# French Squirrelmail Translation
# Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
-# Ali NEDJIMI <lrdfrx@club-internet.fr>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-27 09:35+0100\n"
+"Project-Id-Version: $Id: squirrelmail.po,v 1.3 2002/04/01 05:20:56 graf25 "
+"Exp $\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-22 00:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 15:58GMT+1\n"
-"Last-Translator: Nicolas Cartron <nc@ncartron.com>\n"
+"Last-Translator: Antoine Hulin <antoine@origan.fdn.org>\n"
"Language-Team: French <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-# squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
-#: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
+#: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:26
msgid "Address Book"
-msgstr "Carnet d'Adresses"
-
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:97
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:65
-# squirrelmail/src/addressbook.php:283 squirrelmail/src/vcard.php:107
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:97
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:65
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:283 squirrelmail/src/vcard.php:107
+msgstr "Carnet d'adresses"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:86
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:92
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:94
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:96
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:121
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:101
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:340 squirrelmail/src/vcard.php:94
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:66
-# squirrelmail/src/addressbook.php:284
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:66
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:284
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:122
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:102
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:341
msgid "E-mail"
-msgstr "E-mail"
-
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
-# squirrelmail/src/addressbook.php:285
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:285
+msgstr "Adresse"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:123
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:103
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:342
msgid "Info"
msgstr "Info"
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:102
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:70
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:102
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:70
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:126
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:106
msgid "Source"
msgstr "Source"
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:97
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:97
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:797
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:155
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:118
+#: squirrelmail/src/compose.php:160 squirrelmail/src/compose.php:174
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:115
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:404
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:123
+#: squirrelmail/src/read_body.php:407 squirrelmail/src/search.php:480
+msgid "To"
+msgstr "À"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:120
+#: squirrelmail/src/compose.php:161 squirrelmail/src/compose.php:177
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:118
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:407
+#: squirrelmail/src/read_body.php:408 squirrelmail/src/search.php:479
+msgid "Cc"
+msgstr "Copie à"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
+#: squirrelmail/src/read_body.php:409
+msgid "Bcc"
+msgstr "Copie cachée à"
+
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:138
msgid "Use Addresses"
msgstr "Utiliser les adresses"
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:116
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:116
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:161
msgid "Address Book Search"
msgstr "Rechercher dans le carnet d'adresses"
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:172
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:125
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:172
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:125
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:173
msgid "Search for"
msgstr "Rechercher"
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:178
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:135
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:178
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:135
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:209
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:183
msgid "in"
msgstr "dans"
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:138
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:179
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:138
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:210
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186
msgid "All address books"
msgstr "Tous les carnets d'adresses"
-# squirrelmail/functions/page_header.php:89
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:149
-# squirrelmail/src/search.php:32 squirrelmail/src/search.php:79
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:89
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:149
-#: squirrelmail/src/search.php:32 squirrelmail/src/search.php:79
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:244
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:224
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:201
+#: squirrelmail/src/search.php:290 squirrelmail/src/search.php:294
+#: squirrelmail/src/search.php:313 squirrelmail/src/search.php:483
+#: squirrelmail/src/search.php:513 squirrelmail/src/search.php:535
+#: squirrelmail/src/search.php:550
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:150
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:150
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:225
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:202
msgid "List all"
msgstr "Tout afficher"
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:212
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:175
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:212
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:175
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:248
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:232
#, c-format
msgid "Unable to list addresses from %s"
msgstr "Impossible d'afficher les adresses à partir de %s"
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:235
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:200
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:235
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:200
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:274
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:257
msgid "Your search failed with the following error(s)"
msgstr "Votre recherche a échoué avec les erreurs suivantes"
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:158
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:242
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:205
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:158
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:242
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:205
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:187
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:283
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:264
msgid "No persons matching your search was found"
msgstr "Aucune personne trouvée"
-# squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:218
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:218
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:278
msgid "Return"
msgstr "Retour"
-# squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
-msgid "Close window"
-msgstr "Fermer la fenêtre"
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:39
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:431
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:74
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:227 squirrelmail/src/compose.php:864
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:43
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
-# squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:283
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:283
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:39
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:75 squirrelmail/src/addressbook.php:339
msgid "Nickname"
msgstr "Surnom"
-# squirrelmail/src/addressbook.php:39
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:39
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:41
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:76
msgid "Must be unique"
msgstr "Doit être unique"
-# squirrelmail/src/addressbook.php:40
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:40
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:45
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:77
msgid "E-mail address"
-msgstr "adresse e-mail"
+msgstr "Adresse électronique"
-# squirrelmail/src/addressbook.php:41
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:41
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:64
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:78
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
-# squirrelmail/src/addressbook.php:42
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:42
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:68
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:79
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
-# squirrelmail/src/addressbook.php:43
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:43
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:72
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:80
msgid "Additional info"
msgstr "Informations complémentaires"
-# squirrelmail/src/addressbook.php:57
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:57
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:95
msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
-msgstr "Aucun carnet d'adresses n'est défini. Contactez l'administrateur"
+msgstr "Aucun carnet d'adresses n'est défini. Contactez l'administrateur."
-# squirrelmail/src/addressbook.php:153
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:153
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:192
msgid "You can only edit one address at the time"
-msgstr "Vous ne pouvez éditer qu'une seule adresse à la fois"
+msgstr "Vous ne pouvez modifier qu'une adresse à la fois"
-# squirrelmail/src/addressbook.php:167 squirrelmail/src/addressbook.php:169
-# squirrelmail/src/addressbook.php:199 squirrelmail/src/addressbook.php:201
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:167 squirrelmail/src/addressbook.php:169
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:199 squirrelmail/src/addressbook.php:201
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:206 squirrelmail/src/addressbook.php:210
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:243 squirrelmail/src/addressbook.php:247
msgid "Update address"
-msgstr "Mettre à jour une adresse"
-
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:20
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:71
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:87
-# squirrelmail/src/addressbook.php:190 squirrelmail/src/addressbook.php:238
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:190 squirrelmail/src/addressbook.php:238
+msgstr "Modifier une adresse"
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:153
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:170
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:232 squirrelmail/src/addressbook.php:286
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"
-# squirrelmail/src/addressbook.php:213
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:213
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:259
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-# squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:338
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:338
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:77
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:306 squirrelmail/src/addressbook.php:409
msgid "Add address"
msgstr "Ajouter une adresse"
-# squirrelmail/src/addressbook.php:268 squirrelmail/src/addressbook.php:321
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:268 squirrelmail/src/addressbook.php:321
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:320 squirrelmail/src/addressbook.php:387
msgid "Edit selected"
msgstr "Éditer la sélection"
-# squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:322 squirrelmail/src/addressbook.php:389
msgid "Delete selected"
msgstr "Supprimer la sélection"
-# squirrelmail/src/addressbook.php:335
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:335
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:33
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:404
#, c-format
msgid "Add to %s"
-msgstr "Ajouter à %s: "
-
-# squirrelmail/src/compose.php:44
-#: squirrelmail/src/compose.php:44
-msgid "Draft Email Saved"
-msgstr "Brouillon sauvegardé"
-
-# squirrelmail/src/compose.php:136 squirrelmail/src/compose.php:177
-# squirrelmail/src/compose.php:188
-#: squirrelmail/src/compose.php:136 squirrelmail/src/compose.php:177
-#: squirrelmail/src/compose.php:188
-msgid "Could not move/copy file. File not attached"
-msgstr "Impossible de déplacer/copier le fichier. Fichier non attaché"
-
-# squirrelmail/src/compose.php:312
-#: squirrelmail/src/compose.php:312
-msgid "Original Message"
-msgstr "Message original"
+msgstr "Ajouter à : %s"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:563
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-# squirrelmail/src/compose.php:313 squirrelmail/src/download.php:137
-# squirrelmail/src/download.php:143
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:333
-# squirrelmail/src/options_order.php:57
-# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
-# squirrelmail/src/search.php:71
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:563
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:313 squirrelmail/src/download.php:137
-#: squirrelmail/src/download.php:143
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
-#: squirrelmail/src/options_order.php:57
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
-#: squirrelmail/src/search.php:71
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:817
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
+#: squirrelmail/src/compose.php:157 squirrelmail/src/compose.php:168
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:413
+#: squirrelmail/src/options_order.php:68
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:115
+#: squirrelmail/src/read_body.php:397 squirrelmail/src/search.php:477
msgid "Subject"
-msgstr "Sujet"
-
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
-# squirrelmail/src/compose.php:314 squirrelmail/src/download.php:138
-# squirrelmail/src/download.php:145
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:321
-# squirrelmail/src/options_order.php:55
-# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
-# squirrelmail/src/search.php:72
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
-#: squirrelmail/src/compose.php:314 squirrelmail/src/download.php:138
-#: squirrelmail/src/download.php:145
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
-#: squirrelmail/src/options_order.php:55
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
-#: squirrelmail/src/search.php:72
+msgstr "Objet"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:800
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
+#: squirrelmail/src/compose.php:158 squirrelmail/src/compose.php:170
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:112
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:401
+#: squirrelmail/src/options_order.php:66
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:111
+#: squirrelmail/src/read_body.php:405 squirrelmail/src/search.php:478
msgid "From"
msgstr "De"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:557
-# squirrelmail/src/compose.php:315 squirrelmail/src/download.php:140
-# squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/options_order.php:56
-# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:557
-#: squirrelmail/src/compose.php:315 squirrelmail/src/download.php:140
-#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/options_order.php:56
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:809
+#: squirrelmail/src/compose.php:159 squirrelmail/src/compose.php:172
+#: squirrelmail/src/options_order.php:67
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:119
+#: squirrelmail/src/read_body.php:406
msgid "Date"
msgstr "Date"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:547
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
-# squirrelmail/src/compose.php:317 squirrelmail/src/download.php:139
-# squirrelmail/src/download.php:147
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:324
-# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
-# squirrelmail/src/search.php:74
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:547
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
-#: squirrelmail/src/compose.php:317 squirrelmail/src/download.php:139
-#: squirrelmail/src/download.php:147
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
-#: squirrelmail/src/search.php:74
-msgid "To"
-msgstr "A"
+#: squirrelmail/src/compose.php:167
+msgid "Original Message"
+msgstr "Message original"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:272
+msgid "Draft Email Saved"
+msgstr "Brouillon enregistré"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:365 squirrelmail/src/compose.php:408
+#: squirrelmail/src/compose.php:418
+msgid "Could not move/copy file. File not attached"
+msgstr "Impossible de déplacer ou copier le fichier. Fichier non attaché."
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:856
+msgid "Draft Saved"
+msgstr "Brouillon enregistré"
-# squirrelmail/src/compose.php:472 squirrelmail/src/read_body.php:543
-#: squirrelmail/src/compose.php:472 squirrelmail/src/read_body.php:543
+#: squirrelmail/src/compose.php:859
+msgid "Your Message has been sent"
+msgstr "Votre message est parti."
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:63
+#: squirrelmail/src/compose.php:874
msgid "From:"
-msgstr "De"
+msgstr "De :"
-# squirrelmail/src/compose.php:499 squirrelmail/src/read_body.php:560
-#: squirrelmail/src/compose.php:499 squirrelmail/src/read_body.php:560
+#: squirrelmail/src/compose.php:902 squirrelmail/src/read_body.php:204
msgid "To:"
-msgstr "A"
+msgstr "À :"
-# squirrelmail/src/compose.php:507
-#: squirrelmail/src/compose.php:507
+#: squirrelmail/src/compose.php:910
msgid "CC:"
-msgstr "CC"
+msgstr "Copie à :"
-# squirrelmail/src/compose.php:515
-#: squirrelmail/src/compose.php:515
+#: squirrelmail/src/compose.php:918
msgid "BCC:"
-msgstr "CCI"
+msgstr "Copie cachée à :"
-# squirrelmail/src/compose.php:522 squirrelmail/src/read_body.php:518
-#: squirrelmail/src/compose.php:522 squirrelmail/src/read_body.php:518
+#: squirrelmail/src/compose.php:926 squirrelmail/src/read_body.php:205
msgid "Subject:"
-msgstr "Sujet"
+msgstr "Objet :"
-# squirrelmail/src/compose.php:572 squirrelmail/src/compose.php:635
-#: squirrelmail/src/compose.php:572 squirrelmail/src/compose.php:635
+#: squirrelmail/src/compose.php:979 squirrelmail/src/compose.php:1110
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-# squirrelmail/src/compose.php:578
-#: squirrelmail/src/compose.php:578
+#: squirrelmail/src/compose.php:996
msgid "Attach:"
-msgstr "Attacher"
+msgstr "Pièce jointe :"
-# squirrelmail/src/compose.php:583 squirrelmail/src/options_order.php:143
-#: squirrelmail/src/compose.php:583 squirrelmail/src/options_order.php:143
+#: squirrelmail/src/compose.php:1000 squirrelmail/src/options_order.php:160
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-# squirrelmail/src/compose.php:599
-#: squirrelmail/src/compose.php:599
+#: squirrelmail/src/compose.php:1025
msgid "Delete selected attachments"
-msgstr "Supprimer les fichiers joints sélectionnés"
-
-# squirrelmail/functions/page_header.php:83 squirrelmail/src/compose.php:624
-# squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/compose.php:633
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:83 squirrelmail/src/compose.php:624
-#: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/compose.php:633
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adresses"
-
-# squirrelmail/src/compose.php:638
-#: squirrelmail/src/compose.php:638
-msgid "Save Draft"
-msgstr "Sauvegarder brouillon"
+msgstr "Supprimer les pièces jointes sélectionnées"
-# squirrelmail/src/compose.php:644 squirrelmail/src/read_body.php:590
-#: squirrelmail/src/compose.php:644 squirrelmail/src/read_body.php:590
+#: squirrelmail/src/compose.php:1070 squirrelmail/src/read_body.php:411
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
-# squirrelmail/src/compose.php:645 squirrelmail/src/read_body.php:425
-#: squirrelmail/src/compose.php:645 squirrelmail/src/read_body.php:425
+# FIXME Dommage, au masculin dans defines.php au féminin
+# dans mime.php
+#: squirrelmail/functions/mime.php:236
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:102
+#: squirrelmail/src/compose.php:1071
msgid "High"
msgstr "Haute"
-# squirrelmail/src/compose.php:646 squirrelmail/src/read_body.php:428
-#: squirrelmail/src/compose.php:646 squirrelmail/src/read_body.php:428
+#: squirrelmail/functions/mime.php:249
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:101
+#: squirrelmail/src/compose.php:1072
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-# squirrelmail/src/compose.php:647 squirrelmail/src/read_body.php:432
-#: squirrelmail/src/compose.php:647 squirrelmail/src/read_body.php:432
+#: squirrelmail/functions/mime.php:242
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
+#: squirrelmail/src/compose.php:1073
msgid "Low"
msgstr "Basse"
-# squirrelmail/src/compose.php:669
-#: squirrelmail/src/compose.php:669
+#: squirrelmail/src/compose.php:1079
+msgid "Receipt"
+msgstr "Accusé de réception"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:1081
+msgid "On Read"
+msgstr "à la lecture"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:1083
+msgid "On Delivery"
+msgstr "à la réception"
+
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:100
+#: squirrelmail/src/compose.php:1092
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:327
+msgid "Signature"
+msgstr "Signature"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:238
+#: squirrelmail/src/compose.php:1095 squirrelmail/src/compose.php:1099
+#: squirrelmail/src/compose.php:1103
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresses"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:1107
+msgid "Save Draft"
+msgstr "Enregistrer le brouillon"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:1128
msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
-msgstr "Vous n'avez pas rempli le champ \"A:\"."
+msgstr "Vous n'avez pas rempli le champ « À : »."
-# squirrelmail/src/compose.php:753
-#: squirrelmail/src/compose.php:753
+#: squirrelmail/src/compose.php:1203
msgid "said"
-msgstr "a dit"
+msgstr "a dit "
-# squirrelmail/src/compose.php:756
-#: squirrelmail/src/compose.php:756
+#: squirrelmail/src/compose.php:1206
msgid "quote"
-msgstr "quote"
+msgstr "citation"
-# squirrelmail/src/compose.php:756
-#: squirrelmail/src/compose.php:756
+#: squirrelmail/src/compose.php:1206
msgid "who"
-msgstr "Auteur"
-
-# squirrelmail/src/download.php:49
-#: squirrelmail/src/download.php:49
-msgid "Viewing a text attachment"
-msgstr "Visualisation d'un fichier joint texte"
-
-# squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
-# squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
-# squirrelmail/src/read_body.php:178 squirrelmail/src/vcard.php:51
-# squirrelmail/src/vcard.php:55
-#: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
-#: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
-#: squirrelmail/src/read_body.php:178 squirrelmail/src/vcard.php:51
-#: squirrelmail/src/vcard.php:55
-msgid "View message"
-msgstr "Visualisation du message"
+msgstr "de"
-# squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
-# squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
-#: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
-#: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
-msgid "Download this as a file"
-msgstr "Télécharger en tant que fichier"
+#: squirrelmail/src/compose.php:1356
+msgid "Draft folder"
+msgstr "Brouillons"
-# squirrelmail/src/folders_create.php:41
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:41
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:46
msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
msgstr "Nom de dossier non autorisé. Choisissez un autre nom."
-# squirrelmail/src/folders_create.php:41
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:41
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:46
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:43
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:38
msgid "Click here to go back"
msgstr "Cliquez ici pour revenir en arrière"
-# squirrelmail/functions/page_header.php:85 squirrelmail/src/folders.php:45
-# squirrelmail/src/left_main.php:259
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:85 squirrelmail/src/folders.php:45
-#: squirrelmail/src/left_main.php:259
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:43
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas choisi le dossier à supprimer. Sélectionnez un dossier pour "
+"le supprimer."
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:240 squirrelmail/src/folders.php:44
+#: squirrelmail/src/left_main.php:835
msgid "Folders"
msgstr "Dossiers"
-# squirrelmail/src/folders.php:58
-#: squirrelmail/src/folders.php:58
+#: squirrelmail/src/folders.php:53
msgid "Subscribed successfully!"
-msgstr "Souscription réussie!"
+msgstr "Abonnement réussi !"
-# squirrelmail/src/folders.php:60
-#: squirrelmail/src/folders.php:60
+#: squirrelmail/src/folders.php:55
msgid "Unsubscribed successfully!"
-msgstr "Vous avez été désabonné avec succès!"
+msgstr "Désabonnement réussi !"
-# squirrelmail/src/folders.php:62
-#: squirrelmail/src/folders.php:62
+#: squirrelmail/src/folders.php:57
msgid "Deleted folder successfully!"
-msgstr "Dossiers supprimés avec succès!"
+msgstr "Dossier supprimé !"
-# squirrelmail/src/folders.php:64
-#: squirrelmail/src/folders.php:64
+#: squirrelmail/src/folders.php:59
msgid "Created folder successfully!"
-msgstr "Dossiers crées avec succès!"
+msgstr "Création du dossier réussie !"
-# squirrelmail/src/folders.php:66
-#: squirrelmail/src/folders.php:66
+#: squirrelmail/src/folders.php:61
msgid "Renamed successfully!"
-msgstr "Renommé avec succès"
+msgstr "Changement de nom réussi !"
+
+# TODO vérifier le mdash
+#: squirrelmail/src/folders.php:64
+msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
+msgstr "Échec de l'abonnement — le dossier n'existe pas."
-# squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:298
-#: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:298
+#: squirrelmail/src/folders.php:71 squirrelmail/src/left_main.php:874
msgid "refresh folder list"
msgstr "Rafraîchir la liste des dossiers"
-# squirrelmail/src/folders.php:82
-#: squirrelmail/src/folders.php:82
+#: squirrelmail/src/folders.php:84
msgid "Create Folder"
msgstr "Créer le dossier"
-# squirrelmail/src/folders.php:87
-#: squirrelmail/src/folders.php:87
+#: squirrelmail/src/folders.php:91
msgid "as a subfolder of"
msgstr "en tant que sous-dossier de"
-# squirrelmail/src/folders.php:91 squirrelmail/src/folders.php:93
-#: squirrelmail/src/folders.php:91 squirrelmail/src/folders.php:93
+#: squirrelmail/src/folders.php:95 squirrelmail/src/folders.php:97
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-# squirrelmail/src/folders.php:114
-#: squirrelmail/src/folders.php:114
+#: squirrelmail/src/folders.php:122
msgid "Let this folder contain subfolders"
-msgstr "Permettre à ce dossier de contenir des sous-dossiers"
+msgstr "Autoriser les sous-dossier dans ce dossier."
-# squirrelmail/src/folders.php:117
-#: squirrelmail/src/folders.php:117
+#: squirrelmail/src/folders.php:125
msgid "Create"
msgstr "Créer"
-# squirrelmail/src/folders.php:124
-#: squirrelmail/src/folders.php:124
+#: squirrelmail/src/folders.php:161
msgid "Rename a Folder"
msgstr "Renommer un dossier"
-# squirrelmail/src/folders.php:145
-#: squirrelmail/src/folders.php:145
+#: squirrelmail/src/folders.php:169 squirrelmail/src/folders.php:210
+msgid "Select a folder"
+msgstr "Choisir un dossier"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:188
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
-# squirrelmail/src/folders.php:149 squirrelmail/src/folders.php:206
-#: squirrelmail/src/folders.php:149 squirrelmail/src/folders.php:206
+#: squirrelmail/src/folders.php:192 squirrelmail/src/folders.php:232
msgid "No folders found"
msgstr "Aucun dossier trouvé"
-# squirrelmail/src/folders.php:157
-#: squirrelmail/src/folders.php:157
+#: squirrelmail/src/folders.php:202
msgid "Delete Folder"
msgstr "Supprimer le dossier"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
-# squirrelmail/src/folders.php:202 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
-# squirrelmail/src/options_identities.php:320
-# squirrelmail/src/read_body.php:460
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
-#: squirrelmail/src/folders.php:202 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:320
-#: squirrelmail/src/read_body.php:460
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:716
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:225
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:259
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:266
+#: squirrelmail/src/folders.php:228 squirrelmail/src/options_highlight.php:133
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:341
+#: squirrelmail/src/read_body.php:501
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-# squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:232
-#: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:232
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
+#: squirrelmail/src/folders.php:243 squirrelmail/src/folders.php:265
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Désabonner"
-# squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:273
-#: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:273
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
+#: squirrelmail/src/folders.php:243 squirrelmail/src/folders.php:304
+#: squirrelmail/src/folders.php:314
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonner"
-# squirrelmail/src/folders.php:236
-#: squirrelmail/src/folders.php:236
+#: squirrelmail/src/folders.php:269
msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
-msgstr "Aucun dossier n'a été trouvé pour le désabonnement!"
+msgstr "Aucun dossier n'a été trouvé pour le désabonnement !"
-# squirrelmail/src/folders.php:276
-#: squirrelmail/src/folders.php:276
+#: squirrelmail/src/folders.php:307
msgid "No folders were found to subscribe to!"
-msgstr "Aucun dossier trouvé pour l'abonnement!"
+msgstr "Aucun dossier trouvé pour l'abonnement !"
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:312
+msgid "Subscribe to:"
+msgstr "S'abonner à :"
+
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:38
+msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas sélectionné de dossier à renommer. Sélectionnez un dossier "
+"pour le renommer."
-# squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:64
msgid "Rename a folder"
msgstr "Renommer un dossier"
-# squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:69
msgid "New name:"
-msgstr "Nouveau nom:"
-
-# squirrelmail/functions/options.php:404
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
-# squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:346
-#: squirrelmail/functions/options.php:404
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:346
+msgstr "Nouveau nom :"
+
+#: squirrelmail/functions/options.php:421
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:204
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:155
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:168
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:76
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:426
msgid "Submit"
-msgstr "Soumettre"
+msgstr "Valider"
+
+#: squirrelmail/src/help.php:75 squirrelmail/src/help.php:87
+msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
+msgstr ""
-# squirrelmail/functions/page_header.php:91 squirrelmail/src/help.php:97
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:91 squirrelmail/src/help.php:97
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:246
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37
+#: squirrelmail/src/help.php:100
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-# squirrelmail/src/help.php:131
-#: squirrelmail/src/help.php:131
+#: squirrelmail/src/help.php:139
#, c-format
msgid ""
"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
"instead."
-msgstr "Cette aide n'a pas été traduite en %s. Elle sera affichée en Anglais. "
+msgstr "Cette aide n'a pas été traduite en %s. Elle sera affichée en anglais. "
-# squirrelmail/src/help.php:137
-#: squirrelmail/src/help.php:137
+#: squirrelmail/src/help.php:145
msgid "Some or all of the help documents are not present!"
-msgstr "Certains des documents de l'aide ne sont pas présents!"
+msgstr "Certains documents de l'aide sont absents !"
-# squirrelmail/src/help.php:163 squirrelmail/src/help.php:182
-#: squirrelmail/src/help.php:163 squirrelmail/src/help.php:182
+#: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:205
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sommaire"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:712
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
-# squirrelmail/src/help.php:180 squirrelmail/src/help.php:181
-# squirrelmail/src/read_body.php:482 squirrelmail/src/read_body.php:484
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:712
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
-#: squirrelmail/src/help.php:180 squirrelmail/src/help.php:181
-#: squirrelmail/src/read_body.php:482 squirrelmail/src/read_body.php:484
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:996
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:999
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1002
+#: squirrelmail/src/help.php:199 squirrelmail/src/help.php:203
+#: squirrelmail/src/read_body.php:537 squirrelmail/src/read_body.php:539
+#: squirrelmail/src/read_body.php:562
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:713
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:716
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:719
-# squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:184
-# squirrelmail/src/read_body.php:488 squirrelmail/src/read_body.php:490
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:713
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:716
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:719
-#: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:184
-#: squirrelmail/src/read_body.php:488 squirrelmail/src/read_body.php:490
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:997
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1000
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1003
+#: squirrelmail/src/help.php:207 squirrelmail/src/help.php:210
+#: squirrelmail/src/read_body.php:546 squirrelmail/src/read_body.php:548
+#: squirrelmail/src/read_body.php:563
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-# squirrelmail/src/help.php:204
-#: squirrelmail/src/help.php:204
+#: squirrelmail/src/help.php:231
msgid "Top"
-msgstr "Retour au début"
+msgstr "Début de page"
-# squirrelmail/src/image.php:42
-#: squirrelmail/src/image.php:42
+#: squirrelmail/src/image.php:38
msgid "Viewing an image attachment"
-msgstr "Visualisation d'une image attachée"
+msgstr "Voir une image attachée"
+
+#: squirrelmail/src/image.php:42 squirrelmail/src/vcard.php:48
+#: squirrelmail/src/view_header.php:90 squirrelmail/src/view_text.php:66
+msgid "View message"
+msgstr "Voir le message"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:94 squirrelmail/src/image.php:51
+#: squirrelmail/src/vcard.php:205 squirrelmail/src/view_text.php:70
+msgid "Download this as a file"
+msgstr "Télécharger en tant que fichier"
-# squirrelmail/src/left_main.php:115
-#: squirrelmail/src/left_main.php:115
-msgid "empty"
-msgstr "vider"
+#: squirrelmail/src/left_main.php:56
+msgid "Not available"
+msgstr "Non disponible"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1202
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:212
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:237
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:217
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:335
+#: squirrelmail/src/left_main.php:78 squirrelmail/src/search.php:198
+#: squirrelmail/src/search.php:446
+msgid "INBOX"
+msgstr "Boîte à lettres"
+
+#: squirrelmail/src/left_main.php:104 squirrelmail/src/left_main.php:340
+#: squirrelmail/src/left_main.php:428
+msgid "purge"
+msgstr "Purger"
-# squirrelmail/src/left_main.php:292
-#: squirrelmail/src/left_main.php:292
+# Espace à la fin car suivi d'un « : ».
+#: squirrelmail/src/left_main.php:868
msgid "Last Refresh"
-msgstr "Dernière mise à jour"
+msgstr "Dernière mise à jour "
+
+#: squirrelmail/src/left_main.php:948
+msgid "Save folder tree"
+msgstr "Sauvegarder l'aborescence des dossiers"
-# squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
-#: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
+#: squirrelmail/src/login.php:64 squirrelmail/src/login.php:126
msgid "Login"
-msgstr "Login"
+msgstr "Entrer"
-# squirrelmail/src/login.php:128
-#: squirrelmail/src/login.php:128
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:145
+#: squirrelmail/src/login.php:89
+#, c-format
+msgid "%s Logo"
+msgstr "Logo %s"
+
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:148
+#: squirrelmail/src/login.php:92
#, c-format
msgid "SquirrelMail version %s"
msgstr "SquirrelMail version %s"
-# squirrelmail/src/login.php:129
-#: squirrelmail/src/login.php:129
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:149
+#: squirrelmail/src/login.php:93
msgid "By the SquirrelMail Development Team"
msgstr "Par l'équipe de développement de SquirrelMail"
-# squirrelmail/src/login.php:135
-#: squirrelmail/src/login.php:135
+#: squirrelmail/src/login.php:97
#, c-format
msgid "%s Login"
-msgstr "%s Login"
+msgstr "Connexion %s"
-# squirrelmail/src/login.php:139
-#: squirrelmail/src/login.php:139
+#: squirrelmail/src/login.php:105
msgid "Name:"
-msgstr "Nom"
+msgstr "Identifiant :"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
-# squirrelmail/src/login.php:145
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
-#: squirrelmail/src/login.php:145
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:319
+#: squirrelmail/src/login.php:113
msgid "Password:"
-msgstr "Mot de Passe"
-
-# squirrelmail/src/move_messages.php:93
-# squirrelmail/src/move_messages.php:128
-# squirrelmail/src/move_messages.php:157
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:93
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:128
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:157
-msgid "No messages were selected."
-msgstr "Aucun message n'a été sélectionné"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:32
-#: squirrelmail/src/options_display.php:32
-msgid "General Display Options"
-msgstr "Options générales d'affichage"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:44
-#: squirrelmail/src/options_display.php:44
-msgid "Theme"
-msgstr "Thème"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:59
-#: squirrelmail/src/options_display.php:59
-msgid "Default"
-msgstr "Par défaut"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:62
-#: squirrelmail/src/options_display.php:62
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:71
-#: squirrelmail/src/options_display.php:71
-msgid "Use Javascript"
-msgstr "Utiliser Javascript"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:74
-#: squirrelmail/src/options_display.php:74
-msgid "Autodetect"
-msgstr "Autodétection"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:75
-#: squirrelmail/src/options_display.php:75
-msgid "Always"
-msgstr "Toujours"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:76
-# squirrelmail/src/options_folder.php:122
-#: squirrelmail/src/options_display.php:76
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:122
-msgid "Never"
-msgstr "Jamais"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:94
-#: squirrelmail/src/options_display.php:94
-msgid "Mailbox Display Options"
-msgstr "Options de la boîte-aux-lettres"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:99
-#: squirrelmail/src/options_display.php:99
-msgid "Number of Messages to Index"
-msgstr "Nombre de messages à indexer"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:107
-#: squirrelmail/src/options_display.php:107
-msgid "Enable Alternating Row Colors"
-msgstr "Activer couleurs alternées"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:114
-#: squirrelmail/src/options_display.php:114
-msgid "Enable Page Selector"
-msgstr "Activer sélection de pages"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:121
-#: squirrelmail/src/options_display.php:121
-msgid "Maximum Number of Pages to Show"
-msgstr "Nombre de pages à afficher"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:128
-#: squirrelmail/src/options_display.php:128
-msgid "Message Display and Composition"
-msgstr "Visualisation et composition de messages"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:133
-#: squirrelmail/src/options_display.php:133
-msgid "Wrap Incoming Text At"
-msgstr "Rogner le texte entrant à"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:141
-#: squirrelmail/src/options_display.php:141
-msgid "Size of Editor Window"
-msgstr "Taille de la fenêtre d'édition"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:149
-#: squirrelmail/src/options_display.php:149
-msgid "Location of Buttons when Composing"
-msgstr "Position des boutons pendant la composition"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:152
-#: squirrelmail/src/options_display.php:152
-msgid "Before headers"
-msgstr "Avant l'en-tête"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:153
-#: squirrelmail/src/options_display.php:153
-msgid "Between headers and message body"
-msgstr "Entre l'en-tête et le corps du message"
+msgstr "Mot de passe :"
-# squirrelmail/src/options_display.php:154
-#: squirrelmail/src/options_display.php:154
-msgid "After message body"
-msgstr "Après le corps du message"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:159
-#: squirrelmail/src/options_display.php:159
-msgid "Addressbook Display Format"
-msgstr "Format du carnet d'adresses"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:162
-#: squirrelmail/src/options_display.php:162
-msgid "Javascript"
-msgstr "Javascript"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:163
-#: squirrelmail/src/options_display.php:163
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:168
-#: squirrelmail/src/options_display.php:168
-msgid "Show HTML Version by Default"
-msgstr "Voir la version HTML par défaut"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:175
-#: squirrelmail/src/options_display.php:175
-msgid "Include Me in CC when I Reply All"
-msgstr "Inclure mon adresse dans les CC lors d'un Répondre à Tous"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:182
-#: squirrelmail/src/options_display.php:182
-msgid "Enable Mailer Display"
-msgstr "Activer la visualisation du client"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:189
-#: squirrelmail/src/options_display.php:189
-msgid "Display Attached Images with Message"
-msgstr "Visualiser les images adjointes"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:196
-#: squirrelmail/src/options_display.php:196
-msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
-msgstr "Activer lien subtile de Printer Friendly"
-
-# squirrelmail/src/options_display.php:203
-#: squirrelmail/src/options_display.php:203
-msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
-msgstr "Activer Printer Friendly Clean Display"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:40
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:40
-msgid "Special Folder Options"
-msgstr "Options spéciales de dossier"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:47
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:47
-msgid "Folder Path"
-msgstr "Chemin des dossiers"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:63
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:63
-msgid "Do not use Trash"
-msgstr "Ne pas utiliser la poubelle"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:67
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:67
-msgid "Trash Folder"
-msgstr "Dossier poubelle"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:74
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:74
-msgid "Do not use Sent"
-msgstr "Ne pas utiliser éléments envoyés"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:78
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:78
-msgid "Sent Folder"
-msgstr "Éléments envoyés"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:85
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:85
-msgid "Do not use Drafts"
-msgstr "Ne pas utiliser les brouillons"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:89
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:89
-msgid "Draft Folder"
-msgstr "Dossier brouillons"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:97
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:97
-msgid "Folder List Options"
-msgstr "Options de liste des dossier"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:102
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:102
-msgid "Location of Folder List"
-msgstr "Emplacement des dossiers"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:105
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:105
-msgid "Left"
-msgstr "Gauche"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:106
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:106
-msgid "Right"
-msgstr "Droite"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:111
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:111
-msgid "pixels"
-msgstr "pixels"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:115
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:115
-msgid "Width of Folder List"
-msgstr "Largeur de la colonne \"Liste des dossiers\""
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:121
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:121
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutes"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:125
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:125
-msgid "Seconds"
-msgstr "Secondes"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:127
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:127
-msgid "Minute"
-msgstr "Minute"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:134
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:134
-msgid "Auto Refresh Folder List"
-msgstr "Rafraîchissement automatique des dossiers"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:142
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:142
-msgid "Enable Unread Message Notification"
-msgstr "Activer notification de nouveaux messages"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:145
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:145
-msgid "No Notification"
-msgstr "Pas de notification"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:146
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:146
-msgid "Only INBOX"
-msgstr "INBOX uniquement"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:147
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:147
-msgid "All Folders"
-msgstr "Tous les dossiers"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:152
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:152
-msgid "Unread Message Notification Type"
-msgstr "Type de notification de messages non lus"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:155
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:155
-msgid "Only Unseen"
-msgstr "Nouveau uniquement"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:156
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:156
-msgid "Unseen and Total"
-msgstr "Non vu et Total"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:161
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:161
-msgid "Enable Collapsable Folders"
-msgstr "Activer dossiers en cascade"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:168
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:168
-msgid "Show Clock on Folders Panel"
-msgstr "Montre l'heure sur le panneau des dossiers"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:176
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:176
-msgid "No Clock"
-msgstr "Pas d'horloge"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:181
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:181
-msgid "Hour Format"
-msgstr "Format de l'heure"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:184
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:184
-msgid "12-hour clock"
-msgstr "12 heures"
-
-# squirrelmail/src/options_folder.php:185
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:185
-msgid "24-hour clock"
-msgstr "24 heures"
-
-# squirrelmail/functions/page_header.php:87
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
-# squirrelmail/src/options.php:164 squirrelmail/src/options_highlight.php:61
-# squirrelmail/src/options_identities.php:58
-# squirrelmail/src/options_order.php:48
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:87
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
-#: squirrelmail/src/options.php:164 squirrelmail/src/options_highlight.php:61
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:58
-#: squirrelmail/src/options_order.php:48
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:230
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:284
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:320
+msgid "No messages were selected."
+msgstr "Aucun message n'a été sélectionné."
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:242
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:98
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98
+#: squirrelmail/src/options.php:231 squirrelmail/src/options_highlight.php:97
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:70
+#: squirrelmail/src/options_order.php:60 squirrelmail/src/read_body.php:617
msgid "Options"
msgstr "Options"
-# squirrelmail/src/options.php:112 squirrelmail/src/options.php:263
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:61
-#: squirrelmail/src/options.php:112 squirrelmail/src/options.php:263
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
+#: squirrelmail/src/options.php:176 squirrelmail/src/options.php:331
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:97
msgid "Message Highlighting"
-msgstr "Mise en évidence des messages"
+msgstr "Mise en valeur des messages"
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:65
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:64
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:65
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:127
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:104
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:66
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:65
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:128
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:193
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:298
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:105
msgid "Done"
-msgstr "Terminer"
+msgstr "Terminé"
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:73
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:73
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:161
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:121
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:410
+msgid "To or Cc"
+msgstr "À ou Copie à"
+
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:124
+msgid "subject"
+msgstr "Objet"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:220
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:192
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:131
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:86
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:86
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:147
msgid "No highlighting is defined"
-msgstr "Aucun mise en évidence n'est définie"
+msgstr "Aucun mise en valeur n'est définie"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:258
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:258
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:340
msgid "Identifying name"
-msgstr "Nom d'identification"
+msgstr "Identifiant"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:272
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:353
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:276
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:356
msgid "Dark Blue"
msgstr "Bleu nuit"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:277
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:357
msgid "Dark Green"
msgstr "Vert sombre"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:278
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:358
msgid "Dark Yellow"
msgstr "Jaune sombre"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:279
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:359
msgid "Dark Cyan"
msgstr "Cyan sombre"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:280
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:360
msgid "Dark Magenta"
msgstr "Magenta sombre"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:281
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:361
msgid "Light Blue"
msgstr "Bleu clair"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:282
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:362
msgid "Light Green"
msgstr "Vert clair"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:283
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:363
msgid "Light Yellow"
msgstr "Jaune clair"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:284
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:364
msgid "Light Cyan"
msgstr "Cyan clair"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:285
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:365
msgid "Light Magenta"
msgstr "Magenta clair"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:286
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:366
msgid "Dark Gray"
msgstr "Gris sombre"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:287
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:367
msgid "Medium Gray"
msgstr "Gris moyen"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:288
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:368
msgid "Light Gray"
msgstr "Gris clair"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:289
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:369
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:291
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:291
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:371
msgid "Other:"
-msgstr "autre:"
+msgstr "Autre :"
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:293
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:293
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:373
msgid "Ex: 63aa7f"
-msgstr "Ex: 63aa7f"
-
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:327 squirrelmail/src/search.php:73
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327 squirrelmail/src/search.php:73
-msgid "Cc"
-msgstr "Cc"
+msgstr "Ex : 63aa7f"
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:330
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
-msgid "To or Cc"
-msgstr "A: ou CC:"
-
-# squirrelmail/src/options_highlight.php:335
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:335
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:415
msgid "Matches"
-msgstr "coïncidences"
+msgstr "contient"
+
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:60
+#, c-format
+msgid "Alternate Identity %d"
+msgstr "Identité alternative %d"
-# squirrelmail/src/options_identities.php:58
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:58
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:70
msgid "Advanced Identities"
msgstr "Identités avancées"
-# squirrelmail/src/options_identities.php:69
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:69
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:76
msgid "Default Identity"
msgstr "Identité par défaut"
-# squirrelmail/src/options_identities.php:80
#: squirrelmail/src/options_identities.php:80
-#, c-format
-msgid "Alternate Identity %d"
-msgstr "Identité alternative %d"
-
-# squirrelmail/src/options_identities.php:90
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:90
msgid "Add a New Identity"
msgstr "Ajouter une nouvelle identité"
-# squirrelmail/src/options_identities.php:306
-# squirrelmail/src/options_personal.php:49
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:306
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:49
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:57
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:65
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:324
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
-# squirrelmail/src/options_identities.php:307
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:307
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:325
msgid "E-Mail Address"
-msgstr "Adresse E-mail"
+msgstr "Adresse électronique"
-# squirrelmail/src/options_identities.php:308
-# squirrelmail/src/options_personal.php:65
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:308
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:65
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:92
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:326
msgid "Reply To"
-msgstr "Répondre à"
+msgstr "Adresse de réponse"
-# squirrelmail/src/options_identities.php:315
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:315
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:334
msgid "Save / Update"
-msgstr "Sauvegarder / mettre à jour"
+msgstr "Enregistrer / mettre à jour"
-# squirrelmail/src/options_identities.php:318
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:318
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:339
msgid "Make Default"
-msgstr "Définir comme identité par défaut"
+msgstr "Identité par défaut"
-# squirrelmail/src/options_identities.php:324
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:324
+#: squirrelmail/src/options_identities.php:345
msgid "Move Up"
msgstr "Remonter"
-# squirrelmail/src/options.php:124 squirrelmail/src/options.php:279
-# squirrelmail/src/options_order.php:48
-#: squirrelmail/src/options.php:124 squirrelmail/src/options.php:279
-#: squirrelmail/src/options_order.php:48
+#: squirrelmail/src/options.php:188 squirrelmail/src/options.php:347
+#: squirrelmail/src/options_order.php:60
msgid "Index Order"
msgstr "Ordre de l'index"
-# squirrelmail/src/options_order.php:54
-#: squirrelmail/src/options_order.php:54
+#: squirrelmail/src/options_order.php:65
msgid "Checkbox"
-msgstr "case à cocher"
+msgstr "Case à cocher"
-# squirrelmail/src/options_order.php:58
-#: squirrelmail/src/options_order.php:58
+#: squirrelmail/src/options_order.php:69
msgid "Flags"
-msgstr "drapeaux"
+msgstr "Drapeaux"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:569
-# squirrelmail/src/options_order.php:59
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:569
-#: squirrelmail/src/options_order.php:59
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:824
+#: squirrelmail/src/options_order.php:70
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-# squirrelmail/src/options_order.php:102
-#: squirrelmail/src/options_order.php:102
+#: squirrelmail/src/options_order.php:115
msgid ""
"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
"fit your needs."
msgstr ""
-"L'ordre de l'index est l'ordre dans lequel les colonnes s'arrangent dans "
-"l'index du message. Vous pouvez ajouter, enlever et bouger les colonnes pour "
-"les placer selon vos besoins."
+"L'ordre de l'index est l'ordre dans lequel les colonnes apparaissent dans "
+"l'index des messages. Vous pouvez ajouter, enlever et déplacer les colonnes "
+"pour répondre à vos besoins."
-# squirrelmail/src/options_order.php:111
-#: squirrelmail/src/options_order.php:111
+#: squirrelmail/src/options_order.php:126
msgid "up"
-msgstr "en-haut"
+msgstr "en haut"
-# squirrelmail/src/options_order.php:113
-#: squirrelmail/src/options_order.php:113
+#: squirrelmail/src/options_order.php:128
msgid "down"
-msgstr "en-bas"
+msgstr "en bas"
-# squirrelmail/src/options_order.php:118
-#: squirrelmail/src/options_order.php:118
+#: squirrelmail/src/options_order.php:133
msgid "remove"
msgstr "enlever"
-# squirrelmail/src/options_order.php:147
-#: squirrelmail/src/options_order.php:147
+#: squirrelmail/src/options_order.php:164
msgid "Return to options page"
msgstr "Retourner à la page des options"
-# squirrelmail/src/options_personal.php:41
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:41
-msgid "Name and Address Options"
-msgstr "Options de noms et d'adresses"
+#: squirrelmail/src/options.php:164 squirrelmail/src/options.php:315
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Informations personnelles"
-# squirrelmail/src/options_personal.php:57
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:57
-msgid "Email Address"
-msgstr "Adresse E-mail"
+#: squirrelmail/src/options.php:170 squirrelmail/src/options.php:323
+msgid "Display Preferences"
+msgstr "Préférences d'affichage"
-# squirrelmail/src/options_personal.php:72
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:72
-msgid "Edit Advanced Identities"
-msgstr "Éditer les identités avancées"
-
-# squirrelmail/src/options_personal.php:74
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:74
-msgid "(discards changes made on this form so far)"
-msgstr "(défaire les modifications faites jusqu'à présent)"
-
-# squirrelmail/src/options_personal.php:77
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:77
-msgid "Multiple Identities"
-msgstr "Identités multiples"
-
-# squirrelmail/src/options_personal.php:84
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:84
-msgid "Reply Citation Options"
-msgstr "Options de la citation de réponse"
-
-# squirrelmail/src/options_personal.php:89
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:89
-msgid "Reply Citation Style"
-msgstr "Style de la citation de réponse"
-
-# squirrelmail/src/options_personal.php:92
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:92
-msgid "No Citation"
-msgstr "Pas de citation"
-
-# squirrelmail/src/options_personal.php:93
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:93
-msgid "AUTHOR Said"
-msgstr "L'AUTEUR a dit"
-
-# squirrelmail/src/options_personal.php:94
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:94
-msgid "Quote Who XML"
-msgstr "Citation XML"
-
-# squirrelmail/src/options_personal.php:95
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:95
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Définis par l'utilisateur"
-
-# squirrelmail/src/options_personal.php:100
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:100
-msgid "User-Defined Citation Start"
-msgstr "Début de la citation définie par l'utilisateur"
-
-# squirrelmail/src/options_personal.php:108
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:108
-msgid "User-Defined Citation End"
-msgstr "Fin de la citation définie par l'utilisateur"
-
-# squirrelmail/src/options_personal.php:115
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:115
-msgid "Signature Options"
-msgstr "Options de signature"
-
-# squirrelmail/src/options_personal.php:120
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:120
-msgid "Use Signature"
-msgstr "Utiliser la signature"
-
-# squirrelmail/src/options_personal.php:127
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:127
-msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
-msgstr "Précéder la signature par des '-- '"
-
-# squirrelmail/src/options_personal.php:134
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:134
-msgid "Signature"
-msgstr "Signature"
-
-# squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:247
-#: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:247
-msgid "Personal Information"
-msgstr "Informations personnelles"
-
-# squirrelmail/src/options.php:106 squirrelmail/src/options.php:255
-#: squirrelmail/src/options.php:106 squirrelmail/src/options.php:255
-msgid "Display Preferences"
-msgstr "Préférences d'affichage"
-
-# squirrelmail/src/options.php:118 squirrelmail/src/options.php:271
-#: squirrelmail/src/options.php:118 squirrelmail/src/options.php:271
+#: squirrelmail/src/options.php:182 squirrelmail/src/options.php:339
msgid "Folder Preferences"
msgstr "Préférences des dossiers"
-# squirrelmail/src/options.php:231
-#: squirrelmail/src/options.php:231
+# Espace insécable à la fin car suivi d'un « : » dans le code.
+# un %s serait le bienvenu.
+#: squirrelmail/src/options.php:298
msgid "Successfully Saved Options"
-msgstr "Informations personnelles sauvegardées avec succès!"
+msgstr "Options sauvegardées "
-# squirrelmail/src/options.php:235
-#: squirrelmail/src/options.php:235
+#: squirrelmail/src/options.php:303
msgid "Refresh Folder List"
msgstr "Rafraîchir la liste des dossiers"
-# squirrelmail/src/options.php:237
-#: squirrelmail/src/options.php:237
+#: squirrelmail/src/options.php:305
msgid "Refresh Page"
msgstr "Rafraîchir"
-# squirrelmail/src/options.php:249
-#: squirrelmail/src/options.php:249
+#: squirrelmail/src/options.php:317
msgid ""
"This contains personal information about yourself such as your name, your "
"email address, etc."
msgstr ""
-"Ceci contient les informations vous concernant telles que votre nom, votre "
-"adresse E-mail, ..."
+"Contient les informations vous concernant telles que votre nom, votre "
+"adresse électronique, etc."
-# squirrelmail/src/options.php:257
-#: squirrelmail/src/options.php:257
+#: squirrelmail/src/options.php:325
msgid ""
"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
"you, such as the colors, the language, and other settings."
msgstr ""
"Vous pouvez changer l'apparence de SquirrelMail en modifiant les couleurs, "
-"le langage ou d'autres paramètres."
+"la langue ou d'autres paramètres."
-# squirrelmail/src/options.php:265
-#: squirrelmail/src/options.php:265
+#: squirrelmail/src/options.php:333
msgid ""
"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
"messages are from, especially for mailing lists."
msgstr ""
-"Selon les critères donnés, les messages entrants peuvent avoir des couleurs "
-"différentes dans la liste des messages. Ceci aide à distinguer plus "
-"facilement l'expéditeur du message, en particulier les listes de diffusion"
+"En fonction de critères configurables, les messages entrants peuvent avoir "
+"des couleurs différentes dans la liste des messages. Ceci aide à distinguer "
+"plus facilement les expéditeurs des messages, en particulier pour les listes "
+"de diffusion."
-# squirrelmail/src/options.php:273
-#: squirrelmail/src/options.php:273
+#: squirrelmail/src/options.php:341
msgid ""
"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
msgstr ""
"Ces paramètres modifient la façon dont vos dossiers sont affichés et "
-"modifiés."
+"manipulés."
-# squirrelmail/src/options.php:281
-#: squirrelmail/src/options.php:281
+#: squirrelmail/src/options.php:349
msgid ""
"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
"headers in any order you want."
msgstr ""
-"L'ordre de l'index des messages peut se modifier pour contenir les en-têtes "
-"dans n'importe quel ordre."
-
-# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
-# squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
-# squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
+"L'ordre de l'index des messages peut être modifier pour afficher les en-"
+"têtes dans l'ordre que vous préférez."
+
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:76
+msgid "Message not printable"
+msgstr "Message non imprimable"
+
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:105
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:19
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:26
msgid "Printer Friendly"
-msgstr "Printer Friendly"
+msgstr "Version imprimante"
-# squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:128
msgid "CC"
-msgstr "CC"
+msgstr "Copie à"
-# squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:42
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-# squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
-msgid "Close Window"
-msgstr "Fermer la fenêtre"
-
-# squirrelmail/src/read_body.php:118
-#: squirrelmail/src/read_body.php:118
+#: squirrelmail/src/read_body.php:119
msgid "View Printable Version"
-msgstr "Voir version imprimante"
+msgstr "Voir la version imprimante"
-# squirrelmail/src/read_body.php:171
-#: squirrelmail/src/read_body.php:171
-msgid "Viewing Full Header"
-msgstr "Visualisation de l'en-tête entière"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:167
+msgid "Read:"
+msgstr "Lu :"
-# squirrelmail/src/read_body.php:306
-#: squirrelmail/src/read_body.php:306
-msgid "more"
-msgstr "plus"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:203
+msgid "Your message"
+msgstr "Votre message"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:206
+msgid "Sent:"
+msgstr "Envoyé :"
-# squirrelmail/src/read_body.php:307
-#: squirrelmail/src/read_body.php:307
+#: squirrelmail/src/read_body.php:208
+#, c-format
+msgid "Was displayed on %s"
+msgstr "a été vu le %s."
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:377
msgid "less"
msgstr "moins"
-# squirrelmail/src/read_body.php:453
-#: squirrelmail/src/read_body.php:453
+#: squirrelmail/src/read_body.php:379
+msgid "more"
+msgstr "plus"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:412 squirrelmail/src/read_body.php:402
+msgid "Unknown sender"
+msgstr "Expéditeur inconnu"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/src/read_body.php:414
+msgid "Mailer"
+msgstr "Messagerie "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/src/read_body.php:420 squirrelmail/src/read_body.php:422
+#: squirrelmail/src/read_body.php:440
+msgid "Read receipt"
+msgstr "Accusé de réception "
+
+# FIXME original should probably be "sent"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:420
+msgid "send"
+msgstr "envoyé"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:422
+msgid "requested"
+msgstr "demandé"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:432
+msgid ""
+"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
+"this message. Would you like to send a receipt?"
+msgstr ""
+"L'expéditeur du message a demandé un accusé indiquant que vous avez lu ce "
+"message. Voulez-vous l'envoyer ?"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:441
+msgid "Send read receipt now"
+msgstr "Envoyer un avis de lecture maintenant."
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:484
+msgid "Search results"
+msgstr "Résultat de la recherche"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:488
msgid "Message List"
msgstr "Liste des messages"
-# squirrelmail/src/read_body.php:464
-#: squirrelmail/src/read_body.php:464
+#: squirrelmail/src/read_body.php:518
msgid "Resume Draft"
-msgstr "Récupérer un brouillion"
+msgstr "Récupérer un brouillon"
-# squirrelmail/src/read_body.php:499
-#: squirrelmail/src/read_body.php:499
+#: squirrelmail/src/read_body.php:521
+msgid "Edit Message as New"
+msgstr "Éditer comme un nouveau message"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:553
+msgid "View Message"
+msgstr "Voir le message"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:237
+#: squirrelmail/src/read_body.php:582
+msgid "Up"
+msgstr "En haut"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:702
+#: squirrelmail/src/read_body.php:589
msgid "Forward"
-msgstr "Transférer"
+msgstr "Faire suivre"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:594
+msgid "Forward as Attachment"
+msgstr "Faire suivre en pièces jointes"
-# squirrelmail/src/read_body.php:502
-#: squirrelmail/src/read_body.php:502
+#: squirrelmail/src/read_body.php:599
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
-# squirrelmail/src/read_body.php:505
-#: squirrelmail/src/read_body.php:505
+#: squirrelmail/src/read_body.php:603
msgid "Reply All"
msgstr "Répondre à tous"
-# squirrelmail/src/read_body.php:526 squirrelmail/src/read_body.php:528
-#: squirrelmail/src/read_body.php:526 squirrelmail/src/read_body.php:528
+#: squirrelmail/src/read_body.php:619
msgid "View Full Header"
-msgstr "Afficher l'en-tête"
+msgstr "Afficher l'en-tête complet"
-# squirrelmail/src/read_body.php:551
-#: squirrelmail/src/read_body.php:551
-msgid "Date:"
-msgstr "Date"
-
-# squirrelmail/src/read_body.php:607
-#: squirrelmail/src/read_body.php:607
-msgid "Mailer"
-msgstr "Client"
+#: squirrelmail/src/read_body.php:844
+msgid "Attachments"
+msgstr "Pièces jointes"
-# squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:95
-# squirrelmail/src/redirect.php:99
-#: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:95
-#: squirrelmail/src/redirect.php:99
+#: squirrelmail/functions/auth.php:35 squirrelmail/src/redirect.php:81
msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr ""
-"Il faut un utilisateur et un mot de passe valide pour accéder à cette page"
-
-# squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:100
-#: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:100
-msgid "Go to the login page"
-msgstr "Retourner a la page d'authentification"
+msgstr "Il faut être connecter pour accéder à cette page"
-# squirrelmail/src/redirect.php:120 squirrelmail/src/redirect.php:124
-#: squirrelmail/src/redirect.php:120 squirrelmail/src/redirect.php:124
+#: squirrelmail/src/redirect.php:102
msgid "There was an error contacting the mail server."
msgstr "Il s'est produit une erreur en contactant le serveur de courrier."
-# squirrelmail/src/redirect.php:125
-#: squirrelmail/src/redirect.php:125
+#: squirrelmail/src/redirect.php:104
msgid "Contact your administrator for help."
msgstr "Contactez votre administrateur pour obtenir de l'aide."
-# squirrelmail/src/search.php:69
-#: squirrelmail/src/search.php:69
+#: squirrelmail/src/search.php:202
+msgid "Folder:"
+msgstr "Dossier :"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:347
+msgid "edit"
+msgstr "Éditer"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:354 squirrelmail/src/search.php:399
+msgid "search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:357
+msgid "delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:368
+msgid "Recent Searches"
+msgstr "Recherches récentes"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:391
+msgid "save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:402
+msgid "forget"
+msgstr "Oublier"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:434
+msgid "Current Search"
+msgstr "Recherche courante"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:475
msgid "Body"
msgstr "Corps"
-# squirrelmail/src/search.php:70
-#: squirrelmail/src/search.php:70
+#: squirrelmail/src/search.php:476
msgid "Everywhere"
msgstr "Partout"
-# squirrelmail/functions/page_header.php:75 squirrelmail/src/signout.php:83
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:75 squirrelmail/src/signout.php:83
+#: squirrelmail/src/search.php:507 squirrelmail/src/search.php:537
+msgid "Search Results"
+msgstr "Résultat de la recherche"
+
+#: squirrelmail/src/search.php:529 squirrelmail/src/search.php:544
+msgid "No Messages Found"
+msgstr "Aucun message trouvé"
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:225 squirrelmail/src/signout.php:79
msgid "Sign Out"
msgstr "Fermer la session"
-# squirrelmail/src/signout.php:89
-#: squirrelmail/src/signout.php:89
+#: squirrelmail/src/signout.php:82
msgid "You have been successfully signed out."
-msgstr "Vous avez été déconnecté avec succès."
+msgstr "Vous avez été déconnecté."
-# squirrelmail/src/signout.php:91
-#: squirrelmail/src/signout.php:91
+#: squirrelmail/src/signout.php:84
msgid "Click here to log back in."
msgstr "Cliquez ici pour vous reconnecter."
-# squirrelmail/src/vcard.php:46
-#: squirrelmail/src/vcard.php:46
+#: squirrelmail/src/vcard.php:45
msgid "Viewing a Business Card"
-msgstr "Visualisation d'une carte de visite"
+msgstr "Voir une carte de visite"
-# squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
-#: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
+#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:155
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-# squirrelmail/src/vcard.php:109
-#: squirrelmail/src/vcard.php:109
+#: squirrelmail/src/vcard.php:96
msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+msgstr "Adresse électronique"
-# squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
-#: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
+#: squirrelmail/src/vcard.php:97 squirrelmail/src/vcard.php:147
msgid "Web Page"
-msgstr "Site WEB"
+msgstr "Site Web"
-# squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
-#: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
+#: squirrelmail/src/vcard.php:98 squirrelmail/src/vcard.php:159
msgid "Organization / Department"
msgstr "Organisation / département"
-# squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
-#: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
+#: squirrelmail/src/vcard.php:99 squirrelmail/src/vcard.php:151
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-# squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
-#: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
+#: squirrelmail/src/vcard.php:100 squirrelmail/src/vcard.php:168
msgid "Work Phone"
msgstr "Téléphone professionnel"
-# squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
-#: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
+#: squirrelmail/src/vcard.php:101 squirrelmail/src/vcard.php:172
msgid "Home Phone"
msgstr "Téléphone personnel"
-# squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
-#: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
+#: squirrelmail/src/vcard.php:102 squirrelmail/src/vcard.php:176
msgid "Cellular Phone"
msgstr "Téléphone portable"
-# squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
-#: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
+#: squirrelmail/src/vcard.php:103 squirrelmail/src/vcard.php:180
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-# squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
-#: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
+#: squirrelmail/src/vcard.php:104 squirrelmail/src/vcard.php:184
msgid "Note"
msgstr "Note"
-# squirrelmail/src/vcard.php:149
-#: squirrelmail/src/vcard.php:149
+#: squirrelmail/src/vcard.php:133
msgid "Add to Addressbook"
msgstr "Ajouter au carnet d'adresses"
-# squirrelmail/src/vcard.php:176
-#: squirrelmail/src/vcard.php:176
+#: squirrelmail/src/vcard.php:164
msgid "Title & Org. / Dept."
msgstr "Position, entreprise / dép."
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:50
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:152
+#: squirrelmail/src/view_header.php:87
+msgid "Viewing Full Header"
+msgstr "En-tête complet"
+
+#: squirrelmail/src/view_text.php:65
+msgid "Viewing a text attachment"
+msgstr "Voir un fichier texte joint"
+
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
msgid "Personal address book"
msgstr "Carnet d'adresses personnel"
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:96
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:136
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:171
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:201
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:253
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:286
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:327
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
#, c-format
msgid "Database error: %s"
-msgstr "Erreur de la base de données: %s"
-
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:221
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:260
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:293
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:348
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:383
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:436
+msgstr "Erreur de la base de données : %s"
+
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:348
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:383
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:251
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:275
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:300
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:332
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:371
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:406
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:459
msgid "Addressbook is read-only"
-msgstr "Le Carnet d'adresses est en lecture seule"
+msgstr "Le carnet d'adresses n'est pas modifiable"
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:231
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:256
#, c-format
msgid "User '%s' already exist"
-msgstr "L'utilisateur '%s' existe déjà"
+msgstr "L'utilisateur « %s » existe déjà."
-# squirrelmail/functions/abook_database.php:303
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
#: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:338
#, c-format
msgid "User '%s' does not exist"
-msgstr "L'utilisateur '%s' n'existe pas"
+msgstr "L'utilisateur « %s » n'existe pas."
-# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
msgid "Global address book"
msgstr "Carnets d'adresses général"
-# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
msgid "No such file or directory"
msgstr "Aucun fichier ou répertoire correspondant"
-# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:141
msgid "Open failed"
msgstr "Échec de l'ouverture"
-# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
-# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
-# squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
+#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
msgid "Can not modify global address book"
-msgstr "Vous ne pouvez pas modifier le carnet d'adresses général"
+msgstr "Vous ne pouvez pas modifier le carnet d'adresses général."
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
msgid "Not a file name"
msgstr "Pas un nom de fichier"
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:151
+msgid "Write failed"
+msgstr "Échec de l'écriture"
+
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:158
+msgid "Unable to update"
+msgstr "Mise à jour impossible"
+
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:280
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:306
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:345
msgid "Could not lock datafile"
-msgstr "Impossible de verrouiller le fichier de données"
+msgstr "Impossible de verrouiller le fichier de données."
-# squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
+#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:293
msgid "Write to addressbook failed"
-msgstr "L'écriture dans le carnet d'adresses a échouée"
+msgstr "L'écriture dans le carnet d'adresses a échouée."
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:70
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:70
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
msgid "Error initializing addressbook database."
msgstr ""
"Erreur lors de l'initialisation de la base de données du carnet d'adresses."
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:79
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:79
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
#, c-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s"
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:89
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:89
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
msgid "Error initializing global addressbook."
msgstr "Erreur lors de l'initialisation du carnet d'adresses général."
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:105
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:105
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
#, c-format
msgid "Error initializing LDAP server %s:"
-msgstr "Erreur lors de l'initialisation du serveur LDAP %s:"
+msgstr "Erreur lors de l'initialisation du serveur LDAP %s :"
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:326
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:413
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:326
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:413
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:349
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
msgid "Invalid input data"
msgstr "Données saisies incorrectes"
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:330
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:417
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:330
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:417
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:353
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:440
msgid "Name is missing"
-msgstr "Le nom manque"
+msgstr "Le nom est manquant."
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:334
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:421
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:334
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:421
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:357
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:444
msgid "E-mail address is missing"
-msgstr "Il manque l'adresse E-mail"
+msgstr "Il manque l'adresse électronique"
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:342
-# squirrelmail/functions/addressbook.php:426
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:342
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:426
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:365
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:449
msgid "Nickname contains illegal characters"
-msgstr "Le surnom contient des caractères interdits"
-
-# squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
-# squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
-# squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
+msgstr "Le surnom contient des caractères interdits."
+
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:106
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:126
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:165
msgid "view"
msgstr "voir"
-# squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:181
msgid "Business Card"
msgstr "Carte de visite"
-# squirrelmail/functions/date.php:91
-#: squirrelmail/functions/date.php:91
+#: squirrelmail/functions/date.php:113
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:80
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
-# squirrelmail/functions/date.php:94
-#: squirrelmail/functions/date.php:94
+#: squirrelmail/functions/date.php:116
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:81
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
-# squirrelmail/functions/date.php:97
-#: squirrelmail/functions/date.php:97
+#: squirrelmail/functions/date.php:119
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:82
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
-# squirrelmail/functions/date.php:100
-#: squirrelmail/functions/date.php:100
+#: squirrelmail/functions/date.php:122
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:83
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
-# squirrelmail/functions/date.php:103
-#: squirrelmail/functions/date.php:103
+#: squirrelmail/functions/date.php:125
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:84
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
-# squirrelmail/functions/date.php:106
-#: squirrelmail/functions/date.php:106
+#: squirrelmail/functions/date.php:128
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:85
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
-# squirrelmail/functions/date.php:109
-#: squirrelmail/functions/date.php:109
+#: squirrelmail/functions/date.php:131
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:86
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
-# squirrelmail/functions/date.php:120
-#: squirrelmail/functions/date.php:120
+#: squirrelmail/functions/date.php:142
msgid "January"
msgstr "Janvier"
-# squirrelmail/functions/date.php:123
-#: squirrelmail/functions/date.php:123
+#: squirrelmail/functions/date.php:145
msgid "February"
msgstr "Février"
-# squirrelmail/functions/date.php:126
-#: squirrelmail/functions/date.php:126
+#: squirrelmail/functions/date.php:148
msgid "March"
msgstr "Mars"
-# squirrelmail/functions/date.php:129
-#: squirrelmail/functions/date.php:129
+#: squirrelmail/functions/date.php:151
msgid "April"
msgstr "Avril"
-# squirrelmail/functions/date.php:132
-#: squirrelmail/functions/date.php:132
+#: squirrelmail/functions/date.php:154
msgid "May"
msgstr "Mai"
-# squirrelmail/functions/date.php:135
-#: squirrelmail/functions/date.php:135
+#: squirrelmail/functions/date.php:157
msgid "June"
msgstr "Juin"
-# squirrelmail/functions/date.php:138
-#: squirrelmail/functions/date.php:138
+#: squirrelmail/functions/date.php:160
msgid "July"
msgstr "Juillet"
-# squirrelmail/functions/date.php:141
-#: squirrelmail/functions/date.php:141
+#: squirrelmail/functions/date.php:163
msgid "August"
msgstr "Août"
-# squirrelmail/functions/date.php:144
-#: squirrelmail/functions/date.php:144
+#: squirrelmail/functions/date.php:166
msgid "September"
msgstr "Septembre"
-# squirrelmail/functions/date.php:147
-#: squirrelmail/functions/date.php:147
+#: squirrelmail/functions/date.php:169
msgid "October"
msgstr "Octobre"
-# squirrelmail/functions/date.php:150
-#: squirrelmail/functions/date.php:150
+#: squirrelmail/functions/date.php:172
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-# squirrelmail/functions/date.php:153
-#: squirrelmail/functions/date.php:153
+#: squirrelmail/functions/date.php:175
msgid "December"
msgstr "Décembre"
-# squirrelmail/functions/date.php:178
-#: squirrelmail/functions/date.php:178
+#: squirrelmail/functions/date.php:208
msgid "D, F j, Y g:i a"
-msgstr "D, j F Y, G:i"
+msgstr "D j F Y G:i"
-# squirrelmail/functions/date.php:180
-#: squirrelmail/functions/date.php:180
+#: squirrelmail/functions/date.php:210
msgid "D, F j, Y G:i"
-msgstr "D, j F Y, G:i"
+msgstr "D j F Y G:i"
-# squirrelmail/functions/date.php:202
-#: squirrelmail/functions/date.php:202
+#: squirrelmail/functions/date.php:236
msgid "g:i a"
msgstr "G:i"
-# squirrelmail/functions/date.php:204
-#: squirrelmail/functions/date.php:204
+#: squirrelmail/functions/date.php:238
msgid "G:i"
msgstr "G:i"
-# squirrelmail/functions/date.php:209
-#: squirrelmail/functions/date.php:209
+#: squirrelmail/functions/date.php:243
msgid "D, g:i a"
msgstr "D, G:i"
-# squirrelmail/functions/date.php:211
-#: squirrelmail/functions/date.php:211
+#: squirrelmail/functions/date.php:245
msgid "D, G:i"
msgstr "D, G:i"
-# squirrelmail/functions/date.php:215
-#: squirrelmail/functions/date.php:215
+#: squirrelmail/functions/date.php:249
msgid "M j, Y"
-msgstr "j M A"
-
-# squirrelmail/functions/db_prefs.php:83
-# squirrelmail/functions/db_prefs.php:86
-# squirrelmail/functions/db_prefs.php:205
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:83
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:86
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:205
+msgstr "j M Y"
+
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:52
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:122
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:125
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:340
#, c-format
msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
msgstr "Erreur du fichier de préférences (%s). Sortie inattendue."
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:23
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:206
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:67
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:248
msgid "Unknown user or password incorrect."
msgstr "Utilisateur inconnu ou mot de passe incorrect."
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:25
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:70
msgid "Click here to try again"
msgstr "Cliquez ici pour réessayer"
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:39
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:85
#, c-format
-msgid "Welcome to %s's WebMail system"
-msgstr "Bienvenue sur le Webmail de %s"
+msgid "Click here to return to %s"
+msgstr "Cliquez ici pour retourner à %s."
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:51
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
+#: squirrelmail/functions/display_messages.php:160
+msgid "Go to the login page"
+msgstr "Retourner à la page de connexion."
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:37
#, c-format
-msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
-msgstr "SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
+msgid ""
+"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
+"default preference file."
+msgstr ""
+"Le fichier de préférences %s n'existe pas. Fermez la session, puis "
+"reconnectez vous pour créer un fichier de préférences par défaut."
-# squirrelmail/functions/display_messages.php:76
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:45
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:108
#, c-format
-msgid "Click here to return to %s"
-msgstr "Cliquez ici pour retourner à %s"
-
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:119
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr ""
+"Le fichier de préférences %s n'a pu être ouvert. Contactez votre "
+"administrateur pour régler ce problème."
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:115
+#, c-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr ""
+"Le fichier de préférences %s n'a pu être écrit. Contactez votre "
+"administrateur pour régler ce problème."
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:181
+#, c-format
+msgid "Error opening %s"
+msgstr "Erreur à l'ouverture de %s."
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:184
+msgid "Default preference file not found or not readable!"
+msgstr "Fichier de préférences par défaut absent ou inaccessible en lecture !"
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:185
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:198
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:104
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgstr "Contactez votre administrateur pour obtenir de l'aide."
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:196
+msgid "Could not create initial preference file!"
+msgstr "Impossible de créer le fichier de préférences !"
+
+# TODO À vérifier
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:197
+#, c-format
+msgid "%s should be writable by user %s"
+msgstr "%2$s devrait avoir accès en écriture à %1$s."
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:214
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:241
+#, c-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr ""
+"Le fichier de signature %s ne peut être ouvert. Contactez votre "
+"administrateur pour régler ce problème."
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:220
+#, c-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr ""
+"Le fichier de signature %s ne peut être écrit. Contactez votre "
+"administrateur pour régler ce problème."
+
+#: squirrelmail/functions/i18n.php:827
+msgid ""
+"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
+"(using configure option --with-mbstring)."
+msgstr ""
+"Vous avez besoin du version de php4 incluant le support des caractères multi-"
+"octets (option de configuration --with-mbstring)."
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:126
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:431
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:438
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:449
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:456
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:656
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:667
msgid "ERROR : Could not complete request."
-msgstr "ERREUR : Ne peut pas achever la requête."
+msgstr "ERREUR : Impossible d'achever la requête."
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:121
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:142
+msgid "Query:"
+msgstr "Requête :"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
msgid "Reason Given: "
-msgstr "Raison donnée:"
+msgstr "Raison donnée :"
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:128
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:140
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:458
msgid "ERROR : Bad or malformed request."
-msgstr "Erreur : requête invalide ou mal formulée."
+msgstr "Erreur : requête invalide ou mal formulée."
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:130
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:144
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:460
msgid "Server responded: "
-msgstr "Le serveur a répondu : "
+msgstr "Le serveur a répondu : "
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:166
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:202
#, c-format
msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
msgstr "Erreur lors de la connexion au serveur IMAP %s."
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:183
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:221
#, c-format
msgid "Bad request: %s"
-msgstr "Requête invalide : %s"
+msgstr "Requête invalide : %s"
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:185
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:223
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Erreur inconnue: %s"
+msgstr "Erreur inconnue : %s"
-# squirrelmail/functions/imap_general.php:187
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:225
msgid "Read data:"
-msgstr "Lecture des données:"
-
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
+msgstr "Lecture des données :"
+
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:433
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:451
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:658
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:669
msgid "Unknown response from IMAP server: "
-msgstr "Réponse inconnue du serveur IMAP: "
+msgstr "Réponse du serveur IMAP inconnue : "
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:440
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:458
msgid "Unknown message number in reply from server: "
-msgstr "Numéro de message inconnu dans la réponse du serveur: "
-
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
-msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
-msgstr "Numéro de message inconnu dans la réponse du serveur:"
-
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:867
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:867
+msgstr "Numéro de message inconnu dans la réponse du serveur : "
+
+#: squirrelmail/class/mime/Message.class.php:436
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:480
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:583
+#: squirrelmail/functions/imap_parse.php:183
+#: squirrelmail/functions/imap_parse.php:205
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1160
msgid "(no subject)"
-msgstr "(pas de sujet)"
+msgstr "(pas d'objet)"
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:481
msgid "Unknown Sender"
msgstr "Expéditeur inconnu"
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
-msgid "No To Address"
-msgstr "Pas d'adresse dans A:"
-
-# squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
+#: squirrelmail/functions/imap_parse.php:208
msgid "(unknown sender)"
-msgstr "(Expéditeur inconnu)"
+msgstr "(expéditeur inconnu)"
-# squirrelmail/functions/imap_search.php:62
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:62
-msgid "No Messages Found"
-msgstr "Pas messages trouvs"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:166
+msgid "Unknown date"
+msgstr "Date inconnue"
-# squirrelmail/functions/imap_search.php:150
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:150
-msgid "Found"
-msgstr "Trouvé"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:201
+msgid "A"
+msgstr "À"
-# squirrelmail/functions/imap_search.php:150
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:150
-msgid "messages"
-msgstr "messages"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:377
+msgid ""
+"Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
+"to the system administrator."
+msgstr ""
+"Votre serveur IMAP ne gère pas le tri par file de discussion.<br>Merci de "
+"l'indiquer à votre administrateur."
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:409
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:409
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:391
+msgid ""
+"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
+"this to the system administrator."
+msgstr ""
+"Votre serveur IMAP ne gère pas les tris.<br>Merci de l'indiquer à votre "
+"administrateur."
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:586
msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
msgstr "CE DOSSIER EST VIDE"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:493
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:493
-msgid "Move Selected To:"
-msgstr "Déplacer la sélection vers:"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:695
+msgid "Move Selected To"
+msgstr "Déplacer la sélection vers"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:496
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:496
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:696
msgid "Transform Selected Messages"
msgstr "Modifier les messages sélectionnés"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:512
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:512
-msgid "Move"
-msgstr "Déplacer"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:263
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:287
+msgid "Move"
+msgstr "Déplacer"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:710
+msgid "Expunge"
+msgstr "Purger"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:711
+msgid "mailbox"
+msgstr "Boîte à lettres"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
+msgid "Read"
+msgstr "Lu"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
+msgid "Unread"
+msgstr "Non Lu"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:730
+msgid "Unthread View"
+msgstr "Sans file de discussion"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:733
+msgid "Thread View"
+msgstr "File de discussion"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:879
+msgid "Toggle All"
+msgstr "Inverser la sélection"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:902
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Aucune sélection"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:904
+msgid "Select All"
+msgstr "Tout sélectionner"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:920
+#, c-format
+msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
+msgstr "Messages <b>%s</b> à <b>%s</b> (%s au total)"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:923
+#, c-format
+msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
+msgstr "Message <b>%s</b> (1 au total)"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1122
+msgid "Paginate"
+msgstr "Par pages"
+
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1129
+msgid "Show All"
+msgstr "Tous les messages"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:41
+msgid "Squirrelmail could not decode the bodystructure of the message"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:42
+msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:137
+msgid ""
+"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
+"is malformed."
+msgstr ""
+"Erreur à la récupération du corps du message. La cause la plus probable est "
+"que le messages est mal formé."
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:139
+msgid "Command:"
+msgstr "Commande :"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:140
+msgid "Response:"
+msgstr "Réponse :"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:141
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:192
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:106
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:196
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:220
+msgid "Message:"
+msgstr "Message :"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:142
+msgid "FETCH line:"
+msgstr "Ligne <i>FETCH</i> :"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:367
+msgid "Hide Unsafe Images"
+msgstr "Masquer les images peu sûres"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:369
+msgid "View Unsafe Images"
+msgstr "Afficher les images peu sûres"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:399
+msgid "download"
+msgstr "télécharger"
+
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1202 squirrelmail/functions/mime.php:1528
+msgid "sec_remove_eng.png"
+msgstr "sec_remove_fr_FR.png"
+
+#: squirrelmail/functions/options.php:168
+#, c-format
+msgid "Option Type '%s' Not Found"
+msgstr "Le type d'option « %s » n'existe pas."
+
+#: squirrelmail/functions/options.php:263
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:359
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:121
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:242
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
+#: squirrelmail/functions/options.php:268
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:360
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:129
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:250
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:219
+msgid "Current Folder"
+msgstr "Dossier courant "
+
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:232
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:235
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:280
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:307
+msgid "Compose"
+msgstr "Composer"
+
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:102
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Erreur lors de la création du répertoire %s."
+
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:103
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgstr "Impossible de créer une arborescence de hachage !"
+
+#: squirrelmail/include/options/display.php:33
+msgid "General Display Options"
+msgstr "Options générales d'affichage"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:45
+msgid "Theme"
+msgstr "Thème "
+
+#: squirrelmail/include/options/display.php:52
+#: squirrelmail/include/options/display.php:81
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:65
+msgid "Custom Stylesheet"
+msgstr "Feuille de style "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:85
+msgid "Language"
+msgstr "Langue "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:94
+msgid "Use Javascript"
+msgstr "Utiliser Javascript "
+
+#: squirrelmail/include/options/display.php:97
+msgid "Autodetect"
+msgstr "Auto-détection"
+
+#: squirrelmail/include/options/display.php:98
+msgid "Always"
+msgstr "Toujours"
+
+#: squirrelmail/include/options/display.php:99
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:123
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
+
+#: squirrelmail/include/options/display.php:117
+msgid "Mailbox Display Options"
+msgstr "Options de la boîte à lettres"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:122
+msgid "Number of Messages to Index"
+msgstr "Nombre de messages par page "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:130
+msgid "Enable Alternating Row Colors"
+msgstr "Couleurs alternées "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:137
+msgid "Enable Page Selector"
+msgstr "Sélection de pages "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:144
+msgid "Maximum Number of Pages to Show"
+msgstr "Nombre maximum de pages à afficher "
+
+#: squirrelmail/include/options/display.php:151
+msgid "Message Display and Composition"
+msgstr "Affichage et composition de messages"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:156
+msgid "Wrap Incoming Text At"
+msgstr "Rogner le texte entrant à "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:164
+msgid "Size of Editor Window"
+msgstr "Taille de la fenêtre d'édition "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:172
+msgid "Location of Buttons when Composing"
+msgstr "Position des boutons pendant la composition "
+
+#: squirrelmail/include/options/display.php:175
+msgid "Before headers"
+msgstr "Avant l'en-tête"
+
+#: squirrelmail/include/options/display.php:176
+msgid "Between headers and message body"
+msgstr "Entre l'en-tête et le corps du message"
+
+#: squirrelmail/include/options/display.php:177
+msgid "After message body"
+msgstr "Après le corps du message"
+
+#: squirrelmail/include/options/display.php:183
+msgid "Addressbook Display Format"
+msgstr "Format du carnet d'adresses"
+
+#: squirrelmail/include/options/display.php:186
+msgid "Javascript"
+msgstr "Javascript"
+
+#: squirrelmail/include/options/display.php:187
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:192
+msgid "Show HTML Version by Default"
+msgstr "Voir la version HTML par défaut "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:199
+msgid "Enable Forward as Attachment"
+msgstr "Faire suivre en pièce jointe "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:206
+msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
+msgstr "Inclure les personnes en copie lors des transferts "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:213
+msgid "Include Me in CC when I Reply All"
+msgstr "Mettre mon adresse en copie lors d'un Répondre à tous "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:220
+msgid "Enable Mailer Display"
+msgstr "Afficher la messagerie de l'expéditeur "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:227
+msgid "Display Attached Images with Message"
+msgstr "Afficher les images en pièces jointes "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:234
+msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
+msgstr "Lien vers une version adaptée à l'impression "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:241
+msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
+msgstr "Nettoyage de la version adaptée à l'impression "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:249
+msgid "Enable Mail Delivery Notification"
+msgstr "Notification des messages non lus "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:257
+msgid "Compose Messages in New Window"
+msgstr "Composer les messages dans une nouvelle fenêtre "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:264
+msgid "Width of Compose Window"
+msgstr "Largeur du cadre de composition "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:272
+msgid "Height of Compose Window"
+msgstr "Hauteur du cadre de composition "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:280
+msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
+msgstr "Signature avant le texte cité dans les transferts et réponses "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:287
+msgid "Enable Sort by of Receive Date"
+msgstr "Tri par date de réception "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/display.php:294
+msgid "Enable Thread Sort by References Header"
+msgstr "Tri par files de discussion (en-tête <i>References</i>) "
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:41
+msgid "Special Folder Options"
+msgstr "Options spéciales des dossiers"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:48
+msgid "Folder Path"
+msgstr "Chemin des dossiers "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:64
+msgid "Do not use Trash"
+msgstr "Ne pas utiliser la poubelle "
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:68
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
+msgid "Trash Folder"
+msgstr "Poubelle"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:75
+msgid "Do not use Sent"
+msgstr "Ne pas utiliser le dossier Éléments envoyés "
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:79
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
+msgid "Sent Folder"
+msgstr "Éléments envoyés"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:86
+msgid "Do not use Drafts"
+msgstr "Ne pas utiliser le dossier Brouillons "
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:90
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
+msgid "Draft Folder"
+msgstr "Brouillons"
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:98
+msgid "Folder List Options"
+msgstr "Options de la liste des dossier"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:103
+msgid "Location of Folder List"
+msgstr "Emplacement des dossiers "
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:106
+msgid "Left"
+msgstr "Gauche"
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:107
+msgid "Right"
+msgstr "Droite"
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:112
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
+msgid "pixels"
+msgstr "pixels"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:116
+msgid "Width of Folder List"
+msgstr "Largeur de la colonne « Liste des dossiers » "
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:122
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutes"
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:126
+msgid "Seconds"
+msgstr "Secondes"
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:128
+msgid "Minute"
+msgstr "Minute"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:135
+msgid "Auto Refresh Folder List"
+msgstr "Rafraîchissement automatique des dossiers "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:143
+msgid "Enable Unread Message Notification"
+msgstr "Notification des messages non lus "
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:146
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
+msgid "No Notification"
+msgstr "Pas de notification"
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:147
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
+msgid "Only INBOX"
+msgstr "INBOX uniquement"
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:148
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
+msgid "All Folders"
+msgstr "Tous les dossiers"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:153
+msgid "Unread Message Notification Type"
+msgstr "Type de notification des messages non lus "
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:156
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
+msgid "Only Unseen"
+msgstr "Nouveau uniquement"
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:157
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
+msgid "Unseen and Total"
+msgstr "Nouveaux et total"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:162
+msgid "Enable Collapsable Folders"
+msgstr "Dossiers masquables "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:169
+msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
+msgstr "Notification cumulée des messages non lus "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:177
+msgid "Show Clock on Folders Panel"
+msgstr "Montrer l'heure sur le panneau des dossiers "
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:185
+msgid "No Clock"
+msgstr "Pas d'horloge"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:190
+msgid "Hour Format"
+msgstr "Format de l'heure "
+
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:193
+msgid "12-hour clock"
+msgstr "12 heures"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
-msgid "Expunge"
-msgstr "Purger"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:194
+msgid "24-hour clock"
+msgstr "24 heures"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
-msgid "mailbox"
-msgstr "Boîte-aux-lettres"
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:199
+msgid "Memory Search"
+msgstr "Historique des recherche "
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:518
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:518
-msgid "Read"
-msgstr "Lu"
+#: squirrelmail/include/options/folder.php:202
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:112
+msgid "Disabled"
+msgstr "Désactivé"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
-msgid "Unread"
-msgstr "Non Lu"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:44
+msgid "Name and Address Options"
+msgstr "Noms et d'adresses"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:614
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:614
-msgid "Toggle All"
-msgstr "Alterner la sélection"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:75
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:83
+msgid "Email Address"
+msgstr "Adresse électronique"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:632
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:632
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Dé-sélectionner tout"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:109
+msgid "Edit Advanced Identities"
+msgstr "Éditer les identités avancées"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:634
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:634
-msgid "Select All"
-msgstr "Tout sélectionner"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:111
+msgid "(discards changes made on this form so far)"
+msgstr "(annuler les modifications faites jusqu'à présent)"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:651
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:651
-#, c-format
-msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
-msgstr "Messages: du <b>%s</b> au <b>%s</b> (%s au total)"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:114
+msgid "Multiple Identities"
+msgstr "Identités multiples"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
-#, c-format
-msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
-msgstr "Message: <b>%s</b> (1 au total)"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:122
+msgid "Same as server"
+msgstr "Identique au serveur"
-# squirrelmail/functions/mailbox_display.php:841
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:841
-msgid "Show All"
-msgstr "Montrer Tous"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:133
+msgid "Timezone Options"
+msgstr "Fuseau horaire"
-# squirrelmail/functions/mime.php:647
-#: squirrelmail/functions/mime.php:647
-msgid "Attachments"
-msgstr "Pièces jointes"
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:138
+msgid "Your current timezone"
+msgstr "Votre fuseau horaire "
-# squirrelmail/functions/mime.php:686
-#: squirrelmail/functions/mime.php:686
-msgid "download"
-msgstr "télécharger"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:146
+msgid "Reply Citation Options"
+msgstr "Options de la citation en réponse"
-# squirrelmail/functions/mime.php:955
-#: squirrelmail/functions/mime.php:955
-msgid "Title:"
-msgstr "Titre:"
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:151
+msgid "Reply Citation Style"
+msgstr "Style de la citation en réponse "
-# squirrelmail/functions/options.php:167
-#: squirrelmail/functions/options.php:167
-#, c-format
-msgid "Option Type '%s' Not Found"
-msgstr "L'option type '%s' n'existe pas"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:154
+msgid "No Citation"
+msgstr "Pas de citation"
-# squirrelmail/functions/options.php:253
-#: squirrelmail/functions/options.php:253
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:155
+msgid "AUTHOR Said"
+msgstr "L'AUTEUR a dit"
-# squirrelmail/functions/options.php:258
-#: squirrelmail/functions/options.php:258
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:156
+msgid "Quote Who XML"
+msgstr "Citation XML"
-# squirrelmail/functions/page_header.php:72
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:72
-msgid "Current Folder"
-msgstr "Dossier courant"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:157
+msgid "User-Defined"
+msgstr "Personnalisée"
-# squirrelmail/functions/page_header.php:81
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:81
-msgid "Compose"
-msgstr "Composer"
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:162
+msgid "User-Defined Citation Start"
+msgstr "Début de la citation personnalisée "
-# squirrelmail/functions/prefs.php:45
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:45
-#, c-format
-msgid ""
-"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
-"default preference file."
-msgstr ""
-"Le fichier de préférence %s n'existe pas. Fermez la session, puis "
-"reconnectez vous pour créer un fichier de préférence par défaut."
-
-# squirrelmail/functions/prefs.php:167 squirrelmail/functions/prefs.php:172
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:167 squirrelmail/functions/prefs.php:172
-msgid "Error opening "
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture de "
-
-# squirrelmail/functions/prefs.php:168
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:168
-msgid "Default preference file not found!"
-msgstr "Préférences par défaut absentes!"
-
-# squirrelmail/functions/prefs.php:169 squirrelmail/functions/prefs.php:174
-# squirrelmail/functions/prefs.php:268
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:169 squirrelmail/functions/prefs.php:174
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:268
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
-msgstr "Contactez votre administrateur pour obtenir de l'aide."
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:170
+msgid "User-Defined Citation End"
+msgstr "Fin de la citation personnalisée"
-# squirrelmail/functions/prefs.php:173
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:173
-msgid "Could not create initial preference file!"
-msgstr "Impossible de créer le fichier de préférences!"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:177
+msgid "Signature Options"
+msgstr "Options de signature"
-# squirrelmail/functions/prefs.php:266
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:266
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Erreur lors de la cration du rpertoire %s."
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:182
+msgid "Use Signature"
+msgstr "Utiliser la signature"
-# squirrelmail/functions/prefs.php:267
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:267
-msgid "Could not create hashed directory structure!"
-msgstr "Impossible de créer la structure de répertoires hachés!"
+#: squirrelmail/include/options/personal.php:189
+msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
+msgstr "Précéder la signature de la ligne '-- '."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:484
msgid ""
"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
"is a pretty reliable list to scan spam from."
msgstr ""
-"Commercial - Cette liste contient les serveurs qui sont autorisés à expédier "
-"du spam.C'est la liste idéale pour déterminer les provenances de spam."
+"COMMERCIAL - Cette liste contient les serveurs qui sont expéditeurs notoires "
+"de publicités. C'est une source sûre pour identifier les serveurs de "
+"<i>spam</i>."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:368
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:368
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:492
msgid ""
"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
"to use."
msgstr ""
-"COMMERCIAL - Vous pouvez ici bannir les serveurs autorisés à spammer (qu'ils "
-"soient configurés pour ou non). "
+"COMMERCIAL - Liste de serveurs à bannir car (mal) configurés de sorte qu'ils "
+"relaient les <i>spam</i>. Une autre liste recommandée."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:376
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:376
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:500
msgid ""
"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
"account and send spam directly from there."
msgstr ""
-"COMMERCIAL - Les utilisateurs de modems passent souvent à travers les "
-"filtres car ils utilisent les serveurs de mails de leur FAI pour envoyer des "
-"mails. Les spammers ont l'habitude d'utiliser une connexion téléphonique "
-"classique afin de passer à travers ces filtres."
+"COMMERCIAL - Les utilisateurs de modems voient souvent leurs messages "
+"rejetés car ils devraient utiliser les serveurs de leur FAI pour envoyer des "
+"messages. En effet, les <i>spammers</i> utilisent souvent une connexion "
+"téléphonique classique pour envoyer leurs publicités."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:384
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:384
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:508
msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
-msgstr ""
+msgstr "COMMERCIAL - <i>RBL+ Blackhole entries</i> - Liste noire."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:392
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:392
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:516
msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
-msgstr ""
+msgstr "COMMERCIAL - <i>RBL+ OpenRelay entries</i> - Relais ouverts."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:400
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:400
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:524
msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
-msgstr ""
+msgstr "COMMERCIAL - <i>RBL+ Dial-up entries</i> - Accès téléphoniques."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:408
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:408
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:533
msgid ""
"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
msgstr ""
+"GRATUIT - <i>Osirusoft Relays</i> - Liste de relais ouverts confirmés. "
+"Semble inclure les serveurs utilisés par abuse@uunet.net pour les réponses "
+"automatiques."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:416
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:416
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:541
msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
msgstr ""
+"GRATUIT - <i>Osirusoft Dialups</i> - Liste des <i>spammers</i> utilisant un "
+"accès téléphonique."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:424
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:424
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:549
msgid ""
"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
"to catch abuse auto-replies from some ISPs."
msgstr ""
+"GRATUIT - <i>Osirusoft Confirmed Spam Source</i> - Sites envoyant "
+"continuellement des publicités, ajoutés manuellement après plusieurs "
+"nominations. À utiliser avec précautions, cette liste semble contenir les "
+"automates de réponses aux abus de certains FAI."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:432
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:432
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:557
msgid ""
"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
"other mail servers that are not secure."
msgstr ""
+"GRATUIT - <i>Osirusoft Smart Hosts</i> - Liste de serveurs sécurisés mais "
+"qui relaient le courrier pour des serveurs non sécurisés."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:440
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:440
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:565
msgid ""
"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
"abuse auto-replies from some ISPs."
msgstr ""
+"GRATUIT - <i>Osirusoft Spamware Developers</i> - Certains pensent qu'il "
+"s'agit de plages d'adresses IP allouées à des entreprises connues pour "
+"développer des logiciels de diffusion publicitaire. Cette liste semble "
+"contenir les automates de réponses aux abus de certains FAI."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:448
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:448
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:573
msgid ""
"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
"users in without confirmation."
msgstr ""
+"GRATUIT - <i>Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers</i> - Liste de serveurs qui "
+"abonnent les utilisateurs sans demander de confirmation."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:456
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:456
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:581
msgid ""
-"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
-"false positives than ORBS did though."
+"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
+"cgi scripts. (planned)."
msgstr ""
-"GRATUIT - ORDB est né après que ORBS soit mort. Il semble qu'il soit mieux "
-"conçu que celui-ci. "
+"GRATUIT - <i>Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts</i> - Liste de scripts "
+"formmail.cgi non sûrs (planifié)."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
-msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:589
+msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
msgstr ""
-"GRATUIT - Un autre successeur d'ORBS (il utilise juste le champs INPUTS de "
-"la base de données). "
+"GRATUIT - <i>Osirusoft Open Proxy Servers</i> - Liste de serveurs "
+"mandataires ouverts."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
-msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:597
+msgid ""
+"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
+"false positives than ORBS did though."
msgstr ""
-"GRATUIT - Un autre successeur d'ORBS (il utilise juste le champs INPUTS de "
-"la base de données). "
+"GRATUIT - ORDB est né à la disparition d'ORBS. Il semble qu'il soit mieux "
+"conçu que ce dernier (moins de faux positifs)."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:480
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:605
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
-msgstr ""
+msgstr "GRATUIT - <i>Five-Ten-sg.com</i> - Sources de <i>spam</i>."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:488
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:613
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
msgstr ""
+"GRATUIT - <i>Five-Ten-sg.com</i> - Liste d'accès téléphoniques - contient "
+"aussi quelques adresses IP d'abonnés DSL."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:496
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:621
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
msgstr ""
+"GRATUIT - <i>Five-Ten-sg.com</i> - Services d'envois massifs qui n'utilisent "
+"pas des listes de personnes intéressées (<i>opt-in</i>)."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:504
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:629
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
-msgstr ""
+msgstr "GRATUIT - <i>Five-Ten-sg.com</i> - Divers serveurs."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:512
+# FIXME À traduire (si quelqu'un peu me dire ce qu'est un "single stage server"...)
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:637
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
-msgstr ""
+msgstr "GRATUIT - <i>Five-Ten-sg.com</i> - <i>Single Stage servers</i>."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:520
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:645
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
-msgstr ""
+msgstr "GRATUIT - <i>Five-Ten-sg.com</i> - Serveurs de <i>spam</i>."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:528
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:653
msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
-msgstr ""
+msgstr "GRATUIT - <i>Five-Ten-sg.com</i> - Adresses IP de formulaires web."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:536
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:661
msgid ""
"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
"you NOT use their service."
msgstr ""
-"GRATUIT - Dorkslayers recense uniquement les mauvaises sources en dehors des "
-"États Unis. Petit détail amusant, leur site WEB recommande de ne pas "
-"utiliser leurs services. "
+"GRATUIT - Dorkslayers semble recenser uniquement les très mauvais relais "
+"ouverts hors des États-Unis pour éviter les poursuites judiciaires. Notons "
+"encore que leur site recommande de ne pas utiliser leur service."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:669
+msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
+msgstr "GRATUIT - <i>SPAMhaus</i> - Liste de <i>spammers</i> bien connus."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:677
+#, c-format
msgid ""
-"FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
-"SLOOOOOOW!"
+"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
+"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
msgstr ""
-"GRATUIT - ORBL est un autre dérivé de ORBS. Très certainement LEEEEEEEEENT !"
+"GRATUIT, pour le moment - <i>SPAMCOP</i> - Une solution intéressante qui "
+"retient les serveurs qui envoient une très forte proportion de publicités "
+"(85% ou plus)."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:552
-msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:685
+msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
msgstr ""
+"GRATUIT - <i>dev.null.dk</i> - Je n'ai pas d'information précise sur cette "
+"liste."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:560
-msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:693
+msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
msgstr ""
+"GRATUIT - <i>visi.com Relay Stop List</i> - Liste de relais ouverts très "
+"conservatrice."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:701
+msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
+msgstr ""
+"GRATUIT - <i>2mbit.com Open Relays</i> - Une autre liste de relais ouverts."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:709
+msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
+msgstr ""
+"GRATUIT - <i>2mbit.com SPAM Source</i> - Liste de sources de <i>spam</i>."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:717
+msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
+msgstr ""
+"GRATUIT - <i>2mbit.com SPAM ISPs</i> - Liste de FAI appréciés des "
+"<i>spammers</i>."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:725
msgid ""
-"FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
-"addressed to postmaster@<theirdomain>."
+"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
+"assigned IPs."
msgstr ""
-"GRATUIT - orbz.gst-group.co.uk liste non seulement les relais ouverts, mais "
-"aussi les serveurs de mails qui refusent ou rejettent les E-mail adressés à "
-"postmaster@<theidomain>."
+"GRATUIT - <i>Leadmon DUL</i> - Liste d'accès téléphoniques et d'adresses IP "
+"assignées dynamiquement par d'autres moyens."
-# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:576
-#, c-format
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:733
msgid ""
-"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
-"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
+"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
+"directly from."
+msgstr ""
+"GRATUIT - <i>Leadmon SPAM Source</i> - Liste des adresses IP qui ont "
+"envoyées des publicités à Leadmon."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:741
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
+"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
+"services."
+msgstr ""
+"GRATUIT - <i>Leadmon Bulk Mailers</i> - Services d'envois massifs qui "
+"n'imposent pas l'utilisation listes de personnes intéressées (<i>opt-in</i>) "
+"ou qui ont vendus leurs services à des <i>spammers</i> notoires."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:749
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs."
+msgstr ""
+"GRATUIT - <i>Leadmon Open Relays</i> - Relais ouverts qui ne sont pas listés "
+"par d'autres listes noires temps-réelles (<i>RBL</i>)."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:757
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
msgstr ""
+"GRATUIT - <i>Leadmon Multi-stage</i> - Relais ouverts multi-niveaux qui ne "
+"sont pas listés par d'autres listes noires temps-réelles (<i>RBL</i>) et ont "
+"envoyés des publicités à Leadmon.net."
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:765
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
+"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
+"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
+"Leadmon.net."
+msgstr ""
+"GRATUIT - <i>Leadmon SpamBlock</i> - Les sites de cette liste ont envoyés "
+"des publicités depuis des adresses IP appartenant à des blocs qui n'ont pas "
+"de nom de domaine associés. C'est une liste de blocs d'adresses utilisés par "
+"des personnes qui ont envoyés des publicités à Leadmon.net."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:773
+msgid ""
+"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
+"SPAM Sources."
+msgstr ""
+"GRATUIT, pour le moment - <i>Not Just Another Blacklist</i> - Relais ouverts "
+"et serveurs de <i>spam</i>."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:781
+msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
+msgstr ""
+"GRATUIT, pour le moment - <i>Not Just Another Blacklist</i> - Adresses IP "
+"d'accès téléphoniques."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:789
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
+msgstr "GRATUIT - <i>Distributed Sender Boycott List</i> - Relais confirmés."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:797
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
+msgstr ""
+"GRATUIT - <i>Distributed Sender Boycott List</i> - Relais multi-niveaux "
+"confirmés."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:805
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
+msgstr ""
+"GRATUIT - <i>Distributed Sender Boycott List</i> - Relais non-confirmés."
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:89
+msgid "Saved Scan type"
+msgstr "Type de filtrage enregistré"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:98
msgid "Message Filtering"
msgstr "Filtrage des messages"
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:78
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:107
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:128
+msgid "What to Scan:"
+msgstr "Filtrage de :"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:135
+msgid "All messages"
+msgstr "Tous les messages"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:119
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:140
+msgid "Only unread messages"
+msgstr "Seulement les messages non lus"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:122
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:181
+msgid "Save"
+msgstr "Sauvegarder"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:145
msgid "Match:"
-msgstr "Coïncidences:"
+msgstr "Trouvé :"
+
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
+msgid "Header"
+msgstr "En-tête"
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:104
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
msgid "Contains:"
-msgstr "Contient:"
+msgstr "Contient :"
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:116
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:259
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:283
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:183
msgid "Move to:"
-msgstr "Déplacer vers:"
+msgstr "Déplacer vers :"
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:158
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:231
msgid "Down"
msgstr "En bas"
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:164
-msgid "Up"
-msgstr "En haut"
-
-# squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:167
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:242
#, c-format
msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
msgstr "Si <b>%s</b> contient <b>%s</b> alors le déplacer vers <b>%s</b>"
-# squirrelmail/plugins/filters/setup.php:78
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:78
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:140
msgid "Message Filters"
msgstr "Filtres de messages"
-# squirrelmail/plugins/filters/setup.php:80
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:80
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:142
msgid ""
"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
"filtered into different folders for easier organization."
msgstr ""
-"Les filtres permettent aux messages avec différents critères d'êtredirigés "
-"automatiquement dans différents dossiers pour une meilleure organisation."
+"Les filtres dirigent les messages répondant à différents critères vers des "
+"dossiers différents pour une meilleure organisation de la boite à lettres."
-# squirrelmail/plugins/filters/setup.php:86
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:86
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:148
msgid "SPAM Filters"
-msgstr "Filtres SPAM"
+msgstr "Filtrage des publicités"
-# squirrelmail/plugins/filters/setup.php:88
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:88
+#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:150
msgid ""
"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
"basées sur DNS pour détecter le courrier publicitaire et le déplacer vers "
"d'autres répertoires de courrier."
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:53
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:53
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:71
msgid "Spam Filtering"
-msgstr "Filtre du spam"
+msgstr "Filtrage des publicités"
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:78
msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
msgstr ""
-"ATTENTION! Veuillez avertir l'administrateur de votre système de bien "
-"vouloir établir la variable SpamFilters_YourHop."
+"ATTENTION ! Veuillez avertir l'administrateur de Squirrelmail de bien "
+"vouloir configurer la variable SpamFilters_YourHop."
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:77
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:77
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:103
msgid "Move spam to:"
-msgstr "Déplacer SPAM vers:"
+msgstr "Déplacer les publicités vers :"
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:94
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:94
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:124
msgid ""
"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
"around."
msgstr ""
-"Déplacer le spam directement vers la poubelle n'est pas forcément une bonne "
-"idée puisque des messages d'amis ou de mailing listes peuvent êtres marqués "
-"comme étant du spam par accident. Quel que soit le dossier que vous "
-"choisissez, veillez à ce qu'il soit vidé régulièrement, ceci afin de ne pas "
-"avoir une boîte aux lettres trop grande."
-
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:97
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:97
-msgid "What to Scan:"
-msgstr "Que rechercher:"
-
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
-msgid "All messages"
-msgstr "Tous les messages"
-
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:106
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:106
-msgid "Only unread messages"
-msgstr "Seulement les messages non lus"
+"Déplacer les publicités vers la poubelle n'est pas forcément une bonne idée "
+"puisque des messages d'amis ou de listes de discussions peuvent être "
+"accidentellement identifiés comme étant des publicités. Quel que soit le "
+"dossier que vous choisissez, veillez à ce qu'il soit vidé régulièrement, "
+"ceci afin de ne pas encombrer votre boîte aux lettres."
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:112
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:112
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:147
msgid ""
"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
"you'll scan even the spam you read with the new filters."
msgstr ""
-"Plus vous recherchez des messages, plus longue sera la recherche. Nous vous "
-"suggérons de ne rechercher que les nouveaux messages. Si vous changez "
-"vosfiltres, scannez tous les messages, puis allez dans la boîte de réception "
-"et revenez pour ne sélectionner que les nouveaux messages à scanner.Avec "
-"cette méthode, vos nouveaux filtres de spam seront appliqués et vous "
+"Plus vous analysez de messages, plus longue est la recherche. Nous vous "
+"suggérons de n'analyser que les nouveaux messages. Si vous changez vos "
+"filtres, choisissez <i>Tous les messages</i>, allez dans la boîte de "
+"réception puis revenez pour sélectionner analyser les nouveaux messages. "
+"Avec cette méthode, vos nouveaux filtres de spam seront appliqués et vous "
"rechercherez toujours le spam avec vos nouveaux filtres."
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:138
-msgid "Save"
-msgstr "Sauvegarder"
-
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194
#, c-format
msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
-msgstr "Le SPAM est envoyé à <b>%s</b>"
+msgstr "La publicité est dirigée vers <b>%s</b>"
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:150
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194
msgid "[<i>not set yet</i>]"
msgstr "[<i>non établi</i>]"
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:196
#, c-format
msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
-msgstr "Limiter les recherches de SPAM à <b>%s</b>"
+msgstr "Limiter les recherches de publicités <b>%s</b>"
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:196
msgid "New Messages Only"
-msgstr "Nouveau messages uniquement"
+msgstr "uniquement aux nouveaux messages"
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:152
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:196
msgid "All Messages"
-msgstr "Tous les messages"
+msgstr "à tous les messages"
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:207
msgid "ON"
msgstr "ACTIVÉ"
-# squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:164
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:164
+#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:209
msgid "OFF"
-msgstr "DESACTIVÉ"
+msgstr "DÉSACTIVÉ"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
msgid "SpellChecker Options"
msgstr "Options du correcteur orthographique"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
msgid ""
"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
"choose which languages should be available to you when spell-checking."
msgstr ""
"Ici vous pouvez configurer la façon dont votre dictionnaire personnel est "
-"stocké,l'éditer ou choisir quel langue doit être active lors du contrôle."
+"stocké, l'éditer ou choisir quelles langues doivent être à votre disposition "
+"pour les vérifications orthographiques."
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
msgid "Check Spelling"
-msgstr "Chercher les fautes d'orthographe"
+msgstr "Correcteur orthographique"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:35
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:35
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:69
msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
msgstr "Retourner aux options du correcteur orthographique"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:210
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:210
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
msgid "ATTENTION:"
-msgstr "ATTENTION:"
+msgstr "ATTENTION :"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:211
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:211
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
msgid ""
"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
"it, the encrypted data is no longer accessible."
msgstr ""
-"SquirrelSpell est incapable de décrypter votre dictionnaire personnel. "
-"Ceciest certainement dû au fait que vous avez changé votre mot de passe. "
-"Afind'y remédier, vous devez remettre votre ancien mot de passe. Ainsi "
-"SquirellSpell pourra décrypter votre dictionnaire. Il sera recrypté avec le "
-"nouveau mot de passe après cette procédure.Si vous n'avez pas crypté votre "
-"dictionnaire, il ne sera pas valide longtemps. Vous devez l'effacer et en "
-"créer un nouveau. Ceci est également valable si vous ne vous rappelez plus "
-"du mot de passe - sans lui, les données cryptées ne seront plus accessibles."
-
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:217
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:217
+"SquirrelSpell est incapable de déchiffrer votre dictionnaire personnel. Ceci "
+"est certainement dû au fait que vous avez changé votre mot de passe. Afin "
+"d'y remédier, vous devez fournir votre ancien mot de passe, ainsi "
+"SquirrelSpell pourra déchiffrer votre dictionnaire. Il sera rechiffré avec "
+"le nouveau mot de passe après cette procédure. <br>Si vous n'avez pas "
+"chiffré votre dictionnaire alors celui-ci a été mutilé et n'est plus valide. "
+"Vous devez l'effacer et en créer un nouveau. Ceci est également valable si "
+"vous ne vous rappelez plus de votre mot de passe — sans lui, les "
+"données chiffrées ne sont plus accessibles."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:383
msgid "Delete my dictionary and start a new one"
msgstr "Supprimer mon dictionnaire et en refaire un nouveau"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:218
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:218
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:384
msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
-msgstr "Décrypter mon dictionnaire avec mon ancien mot e passe"
+msgstr "Déchiffrer mon dictionnaire avec mon ancien mot e passe :"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:221
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:221
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:390
msgid "Proceed"
-msgstr "Procéder"
-
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:227
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:227
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
-msgid "Error Decrypting Dictionary"
-msgstr "Erreur lors du décryptage du dictionnaire"
-
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
-msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
-msgstr "BRÈCHE DE SÉCURITÉ SUR LE 5ÈME ÉTAGE"
-
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
-msgid "Your personal dictionary was erased."
-msgstr "Votre dictionnaire personnel a été supprimé"
-
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
-msgid "Dictionary Erased"
-msgstr "Dictionnaire supprimé"
+msgstr "Poursuivre"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
-msgid "Close this Window"
-msgstr "Fermer cette fenêtre"
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:397
+msgid "You must make a choice"
+msgstr "Vous devez faire un choix."
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:398
msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
-""SpellChecker options" menu and make your selection again."
+"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
msgstr ""
-"Votre dictionnaire personnel a été recrypté avec succès. Retournez "
-"maintenant au menu du correcteur d'orthographe et faites votre sélection à "
-"nouveau."
-
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
-msgid "Successful Re-encryption"
-msgstr "Recryptage effectué avec succès"
+"Vous pouvez effacer votre dictionnaire ou saisir votre ancien mot de passe "
+"mais vous ne pouvez faire les deux."
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
-msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
-"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
-"over."
-msgstr ""
-"Votre dictionnaire personnel a été recrypté avec succès. Veuillez "
-"fermercette fenêtre et cliquer encore une fois sur le bouton \"correcteur "
-"orthographique\" pour démarrer votre correction orthographique."
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:399
+msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
+msgstr "Ceci effacera votre dictionnaire personnel. Confirmez-vous ?"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
-msgid "Dictionary re-encrypted"
-msgstr "Dictionnaire recrypté"
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:408
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:411
+msgid "Error Decrypting Dictionary"
+msgstr "Erreur lors du déchiffrage du dictionnaire"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
-msgstr ""
-"Votre dictionnaire principal a été <strong>encrypté</strong> et "
-"estmaintenant sauvegardé dans un <strong>format encrypté</strong>."
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:531
+msgid "Cute."
+msgstr "Arrêt."
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
-msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-"stored as <strong>clear text</strong>."
-msgstr ""
-"Votre dictionnaire personnel a été <strong>décrypté</strong> et "
-"estmaintenant sauvegardé dans un <strong>texte clair</strong>."
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:117
+#, c-format
+msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
+msgstr "J'ai exécuté « %s » mais la commande m'a retourné :"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
-msgstr "Données de cryptage du dictionnaire personnel"
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:123
+msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgstr "SquirrelSpell est mal configuré."
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:215
msgid "SquirrelSpell Results"
msgstr "Résultats de la correction orthographique"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
+msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
+msgstr "Vérification orthographique terminée. Valider les changements ?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:277
+msgid "No changes were made."
+msgstr "Aucun changement n'a été fait."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:279
+msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
+msgstr "Enregistrement de votre dictionnaire personnel... Merci de patienter."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:300
#, c-format
msgid "Found %s errors"
msgstr "%s erreurs trouvées"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:321
msgid "Line with an error:"
-msgstr "Lignes avec une erreur:"
+msgstr "Ligne avec une erreur :"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:331
msgid "Error:"
-msgstr "Erreur:"
+msgstr "Erreur :"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:340
msgid "Suggestions:"
-msgstr "Suggestions:"
+msgstr "Suggestions :"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:347
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:355
msgid "Change to:"
-msgstr "Changer en:"
+msgstr "Changer en :"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
+# TODO À vérifier
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:364
msgid "Occurs times:"
-msgstr "A lieu quand :"
+msgstr "Nombre d'occurence :"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
msgid "Change this word"
msgstr "Changez ce mot"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:382
msgid "Change"
-msgstr "changer"
+msgstr "Changer"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
msgid "Change ALL occurances of this word"
-msgstr "Changer TOUTES les occurrences de ce mot"
+msgstr "Changer <i>toutes</i> les occurrences de ce mot"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:385
msgid "Change All"
msgstr "Changer tout"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
msgid "Ignore this word"
msgstr "Ignorer ce mot"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:388
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
msgid "Ignore ALL occurances this word"
-msgstr "Ignorer TOUTES les occurrences de ce mot"
+msgstr "Ignorer <i>toutes</i> les occurrences de ce mot"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:391
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorer tout"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:393
msgid "Add this word to your personal dictionary"
-msgstr "Ajouter ce mot a votre dictionnaire personnel"
+msgstr "Ajouter ce mot à votre dictionnaire personnel"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:394
msgid "Add to Dic"
msgstr "Ajouter au dictionnaire"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:407
msgid "Close and Commit"
-msgstr "Fermer et corriger"
+msgstr "Arrêter et corriger"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:409
msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
msgstr ""
-"La correction n'est pas terminée. Voulez-vous réellement fermer et corriger "
-"les changements ?"
+"La correction n'est pas terminée. Voulez-vous réellement arrêter et "
+"appliquer les changements ?"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:412
msgid "Close and Cancel"
-msgstr "Fermer sans corriger"
+msgstr "Arrêter sans corriger"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:414
msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
msgstr ""
-"La correction n'est pas terminée. Voulez-vous réellement fermer et ignorer "
+"La correction n'est pas terminée. Voulez-vous réellement arrêter et ignorer "
"les changements ?"
-# squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:433
msgid "No errors found"
msgstr "Pas d'erreurs"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:39
+msgid "Your personal dictionary was erased."
+msgstr "Votre dictionnaire personnel a été supprimé."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:40
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:53
+msgid "Dictionary Erased"
+msgstr "Dictionnaire supprimé"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
+msgid ""
+"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
+"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
+msgstr ""
+"Votre dictionnaire personnel a été effacé. Veuillez fermer cette fenêtre et "
+"cliquer à nouveau sur le bouton « Correcteur orthographique » pour commencer "
+"la recherche de fautes d'orthographe."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:51
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:83
+msgid "Close this Window"
+msgstr "Fermer cette fenêtre"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:76
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
+""SpellChecker options" menu and make your selection again."
+msgstr ""
+"Votre dictionnaire personnel a été rechiffré avec succès. Retournez au menu "
+"du correcteur d'orthographique et faites votre sélection à nouveau."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:78
+msgid "Successful Re-encryption"
+msgstr "Chiffrage réussi"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:81
+msgid ""
+"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
+"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
+"over."
+msgstr ""
+"Votre dictionnaire personnel a été rechiffré avec succès. Veuillez fermer "
+"cette fenêtre et cliquer à nouveau sur le bouton « Correcteur "
+"orthographique » pour commencer la recherche de fautes d'orthographe."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:85
+msgid "Dictionary re-encrypted"
+msgstr "Dictionnaire rechiffré"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:40
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
+"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+msgstr ""
+"Votre dictionnaire principal a été <strong>chiffré</strong> et est "
+"maintenant sauvegardé dans un <strong>format chiffré</strong>."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:55
+msgid ""
+"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
+"stored as <strong>clear text</strong>."
+msgstr ""
+"Votre dictionnaire personnel a été <strong>déchiffré</strong> et est "
+"maintenant sauvegardé <strong>en clair</strong>."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:66
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
+msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+msgstr "Données de chiffrage du dictionnaire personnel"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:81
msgid "Personal Dictionary"
msgstr "Dictionnaire personnel"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
msgid "No words in your personal dictionary."
msgstr "Pas de mot dans votre dictionnaire personnel"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
-msgstr ""
-"Veuillez contrôler les mots que vous souhaitez effacer de votre dictionnaire."
+msgstr "Cochez les mots que vous souhaitez effacer de votre dictionnaire."
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
#, c-format
msgid "%s dictionary"
msgstr "dictionnaire %s"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
msgid "Delete checked words"
msgstr "Supprimer la sélection"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
msgid "Edit your Personal Dictionary"
msgstr "Éditer votre dictionnaire personnel"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
+msgid "Please make your selection first."
+msgstr "Commencez par faire une sélection."
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
+msgid ""
+"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
+"format. Proceed?"
+msgstr ""
+"Ceci chiffrera votre dictionnaire personnel et l'enregistrera dans un format "
+"protégé. Confirmez-vous ?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
+msgid ""
+"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
+"format. Proceed?"
+msgstr ""
+"Ceci déchiffrera votre dictionnaire personnel et l'enregistrera dans un "
+"format lisible. Confirmez-vous ?"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
msgid ""
"<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
msgstr ""
-"Votre dictionnaire personnel est actuellement crypté. Ceci vous protège si "
-"le web-mail est compromis et si vos données sont diffusées.Il est "
-"actuellement crypté avec votre mot de passe d'accès à la boîte aux lettres."
-"Attention. Si vous oubliez votre mot de passe, le dictionnaire sera "
-"inaccessible.Si vous changez le mot de passe de votre boîte aux lettres, le "
-"correcteur va le reconnaître et vous demander votre ancien mot de passe "
-"afin de le décrypter et de le recrypter avec le nouveau."
-
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
+"<p>Votre dictionnaire personnel <strong>est chiffré</strong>. Ceci vous "
+"protège si le webmail est compromis et votre dictionnaire volé. Il est "
+"chiffré avec votre mot de passe d'accès à la boîte à lettres rendant ainsi "
+"difficile la lecture des données qui y sont stockées.</"
+"p><p><strong>Attention</strong>, si vous oubliez votre mot de passe, votre "
+"dictionnaire personnel deviendra inaccessible car il ne pourra plus être "
+"déchiffré. Si vous changez le mot de passe de votre boîte à lettres, "
+"SquirrelSpell le détectera et vous demandera votre ancien mot de passe afin "
+"de déchiffrer votre dictionnaire puis de le rechiffrer avec le nouveau.</p>"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
msgid ""
"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
msgstr ""
-"Décryptez s.v.p. mon dictionnaire personnel et sauvegardez-le dans un format "
-"clair."
+"Déchiffrez mon dictionnaire personnel et conservez-le dans un format lisible."
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
msgid "Change crypto settings"
-msgstr "Changer les paramètres de cryptage"
+msgstr "Changer les paramètres de chiffrage"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
msgid ""
"<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
"new value.</p>"
msgstr ""
-"<p>Votre dictionnaire personnel <strong>n'est pas encrypté</strong>. Il se "
-"peut que vous souhaitiez l'encrypter pour protéger vos données au cas où le "
-"webmail est compromis et vos données diffusées. Une fois encrypté, les "
-"données sont protégées et très difficiles à décrypter sans la clé correcte "
-"(qui est le mot de passe de vote boite aux lettres).</"
-"p><p><strong>ATTENTION :</strong> Si vous décidez d'encrypter votre "
-"dictionnaire personnel, il sera lié à votre boite aux lettres. Ceci signifie "
-"que si vous oubliez le mot de passe de votre boite aux lettres, et que "
-"l'administrateur le change pour vous, votre dictionnaire personnel deviendra "
-"inutilisable et vous devrez en créer un nouveau ! Par contre, si vous avez "
-"encore l'ancien mot de passe et que celui-ci est changé, vous pourrez "
-"crypter à nouveau votre dictionnaire.</p>"
-
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
+"<p>Votre dictionnaire personnel <strong>n'est pas chiffré</strong>. Vous "
+"pouvez choisir de le chiffrer pour protéger vos données au cas où le webmail "
+"serait compromis et votre dictionnaire volé. Une fois chiffré, le contenu du "
+"fichier est illisible et difficile à déchiffrer sans la clé (qui est votre "
+"mot de passe d'accès à la boîte à lettre).</p><p><strong>Attention</strong>, "
+"si vous décidez de chiffrer votre dictionnaire personnel, il sera lié à "
+"votre mot de passe. Ceci signifie que si vous oubliez le mot de passe de "
+"votre boîte à lettres et que l'administrateur le change pour vous, votre "
+"dictionnaire personnel deviendra inutilisable et vous devrez en créer un "
+"nouveau ! Par contre, si vous ou votre administrateur changez le mot de "
+"passe et si vous avez encore l'ancien, vous aurez la possibilité de saisir "
+"cet ancien mot de passe pour associer votre dictionnaire au nouveau mot de "
+"passe.</p>"
+
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
msgid ""
"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
msgstr ""
-"Cryptez s.v.p. mon dictionnaire personnel et sauvegardez-le dans un format "
-"crypté"
+"Chiffrez mon dictionnaire personnel et conservez-le dans un format protégé."
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:32
#, c-format
msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
-msgstr "Effacement des entrées suivantes de <strong>%s</strong> dictionnaire: "
+msgstr ""
+"Effacement des entrées suivantes du dictionnaire <strong>%s</strong> : "
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:75
msgid "All done!"
-msgstr "Tout est fait!"
+msgstr "Modifications terminées !"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:76
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:75
msgid "Personal Dictionary Updated"
msgstr "Dictionnaire personnel modifié"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:82
msgid "No changes requested."
msgstr "Aucun changement n'a été demandé."
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
msgid "Please wait, communicating with the server..."
-msgstr "Veuillez patienter, communication en cours avec le serveur ..."
+msgstr "Veuillez patienter, communication en cours avec le serveur..."
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
msgid ""
"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
"message:"
msgstr ""
-"Veuillez s.v.p. choisir quel dictionnaire vous souhaitez utiliser "
-"pourcorriger ce message"
+"Choisissez le dictionnaire que vous souhaitez utiliser pour corriger ce "
+"message :"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
+# FIXME C'est de l'anglais, deux contextes qui nécessiteraient deux
+# traductions différentes.
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:146
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
msgid "Go"
msgstr "Go"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
msgid "SquirrelSpell Initiating"
msgstr "Initialisation du correcteur"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:76
#, c-format
msgid ""
"Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
"default dictionary."
msgstr ""
-"Paramètres ajustés à: <strong>%s</strong> avec <strong>%s</strong> "
-"commedictionnaire par défaut."
+"Paramètres choisis : <strong>%s</strong> avec <strong>%s</strong> comme "
+"dictionnaire par défaut."
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:83
#, c-format
msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
msgstr ""
-"Utilisation du <strong>%s</strong> dictionnaire (par défaut) pour corriger."
+"Utilisation du dictionnaire <strong>%s</strong> (valeur système) pour "
+"corriger."
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:94
msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
-msgstr "Préférences internationales du dictionnaire modifiées"
+msgstr "Préférences des dictionnaires"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
msgid ""
"Please check any available international dictionaries which you would like "
"to use when spellchecking:"
-msgstr ""
-"Veuillez sélectionner le(s) dictionnaire(s) international(aux) que vous "
-"souhaitez utiliser :"
+msgstr "Sélectionnez les dictionnaires que vous souhaitez utiliser :"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
msgid "Make this dictionary my default selection:"
-msgstr "Faire de ce dictionnaire ma sélection par défaut"
+msgstr "Faire de ce dictionnaire ma sélection par défaut :"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
msgid "Make these changes"
msgstr "Appliquez ces changements"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
msgid "Add International Dictionaries"
-msgstr "Ajouter un dictionnaire international"
+msgstr "Ajouter des dictionnaires"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
msgid "Please choose which options you wish to set up:"
-msgstr "Veuillez choisir quelles options vous voulez utiliser"
+msgstr "Choisissez les options que vous voulez utiliser :"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
msgid "Edit your personal dictionary"
msgstr "Éditer votre dictionnaire personnel"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
msgid "Set up international dictionaries"
-msgstr "Dictionnaires internationaux d'installation"
+msgstr "Options des dictionnaires"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
-msgstr "Crypter ou décrypter votre dictionnaire personnel"
+msgstr "Chiffrer ou déchiffrer votre dictionnaire personnel"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
msgid "not available"
msgstr "non disponible"
-# squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
+#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
msgid "SquirrelSpell Options Menu"
msgstr "Menu des options du correcteur"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98
msgid "Translator"
msgstr "Traducteur"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:100
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:100
-msgid "Your server options are as follows:"
-msgstr "Voici les options de votre serveur:"
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
+msgid "Saved Translation Options"
+msgstr "Options de traductions mémorisées"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
+msgid "Your server options are as follows:"
+msgstr "Voici les options de votre serveur :"
+
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:110
msgid ""
"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
msgstr ""
-"13 paires de langues, un maximum de 1000 caractères à traduire, powered by "
-"Systran"
+"13 paires de langues, un maximum de 1000 caractères à traduire, service "
+"fourni par Systran"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:113
msgid ""
"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
msgstr ""
-"10 paires de langues, un maximum de 25 kb à traduire, powered by Systran"
+"10 paires de langues, un maximum de 25 ko traduit, service fourni par Systran"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:116
msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
msgstr ""
-"12 paires de langues, pas de limites connues pour la traduction, powered by "
-"Systran"
+"12 paires de langues, pas de limitation connue, service fourni par Systran"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:119
msgid ""
"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
"InterTran"
msgstr ""
-"767 paires de langues, pas de limites de traduction, powered by Translation "
-"Experts's InterTran"
+"767 paires de langues, pas de limitation connue, service fourni par "
+"Translation Experts's InterTran"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:122
msgid ""
"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
msgstr ""
-"8 paires de langues, pas de limites de traduction, powered by GPLTrans (open "
-"source)"
+"8 paires de langues, pas de limitation connue, service fourni par GPLTrans "
+"(libre, open source)"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:128
msgid ""
"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
"be located."
"Vous décidez si vous voulez que la boîte de traduction apparaisse et à quel "
"endroit. "
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:127
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:127
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:132
msgid "Select your translator:"
-msgstr "Sélectionnez votre traducteur"
+msgstr "Sélectionnez votre traducteur :"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:139
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:139
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
msgid "When reading:"
-msgstr "Lors de la lecture:"
+msgstr "Lors de la lecture :"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:149
msgid "Show translation box"
msgstr "Voir la boîte de traduction"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:146
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:146
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:151
msgid "to the left"
msgstr "à gauche"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:147
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:152
msgid "in the center"
msgstr "au centre"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:148
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
msgid "to the right"
msgstr "à droite"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:158
msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
-msgstr "Traduire dans le cadre de SquirrelMail"
+msgstr "Traduire dans la fenêtre de SquirrelMail"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:161
msgid "When composing:"
-msgstr "Lors de la composition"
+msgstr "Lors de la composition :"
-# squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:165
msgid "Not yet functional, currently does nothing"
-msgstr "Pas encore fonctionnel, ne fera certainement rien"
+msgstr "Pas encore fonctionnel, ne fait rien pour le moment"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
msgid "Translation Options"
-msgstr "Options de traductions"
+msgstr "Options de traduction"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
msgid ""
"Which translator should be used when you get messages in a different "
"language?"
msgstr ""
"Quel traducteur doit être utilisé lorsque vous recevez des messages dans une "
-"langue différente ?"
-
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
+"autre langue ?"
+
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
#, c-format
msgid "%s to %s"
-msgstr "Du %s au %s"
-
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
+msgstr "%s vers %s"
+
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
msgid "English"
-msgstr "Anglais"
-
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
+msgstr "anglais"
+
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
msgid "French"
-msgstr "Français"
-
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
+msgstr "français"
+
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
msgid "German"
-msgstr "Allemand"
-
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
+msgstr "allemand"
+
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
msgid "Italian"
-msgstr "Italien"
-
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
+msgstr "italien"
+
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugais"
-
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
+msgstr "portugais"
+
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
msgid "Spanish"
-msgstr "Espagnol"
+msgstr "espagnol"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
msgid "Russian"
-msgstr "Russe"
+msgstr "russe"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
msgid "Translate"
msgstr "Traduire"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
msgid "Brazilian Portuguese"
-msgstr "Portugais Brésilien"
+msgstr "portugais brésilien"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgare"
+msgstr "bulgare"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
msgid "Croatian"
-msgstr "Croate"
+msgstr "croate"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
msgid "Czech"
-msgstr "Tchèque"
+msgstr "tchèque"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
msgid "Danish"
-msgstr "Danois"
+msgstr "danois"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandais"
+msgstr "hollandais"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
msgid "European Spanish"
-msgstr "Espagnol Européen"
+msgstr "espagnol européen"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
msgid "Finnish"
-msgstr "Finnois"
+msgstr "finnois"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
+msgstr "grec"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
msgid "Hungarian"
-msgstr "Hongrois"
+msgstr "hongrois"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandais"
+msgstr "islandais"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
msgid "Japanese"
-msgstr "Japonais"
+msgstr "japonais"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
msgid "Latin American Spanish"
-msgstr "Espagnol Sud Américain"
+msgstr "espagnol sud américain"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvégien"
+msgstr "norvégien"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
msgid "Polish"
-msgstr "Polonais"
+msgstr "polonais"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
msgid "Romanian"
-msgstr "Roumain"
+msgstr "roumain"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
msgid "Serbian"
-msgstr "Serbe"
+msgstr "serbe"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovénien"
+msgstr "slovène"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
msgid "Swedish"
-msgstr "Suédois"
+msgstr "suédois"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
msgid "Welsh"
-msgstr "Galois"
+msgstr "gallois"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonésien"
+msgstr "indonésien"
-# squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
+msgstr "latin"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:34
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
msgid "New Mail Notification"
-msgstr "Notification de nouveau message"
+msgstr "Notification de nouveaux messages"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44
msgid ""
"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
"to play in the provided file box."
msgstr ""
-"Sélectionnez <b>Activer la lecture multimédia</b> pour avoir un son quand "
-"vous avez des messages non lus dans vos dossiers. Une fois activée, vous "
-"pouvez spécifier le fichier son à lire."
+"Sélectionnez <b>Activer la séquence sonore</b> pour avoir un son quand vous "
+"avez des messages non lus dans vos dossiers. Une fois activée, vous pouvez "
+"spécifier le fichier son à lire."
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:39
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:39
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:48
msgid ""
"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
"L'option <b>Vérifier tous les dossiers, pas uniquement INBOX</b> permet "
"d'effectuer une vérification de messages non lus dans tous les dossiers. "
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
msgid ""
"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
msgstr ""
-"Sélectionner l'option <b>Activer la popup</p> pour activer une popup quand "
-"vous avez des messages non lus dans vos dossiers (Nécessite JavaScript). "
+"Sélectionner l'option <b>Fenêtre d'alerte</b> pour activer l'affichage d'une "
+"fenêtre vous avertissant de l'arrivée de nouveaux messages (nécessite "
+"JavaScript)."
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:54
msgid ""
"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
"by sounds or popups for unseen mail."
msgstr ""
-"Utilisez l'option <b>Vérifier les messages RÉCENTS</b> pour ne vérifier que "
-"les messages récents ; c'est-à-dire ceux qui n'ont pas encore été vus. Cette "
-"option permet d'éviter d'être averti par la lecture du fichier son de la "
-"présence d'un mail non lu. "
+"Utilisez l'option <b>Vérifier uniquement les messages récents</b> pour ne "
+"vérifier que les messages récents, c'est-à-dire ceux qui n'ont pas encore "
+"été vus. Cette option évite d'être embêté par les alertes sonores ou les "
+"fenêtres d'alerte pour des courriers non lus."
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
msgid ""
"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
"enabled."
msgstr ""
"L'option <b>Changer le titre</b> permet de changer le titre dans certains "
-"navigateurs afin de vous faire savoir que vous avez de nouveaux mails. "
-"(Nécessite Javascript, ne fonctionne qu'avec IE, les autres navigateurs "
-"n'affichant rien, ni message d'erreur). Par contre, cette option vous "
-"signalera toujours la présence de nouveaux messages, même si vous avez "
-"activé l'option <b>Vérifier les messages RÉCENTS</b>."
-
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
+"navigateurs pour annoncer les nouveaux messages (nécessite Javascript et ne "
+"fonctionne qu'avec IE, les autres navigateurs n'affichent pas de message "
+"d'erreur). Cette option vous signalera toujours la présence de nouveaux "
+"messages, même si vous avez activé l'option <b>Vérifier uniquement les "
+"messages récents</b>."
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:61
msgid ""
"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
"mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
"the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
"is specified, the system will use a default from the server."
msgstr ""
-"Sélectionnez dans la liste des <b>serveurs de fichiers</b> le fichier à lire "
-"quand des mails arrivent. Sélectionner <b>média local</b> prendra par défaut "
-"le fichier situé dans le <b>fichier média local</b>."
+"Sélectionnez, dans la liste des <b>fichiers du serveur</b>, la séquence "
+"sonore à jouer quand des courriers arrivent. Sélectionnez <b>fichiers "
+"locaux</b> et choisissez un fichier dans le cadre <b>fichiers locaux</b> "
+"pour jouer une séquence sonore stockée sur votre ordinateur. Si vous ne "
+"faite aucun choix le système utilisera une séquence par défaut du serveur."
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:74
msgid "Enable Media Playing"
-msgstr "Activer Média Playing"
+msgstr "Activer la séquence sonore"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:65
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:65
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
msgid "Check all boxes, not just INBOX"
-msgstr "Sélectionner toutes les cases, pas seulement INBOX"
+msgstr "Vérifier tous les dossiers, pas uniquement INBOX"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93
msgid "Count only messages that are RECENT"
-msgstr "Compter seulement les messages qui sont récents"
+msgstr "Vérifier uniquement les messages récents"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:102
msgid "Change title on supported browsers."
-msgstr "Changer le titre sur les navigateurs supportés"
+msgstr "Changer le titre quand le navigateur le permet."
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:81
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:102
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
msgid "requires JavaScript to work"
msgstr "nécessite JavaScript"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:89
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
msgid "Show popup window on new mail"
-msgstr "Popup à l'arrivée de nouveaux mails"
+msgstr "Fenêtre d'alerte à l'arrivée de nouveaux courriers"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:115
msgid "Select server file:"
-msgstr "Sélectionner la liste des serveur"
+msgstr "Sélectionner une séquence sonore du serveur :"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:94
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:94
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118
msgid "(local media)"
-msgstr "(média local)"
+msgstr "(fichiers locaux)"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:135
msgid "Try"
msgstr "Essayer"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:119
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:119
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:143
msgid "Local Media File:"
-msgstr "Liste des médias locaux :"
+msgstr "Liste des fichiers locaux :"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:125
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:125
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:147
msgid "Current File:"
-msgstr "Fichier actuel:"
+msgstr "Fichier actuel :"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:21
msgid "New Mail"
-msgstr "Nouveau mail"
+msgstr "Nouveau message"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
msgid "SquirrelMail Notice:"
-msgstr "Notice SquirrelMail:"
+msgstr "Annonce SquirrelMail :"
-# squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:32
msgid "You have new mail!"
-msgstr "Vous avez un nouveau message!"
+msgstr "Vous avez un nouveau message !"
-# squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:34
+msgid "Close Window"
+msgstr "Fermer la fenêtre"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:79
msgid "NewMail Options"
-msgstr "Options des nouveaux messages"
+msgstr "Options de notificiation des nouveaux messages"
-# squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:81
msgid ""
"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
"when new mail arrives."
msgstr ""
-"Ceci configure les paramètres pour jouer un son et/ou voir une popupquand un "
-"nouveau mail arrive."
+"Configuration de la séquence sonore et de la fenêtre d'alerte qui annoncent "
+"l'arrivée d'un nouveau message."
-# squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:127
msgid "New Mail Notification options saved"
-msgstr "Options de notification des nouveaux mails prises en compte"
+msgstr "Options de notification des nouveaux messages prises en compte."
-# squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:208
#, c-format
msgid "%s New Messages"
msgstr "%s nouveaux messages"
-# squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:212
#, c-format
msgid "%s New Message"
-msgstr "%s nouveaux messages"
+msgstr "%s nouveau message"
-# squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:28
msgid "Test Sound"
msgstr "Tester le son"
-# squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
+#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:36
msgid "Loading the sound..."
-msgstr "Chargement du son"
-
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
+msgstr "Chargement du son..."
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:79
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:87
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:99
msgid "POP3 connect:"
-msgstr "Connection POP3:"
+msgstr "Connexion POP3 :"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:79
msgid "No server specified"
msgstr "Pas de serveur spécifié"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:87
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:99
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:255
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:309
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:320
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:368
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:401
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:434
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:533
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:556
msgid "Error "
msgstr "Erreur "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
-msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
-msgstr "erreur POP3:NOOP OK prématurément, serveur non conforme à la RFC 1939"
-
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:111
msgid "POP3 noop:"
-msgstr "POP3 noop: "
-
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
+msgstr "POP3 noop : "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:111
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:171
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:214
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:239
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:281
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:355
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:394
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:424
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:458
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:521
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:589
msgid "No connection to server"
-msgstr "Erreur lors de la connexion au serveur."
-
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
+msgstr "pas de connexion au serveur."
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:124
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:127
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
msgid "POP3 user:"
-msgstr "Nom d'utilisateur POP3: "
+msgstr "Utilisateur POP3 : "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:124
msgid "no login ID submitted"
-msgstr "Identification non renseigné"
+msgstr "identifiant non renseigné"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:127
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:147
msgid "connection not established"
-msgstr "Connexion non établie"
-
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
+msgstr "connexion non établie"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:144
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:147
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
msgid "POP3 pass:"
-msgstr "POP3 pass: "
+msgstr "Mot de passe POP3 : "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:144
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:180
msgid "No password submitted"
-msgstr "Mot de passe non renseigné"
+msgstr "mot de passe non renseigné"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
msgid "authentication failed "
msgstr "l'authentification a échouée"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
-msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
-msgstr "NOOP a échoué. Le serveur n'est pas conforme à la RFC 1939"
-
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:171
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:177
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:180
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
msgid "POP3 apop:"
-msgstr "POP3 apop: "
+msgstr "POP3 apop : "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:177
msgid "No login ID submitted"
msgstr "Identifiant non renseigné"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
msgid "No server banner"
-msgstr "Pas de bannière sur le serveur"
+msgstr "pas de bannière sur le serveur"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
msgid "abort"
msgstr "Abandon"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
msgid "apop authentication failed"
msgstr "L'authentification POP a échouée"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:214
msgid "POP3 login:"
-msgstr "Connexion POP3: "
+msgstr "Connexion POP3 : "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:239
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:255
msgid "POP3 top:"
-msgstr "POP3 top: "
-
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
+msgstr "POP3 top : "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:281
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:309
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:320
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:332
msgid "POP3 pop_list:"
-msgstr "POP3 pop_list: "
+msgstr "POP3 pop_list : "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:332
msgid "Premature end of list"
-msgstr "Fin de liste prématurée"
+msgstr "fin de liste prématurée"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:355
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:368
msgid "POP3 get:"
-msgstr "POP3 get: "
+msgstr "POP3 get : "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:394
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:401
msgid "POP3 last:"
-msgstr "POP3 last: "
+msgstr "POP3 last : "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:424
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:434
msgid "POP3 reset:"
-msgstr "POP3 reset: "
+msgstr "POP3 reset : "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:458
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:464
msgid "POP3 send_cmd:"
-msgstr "POP3 send_cmd: "
+msgstr "POP3 send_cmd : "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:464
msgid "Empty command string"
-msgstr "Commande nulle"
+msgstr "commande vide"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
msgid "POP3 quit:"
-msgstr "Déconnexion POP3: "
+msgstr "Déconnexion POP3 : "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
msgid "connection does not exist"
msgstr "la connexion n'existe pas"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:521
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:533
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:556
msgid "POP3 uidl:"
-msgstr "POP3 UIDL:"
-
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
+msgstr "POP3 uidl :"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:589
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:594
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:600
msgid "POP3 delete:"
-msgstr "Suppresion POP3: "
+msgstr "Suppression POP3 : "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:594
msgid "No msg number submitted"
-msgstr "Aucun message indiqué ! "
+msgstr "n° de message manquant"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:600
msgid "Command failed "
-msgstr "La commande a échouée"
+msgstr "la commande a échouée "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
+# TODO à vérifier
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:73
msgid "Remote POP server Fetching Mail"
-msgstr "Vérification sur le serveur distant"
+msgstr "Courrier récupéré d'un serveur POP"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:83
msgid "Select Server:"
-msgstr "Sélectionnez le serveur:"
-
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
+msgstr "Sélectionnez le serveur :"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:100
msgid "Password for"
-msgstr "Mot de Passe pour"
+msgstr "Mot de passe pour"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:110
msgid "Fetch Mail"
-msgstr "POP3"
+msgstr "Récupérer"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:145
msgid "Fetching from "
-msgstr "Vérification à partir de "
+msgstr "Récupérer depuis "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:155
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:215
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
msgid "Oops, "
-msgstr "Oula, "
+msgstr "Aïe, "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:159
msgid "Opening IMAP server"
msgstr "Ouverture du serveur IMAP"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:162
msgid "Opening POP server"
msgstr "Ouverture du serveur POP"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:165
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:229
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:132
msgid "Login Failed:"
-msgstr "La connexion a échouée :"
+msgstr "Échec de la connexion :"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:182
msgid "Login OK: No new messages"
-msgstr "Connexion OK: Pas de nouveaux messages"
+msgstr "Connexion réussie : Pas de nouveaux messages"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:187
msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
-msgstr "Connexion OK: la boite de réception est VIDE. "
+msgstr "Connexion réussie : la boite de réception est vide. "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:192
msgid "Login OK: Inbox contains ["
-msgstr "Connexion OK: la boite de réception contient ["
+msgstr "Connexion réussie : la boite de réception contient ["
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:192
msgid "] messages"
msgstr "] messages"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:195
msgid "Fetching UIDL..."
-msgstr "Vérification UIDL... "
+msgstr "Récupération UIDL... "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:200
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:163
msgid "Server does not support UIDL."
msgstr "Le serveur ne supporte pas l'UIDL. "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:203
msgid "Leaving Mail on Server..."
msgstr "Messages conservés sur le serveur... "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
msgid "Deleting messages from server..."
msgstr "Suppression des messages sur le serveur... "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:209
msgid "Fetching message "
-msgstr "Vérification en cours... "
+msgstr "Récupération du message "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
-msgid "Message appended to mailbox"
-msgstr "Message ajouté à la boite aux lettres"
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:202
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
-msgid "Message "
-msgstr "Message "
+# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:202
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:217
+msgid "Server error...Disconnect"
+msgstr "Erreur serveur... Déconnexion"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
-msgid " deleted from Remote Server!"
-msgstr "Supprimé du serveur distant"
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:219
+msgid "Reconnect from dead connection"
+msgstr "Rétablissement d'une connexion morte"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
-msgid "Delete failed:"
-msgstr "La suppression a échoué:"
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:222
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:230
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:260
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:283
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:294
+msgid "Saving UIDL"
+msgstr "Sauvegarde UIDL"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:235
+msgid "Refetching message "
+msgstr "Nouvelle récupération du message "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:276
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:194
msgid "Error Appending Message!"
-msgstr "Erreur pendant l'ajout du message!"
+msgstr "Erreur pendant l'ajout du message !"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:255
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:277
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:289
msgid "Closing POP"
msgstr "Fermeture de la connexion POP"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:257
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:279
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:291
msgid "Logging out from IMAP"
msgstr "Déconnexion du serveur IMAP"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
-msgid "Saving UIDL"
-msgstr "Sauvegarde UIDL"
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:264
+msgid "Message appended to mailbox"
+msgstr "Message ajouté à la boite aux lettres"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:269
+msgid "Message "
+msgstr "Message "
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:269
+msgid " deleted from Remote Server!"
+msgstr " supprimé du serveur distant !"
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:271
+msgid "Delete failed:"
+msgstr "Échec de la suppression :"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:153
msgid "Remote POP server settings"
msgstr "Options POP3"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:160
msgid ""
"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
msgstr ""
-"Vous devez savoir que le cryptage employé pour garder vos mots de passe "
-"n'est pas parfaitement sûr. De toutes manières POP n'est pas sur lui-même "
-"puisqu'il ne crypte même pas les mots de passe. "
+"Vous devez savoir que le chiffrement employé pour garder votre mot de passe "
+"n'est pas parfaitement sûr — votre mot de passe peut être déchiffré "
+"par un pirate qui regarderait les sources Squirrelmail. Cette solution est "
+"cependant plus sûre que le protocole POP lui même car ce dernier transmet "
+"votre mot de passe sans chiffrement."
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:165
msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
msgstr ""
-"Si vous n'indiquez pas votre mot de passe, il vous sera demandé lorsque vous "
-"lancerez une vérification."
+"Si vous n'indiquez pas votre mot de passe, il vous sera demandé à chaque "
+"récupération du courrier."
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
msgid "Encrypt passwords (informative only)"
-msgstr "Crypter les mots de passe (informatif seulement)"
+msgstr "Chiffrer les mots de passe (informatif seulement)"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
msgid "Add Server"
msgstr "Ajouter un serveur"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:307
msgid "Server:"
-msgstr "Serveur:"
+msgstr "Serveur :"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:194
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:311
msgid "Alias:"
-msgstr "Alias:"
+msgstr "Alias :"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:315
msgid "Username:"
-msgstr "Nom:"
+msgstr "Identifiant :"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:206
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:323
msgid "Store in Folder:"
-msgstr "Sauvegarder dans le dossier:"
+msgstr "Sauvegarder dans le dossier :"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:225
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:348
msgid "Leave Mail on Server"
msgstr "Laisser le courrier sur le serveur"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:355
msgid "Check mail during login"
-msgstr "Effectuer la vérification à la connexion"
+msgstr "Récupérer le courrier à la connexion"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:362
msgid "Check mail during folder refresh"
-msgstr "Effectuer la vérification pendant le rafraîchissement des dossiers"
+msgstr "Récupérer le courrier au rafraîchissement des dossiers"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:367
msgid "Modify Server"
msgstr "Modifier Serveur"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:252
msgid "Server Name:"
-msgstr "Nom du serveur:"
+msgstr "Nom du serveur :"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:258
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:289
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:262
msgid "No-one server in use. Try to add."
-msgstr "Pas de serveur actif. Essayez d'en ajouter un."
-
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
+msgstr "Aucun serveur configuré. Essayez d'en ajouter un."
+
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:269
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:292
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:377
msgid "Fetching Servers"
msgstr "Interrogation des serveurs"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:275
msgid "Confirm Deletion of a Server"
-msgstr "Confirmer la suppresion d'un serveur"
+msgstr "Confirmer la suppression d'un serveur"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:281
msgid "Selected Server:"
-msgstr "Serveur selectionné:"
+msgstr "Serveur sélectionné :"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:282
msgid "Confirm delete of selected server?"
-msgstr "Confirmez-vous la suppression du serveur selectionné?"
+msgstr "Confirmez-vous la suppression du serveur sélectionné ?"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:283
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmer la suppression"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:298
msgid "Mofify a Server"
msgstr "Modifier un serveur"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:383
msgid "Undefined Function"
msgstr "Fonction non définie"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:384
msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
-msgstr "Hé ! Qu'est-ce que vous voulez ?"
+msgstr "Hé ! Que cherchez-vous ?"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
msgid "Fetch"
-msgstr "vérifier"
+msgstr "Récupérer"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:124
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:171
msgid "Warning, "
msgstr "Attention, "
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:207
msgid "Mail Fetch Result:"
-msgstr "Résultat de la requête:"
+msgstr "Résultat de la requête :"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:236
msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
-msgstr "Vérifier des comptes POP3 extérieurs"
+msgstr "Récupération de courrier avec POP3"
-# squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
+#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:238
msgid ""
"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
"account on this server."
msgstr ""
-"Ce menu configure les options de téléchargement de courrier d'un compte en "
-"POP3 vers le serveur."
+"Pour configurer la récupération du courrier depuis un compte POP3 vers ce "
+"serveur."
-# squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
-#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
+#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:68
msgid "Bug Reports:"
-msgstr "Report d'erreurs:"
+msgstr "Rapports d'erreurs :"
-# squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
-#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
+#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:73
msgid "Show button in toolbar"
-msgstr "Montrer le bouton dans le menu"
+msgstr "Montrer le bouton dans la barre d'outils"
-# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
msgid "Sent Subfolders Options"
-msgstr "Options de sous-dossiers d'éléments envoyés"
+msgstr "Options des sous dossiers d'éléments envoyés"
-# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:109
msgid "Use Sent Subfolders"
-msgstr "Activer sous-dossiers d'éléments envoyés"
-
-# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
-msgid "Disabled"
-msgstr "Désactivé"
+msgstr "Activer les sous dossiers d'éléments envoyés"
-# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:113
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuellement"
-# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:114
msgid "Quarterly"
msgstr "Trimestriellement"
-# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:115
msgid "Yearly"
msgstr "Annuellement"
-# squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
+#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:130
msgid "Base Sent Folder"
-msgstr "Répertoire de base des élément envoyés"
+msgstr "Base des élément envoyés"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:107
+msgid "TODAY"
+msgstr "Aujourd'hui"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:66
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:156
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:157
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:281
+msgid "l, F j Y"
+msgstr "D j F Y"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:118
+msgid "ADD"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:137
+msgid "EDIT"
+msgstr "Éditer"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:139
+msgid "DEL"
+msgstr "Effacer"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:88
+msgid "Start time:"
+msgstr "Démarrage à :"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:99
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:140
+msgid "Length:"
+msgstr "Durée :"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:106
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:147
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:188
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:212
+msgid "Priority:"
+msgstr "Priorité :"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:113
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:188
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:102
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:154
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:192
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:216
+msgid "Title:"
+msgstr "Titre :"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:125
+msgid "Set Event"
+msgstr "Ajouter l'événement"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:177
+msgid "Event Has been added!"
+msgstr "L'événement a été ajouté !"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:180
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:94
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:180
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:204
+msgid "Date:"
+msgstr "Date :"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:184
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:98
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:129
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:184
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:208
+msgid "Time:"
+msgstr "Heure :"
+
+# TODO À vérifier
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:197
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:163
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:304
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:27
+msgid "Day View"
+msgstr "Journée"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
+msgid "Do you really want to delete this event?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet événement ?"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:161
+msgid "Event deleted!"
+msgstr "Événement effacé !"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:169
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr "Rien à effacer !"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:164
+msgid "Update Event"
+msgstr "Modifier l'événement"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:177
+msgid "Do you really want to change this event from:"
+msgstr "Voulez vous vraiment déplacer cet événement de :"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:200
+msgid "to:"
+msgstr "à :"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:299
+msgid "Event updated!"
+msgstr "Événement modifié !"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:25
+msgid "Month View"
+msgstr "Mois"
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
+msgid "0 min."
+msgstr "0 min."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
+msgid "15 min."
+msgstr "15 min."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
+msgid "35 min."
+msgstr "35 min."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
+msgid "45 min."
+msgstr "45 min."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
+msgid "1 hr."
+msgstr "1 hr."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
+msgid "1.5 hr."
+msgstr "1.5 hr."
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
+msgid "2 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
+msgid "2.5 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
+msgid "3 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:47
+msgid "3.5 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:48
+msgid "4 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:49
+msgid "5 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:50
+msgid "6 hr."
+msgstr ""
+
+#: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:23
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
+msgid "Mailinglist"
+msgstr "Listes de discussion"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:38
+#, c-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
+"receive an emailed response at the address below."
+msgstr ""
+"Envoyer une demande d'aide à %s pour cette liste. Vous recevrez une réponse "
+"à l'adresse ci-dessous."
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:41
+#, c-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
+"this list. You will be subscribed with the address below."
+msgstr ""
+"Envoyer une demande d'abonnement à cette liste à %s. Vous serez inscrit avec "
+"l'adresse suivante."
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:44
+#, c-format
+msgid ""
+"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
+"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
+msgstr ""
+"Envoyer une demande de désabonnement à cette liste à %s. L'adresse suivante "
+"sera indiquée pour la demande de désabonnement."
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:92
+msgid "Send Mail"
+msgstr "Envoyer le message"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
+msgid "Post to List"
+msgstr "Envoyer à la liste"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
+msgid "Reply to List"
+msgstr "Répondre à la liste"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
+msgid "List Archives"
+msgstr "Archives de la liste"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
+msgid "Contact Listowner"
+msgstr "Contact le responsable de la liste"
+
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:90
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Liste de discussion"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:195
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:198
+msgid "Delete & Prev"
+msgstr "Supprimer et précédent"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:201
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:203
+msgid "Delete & Next"
+msgstr "Supprimer et suivant"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:339
+msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
+msgstr "Boutons Supprimer / Déplacer / Suivant :"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:345
+msgid "Display at top"
+msgstr "Affichés en haut"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:351
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:363
+msgid "with move option"
+msgstr "avec l'option Déplacer"
+
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:357
+msgid "Display at bottom"
+msgstr "Affichés en bas"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
+msgid "Config File Version"
+msgstr "Version du fichier de configuration"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
+msgid "Squirrelmail Version"
+msgstr "Version de SquirrelMail"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
+msgid "PHP Version"
+msgstr "Version de PHP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
+msgid "Organization Preferences"
+msgstr "Votre organisation"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
+msgid "Organization Name"
+msgstr "Nom de l'organisation"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
+msgid "Organization Logo"
+msgstr "Logo de l'organisation"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
+msgid "Organization Logo Width"
+msgstr "Largeur du logo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
+msgid "Organization Logo Height"
+msgstr "Hauteur du logo"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
+msgid "Organization Title"
+msgstr "Titre de l'organisation"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
+msgid "Signout Page"
+msgstr "Page de fin de session"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
+msgid "Default Language"
+msgstr "Langue par défaut"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
+msgid "Top Frame"
+msgstr "Cadre du haut"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Paramètres serveur"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
+msgid "Mail Domain"
+msgstr "Domaine"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
+msgid "IMAP Server Address"
+msgstr "Adresse du serveur IMAP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
+msgid "IMAP Server Port"
+msgstr "Port du serveur IMAP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
+msgid "IMAP Server Type"
+msgstr "Type du serveur IMAP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
+msgid "Cyrus IMAP server"
+msgstr "Cyrus"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
+msgid "University of Washington's IMAP server"
+msgstr "Université de Washington"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
+msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
+msgstr "Microsoft Exchange"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
+msgid "Courier IMAP server"
+msgstr "Courier"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
+msgid "Not one of the above servers"
+msgstr "Aucun des serveurs précédents"
+
+# TODO À vérifier
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
+msgid "IMAP Folder Delimiter"
+msgstr "Délimiteur de dossier IMAP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
+msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
+msgstr "Choisir « detect » pour une détection automatique."
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
+msgid "Use Sendmail"
+msgstr "Utiliser Sendmail"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
+msgid "Sendmail Path"
+msgstr "Emplacement de Sendmail"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
+msgid "SMTP Server Address"
+msgstr "Adresse du serveur SMTP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
+msgid "SMTP Server Port"
+msgstr "Port du serveur SMTP"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
+msgid "Authenticated SMTP"
+msgstr "SMTP authentifié"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
+msgid "Invert Time"
+msgstr "Inverser le temps"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
+msgid "Use Confirmation Flags"
+msgstr "Utiliser les accusés de réception"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
+msgid "Folders Defaults"
+msgstr "Valeurs par défaut des dossiers"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
+msgid "Default Folder Prefix"
+msgstr "Emplacement des dossiers"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
+msgid "Show Folder Prefix Option"
+msgstr "Modification de l'emplacement des dossiers"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
+msgid "By default, move to trash"
+msgstr "Par défaut, déplacer vers la poubelle"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
+msgid "By default, move to sent"
+msgstr "Par défaut, déplacer vers Éléments envoyés"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
+msgid "By default, save as draft"
+msgstr "Par défaut, enregistrer en tant que brouillon"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
+msgid "List Special Folders First"
+msgstr "Afficher les dossiers spéciaux en premier"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
+msgid "Show Special Folders Color"
+msgstr "Afficher les couleurs des dossiers spéciaux"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
+msgid "Auto Expunge"
+msgstr "Effacement automatique"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
+msgid "Default Sub. of INBOX"
+msgstr "Tous les sous-dossier dans INBOX"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
+msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
+msgstr "Afficher l'option « Contient des sous-dossiers »"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
+msgid "Default Unseen Notify"
+msgstr "Indication des messages non lus"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
+msgid "Default Unseen Type"
+msgstr "Messages non lus"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
+msgid "Auto Create Special Folders"
+msgstr "Créer automatiquement les dossiers spéciaux"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
+msgid "Default Javascript Adrressbook"
+msgstr "Carnet d'adresses Javascript"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
+msgid "Auto delete folders"
+msgstr "Suppression automatique des dossiers"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
+msgid "General Options"
+msgstr "Options générales"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
+msgid "Default Charset"
+msgstr "Encodage par défaut"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
+msgid "Data Directory"
+msgstr "Répertoire des données"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
+msgid "Temp Directory"
+msgstr "Répertoire des fichiers temporaires"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:196
+msgid "Hash Level"
+msgstr "Degré de hachage"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
+msgid "Hash Disabled"
+msgstr "Désactivé"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
+msgid "Moderate"
+msgstr "Modéré"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
+msgid "Medium"
+msgstr "Moyen"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:203
+msgid "Default Left Size"
+msgstr "Largeur du cadre de gauche"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:206
+msgid "Usernames in Lowercase"
+msgstr "Noms d'utilisateurs en minuscule"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:208
+msgid "Allow use of priority"
+msgstr "Autoriser les priorités"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
+msgid "Hide SM attributions"
+msgstr "Masquer la référence à SquirrelMail"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:212
+msgid "Enable use of delivery receipts"
+msgstr "Autoriser les accusés de réception"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:214
+msgid "Allow editing of identities"
+msgstr "Autoriser la modification de l'identité"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:216
+msgid "Allow editing of full name"
+msgstr "Autoriser la modification du nom"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:219
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:221
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Message du jour"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:225
+msgid "Database"
+msgstr "Base de données"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:227
+msgid "Address book DSN"
+msgstr "DSN du carnet d'adresses"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:230
+msgid "Address book table"
+msgstr "Table du carnet d'adresses"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:234
+msgid "Preferences DSN"
+msgstr "DSN des préférences"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:237
+msgid "Preferences table"
+msgstr "Table des préférences"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:241
+msgid "Preferences username field"
+msgstr "Champ contenant le nom d'utilisateur"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:245
+msgid "Preferences key field"
+msgstr "Champ contenant le nom de l'option"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:249
+msgid "Preferences value field"
+msgstr "Champ contenant la valeur de l'option"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:254
+msgid "Themes"
+msgstr "Thèmes"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:256
+msgid "Style Sheet URL (css)"
+msgstr "URL de la feuille de style (css)"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:188
+msgid "Configuration Administrator"
+msgstr "Administration de la configuration"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:381
+msgid "Theme Name"
+msgstr "Nom du thème"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:382
+msgid "Theme Path"
+msgstr "Emplacement du thème"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:422
+msgid "Plugins"
+msgstr "Extensions (<i>plugins</i>)"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:484
+msgid "Change Settings"
+msgstr "Valider les changements"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:512
+msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
+msgstr ""
+"Impossible d'ouvrir le fichier de configuration. Merci de vérifier config."
+"php."
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
+msgid "Administration"
+msgstr "Administration"
+
+#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
+msgid ""
+"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
+"remotely."
+msgstr ""
+"Ce module permet la modification à distance du fichier de configuration de "
+"SquirrelMail."
+
+# TODO À vérifier
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:112
+msgid "Take Address"
+msgstr "Ajouter l'adresse"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:143
+msgid "Address Book Take"
+msgstr "Carnet d'adresses"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:149
+msgid "Left aligned"
+msgstr "Aligné à gauche"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:153
+msgid "Centered"
+msgstr "Centré"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:157
+msgid "Right aligned"
+msgstr "Aligné à droite"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:158
+msgid "on the Read screen"
+msgstr "dans le cadre de lecture"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:162
+msgid "Hide the box"
+msgstr "Masqué"
+
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:166
+msgid "Try to verify addresses"
+msgstr "Essayer de vérifier les adresses"
+
+#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
+msgid "Delivery error report"
+msgstr "Rapport d'erreur de délivrance"
+
+#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
+msgid "Undelivered Message Headers"
+msgstr "En-têtes du message non délivré"
+
+#~ msgid "Submit message"
+#~ msgstr "Envoyer le message"
+
+#~ msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
+#~ msgstr "POP3 : NOOP OK prématuré, serveur non conforme à la RFC 1939"
+
+#~ msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
+#~ msgstr "NOOP a échoué. Le serveur n'est pas conforme à la RFC 1939."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close window"
+#~ msgstr "Fermer la fenêtre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "empty"
+#~ msgstr "Répondre"
+
+# squirrelmail/functions/display_messages.php:39
+
+
+# squirrelmail/functions/display_messages.php:39
+
+#~ msgid "Welcome to %s's WebMail system"
+#~ msgstr "Bienvenue sur le Webmail de %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
+#~ msgstr "SquirrelMail version %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
+#~ msgstr "Numéro de message inconnu dans la réponse du serveur : "
+
+#~ msgid "No To Address"
+#~ msgstr "Pas de destinataire"
+
+#~ msgid "Found"
+#~ msgstr "Trouvé"
+
+#~ msgid "messages"
+#~ msgstr "messages"
+
+# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
+
+
+# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:464
+
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
+#~ msgstr ""
+#~ "GRATUIT - Un autre successeur d'ORBS (il utilise juste le champs INPUTS "
+#~ "de la base de données). "
+
+# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
+
+
+# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:472
+
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
+#~ msgstr ""
+#~ "GRATUIT - Un autre successeur d'ORBS (il utilise juste le champs INPUTS "
+#~ "de la base de données). "
+
+# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
+
+
+# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:544
+
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
+#~ "SLOOOOOOW!"
+#~ msgstr ""
+#~ "GRATUIT - ORBL est un autre dérivé de ORBS. Très certainement "
+#~ "LEEEEEEEEENT !"
+
+# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
+
+
+# squirrelmail/plugins/filters/filters.php:568
+
+#~ msgid ""
+#~ "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
+#~ "addressed to postmaster@<theirdomain>."
+#~ msgstr ""
+#~ "GRATUIT - orbz.gst-group.co.uk liste non seulement les relais ouverts, "
+#~ "mais aussi les serveurs de mails qui refusent ou rejettent les E-mail "
+#~ "adressés à postmaster@<theidomain>."
+
+# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
+
+
+# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
+
+
+# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
+
+# squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
+
+#~ msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
+#~ msgstr "BRÈCHE DE SÉCURITÉ SUR LE 5ÈME ÉTAGE"
+
+#~ msgid "Viewing a message attachment"
+#~ msgstr "Voir une pièce jointe"
+
+#~ msgid "Cc:"
+#~ msgstr "Copie à :"
+
+#~ msgid "Bcc:"
+#~ msgstr "Copie cachée à :"
+
+#~ msgid "<No subject>"
+#~ msgstr "< pas d'objet >"
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#~ msgid "Enable request/confirm reading"
+#~ msgstr "Demander et accepter les accusés de réception "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#~ msgid "Use receive date for sort"
+#~ msgstr "Trie par date de réception "
+
+# espace insécable à la fin car suivi d'un « : »
+#~ msgid "Use References header for thread sort"
+#~ msgstr "Tri par files de discussion (en-tête <i>References</i>) "
+
+#~ msgid "No Messages found"
+#~ msgstr "Aucun message trouvé"
+
+#~ msgid "Note Field Contains"
+#~ msgstr "Contenu du champ Note"
+
+#~ msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erreur lors de l'interprétation de la structure mime. Faites un rapport "
+#~ "de bogue !"
+
+#~ msgid "Notify:"
+#~ msgstr "Notifier :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "l, F d Y"
+#~ msgstr "D, j F Y, G:i"
+
+#~ msgid "30 min."
+#~ msgstr "30 min."
+
+#~ msgid "Don't Email Me"
+#~ msgstr "Pas de rappel"
+
+#~ msgid "Email Me - 0m prior"
+#~ msgstr "Rappel 0 min avant"
+
+#~ msgid "Email Me - 5m prior"
+#~ msgstr "Rappel 5 minutes avant"
+
+#~ msgid "Email Me - 15m prior"
+#~ msgstr "Rappel 15 minutes avant"
+
+#~ msgid "Email Me - 30m prior"
+#~ msgstr "Rappel 30 minutes avant"
+
+#~ msgid "Email Me - 1h prior"
+#~ msgstr "Rappel 1 heure avant"
+
+#~ msgid "Email Me - 4h prior"
+#~ msgstr "Rappel 4 heure avant"
+
+#~ msgid "Email Me - 1d prior"
+#~ msgstr "Rappel 1 jour avant"