Port to kitchen, proofread, regenerate.
authorIneiev <ineiev@gnu.org>
Tue, 21 Oct 2014 16:06:53 +0000 (16:06 +0000)
committerIneiev <ineiev@gnu.org>
Tue, 21 Oct 2014 16:44:35 +0000 (16:44 +0000)
17 files changed:
ru/confirmation.html
ru/index.html
ru/infographic.html
ru/kitchen/assemble-all-pages [new file with mode: 0755]
ru/kitchen/color-wdiff [new file with mode: 0755]
ru/kitchen/confirmation.t.html [new file with mode: 0644]
ru/kitchen/footer.html [new file with mode: 0644]
ru/kitchen/head.html [new file with mode: 0644]
ru/kitchen/index.t.html [new file with mode: 0644]
ru/kitchen/infographic.t.html [new file with mode: 0644]
ru/kitchen/javascript.html [new file with mode: 0644]
ru/kitchen/next_steps.t.html [new file with mode: 0644]
ru/kitchen/reformat-html [new file with mode: 0755]
ru/kitchen/translist.html [new file with mode: 0644]
ru/mac.html
ru/next_steps.html
ru/windows.html

index b853d81173cfce44a116f6648b562f312cdf8514..a7e0481117e91c75404cd377b93d2f77dc95094b 100644 (file)
+
+
 <!DOCTYPE html>
 <html>
 <head>
 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
 
-<title>Защита эл. почты - руководство по борьбе со слежкой посредством шифрования GnuPG</title>
-<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail" />
-<meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG.">
+<title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
+<meta name="keywords"
+ content="GnuPG, GPG, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
+
+<meta name="description"
+ content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
 
-<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
-<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
+<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 </head>
 <body>
 
-<header class="row centered" id="header">
-<div>
-<p>
-<p><strong>Пожалуйста, проверьте вашу почту, чтобы получить ссылку
-подтверждения. Спасибо, что присоединились к нашей
-рассылке!</strong></p>
+<header class="row centered" id="header"><div>
 
-<p>Если вы не получили ссылку подтверждения, отправьте нам письмо на
°Ð´Ñ\80еÑ\81 info@fsf.org Ð¸ Ð¼Ñ\8b Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð¼ Ð²Ð°Ñ\81 Ð²Ñ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e.</p>
+<p><strong>Поищите, пожалуйста, в своей почте ссылку для подтверждения
¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81ки. Ð\91лагодаÑ\80им Ð·Ð° Ð¿Ñ\80иÑ\81оединение Ðº Ð½Ð°Ñ\88ей Ñ\80аÑ\81Ñ\81Ñ\8bлке!</strong></p>
 
+<p>Если Вы не получили ссылку, напишите нам по адресу
+info@fsf.org, и мы добавим Вас вручную.</p>
+
+<br />
 
 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
- alt="Try it out." /></p>
+ alt="Попробуйте." /></p>
+
+<br />
+
+<p>Для получения ежедневных обновлений подключайтесь к&nbsp;нам
+в&nbsp;микроблогах:</p>
 
-<p>Для получения ежедневных обновлений, читайте нас на сервисах
-микроблогинга:</p>
 <p style="font-size:150%">
   <a href="https://status.fsf.org/fsf">
     <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
-         class="share-logo" alt="[GNU Social]">
+         class="share-logo" alt="[GNU Social]" />
     &nbsp;GNU Social
   </a> |&nbsp;
   <a href="http://microca.st/fsf">
     <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
-         class="share-logo" alt="[Pump.io]">
+         class="share-logo" alt="[Pump.io]" />
     &nbsp;Pump.io
   </a> |&nbsp;
   <a href="https://www.twitter.com/fsf">Твиттер</a>
 </p>
-<p><small><a href="https://www.fsf.org/twitter">Узнайте почему GNU
+
+<p><small><a href="https://www.fsf.org/twitter">Узнайте, почему GNU
 Social и Pump.io лучше, чем Твиттер.</a></small></p>
-<hr>
-<p class="back" style="font-size:150%">&larr; Вернуться на страницу <a
-href="index.html">Защита эл. почты</a></p>
-</div>
-</header><!-- End #header -->
+
+<hr />
+
+<p class="back" style="font-size:150%">&larr; Вернуться к <a
+href="index.html">Самозащите электронной почты</a></p>
+
+</div></header><!-- End #header -->
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Footer  ~~~~~~~~~ -->
 <footer class="row" id="footer">
 <div>
 <div id="copyright">
-<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation"
- src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png"></a></h4>
+<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
+ alt="Фонд свободного программного обеспечения"
+ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
 <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
 Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
 конфиденциальности</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
-<p><em>Версия 3.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--></em></p>
-<a href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
-Исходный код бота-автоответчика Эдварда разработан Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;
-и доступен в рамках стандартной общественной лицензии GNU.</a>
-
-<p>Изображения, представленные на данной странице, лицензированы в
-соответствии с <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
-Attribution 4.0 license (или более поздней версии)</a>, все остальное
-лицензировано в соответствии с <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
-Attribution-ShareAlike 4.0 license (или более поздней версии)</a>.
-&mdash; <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
+<p><em>Версия 3.0.</em>
+<a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
+Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Джошем
+Дрейком &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
+лицензии GNU.</p>
+
+<p>Изображения на этой странице, распространяются по
+<a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
+Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное —
+по <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии Creative Commons
+Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней версии)</a>.&nbsp;&mdash; <a
+href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
 эти лицензии?</a></p>
 
-<p>СкаÑ\87айÑ\82е Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b Ñ\81 Ð¸Ñ\81Ñ\85однÑ\8bм ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ Ð´Ð»Ñ\8f <a
-href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и для <a
-href="gnupg-infographic.zip">инÑ\84огÑ\80аÑ\84ики</a>. Ð¨Ñ\80иÑ\84Ñ\82Ñ\8b, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованнÑ\8bе Ð²
´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼ Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ве &amp; Ð¸Ð½Ñ\84огÑ\80аÑ\84ика: <a
-href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> от Pablo
-Impallari, <a
-href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> от
-Anna Giedry&#347; <a
+<p>Ð\9fолÑ\83Ñ\87иÑ\82е Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b Ñ\81 Ð¸Ñ\81Ñ\85однÑ\8bм Ñ\82екÑ\81Ñ\82ом <a
+href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и <a
+href="gnupg-infographic.zip">гÑ\80аÑ\84иÑ\87еÑ\81киÑ\85 Ð¼Ð°Ñ\82еÑ\80иалов</a>. Ð\92 Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ве
¸ Ð³Ñ\80аÑ\84ике Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованÑ\8b Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82Ñ\8b: <a
+href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
+Импаллари), <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> 
+(Анна Гиедри), <a
 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
-Narrow</a> от Omnibus-Type, <a
+Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
-от Florian Cramer.</p>
+(Флориан Крамер).</p>
 
 <p>
 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
-  rel="jslicense">Информация о лицензии JavaScript
+  rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
 </a>
 </p>
 </div><!-- /#copyright -->
+
 <p class="credits">
-Дизайн инфографики и руководства подготовлен <a rel="external"
+Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
 alt="Journalism++" /></a>
 </p><!-- /.credits -->
+
 </div>
 </footer><!-- End #footer -->
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js">
-</script>
+
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+
 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
 <!-- Piwik -->
 <script type="text/javascript">
-                 /*
-                 @licstart The following is the entire license notice for the
-                    JavaScript code in this page.
-
-                 Copyright 2014 Matthieu Aubry
-
-                  This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-                 it under the terms of the GNU General Public License as published by
-                 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
-                 (at your option) any later version.
-
-                  This program is distributed in the hope that it will be useful,
-                 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-                 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-                 GNU General Public License for more details.
-
-                  You should have received a copy of the GNU General Public License
-                 along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
-
-                  @licend The above is the entire license notice
-                     for the JavaScript code in this page.
-                 */
-                 var _paq = _paq || [];
-                 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
-                 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
-                 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
-                 _paq.push(["trackPageView"]);
-                 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
-
-                 (function() {
-                   var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
-                   _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
-                   _paq.push(["setSiteId", "5"]);
-                   var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
-                   g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
-                 })();
-</script>
-<!-- End Piwik Code -->
+  /*
+  @licstart The following is the entire license notice for the
+    JavaScript code in this page.
+
+  Copyright 2014 Matthieu Aubry
+
+    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+  it under the terms of the GNU General Public License as published by
+  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+  (at your option) any later version.
+    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+  GNU General Public License for more details.
+    You should have received a copy of the GNU General Public License
+  along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
+
+  @licend The above is the entire license notice for the
+    JavaScript code in this page.
+  */
+  var _paq = _paq || [];
+  _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
+  _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
+  _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
+  _paq.push(["trackPageView"]);
+  _paq.push(["enableLinkTracking"]);
+  (function() {
+    var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
+    _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
+    _paq.push(["setSiteId", "5"]);
+    var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0];
+    g.type="text/javascript"; g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js";
+    s.parentNode.insertBefore(g,s);
+  })();
+</script><!-- End Piwik code -->
+
 </body>
 </html>
index 20296040827a42d49c7ca7d88fcaa794eaa79413..1de62adc6e5633f3a64b2963ce9dce615f858bab 100644 (file)
+
+
 <!DOCTYPE html>
 <html>
 <head>
 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
 
-<title>Защита эл. почты - руководство по борьбе со слежкой посредством шифрования GnuPG</title>
-<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
+<title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
+<meta name="keywords"
+ content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
+
 <meta name="description"
- content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG.">
-<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
-<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
-<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/favicon.ico" />
+ content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
+
+<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
+<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 </head>
 <body>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
+<header class="row" id="header"><div>
 
-<header class="row"  id="header">
-<div>
-<h1>Защита эл. почты</h1>
+<h1>Самозащита электронной почты</h1>
 
 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
 <ul id="languages" class="os">
-   <li><a class="current" href="/ru">русский</a></li>
-   <li><a href="/en">english</a></li>
-   <li><a href="/es">español</a></li>
-   <li><a href="/fr">français</a></li>
-   <li><a href="/de">deutsch</a></li>
-   <li><a href="/it">italiano</a></li>
-   <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
-   <li><a href="/tr">türkçe</a></li>
-   <li><a href="/ro">română</a></li>
-   <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
-   <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
-   <li><a href="/ja">日本語</a></li>
-   <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
-   <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
+<li><a href="/en">english</a></li>
+<li><a href="/es">español</a></li>
+<li><a href="/fr">français</a></li>
+<li><a href="/de">deutsch</a></li>
+<li><a href="/it">italiano</a></li>
+<li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
+<li><a href="/tr">türkçe</a></li>
+<li><a href="/ro">română</a></li>
+<li><a class="current" href="/ru">русский</a></li>
+<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
+<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
+<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+<li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
+<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
 </ul>
 
 <ul id="menu" class="os">
-<li class="spacer">
-<a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a>
-</li>
+<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
-
-<li class="spacer">
-
-<a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование эл. почты для каждого via %40fsf">
-ПОДЕЛИТЬСЯ&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
-     class="share-logo" alt="[GNU Social]">&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
-      class="share-logo" alt="[Pump.io]">&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
-      class="share-logo" alt="[Reddit]">&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
-      class="share-logo" alt="[Hacker News]">
-</a>
-</li>
+<li class="spacer"><a
+href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
+Поделиться&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
+alt="[GNU Social]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
+alt="[Pump.io]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
+alt="[Reddit]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
+alt="[Hacker News]" /></a></li>
 </ul>
 
 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
 <div id="fsf-intro">
-<h3>
-<a href="http://u.fsf.org/ys">
-  <img alt="Free Software Foundation"
-       src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png">
-</a>
-</h3>
+
+<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
+alt="Фонд свободного программного обеспечения"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
+
 <div class="fsf-emphasis">
-<p>Мы боремся за права пользователей и поддерживаем разработку
-свободного программного обеспечения. Противостояние массовой слежке
-является очень важным для нас делом.</p>
+
+<p>Мы боремся за права пользователей компьютера и поддерживаем разработку
+свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
+очень важно для нас.</p>
+
 <p><strong>Мы хотим перевести это руководство на как можно большее
 число языков, а также подготовить версию по шифрованию данных на
-мобильных устройствах. Пожалуйста, внесите свой вклад и помогите людям
-из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении защиты их
-конфиденциальности с использованием свободного программного
-обеспечения.</strong></p>
+мобильных устройствах. Пожалуйста, внесите пожертвование и помогите
+людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
+защиты их конфиденциальности с помощью свободных
+программ.</strong></p>
+
 </div>
 
-<p><a
-href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
-alt="Donate"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/donate.png"></a>  <!--
-Removed join button     <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join
-now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/join.png"></a></p>
--->
+<p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
+<img alt="Пожертвуйте"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
 
 </div><!-- End #fsf-intro -->
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
 <div class="intro">
+
 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
-alt="View &amp; share our infographic &rarr;" /></a>
-Массовая слежка нарушает наши фундаментальные права и подвергает риску
-свободу слова. Это руководство научит вас основному навыку самозащиты
-от слежки - шифрованию электронной почты. После ознакомления вы
\81можеÑ\82е Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованнÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f. Ð¢Ð°ÐºÐ¸Ð¼ Ð¾Ð±Ñ\80азом,
-агент по мониторингу и слежению или вор, перехватывающий вашу
-электронную почту, не сможет её прочитать. Всё, что для этого
-понадобится, - это компьютер с подключением к интернету, учётная
-запись электронной почты и около получаса вашего времени.</p>
-
-<p>Ð\94аже ÐµÑ\81ли Ð²Ð°Ð¼ Ð½ÐµÑ\87его Ñ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованиÑ\8f Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸т
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/infographic-button.png"
+alt="См. и делись нашими наглядными материалами" /></a>
+Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает 
+свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
+самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
\8dÑ\82ого Ð²Ñ\8b Ñ\81можеÑ\82е Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованнÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f,
+чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
+электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
+понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
+запись электронной почты и около получаса времени.</p>
+
+<p>Ð\94аже ÐµÑ\81ли Ð²Ð°Ð¼ Ð½ÐµÑ\87его Ñ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованиÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶Ðµт
 защитить конфиденциальность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
-усложнить работу системам массовой слежки. Если есть что-то важное,
-что вам необходимо скрыть, вы пришли по адресу. Это те же самые
-инструменты, которые Эдвард Сноуден использовал для передачи секретной
-информации об АНБ (Агентство национальной безопасности).</p>
-
-<p>В дополнение к использованию шифрования противостояние слежке
-подразумевает политическую борьбу за <a
-href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">уменьшение
-количества собираемых о нас данных</a>, но важнейшим первым шагом
-является самозащита и максимальное усложнение перехвата ваших
-коммуникаций. Давайте начнём!</p>
+усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
+важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
+инструменты, которые Эдвард Сноуден использовал для обмена секретной
+информацией об АНБ (Агентство национальной безопасности).</p>
 
-</div>
-</div>
-</header><!-- End #header -->
+<p>В дополнение к шифрованию для противостояния слежке
+нужно вести политическую борьбу за <a
+href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
+сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но важнейшим первым
+шагом является самозащита и по возможности усложнение перехвата ваших
+сообщений. Приступим!</p>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces  ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section1">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+</div><!-- End .intro -->
+</div></header><!-- End #header -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section1"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
-<h2><em>#1</em> СОБЕРИТЕ КОМПОНЕНТЫ</h2>
-<p class="notes">Это руководство основано на использовании свободного
-программного обеспечения, которое является полностью прозрачным, и
-каждый может скопировать код или создать свою собственную версию. Это
-обеспечивает более высокий уровень защиты от слежения по сравнению с
-патентованными программами (такими как Windows). Узнать больше о
-свободном программном обеспечении можно на сайте: <a
-href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
-
-<p>Большинство операционных систем на основе GNU и Linux изначально
-содержат установленное программное обеспечение GnuPG, таким образом,
-вам не нужно его скачивать. Хотя перед настройкой GnuPG вам
-понадобится установить почтовую программу на ваш компьютер.
-Большинство дистрибутивов на основе GNU и Linux содержат версию
-бесплатного почтового клиента Thunderbird, готового к установке. Это
-руководство подходит как для этих бесплатных версий почтовой программы
-Thunderbird, так и для самой программы Thunderbird. Использование
-почтовых программ является альтернативным способом доступа к учётным
-записям электронной почты, к которым вы можете подключиться через
-браузер (например, Gmail), но этот способ предоставляет дополнительные
-возможности.</p>
-
-<p>Если вы уже пользуетесь почтовой программой, вы можете сразу
-перейти к <a href="#step-1b">Действию 1.б</a>.</p>
+
+<h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
+
+<p class="notes">Это руководство построено на программах со свободными
+лицензиями; они полностью прозрачны, и
+каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
+делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
+программами (такими как Windows). Подробнее о свободных программах
+можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
+
+<p>Большинство операционных систем GNU/Linux уже содержат в своем
+составе GnuPG, таким образом, вам не нужно его получать отдельно.
+Однако перед настройкой GnuPG вам нужна будет установленная на вашем
+компьютере почтовая программа. Большинство дистрибутивов GNU/Linux
+предлагают к установке свободную версию почтовой программы
+Thunderbird. Это руководство подойдет как для этих версий, так и для
+самой программы Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ
+работать с теми же учетными записями электронной почты (например,
+Gmail), к которым вы можете подключиться через браузер; только этот
+способ предоставляет дополнительные возможности.</p>
+
+
+<p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
+href="#step-1b">Шагу 1.б</a>.</p>
+
 </div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1a" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
-alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
+alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы с
-вашей учётной записью</h3>
+
+<h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы
+с вашей учетной записью</h3>
+
 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
-мастера добавления учётной записи.</p>
+мастера добавления учетной записи.</p>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
 <dl>
 <dt>Мастер не запускается</dt>
-<dd>Вы можете запустить мастера установки самостоятельно, но
-соответствующий раздел меню по разному называется в разных программах.
+
+<dd>Вы можете запустить мастера установки сами, но
+соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
-"Новый", или что-то похожее, и иметь название "Добавить учётную
-запись" или "Новая/существующая учётная запись".</dd>
-<dt>Мастер установки не может найти мою учётную запись или не
+«Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
+или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
+
+<dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
 загружает мою почту</dt>
-<dd>Перед началом поиска информации в сети мы рекомендуем вам
-поспрашивать других людей, которые используют вашу почтовую систему, с
-целью узнать правильные настройки.</dd>
-
-<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
-<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
-страницей <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
-связи</a>.</dd>
+
+<dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
+которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
+настройки.</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
 </dl>
-</div><!-- /.troubleshooting -->
 
+</div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step1-a .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1b" class="step">
 <div class="sidebar">
 <ul class="images">
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
-alt="Step 1.B: Tools -> Add-ons" /></li>
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
-alt="Step 1.B: Search Add-ons" /></li>
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
-alt="Step 1.B: Install Add-ons" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
+alt="Шаг 1.б: Инструменты -> Дополнения" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
+alt="Шаг 1.б: Поиск дополнений" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
+alt="Шаг 1.б: Установка дополнений" /></li>
 </ul>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 1.б</em> УСТАНОВИТЕ ПЛАГИН ENIGMAIL ДЛЯ ВАШЕй
-ПОЧТОВОй программы</h3>
-<p>В меню вашей программы выберите Дополнения (этот пункт может
-находиться в разделе Инструменты). Убедитесь, что в левой части окна
-выбран пункт Расширения. Видите Enigmail? Если да, то пропустите это
-действие.</p>
-<p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки,
-расположенной в правой верхней части окна. Скачайте его. Перезапустите
-программу и всё готово.</p>
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+
+<h3><em>Шаг 1.б</em> Установите плагин Enigmail</h3>
+
+<p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
+быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
+выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
+этот шаг.</p>
+
+<p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
+в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
+программу, когда сделаете это.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
 <dl>
 <dt>Я не могу найти меню.</dt>
 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
-изображением трех расположенных друг над другом горизонтальных
-панелей.</dd>
-
-<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
-<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
-страницей <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
-связи</a>.</dd>
+изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
 </dl>
+
 </div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-1b .step -->
-</div>
-</section><!-- End #section1 -->
+</div></section><!-- End #section1 -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys  ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section2">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section2"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
-<h2><em>#2</em> СОЗДАЙТЕ КЛЮЧИ</h2>
-<p>Чтобы использовать систему GnuPG, вам понадобится открытый и
-закрытый ключи (или так называемая ключевая пара). Каждый из них
-является длинной последовательностью случайно сгенерированных цифр и
-букв, которая является уникальной. Ваш открытый и закрытый ключи
-связаны друг с другом посредством  особой математической функции.</p>
+
+<h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
+
+<p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
+закрытый ключи (или так называемая пара ключей). Каждый из них
+представляет длинную последовательность случайных цифр и
+букв, которая уникальна. Ваш открытый и закрытый ключи
+связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
 
 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ой Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80ии, Ð½Ð°Ð·Ñ\8bваемой Ñ\81еÑ\80веÑ\80 ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ей
-(Keysevrer). Каждый может скачать ваш открытый ключ и использовать при
\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ом ÐºÐ°Ñ\82алоге Ð² Ñ\81еÑ\82и, Ð½Ð°Ð·Ñ\8bваемом Ñ\81еÑ\80веÑ\80ом ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ей.
+Каждый может скачать ваш открытый ключ и пользоваться им при
 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
-ключей иначе можно представить в виде телефонной книги, где люди,
¶ÐµÐ»Ð°Ñ\8eÑ\89ие Ð¾Ñ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ð¼ Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованное Ñ\81ообÑ\89ение, Ð½Ð°Ñ\85одÑ\8fÑ\82 Ð²Ð°Ñ\88 Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bй
-ключ.</p>
+ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу, в которой
»Ñ\8eди, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ\8eÑ\89ие Ð¾Ñ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ð¼ Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованное Ñ\81ообÑ\89ение, Ð¸Ñ\89Ñ\83Ñ\82 Ð²Ð°Ñ\88
¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bй ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87.</p>
 
 <p>Ваш закрытый ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
-сохраняете его для собственного использования (на своём компьютере).
-Вы используете GnuPG и ваш закрытый ключ для расшифровки посылаемых
-вам зашифрованных сообщений.</p>
+храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
+со своим закрытым ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
+сообщений.</p>
+
 </div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-2a" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
-alt="Step 2.A: Make a Keypair" /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
+alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 2.а</em> СОЗДАНИЕ КЛЮЧЕВОЙ ПАРЫ</h3>
-<p>Мастер установки Enigmail должен запуститься автоматически. Если
-это не произошло, выберите Enigmail  &rarr; Мастер установки в меню
-вашей почтовой программы. Вам необязательно читать текст в появившемся
-окне, ознакомьтесь с ним только если хотите. Однако мы рекомендуем
-прочитать текст последующих окон мастера установки. Нажимайте далее,
-не изменяя указанные по умолчанию опции на всех всплывающих окнах за
-исключением следующих:</p>
+
+<h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3>
+
+<p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
+этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
+своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
+в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
+окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
+настроек, за исключением следующих:</p>
 
 <ul>
-<li>Во втором окне с заголовком «Шифрование» выберите «Шифровать все
-мои сообщения по умолчанию, потому что конфиденциальность для меня
-крайне важна».</li>
-<li>В третьем окне с заголовком «Подпись» выберите «Не подписывать мои
-сообщения по умолчанию».</li>
-<li>В четвертом окне с заголовком "Выбор ключа", выберите "Я хочу
-создать новую пару ключей для подписания и шифровния моей почты."</li>
-<li>В окне с заголовком «Создать ключ» выберите сильный пароль! Ваш
-пароль должен состоять, как минимум, из 12 символов и содержать хотя
-бы одну заглавную и прописную буквы, а также хотя бы одну цифру или
-знак препинания. Не забудьте пароль, иначе вся эта работа пойдёт
+<li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
+xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
+critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
+потому что конфиденциальность для меня крайне важна»).</li>
+
+<li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
+xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
+подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
+
+<li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
+ключевую пару для подписи и шифрования своей почты».</li>
+
+<li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Ваш
+пароль должен состоять по меньшей мере из 12 символов и содержать хотя
+бы одну строчную и прописную буквы, а также хотя бы одну цифру или
+знак препинания. Не забывайте пароль, иначе вся эта работа пойдет
 насмарку!</li>
 </ul>
+
 <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
-завершить процесс «Создание ключа». Пока вы ждёте, займите компьютер
-чем-нибудь другим, например, посмотрите фильм или полистайте веб. Чем
-активнее вы используете компьютер на данном этапе, тем быстрее
-проходит процесс создания ключа.</p>
-<p>Когда появится окно «Подтверждение OpenPGP», выберите «Генерировать
-сертификат» и сохраните его в безопасном месте на вашем компьютере (мы
-рекомендуем создать папку под названием «Сертификат отзыва» в вашей
-личной папке и сохранить его там). Вы узнаете больше о сертификате
-отзыва в <a href="#section5">Разделе 5</a>.</p>
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
+чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
+Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
+проходит создание ключа.</p>
+
+<p>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
+«Создать сертификат» и сохраните его в безопасном месте на своем
+компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
+«revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
+сертификат там). Подробнее о сертификате отзыва вы узнаете в <a
+href="#section5">Разделе 5</a>.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
 <dl>
 <dt>Я не могу найти меню Enigmail.</dt>
+
 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
-изображением трех расположенных друг над другом горизонтальных
-панелей. Пункт Enigmail может находиться в разделе Инструменты.</dd>
-<dt>Мастер сообщает, что он не может найти GnuPG.</dt>
-
-<dd>Откройте программу, которую вы обычно используете для установки
-программного обеспечения, и поищите GnuPG, затем установите его. После
-этого перезапустите мастер установки Engimail, перейдя в раздел
-Enigmail &rarr; Мастер установки.</dd>
-
-<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
-<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
-страницей <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
-связи</a>.</dd>
+изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
+может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd>
+
+<dt>Мастер сообщает, что не может найти GnuPG.</dt>
+
+<dd>Откройте программу, которой обычно пользуетесь для установки
+программ, и поищите GnuPG, затем установите его. После этого
+перезапустите мастер настройки Enigmail, перейдя в раздел «Enigmail
+&rarr; Мастер настройки».</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
 </dl>
+
 </div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #step-2a .step  -->
+</div><!-- End #step-2a .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-2b" class="step">
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 2.б</em> ПОДГРУЗИТЕ ОТКРЫТЫЙ КЛЮЧ НА СЕРВЕР КЛЮЧЕЙ</h3>
-<p>В меню вашей почтовой программы выберите Enigmail &rarr; Управление
-ключами.</p>
-<p>Кликните правой кнопкой мыши по вашему ключу и выберите Подгрузить
-открытые ключи на сервер ключей. В появившемся окне выберите сервер
-ключей, указанный по умолчанию.</p>
+
+<h3><em>Шаг 2.б</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
+
+<p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
+Управление ключами».</p>
+
+<p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
+открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
+ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
+
 <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
-сообщение сможет скачать ваш открытый ключ с Интернета. Существует
-множеÑ\81Ñ\82во Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· меню при
+сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
+множеÑ\81Ñ\82во Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð² меню при
 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
-поÑ\8dÑ\82омÑ\83 Ð½ÐµÐ²Ð°Ð¶Ð½Ð¾, ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð½Ð¸Ñ\85 Ð²Ñ\8b Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82е. Ð\9eднако Ð² Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85
-случаях процесс синхронизации между серверами после появления новых
-ключей может занимать до нескольких часов.</p>
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+поÑ\8dÑ\82омÑ\83 Ð½ÐµÐ²Ð°Ð¶Ð½Ð¾, ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð½Ð¸Ñ\85 Ð²Ñ\8b Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82е. Ð\9eднако Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° Ð¿ÐµÑ\80еÑ\81Ñ\8bлка
+новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
 <dl>
-<dt>Процесс подгрузки не завершается</dt>
-<dd>Закройте всплывающее окно, убедитесь, что вы подключены к
-интернету и попробуйте снова. Если это не помогло, повторите процесс,
-выбрав другой сервер ключей.</dd>
+<dt>Процесс не завершается</dt>
+
+<dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету и
+попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
+другой сервер ключей.</dd>
+
 <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
-<dd>Выберите функцию "Отображать все ключи по умолчанию".</dd>
 
-<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
-<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
-страницей <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
-связи</a>.</dd>
+<dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
+умолчанию».</dd>
 
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
 </dl>
+
 </div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #step-2a .step  -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+</div><!-- End #step-2b .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="terminology" class="step">
 <div class="main">
-<h3>GNUPG, OPENPGP, ЧТО?</h3>
-<p> Как правило, термины GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP и PGP
-используются, как взаимозаменяемые. Формально, Open PGP (Pretty Good
-Privacy) является стандартом шифрования, а GNU  Privacy Guard (часто
-используется сокращение GPG или GnuPG) - это программа, которая
-внедряет этот стандарт. Enigmail - это плагин для вашей почтовой
-программы, который обеспечивает интерфейс для GnuPG.</p>
+
+<h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
+
+<p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
+Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана конфиденциальности GNU»),
+OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
+PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
+<i>англ.</i> «довольно хорошая конфиденциальность»)) — стандарт
+шифрования, а GNU Privacy Guard (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
+программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это плагин для
+почтовой программы, который обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #terminology.step-->
+</div></section><!-- End #section2 -->
 
-</div>
-</section><!-- End #section2 -->
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section3"><div>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out  ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section3">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
+
 <h2><em>#3</em> Проведите тест!</h2>
-<p>Сейчас вы попробуете осуществить тестовую переписку с компьютерной
-программой под названием Эдвард, которая знает, как использовать
-шифрование. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
-переписка будет включать те же самые действия, которые вы будете
-выполнять при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
+
+<p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
+программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
+шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
+переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
+при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
+
 </div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-3a" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png" alt="Try it out." /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
+alt="Проведите тест." /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 3.а</em> ОТПРАВЬТЕ Эдварду СВОЙ ОТКРЫТЫЙ КЛЮЧ</h3>
-<p>Это особое действие, которое вам не придётся выполнять при общении
+
+<h3><em>Шаг 3.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
+
+<p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
-Enigmail &rarr; Управление ключами. В открывшемся списке вы должны
-видеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
-Отправить открытые ключи по эл. почте. Это действие приведёт к
-созданию чернового сообщения, как если бы вы просто нажали на кнопку
-Создать. </p>
+«Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
+увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
+«Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
+письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
 
 <p>В адресной строке укажите edward-ru@fsf.org. В теме и теле письма
-укажите хотя бы одно слово (какое хотите) и затем нажмите
-отправить.</p>
+укажите хотя бы одно слово (какое хотите), затем нажмите
+«Отправить».</p>
 
 <p>В нижнем правом углу окна составления письма должно появиться
-изображение жёлтого ключа. Это означает, что шифрование включено, но
+изображение желтого ключа. Это означает, что шифрование включено, но
 мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было незашифрованным.
\9aликните по изображению, чтобы выключить шифрование. Ключ должен стать
\81еÑ\80Ñ\8bм Ñ\81 Ñ\81иней Ñ\82оÑ\87кой (индикаÑ\82оÑ\80 Ñ\82ого, Ñ\87Ñ\82о Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ð±Ñ\8bли
¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ\8b). Ð\9fоÑ\81ле Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ениÑ\8f Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованиÑ\8f Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c.</p>
-
-<p class="notes">Ð\9cожеÑ\82 Ð¿Ñ\80ойÑ\82и Ð´Ð²Ðµ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82Ñ\80и Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\8b Ð´Ð¾ Ñ\82еÑ\85 Ð¿Ð¾Ñ\80, Ð¿Ð¾ÐºÐ°
­Ð´Ð²Ð°Ñ\80д Ð¾Ñ\82веÑ\82иÑ\82. Ð¢ÐµÐ¼ Ð²Ñ\80еменем Ð²Ñ\8b, Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾, Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и Ðº Ñ\80азделÑ\83 <a
-href="#section5">Используйте с умом </a> данного руководства. После
-того, как он ответил, переходите к следующему действию. С этого
¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82а Ð²Ñ\8b Ð±Ñ\83деÑ\82е Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\82о Ð¶Ðµ Ñ\81амое, Ñ\87Ñ\82о Ð¸ Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð±Ñ\89ении Ñ\81 Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89им
-человеком.</p>
-                        
-<p>Когда вы откроете ответ Эдварда, Enigmail перед использованием
-вашего закрытого ключа для расшифровки сообщения может запросить ваш
-пароль. </p>
©ÐµÐ»кните по изображению, чтобы выключить шифрование. Ключ должен стать
\81еÑ\80Ñ\8bм Ñ\81 Ñ\81иней Ñ\82оÑ\87кой (в Ð·Ð½Ð°Ðº Ñ\82ого, Ñ\87Ñ\82о Ñ\8dÑ\82о Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\8bÑ\87нÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки).
\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ив Ñ\88иÑ\84Ñ\80ование, Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е Â«Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c».</p>
+
+<p class="notes">Ð\9fока Ð­Ð´Ð²Ð°Ñ\80д Ð¾Ñ\82веÑ\82иÑ\82, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð¿Ñ\80ойÑ\82и Ð´Ð²Ðµ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82Ñ\80и Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\8b.
¢ÐµÐ¼ Ð²Ñ\80еменем Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ\8b Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и Ðº Ñ\80азделÑ\83 <a href="#section5">
+Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
+ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\82о Ð¶Ðµ Ñ\81амое, Ñ\87Ñ\82о Ð¸ Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð±Ñ\89ении Ñ\81 Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89им Ñ\87еловеком.</p>
+
+<p>Когда откроете ответ Эдварда, Enigmail может запросить ваш пароль
+перед тем, как воспользоваться вашим закрытым ключом для расшифровки
+сообщения.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #step-3b .step -->
+</div><!-- End #step-3a .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-3b" class="step">
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 3.б</em> ОТПРАВЬТЕ ЗАШИФРОВАННОЕ ПИСЬМО</h3>
-<p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле адрес
-укажите: edward-ru@fsf.org. В теме письма напишите «Тест шифрования»
-или нечто похожее и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
+
+<h3><em>Шаг 3.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
+
+<p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
+укажите edward-ru@fsf.org. В теме письма напишите «Тест шифрования»
+или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
+
 <p>Изображение ключа, расположенное в нижнем правом углу экрана,
-должно быть жёлтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
+должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
 шифрование будет включено по умолчанию.</p>
+
 <p class="notes">Рядом с ключом вы заметите изображение карандаша.
-Нажав на него вы сообщите Enigmail, что к вашему сообщению необходимо
-добавить специальную, уникальную подпись, сгенерированную при помощи
-вашего закрытого ключа. Эта функция является независимой от шифрования
-и вам не обязательно её использовать в рамках этого руководства.</p>
-<p>Нажмите отправить. Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
+Нажав на него, вы сообщите Enigmail, что к вашему сообщению необходимо
+добавить особую уникальную подпись, полученную при помощи
+вашего закрытого ключа. Это отдельная от шифрования функция,
+и вам не обязательно использовать ее в рамках этого руководства.</p>
+
+<p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
 неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
 
 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
-его открытый ключ и сейчас программа Enigmail скачает его с сервера
-ключей. Нажмите Загрузить отсутствующие ключи и не менейте указанный
-по умолчанию сервер в следующем окне. После того, как программа найдет
-ключи, выберите первый (ключ с идентификатором C09A61E8), а затем
-нажмите ОК. Нажмите ОК в следующем всплывающем окне.</p>
+его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
+получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
+не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
+как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
+C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
+окне.</p>
 
 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
-Отправить.</p>
-                        
+«<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
+
 <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
-ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его закрытый ключ. Эдвард
-- единственный человек, у которого есть его закрытый ключ, т.е. никто
ºÑ\80оме Ð½ÐµÐ³Ð¾ - Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87аÑ\8f Ð²Ð°Ñ\81 - Ð½Ðµ Ñ\81может расшифровать это сообщение.</p>
-                    
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его закрытый ключ.
+Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,—
´Ð°Ð¶Ðµ Ð²Ñ\8b â\80\94 Ð½Ðµ может расшифровать это сообщение.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
 <dl>
 <dt>Программа Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
+
 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
-УбедиÑ\82еÑ\81Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енÑ\8b Ðº Ð¸нтернету и попробуйте снова. Если это
+УбедиÑ\82еÑ\81Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енÑ\8b Ðº Ð\98нтернету и попробуйте снова. Если это
 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
-<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
-<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
-страницей <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
-связи</a>.</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
 </dl>
+
 </div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-3b .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
-<p>Даже если вы зашифровали своё письмо, поле тема остаётся
-незашифрованным, поэтому не указывайте в нём никакую конфиденциальную
-информацию. Адреса отправителя и получателя также незашифрованы, то
-есть они могут распознаваться системами слежения. При отправке
-вложений программа Enigmail спросит вас, хотите ли вы зашифровать их
-или нет.</p>
+
+<p>Даже если вы зашифровали свое письмо, строка с темой остается
+не зашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
+Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что они
+могут читаться системами слежки. При отправке вложений программа
+Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
 
-
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-3c" class="step">
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 3.в</em> Получите ответ</h3>
+
+<h3><em>Шаг 3.в</em> Получите ответ</h3>
+
 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим закрытым
 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
-(который вы отправили ему во время <a href="#step-3a">Дейсвтия
-3.а</a>) для шифрования ответного сообщения.</p>
-<p class="notes">На ответ Эдварду понадобится от двух до трёх минут.
-Тем временем вы, возможно, хотите перейти к разделу <a
-href="#section5">Используйте с умом</a> данного руководства.</p>
+(который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для
+шифрования ответного сообщения.</p>
+
+<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
+Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
+Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
+
 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
-автоматически распознает, что сообщение зашифровано вашим открытым
+автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
 ключом, и использует ваш закрытый ключ для его расшифровки.</p>
-<p>Обратите внимание на панель, содержащую информацию о статусе ключа
-Эдварда, которую показывает Enigmail над сообщением.</p>
+
+<p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
+которую Enigmail показывает над сообщением.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-3c .step -->
 
-<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES
-<div id="step-3d" class="step">
+<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES <div id="step-3d" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3><em>Step 3.d</em> Send a test signed email to a friend</h3>
-<p>Write a new email in your email program, addressed to a friend. If
-you want, tell them about this guide!</p>
-<p>Before sending the email, click the icon of the pencil in the
-bottom right of the composition window (it should turn yellow). This
-tells Enigmail to sign the email with you private key.</p>
-<p>After you click send, Enigmail will ask you for your password. It
-will do this any time it needs to use your public key.</p>
+
+<p>Write a new email in your email program, addressed to a friend. If you want, tell them about this guide!</p>
+
+<p>Before sending the email, click the icon of the pencil in the bottom right of the composition window (it should turn yellow). This tells Enigmail to sign the email with you private key.</p>
+
+<p>After you click send, Enigmail will ask you for your password. It will do this any time it needs to use your public key.</p>
+
 </div>
 </div>-->
-</div>
-</section><!-- End #section3 -->
+</div></section><!-- End #section3 -->
 
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section4"><div>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust  ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section4">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
+
 <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
-<p>Шифрование почты - это мощная технология, но у неё тоже есть слабые
-стороны; она требует верификации пренадлежности ключа конкретному
-человеку. В противном случае нет никакой гарантии, что злоумышленник
-не создаст эл. почту от имени вашего друга, включая соответствующие
-ключи, и не станет выдавать себя за него. Именно поэтому
-разрабатывающие свободное программное обеспечение програмисты создали
-подписи ключей и Сеть доверия.</p>
-<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что он
-действительно принадлежит этому человеку, а не самозванцу. Тот, кто
-захочет воспользоваться вашим открытым ключом, увидит сколько раз он
-был подписан. Когда вы используете GnuPG продолжительное время, у вас
-может набраться сотня-другая подписей. Сеть доверия - это группа всех
+
+<p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
+сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
+принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
+злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
+него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программистами,
+которые разработали шифрование электронной почты, созданы подписи
+ключей и Сеть доверия.</p>
+
+<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
+верите, что он и принадлежит этому человеку, а не самозванцу. Тот, кто
+захочет воспользоваться вашим открытым ключом, увидит, сколько раз он
+был подписан. Когда вы пользуетесь GnuPG продолжительное время, у вас
+могут набраться сотни подписей. Сеть доверия — это созвездие всех
 пользователей GnuPG, связанных друг с другом в огромную сеть цепями
-доверия, выраженными в виде подписей. Чем больше у ключа подписей и
-чем больше подписей у подписавших его, тем более надёжен этот
+доверия, выраженными в виде подписей.  Чем больше у ключа подписей и
+чем больше подписей у подписавших его ключей, тем надежнее этот
 ключ.</p>
 
-<p>Открытые ключи, как правило, идентифицируются при помощи отпечатка,
-который является последовательностью символов, например,
-F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (отпечаток ключа Эдварда). Вы
-можете проверить отпечаток своего открытого ключа и других открытых
-ключей, сохранённых на вашем компьютере. Для этого необходимо через
-меню вашей почтовой программы открыть пункт Enigmail &rarr; Управление
-ключами, затем кликнуть правой кнопкой мыши на ключе и выбрать
-Свойства ключа. Мы рекомендуем вместе с адресом эл. почты
-распространять отпечаток вашего ключа для того, чтобы люди могли
-проверить правильность вашего публичного ключа перед скачиванием его с
-сервера ключей.</p>
-
-<p class="notes">Иногда вы также можете встретиться с обозначением
-открытых ключей в виде их идентификаторов (ID), которые всего-навсего
-являются последовательностью последних 8 символов отпечатков как,
-например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор ключа отображается
-сразу в окне Управление ключами. Идентификатор ключа - это аналог
-имени человека (это удобное сокращение, но оно не является уникальным
-для данного ключа), тогда как отпечаток является полностью уникальным
-и безошибочно идентифицирует ключ. Если у вас есть только
-идентификатор, вы все равно сможете найти ключ (а также его
-отпечаток), выполнив Действие 3. Но если будет отображено несколько
-вариантов, чтобы определиться, вам понадобится отпечаток ключа
-человека, с которым вы хотите связаться.</p>
 
+<p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
+который является последовательностью символов, например,
+F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
+Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
+других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
+необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
+&rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
+ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
+электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
+проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
+
+<p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
+идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
+8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
+ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
+ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
+уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
+идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
+равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
+шаге 3. но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
+отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
+проверить, какой из них вам нужен.</p>
 
 </div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-4a" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
-alt="Section 4: Web of Trust" /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
+alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 4.а</em> Подпишите ключ</h3>
-<p>В меню вашей почтовой программы откройте Enigmail &rarr; Управление
-ключами.</p>
-<p>Нажмите правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и из
-контекстного меню выберите пункт Подписать ключ.</p>
-<p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите ОК.</p>
-<p>Сейчас вы должны вернуться в меню Управление ключами. Выберите
-Сервер ключей &rarr; Подгрузить открытые ключи и нажмите ОК.</p>
-<p class="notes">Только что вы эффективно сообщили: «Я верю, что
-открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это, по сути,
-ничего не меняет, так как Эдвард не является настоящим человеком, но
-практика хорошая.</p>
+
+<h3><em>Шаг 4.а</em> Подпишите ключ</h3>
+
+<p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
+ключами».</p>
+
+<p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
+в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
+
+<p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
+«OK».</p>
+
+<p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
+«Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
+
+<p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
+открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
+означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
+хорошая.</p>
 
 <!--<div id="pgp-pathfinder">
-<form enctype="application/x-www-form-urlencoded"
-action="/mk_path.cgi" method="get">
-<p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008"
-name="FROM"></p>
-<p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4"
-name="TO"></p>
-<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths"
-name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
+
+<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
+
+<p><strong>От:</strong>
+<input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
+
+<p><strong>Кому:</strong>
+<input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
+
+<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
+<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
+
 </form>
-</div><!-- End #pgp-pathfinder -->
 
+</div> - End #pgp-pathfinder -->
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-4a .step -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3><em>Важно:</em> перед тем, как подписать чьи-либо ключи,
 обязательно установите их подлинность</h3>
-<p>Перед тем, как подписать ключ человека, обязательно убедитесь, что
+
+<p>Перед тем как подписать ключ человека, обязательно убедитесь, что
 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
-выдаёт. Попросите его показать идентифицирующий документ (если только
-уровень доверия не достаточно высок) и отпечаток открытого ключа. Но
-только не короткий идентификатор, который также может относиться к
-другому ключу. Честно отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail
-«Насколько тщательно вы проверили, действительно ли ключ, который вы
-собираетесь подписать, принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
+выдает. Попросите его показать документ (если только вы не доверяете
+ему полностью) и отпечаток открытого ключа, а не только короткий
+идентификатор, который также может относиться к другому ключу. Честно
+отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «Насколько тщательно вы
+проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
+принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?»</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
+</div></section><!-- End #section4 -->
 
-</div>
-</section><!-- End #section4 -->
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
+<section id="section5" class="row"><div>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well  ~~~~~~~~~ -->
-<section id="section5" class="row">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
+
 <h2><em>#5</em> Используйте с умом</h2>
-<p>Каждый использует GnuPG по-своему, но чтобы обеспечить безопасность
-электронной почты, очень важно следовать некоторым базовым правилам.
-Если закрыть на них глаза, вы рискуете конфиденциальностью людей, с
-которыми общаетесь, собственной конфиденциальностью, а также можете
-нанести урон Сети доверия.</p>
+
+<p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
+безопасность вашей электронной почты, важно следовать некоторым
+простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
+конфиденциальность людей, с которыми общаетесь, как и свою
+собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
+
 </div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-5a" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
-alt="Section 5: Use it Well" /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
+alt="Раздел 5: Используйте с умом (1)" /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3>Когда надо шифровать?</h3>
 
-<p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше. Связано это
-с тем, что если вы будете шифровать сообщения только время от времени,
-каждое зашифрованное письмо, возможно, будет вызывать тревогу систем
-слежения. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, сотрудники
-агентств по мониторингу и слежению не будут знать, с чего им
-начать.</p>
+<h3>Когда шифровать?</h3>
+
+<p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
+Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
+зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
+слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
+ведет слежку, не будут знать, с чего им начать.</p>
 
 <p>Но это не значит, что шифровать лишь часть своих сообщений
-малоэффективно - это хорошее начало и оно усложняет осуществление
-массовой слежки.</p>
+малоэффективно: для начала это неплохо, и это усложняет массовую
+слежку.</p>
 
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-5a .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-5b" class="step">
 <div class="sidebar">
+
 <p><img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
-alt="Section 5: Use it Well" /></p>
+alt="Раздел 5: Используйте с умом (2)" /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Важно:</em> Будьте осторожны с недействительными ключами</h3>
-<p>GnuPG позволяет обезопасить электронную почту, но очень важно
-остерегаться попадания недействительных ключей в чужие руки.
-Электронная переписка, зашифрованная при помощи недействительных
-ключей, может распознаваться программами мониторинга и слежения.</p>
+
+<h3><em>Важно:</em> Остерегайтесь недействительных ключей</h3>
+
+<p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
+недействительных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
+Если письмо зашифровано при помощи недействительных ключей, то не
+исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
+
 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте второе письмо, которое
 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
-оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ого ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а, Ð² Ð²ÐµÑ\80Ñ\85ней Ñ\87аÑ\81Ñ\82и Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð²Ñ\8b Ñ\83видиÑ\82е уведомление от
+оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ого ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а, Ð² Ð²ÐµÑ\80Ñ\85ней Ñ\87аÑ\81Ñ\82и Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð±Ñ\83деÑ\82 уведомление от
 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
 сообщения зашифрована».</p>
-<p><b>При использовании GnuPG, привыкайте обращать внимание на такие
+
+<p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
 зашифрованное ключом, которому нельзя доверять.</b></p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-5b .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-5c" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в безопасное место</h3>
+
 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
-сгенерированный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот
-сертификат на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть.
-Идеальным вариантом является флешка, диск или жесткий диск, который вы
-храните в безопасном месте вашего дома.</p>
+записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
+на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть.  Идеальным
+вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
+храните в своем доме в безопасном месте.</p>
+
 <p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или его украдут, вам
-понадобится файл с этим сертификатом.</p>
+понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
+что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-5c .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-lost_key" class="step">
 <div class="main">
-<h3><em>Важно:</em> в случае, если кто-то завладеет вашим закрытым
-ключом, действуйте без промедлений</h3>
-<p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или он попадёт в руки
-постороннему человеку (например, в результате кражи или взлома вашего
-компьютера), важно сразу его отозвать до того, как кто-то
-воспользуется им для чтения ваших зашифрованных сообщений. Освещение
-процесса отзыва ключа не является частью данного руководства, мы
+
+<h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш закрытый ключ, действуйте
+без промедления</h3>
+
+<p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или он попадет в чужие руки
+(например, в результате кражи или взлома вашего
+компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
+кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений.
+Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
 рекомендуем вам следовать <a
-href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305">инструкциям,
-представленным на сайте GnuPG</a>. После того, как вы отозвали ключ,
-отправьте уведомление всем тем, с кем вы вели зашифрованную переписку
-при помощи данного ключа.</p>
+href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305"> инструкциям
+с сайта GnuPG</a>. После того как вы отозвали ключ, отправьте
+уведомление всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при
+помощи данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
 <div id="step-5d" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
+
 <p> First add your public key fingerprint to your email signature,
 then compose an email to at least five of your friends, telling them
 you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link
@@ -755,49 +852,47 @@ put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.)
 We need to get our culture to the point that we feel like something is
 missing when we see an email address without a public key
 fingerprint.</p>
-</div><!-- End .main
-</div> End #step-5d .step-->
-
-
-</div>
-</section><!-- End #section5 -->
-
 
+</div>- End .main
+</div> End #step-5d .step-->
+</div></section><!-- End #section5 -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
 <section class="row" id="section6">
 <div id="step-click_here" class="step">
 <div class="main">
-<h2><a href="next_steps.html">Отличная работа! Вот, что можно сделать
+
+<h2><a href="next_steps.html">Отличная работа! Вот что можно сделать
 дальше.</a></h2>
 
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-click_here .step-->
-
 </section><!-- End #section6 -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ FAQ  ~~~~~~~~~ -->
-<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
-for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
-
-<section class="row" id="faq">
+<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
+<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
 <div>
 <div class="sidebar">
+
 <h2>FAQ</h2>
-</div>
 
+</div>
 <div class="main">
+
 <dl>
 <dt>My key expired</dt>
+
 <dd>Answer coming soon.</dd>
 
 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
+
 <dd>Answer coming soon.</dd>
 
-<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is
-now my default program and I don't want it to be.</dt>
+<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
+
 <dd>Answer coming soon.</dd>
 </dl>
+
 </div>
 </div>
 </section> --><!-- End #faq -->
@@ -806,98 +901,102 @@ now my default program and I don't want it to be.</dt>
 <footer class="row" id="footer">
 <div>
 <div id="copyright">
-<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
+<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
+ alt="Фонд свободного программного обеспечения"
+ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
 <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
 Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
 конфиденциальности</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
-<p><em>Версия 3.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and
-NAME.--></em></p><a
-href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Исходный
ºÐ¾Ð´ Ð±Ð¾Ñ\82а-авÑ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ика Ð­Ð´Ð²Ð°Ñ\80да Ñ\80азÑ\80абоÑ\82ан Josh Drake
-&lt;zamnedix@gnu.org&gt; и доступен в рамках стандартной общественной
-лицензии GNU.</a>
-<p>Изображения, представленные на данной странице, лицензированы в
-соответствии с <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
-Attribution 4.0 license (или более поздней версии)</a>, все остальное
-лицензировано в соответствии с <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
-Attribution-ShareAlike 4.0 license (или более поздней версии)</a>.
-&mdash; <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
+<p><em>Версия 3.0.</em>
+<a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
\98Ñ\81Ñ\85однÑ\8bй Ñ\82екÑ\81Ñ\82 Ñ\80обоÑ\82а-авÑ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ика Ð­Ð´Ñ\83аÑ\80да</a>, Ñ\80азÑ\80абоÑ\82анного Ð\94жоÑ\88ем
+Дрейком &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
+лицензии GNU.</p>
+
+<p>Изображения на этой странице, распространяются по
+<a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
+Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное —
+по <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии Creative Commons
+Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней версии)</a>.&nbsp;&mdash; <a
+href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
 эти лицензии?</a></p>
-<p>Скачайте пакеты с исходным кодом для <a
-href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и для <a
-href="gnupg-infographic.zip">инфографики</a>. Шрифты, использованные в
-данном руководстве &amp; инфографика: <a
-href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> от Pablo
-Impallari, <a
-href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> от
-Anna Giedry&#347; <a
+
+<p>Получите пакеты с исходным текстом <a
+href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и <a
+href="gnupg-infographic.zip">графических материалов</a>. В руководстве
+и графике использованы шрифты: <a
+href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
+Импаллари), <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> 
+(Анна Гиедри), <a
 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
-Narrow</a> от Omnibus-Type, <a
+Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
-от Florian Cramer.</p>
+(Флориан Крамер).</p>
+
 <p>
 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
-  rel="jslicense"> Информация о лицензии JavaScript</a>
+  rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
+</a>
 </p>
 </div><!-- /#copyright -->
-<p class="credits"> Дизайн инфографики и руководства подготовлен <a
-rel="external"
+
+<p class="credits">
+Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
 alt="Journalism++" /></a>
 </p><!-- /.credits -->
+
 </div>
 </footer><!-- End #footer -->
 
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js">
-</script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+
 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
 <!-- Piwik -->
 <script type="text/javascript">
-                 /*
-                 @licstart The following is the entire license notice for the
-                    JavaScript code in this page.
-
-                 Copyright 2014 Matthieu Aubry
-
-                  This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-                 it under the terms of the GNU General Public License as published by
-                 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
-                 (at your option) any later version.
-
-                  This program is distributed in the hope that it will be useful,
-                 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-                 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-                 GNU General Public License for more details.
-
-                  You should have received a copy of the GNU General Public License
-                 along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
-
-                  @licend The above is the entire license notice
-                     for the JavaScript code in this page.
-                 */
-                 var _paq = _paq || [];
-                 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
-                 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
-                 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
-                 _paq.push(["trackPageView"]);
-                 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
-
-                 (function() {
-                   var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
-                   _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
-                   _paq.push(["setSiteId", "5"]);
-                   var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
-                   g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
-                 })();
-</script>
-<!-- End Piwik Code -->
+  /*
+  @licstart The following is the entire license notice for the
+    JavaScript code in this page.
+
+  Copyright 2014 Matthieu Aubry
+
+    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+  it under the terms of the GNU General Public License as published by
+  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+  (at your option) any later version.
+    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+  GNU General Public License for more details.
+    You should have received a copy of the GNU General Public License
+  along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
+
+  @licend The above is the entire license notice for the
+    JavaScript code in this page.
+  */
+  var _paq = _paq || [];
+  _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
+  _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
+  _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
+  _paq.push(["trackPageView"]);
+  _paq.push(["enableLinkTracking"]);
+  (function() {
+    var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
+    _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
+    _paq.push(["setSiteId", "5"]);
+    var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0];
+    g.type="text/javascript"; g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js";
+    s.parentNode.insertBefore(g,s);
+  })();
+</script><!-- End Piwik code -->
+
 </body>
 </html>
index b54acc968e737e6eed3d2bbed561aeb008f9705e..57493a3f40b082a648385c93d08fec45bcdce756 100644 (file)
+
+
 <!DOCTYPE html>
 <html>
 <head>
 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
-                       
-<title>Защита эл. почты - руководство по борьбе со слежкой посредством
-шифрования GnuPG</title>
-<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail" />
-<meta name="description"
-content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG.">
 
-<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
-<link rel="stylesheet"
-href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
-<link rel="shortcut icon"
-href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/favicon.ico" />
+<title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
+<meta name="keywords"
+ content="GnuPG, GPG, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
+
+<meta name="description"
+ content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
 
+<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
+<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 </head>
 <body>
 
-<header class="row centered" id="header">
-<div>
-<p class="back">&larr; Прочитайте <a href="index.html">полную версию
-руководства</a></p>
-<h3><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=Как
-работает шифрование с открытым ключом. Инфографика via %40fsf
-%23EmailSelfDefense">Поделитесь нашей инфографикой</a>, используя тэг
+<header class="row centered" id="header"><div>
+
+<p class="back">&larr; Читайте <a href="index.html">полное
+руководство</a></p>
+
+<h3><a
+href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=Как работает шифрование с открытым ключом. Графика на %40fsf">
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
+     class="share-logo" alt="[GNU Social]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
+     class="share-logo" alt="[Pump.io]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
+     class="share-logo" alt="[Reddit]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
+     class="share-logo" alt="[Hacker News]" />
+Обменивайтесь нашими графическими материалами</a> под меткой
 #EmailSelfDefense</h3>
 
 <p><img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/full-infographic.png"
-alt="View &amp; share our infographic" /></p>
+alt="Графика: смотри и обменивайся" /></p>
 
-<p class="back">&larr; Ð\9fÑ\80оÑ\87иÑ\82айÑ\82е <a href="index.html">полнÑ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e
\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва</a></p>
-</div>
-</header><!-- End #header -->
+<p class="back">&larr; Ð§Ð¸Ñ\82айÑ\82е <a href="index.html">полное
\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во</a></p>
+
+</div></header><!-- End #header -->
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Footer  ~~~~~~~~~ -->
 <footer class="row" id="footer">
 <div>
 <div id="copyright">
-<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png"></a></h4>
+<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
+ alt="Фонд свободного программного обеспечения"
+ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
 <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
 Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
 конфиденциальности</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
-<p><em>Версия 3.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and
-NAME.--></em></p><a
-href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Исходный
ºÐ¾Ð´ Ð±Ð¾Ñ\82а-авÑ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ика Ð­Ð´Ð²Ð°Ñ\80да Ñ\80азÑ\80абоÑ\82ан Josh Drake
-&lt;zamnedix@gnu.org&gt; и доступен в рамках стандартной общественной
-лицензии GNU.</a>
-<p>Изображения, представленные на данной странице, лицензированы в
-соответствии с <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
-Attribution 4.0 license (или более поздней версии)</a>, все остальное
-лицензировано в соответствии с <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
-Attribution-ShareAlike 4.0 license (или более поздней версии)</a>.
-&mdash; <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
+<p><em>Версия 3.0.</em>
+<a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
\98Ñ\81Ñ\85однÑ\8bй Ñ\82екÑ\81Ñ\82 Ñ\80обоÑ\82а-авÑ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ика Ð­Ð´Ñ\83аÑ\80да</a>, Ñ\80азÑ\80абоÑ\82анного Ð\94жоÑ\88ем
+Дрейком &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
+лицензии GNU.</p>
+
+<p>Изображения на этой странице, распространяются по
+<a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
+Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное —
+по <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии Creative Commons
+Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней версии)</a>.&nbsp;&mdash; <a
+href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
 эти лицензии?</a></p>
-<p>Скачайте пакеты с исходным кодом для <a
-href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и для <a
-href="gnupg-infographic.zip">инфографики</a>. Шрифты, использованные в
-данном руководстве &amp; инфографика: <a
-href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> от Pablo
-Impallari, <a
-href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> от
-Anna Giedry&#347; <a
+
+<p>Получите пакеты с исходным текстом <a
+href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и <a
+href="gnupg-infographic.zip">графических материалов</a>. В руководстве
+и графике использованы шрифты: <a
+href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
+Импаллари), <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> 
+(Анна Гиедри), <a
 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
-Narrow</a> от Omnibus-Type, <a
+Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
-от Florian Cramer.</p>
+(Флориан Крамер).</p>
+
 <p>
 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
-rel="jslicense"> Информация о лицензии JavaScript</a>
+  rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
+</a>
 </p>
 </div><!-- /#copyright -->
-<p class="credits"> Дизайн инфографики и руководства подготовлен <a
-rel="external"
+
+<p class="credits">
+Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
 alt="Journalism++" /></a>
 </p><!-- /.credits -->
+
 </div>
 </footer><!-- End #footer -->
 
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
 
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js">
-</script>
 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
 <!-- Piwik -->
 <script type="text/javascript">
-                 /*
-                 @licstart The following is the entire license notice for the
-                    JavaScript code in this page.
-
-                 Copyright 2014 Matthieu Aubry
-
-                  This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-                 it under the terms of the GNU General Public License as published by
-                 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
-                 (at your option) any later version.
-
-                  This program is distributed in the hope that it will be useful,
-                 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-                 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-                 GNU General Public License for more details.
-
-                  You should have received a copy of the GNU General Public License
-                 along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
-
-                  @licend The above is the entire license notice
-                     for the JavaScript code in this page.
-                 */
-                 var _paq = _paq || [];
-                 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
-                 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
-                 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
-                 _paq.push(["trackPageView"]);
-                 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
-
-                 (function() {
-                   var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
-                   _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
-                   _paq.push(["setSiteId", "5"]);
-                   var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
-                   g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
-                 })();
-</script>
-<!-- End Piwik Code -->
+  /*
+  @licstart The following is the entire license notice for the
+    JavaScript code in this page.
+
+  Copyright 2014 Matthieu Aubry
+
+    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+  it under the terms of the GNU General Public License as published by
+  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+  (at your option) any later version.
+    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+  GNU General Public License for more details.
+    You should have received a copy of the GNU General Public License
+  along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
+
+  @licend The above is the entire license notice for the
+    JavaScript code in this page.
+  */
+  var _paq = _paq || [];
+  _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
+  _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
+  _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
+  _paq.push(["trackPageView"]);
+  _paq.push(["enableLinkTracking"]);
+  (function() {
+    var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
+    _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
+    _paq.push(["setSiteId", "5"]);
+    var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0];
+    g.type="text/javascript"; g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js";
+    s.parentNode.insertBefore(g,s);
+  })();
+</script><!-- End Piwik code -->
+
 </body>
 </html>
diff --git a/ru/kitchen/assemble-all-pages b/ru/kitchen/assemble-all-pages
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..6279e6c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,117 @@
+#!/bin/bash
+
+## assemble-all-pages -- generate a set of HTML pages with variable parts
+#                        for emailselfdefense.fsf.org
+
+## Synopsis:             assemble-all-pages
+
+## Description
+
+# Each page is built from a template and one or several includes, as usual;
+# in addition, several versions of a page can be built from a single
+# template which contains all the variable parts, by deleting irrelevant
+# text.
+
+# The templates have inclusion markers (similar to SSI directives, except
+# for the lack of "#") to indicate where the constant parts are to be
+# inserted, and deletion markers to identify the borders of each deletion
+# and indicate which page(s) the text between those borders belongs to.
+
+# The script processes all the templates in the working directory and the
+# pages are created in the parent directory.
+
+# Ideally, any modifications should be done to the templates or includes,
+# not to the final pages.
+
+# Templates:  confirmation.t.html
+#             index.t.html  (contains variable parts for mac and windows)
+#             infographic.t.html
+#             next_steps.t.html
+
+# Includes:   footer.html
+#             head.html  (contains 2 alternate sets of keywords)
+#             javascript.html
+#             translist.html
+
+## Graphic-user-interface howto
+
+# - Place the script in the same directory as the templates.
+# - Display this directory in the file browser (do not just unfold the parent
+#   directory) and double-click on the script.
+
+# And if anything goes wrong, you can do a git reset, right?    ;-)
+
+# ===========================================================================
+
+set -e
+set -o pipefail
+
+function close_term () {
+  echo;
+  echo '*** Close the terminal window or press Return.';
+  exit $1
+}
+
+# Create temporary files.
+names=$(mktemp -t aap.XXXXXX)  || close_term 1
+list=$(mktemp -t aap.XXXXXX)   || close_term 1
+before=$(mktemp -t aap.XXXXXX) || close_term 1
+after=$(mktemp -t aap.XXXXXX)  || close_term 1
+trap 'rm -f "$names" "$list" "$before" "$after"' EXIT
+
+# List all the templates in the working directory.
+if ls *.t.html > $names  2>/dev/null; then
+  sed -i 's,\.t\.html$,,' $names
+else
+  echo "*** There is no template in this directory." && close_term 1
+fi
+
+## Add the includes to the templates.
+
+while read name; do
+  # Make sure there is a blank line before the first include, otherwise
+  # it will not be added properly.
+  sed '1i\\n' $name.t.html > ../$name.html
+  # List the includes.
+  grep '^<!-- include virtual="' ../$name.html |
+  sed 's%^.*include virtual="\([^"]\+\).*$%\1%' > $list
+  # Add the includes.
+  while read include; do
+    sed "1,/^<!-- include virtual=\"$include\"/!d" ../$name.html > $before
+    sed "1,/^<!-- include virtual=\"$include\"/d" ../$name.html > $after
+    if [ -f "$include" ]; then
+      cat $before $include $after > ../$name.html
+    else
+      echo "$include is missing." && close_term 1
+    fi
+    sed -i "/^<!-- include virtual=\"$include\"/d" ../$name.html
+  done < $list
+done < $names
+
+## Create mac.html and windows.html from index.html.
+
+cp ../index.html ../mac.html
+cp ../index.html ../windows.html
+# add them to the list of page names.
+echo 'mac' >> $names
+echo 'windows' >> $names
+
+## Remove the irrelevant parts.
+
+while read name ; do
+  # Find out which deletions apply.
+  grep '^<!-- START DELETION' ../$name.html \
+  | grep -v "$name" \
+  | sed 's%^<!-- START DELETION \([0-9][0-9]\),.*$%\1%' > $list
+  echo $name
+  # Delete.
+  while read deletion; do
+    sed -i "/^<!-- START DELETION $deletion/, \
+    /^<!-- END DELETION $deletion/d" ../$name.html
+  done < $list
+  # Remove the markers and any extra blank lines at the end of the page.
+  sed -i '/^<!-- [A-Z]* DELETION/d' ../$name.html
+  sed -i ':a /^\n*$/ {$d; N; ba}' ../$name.html
+done < $names
+
+close_term 0
diff --git a/ru/kitchen/color-wdiff b/ru/kitchen/color-wdiff
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..9d84eee
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,106 @@
+#!/bin/bash
+
+# NAME
+#    color-wdiff - visualize differences between text files
+
+# SYNOPSIS
+#    color-wdiff FILE0 FILE1
+
+# DEPENDENCIES
+#    wdiff, reformat-html in $HOME/bin.
+
+# DESCRIPTION
+#    1. If the input files are HTML, they are reformatted, to remove
+#       indentation among other things.
+#    2. The markup is inactivated by replacing angle brackets with the
+#       corresponding entities.
+#    3. The files are compared with wdiff, using options which label
+#       insertions and deletions. The labels are HTML tags with specific
+#       classes.
+#    4. The diff is turned into a valid HTML page by adding the required
+#       markup, plus CSS style for the insertion and deletion classes.
+#
+#    The diff file is created in the directory where FILE0 resides.
+
+# ORIGIN OF THE SCRIPT
+#    This script was extracted from GNUN's GNUmakefile (function
+#    "mark-outdated"), and adapted.
+#    GNUN (http://www.gnu.org/software/gnun/) is under GPLv3.
+
+# =============================================================================
+
+# Command-line arguments
+arg=($1 $2)
+
+set -e
+
+close_term () {
+  printf '\n%s' '*** Close the terminal window or press Return.'; read OK
+  test -z "$OK" && exit $1
+}
+
+f[0]=$(mktemp -t cdif.XXXXXX) || close_or_exit 1
+f[1]=$(mktemp -t cdif.XXXXXX) || close_or_exit 1
+trap 'rm -f "${f[0]}" "${f[1]}"' EXIT
+
+## Prepare the pages to be compared.
+
+for n in 0 1; do
+  # Input a valid file.
+  input=${arg[$n]}
+  if test ! -f "$input" -o ! -s "$input"; then
+    echo "*** color-wdiff - Please enter file $n."; read input
+    input=${input%\'}; input=${input#\'}
+    test -f "$input" -a -s "$input" \
+    || (echo 1>&2 "!!! This file doesn't exist or is empty."; close_term 1)
+  fi
+
+  # Name the diff after file 0.
+  test "$n" == "0" && diff_file=${input%.html}-diff.html
+
+  # If the file is an HTML but not a diff, process it:
+  if test "${input%.html}" != "$input" -a "${input%-diff.html}" == "$input";
+  then
+    # - Standardize the format for easier reading of the diff.
+    if test -f "$HOME/bin/reformat-html"; then
+      $HOME/bin/reformat-html $input ${f[$n]}
+    else
+      cp $input ${f[$n]}
+    fi
+    # - Replace chevrons with HTML entities. The page becomes simple text.
+    sed -i "s/</\&lt;/g;s/>/\&gt;/g" ${f[$n]}
+  fi
+done
+
+## Build the diff page.
+
+# Add an HTML header to the wdiff output, with style for visualizing the
+# insertions and deletions, and write the title of the page.
+cat > $diff_file << EOF
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<!-- Generated by GNUN -->
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<title>${diff_file##*\/}</title>
+<style type="text/css">
+span.removed { background-color: #f22; color: #000; }
+span.inserted { background-color: #2f2; color: #000; }
+</style></head>
+<body><pre>
+EOF
+
+# Run wdiff with options to add the proper markup at the beginning and end of
+# deletions and insertions.
+wdiff --start-delete '<span class="removed"><del><strong>' \
+      --end-delete '</strong></del></span>' \
+      --start-insert '<span class="inserted"><ins><em>' \
+      --end-insert '</em></ins></span>' \
+      ${f[0]} ${f[1]} >> $diff_file || true
+
+# Add the closing tags.
+echo '</pre></body></html>' >> ${diff_file}
+
+echo -e "\n    The diff file is $diff_file."
+close_term 0
diff --git a/ru/kitchen/confirmation.t.html b/ru/kitchen/confirmation.t.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a6cb90c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,47 @@
+<!-- include virtual="head.html" -->
+
+<header class="row centered" id="header"><div>
+
+<p><strong>Поищите, пожалуйста, в своей почте ссылку для подтверждения
+подписки. Благодарим за присоединение к нашей рассылке!</strong></p>
+
+<p>Если Вы не получили ссылку, напишите нам по адресу
+info@fsf.org, и мы добавим Вас вручную.</p>
+
+<br />
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
+ alt="Попробуйте." /></p>
+
+<br />
+
+<p>Для получения ежедневных обновлений подключайтесь к&nbsp;нам
+в&nbsp;микроблогах:</p>
+
+<p style="font-size:150%">
+  <a href="https://status.fsf.org/fsf">
+    <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
+         class="share-logo" alt="[GNU Social]" />
+    &nbsp;GNU Social
+  </a> |&nbsp;
+  <a href="http://microca.st/fsf">
+    <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
+         class="share-logo" alt="[Pump.io]" />
+    &nbsp;Pump.io
+  </a> |&nbsp;
+  <a href="https://www.twitter.com/fsf">Твиттер</a>
+</p>
+
+<p><small><a href="https://www.fsf.org/twitter">Узнайте, почему GNU
+Social и Pump.io лучше, чем Твиттер.</a></small></p>
+
+<hr />
+
+<p class="back" style="font-size:150%">&larr; Вернуться к <a
+href="index.html">Самозащите электронной почты</a></p>
+
+</div></header><!-- End #header -->
+
+<!-- include virtual="footer.html" -->
+
+<!-- include virtual="javascript.html" -->
diff --git a/ru/kitchen/footer.html b/ru/kitchen/footer.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..964ea62
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,58 @@
+<!-- ~~~~~~~~~ Footer  ~~~~~~~~~ -->
+<footer class="row" id="footer">
+<div>
+<div id="copyright">
+<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
+ alt="Фонд свободного программного обеспечения"
+ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
+<p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
+Foundation</a>, Inc. <a
+href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
+конфиденциальности</a>. <a
+href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
+<p><em>Версия 3.0.</em>
+<a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
+Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Джошем
+Дрейком &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
+лицензии GNU.</p>
+
+<p>Изображения на этой странице, распространяются по
+<a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
+Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное —
+по <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии Creative Commons
+Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней версии)</a>.&nbsp;&mdash; <a
+href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
+эти лицензии?</a></p>
+
+<p>Получите пакеты с исходным текстом <a
+href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и <a
+href="gnupg-infographic.zip">графических материалов</a>. В руководстве
+и графике использованы шрифты: <a
+href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
+Импаллари), <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> 
+(Анна Гиедри), <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
+Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
+href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
+(Флориан Крамер).</p>
+
+<p>
+<a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
+  rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
+</a>
+</p>
+</div><!-- /#copyright -->
+
+<p class="credits">
+Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
+href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
+alt="Journalism++" /></a>
+</p><!-- /.credits -->
+
+</div>
+</footer><!-- End #footer -->
diff --git a/ru/kitchen/head.html b/ru/kitchen/head.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c572a3a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+
+<title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
+<!-- START DELETION 90, KEEP IN index mac windows next_steps -->
+<meta name="keywords"
+ content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
+<!-- END DELETION 90 -->
+<!-- START DELETION 91, KEEP IN infographic confirmation -->
+<meta name="keywords"
+ content="GnuPG, GPG, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
+<!-- END DELETION 91 -->
+
+<meta name="description"
+ content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
+
+<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
+<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
+</head>
+<body>
diff --git a/ru/kitchen/index.t.html b/ru/kitchen/index.t.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d0383a6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,954 @@
+<!-- include virtual="head.html" -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
+<header class="row" id="header"><div>
+
+<h1>Самозащита электронной почты</h1>
+
+<!-- include virtual="translist.html" -->
+
+<ul id="menu" class="os">
+<!-- START DELETION 01, KEEP IN index -->
+<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
+<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
+<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
+<!-- END DELETION 01 -->
+<!-- START DELETION 02, KEEP IN mac -->
+<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
+<li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
+<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
+<!-- END DELETION 02 -->
+<!-- START DELETION 03, KEEP IN windows -->
+<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
+<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
+<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
+<!-- END DELETION 03 -->
+<li class="spacer"><a
+href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
+Поделиться&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
+alt="[GNU Social]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
+alt="[Pump.io]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
+alt="[Reddit]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
+alt="[Hacker News]" /></a></li>
+</ul>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
+<div id="fsf-intro">
+
+<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
+alt="Фонд свободного программного обеспечения"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
+
+<div class="fsf-emphasis">
+
+<p>Мы боремся за права пользователей компьютера и поддерживаем разработку
+свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
+очень важно для нас.</p>
+
+<p><strong>Мы хотим перевести это руководство на как можно большее
+число языков, а также подготовить версию по шифрованию данных на
+мобильных устройствах. Пожалуйста, внесите пожертвование и помогите
+людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
+защиты их конфиденциальности с помощью свободных
+программ.</strong></p>
+
+</div>
+
+<p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
+<img alt="Пожертвуйте"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
+
+</div><!-- End #fsf-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
+<div class="intro">
+
+<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/infographic-button.png"
+alt="См. и делись нашими наглядными материалами" /></a>
+Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает 
+свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
+самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
+этого вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения,
+чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
+электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
+понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
+запись электронной почты и около получаса времени.</p>
+
+<p>Даже если вам нечего скрывать, использование шифрования поможет
+защитить конфиденциальность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
+усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
+важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
+инструменты, которые Эдвард Сноуден использовал для обмена секретной
+информацией об АНБ (Агентство национальной безопасности).</p>
+
+<p>В дополнение к шифрованию для противостояния слежке
+нужно вести политическую борьбу за <a
+href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
+сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но важнейшим первым
+шагом является самозащита и по возможности усложнение перехвата ваших
+сообщений. Приступим!</p>
+
+</div><!-- End .intro -->
+</div></header><!-- End #header -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section1"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro">
+
+<h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
+
+<!-- START DELETION 04, KEEP IN index -->
+<p class="notes">Это руководство построено на программах со свободными
+лицензиями; они полностью прозрачны, и
+каждый может копировать их или создать свою собственную версию. Это
+делает их безопаснее с точки зрения слежки по сравнению с несвободными
+программами (такими как Windows). Подробнее о свободных программах
+можно узнать на сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
+
+<p>Большинство операционных систем GNU/Linux уже содержат в своем
+составе GnuPG, таким образом, вам не нужно его получать отдельно.
+Однако перед настройкой GnuPG вам нужна будет установленная на вашем
+компьютере почтовая программа. Большинство дистрибутивов GNU/Linux
+предлагают к установке свободную версию почтовой программы
+Thunderbird. Это руководство подойдет как для этих версий, так и для
+самой программы Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ
+работать с теми же учетными записями электронной почты (например,
+Gmail), к которым вы можете подключиться через браузер; только этот
+способ предоставляет дополнительные возможности.</p>
+
+<!-- END DELETION 04 -->
+<!-- START DELETION 05, KEEP IN mac windows --> 
+<p class="notes">Это руководство построено на программах со свободными
+лицензиями; они полностью прозрачны, и каждый может копировать их или
+создать свою собственную версию. Это делает их безопаснее с точки
+зрения слежки по сравнению с несвободными программами (такими как Mac
+OS). Мы рекомендуем вам перейти на свободную операционную систему,
+такую как GNU/Linux. Подробнее о свободных программах можно узнать на
+сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
+
+<p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
+вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
+почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
+Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
+же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
+можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
+дополнительные возможности.</p>
+<!-- END DELETION 05 -->
+
+<p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
+href="#step-1b">Шагу 1.б</a>.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-1a" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
+alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы
+с вашей учетной записью</h3>
+
+<p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
+мастера добавления учетной записи.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
+<div class="troubleshooting">
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
+<dl>
+<dt>Мастер не запускается</dt>
+
+<dd>Вы можете запустить мастера установки сами, но
+соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
+Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
+«Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
+или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
+
+<dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
+загружает мою почту</dt>
+
+<dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
+которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
+настройки.</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
+</dl>
+
+</div><!-- /.troubleshooting -->
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step1-a .step -->
+
+<!-- START DELETION 06, KEEP IN mac --> 
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-1b" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 1.б</em> Установите GnuPG в составе GPGTools</h3>
+
+<p>GPGTools — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
+href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">
+Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
+раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
+закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step1-b .step -->
+<!-- END DELETION 06 -->
+<!-- START DELETION 07, KEEP IN windows --> 
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-1b" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 1.б</em> Установите GnuPG в виде GPG4Win</h3>
+
+<p>GPG4Win — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
+href="http://files.gpg4win.org/gpg4win-2.2.1.exe">
+Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
+раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
+закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step1-b .step -->
+<!-- END DELETION 07 -->
+<!-- START DELETION 08, KEEP IN index --> 
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-1b" class="step">
+<div class="sidebar">
+<ul class="images">
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
+alt="Шаг 1.б: Инструменты -> Дополнения" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
+alt="Шаг 1.б: Поиск дополнений" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
+alt="Шаг 1.б: Установка дополнений" /></li>
+</ul>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 1.б</em> Установите плагин Enigmail</h3>
+<!-- END DELETION 08 -->
+<!-- START DELETION 09, KEEP IN mac windows --> 
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-1c" class="step">
+<div class="sidebar">
+<ul class="images">
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
+alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-02-search.png"
+alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-03-install.png"
+alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
+</ul>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 1.в</em> Установите плагин Enigmail</h3>
+<!-- END DELETION 09 -->
+
+<p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
+быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
+выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
+этот шаг.</p>
+
+<p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
+в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
+программу, когда сделаете это.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
+<div class="troubleshooting">
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
+<dl>
+<dt>Я не могу найти меню.</dt>
+<dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
+изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
+</dl>
+
+</div><!-- /.troubleshooting -->
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-1b .step -->
+</div></section><!-- End #section1 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section2"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro">
+
+<h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
+
+<p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
+закрытый ключи (или так называемая пара ключей). Каждый из них
+представляет длинную последовательность случайных цифр и
+букв, которая уникальна. Ваш открытый и закрытый ключи
+связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
+
+<p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
+хранится в открытом каталоге в сети, называемом сервером ключей.
+Каждый может скачать ваш открытый ключ и пользоваться им при
+помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
+ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу, в которой
+люди, желающие отправить вам зашифрованное сообщение, ищут ваш
+открытый ключ.</p>
+
+<p>Ваш закрытый ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
+храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
+со своим закрытым ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
+сообщений.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-2a" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
+alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3>
+
+<p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
+этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
+своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
+в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
+окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
+настроек, за исключением следующих:</p>
+
+<ul>
+<li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
+xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
+critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
+потому что конфиденциальность для меня крайне важна»).</li>
+
+<li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
+xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
+подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
+
+<li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
+ключевую пару для подписи и шифрования своей почты».</li>
+
+<li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Ваш
+пароль должен состоять по меньшей мере из 12 символов и содержать хотя
+бы одну строчную и прописную буквы, а также хотя бы одну цифру или
+знак препинания. Не забывайте пароль, иначе вся эта работа пойдет
+насмарку!</li>
+</ul>
+
+<p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
+завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
+чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
+Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
+проходит создание ключа.</p>
+
+<p>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
+«Создать сертификат» и сохраните его в безопасном месте на своем
+компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
+«revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
+сертификат там). Подробнее о сертификате отзыва вы узнаете в <a
+href="#section5">Разделе 5</a>.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
+<div class="troubleshooting">
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
+<dl>
+<dt>Я не могу найти меню Enigmail.</dt>
+
+<dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
+изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
+может находиться в разделе под названием «Инструменты».</dd>
+
+<!-- START DELETION 10, KEEP IN index -->
+<dt>Мастер сообщает, что не может найти GnuPG.</dt>
+
+<dd>Откройте программу, которой обычно пользуетесь для установки
+программ, и поищите GnuPG, затем установите его. После этого
+перезапустите мастер настройки Enigmail, перейдя в раздел «Enigmail
+&rarr; Мастер настройки».</dd>
+
+<!-- END DELETION 10 -->
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
+</dl>
+
+</div><!-- /.troubleshooting -->
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-2a .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-2b" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 2.б</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
+
+<p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
+Управление ключами».</p>
+
+<p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
+открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
+ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
+
+<p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
+сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
+множество серверов ключей, которые можно выбрать в меню при
+выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
+поэтому неважно, какой из них вы используете. Однако иногда пересылка
+новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
+<div class="troubleshooting">
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
+<dl>
+<dt>Процесс не завершается</dt>
+
+<dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету и
+попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
+другой сервер ключей.</dd>
+
+<dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
+
+<dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
+умолчанию».</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
+</dl>
+
+</div><!-- /.troubleshooting -->
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-2b .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="terminology" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
+
+<p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
+Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана конфиденциальности GNU»),
+OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
+PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
+<i>англ.</i> «довольно хорошая конфиденциальность»)) — стандарт
+шифрования, а GNU Privacy Guard (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
+программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это плагин для
+почтовой программы, который обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #terminology.step-->
+</div></section><!-- End #section2 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section3"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro">
+
+<h2><em>#3</em> Проведите тест!</h2>
+
+<p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
+программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
+шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
+переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
+при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-3a" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
+alt="Проведите тест." /></p>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 3.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
+
+<p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
+с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
+«Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
+увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
+«Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
+письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
+
+<p>В адресной строке укажите edward-ru@fsf.org. В теме и теле письма
+укажите хотя бы одно слово (какое хотите), затем нажмите
+«Отправить».</p>
+
+<p>В нижнем правом углу окна составления письма должно появиться
+изображение желтого ключа. Это означает, что шифрование включено, но
+мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было незашифрованным.
+Щелкните по изображению, чтобы выключить шифрование. Ключ должен стать
+серым с синей точкой (в знак того, что это не обычные настройки).
+Отключив шифрование, нажмите «Отправить».</p>
+
+<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
+Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
+Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
+ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
+делать то же самое, что и при общении с настоящим человеком.</p>
+
+<p>Когда откроете ответ Эдварда, Enigmail может запросить ваш пароль
+перед тем, как воспользоваться вашим закрытым ключом для расшифровки
+сообщения.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-3a .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-3b" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 3.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
+
+<p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
+укажите edward-ru@fsf.org. В теме письма напишите «Тест шифрования»
+или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
+
+<p>Изображение ключа, расположенное в нижнем правом углу экрана,
+должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
+шифрование будет включено по умолчанию.</p>
+
+<p class="notes">Рядом с ключом вы заметите изображение карандаша.
+Нажав на него, вы сообщите Enigmail, что к вашему сообщению необходимо
+добавить особую уникальную подпись, полученную при помощи
+вашего закрытого ключа. Это отдельная от шифрования функция,
+и вам не обязательно использовать ее в рамках этого руководства.</p>
+
+<p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
+неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
+
+<p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
+его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
+получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
+не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
+как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
+C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
+окне.</p>
+
+<p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
+нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
+«<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
+
+<p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
+ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его закрытый ключ.
+Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,—
+даже вы — не может расшифровать это сообщение.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
+<div class="troubleshooting">
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
+<dl>
+<dt>Программа Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
+
+<dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
+Убедитесь, что вы подключены к Интернету и попробуйте снова. Если это
+не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
+</dl>
+
+</div><!-- /.troubleshooting -->
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-3b .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
+
+<p>Даже если вы зашифровали свое письмо, строка с темой остается
+не зашифрованной, поэтому не пишите в ней ничего конфиденциального.
+Адреса отправителя и получателя также не зашифрованы, так что они
+могут читаться системами слежки. При отправке вложений программа
+Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-3c" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 3.в</em> Получите ответ</h3>
+
+<p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим закрытым
+ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
+(который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для
+шифрования ответного сообщения.</p>
+
+<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
+Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
+Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
+
+<p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
+автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
+ключом, и использует ваш закрытый ключ для его расшифровки.</p>
+
+<p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
+которую Enigmail показывает над сообщением.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-3c .step -->
+
+<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES <div id="step-3d" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Step 3.d</em> Send a test signed email to a friend</h3>
+
+<p>Write a new email in your email program, addressed to a friend. If you want, tell them about this guide!</p>
+
+<p>Before sending the email, click the icon of the pencil in the bottom right of the composition window (it should turn yellow). This tells Enigmail to sign the email with you private key.</p>
+
+<p>After you click send, Enigmail will ask you for your password. It will do this any time it needs to use your public key.</p>
+
+</div>
+</div>-->
+</div></section><!-- End #section3 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section4"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro">
+
+<h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
+
+<p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
+сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
+принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
+злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
+него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программистами,
+которые разработали шифрование электронной почты, созданы подписи
+ключей и Сеть доверия.</p>
+
+<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
+верите, что он и принадлежит этому человеку, а не самозванцу. Тот, кто
+захочет воспользоваться вашим открытым ключом, увидит, сколько раз он
+был подписан. Когда вы пользуетесь GnuPG продолжительное время, у вас
+могут набраться сотни подписей. Сеть доверия — это созвездие всех
+пользователей GnuPG, связанных друг с другом в огромную сеть цепями
+доверия, выраженными в виде подписей.  Чем больше у ключа подписей и
+чем больше подписей у подписавших его ключей, тем надежнее этот
+ключ.</p>
+
+
+<p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
+который является последовательностью символов, например,
+F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
+Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
+других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
+необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
+&rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
+ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
+электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
+проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
+
+<p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
+идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
+8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
+ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
+ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
+уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
+идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
+равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
+шаге 3. но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
+отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
+проверить, какой из них вам нужен.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-4a" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
+alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3><em>Шаг 4.а</em> Подпишите ключ</h3>
+
+<p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
+ключами».</p>
+
+<p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
+в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
+
+<p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
+«OK».</p>
+
+<p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
+«Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
+
+<p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
+открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
+означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
+хорошая.</p>
+
+<!--<div id="pgp-pathfinder">
+
+<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
+
+<p><strong>От:</strong>
+<input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
+
+<p><strong>Кому:</strong>
+<input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
+
+<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
+<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
+
+</form>
+
+</div> - End #pgp-pathfinder -->
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-4a .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-sign_real_keys" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Важно:</em> перед тем, как подписать чьи-либо ключи,
+обязательно установите их подлинность</h3>
+
+<p>Перед тем как подписать ключ человека, обязательно убедитесь, что
+ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
+выдает. Попросите его показать документ (если только вы не доверяете
+ему полностью) и отпечаток открытого ключа, а не только короткий
+идентификатор, который также может относиться к другому ключу. Честно
+отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «Насколько тщательно вы
+проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
+принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?»</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
+</div></section><!-- End #section4 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
+<section id="section5" class="row"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro">
+
+<h2><em>#5</em> Используйте с умом</h2>
+
+<p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
+безопасность вашей электронной почты, важно следовать некоторым
+простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
+конфиденциальность людей, с которыми общаетесь, как и свою
+собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-5a" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
+alt="Раздел 5: Используйте с умом (1)" /></p>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3>Когда шифровать?</h3>
+
+<p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
+Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
+зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
+слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
+ведет слежку, не будут знать, с чего им начать.</p>
+
+<p>Но это не значит, что шифровать лишь часть своих сообщений
+малоэффективно: для начала это неплохо, и это усложняет массовую
+слежку.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-5a .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-5b" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
+alt="Раздел 5: Используйте с умом (2)" /></p>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3><em>Важно:</em> Остерегайтесь недействительных ключей</h3>
+
+<p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
+недействительных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
+Если письмо зашифровано при помощи недействительных ключей, то не
+исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
+
+<p>Запустите вашу почтовую программу и откройте второе письмо, которое
+вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
+открытого ключа, в верхней части сообщения будет уведомление от
+Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
+сообщения зашифрована».</p>
+
+<p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
+уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
+зашифрованное ключом, которому нельзя доверять.</b></p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-5b .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-5c" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в безопасное место</h3>
+
+<p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
+записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
+на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть.  Идеальным
+вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
+храните в своем доме в безопасном месте.</p>
+
+<p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или его украдут, вам
+понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
+что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-5c .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-lost_key" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш закрытый ключ, действуйте
+без промедления</h3>
+
+<p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или он попадет в чужие руки
+(например, в результате кражи или взлома вашего
+компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
+кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений.
+Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
+рекомендуем вам следовать <a
+href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305"> инструкциям
+с сайта GnuPG</a>. После того как вы отозвали ключ, отправьте
+уведомление всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при
+помощи данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-lost_key .step-->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
+<div id="step-5d" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
+
+<p> First add your public key fingerprint to your email signature,
+then compose an email to at least five of your friends, telling them
+you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link
+to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also
+an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
+
+<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere
+someone would see your email address: your social media profiles,
+blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we
+put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.)
+We need to get our culture to the point that we feel like something is
+missing when we see an email address without a public key
+fingerprint.</p>
+
+</div>- End .main
+</div> End #step-5d .step-->
+</div></section><!-- End #section5 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section6">
+<div id="step-click_here" class="step">
+<div class="main">
+
+<h2><a href="next_steps.html">Отличная работа! Вот что можно сделать
+дальше.</a></h2>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-click_here .step-->
+</section><!-- End #section6 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
+<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
+<div>
+<div class="sidebar">
+
+<h2>FAQ</h2>
+
+</div>
+<div class="main">
+
+<dl>
+<dt>My key expired</dt>
+
+<dd>Answer coming soon.</dd>
+
+<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
+
+<dd>Answer coming soon.</dd>
+
+<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
+
+<dd>Answer coming soon.</dd>
+</dl>
+
+</div>
+</div>
+</section> --><!-- End #faq -->
+
+<!-- include virtual="footer.html" -->
+
+<!-- include virtual="javascript.html" -->
diff --git a/ru/kitchen/infographic.t.html b/ru/kitchen/infographic.t.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c64b30a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- include virtual="head.html" -->
+
+<header class="row centered" id="header"><div>
+
+<p class="back">&larr; Читайте <a href="index.html">полное
+руководство</a></p>
+
+<h3><a
+href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&amp;t=Как работает шифрование с открытым ключом. Графика на %40fsf">
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
+     class="share-logo" alt="[GNU Social]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
+     class="share-logo" alt="[Pump.io]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
+     class="share-logo" alt="[Reddit]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
+     class="share-logo" alt="[Hacker News]" />
+Обменивайтесь нашими графическими материалами</a> под меткой
+#EmailSelfDefense</h3>
+
+<p><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/full-infographic.png"
+alt="Графика: смотри и обменивайся" /></p>
+
+<p class="back">&larr; Читайте <a href="index.html">полное
+руководство</a></p>
+
+</div></header><!-- End #header -->
+
+<!-- include virtual="footer.html" -->
+
+<!-- include virtual="javascript.html" -->
diff --git a/ru/kitchen/javascript.html b/ru/kitchen/javascript.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1ffcab5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,45 @@
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
+
+<!-- Piwik -->
+<script type="text/javascript">
+  /*
+  @licstart The following is the entire license notice for the
+    JavaScript code in this page.
+
+  Copyright 2014 Matthieu Aubry
+
+    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+  it under the terms of the GNU General Public License as published by
+  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+  (at your option) any later version.
+    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+  GNU General Public License for more details.
+    You should have received a copy of the GNU General Public License
+  along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
+
+  @licend The above is the entire license notice for the
+    JavaScript code in this page.
+  */
+  var _paq = _paq || [];
+  _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
+  _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
+  _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
+  _paq.push(["trackPageView"]);
+  _paq.push(["enableLinkTracking"]);
+  (function() {
+    var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
+    _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
+    _paq.push(["setSiteId", "5"]);
+    var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0];
+    g.type="text/javascript"; g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js";
+    s.parentNode.insertBefore(g,s);
+  })();
+</script><!-- End Piwik code -->
+
+</body>
+</html>
+
diff --git a/ru/kitchen/next_steps.t.html b/ru/kitchen/next_steps.t.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..21f579d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,226 @@
+<!-- include virtual="head.html" -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
+<header class="row" id="header"><div>
+
+<h1>Отличная работа!</h1>
+
+</div></header><!-- End #header -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section6"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
+<div class="section-intro">
+
+<h2><em>#6</em> Что дальше?</h2>
+
+<p>Вы изучили основы шифрования электронной почты с помощью GnuPG,
+что позволит вам противостоять массовой слежке. Поздравляем!
+Описанное дальше позволит вам наиболее эффективно использовать
+полученные сегодня знания.</p>
+
+</div><!-- End .section-intro -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-political" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
+alt="Графика: смотри и обменивайся &rarr;" /></a></p>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3>Присоединяйтесь к движению</h3>
+
+<p>Вы только что сделали огромный шаг на пути обеспечения своей
+конфиденциальности в сети. Но по отдельности наших действий
+недостаточно. Чтобы победить массовую слежку, нам необходимо создать
+движение за автономию и свободу всех пользователей компьютеров.
+Присоединяйтесь к сообществу Фонда свободного программного
+обеспечения, знакомьтесь с единомышленниками и действуйте сообща.</p>
+
+<p style="font-size:150%">
+<a href="https://status.fsf.org/fsf">
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
+class="share-logo" alt="[GNU Social]" />
+&nbsp;GNU Social
+</a> |&nbsp;
+<a href="http://microca.st/fsf">
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
+class="share-logo" alt="[Pump.io]" />
+&nbsp;Pump.io
+</a> |&nbsp;
+<a href="https://www.twitter.com/fsf">Твиттер</a>
+</p>
+<p><a href="https://www.fsf.org/twitter"><small>Узнайте, почему GNU
+Social и Pump.io лучше, чем Твиттер.</small></a></p>
+
+<br />
+
+<div class="newsletter">
+
+<p style="font-size:150%">Неназойливый список рассылки</p>
+
+<form method="post" action="https://crm.fsf.org/civicrm/profile/create&amp;reset=1&amp;gid=31">
+<input type="text" placeholder="Введите свой адрес..." name="email-Primary" id="frmEmail" />
+<input type="submit" value="Добавить меня" name="_qf_Edit_next" />
+<input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html" name="postURL" />
+<input type="hidden" value="1" name="group[25]" />
+<input type="hidden" value="https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31" name="cancelURL" />
+<input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default" />
+</form>
+
+<p><small>Ознакомьтесь с нашей <a
+href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">политикой
+конфиденциальности</a>.</small></p>
+
+</div><!-- End .newsletter -->
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-political .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-friends" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3>Привлекайте знакомых</h3>
+
+<p><strong>Это самое важное, что вы можете сделать для популяризации
+шифрования электронной почты.</strong></p>
+
+<p>Прежде чем вы закроете это руководство, воспользуйтесь <a
+href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифруйте со мной по Самозащите электронной почты %40fsf">
+нашей страницей</a>, чтобы составить сообщение для знакомых и
+попросить их присоединиться к вам в пользовании шифрованной
+электронной почтой. Не забудьте указать <a href="index.html#section4">
+идентификатор вашего открытого ключа GnuPG</a>, чтобы они могли легко
+получить его.</p>
+
+<p>Мы также рекомендуем вам добавить отпечаток своего открытого ключа
+в подпись электронных писем, чтобы ваши корреспонденты знали, что вы
+принимаете зашифрованные сообщения.</p>
+
+<p class="notes">Мы рекомендуем вам пойти дальше и добавить его в свои
+профили социальных сетей, блоги, сайты и визитные карточки (в Фонде
+свободного программного обеспечения мы указываем свои отпечатки на <a
+href="https://fsf.org/about/staff">странице персонала</a>). Нам нужно,
+чтобы в рамках нашей культуры адрес электронной почты без отпечатка
+открытого ключа представлялся бы чем-то неполным.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-friends .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-more_technologies" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3>Защищайте больше в своей цифровой жизни</h3>
+
+<p>Узнавайте о защищенной от слежки технике передачи мгновенных
+сообщений, хранения данных на жестких дисках, передачи данных по сети
+и многого другого в <a
+href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> Разделе
+конфиденциальности Каталога свободных программ</a> и на <a
+href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p>
+
+<p>Если вы пользуетесь Windows, Mac OS или любой другой несвободной
+операционной системой, мы рекомендуем вам перейти на свободную
+операционную систему, такой как GNU/Linux. Благодаря этому
+злоумышленникам станет гораздо сложнее зайти на ваш компьютер через
+скрытые черные ходы. Ознакомьтесь с одобренными Фондом свободного
+программного обеспечения <a
+href="//www.gnu.org/distros/free-distros.html"> версиями
+GNU/Linux</a>.</p>
+
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-more_technologies .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
+<div id="step-better" class="step">
+<div class="sidebar">
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section6-next-steps.png"
+alt="Раздел 6: Что дальше?" /></p>
+
+ <br />
+
+<p class="back" style="text-align:center">&larr; <a
+href="index.html">Вернуться к руководству</a></p>
+
+</div><!-- /.sidebar -->
+<div class="main">
+
+<h3>Делайте инструменты самозащиты еще лучше</h3>
+
+<p><a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Оставляйте
+отзывы и предлагайте улучшения для этого руководства</a>. Мы рады
+переводам, но мы просим вас связаться с нами перед началом работы по
+адресу <a href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>, чтобы
+мы могли соединить вас с другими людьми, переводящими на ваш язык.</p>
+
+<p>Если вы любите программировать, вы можете внести вклад в развитие
+программ <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> или <a
+href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
+
+<p>В дополнение поддержите Фонд свободного программного обеспечения,
+чтобы мы могли продолжить улучшать это руководство и писать новые на
+эту же тему.</p>
+
+<p><a
+href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
+alt="Пожертвуйте"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/donate.png" /></a></p>
+
+<br />
+</div><!-- End .main -->
+</div><!-- End #step-better .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
+<div id="step-learn_more" class="step">
+<div class="main">
+
+<h3>Learn more about GnuPG</h3>
+
+<p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your
+computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting
+with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
+
+</div>- End .main - </div>- End #step-learn_more .step -->
+</div></section><!-- End #section6 -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
+<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
+Background */ then add #faq to the desired color
+<section class="row" id="faq"><div>
+<div class="sidebar">
+
+<h2>FAQ</h2>
+
+</div>
+<div class="main">
+
+<dl>
+<dt>My key expired</dt>
+
+<dd>Answer coming soon.</dd>
+
+<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
+
+<dd>Answer coming soon.</dd>
+
+<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
+and I don't want it to be.</dt>
+
+<dd>Answer coming soon.</dd>
+</dl>
+
+</div>
+</div>
+</section> --><!-- End #faq -->
+
+<!-- include virtual="footer.html" -->
+
+<!-- include virtual="javascript.html" -->
diff --git a/ru/kitchen/reformat-html b/ru/kitchen/reformat-html
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..1d344b9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,147 @@
+#!/bin/bash
+
+# NAME
+#    reformat-html - reformat HTML files from emailselfdefense.fsf.org
+
+# SYNOPSIS
+#    reformat-html /PATH/TO/NAME.html
+
+# GRAPHIC INTERFACE HOWTO
+#    * Launch the script by double-clicking on it; a terminal will open.
+#    * At the prompt, drag and drop the input file into the terminal.
+#
+#    Alternatively (in Gnome, KDE, XFCE, etc.)
+#    * create a launcher for the application menu;
+#    * launch the script from the contextual menu of the HTML file.
+#
+#    The reformatted file is created in the directory where the input file
+#    resides, and its name is NAME-r.html.
+
+#==============================================================================
+
+set -e
+
+# Test whether the script is called from color-wdiff
+p=$(pidof -x color-wdiff) || true
+test "$p" == "$PPID" && called_from_color_wdiff=1
+
+function close_or_exit () {
+# turns off interactivity and lets the terminal close normally if the script
+# is called from color-wdiff.
+
+if test "$called_from_color_wdiff" == "1"; then
+  exit $1
+else
+  if test "$1" == "1"; then
+    echo -e 1>&2 "\n!!! $input doesn't exist or is not an HTML."
+  fi
+  echo -e '\n*** Close the terminal window or press Return.'; read OK
+  test -z "$OK" && exit $1
+fi
+}
+
+# Get a valid HTML as input.
+input=$1
+if test ! -f "$input" -o ! -s "$input"; then
+  echo -e "\n*** reformat-html - Please enter the HTML file."
+  read input
+  input=${input%\'}; input=${input#\'}
+  test -f "$input" -a "${input%.html}" != "$input" || close_or_exit 1
+fi
+
+# Define the output file.
+if test "$called_from_color_wdiff" == "1"; then
+  output=$2
+else
+  output=${input%.html}-r.html
+fi
+
+tmp=$(mktemp -t ref.XXXXXX) || close_or_exit 1
+trap "rm -f $tmp" EXIT
+
+cp $input $tmp
+
+# Remove javascript, which shouldn't be reformatted, leading and trailing
+# spaces/tabs, multiple spaces, LF after </a> and <li>.
+sed -i -e '/jquery-1.11.0.min.js/,$d' \
+       -e 's,\t, ,g'  \
+       -e 's,^ *,,'   \
+       -e 's,  *, ,g' \
+       -e 's, *$,,'   $tmp
+sed -i -e '/<\/a>$/ {N; s,<\/a>\n<,<\/a> <,}' $tmp
+sed -i -e '/^<li/ {N; s,>\n<a ,> <a ,}' $tmp
+
+# One string per paragraph, header or list item.
+for tag in li p strong a h3; do
+  sed -i "/<$tag[^>]*>$/ {N; s,\\n, ,}" $tmp
+done
+for tag in a strong; do
+  sed -i "/<\\/$tag>$/ {N; s,\\n, ,}" $tmp
+done
+# This command may need to be repeated. Adjust the number of repeats. This
+# could be done by looping back to a sed marker, but a while loop seems
+# quicker.
+i=0
+while (( i < 2 )); do
+  sed -i '/[^<>]$/ {N; s,\([^<>]\)\n,\1 ,}' $tmp
+  let i=i+1
+done
+sed -i -e '/ \/>$/ {N; s,\( \/>\)\n,\1 ,}' \
+       -e '/ <a[^>]*>$/ {N; s,\(<a[^>]*>\)\n\([^<]\),\1 \2,}' $tmp
+
+# Make sure there is only one paragraph per string. This command may need to
+# be repeated. Adjust the number of repeats.
+i=0
+while (( i < 2 )); do
+  sed -i 's,</p>\(.\+\)$,</p>\n\1,' $tmp
+  let i=i+1
+done
+
+# Single out the tags which include p (will also work for pre).
+sed -i 's,\(.\)<p,\1\n<p,' $tmp
+
+# Single-out input meta and link.
+for tag in input meta link link; do
+  sed -i "s,> <$tag,>\n<$tag," $tmp
+done
+
+# Remove leading and trailing spaces, double spaces and blank lines.
+# Fuse comment with </p>; separate truncated "~~~" comment from fused tag.
+sed -i -e 's,^ *,,'  \
+       -e 's, *$,,'  \
+       -e 's,  , ,g' \
+       -e '/^$/d'    \
+       -e '/<\/p>$/ {N;s,\n\(<!-- [^~]\),\1,}' \
+       -e 's,~~~[ ]\?[-]\?[-]\?[ ]\?<,~~~\n<,' $tmp
+
+# Fuse header, section and footer with the corresponding div.
+for tag in header section footer; do
+  sed -i "/^<$tag/ {N; s,\\(<$tag[^>]*>\\)\\n<div>,\\1<div>,}" $tmp
+  sed -i "/^<\\/div>$/ {N; s,<\\/div>\\n\\(<\\/$tag>\\),</div>\\1,}" $tmp
+done
+
+# Add LF before main sections and commented-out parts.
+sed -i 's,<!-- ~~,\n<!-- ~~,' $tmp
+sed -i '/COMMENTED OUT/ s,^,\n,' $tmp
+
+# Make the text more readable.
+for tag in p h1 h2 h3 h4 dl title form; do
+  sed -i "s,<$tag,\\n&," $tmp
+done
+for tag in p dl ul h1 h2 h3 h4 title head footer form script; do
+  sed -i "/<\\/$tag>/s,$,\\n," $tmp
+done
+sed -i '/<\/dd>/ {N; s,</dd>\n<dt,</dd>\n\n<dt,}' $tmp
+sed -i '/<\/dt>/ {N; s,</dt>\n<dd,</dt>\n\n<dd,}' $tmp
+sed -i -e 's,</p></span>$,</p>\n</span>,' \
+       -e 's, alt=,\nalt=,g' \
+       -e 's, | , |\n,g' $tmp
+
+# Remove extra LFs, if any.
+sed -i ':a /^$/ {N; s,\n$,,; ba}' $tmp
+sed -i ':a /^\n*$/ {$d; N; ba}' $tmp
+
+# Wrap the text.
+fmt -s -w 95 $tmp > $output
+
+close_or_exit 0
diff --git a/ru/kitchen/translist.html b/ru/kitchen/translist.html
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0dedc25
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
+<ul id="languages" class="os">
+<li><a href="/en">english</a></li>
+<li><a href="/es">español</a></li>
+<li><a href="/fr">français</a></li>
+<li><a href="/de">deutsch</a></li>
+<li><a href="/it">italiano</a></li>
+<li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
+<li><a href="/tr">türkçe</a></li>
+<li><a href="/ro">română</a></li>
+<li><a class="current" href="/ru">русский</a></li>
+<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
+<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
+<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+<li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
+<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
+</ul>
index 9b199b40a3a61b68ad10b1ad9d3a53e5357bf09f..1f76bf378be99f772fb6f3364fcd06759c8df7d8 100644 (file)
+
+
 <!DOCTYPE html>
 <html>
 <head>
 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
 
-<title>Защита эл. почты - руководство по борьбе со слежкой посредством
-шифрования GnuPG</title>
+<title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
 <meta name="keywords"
- content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
-<meta name="description"
- content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG.">
+ content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
 
-<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
-<link rel="stylesheet"
-href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
-<link rel="shortcut icon"
-href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/favicon.ico" />
+<meta name="description"
+ content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
 
+<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
+<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 </head>
 <body>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
+<header class="row" id="header"><div>
 
-<header class="row"  id="header">
-<div>
-<h1>Защита эл. почты</h1>
+<h1>Самозащита электронной почты</h1>
 
 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
 <ul id="languages" class="os">
-   <li><a class="current" href="/ru">русский</a></li>
-   <li><a href="/en">english</a></li>
-   <li><a href="/es">español</a></li>
-   <li><a href="/fr">français</a></li>
-   <li><a href="/de">deutsch</a></li>
-   <li><a href="/it">italiano</a></li>
-   <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
-   <li><a href="/tr">türkçe</a></li>
-   <li><a href="/ro">română</a></li>
-   <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
-   <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
-   <li><a href="/ja">日本語</a></li>
-   <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
-   <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
+<li><a href="/en">english</a></li>
+<li><a href="/es">español</a></li>
+<li><a href="/fr">français</a></li>
+<li><a href="/de">deutsch</a></li>
+<li><a href="/it">italiano</a></li>
+<li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
+<li><a href="/tr">türkçe</a></li>
+<li><a href="/ro">română</a></li>
+<li><a class="current" href="/ru">русский</a></li>
+<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
+<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
+<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+<li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
+<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
 </ul>
 
 <ul id="menu" class="os">
-  <li class="spacer">
-    <a href="index.html">GNU/Linux</a>
-  </li>
-  <li>
-    <a href="mac.html" class="current">Mac OS</a>
-  </li>
-  <li>
-    <a href="windows.html">Windows</a>
-  </li>
-  <li class="spacer">
-
-<a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование эл. почты для каждого via %40fsf">
-    ПОДЕЛИТЬСЯ&nbsp;
-    <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
-         class="share-logo" alt="[GNU Social]">&nbsp;
-    <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
-         class="share-logo" alt="[Pump.io]">&nbsp;
-    <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
-         class="share-logo" alt="[Reddit]">&nbsp;
-    <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
-         class="share-logo" alt="[Hacker News]">
-    </a>
-  </li>
+<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
+<li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
+<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
+<li class="spacer"><a
+href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
+Поделиться&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
+alt="[GNU Social]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
+alt="[Pump.io]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
+alt="[Reddit]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
+alt="[Hacker News]" /></a></li>
 </ul>
 
 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
 <div id="fsf-intro">
-<h3>
-<a href="http://u.fsf.org/ys">
-<img alt="Free Software Foundation"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png">
-</a></h3>
+
+<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
+alt="Фонд свободного программного обеспечения"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
 
 <div class="fsf-emphasis">
-<p>Мы боремся за права пользователей и поддерживаем разработку
-свободного программного обеспечения. Противостояние массовой слежке
-является очень важным для нас делом.</p>
+
+<p>Мы боремся за права пользователей компьютера и поддерживаем разработку
+свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
+очень важно для нас.</p>
 
 <p><strong>Мы хотим перевести это руководство на как можно большее
 число языков, а также подготовить версию по шифрованию данных на
-мобильных устройствах. Пожалуйста, внесите свой вклад и помогите людям
-из разных уголков планеты, сделать первый шаг в направлении защиты их
-конфиденциальности с использованием свободного программного
-обеспечения. </strong></p>
+мобильных устройствах. Пожалуйста, внесите пожертвование и помогите
+людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
+защиты их конфиденциальности с помощью свободных
+программ.</strong></p>
+
 </div>
 
-<p><a
-href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
-alt="Donate"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/donate.png"></a>   <!--
-Removed join button     <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join
-now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/join.png"></a></p>
--->
+<p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
+<img alt="Пожертвуйте"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
 
 </div><!-- End #fsf-intro -->
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
 <div class="intro">
+
 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
-alt="View &amp; share our infographic &rarr;" /></a>
-Массовая слежка нарушает наши фундаментальные права и подвергает риску
-свободу слова. Это руководство научит вас основному навыку самозащиты
-от слежки - шифрованию электронной почты. После ознакомления вы
\81можеÑ\82е Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованнÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f. Ð¢Ð°ÐºÐ¸Ð¼ Ð¾Ð±Ñ\80азом,
-агент по мониторингу и слежению или вор, перехватывающий вашу
-электронную почту, не сможет её прочитать. Всё, что для этого
-понадобится, - это компьютер с подключением к интернету, учётная
-запись электронной почты и около получаса вашего времени.</p>
-
-<p>Ð\94аже ÐµÑ\81ли Ð²Ð°Ð¼ Ð½ÐµÑ\87его Ñ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованиÑ\8f Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸т
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/infographic-button.png"
+alt="См. и делись нашими наглядными материалами" /></a>
+Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает 
+свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
+самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
\8dÑ\82ого Ð²Ñ\8b Ñ\81можеÑ\82е Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованнÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f,
+чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
+электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
+понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
+запись электронной почты и около получаса времени.</p>
+
+<p>Ð\94аже ÐµÑ\81ли Ð²Ð°Ð¼ Ð½ÐµÑ\87его Ñ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованиÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶Ðµт
 защитить конфиденциальность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
-усложнить работу системам массовой слежки. Если есть что-то важное,
-что вам необходимо скрыть, вы пришли по адресу. Это те же самые
-инструменты, которые Эдвард Сноуден использовал для передачи секретной
-информации о АНБ (Агентство Национальной Безопасности).</p>
-
-<p>В дополнение к использованию шифрования противостояние слежке
-подразумевает политическую борьбу за <a
-href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">уменьшение
-количества собираемых о нас данных</a>, но важнейшим первым шагом
-является самозащита и максимальное усложнение перехвата ваших
-коммуникаций. Давайте начнём!</p>
+усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
+важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
+инструменты, которые Эдвард Сноуден использовал для обмена секретной
+информацией об АНБ (Агентство национальной безопасности).</p>
 
-</div>
+<p>В дополнение к шифрованию для противостояния слежке
+нужно вести политическую борьбу за <a
+href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
+сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но важнейшим первым
+шагом является самозащита и по возможности усложнение перехвата ваших
+сообщений. Приступим!</p>
 
-</div>
-</header><!-- End #header -->
+</div><!-- End .intro -->
+</div></header><!-- End #header -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces  ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section1">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section1"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
-<h2><em>#1</em> СОБЕРИТЕ КОМПОНЕНТЫ</h2>
-<p class="notes">Это руководство основано на использовании свободного
-программного обеспечения, которое является полностью прозрачным, и
-каждый может скопировать код или создать свою собственную версию. Это
-обеспечивает более высокий уровень защиты от слежения по сравнению с
-патентованными программами (такими как Windows). Чтобы защитить свою
-свободу, а также обезопасить себя от слежения, мы рекоммендуем вам,
-перейти на использование свободного программного обеспечения,
-например, GNU/Linux. Узнать больше о свободном программном обеспечении
-можно на сайте: <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
-
-<p>Для начала вам неоходимо установить почтовую программу на ваш
-компьютер. Это руководство подходит как для бесплатных версий почтовой
-программы Thunderbird, так и для самой программы Thunderbird.
-Использование почтовых программ является альтернативным способом
-доступа к учётным записям электронной почты, к которым вы можете
-подключиться через браузер (например, Gmail), но этот способ
-предоставляет дополнительные возможности.</p>
-<p>Если вы уже пользуетесь почтовой программой, вы можете сразу
-перейти к <a href="#step-1b">Действию 1.б</a>.</p>
+
+<h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
+
+<p class="notes">Это руководство построено на программах со свободными
+лицензиями; они полностью прозрачны, и каждый может копировать их или
+создать свою собственную версию. Это делает их безопаснее с точки
+зрения слежки по сравнению с несвободными программами (такими как Mac
+OS). Мы рекомендуем вам перейти на свободную операционную систему,
+такую как GNU/Linux. Подробнее о свободных программах можно узнать на
+сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
+
+<p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
+вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
+почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
+Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
+же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
+можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
+дополнительные возможности.</p>
+
+<p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
+href="#step-1b">Шагу 1.б</a>.</p>
+
 </div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1a" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
-alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
+alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы с
-вашей учётной записью</h3>
+
+<h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы
+с вашей учетной записью</h3>
+
 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
-мастера добавления учётной записи.</p>
+мастера добавления учетной записи.</p>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
 <dl>
 <dt>Мастер не запускается</dt>
-<dd>Вы можете запустить мастера установки самостоятельно, но
-соответствующий раздел меню по разному называется в разных программах.
+
+<dd>Вы можете запустить мастера установки сами, но
+соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
-"Новый", или что-то похожее, и иметь название "Добавить учётную
-запись" или "Новая/существующая учётная запись".</dd>
-<dt>Мастер установки не может найти мою учётную запись или не
+«Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
+или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
+
+<dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
 загружает мою почту</dt>
-<dd>Перед началом поиска информации в сети мы рекомендуем вам
-поспрашивать других людей, которые используют вашу почтовую систему, с
-целью узнать правильные настройки.</dd>
-<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
-<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
-страницей <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
-связи</a>.</dd>
+
+<dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
+которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
+настройки.</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
 </dl>
-</div><!-- /.troubleshooting -->
 
+</div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step1-a .step -->
 
-
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1b" class="step">
-
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 1.б</em> Устанивите GnuPG, скачав GPGTools</h3>
 
-<p>GPGTools - это набор программного обеспечения, который содержит
-GnuPG. <a
-href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">Скачайте</a>
-и установите его, выбирая опции, установленные по умолчанию. После
-завершения установки, вы можете закрыть все окна Мастера
-установки.</p>
+<h3><em>Шаг 1.б</em> Установите GnuPG в составе GPGTools</h3>
+
+<p>GPGTools — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
+href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">
+Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
+раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
+закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
 
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step1-b .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1c" class="step">
 <div class="sidebar">
 <ul class="images">
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
-alt="Step 1.B: Tools -> Add-ons" /></li>
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
-alt="Step 1.B: Search Add-ons" /></li>
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
-alt="Step 1.B: Install Add-ons" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
+alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-02-search.png"
+alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-03-install.png"
+alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
 </ul>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 1.в</em> УСТАНОВИТЕ ПЛАГИН ENIGMAIL ДЛЯ ВАШЕй
-ПОЧТОВОй программы</h3>
-<p>В меню вашей программы выберите Дополнения (этот пункт может
-находиться в разделе Инструменты). Убедитесь, что в левой части окна
-выбран пункт Расширения. Видите Enigmail? Если да, то пропустите это
-действие.</p>
-<p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки,
-расположенной в правой верхней части окна. Скачайте его. Перезапустите
-программу и всё готово.</p>
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+
+<h3><em>Шаг 1.в</em> Установите плагин Enigmail</h3>
+
+<p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
+быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
+выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
+этот шаг.</p>
+
+<p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
+в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
+программу, когда сделаете это.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
 <dl>
 <dt>Я не могу найти меню.</dt>
 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
-изображением трех расположенных друг над другом горизонтальных
-панелей.</dd>
-
-<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
-<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
-страницей <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
-связи</a>.</dd>
+изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
 </dl>
+
 </div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #step-1c .step -->
-</div>
-</section><!-- End #section1 -->
+</div><!-- End #step-1b .step -->
+</div></section><!-- End #section1 -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys  ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section2">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section2"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
-<h2><em>#2</em> СОЗДАЙТЕ КЛЮЧИ</h2>
-<p>Чтобы использовать систему GnuPG, вам понадобится открытый и
-закрытый ключи (или так называемая ключевая пара). Каждый из них
-является длинной последовательностью случайно сгенерированных цифр и
-букв, которая является уникальной. Ваш открытый и закрытый ключи
-связаны друг с другом посредством  особой математической функции.</p>
+
+<h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
+
+<p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
+закрытый ключи (или так называемая пара ключей). Каждый из них
+представляет длинную последовательность случайных цифр и
+букв, которая уникальна. Ваш открытый и закрытый ключи
+связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
 
 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ой Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80ии, Ð½Ð°Ð·Ñ\8bваемой Ñ\81еÑ\80веÑ\80 ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ей
-(Keysevrer). Каждый может скачать ваш открытый ключ и использовать при
\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ом ÐºÐ°Ñ\82алоге Ð² Ñ\81еÑ\82и, Ð½Ð°Ð·Ñ\8bваемом Ñ\81еÑ\80веÑ\80ом ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ей.
+Каждый может скачать ваш открытый ключ и пользоваться им при
 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
-ключей иначе можно представить в виде телефонной книги, где люди,
¶ÐµÐ»Ð°Ñ\8eÑ\89ие Ð¾Ñ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ð¼ Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованное Ñ\81ообÑ\89ение, Ð½Ð°Ñ\85одÑ\8fÑ\82 Ð²Ð°Ñ\88 Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bй
-ключ.</p>
+ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу, в которой
»Ñ\8eди, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ\8eÑ\89ие Ð¾Ñ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ð¼ Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованное Ñ\81ообÑ\89ение, Ð¸Ñ\89Ñ\83Ñ\82 Ð²Ð°Ñ\88
¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bй ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87.</p>
 
 <p>Ваш закрытый ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
-сохраняете его для собственного использования (на своём компьютере).
-Вы используете GnuPG и ваш закрытый ключ для расшифровки посылаемых
-вам зашифрованных сообщений.</p>
+храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
+со своим закрытым ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
+сообщений.</p>
+
 </div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-2a" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
-alt="Step 2.A: Make a Keypair" /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
+alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 2.а</em> СОЗДАНИЕ КЛЮЧЕВОЙ ПАРЫ</h3>
-<p>Мастер установки Enigmail должен запуститься автоматически. Если
-это не произошло, выберите Enigmail  &rarr; Мастер установки в меню
-вашей почтовой программы. Вам необязательно читать текст в появившемся
-окне, ознакомьтесь с ним только если хотите. Однако мы рекомендуем
-прочитать текст последующих окон мастера установки. Нажимайте далее,
-не изменяя указанные по умолчанию опции на всех всплывающих окнах за
-исключением следующих:</p>
+
+<h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3>
+
+<p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
+этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
+своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
+в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
+окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
+настроек, за исключением следующих:</p>
+
 <ul>
-<li>Во втором окне с заголовком «Шифрование» выберите «Шифровать все
-мои сообщения по умолчанию, потому что конфиденциальность для меня
-крайне важна».</li>
-<li>В третьем окне с заголовком «Подпись» выберите «Не подписывать мои
-сообщения по умолчанию».</li>
-<li>В четвертом окне с заголовком "Выбор ключа", выберите "Я хочу
-создать новую пару ключей для подписания и шифровния моей почты."</li>
-<li>В окне с заголовком «Создать ключ» выберите сильный пароль! Ваш
-пароль должен состоять, как минимум, из 12 символов и содержать хотя
-бы одну заглавную и прописную буквы, а также хотя бы одну цифру или
-знак препинания. Не забудьте пароль, иначе вся эта работа пойдёт
+<li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
+xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
+critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
+потому что конфиденциальность для меня крайне важна»).</li>
+
+<li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
+xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
+подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
+
+<li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
+ключевую пару для подписи и шифрования своей почты».</li>
+
+<li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Ваш
+пароль должен состоять по меньшей мере из 12 символов и содержать хотя
+бы одну строчную и прописную буквы, а также хотя бы одну цифру или
+знак препинания. Не забывайте пароль, иначе вся эта работа пойдет
 насмарку!</li>
 </ul>
+
 <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
-завершить процесс «Создание ключа». Пока вы ждёте, займите компьютер
-чем-нибудь другим, например, посмотрите фильм или полистайте веб. Чем
-активнее вы используете компьютер на данном этапе, тем быстрее
-проходит процесс создания ключа.</p>
-<p>Когда появится окно «Подтверждение OpenPGP», выберите «Генерировать
-сертификат» и сохраните его в безопасном месте на вашем компьютере (мы
-рекомендуем создать папку под названием «Сертификат отзыва» в вашей
-личной папке и сохранить его там). Вы узнаете больше о сертификате
-отзыва в <a href="#section5">Разделе 5</a>.</p>
-
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
+чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
+Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
+проходит создание ключа.</p>
+
+<p>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
+«Создать сертификат» и сохраните его в безопасном месте на своем
+компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
+«revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
+сертификат там). Подробнее о сертификате отзыва вы узнаете в <a
+href="#section5">Разделе 5</a>.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
 <dl>
 <dt>Я не могу найти меню Enigmail.</dt>
+
 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
-изображением трех расположенных друг над другом горизонтальных
¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¹. Ð\9fÑ\83нкÑ\82 Enigmail Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð² Ñ\80азделе Ð\98нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82Ñ\8b.</dd>
+изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð² Ñ\80азделе Ð¿Ð¾Ð´ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Â«Ð\98нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82Ñ\8b».</dd>
 
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
 
-<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
-<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
-страницей <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
-связи</a>.</dd>
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
 </dl>
+
 </div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #step-2a .step  -->
+</div><!-- End #step-2a .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-2b" class="step">
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 2.б</em> ПОДГРУЗИТЕ ОТКРЫТЫЙ КЛЮЧ НА СЕРВЕР КЛЮЧЕЙ</h3>
-<p>В меню вашей почтовой программы выберите Enigmail &rarr; Управление
-ключами.</p>
-<p>Кликните правой кнопкой мыши по вашему ключу и выберите Подгрузить
-открытые ключи на сервер ключей. В появившемся окне выберите сервер
-ключей, указанный по умолчанию.</p>
+
+<h3><em>Шаг 2.б</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
+
+<p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
+Управление ключами».</p>
+
+<p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
+открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
+ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
+
 <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
-сообщение сможет скачать ваш открытый ключ с Интернета. Существует
-множеÑ\81Ñ\82во Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· меню при
+сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
+множеÑ\81Ñ\82во Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð² меню при
 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
-поÑ\8dÑ\82омÑ\83 Ð½ÐµÐ²Ð°Ð¶Ð½Ð¾, ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð½Ð¸Ñ\85 Ð²Ñ\8b Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82е. Ð\9eднако Ð² Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85
-случаях процесс синхронизации между серверами после появления новых
-ключей может занимать до нескольких часов.</p>
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+поÑ\8dÑ\82омÑ\83 Ð½ÐµÐ²Ð°Ð¶Ð½Ð¾, ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð½Ð¸Ñ\85 Ð²Ñ\8b Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82е. Ð\9eднако Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° Ð¿ÐµÑ\80еÑ\81Ñ\8bлка
+новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
 <dl>
-<dt>Процесс подгрузки не завершается</dt>
-<dd>Закройте всплывающее окно, убедитесь, что вы подключены к
-интернету и попробуйте снова. Если это не помогло, повторите процесс,
-выбрав другой сервер ключей.</dd>
+<dt>Процесс не завершается</dt>
+
+<dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету и
+попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
+другой сервер ключей.</dd>
+
 <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
-<dd>Выберите функцию Отображать все ключи по умолчанию.</dd>
 
-<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
-<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
-страницей <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
-связи</a>.</dd>
+<dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
+умолчанию».</dd>
 
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
 </dl>
+
 </div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #step-2a .step  -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+</div><!-- End #step-2b .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="terminology" class="step">
 <div class="main">
-<h3>GNUPG, OPENPGP, ЧТО?</h3>
-<p> Как правило, термины GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP и PGP
-используются, как взаимозаменяемые. Формально, Open PGP (Pretty Good
-Privacy) является стандартом шифрования, а GNU  Privacy Guard (часто
-используется сокращение GPG или GnuPG) - это программа, которая
-внедряет этот стандарт. Enigmail - это плагин для вашей почтовой
-программы, который обеспечивает интерфейс для GnuPG.</p>
+
+<h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
+
+<p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
+Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана конфиденциальности GNU»),
+OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
+PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
+<i>англ.</i> «довольно хорошая конфиденциальность»)) — стандарт
+шифрования, а GNU Privacy Guard (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
+программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это плагин для
+почтовой программы, который обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #terminology.step-->
+</div></section><!-- End #section2 -->
 
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section3"><div>
 
-</div>
-</section><!-- End #section2 -->
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out  ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section3">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
+
 <h2><em>#3</em> Проведите тест!</h2>
-<p>Сейчас вы попробуете осуществить тестовую переписку с компьютерной
-программой под названием Эдвард, которая знает, как использовать
-шифрование. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
-переписка будет включать те же самые действия, которые вы будете
-выполнять при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
+
+<p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
+программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
+шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
+переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
+при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
+
 </div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-3a" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
-alt="Try it out." /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
+alt="Проведите тест." /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 3.а</em> ОТПРАВЬТЕ Эдварду СВОЙ ОТКРЫТЫЙ КЛЮЧ</h3>
-<p>Это особое действие, которое вам не придётся выполнять при общении
+
+<h3><em>Шаг 3.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
+
+<p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
-Enigmail &rarr; Управление ключами. В открывшемся списке вы должны
-видеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
-Отправить открытые ключи по эл. почте. Это действие приведёт к
-созданию чернового сообщения, как если бы вы просто нажали на кнопку
-Создать. </p>
+«Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
+увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
+«Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
+письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
 
 <p>В адресной строке укажите edward-ru@fsf.org. В теме и теле письма
-укажите хотя бы одно слово (какое хотите) и затем нажмите
-отправить.</p>
+укажите хотя бы одно слово (какое хотите), затем нажмите
+«Отправить».</p>
 
 <p>В нижнем правом углу окна составления письма должно появиться
-изображение жёлтого ключа. Это означает, что шифрование включено, но
+изображение желтого ключа. Это означает, что шифрование включено, но
 мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было незашифрованным.
\9aликните по изображению, чтобы выключить шифрование. Ключ должен стать
\81еÑ\80Ñ\8bм Ñ\81 Ñ\81иней Ñ\82оÑ\87кой (индикаÑ\82оÑ\80 Ñ\82ого, Ñ\87Ñ\82о Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ð±Ñ\8bли
¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ\8b). Ð\9fоÑ\81ле Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ениÑ\8f Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованиÑ\8f Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c.</p>
-
-<p class="notes">Ð\9cожеÑ\82 Ð¿Ñ\80ойÑ\82и Ð´Ð²Ðµ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82Ñ\80и Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\8b Ð´Ð¾ Ñ\82еÑ\85 Ð¿Ð¾Ñ\80, Ð¿Ð¾ÐºÐ°
­Ð´Ð²Ð°Ñ\80д Ð¾Ñ\82веÑ\82иÑ\82. Ð¢ÐµÐ¼ Ð²Ñ\80еменем Ð²Ñ\8b, Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾, Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и Ðº Ñ\80азделÑ\83 <a
-href="#section5">Используйте с умом </a> данного руководства. После
-того, как он ответил, переходите к следующему действию. С этого
¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82а Ð²Ñ\8b Ð±Ñ\83деÑ\82е Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\82о Ð¶Ðµ Ñ\81амое, Ñ\87Ñ\82о Ð¸ Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð±Ñ\89ении Ñ\81 Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89им
-человеком.</p>
-
-<p>Когда вы откроете ответ Эдварда, Enigmail перед использованием
-вашего закрытого ключа для расшифровки сообщения может запросить ваш
-пароль. </p>
©ÐµÐ»кните по изображению, чтобы выключить шифрование. Ключ должен стать
\81еÑ\80Ñ\8bм Ñ\81 Ñ\81иней Ñ\82оÑ\87кой (в Ð·Ð½Ð°Ðº Ñ\82ого, Ñ\87Ñ\82о Ñ\8dÑ\82о Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\8bÑ\87нÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки).
\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ив Ñ\88иÑ\84Ñ\80ование, Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е Â«Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c».</p>
+
+<p class="notes">Ð\9fока Ð­Ð´Ð²Ð°Ñ\80д Ð¾Ñ\82веÑ\82иÑ\82, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð¿Ñ\80ойÑ\82и Ð´Ð²Ðµ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82Ñ\80и Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\8b.
¢ÐµÐ¼ Ð²Ñ\80еменем Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ\8b Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и Ðº Ñ\80азделÑ\83 <a href="#section5">
+Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
+ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\82о Ð¶Ðµ Ñ\81амое, Ñ\87Ñ\82о Ð¸ Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð±Ñ\89ении Ñ\81 Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89им Ñ\87еловеком.</p>
+
+<p>Когда откроете ответ Эдварда, Enigmail может запросить ваш пароль
+перед тем, как воспользоваться вашим закрытым ключом для расшифровки
+сообщения.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #step-3b .step -->
+</div><!-- End #step-3a .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-3b" class="step">
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 3.б</em> ОТПРАВЬТЕ ЗАШИФРОВАННОЕ ПИСЬМО</h3>
-<p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле адрес
-укажите: edward-ru@fsf.org. В теме письма напишите «Тест шифрования»
-или нечто похожее и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
+
+<h3><em>Шаг 3.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
+
+<p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
+укажите edward-ru@fsf.org. В теме письма напишите «Тест шифрования»
+или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
+
 <p>Изображение ключа, расположенное в нижнем правом углу экрана,
-должно быть жёлтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
+должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
 шифрование будет включено по умолчанию.</p>
+
 <p class="notes">Рядом с ключом вы заметите изображение карандаша.
-Нажав на него вы сообщите Enigmail, что к вашему сообщению необходимо
-добавить специальную, уникальную подпись, сгенерированную при помощи
-вашего закрытого ключа. Эта функция является независимой от шифрования
-и вам не обязательно её использовать в рамках этого руководства.</p>
-<p>Нажмите отправить. Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
+Нажав на него, вы сообщите Enigmail, что к вашему сообщению необходимо
+добавить особую уникальную подпись, полученную при помощи
+вашего закрытого ключа. Это отдельная от шифрования функция,
+и вам не обязательно использовать ее в рамках этого руководства.</p>
+
+<p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
 неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
 
 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
-его открытый ключ и сейчас программа Enigmail скачает его с сервера
-ключей. Нажмите Загрузить отсутствующие ключи и не менейте указанный
-по умолчанию сервер в следующем окне. После того, как программа найдет
-ключи, выберите первый (ключ с идентификатором C09A61E8), а затем
-нажмите ОК. Нажмите ОК в следующем всплывающем окне.</p>
+его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
+получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
+не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
+как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
+C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
+окне.</p>
 
 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
-Отправить.</p>
+«<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
 
 <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
-ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его закрытый ключ. Эдвард
-- единственный человек, у которого есть его закрытый ключ, т.е. никто
-кроме него - включая вас - не сможет расшифровать это сообщение.</p>
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его закрытый ключ.
+Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,—
+даже вы — не может расшифровать это сообщение.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
 <dl>
 <dt>Программа Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
+
 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
-УбедиÑ\82еÑ\81Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енÑ\8b Ðº Ð¸нтернету и попробуйте снова. Если это
+УбедиÑ\82еÑ\81Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енÑ\8b Ðº Ð\98нтернету и попробуйте снова. Если это
 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
-<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
-<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
-страницей <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
-связи</a>.</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
 </dl>
+
 </div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-3b .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
-<p>Даже если вы зашифровали своё письмо, поле тема остаётся
-незашифрованным, поэтому не указывайте в нём никакую конфиденциальную
¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e. Ð\90дÑ\80еÑ\81а Ð¾Ñ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8f Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8f Ñ\82акже Ð½ÐµÐ·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованÑ\8b, Ñ\82о
µÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð½Ð¸ Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ñ\80аÑ\81познаваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами Ñ\81лежениÑ\8f. Ð\9fÑ\80и Ð¾Ñ\82пÑ\80авке
²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ñ\80огÑ\80амма Enigmail Ñ\81пÑ\80оÑ\81иÑ\82 Ð²Ð°Ñ\81, Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð»Ð¸ Ð²Ñ\8b Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\85
-или нет.</p>
+
+<p>Даже если вы зашифровали свое письмо, строка с темой остается
½Ðµ Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованной, Ð¿Ð¾Ñ\8dÑ\82омÑ\83 Ð½Ðµ Ð¿Ð¸Ñ\88иÑ\82е Ð² Ð½ÐµÐ¹ Ð½Ð¸Ñ\87его ÐºÐ¾Ð½Ñ\84иденÑ\86иалÑ\8cного.
\90дÑ\80еÑ\81а Ð¾Ñ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8f Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8f Ñ\82акже Ð½Ðµ Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованÑ\8b, Ñ\82ак Ñ\87Ñ\82о Ð¾Ð½Ð¸
¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами Ñ\81лежки. Ð\9fÑ\80и Ð¾Ñ\82пÑ\80авке Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ñ\80огÑ\80амма
+Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать.</p>
 
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
 
-
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-3c" class="step">
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 3.в</em> Получите ответ</h3>
+
+<h3><em>Шаг 3.в</em> Получите ответ</h3>
+
 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим закрытым
 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
-(который вы отправили ему во время <a href="#step-3a">Дейсвтия
-3.а</a>) для шифрования ответного сообщения.</p>
-<p class="notes">На ответ Эдварду понадобится от двух до трёх минут.
-Тем временем вы, возможно, хотите перейти к разделу <a
-href="#section5">Используйте с умом</a> данного руководства.</p>
+(который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для
+шифрования ответного сообщения.</p>
+
+<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
+Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
+Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
+
 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
-автоматически распознает, что сообщение зашифровано вашим открытым
+автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
 ключом, и использует ваш закрытый ключ для его расшифровки.</p>
-<p>Обратите внимание на панель, содержащую информацию о статусе ключа
-Эдварда, которую показывает Enigmail над сообщением.</p>
+
+<p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
+которую Enigmail показывает над сообщением.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-3c .step -->
 
-<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES
-<div id="step-3d" class="step">
+<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES <div id="step-3d" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3><em>Step 3.d</em> Send a test signed email to a friend</h3>
-<p>Write a new email in your email program, addressed to a friend. If
-you want, tell them about this guide!</p>
-<p>Before sending the email, click the icon of the pencil in the
-bottom right of the composition window (it should turn yellow). This
-tells Enigmail to sign the email with you private key.</p>
-<p>After you click send, Enigmail will ask you for your password. It
-will do this any time it needs to use your public key.</p>
+
+<p>Write a new email in your email program, addressed to a friend. If you want, tell them about this guide!</p>
+
+<p>Before sending the email, click the icon of the pencil in the bottom right of the composition window (it should turn yellow). This tells Enigmail to sign the email with you private key.</p>
+
+<p>After you click send, Enigmail will ask you for your password. It will do this any time it needs to use your public key.</p>
+
 </div>
 </div>-->
-</div>
-</section><!-- End #section3 -->
+</div></section><!-- End #section3 -->
 
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section4"><div>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust  ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section4">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
+
 <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
-<p>Шифрование почты - это мощная технология, но у неё тоже есть слабые
-стороны; она требует верификации пренадлежности ключа конкретному
-человеку. В противном случае нет никакой гарантии, что злоумышленник
-не создаст эл. почту от имени вашего друга, включая соответствующие
-ключи, и не станет выдавать себя за него. Именно поэтому
-разрабатывающие свободное программное обеспечение програмисты создали
-подписи ключей и Сеть доверия.</p>
-
-<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что он
-действительно принадлежит этому человеку, а не самозванцу. Тот, кто
-захочет воспользоваться вашим открытым ключом, увидит сколько раз он
-был подписан. Когда вы используете GnuPG продолжительное время, у вас
-может набраться сотня-другая подписей. Сеть доверия - это группа всех
+
+<p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
+сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
+принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
+злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
+него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программистами,
+которые разработали шифрование электронной почты, созданы подписи
+ключей и Сеть доверия.</p>
+
+<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
+верите, что он и принадлежит этому человеку, а не самозванцу. Тот, кто
+захочет воспользоваться вашим открытым ключом, увидит, сколько раз он
+был подписан. Когда вы пользуетесь GnuPG продолжительное время, у вас
+могут набраться сотни подписей. Сеть доверия — это созвездие всех
 пользователей GnuPG, связанных друг с другом в огромную сеть цепями
-доверия, выраженными в виде подписей. Чем больше у ключа подписей и
-чем больше подписей у подписавших его, тем более надёжен этот
+доверия, выраженными в виде подписей.  Чем больше у ключа подписей и
+чем больше подписей у подписавших его ключей, тем надежнее этот
 ключ.</p>
 
-<p>Открытые ключи, как правило, идентифицируются при помощи отпечатка,
-который является последовательностью символов, например,
-F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (отпечаток ключа Эдварда). Вы
-можете проверить отпечаток своего открытого ключа и других открытых
-ключей, сохранённых на вашем компьютере. Для этого необходимо через
-меню вашей почтовой программы открыть пункт Enigmail &rarr; Управление
-ключами, затем кликнуть правой кнопкой мыши на ключе и выбрать
-Свойства ключа. Мы рекомендуем вместе с адресом эл. почты
-распространять отпечаток вашего ключа для того, чтобы люди могли
-проверить правильность вашего публичного ключа перед скачиванием его с
-сервера ключей.</p>
-
-<p class="notes">Иногда вы также можете встретиться с обозначением
-открытых ключей в виде их идентификаторов (ID), которые всего-навсего
-являются последовательностью последних 8 символов отпечатков как,
-например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор ключа отображается
-сразу в окне Управление ключами. Идентификатор ключа - это аналог
-имени человека (это удобное сокращение, но оно не является уникальным
-для данного ключа), тогда как отпечаток является полностью уникальным
-и безошибочно идентифицирует ключ. Если у вас есть только
-идентификатор, вы все равно сможете найти ключ (а также его
-отпечаток), выполнив Действие 3. Но если будет отображено несколько
-вариантов, чтобы определиться, вам понадобится отпечаток ключа
-человека, с которым вы хотите связаться.</p>
 
+<p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
+который является последовательностью символов, например,
+F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
+Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
+других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
+необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
+&rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
+ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
+электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
+проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
+
+<p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
+идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
+8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
+ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
+ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
+уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
+идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
+равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
+шаге 3. но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
+отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
+проверить, какой из них вам нужен.</p>
 
 </div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-4a" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
-alt="Section 4: Web of Trust" /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
+alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 4.а</em> Подпишите ключ</h3>
-<p>В меню вашей почтовой программы откройте Enigmail &rarr; Управление
-ключами.</p>
-<p>Нажмите правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и из
-контекстного меню выберите пункт Подписать ключ.</p>
-<p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите ОК.</p>
-<p>Сейчас вы должны вернуться в меню Управление ключами. Выберите
-Сервер ключей &rarr; Подгрузить открытые ключи и нажмите ОК.</p>
-<p class="notes">Только что вы эффективно сообщили: «Я верю, что
-открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это, по сути,
-ничего не меняет, так как Эдвард не является настоящим человеком, но
-практика хорошая.</p>
 
+<h3><em>Шаг 4.а</em> Подпишите ключ</h3>
+
+<p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
+ключами».</p>
+
+<p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
+в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
+
+<p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
+«OK».</p>
+
+<p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
+«Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
+
+<p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
+открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
+означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
+хорошая.</p>
 
 <!--<div id="pgp-pathfinder">
+
 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
-<p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008"  name="FROM"></p>
-<p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
-<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
+
+<p><strong>От:</strong>
+<input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
+
+<p><strong>Кому:</strong>
+<input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
+
+<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
+<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
+
 </form>
-</div><!-- End #pgp-pathfinder -->
 
+</div> - End #pgp-pathfinder -->
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-4a .step -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3><em>Важно:</em> перед тем, как подписать чьи-либо ключи,
 обязательно установите их подлинность</h3>
-<p>Перед тем, как подписать ключ человека, обязательно убедитесь, что
+
+<p>Перед тем как подписать ключ человека, обязательно убедитесь, что
 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
-выдаёт. Попросите его показать идентифицирующий документ (если только
-уровень доверия не достаточно высок) и отпечаток открытого ключа. Но
-только не короткий идентификатор, который также может относиться к
-другому ключу. Честно отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail
-«Насколько тщательно вы проверили, действительно ли ключ, который вы
-собираетесь подписать, принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
+выдает. Попросите его показать документ (если только вы не доверяете
+ему полностью) и отпечаток открытого ключа, а не только короткий
+идентификатор, который также может относиться к другому ключу. Честно
+отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «Насколько тщательно вы
+проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
+принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?»</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
+</div></section><!-- End #section4 -->
 
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
+<section id="section5" class="row"><div>
 
-
-</div>
-</section><!-- End #section4 -->
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well  ~~~~~~~~~ -->
-<section id="section5" class="row">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
+
 <h2><em>#5</em> Используйте с умом</h2>
-<p>Каждый использует GnuPG по-своему, но чтобы обеспечить безопасность
-электронной почты, очень важно следовать некоторым базовым правилам.
-Если закрыть на них глаза, вы рискуете конфиденциальностью людей, с
-которыми общаетесь, собственной конфиденциальностью, а также можете
-нанести урон Сети доверия.</p>
+
+<p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
+безопасность вашей электронной почты, важно следовать некоторым
+простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
+конфиденциальность людей, с которыми общаетесь, как и свою
+собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
+
 </div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-5a" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
-alt="Section 5: Use it Well" /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
+alt="Раздел 5: Используйте с умом (1)" /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3>Когда надо шифровать?</h3>
 
-<p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше. Связано это
-с тем, что если вы будете шифровать сообщения только время от времени,
-каждое зашифрованное письмо, возможно, будет вызывать тревогу систем
-слежения. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, сотрудники
-агентств по мониторингу и слежению не будут знать, с чего им
-начать.</p>
+<h3>Когда шифровать?</h3>
+
+<p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
+Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
+зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
+слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
+ведет слежку, не будут знать, с чего им начать.</p>
 
 <p>Но это не значит, что шифровать лишь часть своих сообщений
-малоэффективно - это хорошее начало и оно усложняет осуществление
-массовой слежки.</p>
+малоэффективно: для начала это неплохо, и это усложняет массовую
+слежку.</p>
 
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-5a .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-5b" class="step">
 <div class="sidebar">
+
 <p><img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
-alt="Section 5: Use it Well" /></p>
+alt="Раздел 5: Используйте с умом (2)" /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Важно:</em> Будьте осторожны с недействительными ключами</h3>
-<p>GnuPG позволяет обезопасить электронную почту, но очень важно
-остерегаться попадания недействительных ключей в чужие руки.
-Электронная переписка, зашифрованная при помощи недействительных
-ключей, может распознаваться программами мониторинга и слежения.</p>
+
+<h3><em>Важно:</em> Остерегайтесь недействительных ключей</h3>
+
+<p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
+недействительных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
+Если письмо зашифровано при помощи недействительных ключей, то не
+исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
+
 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте второе письмо, которое
 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
-оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ого ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а, Ð² Ð²ÐµÑ\80Ñ\85ней Ñ\87аÑ\81Ñ\82и Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð²Ñ\8b Ñ\83видиÑ\82е уведомление от
+оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ого ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а, Ð² Ð²ÐµÑ\80Ñ\85ней Ñ\87аÑ\81Ñ\82и Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð±Ñ\83деÑ\82 уведомление от
 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
 сообщения зашифрована».</p>
-<p><b>При использовании GnuPG, привыкайте обращать внимание на такие
+
+<p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
 зашифрованное ключом, которому нельзя доверять.</b></p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-5b .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-5c" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в безопасное место</h3>
+
 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
-сгенерированный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот
-сертификат на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть.
-Идеальным вариантом является флешка, диск или жесткий диск, который вы
-храните в безопасном месте вашего дома.</p>
+записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
+на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть.  Идеальным
+вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
+храните в своем доме в безопасном месте.</p>
+
 <p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или его украдут, вам
-понадобится файл с этим сертификатом.</p>
+понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
+что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-5c .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-lost_key" class="step">
 <div class="main">
-<h3><em>Важно:</em> в случае, если кто-то завладеет вашим закрытым
-ключом, действуйте без промедлений</h3>
-<p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или он попадёт в руки
-постороннему человеку (например, в результате кражи или взлома вашего
-компьютера), важно сразу его отозвать до того, как кто-то
-воспользуется им для чтения ваших зашифрованных сообщений. Освещение
-процесса отзыва ключа не является частью данного руководства, мы
+
+<h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш закрытый ключ, действуйте
+без промедления</h3>
+
+<p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или он попадет в чужие руки
+(например, в результате кражи или взлома вашего
+компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
+кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений.
+Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
 рекомендуем вам следовать <a
-href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305">инструкциям,
-представленным на сайте GnuPG</a>. После того, как вы отозвали ключ,
-отправьте уведомление всем тем, с кем вы вели зашифрованную переписку
-при помощи данного ключа.</p>
+href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305"> инструкциям
+с сайта GnuPG</a>. После того как вы отозвали ключ, отправьте
+уведомление всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при
+помощи данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
 <div id="step-5d" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
+
 <p> First add your public key fingerprint to your email signature,
 then compose an email to at least five of your friends, telling them
 you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link
@@ -775,49 +857,47 @@ put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.)
 We need to get our culture to the point that we feel like something is
 missing when we see an email address without a public key
 fingerprint.</p>
-</div><!-- End .main
-</div> End #step-5d .step-->
-
-
-</div>
-</section><!-- End #section5 -->
-
 
+</div>- End .main
+</div> End #step-5d .step-->
+</div></section><!-- End #section5 -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
 <section class="row" id="section6">
 <div id="step-click_here" class="step">
 <div class="main">
-<h2><a href="next_steps.html">Отличная работа! Вот, что можно сделать
+
+<h2><a href="next_steps.html">Отличная работа! Вот что можно сделать
 дальше.</a></h2>
 
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-click_here .step-->
-
 </section><!-- End #section6 -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ FAQ  ~~~~~~~~~ -->
-<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
-for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
-
-<section class="row" id="faq">
+<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
+<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
 <div>
 <div class="sidebar">
+
 <h2>FAQ</h2>
-</div>
 
+</div>
 <div class="main">
+
 <dl>
 <dt>My key expired</dt>
+
 <dd>Answer coming soon.</dd>
 
 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
+
 <dd>Answer coming soon.</dd>
 
-<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is
-now my default program and I don't want it to be.</dt>
+<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
+
 <dd>Answer coming soon.</dd>
 </dl>
+
 </div>
 </div>
 </section> --><!-- End #faq -->
@@ -826,97 +906,102 @@ now my default program and I don't want it to be.</dt>
 <footer class="row" id="footer">
 <div>
 <div id="copyright">
-<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
+<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
+ alt="Фонд свободного программного обеспечения"
+ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
 <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
 Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
 конфиденциальности</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
-<p><em>Версия 3.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and
-NAME.--></em></p><a
-href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Исходный
ºÐ¾Ð´ Ð±Ð¾Ñ\82а-авÑ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ика Ð­Ð´Ð²Ð°Ñ\80да Ñ\80азÑ\80абоÑ\82ан Josh Drake
-&lt;zamnedix@gnu.org&gt; и доступен в рамках стандартной общественной
-лицензии GNU.</a>
-<p>Изображения, представленные на данной странице, лицензированы в
-соответствии с <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
-Attribution 4.0 license (или более поздней версии)</a>, все остальное
-лицензировано в соответствии с <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
-Attribution-ShareAlike 4.0 license (или более поздней версии)</a>.
-&mdash; <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
+<p><em>Версия 3.0.</em>
+<a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
\98Ñ\81Ñ\85однÑ\8bй Ñ\82екÑ\81Ñ\82 Ñ\80обоÑ\82а-авÑ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ика Ð­Ð´Ñ\83аÑ\80да</a>, Ñ\80азÑ\80абоÑ\82анного Ð\94жоÑ\88ем
+Дрейком &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
+лицензии GNU.</p>
+
+<p>Изображения на этой странице, распространяются по
+<a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
+Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное —
+по <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии Creative Commons
+Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней версии)</a>.&nbsp;&mdash; <a
+href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
 эти лицензии?</a></p>
-<p>Скачайте пакеты с исходным кодом для <a
-href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и для <a
-href="gnupg-infographic.zip">инфографики</a>. Шрифты, использованные в
-данном руководстве &amp; инфографика: <a
-href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> от Pablo
-Impallari, <a
-href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> от
-Anna Giedry&#347; <a
+
+<p>Получите пакеты с исходным текстом <a
+href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и <a
+href="gnupg-infographic.zip">графических материалов</a>. В руководстве
+и графике использованы шрифты: <a
+href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
+Импаллари), <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> 
+(Анна Гиедри), <a
 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
-Narrow</a> от Omnibus-Type, <a
+Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
-от Florian Cramer.</p>
+(Флориан Крамер).</p>
+
 <p>
 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
-rel="jslicense"> Информация о лицензии JavaScript</a></p>
+  rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
+</a>
+</p>
 </div><!-- /#copyright -->
-<p class="credits">Дизайн инфографики и руководства подготовлен <a
-rel="external"
+
+<p class="credits">
+Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
 alt="Journalism++" /></a>
 </p><!-- /.credits -->
+
 </div>
 </footer><!-- End #footer -->
 
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js">
-</script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+
 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
 <!-- Piwik -->
 <script type="text/javascript">
-                 /*
-                 @licstart The following is the entire license notice for the
-                    JavaScript code in this page.
-
-                 Copyright 2014 Matthieu Aubry
-
-                  This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-                 it under the terms of the GNU General Public License as published by
-                 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
-                 (at your option) any later version.
-
-                  This program is distributed in the hope that it will be useful,
-                 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-                 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-                 GNU General Public License for more details.
-
-                  You should have received a copy of the GNU General Public License
-                 along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
-
-                  @licend The above is the entire license notice
-                     for the JavaScript code in this page.
-                 */
-                 var _paq = _paq || [];
-                 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
-                 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
-                 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
-                 _paq.push(["trackPageView"]);
-                 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
-
-                 (function() {
-                   var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
-                   _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
-                   _paq.push(["setSiteId", "5"]);
-                   var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
-                   g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
-                 })();
-</script>
-<!-- End Piwik Code -->
+  /*
+  @licstart The following is the entire license notice for the
+    JavaScript code in this page.
+
+  Copyright 2014 Matthieu Aubry
+
+    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+  it under the terms of the GNU General Public License as published by
+  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+  (at your option) any later version.
+    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+  GNU General Public License for more details.
+    You should have received a copy of the GNU General Public License
+  along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
+
+  @licend The above is the entire license notice for the
+    JavaScript code in this page.
+  */
+  var _paq = _paq || [];
+  _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
+  _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
+  _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
+  _paq.push(["trackPageView"]);
+  _paq.push(["enableLinkTracking"]);
+  (function() {
+    var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
+    _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
+    _paq.push(["setSiteId", "5"]);
+    var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0];
+    g.type="text/javascript"; g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js";
+    s.parentNode.insertBefore(g,s);
+  })();
+</script><!-- End Piwik code -->
+
 </body>
 </html>
index 822e5a62453a04841f880800f98ed1f0789c75f9..926fc095d11eaa2e16831e6a87197a775c26a040 100644 (file)
+
+
 <!DOCTYPE html>
 <html>
 <head>
 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
 
-<title>Ð\97аÑ\89иÑ\82а Ñ\8dл. Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b - Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾ Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\8cбе Ñ\81о Ñ\81лежкой Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\80едÑ\81Ñ\82вом Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованиÑ\8f GnuPG</title>
-<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
-<meta name="description" content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG.">
+<title>СамозаÑ\89иÑ\82а Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82Ñ\8b: Ð¿Ñ\80именение GnuPG Ð² Ð±Ð¾Ñ\80Ñ\8cбе Ñ\81о Ñ\81лежкой</title>
+<meta name="keywords"
+ content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
 
-<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
-<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
-<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/favicon.ico" />
+<meta name="description"
+ content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
+
+<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
+<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 </head>
 <body>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
+<header class="row" id="header"><div>
 
-<header class="row"  id="header">
-<div>
 <h1>Отличная работа!</h1>
 
-</div>
-</header><!-- End #header -->
+</div></header><!-- End #header -->
 
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section6"><div>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps  ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section6">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ section title + graphics ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
+
 <h2><em>#6</em> Что дальше?</h2>
-<p>Вы закончили изучать основы шифрования эл. почты с помощью GnuPG,
-что позволит вам противостоять массовой слежке.  Поздравляем!
+
+<p>Вы изучили основы шифрования электронной почты с помощью GnuPG,
+что позволит вам противостоять массовой слежке. Поздравляем!
 Описанное дальше позволит вам наиболее эффективно использовать
 полученные сегодня знания.</p>
-</div><!-- End .section-intro -->
 
+</div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-political" class="step">
 <div class="sidebar">
+
 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
-alt="View &amp; share our infographic &rarr;" /></a></p>
+alt="Графика: смотри и обменивайся &rarr;" /></a></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
+
 <h3>Присоединяйтесь к движению</h3>
 
-<p>Ð\92Ñ\8b Ñ\82олÑ\8cко Ñ\87Ñ\82о Ñ\81овеÑ\80Ñ\88или огромный шаг на пути обеспечения своей
+<p>Ð\92Ñ\8b Ñ\82олÑ\8cко Ñ\87Ñ\82о Ñ\81делали огромный шаг на пути обеспечения своей
 конфиденциальности в сети. Но по отдельности наших действий
 недостаточно. Чтобы победить массовую слежку, нам необходимо создать
 движение за автономию и свободу всех пользователей компьютеров.
 Присоединяйтесь к сообществу Фонда свободного программного
-обеспечения, знакомьтесь с единомышленниками и действуйте вместе.</p>
+обеспечения, знакомьтесь с единомышленниками и действуйте сообща.</p>
+
 <p style="font-size:150%">
 <a href="https://status.fsf.org/fsf">
 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
-class="share-logo" alt="[GNU Social]">
+class="share-logo" alt="[GNU Social]" />
 &nbsp;GNU Social
 </a> |&nbsp;
 <a href="http://microca.st/fsf">
 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
-class="share-logo" alt="[Pump.io]">
+class="share-logo" alt="[Pump.io]" />
 &nbsp;Pump.io
 </a> |&nbsp;
 <a href="https://www.twitter.com/fsf">Твиттер</a>
 </p>
-<p><a href="https://www.fsf.org/twitter"><small>Узнайте почему GNU
+<p><a href="https://www.fsf.org/twitter"><small>Узнайте, почему GNU
 Social и Pump.io лучше, чем Твиттер.</small></a></p>
+
 <br />
+
 <div class="newsletter">
+
 <p style="font-size:150%">Неназойливый список рассылки</p>
 
 <form method="post" action="https://crm.fsf.org/civicrm/profile/create&amp;reset=1&amp;gid=31">
-<input type="text" placeholder="Type your email..." name="email-Primary" id="frmEmail" />
-<input type="submit" value="Add me" name="_qf_Edit_next" />
+<input type="text" placeholder="Введите свой адрес..." name="email-Primary" id="frmEmail" />
+<input type="submit" value="Добавить меня" name="_qf_Edit_next" />
 <input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html" name="postURL" />
 <input type="hidden" value="1" name="group[25]" />
 <input type="hidden" value="https://crm.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=31" name="cancelURL" />
 <input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default" />
 </form>
+
 <p><small>Ознакомьтесь с нашей <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">политикой
 конфиденциальности</a>.</small></p>
-</div><!-- End .newsletter -->
 
+</div><!-- End .newsletter -->
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-political .step -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-friends" class="step">
 <div class="main">
 
-<h3>Привлекайте своих друзей</h3>
+<h3>Привлекайте знакомых</h3>
 
 <p><strong>Это самое важное, что вы можете сделать для популяризации
-шифрования эл. почты.</strong></p>
-
+шифрования электронной почты.</strong></p>
 
 <p>Прежде чем вы закроете это руководство, воспользуйтесь <a
-href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Encrypt with
-me using Email Self-Defense %40fsf">нашей страницей</a>, чтобы
-составить сообщение для друзей и попросить их начать пользоваться
\88иÑ\84Ñ\80ованной Ñ\8dл. Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82ой. Ð\9dе Ð·Ð°Ð±Ñ\83дÑ\8cÑ\82е Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c <a
-href="#section4">идентификатор вашего открытого ключа GnuPG</a>, чтобы
¾Ð½Ð¸ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\80азÑ\83 Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зить его.</p>
+href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифруйте со мной по Самозащите электронной почты %40fsf">
+нашей страницей</a>, чтобы составить сообщение для знакомых и
+попросить их присоединиться к вам в пользовании шифрованной
\8dлекÑ\82Ñ\80онной Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82ой. Ð\9dе Ð·Ð°Ð±Ñ\83дÑ\8cÑ\82е Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c <a href="index.html#section4">
+идентификатор вашего открытого ключа GnuPG</a>, чтобы они могли легко
¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ить его.</p>
 
 <p>Мы также рекомендуем вам добавить отпечаток своего открытого ключа
-в подпись эл. писем, чтобы люди с которыми вы общаетесь знали, что вы
¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿Ñ\80инимаÑ\82Ñ\8c зашифрованные сообщения.</p>
+в подпись электронных писем, чтобы ваши корреспонденты знали, что вы
¿Ñ\80инимаеÑ\82е зашифрованные сообщения.</p>
 
-<p class="notes">Мы рекомендуем вам пойти дальше и добавить его в ваши
-профили на социальных медиа, блоги, веб-сайты и визитные карты. (В
-Фонде свободного программного обеспечения мы указываем наши отпечатки
-на <a href="https://fsf.org/about/staff">странице персонала</a>.) Нам
-нужно развить культуру, в которой отсутствие отпечатка открытого ключа
±Ñ\83деÑ\82 Ñ\87ем-Ñ\82о Ñ\81Ñ\82Ñ\80аннÑ\8bм Ð¸ Ð½ÐµÐ¿Ñ\80иемлемым.</p>
+<p class="notes">Мы рекомендуем вам пойти дальше и добавить его в свои
+профили социальных сетей, блоги, сайты и визитные карточки (в Фонде
+свободного программного обеспечения мы указываем свои отпечатки на <a
+href="https://fsf.org/about/staff">странице персонала</a>). Нам нужно,
+чтобы в рамках нашей культуры адрес электронной почты без отпечатка
¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ого ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авлÑ\8fлÑ\81Ñ\8f Ð±Ñ\8b Ñ\87ем-Ñ\82о Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð»Ð½ым.</p>
 
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-friends .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-more_technologies" class="step">
-
-
-
 <div class="main">
 
+<h3>Защищайте больше в своей цифровой жизни</h3>
 
+<p>Узнавайте о защищенной от слежки технике передачи мгновенных
+сообщений, хранения данных на жестких дисках, передачи данных по сети
+и многого другого в <a
+href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> Разделе
+конфиденциальности Каталога свободных программ</a> и на <a
+href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p>
 
-<h3>Тщательнее защищайте свою цифровую жизнь</h3>
+<p>Если вы пользуетесь Windows, Mac OS или любой другой несвободной
+операционной системой, мы рекомендуем вам перейти на свободную
+операционную систему, такой как GNU/Linux. Благодаря этому
+злоумышленникам станет гораздо сложнее зайти на ваш компьютер через
+скрытые черные ходы. Ознакомьтесь с одобренными Фондом свободного
+программного обеспечения <a
+href="//www.gnu.org/distros/free-distros.html"> версиями
+GNU/Linux</a>.</p>
 
-<p>Узнавайте о защищённых от слежки технологиях для передачи
-мгновенных сообщений, хранения данных на жестких дисках, передачи
-данных по сети и т.д. на сайтах <a
-href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">
-Директории свободного программного обеспечения</a> и <a
-href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p>
-<p>Если вы используете Windows, Mac OS или любую другую
-запатентованную операционную систему, основное, что вы можете сделать,
-это перейти на использование свободной операционной системы, такой как
-GNU/Linux. Благодаря этому злоумышленникам будет гораздо сложнее
-подключиться к вашему компьютеру через скрытые чёрные ходы (известные
-как бэкдоры). Ознакомьтесь с <a
-href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">версиями
-GNU/Linux</a>, которые особенно нравятся Фонду свободного программного
-обеспечения.</p>
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-more_technologies .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-better" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section6-next-steps.png"
-alt="Section 6: Next Steps" /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section6-next-steps.png"
+alt="Раздел 6: Что дальше?" /></p>
+
+ <br />
 
 <p class="back" style="text-align:center">&larr; <a
 href="index.html">Вернуться к руководству</a></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3>Внесите свой вклад</h3>
+
+<h3>Делайте инструменты самозащиты еще лучше</h3>
+
 <p><a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Оставьте
-отзыв или предложите улучшение для этого руководства</a>. Мы рады
-переводам, но мы просим вас связаться с нами по этому адресу <a
-href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a> до того, как вы
-начнёте, чтобы мы могли связать вас с другими переводчиками,
-работающими с вашим языком.</p>
-
-<p>Если вы любите программировать, вы можете внести вклад в улучшение
-кода <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> или <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Оставляйте
+отзывы и предлагайте улучшения для этого руководства</a>. Мы рады
+переводам, но мы просим вас связаться с нами перед началом работы по
+адресу <a href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org</a>, чтобы
+мы могли соединить вас с другими людьми, переводящими на ваш язык.</p>
+
+<p>Если вы любите программировать, вы можете внести вклад в развитие
+программ <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> или <a
 href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
 
-<p>В дополнение, поддержите Фонд свободного программного обеспечения,
-чтобы мы могли распространить это руководство и разработать другие
-аналогичные программы.</a><p><a
-href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
-alt="Donate"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/donate.png"></a></p>  <!--
-removed join png    <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/join.png"></a></p> -->
+<p>В дополнение поддержите Фонд свободного программного обеспечения,
+чтобы мы могли продолжить улучшать это руководство и писать новые на
+эту же тему.</p>
 
+<p><a
+href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
+alt="Пожертвуйте"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/donate.png" /></a></p>
+
+<br />
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-better .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ --
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
 <div id="step-learn_more" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3>Learn more about GnuPG</h3>
-<p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including
-encrypting files on your computer. There are a variety of resources
-accessible via Google, but we recommend starting with the links on the
-<a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
-</div><!-- End .main --
-</div><!-- End #step-learn_more .step -->
 
-</div>
-</section><!-- End #section6 -->
+<p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your
+computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting
+with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ FAQ  ~~~~~~~~~ -->
-<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
-for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
+</div>- End .main - </div>- End #step-learn_more .step -->
+</div></section><!-- End #section6 -->
 
-<section class="row" id="faq">
-<div>
+<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
+<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
+Background */ then add #faq to the desired color
+<section class="row" id="faq"><div>
 <div class="sidebar">
+
 <h2>FAQ</h2>
-</div>
 
+</div>
 <div class="main">
+
 <dl>
 <dt>My key expired</dt>
+
 <dd>Answer coming soon.</dd>
 
 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
+
 <dd>Answer coming soon.</dd>
 
-<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is
-now my default program and I don't want it to be.</dt>
+<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
+and I don't want it to be.</dt>
+
 <dd>Answer coming soon.</dd>
 </dl>
+
 </div>
 </div>
 </section> --><!-- End #faq -->
@@ -227,101 +243,102 @@ now my default program and I don't want it to be.</dt>
 <footer class="row" id="footer">
 <div>
 <div id="copyright">
-<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png"></a></h4>
+<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
+ alt="Фонд свободного программного обеспечения"
+ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
 <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
 Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
 конфиденциальности</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
-<p><em>Версия 3.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and
-NAME.--></em></p><a
-href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Исходный
ºÐ¾Ð´ Ð±Ð¾Ñ\82а-авÑ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ика Ð­Ð´Ð²Ð°Ñ\80да Ñ\80азÑ\80абоÑ\82ан Josh Drake
-&lt;zamnedix@gnu.org&gt; и доступен в рамках стандартной общественной
-лицензии GNU.</a>
-<p>Изображения, представленные на данной странице, лицензированы в
-соответствии с <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
-Attribution 4.0 license (или более поздней версии)</a>, все остальное
-лицензировано в соответствии с <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
-Attribution-ShareAlike 4.0 license (или более поздней версии)</a>.
-&mdash; <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
+<p><em>Версия 3.0.</em>
+<a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
\98Ñ\81Ñ\85однÑ\8bй Ñ\82екÑ\81Ñ\82 Ñ\80обоÑ\82а-авÑ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ика Ð­Ð´Ñ\83аÑ\80да</a>, Ñ\80азÑ\80абоÑ\82анного Ð\94жоÑ\88ем
+Дрейком &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
+лицензии GNU.</p>
+
+<p>Изображения на этой странице, распространяются по
+<a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
+Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное —
+по <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии Creative Commons
+Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней версии)</a>.&nbsp;&mdash; <a
+href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
 эти лицензии?</a></p>
-<p>Скачайте пакеты с исходным кодом для <a
-href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и для <a
-href="gnupg-infographic.zip">инфографики</a>. Шрифты, использованные в
-данном руководстве &amp; инфографика: <a
-href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> от Pablo
-Impallari, <a
-href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> от
-Anna Giedry&#347; <a
+
+<p>Получите пакеты с исходным текстом <a
+href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и <a
+href="gnupg-infographic.zip">графических материалов</a>. В руководстве
+и графике использованы шрифты: <a
+href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
+Импаллари), <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> 
+(Анна Гиедри), <a
 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
-Narrow</a> от Omnibus-Type, <a
+Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
-от Florian Cramer.</p>
+(Флориан Крамер).</p>
+
 <p>
 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
-rel="jslicense">
-Информация о лицензии JavaScript
+  rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
 </a>
 </p>
 </div><!-- /#copyright -->
-<p class="credits"> Дизайн инфографики и руководства подготовлен <a
-rel="external"
+
+<p class="credits">
+Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
 alt="Journalism++" /></a>
 </p><!-- /.credits -->
+
 </div>
 </footer><!-- End #footer -->
 
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
 
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js">
-</script>
 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
 <!-- Piwik -->
 <script type="text/javascript">
-                 /*
-                 @licstart The following is the entire license notice for the
-                    JavaScript code in this page.
-
-                 Copyright 2014 Matthieu Aubry
-
-                  This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-                 it under the terms of the GNU General Public License as published by
-                 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
-                 (at your option) any later version.
-
-                  This program is distributed in the hope that it will be useful,
-                 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-                 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-                 GNU General Public License for more details.
-
-                  You should have received a copy of the GNU General Public License
-                 along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
-
-                  @licend The above is the entire license notice
-                     for the JavaScript code in this page.
-                 */
-                 var _paq = _paq || [];
-                 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
-                 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
-                 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
-                 _paq.push(["trackPageView"]);
-                 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
-
-                 (function() {
-                   var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
-                   _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
-                   _paq.push(["setSiteId", "5"]);
-                   var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
-                   g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
-                 })();
-</script>
-<!-- End Piwik Code -->
+  /*
+  @licstart The following is the entire license notice for the
+    JavaScript code in this page.
+
+  Copyright 2014 Matthieu Aubry
+
+    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+  it under the terms of the GNU General Public License as published by
+  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+  (at your option) any later version.
+    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+  GNU General Public License for more details.
+    You should have received a copy of the GNU General Public License
+  along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
+
+  @licend The above is the entire license notice for the
+    JavaScript code in this page.
+  */
+  var _paq = _paq || [];
+  _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
+  _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
+  _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
+  _paq.push(["trackPageView"]);
+  _paq.push(["enableLinkTracking"]);
+  (function() {
+    var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
+    _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
+    _paq.push(["setSiteId", "5"]);
+    var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0];
+    g.type="text/javascript"; g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js";
+    s.parentNode.insertBefore(g,s);
+  })();
+</script><!-- End Piwik code -->
+
 </body>
 </html>
index 7832723cb0c724fee1c5fcbe90a916888432fc01..01131e3831763bdc7d1ac56c807649a5ad10f216 100644 (file)
+
+
 <!DOCTYPE html>
 <html>
 <head>
 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
 
-<title>Защита эл. почты - руководство по борьбе со слежкой посредством
-шифрования GnuPG</title>
+<title>Самозащита электронной почты: применение GnuPG в борьбе со слежкой</title>
 <meta name="keywords"
- content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
-<meta name="description"
- content="Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech risky. This guide will teach you email self-defense in 30 minutes with GnuPG.">
+ content="GnuPG, GPG, openpgp, слежка, конфиденциальность, электронная почта, Enigmail" />
 
-<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
-<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
-<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/favicon.ico" />
+<meta name="description"
+ content="Подглядывание электронной почты нарушает наши основные права и угрожает свободе слова. Это руководство за 30 минут научит вас самозащите электронной почты с помощью GnuPG." />
 
+<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
+<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 </head>
 <body>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
+<header class="row" id="header"><div>
 
-<header class="row"  id="header">
-<div>
-<h1>Защита эл. почты</h1>
+<h1>Самозащита электронной почты</h1>
 
 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
 <ul id="languages" class="os">
-  <li><a class="current" href="/ru">русский</a></li>
-  <li><a href="/en">english</a></li>
-  <li><a href="/es">español</a></li>
-  <li><a href="/fr">français</a></li>
-  <li><a href="/de">deutsch</a></li>
-  <li><a href="/it">italiano</a></li>
-  <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
-  <li><a href="/tr">türkçe</a></li>
-  <li><a href="/ro">română</a></li>
-  <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
-  <!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
-  <li><a href="/ja">日本語</a></li>
-  <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
-  <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
+<li><a href="/en">english</a></li>
+<li><a href="/es">español</a></li>
+<li><a href="/fr">français</a></li>
+<li><a href="/de">deutsch</a></li>
+<li><a href="/it">italiano</a></li>
+<li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
+<li><a href="/tr">türkçe</a></li>
+<li><a href="/ro">română</a></li>
+<li><a class="current" href="/ru">русский</a></li>
+<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
+<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
+<li><a href="/ja">日本語</a></li>
+<li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
+<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
 </ul>
 
 <ul id="menu" class="os">
 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
-<li>
-<a href="windows.html" class="current">Windows</a>
-</li>
-<li class="spacer">
-<a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование эл. почты для каждого via %40fsf">
-ПОДЕЛИТЬСЯ&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
-     class="share-logo" alt="[GNU Social]">&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
-     class="share-logo" alt="[Pump.io]">&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
-     class="share-logo" alt="[Reddit]">&nbsp;
-<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
-     class="share-logo" alt="[Hacker News]">
-</a>
-</li>
+<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
+<li class="spacer"><a
+href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Шифрование электронной почты для всех %40fsf">
+Поделиться&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
+alt="[GNU Social]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
+alt="[Pump.io]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
+alt="[Reddit]" />&nbsp;
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
+alt="[Hacker News]" /></a></li>
 </ul>
 
 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
 <div id="fsf-intro">
-<h3>
-<a href="http://u.fsf.org/ys">
-<img alt="Free Software Foundation"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png">
-</a>
-</h3>
+
+<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
+alt="Фонд свободного программного обеспечения"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
+
 <div class="fsf-emphasis">
-<p>Мы боремся за права пользователей и поддерживаем разработку
-свободного программного обеспечения. Противостояние массовой слежке
-является очень важным для нас делом.</p>
+
+<p>Мы боремся за права пользователей компьютера и поддерживаем разработку
+свободных (от слова «свобода») программ. Противостояние массовой слежке
+очень важно для нас.</p>
+
 <p><strong>Мы хотим перевести это руководство на как можно большее
 число языков, а также подготовить версию по шифрованию данных на
-мобильных устройствах. Пожалуйста, внесите свой вклад и помогите людям
-из разных уголков планеты, сделать первый шаг в направлении защиты их
-конфиденциальности с использованием свободного программного
-обеспечения. </strong></p>
+мобильных устройствах. Пожалуйста, внесите пожертвование и помогите
+людям из разных уголков планеты сделать первый шаг в направлении
+защиты их конфиденциальности с помощью свободных
+программ.</strong></p>
+
 </div>
 
-<p><a
-href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
-alt="Donate"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/donate.png"></a></p>  <!--
-Removed join button     <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join
-now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/join.png"></a></p>
--->
+<p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate">
+<img alt="Пожертвуйте"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png" /></a></p>
 
 </div><!-- End #fsf-intro -->
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
 <div class="intro">
-<p>
-<a id="infographic" href="infographic.html"><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png"
-alt="View &amp; share our infographic &rarr;" /></a>
-Массовая слежка нарушает наши фундаментальные права и подвергает риску
-свободу слова. Это руководство научит вас основному навыку самозащиты
-от слежки - шифрованию электронной почты. После ознакомления вы
\81можеÑ\82е Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованнÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f. Ð¢Ð°ÐºÐ¸Ð¼ Ð¾Ð±Ñ\80азом,
-агент по мониторингу и слежению или вор, перехватывающий вашу
-электронную почту, не сможет её прочитать. Всё, что для этого
-понадобится, - это компьютер с подключением к интернету, учётная
-запись электронной почты и около получаса вашего времени.</p>
-
-<p>Ð\94аже ÐµÑ\81ли Ð²Ð°Ð¼ Ð½ÐµÑ\87его Ñ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованиÑ\8f Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸т
+
+<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/infographic-button.png"
+alt="См. и делись нашими наглядными материалами" /></a>
+Массовая слежка нарушает наши основные права и угрожает 
+свободе слова. Это руководство научит вас простейшему навыку
+самозащиты от слежки — шифрованию электронной почты. После
\8dÑ\82ого Ð²Ñ\8b Ñ\81можеÑ\82е Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованнÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f,
+чтобы сотрудник службы слежки или вор, перехватывающий вашу
+электронную почту, не мог ее прочесть. Для этого вам
+понадобится только компьютер с подключением к Интернету, учетная
+запись электронной почты и около получаса времени.</p>
+
+<p>Ð\94аже ÐµÑ\81ли Ð²Ð°Ð¼ Ð½ÐµÑ\87его Ñ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованиÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶Ðµт
 защитить конфиденциальность тех людей, с которыми вы общаетесь, и
-усложнить работу системам массовой слежки. Если есть что-то важное,
-что вам необходимо скрыть, вы пришли по адресу. Это те же самые
-инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82Ñ\8b, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð­Ð´Ð²Ð°Ñ\80д Ð¡Ð½Ð¾Ñ\83ден Ð¸Ñ\81полÑ\8cзовал Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿ÐµÑ\80едаÑ\87и секретной
-инÑ\84оÑ\80маÑ\86ии Ð¾ Ð\90Ð\9dÐ\91 (Ð\90генÑ\82Ñ\81Ñ\82во Ð\9dаÑ\86ионалÑ\8cной Ð\91езопасности).</p>
+усложнить жизнь системам массовой слежки. Если у вас есть что-то
+важное, что нужно скрывать, вы пришли по адресу. Это те же самые
+инÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82Ñ\8b, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð­Ð´Ð²Ð°Ñ\80д Ð¡Ð½Ð¾Ñ\83ден Ð¸Ñ\81полÑ\8cзовал Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð° секретной
+инÑ\84оÑ\80маÑ\86ией Ð¾Ð± Ð\90Ð\9dÐ\91 (Ð\90генÑ\82Ñ\81Ñ\82во Ð½Ð°Ñ\86ионалÑ\8cной Ð±езопасности).</p>
 
-<p>В дополнение к использованию шифрования противостояние слежке
¿Ð¾Ð´Ñ\80азÑ\83меваеÑ\82 политическую борьбу за <a
+<p>В дополнение к шифрованию для противостояния слежке
½Ñ\83жно Ð²ÐµÑ\81Ñ\82и политическую борьбу за <a
 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
-уменьшение количества собираемых о нас данных</a>, но важнейшим первым
-шагом является самозащита и максимальное усложнение перехвата ваших
-коммуникаций. Давайте начнём!</p>
-
-</div>
+сокращение количества собираемых о нас данных</a>, но важнейшим первым
+шагом является самозащита и по возможности усложнение перехвата ваших
+сообщений. Приступим!</p>
 
-</div>
-</header><!-- End #header -->
+</div><!-- End .intro -->
+</div></header><!-- End #header -->
 
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section1"><div>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces  ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section1">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
-<h2><em>#1</em> СОБЕРИТЕ КОМПОНЕНТЫ</h2>
-<p class="notes">Это руководство основано на использовании свободного
-программного обеспечения, которое является полностью прозрачным, и
-каждый может скопировать код или создать свою собственную версию. Это
-обеспечивает более высокий уровень защиты от слежения по сравнению с
-патентованными программами (такими как Windows). Чтобы защитить свою
-свободу, а также обезопасить себя от слежения, мы рекоммендуем вам,
-перейти на использование свободного программного обеспечения,
-например, GNU/Linux. Узнать больше о свободном программном обеспечении
-можно на сайте: <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
-<p>Для начала вам неоходимо установить почтовую программу на ваш
-компьютер. Это руководство подходит как для бесплатных версий почтовой
-программы Thunderbird, так и для самой программы Thunderbird.
-Использование почтовых программ является альтернативным способом
-доступа к учётным записям электронной почты, к которым вы можете
-подключиться через браузер (например, Gmail), но этот способ
-предоставляет дополнительные возможности.</p>
-<p>Если вы уже пользуетесь почтовой программой, вы можете сразу
-перейти к <a href="#step-1b">Действию 1.б</a>.</p>
+
+<h2><em>#1</em> Сбор частей</h2>
+
+<p class="notes">Это руководство построено на программах со свободными
+лицензиями; они полностью прозрачны, и каждый может копировать их или
+создать свою собственную версию. Это делает их безопаснее с точки
+зрения слежки по сравнению с несвободными программами (такими как Mac
+OS). Мы рекомендуем вам перейти на свободную операционную систему,
+такую как GNU/Linux. Подробнее о свободных программах можно узнать на
+сайте <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
+
+<p>Для начала вам понадобится почтовая программа, установленная на
+вашем компьютере. Это руководство подойдет как для свободных версий
+почтовой программы Thunderbird, так и для самой программы
+Thunderbird. Почтовые программы — это другой способ работать с теми
+же учетными записями электронной почты (например, Gmail), к которым вы
+можете подключиться через браузер; только этот способ предоставляет
+дополнительные возможности.</p>
+
+<p>Если почтовая программа у вас уже есть, можно переходить к <a
+href="#step-1b">Шагу 1.б</a>.</p>
+
 </div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1a" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
-alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1a-install-wizard.png"
+alt="Шаг 1.а: Мастер установки" /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы с
-вашей учётной записью</h3>
+
+<h3><em>Шаг 1.а</em> Настройте почтовую программу для работы
+с вашей учетной записью</h3>
+
 <p>Откройте почтовую программу и следуйте подробным инструкциям
-мастера добавления учётной записи.</p>
+мастера добавления учетной записи.</p>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
 <dl>
 <dt>Мастер не запускается</dt>
-<dd>Вы можете запустить мастера установки самостоятельно, но
-соответствующий раздел меню по разному называется в разных программах.
+
+<dd>Вы можете запустить мастера установки сами, но
+соответствующий раздел меню в разных программах называется по-разному.
 Кнопка для запуска мастера должна находиться в главном меню в разделе
-"Новый", или что-то похожее, и иметь название "Добавить учётную
-запись" или "Новая/существующая учётная запись".</dd>
-<dt>Мастер установки не может найти мою учётную запись или не
+«Новый» (или подобном этому) и называться «Добавить учетную запись»
+или «Новая/существующая учетная запись».</dd>
+
+<dt>Мастер установки не может найти мою учетную запись или не
 загружает мою почту</dt>
-<dd>Перед началом поиска информации в сети мы рекомендуем вам
-поспрашивать других людей, которые используют вашу почтовую систему, с
-целью узнать правильные настройки.</dd>
-<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
-<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
-страницей <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
-связи</a>.</dd>
+
+<dd>Перед поиском в Сети мы рекомендуем поспрашивать других людей,
+которые пользуются вашей почтовой системой, чтобы выяснить правильные
+настройки.</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
 </dl>
-</div><!-- /.troubleshooting -->
 
+</div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step1-a .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1b" class="step">
-
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 1.б</em> Установите GnuPG, скачав GPG4Win</h3>
-<p>GPG4Win - это набор программного обеспечения, который содержит
-GnuPG. <a
-href="http://files.gpg4win.org/gpg4win-2.2.1.exe">Скачайте</a> и
-установите его, выбирая опции, установленные по умолчанию. После
-завершения установки, вы можете закрыть все окна Мастера
-установки.</p>
+
+<h3><em>Шаг 1.б</em> Установите GnuPG в виде GPG4Win</h3>
+
+<p>GPG4Win — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
+href="http://files.gpg4win.org/gpg4win-2.2.1.exe">
+Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
+раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
+закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
 
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step1-b .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1c" class="step">
 <div class="sidebar">
 <ul class="images">
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-01-tools-addons.png"
-alt="Step 1.B: Tools -> Add-ons" /></li>
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-02-search.png"
-alt="Step 1.B: Search Add-ons" /></li>
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step1b-03-install.png"
-alt="Step 1.B: Install Add-ons" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
+alt="Шаг 1.в: Инструменты -> Дополнения" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-02-search.png"
+alt="Шаг 1.в: Поиск дополнений" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-03-install.png"
+alt="Шаг 1.в: Установка дополнений" /></li>
 </ul>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 1.в</em> УСТАНОВИТЕ ПЛАГИН ENIGMAIL ДЛЯ ВАШЕй
-ПОЧТОВОй программы</h3>
-<p>В меню вашей программы выберите Дополнения (этот пункт может
-находиться в разделе Инструменты). Убедитесь, что в левой части окна
-выбран пункт Расширения. Видите Enigmail? Если да, то пропустите это
-действие.</p>
-<p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки,
-расположенной в правой верхней части окна. Скачайте его. Перезапустите
-программу и всё готово.</p>
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+
+<h3><em>Шаг 1.в</em> Установите плагин Enigmail</h3>
+
+<p>В меню почтовой программы выберите «Дополнения» (этот пункт может
+быть в разделе «Инструменты»). Убедитесь, что в левой части окна
+выбран пункт «Расширения». Видите Enigmail? Если да, то пропустите
+этот шаг.</p>
+
+<p>Если нет, поищите «Enigmail» при помощи поисковой строки
+в правой верхней части окна. Отсюда его можно взять. Перезапустите
+программу, когда сделаете это.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
 <dl>
 <dt>Я не могу найти меню.</dt>
 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
-изображением трех расположенных друг над другом горизонтальных
-панелей.</dd>
-
-<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
-<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
-страницей <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
-связи</a>.</dd>
+изображением трех горизонтальных панелей друг над другом.</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
 </dl>
+
 </div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #step-1c .step -->
-</div>
-</section><!-- End #section1 -->
+</div><!-- End #step-1b .step -->
+</div></section><!-- End #section1 -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys  ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section2">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section2"><div>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
-<h2><em>#2</em> СОЗДАЙТЕ КЛЮЧИ</h2>
-<p>Чтобы использовать систему GnuPG, вам понадобится открытый и
-закрытый ключи (или так называемая ключевая пара). Каждый из них
-является длинной последовательностью случайно сгенерированных цифр и
-букв, которая является уникальной. Ваш открытый и закрытый ключи
-связаны друг с другом посредством  особой математической функции.</p>
+
+<h2><em>#2</em> Создание ключей</h2>
+
+<p>Для пользования системой GnuPG вам понадобится открытый и
+закрытый ключи (или так называемая пара ключей). Каждый из них
+представляет длинную последовательность случайных цифр и
+букв, которая уникальна. Ваш открытый и закрытый ключи
+связаны друг с другом особой математической функцией.</p>
 
 <p>Ваш открытый ключ не похож на физический ключ, потому что он
\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ой Ð¾Ð½Ð»Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80ии, Ð½Ð°Ð·Ñ\8bваемой Ñ\81еÑ\80веÑ\80 ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ей
-(Keysevrer). Каждый может скачать ваш открытый ключ и использовать при
\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ом ÐºÐ°Ñ\82алоге Ð² Ñ\81еÑ\82и, Ð½Ð°Ð·Ñ\8bваемом Ñ\81еÑ\80веÑ\80ом ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ей.
+Каждый может скачать ваш открытый ключ и пользоваться им при
 помощи GnuPG, чтобы шифровать отправляемые вам сообщения. Сервер
-ключей иначе можно представить в виде телефонной книги, где люди,
¶ÐµÐ»Ð°Ñ\8eÑ\89ие Ð¾Ñ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ð¼ Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованное Ñ\81ообÑ\89ение, Ð½Ð°Ñ\85одÑ\8fÑ\82 Ð²Ð°Ñ\88 Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bй
-ключ.</p>
+ключей иначе можно представить себе как телефонную книгу, в которой
»Ñ\8eди, Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ\8eÑ\89ие Ð¾Ñ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð²Ð°Ð¼ Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованное Ñ\81ообÑ\89ение, Ð¸Ñ\89Ñ\83Ñ\82 Ð²Ð°Ñ\88
¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bй ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87.</p>
 
 <p>Ваш закрытый ключ больше похож на физический ключ, потому что вы
-сохраняете его для собственного использования (на своём компьютере).
-Вы используете GnuPG и ваш закрытый ключ для расшифровки посылаемых
-вам зашифрованных сообщений.</p>
+храните его у себя (на своем компьютере). Вы используете GnuPG
+со своим закрытым ключом для расшифровки присланных вам зашифрованных
+сообщений.</p>
+
 </div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-2a" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
-alt="Step 2.A: Make a Keypair" /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/step2a-01-make-keypair.png"
+alt="Шаг 2.а: Создание пары ключей" /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 2.а</em> СОЗДАНИЕ КЛЮЧЕВОЙ ПАРЫ</h3>
-<p>Мастер установки Enigmail должен запуститься автоматически. Если
-это не произошло, выберите Enigmail  &rarr; Мастер установки в меню
-вашей почтовой программы. Вам необязательно читать текст в появившемся
-окне, ознакомьтесь с ним только если хотите. Однако мы рекомендуем
-прочитать текст последующих окон мастера установки. Нажимайте далее,
-не изменяя указанные по умолчанию опции на всех всплывающих окнах за
-исключением следующих:</p>
+
+<h3><em>Шаг 2.а</em> Создание пары ключей</h3>
+
+<p>Мастер настройки Enigmail может запуститься автоматически. Если
+этого не произошло, выберите «Enigmail &rarr; Мастер настройки» в меню
+своей почтовой программы. Если не хотите, можете не читать текст
+в появившемся окне, однако мы рекомендуем читать текст последующих
+окон мастера. Нажимайте «Далее», не изменяя выбранных по умолчанию
+настроек, за исключением следующих:</p>
+
 <ul>
-<li>Во втором окне с заголовком «Шифрование» выберите «Шифровать все
-мои сообщения по умолчанию, потому что конфиденциальность для меня
-крайне важна».</li>
-<li>В третьем окне с заголовком «Подпись» выберите «Не подписывать мои
-сообщения по умолчанию».</li>
-<li>В четвертом окне с заголовком "Выбор ключа", выберите "Я хочу
-создать новую пару ключей для подписания и шифровния моей почты."</li>
-<li>В окне с заголовком «Создать ключ» выберите сильный пароль! Ваш
-пароль должен состоять, как минимум, из 12 символов и содержать хотя
-бы одну заглавную и прописную буквы, а также хотя бы одну цифру или
-знак препинания. Не забудьте пароль, иначе вся эта работа пойдёт
-насмарку!</li></ul>
+<li>Во втором окне («Шифрование») выберите «<span lang="en"
+xml:lang="en">Encrypt all my messages by default, because privacy is
+critical to me</span>» («Шифровать все мои сообщения по умолчанию,
+потому что конфиденциальность для меня крайне важна»).</li>
+
+<li>В третьем окне («Подпись») выберите «<span lang="en"
+xml:lang="en">Don't sign my messages by default</span>» («Не
+подписывать мои сообщения по умолчанию»).</li>
+
+<li>В четвертом окне («Выбор ключа») выберите «Я хочу создать новую
+ключевую пару для подписи и шифрования своей почты».</li>
+
+<li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Ваш
+пароль должен состоять по меньшей мере из 12 символов и содержать хотя
+бы одну строчную и прописную буквы, а также хотя бы одну цифру или
+знак препинания. Не забывайте пароль, иначе вся эта работа пойдет
+насмарку!</li>
+</ul>
+
 <p class="notes">Программе понадобится некоторое время, чтобы
-завершить процесс «Создание ключа». Пока вы ждёте, займите компьютер
-чем-нибудь другим, например, посмотрите фильм или полистайте веб. Чем
-активнее вы используете компьютер на данном этапе, тем быстрее
-проходит процесс создания ключа.</p>
-<p>Когда появится окно «Подтверждение OpenPGP», выберите «Генерировать
-сертификат» и сохраните его в безопасном месте на вашем компьютере (мы
-рекомендуем создать папку под названием «Сертификат отзыва» в вашей
-личной папке и сохранить его там). Вы узнаете больше о сертификате
-отзыва в <a href="#section5">Разделе 5</a>.</p>
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+завершить процесс «Создание ключа». Пока ждете, займите компьютер
+чем-нибудь другим, например, включите фильм или полистайте Интернет.
+Чем интенсивнее вы в это время используете компьютер, тем быстрее
+проходит создание ключа.</p>
+
+<p>Когда появится окно «Создание ключа завершено», выберите
+«Создать сертификат» и сохраните его в безопасном месте на своем
+компьютере (мы рекомендуем вам создать каталог под названием
+«revocation-certificate» в своем домашнем каталоге и хранить
+сертификат там). Подробнее о сертификате отзыва вы узнаете в <a
+href="#section5">Разделе 5</a>.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
 <dl>
 <dt>Я не могу найти меню Enigmail.</dt>
+
 <dd>Во многих новых почтовых программах главное меню представлено
-изображением трех расположенных друг над другом горизонтальных
¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¹. Ð\9fÑ\83нкÑ\82 Enigmail Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð² Ñ\80азделе Ð\98нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82Ñ\8b.</dd>
-
-<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
-<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
-страницей <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
-связи</a>.</dd>
+изображением трех горизонтальных панелей друг над другом. Enigmail
¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð² Ñ\80азделе Ð¿Ð¾Ð´ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Â«Ð\98нÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\83менÑ\82Ñ\8b».</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
 </dl>
+
 </div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #step-2a .step  -->
+</div><!-- End #step-2a .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-2b" class="step">
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 2.б</em> ПОДГРУЗИТЕ ОТКРЫТЫЙ КЛЮЧ НА СЕРВЕР
-КЛЮЧЕЙ</h3>
-<p>В меню вашей почтовой программы выберите Enigmail &rarr; Управление
-ключами.</p>
-<p>Кликните правой кнопкой мыши по вашему ключу и выберите Подгрузить
-открытые ключи на сервер ключей. В появившемся окне выберите сервер
-ключей, указанный по умолчанию.</p>
+
+<h3><em>Шаг 2.б</em> Отправьте свой открытый ключ на сервер</h3>
+
+<p>В меню вашей почтовой программы выберите «Enigmail &rarr;
+Управление ключами».</p>
+
+<p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
+открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
+ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
+
 <p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
-сообщение сможет скачать ваш открытый ключ с Интернета. Существует
-множеÑ\81Ñ\82во Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· меню при
+сообщение, сможет получить ваш открытый ключ из Интернета. Есть
+множеÑ\81Ñ\82во Ñ\81еÑ\80веÑ\80ов ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð²Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð² меню при
 выполнении этого действия, но все они являются копиями друг друга,
-поÑ\8dÑ\82омÑ\83 Ð½ÐµÐ²Ð°Ð¶Ð½Ð¾, ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð½Ð¸Ñ\85 Ð²Ñ\8b Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82е. Ð\9eднако Ð² Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85
-случаях процесс синхронизации между серверами после появления новых
-ключей может занимать до нескольких часов.</p>
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+поÑ\8dÑ\82омÑ\83 Ð½ÐµÐ²Ð°Ð¶Ð½Ð¾, ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð½Ð¸Ñ\85 Ð²Ñ\8b Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82е. Ð\9eднако Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° Ð¿ÐµÑ\80еÑ\81Ñ\8bлка
+новых ключей между ними может занимать несколько часов.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
 <dl>
-<dt>Процесс подгрузки не завершается</dt>
-<dd>Закройте всплывающее окно, убедитесь, что вы подключены к
-интернету и попробуйте снова. Если это не помогло, повторите процесс,
-выбрав другой сервер ключей.</dd>
+<dt>Процесс не завершается</dt>
+
+<dd>Закройте окно, убедитесь, что вы подключены к Интернету и
+попробуйте снова. Если это не помогло, повторите снова, выбрав
+другой сервер ключей.</dd>
+
 <dt>Мой ключ не появляется в списке</dt>
-<dd>Выберите функцию Отображать все ключи по умолчанию.</dd>
 
-<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
-<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
-страницей <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
-связи</a>.</dd>
+<dd>Попробуйте включить настройку «Отображать все ключи по
+умолчанию».</dd>
 
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
 </dl>
+
 </div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #step-2a .step  -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+</div><!-- End #step-2b .step -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="terminology" class="step">
 <div class="main">
-<h3>GNUPG, OPENPGP, ЧТО?</h3>
-<p> Как правило, термины GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP и PGP
-используются, как взаимозаменяемые. Формально, Open PGP (Pretty Good
-Privacy) является стандартом шифрования, а GNU  Privacy Guard (часто
-используется сокращение GPG или GnuPG) - это программа, которая
-внедряет этот стандарт. Enigmail - это плагин для вашей почтовой
-программы, который обеспечивает интерфейс для GnuPG.</p>
+
+<h3>GnuPG или OpenPGP?</h3>
+
+<p>Как правило, термины GnuPG, GPG, <span lang="en" xml:lang="en">GNU
+Privacy Guard</span> (<i>англ.</i> «охрана конфиденциальности GNU»),
+OpenPGP и PGP используются, как взаимозаменяемые. Строго говоря, Open
+PGP (<span lang="en" xml:lang="en">Pretty Good Privacy</span> —
+<i>англ.</i> «довольно хорошая конфиденциальность»)) — стандарт
+шифрования, а GNU Privacy Guard (часто сокращаемое до GPG или GnuPG) —
+программа, которая реализует этот стандарт. Enigmail — это плагин для
+почтовой программы, который обеспечивает ее связь с GnuPG.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #terminology.step-->
+</div></section><!-- End #section2 -->
 
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section3"><div>
 
-</div>
-</section><!-- End #section2 -->
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out  ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section3">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
+
 <h2><em>#3</em> Проведите тест!</h2>
-<p>Сейчас вы попробуете осуществить тестовую переписку с компьютерной
-программой под названием Эдвард, которая знает, как использовать
-шифрование. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
-переписка будет включать те же самые действия, которые вы будете
-выполнять при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
+
+<p>Сейчас вы попробуете провести тестовую переписку с компьютерной
+программой под названием Эдвард, которая умеет пользоваться
+шифрованием. За исключением нескольких отмеченных моментов, эта
+переписка будет включать те же шаги, которые вы предприняли бы
+при переписке с настоящим, живым человеком.</p>
+
 </div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-3a" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
-alt="Try it out." /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png"
+alt="Проведите тест." /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 3.а</em> ОТПРАВЬТЕ Эдварду СВОЙ ОТКРЫТЫЙ КЛЮЧ</h3>
-<p>Это особое действие, которое вам не придётся выполнять при общении
+
+<h3><em>Шаг 3.а</em> Отправьте Эдварду свой открытый ключ</h3>
+
+<p>Это особый шаг, который вам не придется выполнять при общении
 с настоящими людьми. Из меню вашей почтовой программы перейдите в
-Enigmail &rarr; Управление ключами. В открывшемся списке вы должны
-видеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
-Отправить открытые ключи по эл. почте. Это действие приведёт к
-созданию чернового сообщения, как если бы вы просто нажали на кнопку
-Создать. </p>
+«Enigmail &rarr; Управление ключами». В открывшемся списке вы должны
+увидеть свой ключ. Нажмите на него правой кнопкой мыши и выберите
+«Отправить открытые ключи по эл. почте». Будет создан черновик
+письма, как если бы вы просто нажали на кнопку «Создать».</p>
 
 <p>В адресной строке укажите edward-ru@fsf.org. В теме и теле письма
-укажите хотя бы одно слово (какое хотите) и затем нажмите
-отправить.</p>
+укажите хотя бы одно слово (какое хотите), затем нажмите
+«Отправить».</p>
 
 <p>В нижнем правом углу окна составления письма должно появиться
-изображение жёлтого ключа. Это означает, что шифрование включено, но
+изображение желтого ключа. Это означает, что шифрование включено, но
 мы хотим, чтобы первое сообщение Эдварду было незашифрованным.
\9aликните по изображению, чтобы выключить шифрование. Ключ должен стать
\81еÑ\80Ñ\8bм Ñ\81 Ñ\81иней Ñ\82оÑ\87кой (индикаÑ\82оÑ\80 Ñ\82ого, Ñ\87Ñ\82о Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ð±Ñ\8bли
¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ\8b). Ð\9fоÑ\81ле Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ениÑ\8f Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованиÑ\8f Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c.</p>
-
-<p class="notes">Ð\9cожеÑ\82 Ð¿Ñ\80ойÑ\82и Ð´Ð²Ðµ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82Ñ\80и Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\8b Ð´Ð¾ Ñ\82еÑ\85 Ð¿Ð¾Ñ\80, Ð¿Ð¾ÐºÐ°
­Ð´Ð²Ð°Ñ\80д Ð¾Ñ\82веÑ\82иÑ\82. Ð¢ÐµÐ¼ Ð²Ñ\80еменем Ð²Ñ\8b, Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾, Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и Ðº Ñ\80азделÑ\83 <a
-href="#section5">Используйте с умом </a> данного руководства. После
-того, как он ответил, переходите к следующему действию. С этого
¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82а Ð²Ñ\8b Ð±Ñ\83деÑ\82е Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\82о Ð¶Ðµ Ñ\81амое, Ñ\87Ñ\82о Ð¸ Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð±Ñ\89ении Ñ\81 Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89им
-человеком.</p>
-
-<p>Когда вы откроете ответ Эдварда, Enigmail перед использованием
-вашего закрытого ключа для расшифровки сообщения может запросить ваш
-пароль. </p>
©ÐµÐ»кните по изображению, чтобы выключить шифрование. Ключ должен стать
\81еÑ\80Ñ\8bм Ñ\81 Ñ\81иней Ñ\82оÑ\87кой (в Ð·Ð½Ð°Ðº Ñ\82ого, Ñ\87Ñ\82о Ñ\8dÑ\82о Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\8bÑ\87нÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки).
\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ив Ñ\88иÑ\84Ñ\80ование, Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е Â«Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c».</p>
+
+<p class="notes">Ð\9fока Ð­Ð´Ð²Ð°Ñ\80д Ð¾Ñ\82веÑ\82иÑ\82, Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð¿Ñ\80ойÑ\82и Ð´Ð²Ðµ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82Ñ\80и Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\8b.
¢ÐµÐ¼ Ð²Ñ\80еменем Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ Ð±Ñ\8b Ð¿ÐµÑ\80ейÑ\82и Ðº Ñ\80азделÑ\83 <a href="#section5">
+Пользуйтесь с умом</a> данного руководства. После того, как он
+ответил, переходите к следующему шагу. С этого момента вы будете
´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\82о Ð¶Ðµ Ñ\81амое, Ñ\87Ñ\82о Ð¸ Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð±Ñ\89ении Ñ\81 Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89им Ñ\87еловеком.</p>
+
+<p>Когда откроете ответ Эдварда, Enigmail может запросить ваш пароль
+перед тем, как воспользоваться вашим закрытым ключом для расшифровки
+сообщения.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
-</div><!-- End #step-3b .step -->
+</div><!-- End #step-3a .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-3b" class="step">
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 3.б</em> ОТПРАВЬТЕ ЗАШИФРОВАННОЕ ПИСЬМО</h3>
-<p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле адрес
-укажите: edward-ru@fsf.org. В теме письма напишите «Тест шифрования»
-или нечто похожее и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
+
+<h3><em>Шаг 3.б</em> Отправьте зашифрованное письмо</h3>
+
+<p>Напишите новое письмо в своей почтовой программе, в поле «Кому»
+укажите edward-ru@fsf.org. В теме письма напишите «Тест шифрования»
+или еще что-нибудь и напишите что-нибудь в теле письма.</p>
+
 <p>Изображение ключа, расположенное в нижнем правом углу экрана,
-должно быть жёлтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
+должно быть желтым. Это означает, что шифрование включено. Теперь
 шифрование будет включено по умолчанию.</p>
+
 <p class="notes">Рядом с ключом вы заметите изображение карандаша.
-Нажав на него вы сообщите Enigmail, что к вашему сообщению необходимо
-добавить специальную, уникальную подпись, сгенерированную при помощи
-вашего закрытого ключа. Эта функция является независимой от шифрования
-и вам не обязательно её использовать в рамках этого руководства.</p>
-<p>Нажмите отправить. Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
+Нажав на него, вы сообщите Enigmail, что к вашему сообщению необходимо
+добавить особую уникальную подпись, полученную при помощи
+вашего закрытого ключа. Это отдельная от шифрования функция,
+и вам не обязательно использовать ее в рамках этого руководства.</p>
+
+<p>Нажмите «Отправить». Появится окно Enigmail с сообщением «Адресаты
 неверны, не найдены или к ним нет доверия».</p>
 
 <p>Чтобы отправить зашифрованное сообщение Эдварду, вам понадобится
-его открытый ключ и сейчас программа Enigmail скачает его с сервера
-ключей. Нажмите Загрузить отсутствующие ключи и не менейте указанный
-по умолчанию сервер в следующем окне. После того, как программа найдет
-ключи, выберите первый (ключ с идентификатором C09A61E8), а затем
-нажмите ОК. Нажмите ОК в следующем всплывающем окне.</p>
+его открытый ключ, так что сейчас вы с помощью программы Enigmail
+получите его с сервера ключей. Нажмите «Загрузить отсутствующие ключи»,
+не меняя указанного по умолчанию сервера в следующем окне. После того
+как программа найдет ключи, выберите первый (ключ с идентификатором
+C09A61E8), а затем нажмите «OK». Нажмите «OK» в следующем всплывающем
+окне.</p>
 
 <p>Теперь вы вернулись к окну «Адресаты неверны, не найдены или к ним
 нет доверия». Поставьте галочку напротив ключа Эдварда и нажмите
-Отправить.</p>
+«<span lang="en" xml:lang="en">Send</span>» («Отправить»).</p>
 
 <p class="notes">Так как вы зашифровали сообщение при помощи открытого
-ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его закрытый ключ. Эдвард
-- единственный человек, у которого есть его закрытый ключ, т.е. никто
-кроме него - включая вас - не сможет расшифровать это сообщение.</p>
-<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting  ~~~~~~~~~ -->
+ключа Эдварда, для его расшифровки требуется его закрытый ключ.
+Закрытый ключ Эдварда есть только у него, так что никто, кроме него,—
+даже вы — не может расшифровать это сообщение.</p>
+
+<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
-<h4>УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК</h4>
+
+<h4>Неполадки</h4>
+
 <dl>
 <dt>Программа Enigmail не может найти ключ Эдварда</dt>
+
 <dd>Закройте все появившиеся с момента отправки сообщения окна.
-УбедиÑ\82еÑ\81Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енÑ\8b Ðº Ð¸нтернету и попробуйте снова. Если это
+УбедиÑ\82еÑ\81Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енÑ\8b Ðº Ð\98нтернету и попробуйте снова. Если это
 не помогло, повторите процесс, выбрав другой сервер ключей.</dd>
-<dt class="feedback">Не нашли решение своей проблемы?</dt>
-<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам, воспользовавшись
-страницей <a
-href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">обратной
-связи</a>.</dd>
+
+<dt class="feedback">Не нашли решения своей проблемы?</dt>
+
+<dd class="feedback">Пожалуйста, сообщите нам на <a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review"> странице
+обратной связи</a>.</dd>
 </dl>
+
 </div><!-- /.troubleshooting -->
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-3b .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3><em>Важно:</em> Советы по безопасности</h3>
-<p>Даже если вы зашифровали своё письмо, поле тема остаётся
-незашифрованным, поэтому не указывайте в нём никакую конфиденциальную
¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e. Ð\90дÑ\80еÑ\81а Ð¾Ñ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8f Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8f Ñ\82акже Ð½ÐµÐ·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованÑ\8b, Ñ\82о
µÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð½Ð¸ Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ñ\80аÑ\81познаваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами Ñ\81лежениÑ\8f. Ð\9fÑ\80и Ð¾Ñ\82пÑ\80авке
²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ñ\80огÑ\80амма Enigmail Ñ\81пÑ\80оÑ\81иÑ\82 Ð²Ð°Ñ\81, Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð»Ð¸ Ð²Ñ\8b Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\85
-или нет.</p>
+
+<p>Даже если вы зашифровали свое письмо, строка с темой остается
½Ðµ Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованной, Ð¿Ð¾Ñ\8dÑ\82омÑ\83 Ð½Ðµ Ð¿Ð¸Ñ\88иÑ\82е Ð² Ð½ÐµÐ¹ Ð½Ð¸Ñ\87его ÐºÐ¾Ð½Ñ\84иденÑ\86иалÑ\8cного.
\90дÑ\80еÑ\81а Ð¾Ñ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8f Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8f Ñ\82акже Ð½Ðµ Ð·Ð°Ñ\88иÑ\84Ñ\80ованÑ\8b, Ñ\82ак Ñ\87Ñ\82о Ð¾Ð½Ð¸
¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\81иÑ\81Ñ\82емами Ñ\81лежки. Ð\9fÑ\80и Ð¾Ñ\82пÑ\80авке Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ñ\80огÑ\80амма
+Enigmail спросит вас, хотите ли вы их зашифровать.</p>
 
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
 
-
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-3c" class="step">
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 3.в</em> Получите ответ</h3>
+
+<h3><em>Шаг 3.в</em> Получите ответ</h3>
+
 <p>Когда Эдвард получит ваше письмо, он воспользуется своим закрытым
 ключом, чтобы его расшифровать, затем использует ваш открытый ключ
-(который вы отправили ему во время <a href="#step-3a">Дейсвтия
-3.а</a>) для шифрования ответного сообщения.</p>
-<p class="notes">На ответ Эдварду понадобится от двух до трёх минут.
-Тем временем вы, возможно, хотите перейти к разделу <a
-href="#section5">Используйте с умом</a> данного руководства.</p>
+(который вы отправили ему на <a href="#step-3a">шаге 3.а</a>) для
+шифрования ответного сообщения.</p>
+
+<p class="notes">Пока Эдвард ответит, может пройти две или три минуты.
+Тем временем вы могли бы перейти к разделу <a href="#section5">
+Пользуйтесь с умом</a> данного руководства.</p>
+
 <p>Когда вы получите ответ Эдварда и откроете его, программа Enigmail
-автоматически распознает, что сообщение зашифровано вашим открытым
+автоматически определит, что сообщение зашифровано вашим открытым
 ключом, и использует ваш закрытый ключ для его расшифровки.</p>
-<p>Обратите внимание на панель, содержащую информацию о статусе ключа
-Эдварда, которую показывает Enigmail над сообщением.</p>
+
+<p>Обратите внимание на панель с информацией о статусе ключа Эдварда,
+которую Enigmail показывает над сообщением.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-3c .step -->
 
-<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES
-<div id="step-3d" class="step">
+<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES <div id="step-3d" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3><em>Step 3.d</em> Send a test signed email to a friend</h3>
-<p>Write a new email in your email program, addressed to a friend. If
-you want, tell them about this guide!</p>
-<p>Before sending the email, click the icon of the pencil in the
-bottom right of the composition window (it should turn yellow). This
-tells Enigmail to sign the email with you private key.</p>
-<p>After you click send, Enigmail will ask you for your password. It
-will do this any time it needs to use your public key.</p>
+
+<p>Write a new email in your email program, addressed to a friend. If you want, tell them about this guide!</p>
+
+<p>Before sending the email, click the icon of the pencil in the bottom right of the composition window (it should turn yellow). This tells Enigmail to sign the email with you private key.</p>
+
+<p>After you click send, Enigmail will ask you for your password. It will do this any time it needs to use your public key.</p>
+
 </div>
 </div>-->
-</div>
-</section><!-- End #section3 -->
+</div></section><!-- End #section3 -->
 
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
+<section class="row" id="section4"><div>
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust  ~~~~~~~~~ -->
-<section class="row" id="section4">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
+
 <h2><em>#4</em> Добро пожаловать в Сеть доверия</h2>
-<p>Шифрование почты - это мощная технология, но у неё тоже есть слабые
-стороны; она требует верификации пренадлежности ключа конкретному
-человеку. В противном случае нет никакой гарантии, что злоумышленник
-не создаст эл. почту от имени вашего друга, включая соответствующие
-ключи, и не станет выдавать себя за него. Именно поэтому
-разрабатывающие свободное программное обеспечение програмисты создали
-подписи ключей и Сеть доверия.</p>
-
-<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что он
-действительно принадлежит этому человеку, а не самозванцу. Тот, кто
-захочет воспользоваться вашим открытым ключом, увидит сколько раз он
-был подписан. Когда вы используете GnuPG продолжительное время, у вас
-может набраться сотня-другая подписей. Сеть доверия - это группа всех
+
+<p>Шифрование почты — техника мощная, но у нее есть слабая
+сторона: необходимо проверять, что открытый ключ действительно
+принадлежит данному человеку. В противном случае невозможно помешать
+злоумышленнику создать адрес с именем вашего знакомого и ключи для
+него, а потом выдавать себя за него. Именно поэтому программистами,
+которые разработали шифрование электронной почты, созданы подписи
+ключей и Сеть доверия.</p>
+
+<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что
+верите, что он и принадлежит этому человеку, а не самозванцу. Тот, кто
+захочет воспользоваться вашим открытым ключом, увидит, сколько раз он
+был подписан. Когда вы пользуетесь GnuPG продолжительное время, у вас
+могут набраться сотни подписей. Сеть доверия — это созвездие всех
 пользователей GnuPG, связанных друг с другом в огромную сеть цепями
-доверия, выраженными в виде подписей. Чем больше у ключа подписей и
-чем больше подписей у подписавших его, тем более надёжен этот
+доверия, выраженными в виде подписей.  Чем больше у ключа подписей и
+чем больше подписей у подписавших его ключей, тем надежнее этот
 ключ.</p>
 
-<p>Открытые ключи, как правило, идентифицируются при помощи отпечатка,
-который является последовательностью символов, например,
-F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (отпечаток ключа Эдварда). Вы
-можете проверить отпечаток своего открытого ключа и других открытых
-ключей, сохранённых на вашем компьютере. Для этого необходимо через
-меню вашей почтовой программы открыть пункт Enigmail &rarr; Управление
-ключами, затем кликнуть правой кнопкой мыши на ключе и выбрать
-Свойства ключа. Мы рекомендуем вместе с адресом эл. почты
-распространять отпечаток вашего ключа для того, чтобы люди могли
-проверить правильность вашего публичного ключа перед скачиванием его с
-сервера ключей.</p>
-
-<p class="notes">Иногда вы также можете встретиться с обозначением
-открытых ключей в виде их идентификаторов (ID), которые всего-навсего
-являются последовательностью последних 8 символов отпечатков как,
-например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор ключа отображается
-сразу в окне Управление ключами. Идентификатор ключа - это аналог
-имени человека (это удобное сокращение, но оно не является уникальным
-для данного ключа), тогда как отпечаток является полностью уникальным
-и безошибочно идентифицирует ключ. Если у вас есть только
-идентификатор, вы все равно сможете найти ключ (а также его
-отпечаток), выполнив Действие 3. Но если будет отображено несколько
-вариантов, чтобы определиться, вам понадобится отпечаток ключа
-человека, с которым вы хотите связаться.</p>
 
+<p>Открытые ключи обычно идентифицируются при помощи отпечатка,
+который является последовательностью символов, например,
+F357 AA1A 5B1F A42C FD9F E52A 9FF2 194C C09A 61E8 (отпечаток ключа
+Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и
+других открытых ключей, сохраненных на вашем компьютере. Для этого
+необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт «Enigmail
+&rarr; Управление ключами», затем щелкнуть правой кнопкой мыши на
+ключе и выбрать «Свойства ключа». Мы рекомендуем вместе с адресом
+электронной почты сообщать отпечаток своего ключа, чтобы люди могли
+проверить, что получили с сервера ключей правильный открытый ключ.</p>
+
+<p class="notes">Иногда на открытые ключи ссылаются также через их
+идентификаторы (ID), которые просто представляют собой последние
+8 цифр отпечатка, например, C09A61E8 в случае Эдварда. Идентификатор
+ключа отображается сразу в окне «Управление ключами». Идентификатор
+ключа похож на имя человека (это удобное сокращение, но оно не
+уникально), тогда как отпечаток полностью уникален и безошибочно
+идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все
+равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), как вы это делали на
+шаге 3. но если будет отображено несколько вариантов, вам понадобится
+отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться, чтобы
+проверить, какой из них вам нужен.</p>
 
 </div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-4a" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
-alt="Section 4: Web of Trust" /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section4-web-of-trust.png"
+alt="Раздел 4: Сеть доверия" /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Действие 4.а</em> Подпишите ключ</h3>
-<p>В меню вашей почтовой программы откройте Enigmail &rarr; Управление
-ключами.</p>
-<p>Нажмите правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и из
-контекстного меню выберите пункт Подписать ключ.</p>
-<p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите ОК.</p>
-<p>Сейчас вы должны вернуться в меню Управление ключами. Выберите
-Сервер ключей &rarr; Подгрузить открытые ключи и нажмите ОК.</p>
-<p class="notes">Только что вы эффективно сообщили: «Я верю, что
-открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это, по сути,
-ничего не меняет, так как Эдвард не является настоящим человеком, но
-практика хорошая.</p>
 
+<h3><em>Шаг 4.а</em> Подпишите ключ</h3>
+
+<p>В меню почтовой программы откройте «Enigmail &rarr; Управление
+ключами».</p>
+
+<p>Щелкните правой кнопкой мыши на открытом ключе Эдварда и выберите
+в контекстном меню пункт «Подписать ключ».</p>
+
+<p>В появившемся окне выберите «Я не хочу отвечать» и нажмите
+«OK».</p>
+
+<p>Сейчас вы должны вернуться в меню «Управление ключами». Выберите
+«Сервер ключей &rarr; Отправить открытые ключи» и нажмите «OK».</p>
+
+<p class="notes">Только что вы фактически сообщили: «Я верю, что
+открытый ключ Эдварда действительно принадлежит ему». Это мало что
+означает, так как Эдвард не является настоящим человеком, но практика
+хорошая.</p>
 
 <!--<div id="pgp-pathfinder">
-<form enctype="application/x-www-form-urlencoded"
-action="/mk_path.cgi" method="get">
-<p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008"
-name="FROM"></p>
-<p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4"
-name="TO"></p>
-<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths"
-name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
+
+<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
+
+<p><strong>От:</strong>
+<input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
+
+<p><strong>Кому:</strong>
+<input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
+
+<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
+<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
+
 </form>
-</div><!-- End #pgp-pathfinder -->
 
+</div> - End #pgp-pathfinder -->
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-4a .step -->
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3><em>Важно:</em> перед тем, как подписать чьи-либо ключи,
 обязательно установите их подлинность</h3>
-<p>Перед тем, как подписать ключ человека, обязательно убедитесь, что
+
+<p>Перед тем как подписать ключ человека, обязательно убедитесь, что
 ключ действительно принадлежит ему и что он является тем, за кого себя
-выдаёт. Попросите его показать идентифицирующий документ (если только
-уровень доверия не достаточно высок) и отпечаток открытого ключа. Но
-только не короткий идентификатор, который также может относиться к
-другому ключу. Честно отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail
-«Насколько тщательно вы проверили, действительно ли ключ, который вы
-собираетесь подписать, принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?».</p>
+выдает. Попросите его показать документ (если только вы не доверяете
+ему полностью) и отпечаток открытого ключа, а не только короткий
+идентификатор, который также может относиться к другому ключу. Честно
+отвечайте на вопрос всплывающего окна Enigmail «Насколько тщательно вы
+проверили, что ключ, который вы собираетесь подписать, действительно
+принадлежит лицу(ам) указанному(ым) выше?»</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
+</div></section><!-- End #section4 -->
 
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
+<section id="section5" class="row"><div>
 
-
-</div>
-</section><!-- End #section4 -->
-
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well  ~~~~~~~~~ -->
-<section id="section5" class="row">
-<div>
-<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
 <div class="section-intro">
+
 <h2><em>#5</em> Используйте с умом</h2>
-<p>Каждый использует GnuPG по-своему, но чтобы обеспечить безопасность
-электронной почты, очень важно следовать некоторым базовым правилам.
-Если закрыть на них глаза, вы рискуете конфиденциальностью людей, с
-которыми общаетесь, собственной конфиденциальностью, а также можете
-нанести урон Сети доверия.</p>
+
+<p>Каждый пользуется GnuPG немного по-своему, но чтобы обеспечить
+безопасность вашей электронной почты, важно следовать некоторым
+простым правилам. Если не соблюдать их, вы подвергаете риску
+конфиденциальность людей, с которыми общаетесь, как и свою
+собственную, а также повреждаете Сеть доверия.</p>
+
 </div><!-- End .section-intro -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-5a" class="step">
 <div class="sidebar">
-<p><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
-alt="Section 5: Use it Well" /></p>
+
+<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-01-use-it-well.png"
+alt="Раздел 5: Используйте с умом (1)" /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3>Когда надо шифровать?</h3>
 
-<p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше. Связано это
-с тем, что если вы будете шифровать сообщения только время от времени,
-каждое зашифрованное письмо, возможно, будет вызывать тревогу систем
-слежения. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, сотрудники
-агентств по мониторингу и слежению не будут знать, с чего им
-начать.</p>
+<h3>Когда шифровать?</h3>
+
+<p>Чем чаще вы можете шифровать свои сообщения, тем лучше.
+Если вы будете шифровать сообщения только время от времени, каждое
+зашифрованное письмо, возможно, будет привлекать внимание систем
+слежки. Если все или большинство ваших писем зашифрованы, те, кто
+ведет слежку, не будут знать, с чего им начать.</p>
 
 <p>Но это не значит, что шифровать лишь часть своих сообщений
-малоэффективно - это хорошее начало и оно усложняет осуществление
-массовой слежки.</p>
+малоэффективно: для начала это неплохо, и это усложняет массовую
+слежку.</p>
 
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-5a .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-5b" class="step">
 <div class="sidebar">
+
 <p><img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section5-02-use-it-well.png"
-alt="Section 5: Use it Well" /></p>
+alt="Раздел 5: Используйте с умом (2)" /></p>
+
 </div><!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
-<h3><em>Важно:</em> Будьте осторожны с недействительными ключами</h3>
-<p>GnuPG позволяет обезопасить электронную почту, но очень важно
-остерегаться попадания недействительных ключей в чужие руки.
-Электронная переписка, зашифрованная при помощи недействительных
-ключей, может распознаваться программами мониторинга и слежения.</p>
+
+<h3><em>Важно:</em> Остерегайтесь недействительных ключей</h3>
+
+<p>GnuPG делает почту безопаснее, тем не менее важно остерегаться
+недействительных ключей, которые, возможно, находятся в чужих руках.
+Если письмо зашифровано при помощи недействительных ключей, то не
+исключено, что его смогут прочесть программы слежки.</p>
+
 <p>Запустите вашу почтовую программу и откройте второе письмо, которое
 вам отправил Эдвард. Так как Эдвард зашифровал его при помощи вашего
-оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ого ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а, Ð² Ð²ÐµÑ\80Ñ\85ней Ñ\87аÑ\81Ñ\82и Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð²Ñ\8b Ñ\83видиÑ\82е уведомление от
+оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82ого ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а, Ð² Ð²ÐµÑ\80Ñ\85ней Ñ\87аÑ\81Ñ\82и Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð±Ñ\83деÑ\82 уведомление от
 Enigmail, которое, скорее всего, гласит: «Enigmail: Часть этого
 сообщения зашифрована».</p>
-<p><b>При использовании GnuPG, привыкайте обращать внимание на такие
+
+<p><b>При пользовании GnuPG возьмите за правило просматривать такие
 уведомления. Программа предупредит вас, если вы получите сообщение,
 зашифрованное ключом, которому нельзя доверять.</b></p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-5b .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-5c" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3>Скопируйте свой сертификат отзыва в безопасное место</h3>
+
 <p>Помните, как вы создали себе ключи и сохранили сертификат отзыва,
-сгенерированный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот
-сертификат на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть.
-Идеальным вариантом является флешка, диск или жесткий диск, который вы
-храните в безопасном месте вашего дома.</p>
+записанный программой GnuPG? Пришло время скопировать этот сертификат
+на самый безопасный внешний носитель, который у вас есть.  Идеальным
+вариантом является флешка, компакт-диск или жесткий диск, который вы
+храните в своем доме в безопасном месте.</p>
+
 <p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или его украдут, вам
-понадобится файл с этим сертификатом.</p>
+понадобится файл с этим сертификатом, чтобы оповестить людей о том,
+что вы больше не пользуетесь этой парой ключей.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-5c .step -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-lost_key" class="step">
 <div class="main">
-<h3><em>Важно:</em> в случае, если кто-то завладеет вашим закрытым
-ключом, действуйте без промедлений</h3>
-<p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или он попадёт в руки
-постороннему человеку (например, в результате кражи или взлома вашего
-компьютера), важно сразу его отозвать до того, как кто-то
-воспользуется им для чтения ваших зашифрованных сообщений. Освещение
-процесса отзыва ключа не является частью данного руководства, мы
+
+<h3><em>Важно:</em> Если кто-то получит ваш закрытый ключ, действуйте
+без промедления</h3>
+
+<p>Если вы потеряете свой закрытый ключ или он попадет в чужие руки
+(например, в результате кражи или взлома вашего
+компьютера), важно сразу отозвать его, пока им не воспользовался
+кто-нибудь для чтения ваших зашифрованных сообщений.
+Процесс отзыва ключа не освещается данным руководством, мы
 рекомендуем вам следовать <a
-href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305">инструкциям,
-представленным на сайте GnuPG</a>. После того, как вы отозвали ключ,
-отправьте уведомление всем тем, с кем вы вели зашифрованную переписку
-при помощи данного ключа.</p>
+href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305"> инструкциям
+с сайта GnuPG</a>. После того как вы отозвали ключ, отправьте
+уведомление всем, с кем вы обычно ведете зашифрованную переписку при
+помощи данного ключа, чтобы они узнали об этом наверняка.</p>
+
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step  ~~~~~~~~~
+<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
 <div id="step-5d" class="step">
 <div class="main">
+
 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
+
 <p> First add your public key fingerprint to your email signature,
 then compose an email to at least five of your friends, telling them
 you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link
@@ -768,49 +857,47 @@ put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.)
 We need to get our culture to the point that we feel like something is
 missing when we see an email address without a public key
 fingerprint.</p>
-</div><!-- End .main
-</div> End #step-5d .step-->
-
-
-</div>
-</section><!-- End #section5 -->
-
 
+</div>- End .main
+</div> End #step-5d .step-->
+</div></section><!-- End #section5 -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps  ~~~~~~~~~ -->
+<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
 <section class="row" id="section6">
 <div id="step-click_here" class="step">
 <div class="main">
-<h2><a href="next_steps.html">Отличная работа! Вот, что можно сделать
+
+<h2><a href="next_steps.html">Отличная работа! Вот что можно сделать
 дальше.</a></h2>
 
 </div><!-- End .main -->
 </div><!-- End #step-click_here .step-->
-
 </section><!-- End #section6 -->
 
-<!-- ~~~~~~~~~ FAQ  ~~~~~~~~~ -->
-<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
-for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
-
-<section class="row" id="faq">
+<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
+<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
 <div>
 <div class="sidebar">
+
 <h2>FAQ</h2>
-</div>
 
+</div>
 <div class="main">
+
 <dl>
 <dt>My key expired</dt>
+
 <dd>Answer coming soon.</dd>
 
 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
+
 <dd>Answer coming soon.</dd>
 
-<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is
-now my default program and I don't want it to be.</dt>
+<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
+
 <dd>Answer coming soon.</dd>
 </dl>
+
 </div>
 </div>
 </section> --><!-- End #faq -->
@@ -819,98 +906,102 @@ now my default program and I don't want it to be.</dt>
 <footer class="row" id="footer">
 <div>
 <div id="copyright">
-<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation"
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
+<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
+ alt="Фонд свободного программного обеспечения"
+ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png" /></a></h4>
 <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
 Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика
 конфиденциальности</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
-<p><em>Версия 3.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and
-NAME.--></em></p><a
-href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Исходный
ºÐ¾Ð´ Ð±Ð¾Ñ\82а-авÑ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ика Ð­Ð´Ð²Ð°Ñ\80да Ñ\80азÑ\80абоÑ\82ан Josh Drake
-&lt;zamnedix@gnu.org&gt; и доступен в рамках стандартной общественной
-лицензии GNU.</a>
-<p>Изображения, представленные на данной странице, лицензированы в
-соответствии с <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
-Attribution 4.0 license (или более поздней версии)</a>, все остальное
-лицензировано в соответствии с <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
-Attribution-ShareAlike 4.0 license (или более поздней версии)</a>.
-&mdash; <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
+<p><em>Версия 3.0.</em>
+<a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
\98Ñ\81Ñ\85однÑ\8bй Ñ\82екÑ\81Ñ\82 Ñ\80обоÑ\82а-авÑ\82ооÑ\82веÑ\82Ñ\87ика Ð­Ð´Ñ\83аÑ\80да</a>, Ñ\80азÑ\80абоÑ\82анного Ð\94жоÑ\88ем
+Дрейком &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, доступен по Стандартной общественной
+лицензии GNU.</p>
+
+<p>Изображения на этой странице, распространяются по
+<a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Лицензии Creative Commons
+Attribution 4.0 (или более поздней версии)</a>, все остальное —
+по <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">лицензии Creative Commons
+Attribution-ShareAlike 4.0 (или более поздней версии)</a>.&nbsp;&mdash; <a
+href="//www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему
 эти лицензии?</a></p>
-<p>Скачайте пакеты с исходным кодом для <a
-href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и для <a
-href="gnupg-infographic.zip">инфографики</a>. Шрифты, использованные в
-данном руководстве &amp; инфографика: <a
-href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> от Pablo
-Impallari, <a
-href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> от
-Anna Giedry&#347; <a
+
+<p>Получите пакеты с исходным текстом <a
+href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и <a
+href="gnupg-infographic.zip">графических материалов</a>. В руководстве
+и графике использованы шрифты: <a
+href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Пабло
+Импаллари), <a
+href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> 
+(Анна Гиедри), <a
 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
-Narrow</a> от Omnibus-Type, <a
+Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
 href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a>
-от Florian Cramer.</p>
+(Флориан Крамер).</p>
+
 <p>
 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
-rel="jslicense">Информация о лицензии JavaScript</a>
+  rel="jslicense">Информация о лицензиях JavaScript
+</a>
 </p>
 </div><!-- /#copyright -->
-<p class="credits">Дизайн инфографики и руководства подготовлен <a
-rel="external"
+
+<p class="credits">
+Дизайн руководства и графики подготовлен <a rel="external"
 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/jplusplus.png"
 alt="Journalism++" /></a>
 </p><!-- /.credits -->
+
 </div>
 </footer><!-- End #footer -->
 
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js">
-</script>
+<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+
 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
 <!-- Piwik -->
 <script type="text/javascript">
-                 /*
-                 @licstart The following is the entire license notice for the
-                    JavaScript code in this page.
-
-                 Copyright 2014 Matthieu Aubry
-
-                  This program is free software: you can redistribute it and/or modify
-                 it under the terms of the GNU General Public License as published by
-                 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
-                 (at your option) any later version.
-
-                  This program is distributed in the hope that it will be useful,
-                 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-                 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-                 GNU General Public License for more details.
-
-                  You should have received a copy of the GNU General Public License
-                 along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
-
-                  @licend The above is the entire license notice
-                     for the JavaScript code in this page.
-                 */
-                 var _paq = _paq || [];
-                 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
-                 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
-                 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
-                 _paq.push(["trackPageView"]);
-                 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
-
-                 (function() {
-                   var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
-                   _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
-                   _paq.push(["setSiteId", "5"]);
-                   var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
-                   g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
-                 })();
-</script>
-<!-- End Piwik Code -->
+  /*
+  @licstart The following is the entire license notice for the
+    JavaScript code in this page.
+
+  Copyright 2014 Matthieu Aubry
+
+    This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+  it under the terms of the GNU General Public License as published by
+  the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+  (at your option) any later version.
+    This program is distributed in the hope that it will be useful,
+  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+  GNU General Public License for more details.
+    You should have received a copy of the GNU General Public License
+  along with this program.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
+
+  @licend The above is the entire license notice for the
+    JavaScript code in this page.
+  */
+  var _paq = _paq || [];
+  _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
+  _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
+  _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
+  _paq.push(["trackPageView"]);
+  _paq.push(["enableLinkTracking"]);
+  (function() {
+    var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
+    _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
+    _paq.push(["setSiteId", "5"]);
+    var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0];
+    g.type="text/javascript"; g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js";
+    s.parentNode.insertBefore(g,s);
+  })();
+</script><!-- End Piwik code -->
+
 </body>
 </html>