Introduction translated, attribut dir=rtl has been added
authorYassir Karroum <ukarroum17@gmail.com>
Wed, 10 Feb 2016 09:12:02 +0000 (09:12 +0000)
committerYassir Karroum <ukarroum17@gmail.com>
Wed, 10 Feb 2016 09:12:02 +0000 (09:12 +0000)
ar/index.html
static

index 52870ac0cc96ae78c4b09772ed8283f126614e50..56e4a3195fd16eaae3c9df50048e5215bd229b44 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!DOCTYPE html>
-<html>
+<html lang="ar">
        <head>
                        <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
 
                          </ul>
 
                                <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
-                               <div id="fsf-intro">
+                               <div id="fsf-intro" dir="rtl">
                                  <h3>
                                     <a href="http://u.fsf.org/ys">
-                                      <img alt="Free Software Foundation"
+                                      <img alt="مؤسسة البرمجيات الحرة"
                                            src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
                                     </a>
                                   </h3>
                                   <div class="fsf-emphasis">
                                     <p>
-نناضل من أجل حقوق مستخدمي الكمبيوتر، ونشجع على تطوير البرمجيات الحرة . إن الصمود في وجه مراقبة الجمهور هو أمر مهم بالنسبة لنا .                   
+نناضل من أجل حقوق مستخدمي الكمبيوتر، ونشجع على تطوير البرمجيات الحرة . إن الصمود في وجه مراقبة الجمهور هو أمر مهم بالنسبة لنا.               
                                     </p>
                                     <p>
                                       <strong>
                                </div><!-- End #fsf-intro -->
 
                                <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
-                               <div class="intro">
+                               <div class="intro" dir="rtl">
                                        <p>
-                                               <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/infographic-button.png" alt="View &amp; share our infographic &rarr;" /></a>
-إن مراقبة الجمهور تنتهك حقوقنا الأساسية وتهدد حرية التعبير . هدا الدليل سيعلمك تقنية بسيطة تمكنك من الدفاع عن نفسك من المراقبة : تشفير البريد الالكتروني.. فور إتمامك، ستصبح قادر على إرسال وإستقبال رسائل مشفرة التي ستجعل من المستحيل على أي مراقب أو سارق أن يقرأها. كل ما تحتاجه هو حاسوب مرتبط بالانترنت، حساب بريد الكتروني ونصف ساعة .
+                                               <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/infographic-button.png" alt="شاهد وأنشر مخططات بيانية &larr;" /></a>
+إن مراقبة الجمهور تنتهك حقوقنا الأساسية وتهدد حرية التعبير . هدا الدليل سيعلمك تقنية بسيطة تمكنك من الدفاع عن نفسك من المراقبة : تشفير البريد الالكتروني. فور إتمامك، ستصبح قادر على إرسال وإستقبال رسائل مشفرة التي ستجعل من المستحيل على أي مراقب أو قرصان أن يقرأها. كل ما تحتاجه هو حاسوب مرتبط بالانترنت، حساب بريد الكتروني ونصف ساعة .
                                        </p>
+<p>
+حتى لو لم يكن لديك ما تخفيه،فان إستعمال التشفير يساعدك على حماية خصوصية الناس اللدين تتواصل معهم، وتصعب بدالك مراقبة الجماهير . أما ادا كان لديك  بالفعل شيء تخفيه، فانت فالمكان المناسب؛ انها نفس الأدوات التي استعملها إدوارد سنودن لنشر أسرار وكالة الأمن القومي الأمريكية.
+</p>
 
-<p>Even if you have nothing to hide, using encryption helps protect the privacy of people you communicate with, and makes life difficult for bulk surveillance systems. If you do have something important to hide, you're in good company; these are the same tools that Edward Snowden used to share his famous secrets about the NSA.</p>
-
-<p>In addition to using encryption, standing up to surveillance requires fighting politically for a <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">reduction in the amount of data collected on us</a>, but the essential first step is to protect yourself and make surveillance of your communication as difficult as possible. Let's get started!</p>
+<p>
+بالاضافة إلى إستعمال التشفير، الوقوف أمام وجه المراقبة يستدعي أن نناضل سياسيا من أجل <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html"> تخفيض كمية المعلومات التي يتم جمعها عنا </a>، لكن الخطوة الأولى تبقى أن تحمي نفسك وتصعب قدر الامكان عملية التجسس عليك. فلنبدأ !
+</p>
 
                                </div>
 
diff --git a/static b/static
index 2501d0d4a90fe64de62b060ef1c69e2de4164203..d40d921586d0bcdc099752e9cb58d3d6f53d87a6 160000 (submodule)
--- a/static
+++ b/static
@@ -1 +1 @@
-Subproject commit 2501d0d4a90fe64de62b060ef1c69e2de4164203
+Subproject commit d40d921586d0bcdc099752e9cb58d3d6f53d87a6