<div class="main">
<h3><em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPGTools</h3>
- <p>GPGTools is a software package that includes GnuPG. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">Download</a> and install it, choosing default options whenever asked. After it's installed, you can close any windows that it creates.</p>
+ <p>GPGTools is a software package that includes GnuPG. <a href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Download</a> and install it, choosing default options whenever asked. After it's installed, you can close any windows that it creates.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-b .step -->
<h3><em>Schritt 1.b</em> Hol dir GnuPG, indem du GPGTools herunterlädst</h3>
- <p>GPGTools ist ein Software-Paket, das GnuPG enthält. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">Lade es herunter</a>, installiere es und wähle dabei immer die vorgeschlagenen Standard-Optionen. Nachdem es installiert wurde, kannst du alle Fenster schließen, die es geöffnet hat.</p>
+ <p>GPGTools ist ein Software-Paket, das GnuPG enthält. <a href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Lade es herunter</a>, installiere es und wähle dabei immer die vorgeschlagenen Standard-Optionen. Nachdem es installiert wurde, kannst du alle Fenster schließen, die es geöffnet hat.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-b .step -->
<div class="main">
<h3><em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPGTools</h3>
- <p>GPGTools is a software package that includes GnuPG. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">Download</a> and install it, choosing default options whenever asked. After it's installed, you can close any windows that it creates.</p>
+ <p>GPGTools is a software package that includes GnuPG. <a href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Download</a> and install it, choosing default options whenever asked. After it's installed, you can close any windows that it creates.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-b .step -->
<div class="main">
<h3><em>ΒΗΜΑ 1.Β</em> ΠΑΡΕ ΤΟ GnuPG ΚΑΤΕΒΑΖΟΝΤΑΣ ΤΟ GPGTools</h3>
- <p>Το GPGTools είναι ένα πακέτο λογισμικού το οποίο συμπεριλαμβάνει το GnuPG. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">Κατέβασε</a> και εγκατάστησε το, επιλέγοντας τις εξορισμού τιμές όποτε σε ρωτάει. Αφού εγκατασταθεί, μπορείς να κλείσεις οποιοδήποτε παράθυρο εμφανίζει.</p>
+ <p>Το GPGTools είναι ένα πακέτο λογισμικού το οποίο συμπεριλαμβάνει το GnuPG. <a href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Κατέβασε</a> και εγκατάστησε το, επιλέγοντας τις εξορισμού τιμές όποτε σε ρωτάει. Αφού εγκατασταθεί, μπορείς να κλείσεις οποιοδήποτε παράθυρο εμφανίζει.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-b .step -->
<p>Προόρισε το μήνυμα στη διεύθυνση edward-el@fsf.org. Βάλε τουλάχιστον μια λέξη (ό,τι θες) στο θέμα και στο σώμα του μηνύματος. Μην το στείλεις ακόμα.</p>
-<p>Θα πρέπει να υπάρχει το εικονίδιο ενός κίτρινου κλειδιού στο κάτω δεξιά μέρος του παραθύρου σύνταξης. Αυτό σημαίνει ότι η κρυπτογράφηση είναι ενεργοποιημένη, παρ'όλα αυτά θέλουμε αυτό το πρώτο, ξεχωριστό μήνυμα προς τον Edward να μην είναι κρυπτογραφημένο. Πάτησε το εικονίδιο του κλειδιού μια φορά ώστε να απενεργοποιήσεις την κρυπτογράφηση. Το κλειδί θα πρέπει να γίνει γκρίζο, με μια μπλε κουκκίδα πάνω του (για να σου γνωστοποιήσει ότι η ρύθμιση άλλαξε από την αρχική τιμή). Αφού απενεργοποιήσεις την κρυπτογράφηση, πάτησε Send (Αποστολή).</p>
+<p>Θα πρέπει να υπάρχει το εικονίδιο ενός κίτρινου κλειδιού στο κάτω δεξιά μέρος του παραθύρου σύνταξης. Αυτό σημαίνει ότι η κρυπτογράφηση είναι ενεργοποιημένη, παρ'όλα αυτά θέλουμε αυτό το πρώτο, ξεχωριστό μήνυμα προς τον Edward να μην είναι κρυπτογραφημένο. Πάτησε το εικονίδιο του κλειδιού μια φορά ώστε να απενεργοποιήσεις την κρυπτογράφηση. Το κλειδί θα πρέπει να γίνει γκρίζο, με μια μπλε κουκκίδα πάνω του (για να σου γνωστοποιήσει ότι η ρύθμιση άλλαξε από την αρχική τιμή). Αφού απενεργοποιήσεις την κρυπτογράφηση, πάτησε Send (Αποστ��λή).</p>
<p class="notes">Μπορεί να χρειαστούν δυό ή τρία λεπτά για να απαντήσει ο Edward. Στο μεταξύ, ίσως να θέλεις να περάσεις στο τμήμα <a href="#section5">Χρησιμοποίησέ το Kαλά</a> του οδηγού αυτού. Αφού απαντήσει, προχώρησε στο επόμενο βήμα. Όσα ακολουθούν είναι αυτά που θα κάνεις όταν θα αλληλογραφείς με ένα πραγματικό πρόσωπο.</p>
<p>Όταν ανοίξεις την απάντηση του Edward, το Enigmail μπορεί να ζητήσει τον κωδικό πρόσβασης σου προτού χρησιμοποιήσει το ιδιωτικό σου κλειδί για να το αποκρυπτογραφήσει.</p>
<h3><em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPGTools</h3>
-<p>GPGTools is a software package that includes GnuPG. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">Download</a> and install it, choosing default options whenever asked. After it's installed, you can close any windows that it creates.</p>
+<p>GPGTools is a software package that includes GnuPG. <a href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Download</a> and install it, choosing default options whenever asked. After it's installed, you can close any windows that it creates.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-b .step -->
<form method="post" action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&gid=31">
<input type="text" placeholder="Type your email..." name="email-Primary" id="frmEmail" />
<input type="submit" value="Add me" name="_qf_Edit_next" />
- <input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html" name="postURL" />
+ <input type="hidden" value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html" name="postURL" />
<input type="hidden" value="1" name="group[25]" />
<input type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&id=31" name="cancelURL" />
<input type="hidden" value="Edit:cancel" name="_qf_default" />
<div class="main">
<h3><em>Paso 1.b</em> Consigue GnuPG descargando GPGTools</h3>
- <p>GPGTools es un software que incluye GnuPG. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">Descárgalo</a> e instálalo, eligiendo las opciones por defecto cuando se te pregunte. Una vez instalado, puedes cerrar las ventanas que haya creado.</p>
+ <p>GPGTools es un software que incluye GnuPG. <a href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Descárgalo</a> e instálalo, eligiendo las opciones por defecto cuando se te pregunte. Una vez instalado, puedes cerrar las ventanas que haya creado.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-b .step -->
<h3><em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPGTools</h3>
<p>GPGTools is a software package that includes GnuPG. <a
-href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">Download</a> and
+href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Download</a> and
install it, choosing default options whenever asked. After it's installed, you can close
any windows that it creates.</p>
<h3><em>Étape 1.B</em> Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPGTools</h3>
<p>GPGTools est un logiciel qui inclut GnuPGP. <a href=
-"https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg"> Téléchargez-le</a>,
+"https://gpgtools.org/#gpgsuite"> Téléchargez-le</a>,
et installez-le en choisissant les options par défaut. Ensuite, vous pouvez fermer toutes
les fenêtres créées par l'installateur.</p>
<div class="main">
<h3><em>Step 1.b</em> Ottieni GnuPG scaricando GPGTools</h3>
- <p>GPGTools è un software che include GnuPG. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">Scaricalo</a> ed installalo, scegliendo le opzioni di default quando ti verrà chiesto. Dopo averlo installato, potrai chiudere tutte le finestre aperte. </p>
+ <p>GPGTools è un software che include GnuPG. <a href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Scaricalo</a> ed installalo, scegliendo le opzioni di default quando ti verrà chiesto. Dopo averlo installato, potrai chiudere tutte le finestre aperte. </p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-b .step -->
<div class="main">
<h3><em>ステップ1.B</em> GPGToolsをダウンロードして、GnuPGインストール</h3>
- <p>GPGToolsはGnuPGを含むソフトウェアのパッケージです。そのパッケージを<a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">ダウンロード</a>し、既定の設定を選んでインストールしてください。インストールが終わったら、残っているウインドウはもう閉じましょう。</p>
+ <p>GPGToolsはGnuPGを含むソフトウェアのパッケージです。そのパッケージを<a href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">ダウンロード</a>し、既定の設定を選んでインストールしてください。インストールが終わったら、残っているウインドウはもう閉じましょう。</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-b .step -->
<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
<div class="section-intro">
<h2><em>#4</em> 信頼の輪</h2>
- <p>電子メールの暗号化は信頼できる技術なのですが、実は一つ欠点があります。つまり、ある人の公開鍵は本当にその人の公開鍵なのか、確認できる方法が必要なのです。そうでないと「なりすまし」、つまり悪意の第三者があなたの友人の名前を使って新しい電子メールのアカウントを開き、そのアカウントのための鍵ペアを作成して、その友人の振りをすることができてしまいます。それを防ぐために、暗号化メールのソフトを作ったフリーソフトの開発者が鍵署名と信頼の輪を作りました。</p>
+ <p>電子メールの暗号化は信頼できる技術なのですが、実は一つ欠点があります。つまり、ある人の公開鍵は本当にその人の公開鍵なのか、確認できる方法が必要���のです。そうでないと「なりすまし」、つまり悪意の第三者があなたの友人の名前を使って新しい電子メールのアカウントを開き、そのアカウントのための鍵ペアを作成して、その友人の振りをすることができてしまいます。それを防ぐために、暗号化メールのソフトを作ったフリーソフトの開発者が鍵署名と信頼の輪を作りました。</p>
<p>あなたが誰かの公開鍵に署名することで、その公開鍵が偽物ではなく、本当にその人の鍵だとあなたが公言するのです。あなたの公開鍵にもだれかが署名をして、公開鍵が何回署名されたかを見ることができます。あなたが長期間GnuPGを使っていれば、何百もの署名がついていることでしょう。信頼の輪とはGnuPGの全ユーザで構成され、互いの署名によって裏打されている相互信頼の巨大なネットワークです。鍵に署名が多くついているほど、そしてその署名者の鍵にも署名が多くついているほど、その鍵の信用性が高くなるのです。</p>
<div id="step-lost_key" class="step">
<div class="main">
<h3><em>重要:</em> 秘密鍵が盗まれたら、すぐに対策をとる</h3>
- <p>秘密鍵をなくしてしまったとか盗まれた場合、その秘密鍵で誰かがあなたへのメールを読んだりする前に、できるだけ早く失効させることが大事です。コンピューター自体を盗まれた場合や、コンピューターにネットワークから侵入された場合など、すぐに対策しましょう。鍵を失効させる方法はこのガイドの対象ではありませんので、<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305">GnuPGの公式サイト</a>を見てその方法を実行してください。失効ができたら、あなたにメールを送りそうな人全員に連絡してください。</p>
+ <p>秘密鍵をなくしてしまったとか盗まれた場合、その秘密鍵で誰かがあなたへのメールを読んだりする前に、できるだけ早く失効させることが大事です。コンピューター自体を盗まれた場合や、コンピューターにネットワークから侵入された場合など、すぐに対策しましょう。鍵を失効させる方法はこのガイドの対象では���りませんので、<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual.html#AEN305">GnuPGの公式サイト</a>を見てその方法を実行してください。失効ができたら、あなたにメールを送りそうな人全員に連絡してください。</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-lost_key .step-->
<div class="main">
<h3><em>순서 1.b</em> GPGTools를 다운로드하기</h3>
- <p>GPGTools 는 GnuPG를 포함하는 소프트웨어입니다. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">다운로드</a> 하고 기본 설정으로 설치하세요. 설치가 완료되면, 설치에 사용된 모든 창을 닫아도 좋습니다.</p>
+ <p>GPGTools 는 GnuPG를 포함하는 소프트웨어입니다. <a href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">다운로드</a> 하고 기본 설정으로 설치하세요. 설치가 완료되면, 설치에 사용된 모든 창을 닫아도 좋습니다.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-b .step -->
<div class="troubleshooting">
<h4>문제 해결</h4>
<dl>
- <dt>메뉴를 찾을 수 없어요.</dt>
+ <dt>메뉴를 찾을 수 ���어요.</dt>
<dd>대부분의 이메일 프로그램에서, 메인 메뉴는 세 줄의 수평선으로 표시됩니다.</dd>
<dt class="feedback">당신의 문제에 대한 해결책이 없나요?</dt>
<p class="notes">키 옆에 연필이 있습니다. 이 버튼을 클릭하면, Enigmail은 당신의 비밀키로 생성한 특별하고 고유한 서명을 메시지에 추가합니다. 이 기능은 암호화와는 다른 기능이므로, 이 가이드에서는 사용하지 않습니다.</p>
<p>보내기 를 누르세요. Enigmail은 "받는 이가 존재하지 않거나, 신뢰되지 않거나, 찾을 수 없습니다"라는 팝업을 보여 줄 것입니다.</p>
- <p>Edward에게 암호화하고 이메일을 보내려면, 그의 공개키가 필요하기 때문에, Enigmail에게 공개키를 다운로드 하게 해야 합니다. 없는 키 다운로드를 클릭한 후, 기본 키서버를 이용합니다. 키를 찾으면, 첫번째 키를 선택하고, 완료 를 누릅니다. 다음 팝업에서도 완료 를 누릅니다.</p>
+ <p>Edward에게 암호화하고 이메일을 보내려면, 그의 공개키가 필요하기 때문에, Enigmail에게 공개키를 다운로드 하게 해야 합니다. 없는 키 다운로드를 클릭한 후, 기본 키서버를 이용합니다. 키를 찾으면, ���번째 키를 선택하고, 완료 를 누릅니다. 다음 팝업에서도 완료 를 누릅니다.</p>
<p>이제 다시 "받는 이가 존재하지 않거나, 신뢰되지 않거나, 찾을 수 없습니다" 창으로 돌아왔습니다. Edward의 키를 리스트에서 클릭하고 완료를 누릅니다. 메시지가 자동으로 보내지지 않는다면, 발송을 누르세요.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="main">
<h3>언제 암호화를 해야 하죠?</h3>
- <p>더 많은 메시지를 암호화할수록 좋습니다! 왜냐하면, 만약 당신이 가끔 암호화를 하면 암호화된 메시지를 보낼 때 감시 시스템이 경보를 보낼 수 있지만, 대부분의 이메일, 혹은 모든 이메일, 이 암호화되면, 정보기관에서는 어디서부터 시작해야 할 지 모르게 되기 때문입니다.</p>
+ <p>더 많은 메시지를 암호화할수록 좋습니다! 왜냐하면, 만약 당신이 가끔 암호화를 하면 암호화된 메시지를 보낼 때 감시 시스템이 경보를 보낼 수 있지���, 대부분의 이메일, 혹은 모든 이메일, 이 암호화되면, 정보기관에서는 어디서부터 시작해야 할 지 모르게 되기 때문입니다.</p>
<p>일부분의 이메일을 암호화하는 것이 나쁘다는 것은 아닙니다 -- 일부분의 암호화도 좋은 시작이며, 감시 시스템의 작동을 어렵게 합니다.</p>
<div class="main">
<h3><em>Step 1.b</em> Get GnuPG by downloading GPGTools</h3>
- <p>GPGTools is a software package that includes GnuPG. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">Download</a> and install it, choosing default options whenever asked. After it's installed, you can close any windows that it creates.</p>
+ <p>GPGTools is a software package that includes GnuPG. <a href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Download</a> and install it, choosing default options whenever asked. After it's installed, you can close any windows that it creates.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-b .step -->
<div class="main">
<h3><em>Etapa 1.b</em> Obtenha o GnuPG baixando o GPGTools</h3>
- <p>GPGTools é um pacote de softwares que inclui o GnuPG. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">Baixe</a> e instale usando sempre as opções padrão que são apresentadas. Depois de instalado, você pode fechar todas as janelas que foram criadas.</p>
+ <p>GPGTools é um pacote de softwares que inclui o GnuPG. <a href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Baixe</a> e instale usando sempre as opções padrão que são apresentadas. Depois de instalado, você pode fechar todas as janelas que foram criadas.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-b .step -->
<div class="main">
<h3><em>Pasul 1.b</em> Obțineți GnuPG descărcând GPGTools</h3>
- <p>GPGTools este un pachet de programe de calculator care include GnuPG. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">Descărcați-l</a> și instalați-l, alegând opțiunile implicite ori de câte ori sunteți întrebat(ă). După ce s-a instalat, puteți închide toate fereastrele pe care acesta le-a creat.</p>
+ <p>GPGTools este un pachet de programe de calculator care include GnuPG. <a href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Descărcați-l</a> și instalați-l, alegând opțiunile implicite ori de câte ori sunteți întrebat(ă). După ce s-a instalat, puteți închide toate fereastrele pe care acesta le-a creat.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-b .step -->
<h3><em>Шаг 1.б</em> Установите GnuPG в составе GPGTools</h3>
<p>GPGTools — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
-href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">
+href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">
Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
<li>В окне «Создать ключ» подберите сильный пароль! Ваш
пароль должен состоять по меньшей мере из 12 символов и содержать хотя
бы одну строчную и прописную буквы, а также хотя бы одну цифру или
-знак препинания. Не забывайте пароль, иначе вся эта работа пойдет
+знак препинания. Не забывайте пароль, иначе вся эта работа пой��ет
насмарку!</li>
</ul>
<h3><em>Шаг 1.б</em> Установите GnuPG в составе GPGTools</h3>
<p>GPGTools — это пакет программ, который содержит GnuPG. <a
-href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">
+href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">
Скачайте</a> и установите его, выбирая варианты по умолчанию каждый
раз, когда программа задает вопрос. После завершения установки можно
закрыть все открытые в процессе этого окна.</p>
Управление ключами».</p>
<p>Щелкните правой кнопкой мыши по своему ключу и выберите «Отправить
-открытые ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
+открыты�� ключи на сервер». Воспользуйтесь сервером
ключей, указанным по умолчанию в появившемся окне.</p>
<p class="notes">Теперь тот, кто захочет отправить вам зашифрованное
<a
href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
Исходный текст робота-автоответчика Эдуарда</a>, разработанного Джошем
-Дрейком <zamnedix@gnu.org>, доступен по Стандартной общественной
+Дре��ком <zamnedix@gnu.org>, доступен по Стандартной общественной
лицензии GNU.</p>
<p>Изображения на этой странице, распространяются по
<div class="main">
<h3><em>Hapi 1.b</em> Merrni GnuPG-në, duke shkarkuar GPGTools</h3>
- <p>GPGTools është një paketë software që përfshin GnuPG-në. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">Shkarkojeni</a> dhe instalojeni, duke zgjedhur mundësitë parazgjedhje, kudo që ju kërkohet. Pasi të jetë instaluar, mund ta mbyllni çfarëdo dritare që hapi.</p>
+ <p>GPGTools është një paketë software që përfshin GnuPG-në. <a href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Shkarkojeni</a> dhe instalojeni, duke zgjedhur mundësitë parazgjedhje, kudo që ju kërkohet. Pasi të jetë instaluar, mund ta mbyllni çfarëdo dritare që hapi.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-b .step -->
-Subproject commit 957d32e7e801982b2e3568cf794492c49adc7ec3
+Subproject commit 850c066db968892dcd7abee033db336d9e83e9e4
<div class="main">
<h3><em>Adım 1.b</em> GPGTOOLS PROGRAMINI İNDİREREK GNUPG'Yİ EDİNİN</h3>
- <p>GPGTools, GnuPG'yi içeren bir yazılım paketidir. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">İndirin</a> ve kurun, sorulduğunda varsayılan seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, açtığı bütün pencereleri kapatabilirsiniz.</p>
+ <p>GPGTools, GnuPG'yi içeren bir yazılım paketidir. <a href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">İndirin</a> ve kurun, sorulduğunda varsayılan seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, açtığı bütün pencereleri kapatabilirsiniz.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-b .step -->