ja: update translations
authorNIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
Mon, 29 Feb 2016 01:33:14 +0000 (10:33 +0900)
committerNIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
Mon, 29 Feb 2016 01:33:40 +0000 (10:33 +0900)
ja/confirmation.html
ja/index.html
ja/infographic.html
ja/mac.html
ja/next_steps.html
ja/windows.html
ja/workshops.html

index 92cd7a23fdd290f773035aa03d965d77eab44536..7cebf1e43e4cbb59c8011e62f3df1d9d3beaf9aa 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
                        <title>電子メール自衛 - 監視にGnuPGの暗号化で闘うガイド</title>
                        <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail" />
-      <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG." />
+      <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG." />
 
       <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
                        <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
index 4132073d7d7821bf53f2c6f105a98e979e717436..5fa86c594e30e8428afae0e0af19717d474aeddf 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
        <title>電子メール自衛 - 監視にGnuPGの暗号化で闘うガイド</title>
        <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
-       <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG." />
+       <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG." />
 
        <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
        <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
                        
                        <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
 <ul id="languages" class="os">
-                               <li><a href="/en">英語 - v4.0</a></li>
-                               <li><a href="/es">スペイン語 - v3.0</a></li>
-                               <li><a href="/fr">フランス語 - v4.0</a></li>
-                               <li><a href="/de">ドイツ語 - v3.0</a></li>
-                               <li><a href="/it">イタリア語 - v3.0</a></li>
-                               <li><a href="/pt-br">ブラジルのポルトガル語 - v3.0</a></li>
-                               <li><a href="/tr">トルコ語 - v4.0</a></li>
-                               <li><a href="/ro">ルーマニア語 - v3.0</a></li>
-                               <li><a href="/ru">ロシア語 - v4.0</a></li>
-                               
+                               <li><a href="/en">英語 - 4.0</a></li>
                                
                                <!--<li>
-<a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
-<!--<li>
-<a href="/ko">한국어</a></li>-->
-<li><a class="current" href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
-                               <li><a href="/el">ギリシャ語 - v3.0</a></li>
+<a href="/ar">العربية</a></li>-->
+<li><a href="/de">ドイツ語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a href="/el">ギリシャ語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a href="/es">スペイン語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a href="/fr">フランス語 - 4.0</a></li>
+                               <li><a href="/it">イタリア語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a class="current" href="/ja">日本語 - 4.0</a></li>
+                               
                                
                                <!--<li>
-<a href="/ar">العربية</a></li>-->
-<li><a
+<a href="/ko">한국어</a></li>-->
+<!--<li>
+<a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
+<li><a href="/pt-br">ブラジルのポルトガル語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a href="/ro">ルーマニア語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a href="/ru">ロシア語 - 4.0</a></li>
+                               <li><a href="/sq">アルバニア語 - 4.0</a></li>
+                               <li><a href="/sv">スウェーデン語 - 4.0</a></li>
+                               <li><a href="/tr">トルコ語 - 4.0</a></li>
+                               <li><a
 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
 style="color: #2F5FAA;">翻訳!</span></strong></a></li>
                        </ul>
@@ -245,11 +247,10 @@ bold;">あなたのプライベート鍵をだれかと共有することは、
                                                        <li>「暗号化」の画面では「常に暗号化する (プライバシを重視)」を選択します。</li>
                                                        <li>次の「署名」という画面では、「署名しない (メールごとの個別指定および受取人ごとの設定に従う)」を選択します。</li>
                                                        <li>「鍵の選択」という画面では、「電子メール署名/暗号化に使用する鍵ペアを新規に作成します」を選択します。</li>
-                                                       <li><p>「鍵の生成」という画面では、強いパスワードを選んでください。手動で行っても良いでしょうし、Diceware方式を利用してもいいでしょう。手動で行うのは手っ取り早いですが、あまりセキュアではありません。Dicewareを利用するのは時間もかかり、サイコロも必要ですが、攻撃者に知られることがより困難なパスワードを作成できます。利用するには、Micah
+                                                       <li>「鍵の生成」という画面では、強いパスワードを選んでください。手動で行っても良いでしょうし、Diceware方式を利用してもいいでしょう。手動で行うのは手っ取り早いですが、あまりセキュアではありません。Dicewareを利用するのは時間もかかり、サイコロも必要ですが、攻撃者に知られることがより困難なパスワードを作成できます。利用するには、Micah
 Leeによる、<a
 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">こちらの記事</a>の"Make
-a secure passphrase with Diceware"をご覧ください。</p>
-</li>
+a secure passphrase with Diceware"をご覧ください。</li>
                                                        </ul>
 
                                                        <p>パスワードを手動で選びたい場合、なにか覚えられるもので、最低でも12文字以上とし、大文字・小文字が一個以上、数字や句読点の文字が一個以上含まれるものを選んでください。ほかの場所で使っているパスワードを決して選ばないでください。誕生日、電話番号、ペットの名前、歌詞、本からの引用、などの認識可能なパターンを使うのはやめましょう。</p>
@@ -495,7 +496,7 @@ href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">コマンドライン(英
 <div id="step-3c" class="step">
                                                        <div class="main">
                                                                <h3><em>ステップ3.c</em>返信を受けとる</h3>
-                                                               <p>Edwardå\90\9bã\81¯ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\82\92å\8f\97ä¿¡ã\81\99ã\82\8bã\81\8cã\81¨ã\80\81è\87ªå\88\86ã\81®ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88é\8dµã\81§ã\81\9dã\82\8cã\82\92復å\8f·ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\9dã\81\97ã\81¦ã\80\81\85\88ã\81»ã\81©<a
+                                                               <p>Edward君はあなたのメールを受信すると、自分のプライベート鍵でそれを復号します。そして、(先ほど<a
 href="#step-3a">ステップ3.A</a>で送ってあった)あなたの公開鍵を使って返信を暗号化し、あなたへ送信します。</p>
 
                                                                <p class="notes">Edward君が返信するのに2, 3分かかりますので。その間、ちょっと先に行って、このガイドの<a
@@ -740,8 +741,7 @@ href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">この説明(英
 
                
 
-
-<!-- End #step-lost_key .step-->
+<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~
                <div id="step-5d" class="step">
 
index 192c88e7f1c8d7c3e5a89927edda6d196bb2077d..3a1436956b862aa44c384d8ae0ef36783fbf67e3 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
                        <title>電子メール自衛 - 監視にGnuPGの暗号化で闘うガイド</title>
                        <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail" />
-      <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG." />
+      <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG." />
 
       <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
                        <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
index d457e64dc1a7b3d66ea43ceef3d28e3b36a2c148..90b52709db7dc8f967bc95456208cc750a79e177 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
        <title>電子メール自衛 - 監視にGnuPGの暗号化で闘うガイド</title>
        <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
-       <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG." />
+       <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG." />
 
        <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
        <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
                        
                        <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
 <ul id="languages" class="os">
-                               <li><a href="/en">英語 - v4.0</a></li>
-                               <li><a href="/es">スペイン語 - v3.0</a></li>
-                               <li><a href="/fr">フランス語 - v4.0</a></li>
-                               <li><a href="/de">ドイツ語 - v3.0</a></li>
-                               <li><a href="/it">イタリア語 - v3.0</a></li>
-                               <li><a href="/pt-br">ブラジルのポルトガル語 - v3.0</a></li>
-                               <li><a href="/tr">トルコ語 - v4.0</a></li>
-                               <li><a href="/ro">ルーマニア語 - v3.0</a></li>
-                               <li><a href="/ru">ロシア語 - v4.0</a></li>
-                               
+                               <li><a href="/en">英語 - 4.0</a></li>
                                
                                <!--<li>
-<a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
-<!--<li>
-<a href="/ko">한국어</a></li>-->
-<li><a class="current" href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
-                               <li><a href="/el">ギリシャ語 - v3.0</a></li>
+<a href="/ar">العربية</a></li>-->
+<li><a href="/de">ドイツ語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a href="/el">ギリシャ語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a href="/es">スペイン語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a href="/fr">フランス語 - 4.0</a></li>
+                               <li><a href="/it">イタリア語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a class="current" href="/ja">日本語 - 4.0</a></li>
+                               
                                
                                <!--<li>
-<a href="/ar">العربية</a></li>-->
-<li><a
+<a href="/ko">한국어</a></li>-->
+<!--<li>
+<a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
+<li><a href="/pt-br">ブラジルのポルトガル語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a href="/ro">ルーマニア語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a href="/ru">ロシア語 - 4.0</a></li>
+                               <li><a href="/sq">アルバニア語 - 4.0</a></li>
+                               <li><a href="/sv">スウェーデン語 - 4.0</a></li>
+                               <li><a href="/tr">トルコ語 - 4.0</a></li>
+                               <li><a
 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
 style="color: #2F5FAA;">翻訳!</span></strong></a></li>
                        </ul>
@@ -251,11 +253,10 @@ bold;">あなたのプライベート鍵をだれかと共有することは、
                                                        <li>「暗号化」の画面では「常に暗号化する (プライバシを重視)」を選択します。</li>
                                                        <li>次の「署名」という画面では、「署名しない (メールごとの個別指定および受取人ごとの設定に従う)」を選択します。</li>
                                                        <li>「鍵の選択」という画面では、「電子メール署名/暗号化に使用する鍵ペアを新規に作成します」を選択します。</li>
-                                                       <li><p>「鍵の生成」という画面では、強いパスワードを選んでください。手動で行っても良いでしょうし、Diceware方式を利用してもいいでしょう。手動で行うのは手っ取り早いですが、あまりセキュアではありません。Dicewareを利用するのは時間もかかり、サイコロも必要ですが、攻撃者に知られることがより困難なパスワードを作成できます。利用するには、Micah
+                                                       <li>「鍵の生成」という画面では、強いパスワードを選んでください。手動で行っても良いでしょうし、Diceware方式を利用してもいいでしょう。手動で行うのは手っ取り早いですが、あまりセキュアではありません。Dicewareを利用するのは時間もかかり、サイコロも必要ですが、攻撃者に知られることがより困難なパスワードを作成できます。利用するには、Micah
 Leeによる、<a
 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">こちらの記事</a>の"Make
-a secure passphrase with Diceware"をご覧ください。</p>
-</li>
+a secure passphrase with Diceware"をご覧ください。</li>
                                                        </ul>
 
                                                        <p>パスワードを手動で選びたい場合、なにか覚えられるもので、最低でも12文字以上とし、大文字・小文字が一個以上、数字や句読点の文字が一個以上含まれるものを選んでください。ほかの場所で使っているパスワードを決して選ばないでください。誕生日、電話番号、ペットの名前、歌詞、本からの引用、などの認識可能なパターンを使うのはやめましょう。</p>
@@ -498,7 +499,7 @@ href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">コマンドライン(英
 <div id="step-3c" class="step">
                                                        <div class="main">
                                                                <h3><em>ステップ3.c</em>返信を受けとる</h3>
-                                                               <p>Edwardå\90\9bã\81¯ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\82\92å\8f\97ä¿¡ã\81\99ã\82\8bã\81\8cã\81¨ã\80\81è\87ªå\88\86ã\81®ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88é\8dµã\81§ã\81\9dã\82\8cã\82\92復å\8f·ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\9dã\81\97ã\81¦ã\80\81\85\88ã\81»ã\81©<a
+                                                               <p>Edward君はあなたのメールを受信すると、自分のプライベート鍵でそれを復号します。そして、(先ほど<a
 href="#step-3a">ステップ3.A</a>で送ってあった)あなたの公開鍵を使って返信を暗号化し、あなたへ送信します。</p>
 
                                                                <p class="notes">Edward君が返信するのに2, 3分かかりますので。その間、ちょっと先に行って、このガイドの<a
@@ -744,7 +745,7 @@ href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">この説明(英
                
 
 
-<!-- End #step-lost_key .step-->
+<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~
                <div id="step-5d" class="step">
 
index 9b908af52925b318d52eeef72180ba7c5bb40035..1e65a320538343f40b35e1b500e697b633c8a0a2 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
                        <title>電子メール自衛 - 監視にGnuPGの暗号化で闘うガイド</title>
                        <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
-      <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG." />
+      <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG." />
 
       <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
                        <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
index f44f9a076038df54fada5bbfd81cab4934b81f0e..6f353b0c9b7fa118f5533b28946e7fcb22417b4c 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 
        <title>電子メール自衛 - 監視にGnuPGの暗号化で闘うガイド</title>
        <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
-       <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG." />
+       <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG." />
 
        <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
        <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
                        
                        <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
 <ul id="languages" class="os">
-                               <li><a href="/en">英語 - v4.0</a></li>
-                               <li><a href="/es">スペイン語 - v3.0</a></li>
-                               <li><a href="/fr">フランス語 - v4.0</a></li>
-                               <li><a href="/de">ドイツ語 - v3.0</a></li>
-                               <li><a href="/it">イタリア語 - v3.0</a></li>
-                               <li><a href="/pt-br">ブラジルのポルトガル語 - v3.0</a></li>
-                               <li><a href="/tr">トルコ語 - v4.0</a></li>
-                               <li><a href="/ro">ルーマニア語 - v3.0</a></li>
-                               <li><a href="/ru">ロシア語 - v4.0</a></li>
-                               
+                               <li><a href="/en">英語 - 4.0</a></li>
                                
                                <!--<li>
-<a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
-<!--<li>
-<a href="/ko">한국어</a></li>-->
-<li><a class="current" href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
-                               <li><a href="/el">ギリシャ語 - v3.0</a></li>
+<a href="/ar">العربية</a></li>-->
+<li><a href="/de">ドイツ語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a href="/el">ギリシャ語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a href="/es">スペイン語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a href="/fr">フランス語 - 4.0</a></li>
+                               <li><a href="/it">イタリア語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a class="current" href="/ja">日本語 - 4.0</a></li>
+                               
                                
                                <!--<li>
-<a href="/ar">العربية</a></li>-->
-<li><a
+<a href="/ko">한국어</a></li>-->
+<!--<li>
+<a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
+<li><a href="/pt-br">ブラジルのポルトガル語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a href="/ro">ルーマニア語 - 3.0</a></li>
+                               <li><a href="/ru">ロシア語 - 4.0</a></li>
+                               <li><a href="/sq">アルバニア語 - 4.0</a></li>
+                               <li><a href="/sv">スウェーデン語 - 4.0</a></li>
+                               <li><a href="/tr">トルコ語 - 4.0</a></li>
+                               <li><a
 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
 style="color: #2F5FAA;">翻訳!</span></strong></a></li>
                        </ul>
@@ -250,11 +252,10 @@ bold;">あなたのプライベート鍵をだれかと共有することは、
                                                        <li>「暗号化」の画面では「常に暗号化する (プライバシを重視)」を選択します。</li>
                                                        <li>次の「署名」という画面では、「署名しない (メールごとの個別指定および受取人ごとの設定に従う)」を選択します。</li>
                                                        <li>「鍵の選択」という画面では、「電子メール署名/暗号化に使用する鍵ペアを新規に作成します」を選択します。</li>
-                                                       <li><p>「鍵の生成」という画面では、強いパスワードを選んでください。手動で行っても良いでしょうし、Diceware方式を利用してもいいでしょう。手動で行うのは手っ取り早いですが、あまりセキュアではありません。Dicewareを利用するのは時間もかかり、サイコロも必要ですが、攻撃者に知られることがより困難なパスワードを作成できます。利用するには、Micah
+                                                       <li>「鍵の生成」という画面では、強いパスワードを選んでください。手動で行っても良いでしょうし、Diceware方式を利用してもいいでしょう。手動で行うのは手っ取り早いですが、あまりセキュアではありません。Dicewareを利用するのは時間もかかり、サイコロも必要ですが、攻撃者に知られることがより困難なパスワードを作成できます。利用するには、Micah
 Leeによる、<a
 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">こちらの記事</a>の"Make
-a secure passphrase with Diceware"をご覧ください。</p>
-</li>
+a secure passphrase with Diceware"をご覧ください。</li>
                                                        </ul>
 
                                                        <p>パスワードを手動で選びたい場合、なにか覚えられるもので、最低でも12文字以上とし、大文字・小文字が一個以上、数字や句読点の文字が一個以上含まれるものを選んでください。ほかの場所で使っているパスワードを決して選ばないでください。誕生日、電話番号、ペットの名前、歌詞、本からの引用、などの認識可能なパターンを使うのはやめましょう。</p>
@@ -492,7 +493,7 @@ href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">コマンドライン(英
 <div id="step-3c" class="step">
                                                        <div class="main">
                                                                <h3><em>ステップ3.c</em>返信を受けとる</h3>
-                                                               <p>Edwardå\90\9bã\81¯ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81®ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\82\92å\8f\97ä¿¡ã\81\99ã\82\8bã\81\8cã\81¨ã\80\81è\87ªå\88\86ã\81®ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88é\8dµã\81§ã\81\9dã\82\8cã\82\92復å\8f·ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\9dã\81\97ã\81¦ã\80\81\85\88ã\81»ã\81©<a
+                                                               <p>Edward君はあなたのメールを受信すると、自分のプライベート鍵でそれを復号します。そして、(先ほど<a
 href="#step-3a">ステップ3.A</a>で送ってあった)あなたの公開鍵を使って返信を暗号化し、あなたへ送信します。</p>
 
                                                                <p class="notes">Edward君が返信するのに2, 3分かかりますので。その間、ちょっと先に行って、このガイドの<a
@@ -738,7 +739,7 @@ href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">この説明(英
                
 
 
-<!-- End #step-lost_key .step-->
+<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~
                <div id="step-5d" class="step">
 
index a00506eae9aa130e7ab63cb24e65dc6dc3bfc4d7..0c0229d6835440c467d8da252498961a0a504ae9 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 
        <title>電子メール自衛 - 知り合いに教えよう</title>
        <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
-       <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG." />
+       <meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG." />
 
        <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
        <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
                        <h1>電子メール自衛</h1>
 
                        
+                       <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
+<ul id="languages" class="os">
+                               <li><a href="/en">英語 - v4.0</a></li>
+                               
+                               <!--<li>
+<a href="/ar">العربية</a></li>-->
+<li><a href="/de">ドイツ語 - v3.0</a></li>
+                               <li><a href="/el">ギリシャ語 - v3.0</a></li>
+                               <li><a href="/es">スペイン語 - v3.0</a></li>
+                               <li><a href="/fr">フランス語 - v4.0</a></li>
+                               <li><a href="/it">イタリア語 - v3.0</a></li>
+                               <li><a class="current" href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
+                               
+                               
+                               <!--<li>
+<a href="/ko">한국어</a></li>-->
+<!--<li>
+<a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
+<li><a href="/pt-br">ブラジルのポルトガル語 - v3.0</a></li>
+                               <li><a href="/ro">ルーマニア語 - v3.0</a></li>
+                               <li><a href="/ru">ロシア語 - v4.0</a></li>
+                               <li><a href="/sq">アルバニア語 - v3.0</a></li>
+                               <li><a href="/sv">スウェーデン語 - v4.0</a></li>
+                               <li><a href="/tr">トルコ語 - v4.0</a></li>
+                               <li><a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
+style="color: #2F5FAA;">翻訳!</span></strong></a></li>
+                       </ul>
 
-                       <!-- Languages removed until we have translations-->
-<ul id="menu" class="os">
+                       <ul id="menu" class="os">
                                <li class="spacer">
                                        <a href="index.html">GNU/Linux</a>
                                </li>
@@ -69,7 +96,7 @@ href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_c
                                <p>
                                        <a id="infographic"
 href="https://emailselfdefense.fsf.org/ja/infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ja/infographic-button.png" alt="インフォグラフィックを見て、共有 →" /></a>
-                               </p><p>メールの暗号化を理解し設定することは、多くの人にとって、ひるんでしまうようなタスクです。これが、まさに、GnuPGであなたの知り合いを手伝うことが、暗号化の普及に、こんなにも重要な役割を担う理由です。たった一人しか来なかったとしても、それでも、これまで暗号化を使っていなかった人が、使うようになり一人増える、ということです。あなたの知り合いが、ディジタルなラブレターをプライベートに保管するのを手助けし、そして、自由ソフトウェアの重要性について教える、この力をあなたは有しています。GnuPGを使って暗号メールを送受信しているなら、ワークショップを率いるのに完璧な候補です。</p>
+メールの暗号化を理解し設定することは、多くの人にとって、ひるんでしまうようなタスクです。これが、まさに、GnuPGであなたの知り合いを手伝うことが、暗号化の普及に、こんなにも重要な役割を担う理由です。たった一人しか来なかったとしても、それでも、これまで暗号化を使っていなかった人が、使うようになり一人増える、ということです。あなたの知り合いが、ディジタルなラブレターをプライベートに保管するのを手助けし、そして、自由ソフトウェアの重要性について教える、この力をあなたは有しています。GnuPGを使って暗号メールを送受信しているなら、ワークショップを率いるのに完璧な候補です。</p>
 
                        </div>
 
@@ -79,8 +106,7 @@ href="https://emailselfdefense.fsf.org/ja/infographic.html"><img src="//static.f
 
        
        <!-- End #header -->
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested>
-  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested  ~~~~~~~~~ -->
 <section style="padding-top: 0px;" class="row" id="section1">
                <div style="padding-top: 0px;">
 
@@ -88,7 +114,8 @@ href="https://emailselfdefense.fsf.org/ja/infographic.html"><img src="//static.f
                        <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
                                <p style="margin-top: 0px;" class="image"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/workshop-section1.png" alt="知り合いの間での小さなワークショップ" /></p>
-                               <h2><em>#1</em>知り合いやコミュニティに関心を持ってもらう </h2>                                            <p>知り合いがプライバシの欠如についてこぼしているのを聞いたら、電子メール自衛のワークショップに参加する関心があるか聞いてみましょう。知り合いがプライバシについてこぼしてないなら、なにかしら説得が必要かもしれません。暗号の利用に反対する、古典的な「隠すことがなにもないなら、恐れることはなにもない」の議論を聞くかもしれません。</p>
+                               <h2><em>#1</em>知り合いやコミュニティに関心を持ってもらう </h2>
+                               <p>知り合いがプライバシの欠如についてこぼしているのを聞いたら、電子メール自衛のワークショップに参加する関心があるか聞いてみましょう。知り合いがプライバシについてこぼしてないなら、なにかしら説得が必要かもしれません。暗号の利用に反対する、古典的な「隠すことがなにもないなら、恐れることはなにもない」の議論を聞くかもしれません。</p>
                                <p>ここにGnuPGを知る意義がある理由を説明するのに役立つ、いくつかの論点を挙げます。あなたのコミュニティに意味があると思うものを、組み合わせてください: </p>
 
                        </div>
@@ -155,8 +182,8 @@ PUBLIC KEY BLOCK" +
                        <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
                                <h2><em>#2</em>ワークショップを計画する</h2>
-                               <p>知り合いの一人でも関心を持ってくれたなら、日程を選び、ワークショップを計画してください。参加者に、自分のコンピュータとID(互いに鍵を署名するため)をもってくることを伝えます。パスワードを選ぶのに参加者がダイスウェアを使うことを簡単にしたいのであれば、あらかじめサイコロのパックを入手します。選んだ会場でインターネット接続が簡単にできることを確かめ、ワークショップ当日に接続が動作しないケースを想定してバックアップの計画も作成します。図書館の会議室、喫茶店、コミュニティ・センターなどが使えるでしょう。イベントの前に、参加者全員がEnigmailをサポートするメール・クライアントを設定できているようにしましょう。参加者に問題が起きたら、メール・プロバイダのサポートやヘルプ・ページを参照してもらうようにします。</p><p>
-                               </p><p>ワークショップの所要時間は最低、40分に加えて参加者一人当り10分として見積もります。質問と技術的なトラブルのための追加の時間も考えておきましょう。</p>
+                               <p>知り合いの一人でも関心を持ってくれたなら、日程を選び、ワークショップを計画してください。参加者に、自分のコンピュータとID(互いに鍵を署名するため)をもってくることを伝えます。パスワードを選ぶのに参加者がダイスウェアを使うことを簡単にしたいのであれば、あらかじめサイコロのパックを入手します。選んだ会場でインターネット接続が簡単にできることを確かめ、ワークショップ当日に接続が動作しないケースを想定してバックアップの計画も作成します。図書館の会議室、喫茶店、コミュニティ・センターなどが使えるでしょう。イベントの前に、参加者全員がEnigmailをサポートするメール・クライアントを設定できているようにしましょう。参加者に問題が起きたら、メール・プロバイダのサポートやヘルプ・ページを参照してもらうようにします。</p>
+                               <p>ワークショップの所要時間は最低、40分に加えて参加者一人当り10分として見積もります。質問と技術的なトラブルのための追加の時間も考えておきましょう。</p>
                                <p>ワークショップの成功は、参加者のそれぞれのグループの独自の背景と要求を理解し、満たす必要があります。ワークショップは小さいままであるべきです。そうすれば、それぞれの参加者がより個々の説明を受けることができます。もし数人以上の人々が参加したい場合、進行役対参加者の率を高く維持できるようにより多くの進行役を募るか、複数のワークショップに分けます。知り合い同士の小さなワークショップがうまくいきます!</p>
 
 
@@ -239,7 +266,7 @@ href="https://www.enigmail.net/documentation/index.php">Enigmailの公式ドキ
                        <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px; margin-bottom: 0px;">
                                <h2><em>#6</em>フォローアップ</h2>
-                               <p>æ\95£ä¼\9aã\81\99ã\82\8bå\89\8dã\81«ã\80\81å\8f\82å\8a è\80\85å\85¨å\93¡ã\81\8cäº\92ã\81\84ã\81®ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81¨å\85¬é\96\8bé\8dµã\81®ã\83\95ã\82£ã\83³ã\82¬ã\83¼ã\83\97ã\83ªã\83³ã\83\88ã\82\92å\85±æ\9c\89ã\81\99ã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82å\8f\82å\8a è\80\85ã\81\8cã\83¡ã\83¼ã\83«ã\82\92äº\92ã\81\84ã\81«äº¤æ\8f\9bã\81\97ã\81ªã\81\8cã\82\89GnuPGã\82\92ã\81®ä½¿ç\94¨çµ\8cé¨\93ã\82\92ç©\8dã\82\80ã\82\88ã\81\86ã\81«å¥¨ã\82\81ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\81®ä¸\80é\80±é\96\93å¾\8cã\81«ã\80\81ã\81\9dã\82\8cã\81\9eã\82\8cã\81®å\8f\82å\8a è\80\85ã\81¸ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81\8bã\82\89ä¸\80é\80\9aã\81®æ\9a\97å\8f·ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\82\92é\80\81ã\82\8aã\80\81ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\82\92é\96\8b示ã\81\99ã\82\8bã\81¨ã\81\93ã\82\8dã\81«ã\81¯å\85¬é\96\8bé\8dµIDã\82\92æ\9b¸ã\81\8då\8a ã\81\88ã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\80\81æ\80\9dã\81\84å\87ºã\81\97ã\81¦ã\82\82ã\82\89ã\81\84ã\81¾ã\81\97ã\82\87ã\81\86ã\80\82</p>
+                               <p>散会する前に、参加者全員が互いのメールアドレスと公開鍵のフィンガープリントを共有するようにしてください。参加者がメールを互いに交換しながらGnuPGの使用経験を積むように奨めてください。イベントの一週間後に、それぞれの参加者へあなたから一通の暗号メールを送り、メールアドレスを開示するところには公開鍵IDを書き加えるよう、思い出してもらいましょう。</p>
                                <p>このワークショップガイドについての改善の提案がありましたら、教えてください。どうぞ、こちら<a
 href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>へお送りください。</p>
 
@@ -328,40 +355,25 @@ href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong>によります。 <img
                        <!-- /.credits -->
 </div>
                </footer>
-<!-- End #footer -->
-<script src="http://piwik.fsf.org/piwik.js" async="" defer="" type="text/javascript"></script><script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
 
+<!-- End #footer -->
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
 
-<!--           <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js">
-</script> -->
 <!-- Piwik -->
-<script type="text/javascript">
-       /* @licstart The following is the entire license notice for the JavaScript
-code in this page.  Copyright 2014 Matthieu Aubry This program is free
-software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the
-GNU General Public License as published by the Free Software Foundation,
-either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
-This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
-ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
-FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for
-more details.  You should have received a copy of the GNU General Public
-License along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
-@licend The above is the entire license notice for the JavaScript code in
-this page.  */ var _paq = _paq || []; _paq.push(["setDocumentTitle",
-document.domain + "/" + document.title]); _paq.push(["setCookieDomain",
-"*.www.fsf.org"]); _paq.push(["setDomains",
-["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]); _paq.push(["trackPageView"]);
-_paq.push(["enableLinkTracking"]); (function() { var u=(("https:" ==
-document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
-_paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]); _paq.push(["setSiteId", "5"]);
-var d=document, g=d.createElement("script"),
-s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
-g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js";
-s.parentNode.insertBefore(g,s); })();
-</script>
-
-
-
-<!-- End Piwik Code -->
-</body></html>
+<script type="text/javascript" >
+// @license
+magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt
+GPL-v3-or-Later var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ?
+"https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
+document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js'
+type='text/javascript'%3E%3C/script%3E")); try { var piwikTracker =
+Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13); piwikTracker.trackPageView();
+piwikTracker.enableLinkTracking(); } catch( err ) {} // @license-end
+</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
+
+
+<!-- End Piwik Tracking Code -->
+</body>
+</html>