
+#~ "błąd API. Gdy ustawione jako true, pozwala krótkim komendom na zostanie wysłanym w tekście statusu i "
+#~ "bycie użytym przez API"
 
-#: ../../api.rst:1125
-msgid "A hint as to the maximum number of results to return. This is only a guideline, which may not be adhered to."
-msgstr "Wskazówka co do maksymalnej liczby rezultatów, które zostaną zwrócone. Jest to tylko wskazanie, nie musisz się do niego stosować."
+#~ msgid "The filename of the image to upload. This will automatically be opened unless `file` is specified"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nazwa pliku obrazu do wrzucenia. Będzie ona automatycznie otwarta, chyba, że `file` zostanie określone."
 
-#: ../../api.rst:1131
-msgid "Given *id* of a place, provide more details about that place."
-msgstr "Posiadając *id* lokacji podaje więcej informacji na jej temat."
+#~ msgid "Whether to automatically include the @mentions in the status metadata."
+#~ msgstr "Czy automatycznie zawierać @wzmianki w metadacie statusu."
 
-#: ../../api.rst:1133
-msgid "Valid Twitter ID of a location."
-msgstr "Poprawny ID Twittera lokacji."
+#~ msgid "Source of the update. Only supported by Identi.ca. Twitter ignores this parameter."
+#~ msgstr "Źródło aktualizacji. Wspierane tylko przez Identi.ca. Twitter ignoruje ten parametr."
 
-#: ../../api.rst:1137
-msgid "Utility methods"
-msgstr "Metody Użyteczności"
+#~ msgid ""
+#~ "A file object, which will be used instead of opening `filename`. `filename` is still required, for "
+#~ "MIME type detection and to use as a form field in the POST data"
+#~ msgstr ""
+#~ "Plik, który zostanie użyty zamiast otwierania `filename`. `filename` jest nadal wymagany dla detekcji "
+#~ "typu MIME oraz do używania pola formularzu w danych POST."
 
-#: ../../api.rst:1141
-msgid "Returns the current configuration used by Twitter including twitter.com slugs which are not usernames, maximum photo resolutions, and t.co shortened URL length. It is recommended applications request this endpoint when they are loaded, but no more than once a day."
-msgstr "Zwraca aktualną konfigurację używaną przez Twitter, w tym żetony twitter.cm, które nie są nazwami użytkowników, maksymalne rozmiary zdjęcia oraz długość skróconego URL t.co. Zaleca się by aplikacje żądały tego punktu końcowego gdy są obłaowane, jednak nie więcej niż raz dziennie."
+#~ msgid "Have ids returned as strings instead."
+#~ msgstr "ID będą zwracane jago ciąg znaków."
 
-#: ../../api.rst:1148
-msgid "Media methods"
-msgstr "Metody Mediów"
+#~ msgid "Specifies the number of retweets to retrieve."
+#~ msgstr "Określa liczbę retweetów do pozyskania."
 
-#: ../../api.rst:1152
-msgid "Use this endpoint to upload images to Twitter."
-msgstr "Użyj tego punktu końcowego by wrzucić obraz na Twitter."
+#~ msgid "User methods"
+#~ msgstr "Metody użytkownika"
 
-#: ../../api.rst:1154
-msgid "The filename of the image to upload. This will automatically be opened unless ``file`` is specified."
-msgstr "Nazwa pliku obrazu do wrzucenia. Jest automatycznie otwarte, chyba, że ``file`` jest określone."
+#~ msgid "Returns the authenticated user's information."
+#~ msgstr "Zwraca informacje o zuwierzytelnionym użytkowniku."
 
-#: ../../api.rst:1156
-msgid "A file object, which will be used instead of opening ``filename``. ``filename`` is still required, for MIME type detection and to use as a form field in the POST data."
-msgstr "Obiekt pliku, który musi być użyty zamiast otwierania ``filename``. ``filename`` jest nadal wymagane dla detekcji typu MIME oraz do użytwania pól formy w danych POST."
+#~ msgid "Specifies the number of statuses to retrieve. May not be greater than 20."
+#~ msgstr "Określa liczbę statusów do uzyskania. Nie może być większe niz 20."
 
-#: ../../api.rst:1159
-msgid ":class:`Media` object"
-msgstr "obiekt :class:`Media`"
+#~ msgid "|full_text|"
+#~ msgstr ""
+#~ "Boolean wkazujący czy powinna być zwrócona całość tekstu wiadomości. Ustawione jako False powoduje, że "
+#~ "wiadomość zostanie obcięta do 140 znaków. Domyślnie False."
 
-#: ../../api.rst:1164
-msgid "This endpoint can be used to provide additional information about the uploaded media_id. This feature is currently only supported for images and GIFs. Call this endpoint to attach additional metadata such as image alt text."
-msgstr "Ten punkt końcowy może być użyty do dostarczenia dodatkowych informacji na temat wrzuconego media_id. Ta funkcja na tę chwilę jest wspierana tylko przez obrazy i GIFy. Wywołaj ten punkt końcowy by dodać dodatkowe metadane takie jak alt text."
+#~ msgid ""
+#~ "The Quick Reply type to present to the user:  * options - Array of Options objects (20 max). * "
+#~ "text_input - Text Input object. * location - Location object."
+#~ msgstr ""
+#~ "Typ Szybkiej Odpowiedzi do pokazania użytkownikowi  * options - szyk obiektów Opcji (maks 20). * "
+#~ "text_input - tekst obiektu Input. * location - obiekt Lokacji."
 
-#: ../../api.rst:1169
-msgid "The ID of the media to add alt text to."
-msgstr "ID mediów, do których dodany jest alt text."
+#~ msgid "The Quick Reply type to present to the user:"
+#~ msgstr "Typ Szybkiej Odpowiedzi do pokazania użytkownikowi:"
 
-#: ../../api.rst:1170
-msgid "The alt text to add to the image."
-msgstr "Alt tekst który zostanie dodany do obrazu."
+#~ msgid "text_input - Text Input object."
+#~ msgstr "text_input - tekst obiektu Input."
 
-#: ../../api.rst:1174
-msgid ":mod:`tweepy.error` --- Exceptions"
-msgstr ":mod:`tweepy.error` --- Wyjątki"
+#~ msgid "location - Location object."
+#~ msgstr "location - obiekt Lokacji."
 
-#: ../../api.rst:1176
-msgid "The exceptions are available in the ``tweepy`` module directly, which means ``tweepy.error`` itself does not need to be imported. For example, ``tweepy.error.TweepError`` is available as ``tweepy.TweepError``."
-msgstr "Wyjątki są dostępne bezpośrednio w module ``tweepy`` co oznacza, że ``tweepy.error`` sam w sobie nie musi zostać zimportowany. Na przykład: ``tweepy.error.TweepError`` jest dostępny jako ``tweepy.TweepError``."
+#~ msgid "Friendship Methods"
+#~ msgstr "Metody Znajomych"
 
-#: ../../api.rst:1183
-msgid "The main exception Tweepy uses. Is raised for a number of things."
-msgstr "Główny wyjątek używany przez Tweepy. Pojawia się w różnych przypadkach."
+#~ msgid "Account Methods"
+#~ msgstr "Metody konta"
 
-#: ../../api.rst:1185
-msgid "When a ``TweepError`` is raised due to an error Twitter responded with, the error code (`as described in the API documentation <https://developer.twitter.com/en/docs/basics/response-codes>`_) can be accessed at ``TweepError.response.text``. Note, however, that ``TweepError``\\ s also may be raised with other things as message (for example plain error reason strings)."
-msgstr "Gdy podniesiony jest ``TweepError`` z powodu błedu, którym odpowiedział Twitter to kod błedu (`tak jak jest to określone w dokumentacji API <https://developer.twitter.com/en/docs/basics/response-codes>`_) może być znaleziony w ``TweepError.response.text``.. Uwaga: ``TweepError``\\ s może być także podniesiony wraz z innymi rzeczami jako wiadomość (na przykład jako prosty błąd ciągów znaków powodu)."
+#~ msgid "local path to image file to upload. Not a remote URL!"
+#~ msgstr "ścieżka lokalna dla obrazu, który ma być wrzucony. Nie jest to remote URL!"
 
-#: ../../api.rst:1195
-msgid "Is raised when an API method fails due to hitting Twitter's rate limit. Makes for easy handling of the rate limit specifically."
-msgstr "Jest podniesione gdy metoda API nie działa ze względu na osiągnięcie limitu współczynników określonej przez Twitter. Ułatwia to obsługę limitu współczynników."
+#~ msgid "Update authenticating user's background image. Valid formats: GIF, JPG, or PNG"
+#~ msgstr "Aktualizuje zdjęcie w tle użytkownika. Poprawne formaty: GIF, JPG oraz PNG"
 
-#: ../../api.rst:1198
-msgid "Inherits from :exc:`TweepError`, so ``except TweepError`` will catch a ``RateLimitError`` too."
-msgstr "Dziedziczy od :exc:`TweepError` więc ``except TweepError`` też złapie ``RateLimitError``."
+#~ msgid "Maximum of 20 characters"
+#~ msgstr "Maksimum 20 znaków."
 
-#: ../../api.rst:1203
-msgid "Footnotes"
-msgstr "Przypisy"
+#~ msgid "Maximum of 30 characters"
+#~ msgstr "Maximum 30 znaków."
+
+#~ msgid "Maximum of 160 characters"
+#~ msgstr "Maximum 160 znaków."
+
+#~ msgid "Favorite Methods"
+#~ msgstr "Ulubione metody"
+
+#~ msgid "The ID or screen name of the user to request favorites"
+#~ msgstr "ID lub nazwa wyświetlana użytkownika od którego żądane sa ulubione"
+
+#~ msgid "Block Methods"
+#~ msgstr "Metody Blokowania"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Blocks the user specified in the ID parameter as the authenticating user. Destroys a friendship to the "
+#~ "blocked user if it exists."
+#~ msgstr ""
+#~ "Blokuje użytkownika określonego przez parametr ID jako zuwierzytelniony użytkownik. Przerywa znajomość "
+#~ "jeżeli taka istniała."
+
+#~ msgid "Mute Methods"
+#~ msgstr "Metody Wyciszania"
+
+#~ msgid "Spam Reporting Methods"
+#~ msgstr "Metody Reportowania Spamu"
+
+#~ msgid "The user specified in the id is blocked by the authenticated user and reported as a spammer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Użytkownik określony przez ID zostaje zablokowany przez zuwierzytelniongo użytkownika oraz zgłoszony "
+#~ "jako spammer."
+
+#~ msgid "Saved Searches Methods"
+#~ msgstr "Metody Zapisanych wyszukań"
 
-#: ../../api.rst:1204
-msgid "https://web.archive.org/web/20170829051949/https://dev.twitter.com/rest/reference/get/search/tweets"
-msgstr "https://web.archive.org/web/20170829051949/https://dev.twitter.com/rest/reference/get/search/tweets"
+#~ msgid "Help Methods"
+#~ msgstr "Metody Pomocy"
+
+#~ msgid "List Methods"
+#~ msgstr "Metoda Listy"
+
+#~ msgid "Trends Methods"
+#~ msgstr "Metody Trendów"
+
+#~ msgid "Geo Methods"
+#~ msgstr "Metody Geo"
 
-#: ../../api.rst:1205
-msgid "https://twittercommunity.com/t/favorited-reports-as-false-even-if-status-is-already-favorited-by-the-user/11145"
-msgstr "https://twittercommunity.com/t/favorited-reports-as-false-even-if-status-is-already-favorited-by-the-user/11145"
+#~ msgid ""
+#~ "Given a latitude and longitude, looks for places (cities and neighbourhoods) whose IDs can be "
+#~ "specified in a call to :func:`update_status` to appear as the name of the location. This call provides "
+#~ "a detailed response about the location in question; the :func:`nearby_places` function should be "
+#~ "preferred for getting a list of places nearby without great detail."
+#~ msgstr ""
+#~ "Posiadając szerokość i długość geograficzną, wyszukiwane będą miejsca (miasta i dzielnice), których ID "
+#~ "mogą być określone w wywołaniu dla :func:`update_status` tak by wyglądały jako nazwa lokacji. To "
+#~ "wywołanie dostarcza szczegółowe informacje na temat lokacji; funkcja :func:`nearby_places` powinna być "
+#~ "używana do zdobywania list miejscw okolicy, bez szczegółowych informacji."
+
+#~ msgid "Utility methods"
+#~ msgstr "Metody Użyteczności"
+
+#~ msgid "Media methods"
+#~ msgstr "Metody Mediów"
+
+#~ msgid "Use this endpoint to upload images to Twitter."
+#~ msgstr "Użyj tego punktu końcowego by wrzucić obraz na Twitter."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The filename of the image to upload. This will automatically be opened unless ``file`` is specified."
+#~ msgstr "Nazwa pliku obrazu do wrzucenia. Jest automatycznie otwarte, chyba, że ``file`` jest określone."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A file object, which will be used instead of opening ``filename``. ``filename`` is still required, for "
+#~ "MIME type detection and to use as a form field in the POST data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Obiekt pliku, który musi być użyty zamiast otwierania ``filename``. ``filename`` jest nadal wymagane "
+#~ "dla detekcji typu MIME oraz do użytwania pól formy w danych POST."
+
+#~ msgid ":mod:`tweepy.error` --- Exceptions"
+#~ msgstr ":mod:`tweepy.error` --- Wyjątki"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The exceptions are available in the ``tweepy`` module directly, which means ``tweepy.error`` itself "
+#~ "does not need to be imported. For example, ``tweepy.error.TweepError`` is available as ``tweepy."
+#~ "TweepError``."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wyjątki są dostępne bezpośrednio w module ``tweepy`` co oznacza, że ``tweepy.error`` sam w sobie nie "
+#~ "musi zostać zimportowany. Na przykład: ``tweepy.error.TweepError`` jest dostępny jako ``tweepy."
+#~ "TweepError``."
+
+#~ msgid "The main exception Tweepy uses. Is raised for a number of things."
+#~ msgstr "Główny wyjątek używany przez Tweepy. Pojawia się w różnych przypadkach."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When a ``TweepError`` is raised due to an error Twitter responded with, the error code (`as described "
+#~ "in the API documentation <https://developer.twitter.com/en/docs/basics/response-codes>`_) can be "
+#~ "accessed at ``TweepError.response.text``. Note, however, that ``TweepError``\\ s also may be raised "
+#~ "with other things as message (for example plain error reason strings)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gdy podniesiony jest ``TweepError`` z powodu błedu, którym odpowiedział Twitter to kod błedu (`tak jak "
+#~ "jest to określone w dokumentacji API <https://developer.twitter.com/en/docs/basics/response-codes>`_) "
+#~ "może być znaleziony w ``TweepError.response.text``.. Uwaga: ``TweepError``\\ s może być także "
+#~ "podniesiony wraz z innymi rzeczami jako wiadomość (na przykład jako prosty błąd ciągów znaków powodu)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Is raised when an API method fails due to hitting Twitter's rate limit. Makes for easy handling of the "
+#~ "rate limit specifically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jest podniesione gdy metoda API nie działa ze względu na osiągnięcie limitu współczynników określonej "
+#~ "przez Twitter. Ułatwia to obsługę limitu współczynników."
+
+#~ msgid "Inherits from :exc:`TweepError`, so ``except TweepError`` will catch a ``RateLimitError`` too."
+#~ msgstr "Dziedziczy od :exc:`TweepError` więc ``except TweepError`` też złapie ``RateLimitError``."
index 0aafd3a50efd93b4f35827b36e09b611ede57e13..8dfbd1b97fe0c3d7cfc9629c18c596ddc64b06f6 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-14 14:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-01-19 09:28+0100\n"
-"Last-Translator: krzysztofturtle <hk19k93jj@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: kowalczyk-krzysztof <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>\n"
 "Language: pl\n"
 "Language-Team: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
diff --git a/docs/locale/pl/LC_MESSAGES/changelog.po b/docs/locale/pl/LC_MESSAGES/changelog.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..18bf6ea
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1026 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2009-2021, Joshua Roesslein
+# This file is distributed under the same license as the tweepy package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tweepy 3.10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-15 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-22 00:14+0200\n"
+"Last-Translator: kowalczyk-krzysztof <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: pl\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+
+#: ../../changelog.md:1
+msgid "Changelog"
+msgstr "Changelog"
+
+#: ../../changelog.md:4
+msgid ""
+"These changelogs are also at https://github.com/tweepy/tweepy/releases as "
+"release notes."
+msgstr ""
+"Te changelogs są również dostępne na https://github.com/tweepy/tweepy/releases "
+"jako release notes."
+
+#: ../../changelog.md:6
+msgid "Version 3.10.0"
+msgstr "Wersja 3.10.0"
+
+#: ../../changelog.md:8
+msgid ""
+"This will be the last major and minor version to support Python 2.7 (#1253) and "
+"Python 3.5.<br />The next non-patch release should be version 4.0.0."
+msgstr ""
+"Będzie to ostatnia większa i mniejsza wersja wspierająca Pythona 2.7 (#1253) i "
+"Pythona 3.5.<br />Następnym wydaniem bez poprawek powinna być wersja 4.0.0."
+
+#: ../../changelog.md:11 ../../changelog.md:34 ../../changelog.md:75
+#: ../../changelog.md:106 ../../changelog.md:122
+msgid "New Features / Improvements"
+msgstr "Nowe funkcje / Usprawnienia"
+
+#: ../../changelog.md:12
+msgid "Add API.search_30_day and API.search_full_archive (#1175, #1294)"
+msgstr "Dodanie API.search_30_day and API.search_full_archive (#1175, #1294)"
+
+#: ../../changelog.md:13
+msgid "Update allowed parameters for API.home_timeline (#1410, #1458)"
+msgstr "Aktualizacja dozwolonych parametrów dla API.home_timeline (#1410, #1458)"
+
+#: ../../changelog.md:14
+msgid "Add trim_user, exclude_replies, include_entities"
+msgstr "Dodanie trim_user, exclude_replies, include_entities"
+
+#: ../../changelog.md:15
+msgid "Remove page as erroneously documented parameter"
+msgstr "Usunięcie strony jako błędnie udokumentowany parametr"
+
+#: ../../changelog.md:16
+msgid "Reorder count to be the first parameter"
+msgstr "Ustawienie count jako pierwszego parametru"
+
+#: ../../changelog.md:17
+msgid "Update allowed parameters for API.get_oembed"
+msgstr "Aktualizacja dozwolonych parametrów dla API.get_oembed"
+
+#: ../../changelog.md:18
+msgid "Add hide_thread, theme, link_color, widget_type, dnt"
+msgstr "Dodanie hide_thread, theme, link_color, widget_type, dnt"
+
+#: ../../changelog.md:19
+msgid "Remove id"
+msgstr "Usunięcie id"
+
+#: ../../changelog.md:20
+msgid "Remove API.update_profile_background_image (#1466)"
+msgstr "Usunięcie API.update_profile_background_image (#1466)"
+
+#: ../../changelog.md:21
+msgid "Add support for Python 3.9"
+msgstr "Dodanie wsparcia dla Python 3.9"
+
+#: ../../changelog.md:22
+msgid ""
+"Switch from Travis CI to GitHub Actions to run tests and deploy releases (#1402)"
+msgstr ""
+"Przejście z Travis CI na GitHub Actions do przeprowadzania testów i wdrażania "
+"nowych wersji (#1402)"
+
+#: ../../changelog.md:23 ../../changelog.md:66 ../../changelog.md:93
+msgid "Update and improve various documentation"
+msgstr "Zaktualizowanie i poprawa dokumentacji"
+
+#: ../../changelog.md:25 ../../changelog.md:68 ../../changelog.md:95
+#: ../../changelog.md:115 ../../changelog.md:131 ../../changelog.md:146
+#: ../../changelog.md:159
+msgid "Bug Fixes"
+msgstr "Naprawa błędów"
+
+#: ../../changelog.md:26
+msgid ""
+"Use mimetypes.guess_type as fallback for determining image file type (#1411)"
+msgstr ""
+"Użycie mimetypes.guess_type jako alternatywy dla określenia typu pliku obrazu "
+"(#1411)"
+
+#: ../../changelog.md:27
+msgid "Use proper MIME type in Content-Type header for uploaded images"
+msgstr ""
+"Użycie odpowiedniego typu MIME w nagłówku Content-Type dla przesyłanych obrazów"
+
+#: ../../changelog.md:28
+msgid "Allow file parameter to be used again for API.media_upload (#1412, #1413)"
+msgstr ""
+"Pozwolenie na ponowne użycie parametru file dla API.media_upload (#1412, #1413)"
+
+#: ../../changelog.md:29
+msgid ""
+"Allow file parameter to be used again for API.update_profile_banner, API."
+"update_profile_image, and API.update_with_media (#1475)"
+msgstr ""
+"Pozwolenie na ponowne użycie parametru pliku dla API.update_profile_banner, API."
+"update_profile_image, i API.update_with_media (#1475)"
+
+#: ../../changelog.md:30
+msgid ""
+"Fix User.lists, User.lists_memberships, and User.lists_subscriptions to "
+"retrieve information about the user in question rather than the authenticating "
+"user (#1443, #1444)"
+msgstr ""
+"Naprawienie User.lists, User.lists_memberships i User.lists_subscriptions, aby "
+"pobierały informacje o użytkowniku, którego dotyczą, a nie o zuwierzytelnionym "
+"użytkowniku (#1443, #1444)"
+
+#: ../../changelog.md:32
+msgid "Version 3.9.0"
+msgstr "Wersja 3.9.0"
+
+#: ../../changelog.md:35
+msgid "Add API.create_media_metadata (#716)"
+msgstr "Dodanie API.create_media_metadata (#716)"
+
+#: ../../changelog.md:36
+msgid "Update allowed parameters for API.update_status (#1101)"
+msgstr "Zaktualizowanie dozwolonych parametrów dla API.update_status (#1101)"
+
+#: ../../changelog.md:37
+msgid ""
+"Add exclude_reply_user_ids, attachment_url, possibly_sensitive, trim_user, "
+"enable_dmcommands, fail_dmcommands, card_uri"
+msgstr ""
+"Dodanie exclude_reply_user_ids, attachment_url, possibly_sensitive, trim_user, "
+"enable_dmcommands, fail_dmcommands, card_uri"
+
+#: ../../changelog.md:38
+msgid "Remove in_reply_to_status_id_str, source"
+msgstr "Usunięcie in_reply_to_status_id_str, source"
+
+#: ../../changelog.md:39
+msgid "Add allowed parameters to API.get_status"
+msgstr "Dodanie dozwolonych parametrów dla API.get_status"
+
+#: ../../changelog.md:40
+msgid ""
+"trim_user, include_my_retweet, include_entities, include_ext_alt_text, "
+"include_card_uri"
+msgstr ""
+"trim_user, include_my_retweet, include_entities, include_ext_alt_text, "
+"include_card_uri"
+
+#: ../../changelog.md:41
+msgid "Add allowed parameters to API.statuses_lookup"
+msgstr "Dodanie dozwolonych parametrów dla API.statuses_lookup"
+
+#: ../../changelog.md:42
+msgid "include_ext_alt_text, include_card_uri"
+msgstr "include_ext_alt_text, include_card_uri"
+
+#: ../../changelog.md:43
+msgid "Improve API.lookup_users (#706)"
+msgstr "Poprawienie API.lookup_users (#706)"
+
+#: ../../changelog.md:44
+msgid ""
+"Improve and optimize API.statuses_lookup, API.create_media_metadata, API."
+"update_status"
+msgstr ""
+"Poprawienie i optymalizacja API.statuses_lookup, API.create_media_metadata, API."
+"update_status"
+
+#: ../../changelog.md:45
+msgid "Add reverse as allowed parameter for API.lists_all"
+msgstr "Dodanie reverse jako dozwolonego parametru dla API.lists_all"
+
+#: ../../changelog.md:46
+msgid "Add count as allowed parameter for API.lists_memberships"
+msgstr "Dodanie count jako dozwolonego parametru dla API.lists_memberships"
+
+#: ../../changelog.md:47
+msgid "Add count as allowed parameter for API.lists_subscriptions"
+msgstr "Dodanie count jako dozwolonego parametru dla API.lists_subscriptions"
+
+#: ../../changelog.md:48
+msgid "Add include_entities as allowed parameter for API.list_timeline"
+msgstr "Dodanie include_entities jako dozwolonego parametru dla API.list_timeline"
+
+#: ../../changelog.md:49
+msgid "Add allowed parameters to API.list_subscribers"
+msgstr "Dodanie dozwolonych parametrów dla API.list_subscribers"
+
+#: ../../changelog.md:50
+msgid "count, include_entities, skip_status"
+msgstr "count, include_entities, skip_status"
+
+#: ../../changelog.md:51
+msgid "Add support for Python 3.8"
+msgstr "Dodanie wsparcia dla Python 3.8"
+
+#: ../../changelog.md:52
+msgid "Update and improve setup.py"
+msgstr "Aktualizacja i poprawa setup.py"
+
+#: ../../changelog.md:53
+msgid "Use requests socks extra instead of requiring PySocks directly"
+msgstr ""
+"Od teraz używane są requests socks extra zamiast wymagania PySocks bezpośrednio"
+
+#: ../../changelog.md:54
+msgid ""
+"Allow uploading of images with file names without extensions (#1060, #1086)"
+msgstr ""
+"Zezwalanie na wysyłanie obrazów z nazwami plików bez rozszerzeń (#1060, #1086"
+
+#: ../../changelog.md:55
+msgid "Support uploading WebP images (#1298)"
+msgstr "Wsparcie dla przesyłania obrazów WebP (#1298)"
+
+#: ../../changelog.md:56
+msgid "Add missing attributes to Relationship model (#1375)"
+msgstr "Dodanie brakującego atrybutu do modelu Relationship (#1375)"
+
+#: ../../changelog.md:57
+msgid "Update max allowed size for uploaded GIFs (#1336, #1338)"
+msgstr ""
+"Aktualizacja maksymalnego dozwolonego rozmiaru dla wysyłanych GIFów (#1336, "
+"#1338)"
+
+#: ../../changelog.md:58
+msgid "Add _json attribute to DirectMessage model (#1342)"
+msgstr "Dodanei atrybutu _json do modelu DirectMessage (#1342)"
+
+#: ../../changelog.md:59
+msgid "Update and improve tests (#1217)"
+msgstr "Aktualizacja i poprawa testów (#1217)"
+
+#: ../../changelog.md:60
+msgid "Add documentation for extended Tweets"
+msgstr "Dodanie dokumentacji dla rozszerzonych Tweetó"
+
+#: ../../changelog.md:61
+msgid "Document API.lookup_users (#539)"
+msgstr "Document API.lookup_users (#539)"
+
+#: ../../changelog.md:62
+msgid "Add documentation for running tests (#681)"
+msgstr "Dodanie dokumentacji dla przeprowadzania testó (#681)"
+
+#: ../../changelog.md:63
+msgid "Add Korean translation of documentation (#1296)"
+msgstr "Dodanie koreańskiego tłumaczenia do dokumentacji (#1296)"
+
+#: ../../changelog.md:64
+msgid "Add Polish translation of documentation (#1316)"
+msgstr "Dodanie polskiego tłumaczenia do dokumentacji (#1316)"
+
+#: ../../changelog.md:65
+msgid "Document API.lookup_friendships (#1375)"
+msgstr "Document API.lookup_friendships (#1375)"
+
+#: ../../changelog.md:69
+msgid "Fix handling of invalid credentials for API.verify_credentials"
+msgstr "Naprawa obsługi niepoprawnych danych dostępu dla API.verify_credentials"
+
+#: ../../changelog.md:70
+msgid ""
+"Handle boolean value for API.verify_credentials include_email parameter (#890)"
+msgstr ""
+"Obsługa wartości boolean dla parametru API.verify_credentials include_email "
+"(#890)"
+
+#: ../../changelog.md:71
+msgid ""
+"Allow Cursor to be used with API.list_direct_messages by adding "
+"DMCursorIterator (#1261, #1262)"
+msgstr ""
+"Zezwolenie na użycie kursora z API.list_direct_messages przez dodanie "
+"DMCursorIterator (#1261, #1262)"
+
+#: ../../changelog.md:73
+msgid "Version 3.8.0"
+msgstr "Wersja 3.8.0"
+
+#: ../../changelog.md:76
+msgid "Allow streams to use daemon threads (#1126)"
+msgstr "Zezwolenie strumieniom na używanie wątków demonów (#1126)"
+
+#: ../../changelog.md:77
+msgid "Remove API.set_delivery_device (#1203)"
+msgstr "Usunięcie API.set_delivery_device (#1203)"
+
+#: ../../changelog.md:78
+msgid "Remove simplejson import and usage (#832)"
+msgstr "Usunięcie simplejson import and usage (#832)"
+
+#: ../../changelog.md:79
+msgid "Allow cursor parameter for API.blocks_ids and API.mutes_ids (#1208)"
+msgstr "Dodanie parametru cursor dla API.blocks_ids and API.mutes_ids (#1208)"
+
+#: ../../changelog.md:80
+msgid "Drop support for Python 3.4"
+msgstr "Porzucenie wsparcia dla Python 3.4"
+
+#: ../../changelog.md:81
+msgid "Allow perform_block parameter for API.report_spam (#1090)"
+msgstr "Zezwolenie parametru perform_block dla API.report_spam (#1090)"
+
+#: ../../changelog.md:82
+msgid "Add API.mutes (#1197, #1215)"
+msgstr "Dodanie API.mutes (#1197, #1215)"
+
+#: ../../changelog.md:83
+msgid "Allow count parameter for API.friends (#577)"
+msgstr "Zezwolenie parametru count dla API.friends (#577)"
+
+#: ../../changelog.md:84
+msgid "Remove since, from, to, and source as allowed parameters for API.search"
+msgstr ""
+"Usunięcie since, from, to, oraz source jako dozwolonych parametró dla API.search"
+
+#: ../../changelog.md:85
+msgid "Handle location deletion and withheld content notices for streams (#886)"
+msgstr ""
+"Dodanie obsługi powiadomienia o usunięciu lokalizacji i wstrzymanej zawartości "
+"dla strumieni (#886)"
+
+#: ../../changelog.md:86
+msgid "Allow usage of equality and difference operators with User objects (#939)"
+msgstr ""
+"Zezwolenie na użycie operatorów równości i różnicy z obiektami User (#939)"
+
+#: ../../changelog.md:87
+msgid "Add _json attribute to Category, Friendship, and List models (#590, #1169)"
+msgstr ""
+"Dodanie atrybutu _json do modeli Category, Friendship oraz List (#590, #1169)"
+
+#: ../../changelog.md:88
+msgid ""
+"Remove API.suggested_categories, API.suggested_users, and API."
+"suggested_users_tweets"
+msgstr ""
+"Usunięcie API.suggested_categories, API.suggested_users oraz API."
+"suggested_users_tweets"
+
+#: ../../changelog.md:89
+msgid "Update and improve tests and cassettes (#1242)"
+msgstr "Aktualizacja i poprawa testów oraz kaset (#1242)"
+
+#: ../../changelog.md:90
+msgid "Update DirectMessage model (#1081, #1228)"
+msgstr "Akutalizacja modelu DirectMessage (#1081, #1228)"
+
+#: ../../changelog.md:91
+msgid ""
+"Replace API.direct_messages and API.sent_direct_messages with API."
+"list_direct_messages (#1081, #1228)"
+msgstr ""
+"Zamiana API.direct_messages oraz API.sent_direct_messages na API."
+"list_direct_messages (#1081, #1228)"
+
+#: ../../changelog.md:92
+msgid ""
+"Update API.get_direct_message, API.send_direct_message, and API."
+"destroy_direct_message (#1081, #1228)"
+msgstr ""
+"Aktualizacja API.get_direct_message, API.send_direct_message, and API."
+"destroy_direct_message (#1081, #1228"
+
+#: ../../changelog.md:96
+msgid "Exclude examples during installation (#1141, #1164)"
+msgstr "Wykluczenie przykładów podczas instalacji (#1141, #1164)"
+
+#: ../../changelog.md:97
+msgid "Properly initialize OAuthHandler.request_token (#1149)"
+msgstr "Poprawne inicjalizowanie OAuthHandler.request_token (#1149)"
+
+#: ../../changelog.md:98
+msgid "Properly handle map_ parameter for API.statuses_lookup (#598)"
+msgstr "Poprawna obsługa parametru map_ dla API.statuses_lookup (#598)"
+
+#: ../../changelog.md:99
+msgid ""
+"Support cursor pagination for API.blocks_ids and API.mutes_ids (#930, #931)"
+msgstr ""
+"Wsparcie indeksowania kursora dla API.blocks_ids oraz API.mutes_ids (#930, #931)"
+
+#: ../../changelog.md:100
+msgid ""
+"Return values for API.update_profile_background_image and API."
+"update_profile_banner (#904)"
+msgstr ""
+"Zwracanie wartości dla API.update_profile_background_image oraz API."
+"update_profile_banner (#904)"
+
+#: ../../changelog.md:101
+msgid "Replace usage of root logger"
+msgstr "Zamiana użycie rejestratora głównego"
+
+#: ../../changelog.md:102
+msgid "Close Requests sessions (#810, #1093, #1237)"
+msgstr "Zamknięcie sesji Requests (#810, #1093, #1237)"
+
+#: ../../changelog.md:104
+msgid "Version 3.7.0"
+msgstr "Wersja 3.7.0"
+
+#: ../../changelog.md:107
+msgid ""
+"Allow trim_user and exclude_replies as parameters for API.user_timeline (#909)"
+msgstr ""
+"Zezwolenie parametrów trim_user oraz exclude_replies dla API.user_timeline "
+"(#909)"
+
+#: ../../changelog.md:108
+msgid "Allow tweet_mode parameter for API.statuses_lookup (#840, #926)"
+msgstr "Zezwolenie parametru tweet_mode dla API.statuses_lookup (#840, #926)"
+
+#: ../../changelog.md:109
+msgid "Drop support for Python 2.6 and 3.3"
+msgstr "Porzucenie wsparcia dla Python 2.6 oraz 3.3"
+
+#: ../../changelog.md:110
+msgid "Discord Server"
+msgstr "Serwer Discord"
+
+#: ../../changelog.md:111
+msgid "Add proxy support for streams (#1033)"
+msgstr "Dodanie wsparcia proxy dla strumieni (#1033)"
+
+#: ../../changelog.md:112
+msgid "Add API.create_mute, API.destroy_mute, and API.mutes_ids (#1055)"
+msgstr "Dodanie API.create_mute, API.destroy_mute, and API.mutes_ids (#1055)"
+
+#: ../../changelog.md:113
+msgid "Allow tweet_mode parameter for API.lookup_users (#1130)"
+msgstr "Zezwolenie parametru tweet_mode dla API.lookup_users (#1130)"
+
+#: ../../changelog.md:116
+msgid "Fix AttributeError during streaming (#1026, #1027)"
+msgstr ""
+"Naprawienie AttributeError podczas przesyłania strumieniowego (#1026, #1027)"
+
+#: ../../changelog.md:117
+msgid "Update how requirements are specified (#1029, #1030)"
+msgstr "Uaktualnienie sposobu określania wymagań (#1029, #1030)"
+
+#: ../../changelog.md:118
+msgid "Fix compatibility issue with Python 3.7 (#1017, #1042)"
+msgstr "Naprawa problemu kompatybilności z Pythonem 3.7 (#1017, #1042)"
+
+#: ../../changelog.md:120
+msgid "Version 3.6.0"
+msgstr "Wersja 3.6.0"
+
+#: ../../changelog.md:123
+msgid "Parse Status.quoted_status as a Status object (#633)"
+msgstr "Parsowanie Status.quoted_status jako obiektu Status (#633)"
+
+#: ../../changelog.md:124
+msgid ""
+"Allow in_reply_to_status_id_str as a parameter for API.update_status and API."
+"update_with_media (#693)"
+msgstr ""
+"Zezwolenie parametru in_reply_to_status_id_str dla API.update_status oraz API."
+"update_with_media (#693)"
+
+#: ../../changelog.md:125
+msgid "Add stall_warnings parameter to Stream.sample (#701)"
+msgstr "Dodanie parametru stall_warnings dla Stream.sample (#701)"
+
+#: ../../changelog.md:126
+msgid "Add API.unretweet (#735, #736)"
+msgstr "Dodanie API.unretweet (#735, #736)"
+
+#: ../../changelog.md:127
+msgid ""
+"Allow auto_populate_reply_metadata as a parameter for API.update_status and API."
+"update_with_media (#761)"
+msgstr ""
+"Zezwolenie auto_populate_reply_metadata jako parametru dla API.update_status "
+"oraz API.update_with_media (#761)"
+
+#: ../../changelog.md:128
+msgid "Allow profile_link_color as a parameter for API.update_profile"
+msgstr ""
+"Zezwolenie profile_link_color jako parametru dla API.update_profile (#761)"
+
+#: ../../changelog.md:129
+msgid "Add support for Python 3.6 (#831, #884)"
+msgstr "Dodanie wsparcia dla Python 3.6 (#831, #884)"
+
+#: ../../changelog.md:132
+msgid "Update file size limit for API.media_upload (#717)"
+msgstr "Aktualizacja limitu rozmiaru pliku dla API.media_upload (#717)"
+
+#: ../../changelog.md:133
+msgid "Fix JSONParser.parse returning None in certain cases (#765, #766)"
+msgstr ""
+"Naprawaa JSONParser.parse zwracającego None w niektórych przypadkach (#765, "
+"#766)"
+
+#: ../../changelog.md:134
+msgid "Include URL parameters when accessing cache (#777)"
+msgstr "Uwzględnienie parametrów URL podczas dostępu do pamięci podręcznej (#777)"
+
+#: ../../changelog.md:135
+msgid "Properly re-raise exceptions during streaming"
+msgstr ""
+"Prawidłowe ponowne podnoszenie wyjątków podczas przesyłania strumieniowego"
+
+#: ../../changelog.md:136
+msgid "Fix AttributeError and TypeError during streaming (#698)"
+msgstr ""
+"Naperawa AttributeError oraz TypeError podczas przesyłania strumieniowego (#698)"
+
+#: ../../changelog.md:137
+msgid "Properly encode filter_level for Stream.filter (#782)"
+msgstr "Poprawne kodowanie filter_level dla Stream.filter (#782)"
+
+#: ../../changelog.md:139
+msgid "Version 3.5.0"
+msgstr "Wersja 3.5.0"
+
+#: ../../changelog.md:141
+msgid "Features / Improvements"
+msgstr "Nowe funkcje / Usprawnienia"
+
+#: ../../changelog.md:142
+msgid "Allow 'full_text' param when getting direct messages ( #664 )"
+msgstr ""
+"Zezwolenie parametru 'full_text\" podczas otrzymania bezpośredniej wiadomości "
+"( #664 )"
+
+#: ../../changelog.md:143
+msgid "Explicitly return api code when parsing error ( #666 )"
+msgstr "Wyraźnie zwrócenie kodu api przy błędzie parsowania ( #666 )"
+
+#: ../../changelog.md:144
+msgid "Remove deprecated function and clean up codes ( #583 )"
+msgstr "Usuniećie przestarzałych funkcję i czyszczenie kodu ( #583 )"
+
+#: ../../changelog.md:147
+msgid "update_status: first positional argument should be 'status' ( #578 )"
+msgstr "update_status: pierwszy argument pozycyjny powinien być 'status' ( #578 )"
+
+#: ../../changelog.md:148
+msgid ""
+"Fix \"TypeError: Can't convert 'bytes' object to str implicitly\" ( #615 #658 "
+"#635 )"
+msgstr ""
+"Naprawienie \"TypeError: Can't convert 'bytes' object to str implicitly"
+"\" ( #615 #658 #635 )"
+
+#: ../../changelog.md:149
+msgid "Fix duplicate raise in auth.py ( #667 )"
+msgstr "Naprawienie duplikatu podniesienia w auth.py ( #667 )"
+
+#: ../../changelog.md:151
+msgid "Version 3.4.0"
+msgstr "Wersja 3.4.0"
+
+#: ../../changelog.md:153
+msgid "New Features"
+msgstr "Nowe funkcje"
+
+#: ../../changelog.md:154
+msgid "Add API for account/settings (PR #596)"
+msgstr "Dodanie API dla konta/ustawień (PR #596)"
+
+#: ../../changelog.md:155
+msgid ""
+"Added RateLimitError for easily working with the rate limit. (Issue #600, PR "
+"#611) @obskyr"
+msgstr ""
+"Dodanie RateLimitError dla ułatwienia pracy z limitem przepływu. (Issue #600, "
+"PR #611) @obskyr"
+
+#: ../../changelog.md:156
+msgid "Allow include_email param for verify_credentials API (PR #623)"
+msgstr "Zezwolenie parametru include_email dla verify_credentials API (PR #623)"
+
+#: ../../changelog.md:157
+msgid ""
+"Added support for the \"filter_level\" parameter for the streaming API (PR #619)"
+msgstr ""
+"Dodanie wsparcia dla parametru \"filter_level\" podcas przesyłania "
+"strumieniowego API (PR #619)"
+
+#: ../../changelog.md:160
+msgid "Streaming: don't decode stream bytes until json.decode (PR #606)"
+msgstr ""
+"Przesyłanie strumieniowe: nie dekoduj bajtów strumienia przed json.decode (PR "
+"#606)"
+
+#: ../../changelog.md:161
+msgid "Typo fix on _add_list_members, _remove_list_members properties. (PR #593)"
+msgstr ""
+"Poprawka literówek we właściwościach _add_list_members, _remove_list_members. "
+"(PR #593)"
+
+#: ../../changelog.md:162
+msgid "Fixes issue #570 - add \"exception\" when raising one"
+msgstr "Poprawki do błędu #570 - dodanie \"exception\" przy podnoszeniu wyjątku"
+
+#: ../../changelog.md:163
+msgid "Change raise in streaming.py to raise exception (PR #621)"
+msgstr "Zmiana raise w streaming.py na raise exception (PR #621)"
+
+#: ../../changelog.md:165
+msgid "Version 3.3.0"
+msgstr "Wersja 3.3.0"
+
+#: ../../changelog.md:167
+msgid "Loosen our dependency requirements for Requests (>= 2.4.3)"
+msgstr ""
+"Rozluźnienie naszych wymagań dotyczących zależności dla Requests (>= 2.4.3)"
+
+#: ../../changelog.md:168
+msgid "Fix issue with streams freezing up on Python 3 (Issue #556)"
+msgstr ""
+"Naprawienie problemu z zawieszaniem się strumieni w Pythonie 3 (Issue #556)"
+
+#: ../../changelog.md:169
+msgid ""
+"Add keep_alive() callback to StreamListener when keep alive messages arrive"
+msgstr ""
+"Dodanie wywołania zwrotnego keep_alive() do StreamListener, gdy nadejdą "
+"wiadomości keep alive"
+
+#: ../../changelog.md:170
+msgid ""
+"Fix issue with stream session headers not being used when restarting connection"
+msgstr ""
+"Naprawienie problemu z nieużywaniem nagłówków sesji strumienia podczas "
+"ponownego uruchamiania połączenia"
+
+#: ../../changelog.md:171
+msgid ""
+"Fix issue with streams getting stuck in a loop when connection dies. (PR #561)"
+msgstr ""
+"Naprawienie problemu z utknięciem strumienia w pętli po utracie połączenia. (PR "
+"#561)"
+
+#: ../../changelog.md:173
+msgid "Version 3.2.0"
+msgstr "Wersja 3.2.0"
+
+#: ../../changelog.md:175
+msgid "Remove deprecated trends methods."
+msgstr "Usunięcie przestarzałych metod trendów."
+
+#: ../../changelog.md:176
+msgid "Fix tweepy.debug() to work in Python 3."
+msgstr "Naprawienie funkcji tweepy.debug(), aby działała w Pythonie 3."
+
+#: ../../changelog.md:177
+msgid "Fixed issue #529 - StreamListener language filter stopped working."
+msgstr "Naprawienie błędu #529 - filtr językowy StreamListener przestał działać."
+
+#: ../../changelog.md:178
+msgid "Add Documentation Page for streaming."
+msgstr "Dodanie dokumentacji dla przesyłania strumieniowego."
+
+#: ../../changelog.md:179
+msgid "Add media/upload endpoint."
+msgstr "Dodanie punktu końcowego media/upload."
+
+#: ../../changelog.md:180
+msgid "Add media_ids parameter to update_status()."
+msgstr "Dodanie parametru media_ids do update_status()."
+
+#: ../../changelog.md:182
+msgid "Version 3.1.0"
+msgstr "Wersja 3.1.0"
+
+#: ../../changelog.md:184
+msgid "Allow specifying your own ssl certificates for streaming client."
+msgstr ""
+"Umożliwienie określenia własnych certyfikatów ssl dla klienta strumieniowego."
+
+#: ../../changelog.md:185
+msgid "Distribute Python Wheels instead of dumb binaries."
+msgstr "Dystrybucja Python Wheels zamiast dumb binaries."
+
+#: ../../changelog.md:186
+msgid ""
+"Fix cursor invocation, passing args to underlying method. (https://github.com/"
+"tweepy/tweepy/issues/515)"
+msgstr ""
+"Poprawienie wywoływania kursora, przekazującego argumenty do metody bazowej. "
+"(https://github.com/tweepy/tweepy/issues/515)"
+
+#: ../../changelog.md:187
+msgid "Upgrade to Request 2.4.3"
+msgstr "Aktualizacja Request do wersji 2.4.3"
+
+#: ../../changelog.md:189
+msgid "Version 3.0"
+msgstr "Wersja 3.0"
+
+#: ../../changelog.md:191
+msgid ""
+"Added multiple list members operation api methods (add_list_members, "
+"remove_list_members)."
+msgstr ""
+"Dodanie metody multiple list members operation api (add_list_members, "
+"remove_list_members)."
+
+#: ../../changelog.md:192
+msgid "Added sitestream endpoint."
+msgstr "Dodanie punktu końcowego sitestream."
+
+#: ../../changelog.md:193
+msgid "Switch to using Requests instead of httplib."
+msgstr "Przejście na Requests z httplib."
+
+#: ../../changelog.md:194
+msgid "Fully removed support for non-secure HTTP."
+msgstr "Całkowite usunięcie wsparcia dla niezabezpieczonych HTTP."
+
+#: ../../changelog.md:195
+msgid "Proxy support."
+msgstr "Wsparcie dla proxy."
+
+#: ../../changelog.md:196
+msgid "Add API method for /statuses/lookup.json"
+msgstr "Dodanie metody API do /statuses/lookup.json"
+
+#: ../../changelog.md:197
+msgid "Add missing 'count' parameter to followers_ids"
+msgstr "Dodanie brakującego parametru 'count' do followers_ids"
+
+#: ../../changelog.md:198
+msgid "Added allowed_param to update_profile_image"
+msgstr "Dodanie allowed_param do update_profile_image"
+
+#: ../../changelog.md:199
+msgid "Comparison between Status objects"
+msgstr "Porównanie pomiędzy obiektami Status"
+
+#: ../../changelog.md:200
+msgid ""
+"Extend on_data method by including a conditional to process warning messages "
+"and add the definition of the method to manage those warning messages"
+msgstr ""
+"Rozszerzenie metody on_data o warunek do przetwarzania komunikatów "
+"ostrzegawczych i dodanie definicji metody do zarządzania tymi komunikatami "
+"ostrzegawczymi"
+
+#: ../../changelog.md:201
+msgid "Better Python 3 support."
+msgstr "Lepsze wsparcie Python 3."
+
+#: ../../changelog.md:203
+msgid "Version 2.2"
+msgstr "Wersja 2.2"
+
+#: ../../changelog.md:205
+msgid "Added update_profile_banner endpoint."
+msgstr "Dodanie punktu końcowego update_profile_banner."
+
+#: ../../changelog.md:206
+msgid "Don't treat HTTP status codes in 200 range as errors."
+msgstr "Wyłączenie traktowania kodów statusu HTTP z zakresu 200 jako błędów."
+
+#: ../../changelog.md:207
+msgid "Tests no longer packaged into egg releases."
+msgstr "Testy nie są już dołączane do egg releases."
+
+#: ../../changelog.md:208
+msgid "Improve test stability and enable CI testing on pull requests."
+msgstr ""
+"Poprawa stabilności testów oraz włączenie testowania Cl dla pull requestów."
+
+#: ../../changelog.md:209
+msgid "Removed Basic Auth."
+msgstr "Usunięcie Basic Auth."
+
+#: ../../changelog.md:210
+msgid "Use built-in timeout feature of httplib to fix appengine."
+msgstr "Użycie wbudowanej funkcji timeout w httplib, aby naprawić appengine."
+
+#: ../../changelog.md:211
+msgid "Added retweeters() endpoint."
+msgstr "Dodanie punktu końcoweo retweeters()"
+
+#: ../../changelog.md:212
+msgid "Removed deprecated retweeted_by and retweeted_by_ids."
+msgstr "Usunięcie wycofanych retweeted_by oraz retweeted_by_ids."
+
+#: ../../changelog.md:213
+msgid "Improved datetime parsing. Should be more thread safe."
+msgstr ""
+"Poprawienie parsowanie datetime. Powinno być bardziej bezpieczne dla wątków."
+
+#: ../../changelog.md:214
+msgid "Enable coverage reporting. Upload reports to Coveralls."
+msgstr "Włączenie raportowania zasięgu. Przesłanie raportów do Coveralls."
+
+#: ../../changelog.md:215
+msgid "https://coveralls.io/r/tweepy/tweepy"
+msgstr "https://coveralls.io/r/tweepy/tweepy"
+
+#: ../../changelog.md:216
+msgid "Removed deprecated test() endpoint."
+msgstr "Usunięcie przestarzałego punktu końcowego test()."
+
+#: ../../changelog.md:217
+msgid ""
+"New stream listeners callback on_disconnect(). Called whenever \"disconnect\" "
+"messages arrive from Twitter before connection is killed."
+msgstr ""
+"Nowe wywołanie zwrotne on_disconnect() dla słuchaczy strumienia. Wywoływany za "
+"każdym razem, gdy przychodzi wiadomość \"disconnect\" z Twittera przed "
+"zakończeniem połączenia."
+
+#: ../../changelog.md:219
+msgid ""
+"https://dev.twitter.com/docs/streaming-apis/"
+"messages#Disconnect_messages_disconnect"
+msgstr ""
+"https://dev.twitter.com/docs/streaming-apis/"
+"messages#Disconnect_messages_disconnect"
+
+#: ../../changelog.md:220 ../../changelog.md:245
+msgid "Compare View"
+msgstr "Compare View"
+
+#: ../../changelog.md:221
+msgid "Use HTTPS by default."
+msgstr "Domyślne używanie protokołu HTTPS."
+
+#: ../../changelog.md:222
+msgid ""
+"Support setting the starting cursor postion (ex: Ex: Cursor(api.friends_ids, "
+"cursor=123456))"
+msgstr ""
+"Wsparcie ustawiania początkowej pozycji kursora (ex: Ex: Cursor(api."
+"friends_ids, cursor=123456))"
+
+#: ../../changelog.md:224
+msgid ""
+"Added API.cached_result instance flag that is \"True\" when cached result is "
+"returned."
+msgstr ""
+"Dodano flagę instancji API.cached_result, która przyjmuje wartość \"True\", gdy "
+"zwracany jest zbuforowany wynik."
+
+#: ../../changelog.md:225
+msgid "New Streaming client callbacks"
+msgstr "Nowe wywołania zwrotne klienta strumieniowego"
+
+#: ../../changelog.md:226
+msgid "on_event(status): called when new events arrive"
+msgstr "on_event(status): dodany gdy przychodzi nowy status"
+
+#: ../../changelog.md:227
+msgid "on_direct_message(status): called when a new direct message arrives."
+msgstr ""
+"on_direct_message(status): wywoływane gdy przychodzi nowa wiadomość "
+"bezpośrednia."
+
+#: ../../changelog.md:229
+msgid ""
+"Improvements to streaming client re-connection behavior / configuration. "
+"(https://github.com/tweepy/tweepy/"
+"commit/447f69cd3de67b0d241b9d4f669ecc9b9c0cdb54)"
+msgstr ""
+"Poprawienie zachowania / konfiguracji dla klienta streamowania. (https://github."
+"com/tweepy/tweepy/commit/447f69cd3de67b0d241b9d4f669ecc9b9c0cdb54)"
+
+#: ../../changelog.md:233
+msgid "Version 2.1"
+msgstr "Wersja 2.1"
+
+#: ../../changelog.md:235
+msgid "Added get_oembed()."
+msgstr "Dodanie get_oembed()."
+
+#: ../../changelog.md:236
+msgid "friends() and followers() are back and updated to v1.1."
+msgstr "powrót friends() oraz followers() i aktualizacji ich do v1.1."
+
+#: ../../changelog.md:237
+msgid "Fixed report_spam() endpoint."
+msgstr "Naprawienie punktu końcowego report_spam()."
+
+#: ../../changelog.md:238
+msgid "Added \"languages\" parameter to streaming filter() method."
+msgstr "Dodanie parametru \"languages\" do metody streamowanie filter()."
+
+#: ../../changelog.md:239
+msgid "Added \"timeout\" support for API object. Ex: API(timeout=1000)."
+msgstr "Dodanie wsparcia \"timeout\" dla obiektu API. Np: API(timeout=1000)."
+
+#: ../../changelog.md:240
+msgid "Python 2.5 no longer supported."
+msgstr "Usunięcie wsparcia dla Python 2.5."
+
+#: ../../changelog.md:241
+msgid "Added compression support. Ex: API(compression=True)."
+msgstr "Dodanie wsparcia dla kompresji. Np: API(compression=True)."
+
+#: ../../changelog.md:242
+msgid "Added on_connect() callback to StreamListener."
+msgstr "Dodanie wywołania zwrotnego on_connect() do StreamListener."
+
+#: ../../changelog.md:243
+msgid "Switched API search() to v1.1 endpoint. Some breaking changes."
+msgstr "Zmiana API search() na punkt końcowy v1.1. Przełomowe zmiany."
+
+#: ../../changelog.md:244
+msgid "Drop \"page\" based cursors and use \"ID\" based ones instead."
+msgstr ""
+"Porzuenie kursorów opartych na \"stronie\" i użycie zamiast nich kursorów "
+"opartych na \"ID\"."
+
+#: ../../changelog.md:247
+msgid "Version 2.0"
+msgstr "Wersja 2.0"
+
+#: ../../changelog.md:249
+msgid "Dedicated in memory of Aaron Swartz"
+msgstr "Dedykowane pamięci Aarona Swartza"
+
+#: ../../changelog.md:251
+msgid "Twitter API 1.1 support."
+msgstr "Wsparcie dla Twitter API 1.1."
+
+#: ../../changelog.md:252
+msgid "Basic Authentication deprecated."
+msgstr "Uwierzytelnianie podstawowe zostało wycofane."
+
+#: ../../changelog.md:253
+msgid "friends_timeline() removed."
+msgstr "usunięcie friends_timeline()."
+
+#: ../../changelog.md:254
+msgid "mentions() removed and replaced by mentions_timeline()."
+msgstr "usunięcie mentions() i zmiana na mentions_timeline()."
+
+#: ../../changelog.md:255 ../../changelog.md:258
+msgid "retweeted_by_user() removed."
+msgstr "usunięcie retweeted_by_user()."
+
+#: ../../changelog.md:256
+msgid "retweeted_by_me() removed."
+msgstr "usunięcie retweeted_by_me()."
+
+#: ../../changelog.md:257
+msgid "retweeted_to_me() removed."
+msgstr "usunięcie retweeted_to_me()."
+
+#: ../../changelog.md:259
+msgid "friends() removed."
+msgstr "usunięcie friends()."
+
+#: ../../changelog.md:260
+msgid "followers() removed."
+msgstr "usunięcie followers()."
+
+#: ../../changelog.md:261
+msgid "enable_notifications() removed."
+msgstr "usunięcie disable_notifications()."
+
+#: ../../changelog.md:262
+msgid "disable_notifications() removed."
+msgstr "usunięcie disable_notifications()."
+
+#: ../../changelog.md:263
+msgid "exists_block() removed."
+msgstr "usunięcie exists_block()."
+
+#: ../../changelog.md:264
+msgid "lists() removed and replaced by lists_all()."
+msgstr "usunięcie lists() i zmiana na lists_all()."
+
+#: ../../changelog.md:265
+msgid "is_list_member() removed."
+msgstr "usunięcie is_list_member()."
+
+#: ../../changelog.md:266
+msgid "show_list_member added."
+msgstr "dodanie show_list_member."
+
+#: ../../changelog.md:267
+msgid "is_subscribed_list() removed."
+msgstr "usunięcie is_subscribed_list()."
+
+#: ../../changelog.md:268
+msgid "show_list_subscriber() added."
+msgstr "dodanie show_list_subscriber()."
+
+#: ../../changelog.md:269
+msgid "trends_location() removed."
+msgstr "usunięcie trends_location()."
+
+#: ../../changelog.md:270
+msgid "nearby_places() removed."
+msgstr "usunięcie nearby_places()."
index c47b9fc8795fadcdb11b515134688a304ce0da94..b3afed6bb5b838b78ab99a302a30e4ecc4101584 100644 (file)
@@ -4,18 +4,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tweepy-pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-14 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-19 09:28+0100\n"
-"Last-Translator: krzysztofturtle <hk19k93jj@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-15 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-21 20:50+0200\n"
+"Last-Translator: kowalczyk-krzysztof <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>\n"
 "Language: pl\n"
 "Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
-"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../code_snippet.rst:6
 msgid "Code Snippets"
@@ -26,8 +26,13 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "Wprowadzenie"
 
 #: ../../code_snippet.rst:11
-msgid "Here are some code snippets to help you out with using Tweepy. Feel free to contribute your own snippets or improve the ones here!"
-msgstr "Tutaj znajdują się snippety, które mogą pomóc tobie w użytkowaniu Tweepy. Możesz także dodać swoje własne snippety lub usprawnić te, które się tutaj znajdują!"
+msgid ""
+"Here are some code snippets to help you out with using Tweepy. Feel free "
+"to contribute your own snippets or improve the ones here!"
+msgstr ""
+"Tutaj znajdują się snippety, które mogą pomóc tobie w użytkowaniu "
+"Tweepy. Możesz także dodać swoje własne snippety lub usprawnić te, które "
+"się tutaj znajdują!"
 
 #: ../../code_snippet.rst:15
 msgid "OAuth"
@@ -43,17 +48,30 @@ msgstr "FollowAll"
 
 #: ../../code_snippet.rst:48
 msgid "This snippet will follow every follower of the authenticated user."
-msgstr "Ten snippet będzie obserwował każdego kto obserwuje uwierzytelnionego użytkownika."
+msgstr ""
+"Ten snippet będzie obserwował każdego kto obserwuje uwierzytelnionego "
+"użytkownika."
 
 #: ../../code_snippet.rst:56
 msgid "Handling the rate limit using cursors"
 msgstr "Obsługiwanie limitu wartości używając kursorów"
 
 #: ../../code_snippet.rst:58
-msgid "Since cursors raise ``RateLimitError``\\ s in their ``next()`` method, handling them can be done by wrapping the cursor in an iterator."
-msgstr "Ponieważ kursory podnoszą ``RateLimitError``\\ w swoich metodach ``next()``, obsługiwanie ich może być wykonane poprzez zapakowanie kursora jako iterator."
+msgid ""
+"Since cursors raise ``RateLimitError``\\ s while iterating, handling "
+"them can be done by wrapping the cursor in an iterator."
+msgstr ""
+"Ponieważ kursory podnoszą ``RateLimitError``\\ w swoich metodach "
+"``next()``, obsługiwanie ich może być wykonane poprzez owinięcie kursora "
+"jako iterator."
 
 #: ../../code_snippet.rst:61
-msgid "Running this snippet will print all users you follow that themselves follow less than 300 people total - to exclude obvious spambots, for example - and will wait for 15 minutes each time it hits the rate limit."
-msgstr "Uruchomienie tego snippeta wyświetli listę wszystkich użytkowników których obserwujesz, a którzy sami obserwują mniej niż 300 osób - między innymi by wykluczyć oczywiste spamboty - dodatkowo snippet będzie czekał 15 minut za każdym razem gdy osiągnie limit wartości."
-
+msgid ""
+"Running this snippet will print all users you follow that themselves "
+"follow less than 300 people total - to exclude obvious spambots, for "
+"example - and will wait for 15 minutes each time it hits the rate limit."
+msgstr ""
+"Uruchomienie tego snippeta wyświetli listę wszystkich użytkowników "
+"których obserwujesz, a którzy sami obserwują mniej niż 300 osób - między "
+"innymi by wykluczyć oczywiste spamboty - dodatkowo snippet będzie czekał "
+"15 minut za każdym razem gdy osiągnie limit wartości."
index 5657ad8381a6c607b4d729ec771412276f4c2b20..32a99550667cdeb1edd03910e58e23a87ed3de88 100644 (file)
@@ -5,17 +5,16 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tweepy-pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-14 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-19 09:28+0100\n"
-"Last-Translator: krzysztofturtle <hk19k93jj@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-21 19:45+0200\n"
+"Last-Translator: kowalczyk-krzysztof <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>\n"
 "Language: pl\n"
 "Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
-"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../cursor_tutorial.rst:5
 msgid "Cursor Tutorial"
@@ -39,7 +38,7 @@ msgstr "Stary sposób vs sposób kursora"
 
 #: ../../cursor_tutorial.rst:22
 msgid "First let's demonstrate iterating the statuses in the authenticated user's timeline. Here is how we would do it the \"old way\" before the Cursor object was introduced::"
-msgstr "Na początku zademonstrujemy iterowanie statusów na osi czasu uwierzytelnionego użytkownika. W taki sposób robiło się to \"starą metodą\" zanim wprowadzony został obiekt kursora."
+msgstr "Na początku zademonstrujemy iterowanie statusów na osi czasu uwierzytelnionego użytkownika. W taki sposób robiło się to \"starą metodą\" zanim wprowadzony został obiekt kursora::"
 
 #: ../../cursor_tutorial.rst:38
 msgid "As you can see, we must manage the \"page\" parameter manually in our pagination loop. Now here is the version of the code using the Cursor object::"
@@ -80,4 +79,3 @@ msgstr "Limity"
 #: ../../cursor_tutorial.rst:83
 msgid "What if you only want n items or pages returned? You pass into the items() or pages() methods the limit you want to impose."
 msgstr "Co jeżeli chcesz by zwrócone zostało n obiektów lub stron? Musisz wtedy przekazać do metod items() lub pages() limit, który chcesz nałożyć."
-
diff --git a/docs/locale/pl/LC_MESSAGES/exceptions.po b/docs/locale/pl/LC_MESSAGES/exceptions.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4f7b374
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,82 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2009-2021, Joshua Roesslein
+# This file is distributed under the same license as the tweepy package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tweepy 3.10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-15 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-22 00:16+0200\n"
+"Last-Translator: kowalczyk-krzysztof <kowalczykkrzysztof893@gmail."
+"com>\n"
+"Language: pl\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+
+#: ../../exceptions.rst:5
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Wyjątki"
+
+#: ../../exceptions.rst:7
+msgid ""
+"Exceptions are available directly in the :mod:`tweepy` module, which "
+"means :mod:`tweepy.errors` itself does not need to be imported. For "
+"example, :exc:`tweepy.errors.TweepyException` is available as :exc:"
+"`tweepy.TweepyException`."
+msgstr ""
+"Wyjątki są dostępne bezpośrednio w module :mod:`tweepy`, co oznacza, "
+"że :mod:`tweepy.errors` nie musi być importowany. Na przykład, :exc:"
+"`tweepy.errors.TweepyException` jest dostępny jako :exc:`tweepy."
+"TweepyException`."
+
+#: of tweepy.errors.TweepyException:1
+msgid "Bases: :class:`Exception`"
+msgstr "Postawy: :class:`Exception`"
+
+#: of tweepy.errors.TweepyException:1
+msgid "Base exception for Tweepy"
+msgstr "Podstawowy wyjątek dla Tweepy"
+
+#: of tweepy.errors.HTTPException:1
+msgid "Bases: :class:`tweepy.errors.TweepyException`"
+msgstr "Podstawy: :class:`tweepy.errors.TweepyException`"
+
+#: of tweepy.errors.HTTPException:1
+msgid "Exception raised when an HTTP request fails"
+msgstr "Wywołanie wyjątku gdy żądanie HTTP nie powiedzie się"
+
+#: of tweepy.errors.BadRequest:1 tweepy.errors.Forbidden:1
+#: tweepy.errors.NotFound:1 tweepy.errors.TooManyRequests:1
+#: tweepy.errors.TwitterServerError:1 tweepy.errors.Unauthorized:1
+msgid "Bases: :class:`tweepy.errors.HTTPException`"
+msgstr "Podstawy: :class:`tweepy.errors.HTTPException`"
+
+#: of tweepy.errors.BadRequest:1
+msgid "Exception raised for a 400 HTTP status code"
+msgstr "Wyjątek podniesiony dla kodu statusu HTTP 400"
+
+#: of tweepy.errors.Unauthorized:1
+msgid "Exception raised for a 401 HTTP status code"
+msgstr "Wyjątek podniesiony dla kodu statusu HTTP 401"
+
+#: of tweepy.errors.Forbidden:1
+msgid "Exception raised for a 403 HTTP status code"
+msgstr "Wyjątek podniesiony dla kodu statusu HTTP 403"
+
+#: of tweepy.errors.NotFound:1
+msgid "Exception raised for a 404 HTTP status code"
+msgstr "Wyjątek podniesiony dla kodu statusu HTTP 404"
+
+#: of tweepy.errors.TooManyRequests:1
+msgid "Exception raised for a 429 HTTP status code"
+msgstr "Wyjątek podniesiony dla kodu statusu HTTP 429"
+
+#: of tweepy.errors.TwitterServerError:1
+msgid "Exception raised for a 5xx HTTP status code"
+msgstr "Wyjątek podniesiony dla kodu statusu HTTP 5xx"
index 69a3946849e16c93019ff96e3e7a5b6cecb0aab4..54b40bb3d5eace6c6289192a2a2fa1fa9a17b59f 100644 (file)
@@ -4,18 +4,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tweepy-pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-14 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-19 09:28+0100\n"
-"Last-Translator: krzysztofturtle <hk19k93jj@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-15 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-21 20:50+0200\n"
+"Last-Translator: kowalczyk-krzysztof <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>\n"
 "Language: pl\n"
 "Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
-"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../extended_tweets.rst:6
 msgid "Extended Tweets"
@@ -30,86 +30,213 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "Wprowadzenie"
 
 #: ../../extended_tweets.rst:13
-msgid "On May 24, 2016, Twitter `announced <https://blog.twitter.com/express-even-more-in-140-characters>`_ changes to the way that replies and URLs are handled and `published plans <https://blog.twitter.com/2016/doing-more-with-140-characters>`_ around support for these changes in the Twitter API and initial technical documentation describing the updates to Tweet objects and API options.\\ [#]_ On September 26, 2017, Twitter `started testing <https://blog.twitter.com/official/en_us/topics/product/2017/Giving-you-more-characters-to-express-yourself.html>`_ 280 characters for certain languages,\\ [#]_ and on November 7, 2017, `announced <https://blog.twitter.com/official/en_us/topics/product/2017/tweetingmadeeasier.html>`_ that the character limit was being expanded for Tweets in languages where cramming was an issue.\\ [#]_"
-msgstr "24 maja 2016, Twitter `ogłosił <https://blog.twitter.com/express-even-more-in-140-characters>`_ zmiany w sposobie obsługi odpowiedzi i URL oraz `opublikował plany <https://blog.twitter.com/2016/doing-more-with-140-characters>`_ co do wsparcia tych zmian w API Twittera oraz wstępną dokumentację techniczną opisującą aktualizacje dla obiektów Tweet oraz opcji API. \\ [#]_ 26 września 2017 Twitter `zaczął testować <https://blog.twitter.com/official/en_us/topics/product/2017/Giving-you-more-characters-to-express-yourself.html>`_ 280 znaków dla wybranych języków,\\ [#]_ a 7 listopada 2017 `oglosił, że <https://blog.twitter.com/official/en_us/topics/product/2017/tweetingmadeeasier.html>`_ limit znaków zotanie rozszerzony dla tweetów w językach, w których zapchanie jest problemem.\\ [#]_"
+msgid ""
+"On May 24, 2016, Twitter `announced <https://blog.twitter.com/express-even-"
+"more-in-140-characters>`__ changes to the way that replies and URLs are "
+"handled and `published plans <https://blog.twitter.com/2016/doing-more-"
+"with-140-characters>`__ around support for these changes in the Twitter API "
+"and initial technical documentation describing the updates to Tweet objects "
+"and API options.\\ [#]_ On September 26, 2017, Twitter `started testing "
+"<https://blog.twitter.com/official/en_us/topics/product/2017/Giving-you-more-"
+"characters-to-express-yourself.html>`__ 280 characters for certain languages,"
+"\\ [#]_ and on November 7, 2017, `announced <https://blog.twitter.com/official/"
+"en_us/topics/product/2017/tweetingmadeeasier.html>`__ that the character limit "
+"was being expanded for Tweets in languages where cramming was an issue.\\ [#]_"
+msgstr ""
+"24 maja 2016, Twitter `ogłosił <https://blog.twitter.com/express-even-more-"
+"in-140-characters>`__ zmiany w sposobie obsługi odpowiedzi i URL oraz "
+"`opublikował plany <https://blog.twitter.com/2016/doing-more-with-140-"
+"characters>`__ co do wsparcia tych zmian w API Twittera oraz wstępną "
+"dokumentację techniczną opisującą aktualizacje dla obiektów Tweet oraz opcji "
+"API. \\ [#]__ 26 września 2017 Twitter `zaczął testować <https://blog.twitter."
+"com/official/en_us/topics/product/2017/Giving-you-more-characters-to-express-"
+"yourself.html>`__ 280 znaków dla wybranych języków,\\ [#]_ a 7 listopada 2017 "
+"`oglosił, że <https://blog.twitter.com/official/en_us/topics/product/2017/"
+"tweetingmadeeasier.html>`__ limit znaków zotanie rozszerzony dla tweetów w "
+"językach, w których zapchanie jest problemem.\\ [#]_"
 
 #: ../../extended_tweets.rst:27
 msgid "Standard API methods"
 msgstr "Standardowe metody API"
 
 #: ../../extended_tweets.rst:29
-msgid "Any ``tweepy.API`` method that returns a Status object accepts a new ``tweet_mode`` parameter. Valid values for this parameter are ``compat`` and ``extended``, which give compatibility mode and extended mode, respectively. The default mode (if no parameter is provided) is compatibility mode."
-msgstr "Każda metoda ``tweepy API``, która zwraca obiekt Status akceptuje nowy parametr ``tweet_mode``. Poprawne wartości dla tego parametru to ``compat`` oraz ``extened``, które dają odpowiednio tryb kompatybilności oraz tryb rozszerzony. Domyślny tryb (gdy nie ma podanego parametru) to tryb kompatybilności."
+msgid ""
+"Any ``tweepy.API`` method that returns a Status object accepts a new "
+"``tweet_mode`` parameter. Valid values for this parameter are ``compat`` and "
+"``extended``, which give compatibility mode and extended mode, respectively. "
+"The default mode (if no parameter is provided) is compatibility mode."
+msgstr ""
+"Każda metoda ``tweepy API``, która zwraca obiekt Status akceptuje nowy "
+"parametr ``tweet_mode``. Poprawne wartości dla tego parametru to ``compat`` "
+"oraz ``extened``, które dają odpowiednio tryb kompatybilności oraz tryb "
+"rozszerzony. Domyślny tryb (gdy nie ma podanego parametru) to tryb "
+"kompatybilności."
 
 #: ../../extended_tweets.rst:35
 msgid "Compatibility mode"
 msgstr "Tryb kompatybilności"
 
 #: ../../extended_tweets.rst:37
-msgid "By default, using compatibility mode, the ``text`` attribute of Status objects returned by ``tweepy.API`` methods is truncated to 140 characters, as needed. When this truncation occurs, the ``truncated`` attribute of the Status object will be ``True``, and only entities that are fully contained within the available 140 characters range will be included in the ``entities`` attribute. It will also be discernible that the ``text`` attribute of the Status object is truncated as it will be suffixed with an ellipsis character, a space, and a shortened self-permalink URL to the Tweet."
-msgstr "Domyślnie, używając trybu kompatybilności, atrybut ``text`` obiektu Status zwrócony przez metody ``tweepy API`` jest obcięty do 140 znaków, tak jak jest to wymagane. Gdy zachodzi obcinanie, atrybut ``truncated`` obiektu Status jest ``True`` i tylko jednostki, które są całkowicie zawarte w dostępnych 140 znakach będa zawarte w atrybucie ``entities``. Zostanie także zaobserwowane to, że atrybut ``text` obiektu Satus jest obcięty, ponieważ będzie on zakończony elipsą, spacją oraz skróconym permamentnym URL do tweeta."
+msgid ""
+"By default, using compatibility mode, the ``text`` attribute of Status objects "
+"returned by ``tweepy.API`` methods is truncated to 140 characters, as needed. "
+"When this truncation occurs, the ``truncated`` attribute of the Status object "
+"will be ``True``, and only entities that are fully contained within the "
+"available 140 characters range will be included in the ``entities`` attribute. "
+"It will also be discernible that the ``text`` attribute of the Status object "
+"is truncated as it will be suffixed with an ellipsis character, a space, and a "
+"shortened self-permalink URL to the Tweet."
+msgstr ""
+"Domyślnie, używając trybu kompatybilności, atrybut ``text`` obiektu Status "
+"zwrócony przez metody ``tweepy API`` jest obcięty do 140 znaków, tak jak jest "
+"to wymagane. Gdy zachodzi obcinanie, atrybut ``truncated`` obiektu Status jest "
+"``True`` i tylko jednostki, które są całkowicie zawarte w dostępnych 140 "
+"znakach będa zawarte w atrybucie ``entities``. Zostanie także zaobserwowane "
+"to, że atrybut ``text` obiektu Satus jest obcięty, ponieważ będzie on "
+"zakończony elipsą, spacją oraz skróconym permamentnym URL do tweeta."
 
 #: ../../extended_tweets.rst:47
 msgid "Extended mode"
 msgstr "Tryb rozszerzony"
 
 #: ../../extended_tweets.rst:49
-msgid "When using extended mode, the ``text`` attribute of Status objects returned by ``tweepy.API`` methods is replaced by a ``full_text`` attribute, which contains the entire untruncated text of the Tweet. The ``truncated`` attribute of the Status object will be ``False``, and the ``entities`` attribute will contain all entities. Additionally, the Status object will have a ``display_text_range`` attribute, an array of two Unicode code point indices, identifying the inclusive start and exclusive end of the displayable content of the Tweet."
-msgstr "Używając trybu rozszerzonego, atrybut ``text`` obiektu Status zwrócony przez metody ``tweepy API`` jest zastąpiony przez atrybut ``full_text``, który zawiera cały, nieobcięty tekst tweeta. Atrybut ``truncated`` obiektu Status jest ``False`` a atrybut ``entities`` zawiera wszystkie jednostki. Dodatkowo, obiekt Status będzie posiadał atrybut ``display_text_range``, szyk dwóch indeksów wskaźników kodu Unicode, które identyfikują włączny start i wyłączny koniec wyświetlanej zawartości tweeta."
+msgid ""
+"When using extended mode, the ``text`` attribute of Status objects returned by "
+"``tweepy.API`` methods is replaced by a ``full_text`` attribute, which "
+"contains the entire untruncated text of the Tweet. The ``truncated`` attribute "
+"of the Status object will be ``False``, and the ``entities`` attribute will "
+"contain all entities. Additionally, the Status object will have a "
+"``display_text_range`` attribute, an array of two Unicode code point indices, "
+"identifying the inclusive start and exclusive end of the displayable content "
+"of the Tweet."
+msgstr ""
+"Używając trybu rozszerzonego, atrybut ``text`` obiektu Status zwrócony przez "
+"metody ``tweepy API`` jest zastąpiony przez atrybut ``full_text``, który "
+"zawiera cały, nieobcięty tekst tweeta. Atrybut ``truncated`` obiektu Status "
+"jest ``False`` a atrybut ``entities`` zawiera wszystkie jednostki. Dodatkowo, "
+"obiekt Status będzie posiadał atrybut ``display_text_range``, szyk dwóch "
+"indeksów wskaźników kodu Unicode, które identyfikują włączny start i wyłączny "
+"koniec wyświetlanej zawartości tweeta."
 
 #: ../../extended_tweets.rst:59
 msgid "Streaming"
 msgstr "Przesyłanie strumieniowe"
 
 #: ../../extended_tweets.rst:61
-msgid "By default, the Status objects from streams may contain an ``extended_tweet`` attribute representing the equivalent field in the raw data/payload for the Tweet. This attribute/field will only exist for extended Tweets, containing a dictionary of sub-fields. The ``full_text`` sub-field/key of this dictionary will contain the full, untruncated text of the Tweet, and the ``entities`` sub-field/key will contain the full set of entities. If there are extended entities, the ``extended_entities`` sub-field/key will contain the full set of those. Additionally, the ``display_text_range`` sub-field/key will contain an array of two Unicode code point indices, identifying the inclusive start and exclusive end of the displayable content of the Tweet."
-msgstr "Domyśnie, obiekty Status ze strumieni mogą zawierać atrybut ``extended_tweet`` reprezentujący równowartość pól w nieprzetworzonych danych/właściwych danych dla tweeta. Ten atrybut/pole będzie istnieć tylko dla rozszerzonych tweeetów zawierających słownik podpól. Podpole/klucz ``full_text`` tego słownika będzie zawierać pełny, nieobcięty tekst tweeta a podpole/klucz ``entities`` będzie zawierać pełny zbiór jednostek. Jeżeli pojawią się rozszerzone jednostki to podpole/klucz ``extended_entities`` będzie zawierać pełen ich zbiór. Dodatkowo, podpole/klucz ``display_text_range`` będzie zawierać szyk dwóch indeksów wskaźników kodu Unicode, które identyfikują włączny start i wyłączny koniec wyświetlanej zawartości tweeta."
+msgid ""
+"By default, the Status objects from streams may contain an ``extended_tweet`` "
+"attribute representing the equivalent field in the raw data/payload for the "
+"Tweet. This attribute/field will only exist for extended Tweets, containing a "
+"dictionary of sub-fields. The ``full_text`` sub-field/key of this dictionary "
+"will contain the full, untruncated text of the Tweet, and the ``entities`` sub-"
+"field/key will contain the full set of entities. If there are extended "
+"entities, the ``extended_entities`` sub-field/key will contain the full set of "
+"those. Additionally, the ``display_text_range`` sub-field/key will contain an "
+"array of two Unicode code point indices, identifying the inclusive start and "
+"exclusive end of the displayable content of the Tweet."
+msgstr ""
+"Domyśnie, obiekty Status ze strumieni mogą zawierać atrybut ``extended_tweet`` "
+"reprezentujący równowartość pól w nieprzetworzonych danych/właściwych danych "
+"dla tweeta. Ten atrybut/pole będzie istnieć tylko dla rozszerzonych tweeetów "
+"zawierających słownik podpól. Podpole/klucz ``full_text`` tego słownika będzie "
+"zawierać pełny, nieobcięty tekst tweeta a podpole/klucz ``entities`` będzie "
+"zawierać pełny zbiór jednostek. Jeżeli pojawią się rozszerzone jednostki to "
+"podpole/klucz ``extended_entities`` będzie zawierać pełen ich zbiór. "
+"Dodatkowo, podpole/klucz ``display_text_range`` będzie zawierać szyk dwóch "
+"indeksów wskaźników kodu Unicode, które identyfikują włączny start i wyłączny "
+"koniec wyświetlanej zawartości tweeta."
 
 #: ../../extended_tweets.rst:73
 msgid "Handling Retweets"
 msgstr "Obsługa retweetów"
 
 #: ../../extended_tweets.rst:75
-msgid "When using extended mode with a Retweet, the ``full_text`` attribute of the Status object may be truncated with an ellipsis character instead of containing the full text of the Retweet. However, since the ``retweeted_status`` attribute (of a Status object that is a Retweet) is itself a Status object, the ``full_text`` attribute of the Retweeted Status object can be used instead."
-msgstr "Używając rozszerzonego trybu dla retweetów, atrybut ``full_text`` obiektu Status  może być skrócony poprzez elipsę zamiast zawierania całości tekstu retweeta. Jednakże, ponieważ atrybut ``retweeted_status`` (dla obiektu Status, który jest retweetem) jest sam w sobie obiektem Statusu, to atrybut ``full_text`` dla obiektu Status retweeta, może być użyty zamiennie."
+msgid ""
+"When using extended mode with a Retweet, the ``full_text`` attribute of the "
+"Status object may be truncated with an ellipsis character instead of "
+"containing the full text of the Retweet. However, since the "
+"``retweeted_status`` attribute (of a Status object that is a Retweet) is "
+"itself a Status object, the ``full_text`` attribute of the Retweeted Status "
+"object can be used instead."
+msgstr ""
+"Używając rozszerzonego trybu dla retweetów, atrybut ``full_text`` obiektu "
+"Status  może być skrócony poprzez elipsę zamiast zawierania całości tekstu "
+"retweeta. Jednakże, ponieważ atrybut ``retweeted_status`` (dla obiektu Status, "
+"który jest retweetem) jest sam w sobie obiektem Statusu, to atrybut "
+"``full_text`` dla obiektu Status retweeta, może być użyty zamiennie."
 
 #: ../../extended_tweets.rst:82
-msgid "This also applies similarly to Status objects/payloads that are Retweets from streams. The dictionary from the ``extended_tweet`` attribute/field contains a ``full_text`` sub-field/key that may be truncated with an ellipsis character. Instead, the ``extended_tweet`` attribute/field of the Retweeted Status (from the ``retweeted_status`` attribute/field) can be used."
-msgstr "Działa to podobnie dla obiektu/danych właściwych, które są retweetami ze strumieni. Słownik od atrybutu/pola ``extended_tweet`` zawiera podpole/klucz ``full_text``, który może być obcięty elipsą. Zamiast tego może być użyty atrybut/pole ``extended_tweet`` Statusu retweeta (od atrybutu/pola ``retweeted_status``)."
+msgid ""
+"This also applies similarly to Status objects/payloads that are Retweets from "
+"streams. The dictionary from the ``extended_tweet`` attribute/field contains a "
+"``full_text`` sub-field/key that may be truncated with an ellipsis character. "
+"Instead, the ``extended_tweet`` attribute/field of the Retweeted Status (from "
+"the ``retweeted_status`` attribute/field) can be used."
+msgstr ""
+"Działa to podobnie dla obiektu/danych właściwych, które są retweetami ze "
+"strumieni. Słownik od atrybutu/pola ``extended_tweet`` zawiera podpole/klucz "
+"``full_text``, który może być obcięty elipsą. Zamiast tego może być użyty "
+"atrybut/pole ``extended_tweet`` Statusu retweeta (od atrybutu/pola "
+"``retweeted_status``)."
 
 #: ../../extended_tweets.rst:89
 msgid "Examples"
 msgstr "Przykłady"
 
 #: ../../extended_tweets.rst:91
-msgid "Given an existing ``tweepy.API`` object and ``id`` for a Tweet, the following can be used to print the full text of the Tweet, or if it's a Retweet, the full text of the Retweeted Tweet::"
-msgstr "Posiadając istniejący obiekt ``tweepy.API`` oraz ``id`` dla tweeta, można wyświetlić cały tekst tweeeta lub jeżeli jest to retweet, cały tekst retweetowanego tweeta::"
+msgid ""
+"Given an existing ``tweepy.API`` object and ``id`` for a Tweet, the following "
+"can be used to print the full text of the Tweet, or if it's a Retweet, the "
+"full text of the Retweeted Tweet::"
+msgstr ""
+"Posiadając istniejący obiekt ``tweepy.API`` oraz ``id`` dla tweeta, można "
+"wyświetlić cały tekst tweeeta lub jeżeli jest to retweet, cały tekst "
+"retweetowanego tweeta::"
 
 #: ../../extended_tweets.rst:101
 msgid "If ``status`` is a Retweet, ``status.full_text`` could be truncated."
 msgstr "Jeżeli ``status`` to retweet to ``status.full_text`` może być obcięty."
 
 #: ../../extended_tweets.rst:103
-msgid "This Status event handler for a ``StreamListener`` prints the full text of the Tweet, or if it's a Retweet, the full text of the Retweeted Tweet::"
-msgstr "Ten odbiornik zdarzeń dla ``StreamListener`` wyświetla pełny tekst tweeta, lub jeżeli jest to retweet, pełny tekst retweetowanego tweeta::"
+msgid ""
+"This Status event handler for a ``StreamListener`` prints the full text of the "
+"Tweet, or if it's a Retweet, the full text of the Retweeted Tweet::"
+msgstr ""
+"Ten odbiornik zdarzeń dla ``StreamListener`` wyświetla pełny tekst tweeta, lub "
+"jeżeli jest to retweet, pełny tekst retweetowanego tweeta::"
 
 #: ../../extended_tweets.rst:118
-msgid "If ``status`` is a Retweet, it will not have an ``extended_tweet`` attribute, and ``status.text`` could be truncated."
-msgstr "Jeżeli ``status`` to retweet to nie będzie on posiadał atrybutu ``extended_tweeet`` a ``status.text`` moze być obcięty."
+msgid ""
+"If ``status`` is a Retweet, it will not have an ``extended_tweet`` attribute, "
+"and ``status.text`` could be truncated."
+msgstr ""
+"Jeżeli ``status`` to retweet to nie będzie on posiadał atrybutu "
+"``extended_tweeet`` a ``status.text`` moze być obcięty."
 
 #: ../../extended_tweets.rst:122
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Przypisy"
 
 #: ../../extended_tweets.rst:123
-msgid "https://twittercommunity.com/t/upcoming-changes-to-simplify-replies-and-links-in-tweets/67497"
-msgstr "https://twittercommunity.com/t/upcoming-changes-to-simplify-replies-and-links-in-tweets/67497"
+msgid ""
+"https://twittercommunity.com/t/upcoming-changes-to-simplify-replies-and-links-"
+"in-tweets/67497"
+msgstr ""
+"https://twittercommunity.com/t/upcoming-changes-to-simplify-replies-and-links-"
+"in-tweets/67497"
 
 #: ../../extended_tweets.rst:124
-msgid "https://twittercommunity.com/t/testing-280-characters-for-certain-languages/94126"
-msgstr "https://twittercommunity.com/t/testing-280-characters-for-certain-languages/94126"
+msgid ""
+"https://twittercommunity.com/t/testing-280-characters-for-certain-"
+"languages/94126"
+msgstr ""
+"https://twittercommunity.com/t/testing-280-characters-for-certain-"
+"languages/94126"
 
 #: ../../extended_tweets.rst:125
-msgid "https://twittercommunity.com/t/updating-the-character-limit-and-the-twitter-text-library/96425"
-msgstr "https://twittercommunity.com/t/updating-the-character-limit-and-the-twitter-text-library/96425"
-
+msgid ""
+"https://twittercommunity.com/t/updating-the-character-limit-and-the-twitter-"
+"text-library/96425"
+msgstr ""
+"https://twittercommunity.com/t/updating-the-character-limit-and-the-twitter-"
+"text-library/96425"
index bbdba17dcb0565628ed3837f906098bb42ad4a2f..4a12e4a17b44c83ee449b8cfd1d2cfce0f9e1c57 100644 (file)
@@ -4,18 +4,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tweepy-pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-14 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-19 09:28+0100\n"
-"Last-Translator: krzysztofturtle <hk19k93jj@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-15 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-21 20:51+0200\n"
+"Last-Translator: kowalczyk-krzysztof <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>\n"
 "Language: pl\n"
 "Language-Team: \n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
-"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-"X-Generator: POEditor.com\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #: ../../getting_started.rst:6
 msgid "Getting started"
@@ -26,32 +26,62 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "Wprowadzenie"
 
 #: ../../getting_started.rst:11
-msgid "If you are new to Tweepy, this is the place to begin. The goal of this tutorial is to get you set-up and rolling with Tweepy. We won't go into too much detail here, just some important basics."
-msgstr "Jeżeli jesteś nowy to tutaj jest idealne miejsce do rozpoczęcia twojej przygody z Tweepy. Celem tego poradnika jest pomoc w ustawieniu i rozpoczęciu pracy z Tweepy. Nie znajdziesz tu zbyt szczegółowych opisów, głównie podstawowe informacje."
+msgid ""
+"If you are new to Tweepy, this is the place to begin. The goal of this "
+"tutorial is to get you set-up and rolling with Tweepy. We won't go into too "
+"much detail here, just some important basics."
+msgstr ""
+"Jeżeli jesteś nowy to tutaj jest idealne miejsce do rozpoczęcia twojej "
+"przygody z Tweepy. Celem tego poradnika jest pomoc w ustawieniu i rozpoczęciu "
+"pracy z Tweepy. Nie znajdziesz tu zbyt szczegółowych opisów, głównie "
+"podstawowe informacje."
 
 #: ../../getting_started.rst:16
 msgid "Hello Tweepy"
 msgstr "Hello Tweepy"
 
 #: ../../getting_started.rst:31
-msgid "This example will download your home timeline tweets and print each one of their texts to the console. Twitter requires all requests to use OAuth for authentication. The :ref:`auth_tutorial` goes into more details about authentication."
-msgstr "Ten przykład pobierze tweety z twojej osi czasu i wyświetli tekst każdego z nich w konsoli. Twitter wymaga by wszystkie żądania używały OAuth do uwierzytelniania. W :ref:`auth_tutorial` znajdziesz więcej szczegółów na temat uwierzytelniania."
+msgid ""
+"This example will download your home timeline tweets and print each one of "
+"their texts to the console. Twitter requires all requests to use OAuth for "
+"authentication. The :ref:`auth_tutorial` goes into more details about "
+"authentication."
+msgstr ""
+"Ten przykład pobierze tweety z twojej osi czasu i wyświetli tekst każdego z "
+"nich w konsoli. Twitter wymaga by wszystkie żądania używały OAuth do "
+"uwierzytelniania. W :ref:`auth_tutorial` znajdziesz więcej szczegółów na temat "
+"uwierzytelniania."
 
 #: ../../getting_started.rst:37
 msgid "API"
 msgstr "API"
 
 #: ../../getting_started.rst:39
-msgid "The API class provides access to the entire twitter RESTful API methods. Each method can accept various parameters and return responses. For more information about these methods please refer to :ref:`API Reference <api_reference>`."
-msgstr "Klasa API dostarcza dostęp do całości metod twitter RESTful API. Każda metoda może zaakceptować różne parametry i zwrócić odpowiedzi. Po więcej informacji zajrzyj do :ref:`API Reference <api_reference>`."
+msgid ""
+"The API class provides access to the entire twitter RESTful API methods. Each "
+"method can accept various parameters and return responses. For more "
+"information about these methods please refer to :ref:`API Reference "
+"<api_reference>`."
+msgstr ""
+"Klasa API dostarcza dostęp do całości metod twitter RESTful API. Każda metoda "
+"może zaakceptować różne parametry i zwrócić odpowiedzi. Po więcej informacji "
+"zajrzyj do :ref:`API Reference <api_reference>`."
 
 #: ../../getting_started.rst:45
 msgid "Models"
 msgstr "Modele"
 
 #: ../../getting_started.rst:47
-msgid "When we invoke an API method most of the time returned back to us will be a Tweepy model class instance. This will contain the data returned from Twitter which we can then use inside our application. For example the following code returns to us an User model::"
-msgstr "Gdy wywołujesz metodę API, w większości przypadków zwrócony zostanie moduł klasy instancji. Będzie on zawierał dane zwrócone przez Twitter, które możesz później użyć w swojej aplikacji. Na przykład poniższy kod zwraca model User::"
+msgid ""
+"When we invoke an API method most of the time returned back to us will be a "
+"Tweepy model class instance. This will contain the data returned from Twitter "
+"which we can then use inside our application. For example the following code "
+"returns to us a User model::"
+msgstr ""
+"Gdy wywołujesz metodę API, w większości przypadków zwrócony zostanie moduł "
+"klasy instancji Tweepy. Będzie on zawierał dane zwrócone przez Twitter, które "
+"możesz później użyć w swojej aplikacji. Na przykład poniższy kod zwraca User "
+"model::"
 
 #: ../../getting_started.rst:55
 msgid "Models contain the data and some helper methods which we can then use::"
@@ -60,4 +90,3 @@ msgstr "Modele zawierają dane i metody pomocnicze, których możesz później u
 #: ../../getting_started.rst:63
 msgid "For more information about models please see ModelsReference."
 msgstr "Po więcej informacji zajrzyj do ModelsReference."
-
index b585a2c731907d0dca47fb07fb576bfdc21be9ce..fbe77ce2e034a886f2f4def533a382c613a344cf 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-14 14:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-01-19 09:28+0100\n"
-"Last-Translator: krzysztofturtle <hk19k93jj@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: kowalczyk-krzysztof <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>\n"
 "Language: pl\n"
 "Language-Team: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
index 8fffb76a7f7cec0a9ecdf03d6f63ef1b92d67496..f9a69d0dd139ab478d6d6e2bcf89a9c1281cf79e 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-14 14:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-01-19 09:28+0100\n"
-"Last-Translator: krzysztofturtle <hk19k93jj@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: kowalczyk-krzysztof <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>\n"
 "Language: pl\n"
 "Language-Team: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
index 0503d4ac508ea058a49cb42a6b7fb62b7e29ba3a..4263effb98e5b75d72bfb04d6e0f37d1841bea0e 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-14 14:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-01-19 09:28+0100\n"
-"Last-Translator: krzysztofturtle <hk19k93jj@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: kowalczyk-krzysztof <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>\n"
 "Language: pl\n"
 "Language-Team: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
index 934eb9a692d5bd7f1c2023d9cc4c55a0fe0d4d69..f9cf20397edd6cd82ce8abcf3bbc060f68ca9c3b 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-14 14:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-01-19 09:28+0100\n"
-"Last-Translator: krzysztofturtle <hk19k93jj@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: kowalczyk-krzysztof <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>\n"
 "Language: pl\n"
 "Language-Team: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "
diff --git a/docs/locale/pl/LC_MESSAGES/stream.po b/docs/locale/pl/LC_MESSAGES/stream.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..976c9ce
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,403 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2009-2021, Joshua Roesslein
+# This file is distributed under the same license as the tweepy package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tweepy 3.10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-15 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-22 00:37+0200\n"
+"Last-Translator: kowalczyk-krzysztof <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>\n"
+"Language: pl\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+
+#: ../../stream.rst:7
+msgid ":class:`tweepy.Stream` --- Stream Reference"
+msgstr ":class:`tweepy.Stream` --- Odniesienia do przesyłania strumieniowego"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:1
+msgid "Filter and sample realtime Tweets"
+msgstr "Filtrowanie i samplowanie Tweetów w czasie rzeczywistym"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream tweepy.streaming.Stream.filter
+#: tweepy.streaming.Stream.on_closed tweepy.streaming.Stream.on_data
+#: tweepy.streaming.Stream.on_delete
+#: tweepy.streaming.Stream.on_disconnect_message
+#: tweepy.streaming.Stream.on_exception tweepy.streaming.Stream.on_limit
+#: tweepy.streaming.Stream.on_request_error
+#: tweepy.streaming.Stream.on_scrub_geo tweepy.streaming.Stream.on_status
+#: tweepy.streaming.Stream.on_status_withheld
+#: tweepy.streaming.Stream.on_user_withheld tweepy.streaming.Stream.on_warning
+#: tweepy.streaming.Stream.sample
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:3
+msgid "Twitter API Consumer Key"
+msgstr "Twitter API Consumer Secret"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:5
+msgid "Twitter API Consumer Secret"
+msgstr "Twitter API Consumer Secret"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:7
+msgid "Twitter API Access Token"
+msgstr "Twitter API Access Token"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:9
+msgid "Twitter API Access Token Secret"
+msgstr "Twitter API Access Token Secret"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:11
+msgid ""
+"The default socket.read size. Default to 512, less than half the size of a "
+"Tweet so that it reads Tweets with the minimal latency of 2 reads per "
+"Tweet. Values higher than ~1kb will increase latency by waiting for more "
+"data to arrive but may also increase throughput by doing fewer socket read "
+"calls."
+msgstr ""
+"Domyślny rozmiar socket.read. Domyślnie 512, mniej niż połowa rozmiaru "
+"Tweeta, tak aby odczytywać Tweety z minimalnym opóźnieniem 2 odczytów na "
+"Tweeta. Wartości wyższe niż ~1kb zwiększą opóźnienie przez oczekiwanie na "
+"więcej danych, ale mogą również zwiększyć przepustowość przez wykonanie "
+"mniejszej ilości wywołań socket read."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:17
+msgid ""
+"Whether or not to use a daemon thread when using a thread to run the stream"
+msgstr ""
+"Czy używać wątku demona, gdy używany jest wątek do uruchomienia strumienia, "
+"czy nie"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:20
+msgid "Max number of times to retry connecting the stream"
+msgstr "Maksymalna liczba ponownych prób połączenia strumienia"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:22
+msgid "URL of the proxy to use when connecting to the stream"
+msgstr "URL proxy, który ma być użyty przy połączeniu do strumienia"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:24
+msgid ""
+"Either a boolean, in which case it controls whether to verify the server’s "
+"TLS certificate, or a string, in which case it must be a path to a CA "
+"bundle to use."
+msgstr ""
+"Albo boolean, kontrolujący czy zweryfikować certyfikat TLS serwera, albo "
+"string, w którym to przypadku musi to być ścieżka do pakietu CA, który ma "
+"zostać użyty."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:31
+msgid "Whether there's currently a stream running"
+msgstr "Czy aktualnie działa strumień czy nie"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream
+msgid "type"
+msgstr "type"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:33
+msgid "bool"
+msgstr "bool"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:37
+msgid "Requests Session used to connect to the stream"
+msgstr "Sesja Request używana do łączenia się ze strumieniem"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:39
+msgid "Optional[:class:`requests.Session`]"
+msgstr "Opcjonalna[:class:`requests.Session`]"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:43
+msgid "Thread used to run the stream"
+msgstr "Wątek używany do uruchomienia strumienia"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:45
+msgid "Optional[:class:`threading.Thread`]"
+msgstr "Opcjonalna[:class:`threading.Thread`]"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:49
+msgid "User agent used when connecting to the stream"
+msgstr "User agent używany podczas łączenia się ze strumieniem"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream:51
+msgid "str"
+msgstr "str"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter:1
+msgid "Filter realtime Tweets"
+msgstr "Filtrowanie Tweetów w czasie rzeczywistym"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter:3
+msgid "User IDs, indicating the users to return statuses for in the stream"
+msgstr ""
+"ID użytkowników, wskazujące tych, dla których mają być zwracane statusy w "
+"strumieniu"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter:5
+msgid "Keywords to track"
+msgstr "Słowa kluczowe do śledzenia"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter:7
+msgid "Specifies a set of bounding boxes to track"
+msgstr "Określa zestaw ram ograniczających do śledzenia"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter:9
+msgid ""
+"Setting this parameter to one of none, low, or medium will set the minimum "
+"value of the filter_level Tweet attribute required to be included in the "
+"stream. The default value is none, which includes all available Tweets.  "
+"When displaying a stream of Tweets to end users (dashboards or live feeds "
+"at a presentation or conference, for example) it is suggested that you set "
+"this value to medium."
+msgstr ""
+"Ustawienie tego parametru na jedną z wartości none, low lub medium ustawi "
+"minimalną wartość atrybutu filter_level Tweet wymaganą do uwzględnienia w "
+"strumieniu. Domyślną wartością jest none, która zawiera wszystkie dostępne "
+"Tweety.  W przypadku wyświetlania strumienia Tweetów użytkownikom końcowym "
+"(np. dashboardy lub transmisje na żywo podczas prezentacji lub konferencji) "
+"sugerowane jest ustawienie tej wartości na medium."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter:9
+msgid ""
+"Setting this parameter to one of none, low, or medium will set the minimum "
+"value of the filter_level Tweet attribute required to be included in the "
+"stream. The default value is none, which includes all available Tweets."
+msgstr ""
+"Ustawienie tego parametru na jedną z wartości none, low lub medium ustawi "
+"minimalną wartość atrybutu filter_level Tweet wymaganą do uwzględnienia w "
+"strumieniu. Domyślną wartością jest none, która zawiera wszystkie dostępne "
+"Tweety."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter:14
+msgid ""
+"When displaying a stream of Tweets to end users (dashboards or live feeds "
+"at a presentation or conference, for example) it is suggested that you set "
+"this value to medium."
+msgstr ""
+"W przypadku wyświetlania strumienia Tweetów użytkownikom końcowym (np. "
+"dashboardy lub transmisje na żywo podczas prezentacji lub konferencji) "
+"sugerowane jest ustawienie tej wartości na medium."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter:18 tweepy.streaming.Stream.sample:3
+msgid ""
+"Setting this parameter to a comma-separated list of `BCP 47`_ language "
+"identifiers corresponding to any of the languages listed on Twitter’s "
+"`advanced search`_ page will only return Tweets that have been detected as "
+"being written in the specified languages. For example, connecting with "
+"language=en will only stream Tweets detected to be in the English language."
+msgstr ""
+"Ustawienie tego parametru na oddzieloną przecinkami listę identyfikatorów "
+"języków `BCP 47`_ odpowiadających dowolnemu z języków wymienionych na "
+"stronie `advanced search`_ Twittera spowoduje zwrócenie tylko tweetów, "
+"które zostały wykryte jako napisane w podanych językach. Na przykład, "
+"połączenie z language=en spowoduje wyświetlenie tylko tweetów wykrytych "
+"jako napisane w języku angielskim."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter:25 tweepy.streaming.Stream.sample:10
+msgid "Specifies whether stall warnings should be delivered"
+msgstr ""
+"Określa, czy powinny być dostarczane ostrzeżenia o przeciągnięciu czy nie"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter:27 tweepy.streaming.Stream.sample:12
+msgid "Whether or not to use a thread to run the stream"
+msgstr "Czy użyć wątku do uruchomienia strumienia czy nie"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter
+msgid "Raises"
+msgstr "Podniesienia"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter:30
+msgid "When number of location coordinates is not a multiple of 4"
+msgstr "Gdy liczba współrzędnych lokalizacji nie jest wielokrotnością 4"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter tweepy.streaming.Stream.sample
+msgid "Returns"
+msgstr "Zwroty"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter:32 tweepy.streaming.Stream.sample:15
+msgid "The thread if ``threaded`` is set to ``True``, else ``None``"
+msgstr ""
+"Wątek, jeśli ``threaded`` jest ustawiony na ``True``, w przeciwnym razie "
+"``None``"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter tweepy.streaming.Stream.sample
+msgid "Return type"
+msgstr "Typ zwrotu"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter:36 tweepy.streaming.Stream.on_data:9
+#: tweepy.streaming.Stream.sample:19
+msgid "References"
+msgstr "Odniesienia"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.filter:37
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/filter-realtime/"
+"api-reference/post-statuses-filter"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/filter-realtime/"
+"api-reference/post-statuses-filter"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.sample:1
+msgid "Sample realtime Tweets"
+msgstr "Samplowanie Tweetów w czasie rzeczywistym"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.sample:20
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/sample-realtime/"
+"api-reference/get-statuses-sample"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/sample-realtime/"
+"api-reference/get-statuses-sample"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.disconnect:1
+msgid "Disconnect the stream"
+msgstr "Zamykanie strumienia"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_closed:1
+msgid "This is called when the stream has been closed by Twitter."
+msgstr ""
+"Jest to wywoływane, gdy strumień został zamknięty przez Twittera.``, else "
+"``None``."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_closed:3
+msgid "The Response from Twitter"
+msgstr "Odpowiedź z Twittera"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_connect:1
+msgid "This is called after successfully connecting to the streaming API."
+msgstr "Wywoływane po pomyślnym połączeniu się z API strumieniowym."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_connection_error:1
+msgid "This is called when the stream connection errors or times out."
+msgstr ""
+"Wywoływane, gdy połączenie strumieniowe ulegnie błędowi lub zostanie "
+"przerwane."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_disconnect:1
+msgid "This is called when the stream has disconnected."
+msgstr "Wywoływane, gdy strumień się rozłączy."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_exception:1
+msgid "This is called when an unhandled exception occurs."
+msgstr "Jest to wywoływane, gdy wystąpi nieobsługiwany wyjątek."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_exception:3
+msgid "The unhandled exception"
+msgstr "Nieobsługiwany wyjątek"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_keep_alive:1
+msgid "This is called when a keep-alive signal is received."
+msgstr "Wywoływane, gdy odbierany jest sygnał keep-alive."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_request_error:1
+msgid "This is called when a non-200 HTTP status code is encountered."
+msgstr "Wywoływane, gdy napotkany zostanie kod statusu HTTP inny niż-200."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_request_error:3
+msgid "The HTTP status code encountered"
+msgstr "Napotkany kod statusu HTTP"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_data:1
+msgid ""
+"This is called when raw data is received from the stream. This method "
+"handles sending the data to other methods based on the message type."
+msgstr ""
+"Metoda ta jest wywoływana, gdy ze strumienia są odbierane surowe dane. "
+"Zajmuje się ona wysyłaniem danych do innych metod w oparciu o typ "
+"wiadomości."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_data:5
+msgid "The raw data from the stream"
+msgstr "Surowe danie z strumienia"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_data:10
+msgid ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/filter-realtime/"
+"guides/streaming-message-types"
+msgstr ""
+"https://developer.twitter.com/en/docs/twitter-api/v1/tweets/filter-realtime/"
+"guides/streaming-message-types"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_status:1
+msgid "This is called when a status is received."
+msgstr "Wywołane w momencie otrzymania statusu."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_status:3
+msgid "The Status received"
+msgstr "Otrzymany status"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_delete:1
+msgid "This is called when a status deletion notice is received."
+msgstr "Wywoływane w przypadku otrzymania powiadomienia o usunięciu statusu."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_delete:3
+msgid "The ID of the deleted Tweet"
+msgstr "ID usuniętego Tweeta"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_delete:5
+msgid "The ID of the author of the Tweet"
+msgstr "ID autora usuniętego Tweeta"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_disconnect_message:1
+msgid "This is called when a disconnect message is received."
+msgstr "Wywoływane, gdy zostanie odebrana wiadomość o rozłączeniu."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_disconnect_message:3
+msgid "The disconnect message"
+msgstr "Wiadomość o rozłączeniu"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_limit:1
+msgid "This is called when a limit notice is received."
+msgstr ""
+"Wywoływane w przypadku otrzymania zawiadomienia o przekroczeniu limitu."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_limit:3
+msgid ""
+"Total count of the number of undelivered Tweets since the connection was "
+"opened"
+msgstr ""
+"Całkowita liczba niedostarczonych Tweetów od momentu otwarcia połączenia"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_scrub_geo:1
+msgid "This is called when a location deletion notice is received."
+msgstr ""
+"Wywoływana w przypadku otrzymania powiadomienia o usunięciu lokalizacji."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_scrub_geo:3
+msgid "The location deletion notice"
+msgstr "Informacja o usunięciu lokacji"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_status_withheld:1
+msgid "This is called when a status withheld content notice is received."
+msgstr "Wywoływane w przypadku otrzymania powiadomienia o treści wstrzymanej."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_status_withheld:3
+msgid "The status withheld content notice"
+msgstr "Status wstrzymania zawiadomienia o treści"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_user_withheld:1
+msgid "This is called when a user withheld content notice is received."
+msgstr ""
+"Wywoływane po otrzymaniu powiadomienia o wstrzymaniu zawartości przez "
+"użytkownika."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_user_withheld:3
+msgid "The user withheld content notice"
+msgstr "Wstrzymanie zawartości przez użytkownika"
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_warning:1
+msgid "This is called when a stall warning message is received."
+msgstr ""
+"Wywoływane po otrzymaniu komunikatu ostrzegającego o utknięciu w martwym "
+"punkcie."
+
+#: of tweepy.streaming.Stream.on_warning:3
+msgid "The stall warning"
+msgstr "Ostrzeżenie o utknięciu w martwym punkcie"
diff --git a/docs/locale/pl/LC_MESSAGES/streaming.po b/docs/locale/pl/LC_MESSAGES/streaming.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ee13aac
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,171 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2009-2021, Joshua Roesslein
+# This file is distributed under the same license as the tweepy package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: tweepy 3.10.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-15 22:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-22 00:23+0200\n"
+"Last-Translator: kowalczyk-krzysztof <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>\n"
+"Language: pl\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+
+#: ../../streaming.rst:7
+msgid "Streaming"
+msgstr "Przesyłanie strumieniowe"
+
+#: ../../streaming.rst:9
+msgid ""
+":class:`Stream` allows `filtering`_ and `sampling`_ of realtime Tweets "
+"using Twitter's API."
+msgstr ""
+":class:`Stream` pozwala na `filtering`_ oraz `sampling`_ dla Tweetów w "
+"czasie rzeczywistym używając API Twittera."
+
+#: ../../streaming.rst:15
+msgid ""
+"Streams utilize Streaming HTTP protocol to deliver data through an open, "
+"streaming API connection. Rather than delivering data in batches through "
+"repeated requests by your client app, as might be expected from a REST "
+"API, a single connection is opened between your app and the API, with "
+"new results being sent through that connection whenever new matches "
+"occur. This results in a low-latency delivery mechanism that can support "
+"very high throughput. For futher information, see https://developer."
+"twitter.com/en/docs/tutorials/consuming-streaming-data"
+msgstr ""
+"Strumienie wykorzystują protokół Streaming HTTP do dostarczania danych "
+"poprzez otwarte, strumieniowe połączenie API. Zamiast dostarczać dane w "
+"partiach przez powtarzające się żądania aplikacji klienta, jak można "
+"oczekiwać od REST API, pojedyncze połączenie jest otwarte między "
+"aplikacją a API, a nowe wyniki są wysyłane przez to połączenie, gdy "
+"tylko wystąpią nowe dopasowania. Rezultatem tego jest mechanizm "
+"dostarczania z niskim opóźnieniem, który może obsługiwać bardzo dużą "
+"przepustowość. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz https://developer."
+"twitter.com/en/docs/tutorials/consuming-streaming-data"
+
+#: ../../streaming.rst:25
+msgid "Using :class:`Stream`"
+msgstr "Używanie :class:`Stream`"
+
+#: ../../streaming.rst:27
+msgid ""
+"To use :class:`Stream`, an instance of it needs to be initialized with "
+"Twitter API credentials (Consumer Key, Consumer Secret, Access Token, "
+"Access Token Secret)::"
+msgstr ""
+"Aby użyć :class:`Stream`, jego instancja musi być zainicjowana z danymi "
+"uwierzytelniającymi API Twittera (Consumer Key, Consumer Secret, Access "
+"Token, Access Token Secret)::"
+
+#: ../../streaming.rst:38
+msgid ""
+"Then, :meth:`Stream.filter` or :meth:`Stream.sample` can be used to "
+"connect to and run a stream::"
+msgstr ""
+"Następnie, :meth:`Stream.filter` lub :meth:`Stream.sample` mogą być "
+"użyte do połączenia się i uruchomienia strumienia::"
+
+#: ../../streaming.rst:43
+msgid ""
+"Data received from the stream is passed to :meth:`Stream.on_data`. This "
+"method handles sending the data to other methods based on the message "
+"type. For example, if a Tweet is received from the stream, the raw data "
+"is sent to :meth:`Stream.on_data`, which constructs a :class:`Status` "
+"object and passes it to :meth:`Stream.on_status`. By default, the other "
+"methods, besides :meth:`Stream.on_data`, that receive the data from the "
+"stream, simply log the data received, with the `logging level`_ "
+"dependent on the type of the data."
+msgstr ""
+"Dane otrzymane ze strumienia są przekazywane do :meth:`Stream.on_data`. "
+"Metoda ta zajmuje się wysyłaniem danych do innych metod w oparciu o typ "
+"wiadomości. Na przykład, jeśli ze strumienia odbierany jest Tweet, "
+"surowe dane są wysyłane do :meth:`Stream.on_data`, która konstruuje "
+"obiekt :class:`Status` i przekazuje go do :meth:`Stream.on_status`. "
+"Domyślnie, pozostałe metody, poza :meth:`Stream.on_data`, które "
+"odbierają dane ze strumienia, po prostu logują otrzymane dane, z "
+"poziomem `ogging level`_ zależnym od typu danych."
+
+#: ../../streaming.rst:53
+msgid ""
+"To customize the processing of the stream data, :class:`Stream` needs to "
+"be subclassed. For example, to print the IDs of every Tweet received::"
+msgstr ""
+"Aby dostosować przetwarzanie danych strumienia, :class:`Stream` musi "
+"zostać podklasowane. Na przykład, aby zapisać ID każdego otrzymanego "
+"Tweeta::"
+
+#: ../../streaming.rst:69
+msgid "Threading"
+msgstr "Wątkowanie"
+
+#: ../../streaming.rst:70
+msgid ""
+"Both :meth:`Stream.filter` and :meth:`Stream.sample` have a ``threaded`` "
+"parameter. When set to ``True``, the stream will run in a separate "
+"`thread`_, which is returned by the call to either method. For example::"
+msgstr ""
+"Zarówno :meth:`Stream.filter` jak i :meth:`Stream.sample` posiadają "
+"parametr ``threaded``. Kiedy ustawiony jest na ``True``, strumień będzie "
+"działał w oddzielnym ``thread``, który jest zwracany przez wywołanie "
+"którejkolwiek z metod. Na przykład::odpowiednia ilość czasu. Domyślnie, "
+"wszystkie trzy z tych metod rejestrują błąd. Aby dostosować obsługę, "
+"mogą one zostać nadpisane w podklasie::"
+
+#: ../../streaming.rst:79
+msgid "Handling Errors"
+msgstr "Obsługa błędów"
+
+#: ../../streaming.rst:80
+msgid ""
+":class:`Stream` has multiple methods to handle errors during streaming. :"
+"meth:`Stream.on_closed` is called when the stream is closed by Twitter. :"
+"meth:`Stream.on_connection_error` is called when the stream encounters a "
+"connection error. :meth:`Stream.on_request_error` is called when an "
+"error is encountered while trying to connect to the stream. When these "
+"errors are encountered and ``max_retries``, which defaults to infinite, "
+"hasn't been exceeded yet, the :class:`Stream` instance will attempt to "
+"reconnect the stream after an appropriate amount of time. By default, "
+"all three of these methods log an error. To customize that handling, "
+"they can be overriden in a subclass::"
+msgstr ""
+":class:`Stream` posiada wiele metod do obsługi błędów podczas "
+"strumieniowania. :meth:`Stream.on_closed` jest wywoływany, gdy strumień "
+"jest zamykany przez Twittera. :meth:`Stream.on_connection_error` jest "
+"wywoływany, gdy strumień napotka błąd połączenia. :meth:`Stream."
+"on_request_error` jest wywoływany, gdy napotkany zostanie błąd podczas "
+"próby połączenia się ze strumieniem. Kiedy te błędy są napotkane i "
+"``max_retries``, który domyślnie jest nieskończony, nie został jeszcze "
+"przekroczony, instancja :class:`Stream` będzie próbowała ponownie "
+"połączyć się ze strumieniem po odpowiednim czasie. Domyślnie, wszystkie "
+"trzy z tych metod rejestrują błąd. Aby dostosować obsługę, mogą one "
+"zostać nadpisane w podklasie::"
+
+#: ../../streaming.rst:95
+msgid ""
+":meth:`Stream.on_request_error` is also passed the HTTP status code that "
+"was encountered. The HTTP status codes reference for the Twitter API can "
+"be found at https://developer.twitter.com/en/support/twitter-api/error-"
+"troubleshooting."
+msgstr ""
+":meth:`Stream.on_request_error` jest również przekazywany kod statusu "
+"HTTP, który został napotkany. Odniesienie do kodów statusu HTTP dla API "
+"Twittera można znaleźć na stronie https://developer.twitter.com/en/"
+"support/twitter-api/error-troubleshooting."
+
+#: ../../streaming.rst:99
+msgid ""
+":meth:`Stream.on_exception` is called when an unhandled exception "
+"occurs. This is fatal to the stream, and by default, an exception is "
+"logged."
+msgstr ""
+":meth:`Stream.on_exception` jest wywoływany, gdy wystąpi nieobsługiwany "
+"wyjątek. Jest to fatalne dla strumienia, a domyślnie wyjątek jest "
+"rejestrowany."
index 2a7799437c9256e269ff9f8b6e630095d538c480..fd78d9c719363bb7f81ea9441ca282b2a93ef55f 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-14 14:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-01-19 09:28+0100\n"
-"Last-Translator: krzysztofturtle <hk19k93jj@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: kowalczyk-krzysztof <kowalczykkrzysztof893@gmail.com>"
 "Language: pl\n"
 "Language-Team: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && "