Encoding bugs in mac.html and windows.html were fixed by copying from index.html.
<!DOCTYPE html>
-<html>
+<html lang="ko">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>스스로 이메일 보호하기 - GnuPG 암호화를 이용한 감시 방어 가이드</title>
<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, 감시, 개인 정보, 이메일, Enigmail" />
- <meta name="description" content="이메일 감시는 우리의 기본적인 권리를 침해하고 자유로운 발언을 할 권리를 위협합니다. 이 가이드는 30분 안에 GnuPG를 이용해 이메일을 스스로 보호하는 법에 대해 알려줍니다. ">
+ <meta name="description" content="이메일 감시는 우리의 기본적인 권리를 침해하고 자유로운 발언을 할 권리를 위협합니다. 이 가이드는 30분 안에 GnuPG를 이용해 이메일을 스스로 보호하는 법에 대해 알려줍니다. " />
- <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
- <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+ <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
</head>
<header class="row centered" id="header">
<div>
-<p>
<p><strong>받은 메일함으로 확인 링크를 보냈습니다. 저희 리스트에 가입해 주셔서 감사합니다!</strong></p>
<p>만약 확인 링크를 받지 못하셨다면, info@fsf.org로 메일을 보내 주시면 수동으로 추가해 드리겠습니다.</p>
-<br><p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Try it out." /></p><br>
+<br /><p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Try it out." /></p><br />
<p>자유 소프트웨어 재단의 마이크로블로그에서 최신 업데이트를 받으세요:</p>
<p style="font-size:150%">
<a href="https://status.fsf.org/fsf">
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
- class="share-logo" alt="[GNU Social]">
- GNU 소셜
- </a> |
+ class="share-logo" alt="[GNU Social]" />
+ GNU 소셜</a> |
<a href="http://microca.st/fsf">
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
- class="share-logo" alt="[Pump.io]">
- Pump.io
- </a> |
+ class="share-logo" alt="[Pump.io]" />
+ Pump.io</a> |
<a href="https://www.twitter.com/fsf">트위터</a>
</p>
<p><small><a href="https://www.fsf.org/twitter">왜 GNU 소셜과 pump.io가 트위터보다 나은지 알아보세요.</a></small></p>
-<hr>
+<hr />
<p class="back" style="font-size:150%">← <a href="index.html">이메일 스스로 보호하기</a> 매뉴얼로 돌아가기</p>
</div>
</header><!-- End #header -->
<footer class="row" id="footer">
<div>
<div id="copyright">
- <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
+ <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
<p>저작권 © 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">자유 소프트웨어 재단</a> <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">개인정보 정책</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">가입하기.</a></p>
<p><em>버전 2.0, 한국어 번역 홍용민</em><!--EDWARDSOURCESTART 에드워드 답변 봇, PROGRAMMERNAME (WARNING: NOTIFY ME WHEN MODIFYING PROGRAMMERNAME! KOREAN HAS SPECIAL GRAMMER OPTION SHOULD BE REVIEWED. ) 이/가 제작함, GNU 일반 공중 이용 허가서 (VERSION)으로 배포됨. EDWARDSOURCEEND--></p>
<p>이 문서의 이미지는 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 (혹은 이후 버전)으로</a>, 그리고 나머지 내용은 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 4.0 (혹은 이후 버전)</a>으로 배포됩니다. — <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">왜 이런 라이선스인가요?</a></p>
<!DOCTYPE html>
-<html>
+<html lang="ko">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>스스로 이메일 보호하기 - GnuPG 암호화를 이용한 감시 방어 가이드</title>
<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, 감시, 개인 정보, 이메일, Enigmail" />
- <meta name="description" content="이메일 감시는 우리의 기본적인 권리를 침해하고 자유로운 발언을 할 권리를 위협합니다. 이 가이드는 30분 안에 GnuPG를 이용해 이메일을 스스로 보호하는 법에 대해 알려줍니다. ">
+ <meta name="description" content="이메일 감시는 우리의 기본적인 권리를 침해하고 자유로운 발언을 할 권리를 위협합니다. 이 가이드는 30분 안에 GnuPG를 이용해 이메일을 스스로 보호하는 법에 대해 알려줍니다. " />
- <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
- <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+ <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
</head>
<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
<ul id="languages" class="os">
- <li><a href="/en">English</a></li>
- <li><a href="/es">español</a></li>
- <li><a href="/fr">français</a></li>
- <li><a href="/de">deutsch</a></li>
- <li><a href="/it">italiano</a></li>
- <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
- <li><a href="/tr">türkçe</a></li>
- <li><a href="/ro">română</a></li>
- <li><a href="/ru">русский</a></li>
- <!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
- <!--<li><a class="current" href="/ko">한국어</a></li>-->
- <li><a href="/ja">日本語</a></li>
- <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
- <!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
- </ul>
+<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
+<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
+<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
+<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
+<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
+<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
+<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
+<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Translate!</span></strong></a></li>
+</ul>
<ul id="menu" class="os">
<li class="spacer">
<a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Email encryption for everyone via %40fsf">
Share
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
- class="share-logo" alt="[GNU Social]">
+ class="share-logo" alt="[GNU Social]" />
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
- class="share-logo" alt="[Pump.io]">
+ class="share-logo" alt="[Pump.io]" />
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
- class="share-logo" alt="[Reddit]">
+ class="share-logo" alt="[Reddit]" />
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
- class="share-logo" alt="[Hacker News]">
+ class="share-logo" alt="[Hacker News]" />
</a>
</li>
</ul>
<h3>
<a href="http://u.fsf.org/ys">
<img alt="Free Software Foundation"
- src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png">
+ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
</a>
</h3>
<div class="fsf-emphasis">
</p>
</div>
- <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png"></a></p>
+ <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png" /></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png" /></a></p>
</div><!-- End #fsf-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3c" class="step">
<div class="main">
- <h3><em>순서 3.c</em> 답장 받기/h3>
+ <h3><em>순서 3.c</em> 답장 받기</h3>
<p>Edward가 이메일을 받으면, 그는 그의 개인키를 이용해 복호화한 후, 키서버에서 당신의 공개키를 받아온 후 암호화된 답신을 보내는 데 쓰일 것입니다.</p>
<p class="notes">당신이 Edward의 공개키로 암호화했기 때문에, 복호화에는 Edward의 비밀키가 필요합니다. Edward를 제외한 모든 사람 — 심지어 당신도 — 은 이 이메일을 복호화할 수 없습니다.</p>
<p class="notes">Edward가 답장하는 데 2분에서 3분 정도가 걸릴 수 있습니다. 그 동안, 잠시 뒤로 넘어가 <a href="#section5">Use it Well</a>문단을 읽을 수 있습니다.</p>
<p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
</form>
- </div><!-- End #pgp-pathfinder -->
+ </div>--><!-- End #pgp-pathfinder -->
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-4a .step -->
<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
- </div><!-- End .main
+ </div>--><!-- End .main
</div> End #step-5d .step-->
<footer class="row" id="footer">
<div>
<div id="copyright">
- <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
+ <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
<p>저작권 © 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">자유 소프트웨어 재단</a> <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">개인정보 정책</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">가입하기.</a></p>
<p><em>버전 2.0, 한국어 번역 홍용민</em><a href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">에드워드 답변 봇, PROGRAMMERNAME (WARNING: NOTIFY ME WHEN MODIFYING PROGRAMMERNAME! KOREAN HAS SPECIAL GRAMMER OPTION SHOULD BE REVIEWED. ) 이/가 제작함, GNU 일반 공중 이용 허가서 (VERSION)으로 배포됨.</a></p>
<p>이 문서의 이미지는 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 (혹은 이후 버전)으로</a>, 그리고 나머지 내용은 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 4.0 (혹은 이후 버전)</a>으로 배포됩니다. — <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">왜 이런 라이선스인가요?</a></p>
<!DOCTYPE html>
-<html>
+<html lang="ko">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>스스로 이메일 보호하기 - GnuPG를 이용한 감시 방어 가이드</title>
<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail" />
- <meta name="description" content="이메일 감시는 우리의 기본적인 권리를 침해하고 자유로운 발언을 할 권리를 위협합니다. 이 가이드는 30분 안에 GnuPG를 이용해 이메일을 스스로 보호하는 법에 대해 알려줍니다. ">
+ <meta name="description" content="이메일 감시는 우리의 기본적인 권리를 침해하고 자유로운 발언을 할 권리를 위협합니다. 이 가이드는 30분 안에 GnuPG를 이용해 이메일을 스스로 보호하는 법에 대해 알려줍니다. " />
- <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
- <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+ <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
</head>
<footer class="row" id="footer">
<div>
<div id="copyright">
- <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
+ <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
<p>저작권 © 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">자유 소프트웨어 재단</a> <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">개인정보 정책</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">가입하기.</a></p>
<p><em>버전 2.0, 한국어 번역 홍용민</em><a href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">에드워드 답변 봇, PROGRAMMERNAME (WARNING: NOTIFY ME WHEN MODIFYING PROGRAMMERNAME! KOREAN HAS SPECIAL GRAMMER OPTION SHOULD BE REVIEWED. )이/가 제작함, GNU 일반 공중 이용 허가서 (VERSION)으로 배포됨.</a></p>
<p>이 문서의 이미지는 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 (혹은 이후 버전)으로</a>, 그리고 나머지 내용은 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 4.0 (혹은 이후 버전)</a>으로 배포됩니다. — <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">왜 이런 라이선스인가요?</a></p>
<!DOCTYPE html>
-<html>
+<html lang="ko">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>스스로 이메일 보호하기 - GnuPG 암호화를 이용한 감시 방어 가이드</title>
<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, 감시, 개인 정보, 이메일, Enigmail" />
- <meta name="description" content="이메일 감시는 우리의 기본적인 권리를 침해하고 자유로운 발언을 할 권리를 위협합니다. 이 가이드는 30분 안에 GnuPG를 이용해 이메일을 스스로 보호하는 법에 대해 알려줍니다. ">
- <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
- <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
+ <meta name="description" content="이메일 감시는 우리의 기본적인 권리를 침해하고 자유로운 발언을 할 권리를 위협합니다. 이 가이드는 30분 안에 GnuPG를 이용해 이메일을 스스로 보호하는 법에 대해 알려줍니다. " />
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+ <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
</head>
<body>
-<!--
- <nav class="nav">
- <div>
- <ul class="lang">
- <li class="help"><a href="http://libreplanet.org/wiki/GPG_guide">Translate this guide!</a></li>
- </ul>
- </div>
- </nav>
--->
<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
<!-- ~~~~~~~~~ Revision as of 18:53, 1 June 2014 by Zakkai ~~~~~~~~~ -->
<div>
<h1>스스로 이메일 보호하기</h1>
+
+ <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
+ <ul id="languages" class="os">
+<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
+<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
+<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
+<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
+<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
+<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
+<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
+<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Translate!</span></strong></a></li>
+</ul>
+
<ul class="os">
<li><a href="index.html">GNU/리눅스</a></li>
<li><a href="mac.html" class="current">맥 OS</a></li>
<a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Email encryption for everyone via %40fsf">
Share
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
- class="share-logo" alt="[GNU Social]">
+ class="share-logo" alt="[GNU Social]" />
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
- class="share-logo" alt="[Pump.io]">
+ class="share-logo" alt="[Pump.io]" />
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
- class="share-logo" alt="[Reddit]">
+ class="share-logo" alt="[Reddit]" />
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
- class="share-logo" alt="[Hacker News]">
+ class="share-logo" alt="[Hacker News]" />
</a>
</li>
</ul>
<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
<div id="fsf-intro">
- <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h3>
+ <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
<span style="font-size:125%"><p>자유 소프트웨어 재단은 컴퓨터 사용자들의 권리를 위해 싸우며, 자유 소프트웨어의 개발을 지원합니다. 정부 감시에 저항하는 것은 자유 소프트웨어 재단에 있어 매우 중요한 일입니다.</p><p><strong>자유 소프트웨어 재단은 많은 사람들이 자신의 개인정보를 보호하기 위해 첫 발을 떼는 것을 돕기 위해 이러한 일대일 혹은 온라인 도구를 지원하고자 합니다. 기부 혹은 회원이 되는 것으로써 저희를 도와 주시겠습니까?</strong></p></span>
- <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png"></a></p>
+ <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png" /></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png" /></a></p>
</div><!-- End #fsf-intro -->
<div id="step-1c" class="step">
<div class="sidebar">
<ul class="images">
- <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Step 1.B: Tools -> Add-ons" /></li>
- <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Step 1.B: Search Add-ons" /></li>
- <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Step 1.B: Install Add-ons" /></li>
+ <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Step 1.C: Tools -> Add-ons" /></li>
+ <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Step 1.C: Search Add-ons" /></li>
+ <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Step 1.C: Install Add-ons" /></li>
</ul>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
<div class="troubleshooting">
<h4>문제 해결</h4>
<dl>
- <dt>메뉴를 찾을 수 ���어요.</dt>
+ <dt>메뉴를 찾을 수 없어요.</dt>
<dd>대부분의 이메일 프로그램에서, 메인 메뉴는 세 줄의 수평선으로 표시됩니다.</dd>
<dt class="feedback">당신의 문제에 대한 해결책이 없나요?</dt>
<p class="notes">키 옆에 연필이 있습니다. 이 버튼을 클릭하면, Enigmail은 당신의 비밀키로 생성한 특별하고 고유한 서명을 메시지에 추가합니다. 이 기능은 암호화와는 다른 기능이므로, 이 가이드에서는 사용하지 않습니다.</p>
<p>보내기 를 누르세요. Enigmail은 "받는 이가 존재하지 않거나, 신뢰되지 않거나, 찾을 수 없습니다"라는 팝업을 보여 줄 것입니다.</p>
- <p>Edward에게 암호화하고 이메일을 보내려면, 그의 공개키가 필요하기 때문에, Enigmail에게 공개키를 다운로드 하게 해야 합니다. 없는 키 다운로드를 클릭한 후, 기본 키서버를 이용합니다. 키를 찾으면, ���번째 키를 선택하고, 완료 를 누릅니다. 다음 팝업에서도 완료 를 누릅니다.</p>
+ <p>Edward에게 암호화하고 이메일을 보내려면, 그의 공개키가 필요하기 때문에, Enigmail에게 공개키를 다운로드 하게 해야 합니다. 없는 키 다운로드를 클릭한 후, 기본 키서버를 이용합니다. 키를 찾으면, 첫번째 키를 선택하고, 완료 를 누릅니다. 다음 팝업에서도 완료 를 누릅니다.</p>
<p>이제 다시 "받는 이가 존재하지 않거나, 신뢰되지 않거나, 찾을 수 없습니다" 창으로 돌아왔습니다. Edward의 키를 리스트에서 클릭하고 완료를 누릅니다. 메시지가 자동으로 보내지지 않는다면, 발송을 누르세요.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3c" class="step">
<div class="main">
- <h3><em>순서 3.c</em> 답장 받기/h3>
+ <h3><em>순서 3.c</em> 답장 받기</h3>
<p>Edward가 이메일을 받으면, 그는 그의 개인키를 이용해 복호화한 후, 키서버에서 당신의 공개키를 받아온 후 암호화된 답신을 보내는 데 쓰일 것입니다.</p>
<p class="notes">당신이 Edward의 공개키로 암호화했기 때문에, 복호화에는 Edward의 비밀키가 필요합니다. Edward를 제외한 모든 사람 — 심지어 당신도 — 은 이 이메일을 복호화할 수 없습니다.</p>
<p class="notes">Edward가 답장하는 데 2분에서 3분 정도가 걸릴 수 있습니다. 그 동안, 잠시 뒤로 넘어가 <a href="#section5">Use it Well</a>문단을 읽을 수 있습니다.</p>
<p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
</form>
- </div><!-- End #pgp-pathfinder -->
+ </div>--><!-- End #pgp-pathfinder -->
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-4a .step -->
<div class="main">
<h3>언제 암호화를 해야 하죠?</h3>
- <p>더 많은 메시지를 암호화할수록 좋습니다! 왜냐하면, 만약 당신이 가끔 암호화를 하면 암호화된 메시지를 보낼 때 감시 시스템이 경보를 보낼 수 있지���, 대부분의 이메일, 혹은 모든 이메일, 이 암호화되면, 정보기관에서는 어디서부터 시작해야 할 지 모르게 되기 때문입니다.</p>
+ <p>더 많은 메시지를 암호화할수록 좋습니다! 왜냐하면, 만약 당신이 가끔 암호화를 하면 암호화된 메시지를 보낼 때 감시 시스템이 경보를 보낼 수 있지만, 대부분의 이메일, 혹은 모든 이메일, 이 암호화되면, 정보기관에서는 어디서부터 시작해야 할 지 모르게 되기 때문입니다.</p>
<p>일부분의 이메일을 암호화하는 것이 나쁘다는 것은 아닙니다 -- 일부분의 암호화도 좋은 시작이며, 감시 시스템의 작동을 어렵게 합니다.</p>
<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
- </div><!-- End .main
+ </div>--><!-- End .main
</div> End #step-5d .step-->
<footer class="row" id="footer">
<div>
<div id="copyright">
- <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
+ <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
<p>저작권 © 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">자유 소프트웨어 재단</a> <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">개인정보 정책</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">가입하기.</a></p>
<p><em>버전 2.0, 한국어 번역 홍용민 </em><a href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">에드워드 답변 봇, PROGRAMMERNAME (WARNING: NOTIFY ME WHEN MODIFYING PROGRAMMERNAME! KOREAN HAS SPECIAL GRAMMER OPTION SHOULD BE REVIEWED. )이/가 제작함, GNU 일반 공중 이용 허가서 (VERSION)으로 배포됨.</a></p>
<p>이 문서의 이미지는 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 (혹은 이후 버전)으로</a>, 그리고 나머지 내용은 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 4.0 (혹은 이후 버전)</a>으로 배포됩니다. — <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">왜 이런 라이선스인가요?</a></p>
<!DOCTYPE html>
-<html>
+<html lang="ko">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>스스로 이메일 보호하기 - GnuPG를 이용한 감시 방어 가이드</title>
<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, 감시, 개인 정보, 이메일 Enigmail" />
- <meta name="description" content="이메일 감시는 우리의 기본적인 권리를 침해하고 자유로운 발언을 할 권리를 위협합니다. 이 가이드는 30분 안에 GnuPG를 이용해 이메일을 스스로 보호하는 법에 대해 알려줍니다. ">
+ <meta name="description" content="이메일 감시는 우리의 기본적인 권리를 침해하고 자유로운 발언을 할 권리를 위협합니다. 이 가이드는 30분 안에 GnuPG를 이용해 이메일을 스스로 보호하는 법에 대해 알려줍니다. " />
- <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
- <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+ <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
</head>
<p>이제 당신은 당신의 온라인 개인정보를 보호하기 위한 거대한 첫 걸음을 뗀 것입니다. 그러나 각각의 사람이 혼자 일하는 것은 충분치 않습니다. 대량 감시를 없애기 위해서는, 모든 컴퓨터의 익명성과 자유를 위한 행동이 필요합니다. 자유 소프트웨어 재단의 비슷한 생각을 가진 사람을 만나고 그들과 같이 행동하세요:</p>
<div class="newsletter">
<form method="post" action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=31">
- <input type="text" placeholder="이메일 주소를 입력하세요..." name="email-Primary" id="frmEmail">
- <input type="submit" value="Add me" name="_qf_Edit_next">
- <input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/ko/confirmation.html" name="postURL">
- <input type="hidden" value="1" name="group[25]">
- <input type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31" name="cancelURL">
- <input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default">
+ <input type="text" placeholder="이메일 주소를 입력하세요..." name="email-Primary" id="frmEmail" />
+ <input type="submit" value="Add me" name="_qf_Edit_next" />
+ <input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/ko/confirmation.html" name="postURL" />
+ <input type="hidden" value="1" name="group[25]" />
+ <input type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=31" name="cancelURL" />
+ <input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default" />
</form>
<p><small>저용량 메일링 리스트에서 자유 소프트웨어 재단의 행동에 관한 알림과 최신 사항에 대한 정보를 받을 수 있습니다. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">개인정보 정책</a>을 확인하세요.</small></p>
</div><!-- End .newsletter -->
-</br>
+<br />
<p>자유 소프트웨어 재단의 마이크로블로그에서 최신 업데이트를 받으세요:</p>
<p style="font-size:150%">
<a href="https://status.fsf.org/fsf">
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
- class="share-logo" alt="[GNU Social]">
+ class="share-logo" alt="[GNU Social]" />
GNU 소셜
</a> |
<a href="http://microca.st/fsf">
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
- class="share-logo" alt="[Pump.io]">
+ class="share-logo" alt="[Pump.io]" />
Pump.io
</a> |
<a href="https://www.twitter.com/fsf">트위터</a>
</p>
-<p><a href="https://www.fsf.org/twitter">왜 GNU 소셜과 pump.io가 트위터보다 나은지 알아보세요.</a></small></p>
+<p><small><a href="https://www.fsf.org/twitter">왜 GNU 소셜과 pump.io가 트위터보다 나은지 알아보세요.</a></small></p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-political .step -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-better" class="step">
<div class="sidebar">
- <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section6-next-steps.png" alt="순서 6: 다음 행동들" /></p> <br><p class="back" style="text-align:center">← <a href="index.html">가이드로 돌아가기</a></p>
+ <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section6-next-steps.png" alt="순서 6: 다음 행동들" /></p> <br /><p class="back" style="text-align:center">← <a href="index.html">가이드로 돌아가기</a></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
<h3>이메일 스스로 보호하기 가이드에 대한</h3>
<p>프로그래밍을 좋아하신다면, <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a>나 <a href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>에 코드를 기여해 주세요.</p>
-<p>더 나아가, 자유 소프트웨어 재단을 후원하여 이 가이드를 홍보하고, 새로운 툴을 만들 수 있도록 해 주세요.</a><p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img alt="기부하기" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="지금 가입하기" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png"></a></p>
+<p>더 나아가, 자유 소프트웨어 재단을 후원하여 이 가이드를 홍보하고, 새로운 툴을 만들 수 있도록 해 주세요.</p><p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img alt="기부하기" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png" /></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="지금 가입하기" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png" /></a></p>
-<br>
+<br />
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-better .step -->
- <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ --
+ <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
<div id="step-learn_more" class="step">
<div class="main">
<h3>Learn more about GnuPG</h3>
<p>There are a lot more features of GnuPG to discover, including encrypting files on your computer. There are a variety of resources accessible via Google, but we recommend starting with the links on the <a href="https://www.gnupg.org/documentation/">GnuPG Web site</a>.</p>
- </div><!-- End .main --
- </div><!-- End #step-learn_more .step -->
+ </div>--><!-- End .main
+ </div>--><!-- End #step-learn_more .step -->
</div>
<footer class="row" id="footer">
<div>
<div id="copyright">
- <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
+ <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
<p>저작권 © 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">자유 소프트웨어 재단</a> <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">개인정보 정책</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">가입하기.</a></p>
<p><em>버전 2.0, 한국어 번역 홍용민</em><a href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">에드워드 답변 봇, PROGRAMMERNAME (WARNING: NOTIFY ME WHEN MODIFYING PROGRAMMERNAME! KOREAN HAS SPECIAL GRAMMER OPTION SHOULD BE REVIEWED. )이/가 제작함, GNU 일반 공중 이용 허가서 (VERSION)으로 배포됨.</a></p>
-<p>이 문서의 이미지는 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 (혹은 이후 버전)으로</a>, 그리고 나머지 내용은 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 4.0 (혹은 이후 버전)</a>으로 배���됩니다. — <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">왜 이런 라이선스인가요?</a></p>
+<p>이 문서의 이미지는 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 (혹은 이후 버전)으로</a>, 그리고 나머지 내용은 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 4.0 (혹은 이후 버전)</a>으로 배포됩니다. — <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">왜 이런 라이선스인가요?</a></p>
<p><a href="gnupg-guide.zip">이 가이드</a>와 <a href="gnupg-infographic.zip">인포그래픽</a>의 소스 패키지를 다운로드 받으세요. 이 가이드에 사용된 폰트& 인포그래픽: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> by Pablo Impallari, <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> by Anna Giedryś <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> by Omnibus-Type, <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> by Florian Cramer.</p>
<p>
<a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
<!DOCTYPE html>
-<html>
+<html lang="ko">
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<title>스스로 이메일 보호하기 - GnuPG 암호화를 이용한 감시 방어 가이드</title>
<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, 감시, 개인 정보, 이메일, Enigmail" />
- <meta name="description" content="이메일 감시는 우리의 기본적인 권리를 침해하고 자유로운 발언을 할 권리를 위협합니다. 이 가이드는 30분 안에 GnuPG를 이용해 이메일을 스스로 보호하는 법에 대해 알려줍니다. ">
+ <meta name="description" content="이메일 감시는 우리의 기본적인 권리를 침해하고 자유로운 발언을 할 권리를 위협합니다. 이 가이드는 30분 안에 GnuPG를 이용해 이메일을 스스로 보호하는 법에 대해 알려줍니다. " />
- <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
- <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
+ <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
+ <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
</head>
<body>
-<!--
- <nav class="nav">
- <div>
- <ul class="lang">
- <li class="help"><a href="http://libreplanet.org/wiki/GPG_guide">Translate this guide!</a></li>
- </ul>
- </div>
- </nav>
--->
<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
<!-- ~~~~~~~~~ Revision as of 18:53, 1 June 2014 by Zakkai ~~~~~~~~~ -->
<div>
<h1>스스로 이메일 보호하기</h1>
+
+ <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
+ <ul id="languages" class="os">
+<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
+<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
+<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
+<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
+<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
+<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
+<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
+<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
+<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
+<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
+<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
+<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Translate!</span></strong></a></li>
+</ul>
+
<ul class="os">
<li><a href="index.html">GNU/리눅스</a></li>
<li><a href="mac.html">맥 OS</a></li>
<a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Email encryption for everyone via %40fsf">
Share
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
- class="share-logo" alt="[GNU Social]">
+ class="share-logo" alt="[GNU Social]" />
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
- class="share-logo" alt="[Pump.io]">
+ class="share-logo" alt="[Pump.io]" />
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
- class="share-logo" alt="[Reddit]">
+ class="share-logo" alt="[Reddit]" />
<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
- class="share-logo" alt="[Hacker News]">
+ class="share-logo" alt="[Hacker News]" />
</a>
</li>
</ul>
<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
<div id="fsf-intro">
- <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h3>
+ <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
<span style="font-size:125%"><p>W자유 소프트웨어 재단은 컴퓨터 사용자들의 권리를 위해 싸우며, 자유 소프트웨어의 개발을 지원합니다. 정부 감시에 저항하는 것은 자유 소프트웨어 재단에 있어 매우 중요한 일입니다.</p><p><strong>자유 소프트웨어 재단은 많은 사람들이 자신의 개인정보를 보호하기 위해 첫 발을 떼는 것을 돕기 위해 이러한 일대일 혹은 온라인 도구를 지원하고자 합니다. 기부 혹은 회원이 되는 것으로써 저희를 도와 주시겠습니까?</strong></p></span>
- <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png"></a></p>
+ <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png" /></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png" /></a></p>
</div><!-- End #fsf-intro -->
<div class="main">
<h3><em>순서 1.b</em> GPG4Win 다운로드하기</h3>
- <p>GPG4Win은 GnuPG를 포함하는 소프트웨어입니다. <a href="https://www.gpg4win.org">다운로드</a> 하고 기본 옵션을 선택해 설치하세요. 설치가 끝나면, 설치에 사용된 창들을 닫아도 좋습니다.</p>
+ <p>GPG4Win은 GnuPG를 포함하는 소프트웨어입니다. <a href="https://www.gpg4win.org/">다운로드</a> 하고 기본 옵션을 선택해 설치하세요. 설치가 끝나면, 설치에 사용된 창들을 닫아도 좋습니다.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-b .step -->
<div id="step-1c" class="step">
<div class="sidebar">
<ul class="images">
- <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Step 1.B: Tools -> Add-ons" /></li>
- <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Step 1.B: Search Add-ons" /></li>
- <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Step 1.B: Install Add-ons" /></li>
+ <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Step 1.C: Tools -> Add-ons" /></li>
+ <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Step 1.C: Search Add-ons" /></li>
+ <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Step 1.C: Install Add-ons" /></li>
</ul>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3c" class="step">
<div class="main">
- <h3><em>순서 3.c</em> 답장 받기/h3>
+ <h3><em>순서 3.c</em> 답장 받기</h3>
<p>Edward가 이메일을 받으면, 그는 그의 개인키를 이용해 복호화한 후, 키서버에서 당신의 공개키를 받아온 후 암호화된 답신을 보내는 데 쓰일 것입니다.</p>
<p class="notes">당신이 Edward의 공개키로 암호화했기 때문에, 복호화에는 Edward의 비밀키가 필요합니다. Edward를 제외한 모든 사람 — 심지어 당신도 — 은 이 이메일을 복호화할 수 없습니다.</p>
<p class="notes">Edward가 답장하는 데 2분에서 3분 정도가 걸릴 수 있습니다. 그 동안, 잠시 뒤로 넘어가 <a href="#section5">Use it Well</a>문단을 읽을 수 있습니다.</p>
<p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
</form>
- </div><!-- End #pgp-pathfinder -->
+ </div>--><!-- End #pgp-pathfinder -->
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-4a .step -->
<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
- </div><!-- End .main
+ </div>--><!-- End .main
</div> End #step-5d .step-->
<footer class="row" id="footer">
<div>
<div id="copyright">
- <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
+ <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
<p>저작권 © 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">자유 소프트웨어 재단</a> <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">개인정보 정책</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">가입하기.</a></p>
<p><em>버전 2.0, 한국어 번역 홍용민 </em><a href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">에드워드 답변 봇, PROGRAMMERNAME (WARNING: NOTIFY ME WHEN MODIFYING PROGRAMMERNAME! KOREAN HAS SPECIAL GRAMMER OPTION SHOULD BE REVIEWED. ) 이/가 제작함, GNU 일반 공중 이용 허가서 (VERSION)으로 배포됨.</a></p>
<p>이 문서의 이미지는 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 (혹은 이후 버전)으로</a>, 그리고 나머지 내용은 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 4.0 (혹은 이후 버전)</a>으로 배포됩니다. — <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">왜 이런 라이선스인가요?</a></p>