es: regenerate updated pages.
authorThérèse Godefroy <godef.th@free.fr>
Mon, 11 Mar 2019 21:28:31 +0000 (22:28 +0100)
committerThérèse Godefroy <godef.th@free.fr>
Mon, 11 Mar 2019 21:29:06 +0000 (22:29 +0100)
es/confirmation.html
es/index.html
es/infographic.html
es/mac.html
es/next_steps.html
es/windows.html
es/workshops.html

index 90160edb5bcf57713cdd8d9b45141564bc125d0f..8774543b6b960a67f5c1133f0fc0a0584948bc3b 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
 <title>Defensa personal del correo electrónico: una guía para la lucha contra la
 vigilancia con el cifrado GnuPG</title>
-<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail" />
+<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
 <meta name="description" content="La vigilancia del correo electrónico viola nuestros derechos fundamentales y
 pone en peligro la libertad de expresión. Esta guía te enseñará defensa
 personal del correo electrónico en 40 minutos con GnuPG." />
@@ -16,6 +16,7 @@ href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 </head>
 
 <body>
+
 <header class="row centered" id="header"><div>
 
 <p><strong>Comprueba ahora que hayas recibido en tu correo electrónico un
@@ -111,14 +112,16 @@ alt="Journalism++" /></a></p>
 <!-- /.credits -->
 </div></footer>
 
-<!-- End #footer -->
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
+<!-- End #footer -->
+<script type="text/javascript"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script type="text/javascript"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
 <!-- Piwik -->
-<script type="text/javascript" >
-// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
+<script type="text/javascript" ><!--
+// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
 try {
@@ -127,8 +130,11 @@ try {
        piwikTracker.enableLinkTracking();
 } catch( err ) {}
 // @license-end
-</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
-
+-->
+</script>
+<noscript><p><img
+src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
+alt="" /></p></noscript>
 
 <!-- End Piwik Tracking Code -->
 </body>
index af6f8eae65f678dbbfcc386f1af4105552ebd1d1..8fa5abe04e53d180d7f861d5af4c8840887a4430 100644 (file)
@@ -45,7 +45,8 @@ href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
 <li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
-<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
+<li><a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
 style="color: #2F5FAA;">¡Traduce!</span></strong></a></li>
 </ul>
 
@@ -53,26 +54,17 @@ style="color: #2F5FAA;">¡Traduce!</span></strong></a></li>
 <li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
-<li><a href="workshops.html">Enseña a tus amigos</a></li>
-<li><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Cifrado de
+<li class="spacer"><a href="workshops.html">Enseña a tus amigos</a></li>
+<li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Cifrado de
 correo electrónico para todos via %40fsf"> Compartir&nbsp;
-<img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
-class="share-logo"
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
-<img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
-class="share-logo"
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
-<img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
-class="share-logo"
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
 alt="[Reddit]" />&nbsp;
-<img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
-class="share-logo"
-alt="[Hacker News]" />
-</a></li>
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
+alt="[Hacker News]" /></a></li>
 </ul>
 
 
@@ -90,10 +82,10 @@ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
 desarrollo del software libre. Oponernos a la vigilancia indiscriminada es
 muy importante para nosotros.</p>
 
-<p><strong>Por favor done para apoyar a la defensa personal del correo
-electrónico. Necesitamos mejorarla y realizar otros materiales similares, para
-beneficiar a gente de todo el mundo a dar sus primeros pasos para proteger su
-privacidad.</strong></p>
+<p><strong> Por favor done para apoyar a la defensa personal del correo
+electrónico. Necesitamos mejorarla y realizar otros materiales similares,
+para beneficiar a gente de todo el mundo a dar sus primeros pasos para
+proteger su privacidad. </strong></p>
 
 </div>
 
@@ -121,7 +113,6 @@ intercepte tu correo electrónico pueda leerlos. Todo lo que necesitas es una
 computadora con conexión a Internet, una cuenta de correo electrónico y
 aproximadamente cuarenta minutos.</p>
 
-
 <p>Incluso si no tienes nada que esconder, el cifrado ayuda a proteger la
 privacidad de las personas con las que te comunicas, y les pone las cosas
 difíciles a los sistemas de vigilancia indiscriminada. Si tienes algo
@@ -135,7 +126,7 @@ lucha política para <a
 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">reducir la
 cantidad de datos que se recogen sobre nosotros</a>, pero el primer paso
 imprescindible es protegerte a ti mismo y hacer que la vigilancia de tus
-comunicaciones sea lo más dificil posible. Esta guía te ayudará a hacer
+comunicaciones sea lo más difícil posible. Esta guía te ayudará a hacer
 eso. Está diseñada para principiantes, pero si ya conoces lo básico de GnuPG
 o eres un usuario experimentado de software libre, disfrutará de los trucos
 avanzados y la <a href="workshops.html">guía para enseñar a tus amigos</a>.</p>
@@ -244,16 +235,12 @@ comentarios</a>.</dd>
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1b" class="step">
 <div class="sidebar">
-
 <ul class="images">
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
 alt="Paso 1.B: Herramientas -> Complementos" /></li>
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-02-search.png"
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-02-search.png"
 alt="Paso 1.B: Buscar complementos" /></li>
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-03-install.png"
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-03-install.png"
 alt="Paso 1.B: Instalar complementos" /></li>
 </ul>
 
@@ -273,9 +260,12 @@ saltarte este paso.</p>
 esquina superior derecha. Lo puedes instalar desde ahí. Reinicia tu programa
 de correo electrónico cuando lo hayas hecho.</p>
 
-<p>Las versiones de Enigmail anteriores a la 2.0.6 tienen serios problemas de
-seguridad. Asegúrate de instalar la versión 2.0.6 o posterior. La versión
-actual es la 2.0.6.1.</p>
+<p>Hay fallos importantes de seguridad en las versiones de GnuPG anteriores a
+la 2.2.8, y Enigmail anterior a la versión 2.0.7. Asegúratede que tienes
+GnuPG 2.2.8 y Enigmail 2.0.7, o versiones posteriores.</p>
+
+<p>Nota: A partir del 18 de junio de 2018, GnuPG 2.2.8 no está disponible para
+Debian estable ni testing.</p>
 
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
@@ -323,8 +313,8 @@ comentarios</a>.</dd>
 
 <p>Para usar el sistema GnuPG, necesitarás una clave pública y una clave
 privada (a las que se hace referencia como par de claves). Cada una de ellas
-es una larga cadena de números y letras generada aleatoriamente y única para
-ti. Tus claves pública y privada están enlazadas entre sí mediante una
+es una larga cadena de números y letras generada de manera aleatoria y única
+para ti. Tus claves pública y privada están enlazadas entre sí mediante una
 función matemática especial.</p>
 
 <p>Tu clave pública no es como una llave física, ya que se almacena en una guía
@@ -367,7 +357,7 @@ automáticamente. Si no lo hace, selecciona Enigmail &rarr; Asistente de
 configuración desde el menú de tu programa de gestor de correo. No es
 necesario que leas el texto de la ventana que aparece, a menos que quieras
 pero es recomendable leer el texto de las pantallas posteriores del
-asistente. Haz click en "Siguiente" con las opciones por defecto
+asistente. Haz clic en "Siguiente" con las opciones por defecto
 seleccionadas, excepto en estos casos, que están enumerados en el orden en
 que aparecen:</p>
 
@@ -649,7 +639,7 @@ avanza al siguiente paso. De aquí en adelante, estarás haciendo lo mismo que
 cuando mantengas correspondencia con una persona real.</p>
 
 <p>Cuando abres la respuesta de Edward, GnuPG te pide que introduzcas la
-contraseña antes de utilizar tu clave privada para descifralo.</p>
+contraseña antes de utilizar tu clave privada para descifrarlo.</p>
 
 </div>
 <!-- End .main -->
@@ -764,13 +754,17 @@ vigilancia sabrán que estás utilizando GnuPG, incluso aunque no puedan
 adivinar qué estás diciendo. Cuando envías un adjunto, Enigmail te dará la
 opción de cifrarlo o no, de manera independiente al correo actual.</p>
 
-<p>Para una mayor seguridad contra potenciales ataques, puedes inhabilitar HTML.
- En su lugar, puedes reproducir el cuerpo del correo como texto plano. Para hacer esto
-en Thunderbird, ve al menú: "Ver > Cuerpo del mensaje como > Texto sin formato".</p>
+<p>Para una mayor seguridad contra potenciales ataques, puedes inhabilitar
+HTML. En su lugar, puedes reproducir el cuerpo del correo como texto
+plano. Para hacer esto en Thunderbird, ve al menú: "Ver &gt; Cuerpo del
+mensaje como &gt; Texto sin formato".</p>
+
+</div>
+<!-- End .main -->
+</div>
 
-</div> <!-- End .main -->
-</div> <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
 
+<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-3c" class="step">
 <div class="main">
@@ -812,16 +806,15 @@ imposibles de falsificar, porque son imposibles de crear sin tu clave
 privada (otra razón para mantener tu clave privada a salvo).</p>
 
 <p>Puedes firmar mensajes a cualquiera, así que es una gran forma de poner al
-tanto a la gente de que utilizas GnuPg y que pueden comunicarse contigo de
+tanto a la gente de que utilizas GnuPG y que pueden comunicarse contigo de
 manera segura. Si no utilizan GnuPG, serán capaces de leer tu mensaje y ver
 tu firma. Si ellos tienen GnuPG, serán capaces de verificar que tu firma es
 auténtica.</p>
 
-<p>Para firmar un correo a Edward, redactale cualquier mensaje y haz click
-sobre el icono del lápiz, al lado del icono del candado, que se pondrá de
-color dorado. Si firmas un mensaje, GnuPG te preguntará por tu contraseña
-antes de enviarlo, porque necesita desbloquear tu clave privada para
-firmarlo.</p>
+<p>Para firmar un correo a Edward, redáctale cualquier mensaje y haz clic sobre
+el icono del lápiz, al lado del icono del candado, que se pondrá de color
+dorado. Si firmas un mensaje, GnuPG te preguntará por tu contraseña antes de
+enviarlo, porque necesita desbloquear tu clave privada para firmarlo.</p>
 
 <p>Con los iconos del candado y el lápiz, puedes escoger si cada mensaje será
 cifrado, firmado, ambos o ninguno.</p>
@@ -929,10 +922,10 @@ persona real, pero es una buena práctica.</p>
 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
 method="get">
 
-<p><strong>From:</strong><input type="text" placeholder="xD41A008"
+<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
 name="FROM"></p>
 
-<p><strong>To:</strong><input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
+<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
 
 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
@@ -964,18 +957,15 @@ compartas tu dirección de correo electrónico, así otras personas podrán
 verificar que tienen la clave pública correcta cuando descarguen tu clave
 desde un servidor de claves.</p>
 
-<p class="notes">Puedes ver también que se hace referencia a las claves públicas mediante su
-identificador de clave, que consiste simplemente en los ocho últimos
-caracteres de la huella digital, como C09A61E8 para Edward. El identificador
-de clave es visible directamente desde la ventana de administración de
-claves. Este identificador de clave es como el nombre de pila de una persona
-(es un atajo útil pero puede no ser único para una clave dada), mientras que
-la huella digital realmente identifica una clave de manera única sin la
-posibilidad de confusión. Si solo tienes el identificador de la clave,
-puedes todavía buscar la clave (así como también su huella digital), como
-hiciste en el paso 3, pero si aparecen varias opciones, necesitarás la
-huella digital de la persona con la que estás tratando de comunicarte para
-ver cuál utilizar.</p>
+<p class="notes">También puedes ver claves públicas referidas con un identificador ID
+reducido. Esta clave ID es visible directamente desde la ventana de Gestión
+de Claves. Estos ocho caracteres  de la clave ID fueron previamente
+utilizados como identificación, lo que solía ser seguro, pero ya no es
+confiable. Necesitas comprobar la huella (fingerprint) completa como parte
+de la verificación de que tienes la clave correcta de una persona con la que
+estás intentando contactar. La falsificación, en la que alguien
+intencionadamente genera una clave con una huella (fingerprint) cuyos ocho
+caracteres finales son iguales que otra, es desafortunadamente muy común.</p>
 
 </div>
 <!-- End .main -->
@@ -990,17 +980,17 @@ ver cuál utilizar.</p>
 <h3><em>Importante:</em> Qué tener en cuenta cuando firmas claves</h3>
 
 <p>Antes de firmar la clave de una persona, necesitas tener confianza de que
-realmente le pertenecen, y que es quien dice ser. Lo ideal, esta cinfidencia
+realmente le pertenecen, y que es quién dice ser. Lo ideal, esta confidencia
 proviene de tener interacciones y conversaciones con ellos durante un
 tiempo, y siendo testigo de interacciones entre ellos y otras
 personas. Siempre que firmes una clave, pregúntale que muestre la huella
-pública completa, y no sólo el identificador de clave. Si sientes que es
+pública completa, y no solo el identificador de clave. Si sientes que es
 importante firmar la clave de alguien que acabas de conocer, también pide
-que te enseñen la tarjeta de identificación, y segúrate de que el nombre del
-identificador corresponde con el nombre que aparece en la clave pública. En
-Enigmail, responde honestamente en la ventana que aparece y te pregunta
-"¿Con cuanto cuidado ha comprobado que la clave que va a firmar pertenece
-actualmente a la(s) persona(s) indicada(s) arriba?"</p>
+que te enseñen la tarjeta de identificación, y asegúrate de que el nombre
+del identificador corresponde con el nombre que aparece en la clave
+pública. En Enigmail, responde honestamente en la ventana que aparece y te
+pregunta "¿Con cuanto cuidado ha comprobado que la clave que va a firmar
+pertenece actualmente a la(s) persona(s) indicada(s) arriba?"</p>
 
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
@@ -1015,7 +1005,7 @@ manera en que <a
 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">mucha gente
 cree</a>. Una de las mejores maneras de fortalecer la comunidad de GnuPG es
 <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprender</a> de
-manera profunda el anillo de confianza y firmar cin cuidado las ckaves de la
+manera profunda el anillo de confianza y firmar con cuidado las claves de la
 gente en las que las circunstancias lo permitan.</dd>
 
 <dt>Establecer confianza en el propietario</dt>
@@ -1024,7 +1014,7 @@ puedes asignarles un nivel de confianza en el propietario mediante la
 ventana de administración de claves de Enigmail. Haz click con el botón
 derecho del ratón en la clave de otra persona, después ve a la opción del
 menú "Establecer confianza del propietario", selecciona el nivel de
-confianza y haz click en Ok. Haz esto sólo una vez que creas que tienes un
+confianza y haz click en Ok. Haz esto solo una vez que creas que tienes un
 profundo conocimiento del anillo de confianza.</dd>
 </dl>
 
@@ -1345,14 +1335,16 @@ alt="Journalism++" /></a></p>
 <!-- /.credits -->
 </div></footer>
 
-<!-- End #footer -->
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
+<!-- End #footer -->
+<script type="text/javascript"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script type="text/javascript"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
 <!-- Piwik -->
-<script type="text/javascript" >
-// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
+<script type="text/javascript" ><!--
+// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
 try {
@@ -1361,8 +1353,11 @@ try {
        piwikTracker.enableLinkTracking();
 } catch( err ) {}
 // @license-end
-</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
-
+-->
+</script>
+<noscript><p><img
+src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
+alt="" /></p></noscript>
 
 <!-- End Piwik Tracking Code -->
 </body>
index b1cc5ca28134ab52fc38a8bcee3a1141fc5a4dcd..fe3c79f08c7c896c99b6edd24a6661c4eb876dee 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
 <title>Defensa personal del correo electrónico: una guía para la lucha contra la
 vigilancia con el cifrado GnuPG</title>
-<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail" />
+<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
 <meta name="description" content="La vigilancia del correo electrónico viola nuestros derechos fundamentales y
 pone en peligro la libertad de expresión. Esta guía te enseñará defensa
 personal del correo electrónico en 40 minutos con GnuPG." />
@@ -16,6 +16,7 @@ href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 </head>
 
 <body>
+
 <header class="row centered" id="header"><div>
 
 <p class="back">&larr; Leer la <a href="index.html">guía completa</a></p>
@@ -105,14 +106,16 @@ alt="Journalism++" /></a></p>
 <!-- /.credits -->
 </div></footer>
 
-<!-- End #footer -->
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
+<!-- End #footer -->
+<script type="text/javascript"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script type="text/javascript"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
 <!-- Piwik -->
-<script type="text/javascript" >
-// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
+<script type="text/javascript" ><!--
+// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
 try {
@@ -121,8 +124,11 @@ try {
        piwikTracker.enableLinkTracking();
 } catch( err ) {}
 // @license-end
-</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
-
+-->
+</script>
+<noscript><p><img
+src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
+alt="" /></p></noscript>
 
 <!-- End Piwik Tracking Code -->
 </body>
index 02052f9147be3adf9d39145120cfc62534e74b08..4cf01bef1a55aceb1f110abf7064ff6eb2f9aa1e 100644 (file)
@@ -45,7 +45,8 @@ href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
 <li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
-<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
+<li><a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
 style="color: #2F5FAA;">¡Traduce!</span></strong></a></li>
 </ul>
 
@@ -53,26 +54,17 @@ style="color: #2F5FAA;">¡Traduce!</span></strong></a></li>
 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
 <li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
-<li><a href="workshops.html">Enseña a tus amigos</a></li>
-<li><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Cifrado de
+<li class="spacer"><a href="workshops.html">Enseña a tus amigos</a></li>
+<li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Cifrado de
 correo electrónico para todos via %40fsf"> Compartir&nbsp;
-<img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
-class="share-logo"
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
-<img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
-class="share-logo"
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
-<img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
-class="share-logo"
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
 alt="[Reddit]" />&nbsp;
-<img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
-class="share-logo"
-alt="[Hacker News]" />
-</a></li>
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
+alt="[Hacker News]" /></a></li>
 </ul>
 
 
@@ -90,10 +82,10 @@ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
 desarrollo del software libre. Oponernos a la vigilancia indiscriminada es
 muy importante para nosotros.</p>
 
-<p><strong>Por favor done para apoyar a la defensa personal del correo
-electrónico. Necesitamos mejorarla y realizar otros materiales similares, para
-beneficiar a gente de todo el mundo a dar sus primeros pasos para proteger su
-privacidad.</strong></p>
+<p><strong> Por favor done para apoyar a la defensa personal del correo
+electrónico. Necesitamos mejorarla y realizar otros materiales similares,
+para beneficiar a gente de todo el mundo a dar sus primeros pasos para
+proteger su privacidad. </strong></p>
 
 </div>
 
@@ -134,7 +126,7 @@ lucha política para <a
 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">reducir la
 cantidad de datos que se recogen sobre nosotros</a>, pero el primer paso
 imprescindible es protegerte a ti mismo y hacer que la vigilancia de tus
-comunicaciones sea lo más dificil posible. Esta guía te ayudará a hacer
+comunicaciones sea lo más difícil posible. Esta guía te ayudará a hacer
 eso. Está diseñada para principiantes, pero si ya conoces lo básico de GnuPG
 o eres un usuario experimentado de software libre, disfrutará de los trucos
 avanzados y la <a href="workshops.html">guía para enseñar a tus amigos</a>.</p>
@@ -156,10 +148,10 @@ avanzados y la <a href="workshops.html">guía para enseñar a tus amigos</a>.</p
 
 <p class="notes">Esta guía usa software con licencia libre; es completamente transparente y
 cualquier persona puede copiarlo o crear su propia versión. Esto hace que
-sea más seguro contra la vigilancia que el software privativo (como Mac
-OS). Para defender tu libertad, así como también protegerte a tí mismo de la
-vigilancia, te recomendamos que cambies a un sistema operativo de software
-libre como GNU/Linux. Aprende más sobre software libre en <a
+sea más seguro contra la vigilancia que el software privativo (como Windows
+o Mac OS). Para defender tu libertad, así como también protegerte a ti mismo
+de la vigilancia, te recomendamos que cambies a un sistema operativo de
+software libre como GNU/Linux. Aprende más sobre software libre en <a
 href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
 
 <p>Para empezar necesitarás el programa cliente de correo electrónico llamado
@@ -194,6 +186,16 @@ de correo</h3>
 <p>Abre tu programa de correo electrónico y sigue el asistente para configurar
 el programa con tu cuenta de correo electrónico.</p>
 
+<p>Echa un vistazo a las siglas SSL, TLS, o STARTTLS a la derecha de los
+servidores cuando estés configurando tu cuenta. Si no las ves, aún así
+podrás ser capaz de utilizar cifrado, pero eso significa que la gente que
+está ejecutando el sistema de correo electrónico están dejando de lado los
+estándares de las empresas para proteger tu seguridad y privacidad. Te
+recomendamos que les envíes un correo electrónico amistoso pidiéndoles que
+habiliten SSL, TLS o STARTTLS para su servidor de correo. Ellos sabrán a qué
+te estarás refiriendo, así que es recomendable hacer la petición incluso si
+no eres un experto en estos sistemas de seguridad.</p>
+
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
@@ -202,11 +204,11 @@ el programa con tu cuenta de correo electrónico.</p>
 
 <dl>
 <dt>El asistente no inicia</dt>
-<dd>Puedes lanzar el asistente tu mismo, pero el menú de opciones para hacer eso
-está llamado de manera diferente en cada programa de correo electrónico. El
-botón para iniciarlo estaŕa en el menú principal del programa, bajo "Nuevo"
-o algo parecido, bajo el título de "Añadir cuenta de correo" o
-"Nueva/existente cuenta de correo."</dd>
+<dd>Puedes iniciar el asistente tu mismo, pero el menú de opciones para realizar
+esto puede tener diferentes nombres dependiendo del programa de correo que
+uses. El botón para iniciarlo estará en el menú principal del programa, y se
+llamará "Nuevo" o algo similar, bajo el título de "Añadir cuenta de correo"
+"Nueva/existente cuenta de correo."</dd>
 
 <dt>Mi programa de correo electrónico no puede encontrar mi cuenta, o no está
 descargando mi correo</dt>
@@ -239,6 +241,10 @@ href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Descárgalo</a> e instálalo, eligiendo
 las opciones por defecto cuando se te pregunte. Una vez instalado, puedes
 cerrar las ventanas que haya creado.</p>
 
+<p>Hay importantes fallos de seguridad en versiones de GnuPG provenientes de
+GPGTools anteriores a la versión 2018.3. Asegúrate de tener la versión
+GPGTools 2018.3 o posterior.</p>
+
 </div>
 <!-- End .main -->
 </div>
@@ -248,24 +254,20 @@ cerrar las ventanas que haya creado.</p>
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1c" class="step">
 <div class="sidebar">
-
 <ul class="images">
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
-alt="Step 1.C: Tools -> Add-ons" /></li>
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-02-search.png"
-alt="Step 1.C: Search Add-ons" /></li>
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-03-install.png"
-alt="Step 1.C: Install Add-ons" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
+alt="Paso 1.C: Herramientas -> Complementos" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-02-search.png"
+alt="Paso 1.C: Buscar complementos" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-03-install.png"
+alt="Paso 1.C: Instalar complementos" /></li>
 </ul>
 
 </div>
 <!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
 
-<h3><em>Step 1.c</em> Instala el complemento Enigmail para tu programa de correo
+<h3><em>Paso 1.c</em> Instala el complemento Enigmail para tu programa de correo
 electrónico</h3>
 
 <p>En el menú de tu programa de correo electrónico, selecciona Complementos (es
@@ -277,9 +279,8 @@ saltarte este paso.</p>
 esquina superior derecha. Lo puedes instalar desde ahí. Reinicia tu programa
 de correo electrónico cuando lo hayas hecho.</p>
 
-<p>Las versiones de Enigmail anteriores a la 2.0.6 tienen serios problemas de
-seguridad. Asegúrate de instalar la versión 2.0.6 o posterior. La versión
-actual es la 2.0.6.1.</p>
+<p>Hay fallos importantes de seguridad en versiones de Enigmail anteriores a la
+2.0.7. Asegúrate de tener la versión de Enigmail 2.0.7 o posterior.</p>
 
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
@@ -292,6 +293,14 @@ actual es la 2.0.6.1.</p>
 <dd>En muchos programas nuevos de correo electrónico, el menú principal está
 representado por una imagen de tres barras horizontales apiladas.</dd>
 
+<dt>Mi correo se ve muy raro</dt>
+<dd>Enigmail no suele funcionar bien con HTML, que es lo que se utiliza para dar
+formato al cuerpo de los correos electrónicos, así que puede que deshabilite
+el formato HTML automáticamente. Para mandar un correo en formato HTML sin
+cifrado o sin firma, mantenga presionada la tecla Shift cuando seleccione
+Redactar. Así puede escribir un correo electrónico como si Enigmail no
+estuviera instalado.</dd>
+
 <dt class="feedback">¿No encuentras una solución a tu problema?</dt>
 <dd class="feedback">Por favor háznoslo saber en la <a
 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">página de
@@ -303,7 +312,7 @@ comentarios</a>.</dd>
 </div>
 <!-- End .main -->
 </div>
-<!-- End #step-1c .step -->
+<!-- End #step-1b .step -->
 </div></section>
 
 
@@ -319,8 +328,8 @@ comentarios</a>.</dd>
 
 <p>Para usar el sistema GnuPG, necesitarás una clave pública y una clave
 privada (a las que se hace referencia como par de claves). Cada una de ellas
-es una larga cadena de números y letras generada aleatoriamente y única para
-ti. Tus claves pública y privada están enlazadas entre sí mediante una
+es una larga cadena de números y letras generada de manera aleatoria y única
+para ti. Tus claves pública y privada están enlazadas entre sí mediante una
 función matemática especial.</p>
 
 <p>Tu clave pública no es como una llave física, ya que se almacena en una guía
@@ -363,7 +372,7 @@ automáticamente. Si no lo hace, selecciona Enigmail &rarr; Asistente de
 configuración desde el menú de tu programa de gestor de correo. No es
 necesario que leas el texto de la ventana que aparece, a menos que quieras
 pero es recomendable leer el texto de las pantallas posteriores del
-asistente. Haz click en "Siguiente" con las opciones por defecto
+asistente. Haz clic en "Siguiente" con las opciones por defecto
 seleccionadas, excepto en estos casos, que están enumerados en el orden en
 que aparecen:</p>
 
@@ -419,6 +428,12 @@ aprenderás mas en la <a href="#section5">Sección 55</a>.</span></p>
 representado por una imagen de tres barras horizontales apiladas. Es
 probable que Enigmail esté en una sección llamada Herramientas.</dd>
 
+<dt>El asistente de configuración dice que no puede encontrar GnuPG.</dt>
+<dd>Abre el programa que utilices habitualmente para instalar software, busca en
+él GnuPG y luego instálalo. A continuación reinicia el asistente de
+configuración de Enigmail yendo a Enigmail &rarr; Asistente de
+configuración.</dd>
+
 <dt>Mi correo se ve muy raro</dt>
 <dd>Enigmail no suele funcionar bien con HTML, que es lo que se utiliza para dar
 formato al cuerpo de los correos electrónicos, así que puede que deshabilite
@@ -639,7 +654,7 @@ avanza al siguiente paso. De aquí en adelante, estarás haciendo lo mismo que
 cuando mantengas correspondencia con una persona real.</p>
 
 <p>Cuando abres la respuesta de Edward, GnuPG te pide que introduzcas la
-contraseña antes de utilizar tu clave privada para descifralo.</p>
+contraseña antes de utilizar tu clave privada para descifrarlo.</p>
 
 </div>
 <!-- End .main -->
@@ -804,16 +819,15 @@ imposibles de falsificar, porque son imposibles de crear sin tu clave
 privada (otra razón para mantener tu clave privada a salvo).</p>
 
 <p>Puedes firmar mensajes a cualquiera, así que es una gran forma de poner al
-tanto a la gente de que utilizas GnuPg y que pueden comunicarse contigo de
+tanto a la gente de que utilizas GnuPG y que pueden comunicarse contigo de
 manera segura. Si no utilizan GnuPG, serán capaces de leer tu mensaje y ver
 tu firma. Si ellos tienen GnuPG, serán capaces de verificar que tu firma es
 auténtica.</p>
 
-<p>Para firmar un correo a Edward, redactale cualquier mensaje y haz click
-sobre el icono del lápiz, al lado del icono del candado, que se pondrá de
-color dorado. Si firmas un mensaje, GnuPG te preguntará por tu contraseña
-antes de enviarlo, porque necesita desbloquear tu clave privada para
-firmarlo.</p>
+<p>Para firmar un correo a Edward, redáctale cualquier mensaje y haz clic sobre
+el icono del lápiz, al lado del icono del candado, que se pondrá de color
+dorado. Si firmas un mensaje, GnuPG te preguntará por tu contraseña antes de
+enviarlo, porque necesita desbloquear tu clave privada para firmarlo.</p>
 
 <p>Con los iconos del candado y el lápiz, puedes escoger si cada mensaje será
 cifrado, firmado, ambos o ninguno.</p>
@@ -921,10 +935,10 @@ persona real, pero es una buena práctica.</p>
 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
 method="get">
 
-<p><strong>From:</strong><input type="text" placeholder="xD41A008"
+<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
 name="FROM"></p>
 
-<p><strong>To:</strong><input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
+<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
 
 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
@@ -956,18 +970,15 @@ compartas tu dirección de correo electrónico, así otras personas podrán
 verificar que tienen la clave pública correcta cuando descarguen tu clave
 desde un servidor de claves.</p>
 
-<p class="notes">Puedes ver también que se hace referencia a las claves públicas mediante su
-identificador de clave, que consiste simplemente en los ocho últimos
-caracteres de la huella digital, como C09A61E8 para Edward. El identificador
-de clave es visible directamente desde la ventana de administración de
-claves. Este identificador de clave es como el nombre de pila de una persona
-(es un atajo útil pero puede no ser único para una clave dada), mientras que
-la huella digital realmente identifica una clave de manera única sin la
-posibilidad de confusión. Si solo tienes el identificador de la clave,
-puedes todavía buscar la clave (así como también su huella digital), como
-hiciste en el paso 3, pero si aparecen varias opciones, necesitarás la
-huella digital de la persona con la que estás tratando de comunicarte para
-ver cuál utilizar.</p>
+<p class="notes">También puedes ver claves públicas referidas con un identificador ID
+reducido. Esta clave ID es visible directamente desde la ventana de Gestión
+de Claves. Estos ocho caracteres  de la clave ID fueron previamente
+utilizados como identificación, lo que solía ser seguro, pero ya no es
+confiable. Necesitas comprobar la huella (fingerprint) completa como parte
+de la verificación de que tienes la clave correcta de una persona con la que
+estás intentando contactar. La falsificación, en la que alguien
+intencionadamente genera una clave con una huella (fingerprint) cuyos ocho
+caracteres finales son iguales que otra, es desafortunadamente muy común.</p>
 
 </div>
 <!-- End .main -->
@@ -982,17 +993,17 @@ ver cuál utilizar.</p>
 <h3><em>Importante:</em> Qué tener en cuenta cuando firmas claves</h3>
 
 <p>Antes de firmar la clave de una persona, necesitas tener confianza de que
-realmente le pertenecen, y que es quien dice ser. Lo ideal, esta cinfidencia
+realmente le pertenecen, y que es quién dice ser. Lo ideal, esta confidencia
 proviene de tener interacciones y conversaciones con ellos durante un
 tiempo, y siendo testigo de interacciones entre ellos y otras
 personas. Siempre que firmes una clave, pregúntale que muestre la huella
-pública completa, y no sólo el identificador de clave. Si sientes que es
+pública completa, y no solo el identificador de clave. Si sientes que es
 importante firmar la clave de alguien que acabas de conocer, también pide
-que te enseñen la tarjeta de identificación, y segúrate de que el nombre del
-identificador corresponde con el nombre que aparece en la clave pública. En
-Enigmail, responde honestamente en la ventana que aparece y te pregunta
-"¿Con cuanto cuidado ha comprobado que la clave que va a firmar pertenece
-actualmente a la(s) persona(s) indicada(s) arriba?"</p>
+que te enseñen la tarjeta de identificación, y asegúrate de que el nombre
+del identificador corresponde con el nombre que aparece en la clave
+pública. En Enigmail, responde honestamente en la ventana que aparece y te
+pregunta "¿Con cuanto cuidado ha comprobado que la clave que va a firmar
+pertenece actualmente a la(s) persona(s) indicada(s) arriba?"</p>
 
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
@@ -1007,7 +1018,7 @@ manera en que <a
 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">mucha gente
 cree</a>. Una de las mejores maneras de fortalecer la comunidad de GnuPG es
 <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprender</a> de
-manera profunda el anillo de confianza y firmar cin cuidado las ckaves de la
+manera profunda el anillo de confianza y firmar con cuidado las claves de la
 gente en las que las circunstancias lo permitan.</dd>
 
 <dt>Establecer confianza en el propietario</dt>
@@ -1016,7 +1027,7 @@ puedes asignarles un nivel de confianza en el propietario mediante la
 ventana de administración de claves de Enigmail. Haz click con el botón
 derecho del ratón en la clave de otra persona, después ve a la opción del
 menú "Establecer confianza del propietario", selecciona el nivel de
-confianza y haz click en Ok. Haz esto sólo una vez que creas que tienes un
+confianza y haz click en Ok. Haz esto solo una vez que creas que tienes un
 profundo conocimiento del anillo de confianza.</dd>
 </dl>
 
@@ -1337,14 +1348,16 @@ alt="Journalism++" /></a></p>
 <!-- /.credits -->
 </div></footer>
 
-<!-- End #footer -->
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
+<!-- End #footer -->
+<script type="text/javascript"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script type="text/javascript"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
 <!-- Piwik -->
-<script type="text/javascript" >
-// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
+<script type="text/javascript" ><!--
+// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
 try {
@@ -1353,8 +1366,11 @@ try {
        piwikTracker.enableLinkTracking();
 } catch( err ) {}
 // @license-end
-</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
-
+-->
+</script>
+<noscript><p><img
+src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
+alt="" /></p></noscript>
 
 <!-- End Piwik Tracking Code -->
 </body>
index 79fa8f9bf0f77a1966e096e409c378b03be51332..f30eec853555745d078a10904e6f8c051fa17f02 100644 (file)
@@ -88,7 +88,7 @@ Facebook</a>.</small></p>
 
 <form method="post"
 action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
-<input type="text" placeholder="Ingresa tu correo electrónico..."
+<input type="text" value="Ingresa tu correo electrónico..."
 name="email-Primary" id="frmEmail"/> <input type="submit" value="Añádeme"
 name="_qf_Edit_next"/> <input type="hidden"
 value="https://emailselfdefense.fsf.org/es/confirmation.html"
@@ -123,7 +123,7 @@ encontrar tu clave pública y ofrece ayuda con el cifrado. Aquí tienes
 algunas sugerencias:</p>
 
 <ul>
-<li>Lleva a cabo un taller sobr autodefensa del correo electrónico para tus
+<li>Lleva a cabo un taller sobre autodefensa del correo electrónico para tus
 amigos y comunidad, utilizando nuestra <a href="workshops.html">guía
 didáctica</a>.</li>
 
@@ -154,9 +154,9 @@ href="https://fsf.org/about/staff">página de personal</a>.</li>
 <h3>Protege una parte mayor de tu vida digital</h3>
 
 <p>Aprende las tecnologías para resistir a la vigilancia de la mensajería
-instantánea, el almacenamiento en discos duros, la compartición en línea, y
-otras en <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">
-el Pack de Privacidad del Directorio de Software Libre</a> y en <a
+instantánea, el almacenamiento en discos duros, compartir en línea, y otras
+en <a href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack"> el Pack
+de Privacidad del Directorio de Software Libre</a> y en <a
 href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>.</p>
 
 <p>Si utilizas Windows, Mac OS o cualquier otro sistema operativo privativo, te
@@ -357,14 +357,16 @@ alt="Journalism++" /></a></p>
 <!-- /.credits -->
 </div></footer>
 
-<!-- End #footer -->
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
+<!-- End #footer -->
+<script type="text/javascript"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script type="text/javascript"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
 <!-- Piwik -->
-<script type="text/javascript" >
-// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
+<script type="text/javascript" ><!--
+// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
 try {
@@ -373,8 +375,11 @@ try {
        piwikTracker.enableLinkTracking();
 } catch( err ) {}
 // @license-end
-</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
-
+-->
+</script>
+<noscript><p><img
+src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
+alt="" /></p></noscript>
 
 <!-- End Piwik Tracking Code -->
 </body>
index 0126fffeb65bf7b25cf2e4558e5d039ce12ffa48..41a2150549b6b5ac87f6c24f8dab5e3c888d3759 100644 (file)
@@ -45,7 +45,8 @@ href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
 <li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
-<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
+<li><a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
 style="color: #2F5FAA;">¡Traduce!</span></strong></a></li>
 </ul>
 
@@ -53,26 +54,17 @@ style="color: #2F5FAA;">¡Traduce!</span></strong></a></li>
 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
 <li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
-<li><a href="workshops.html">Enseña a tus amigos</a></li>
-<li><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Cifrado de
+<li class="spacer"><a href="workshops.html">Enseña a tus amigos</a></li>
+<li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Cifrado de
 correo electrónico para todos via %40fsf"> Compartir&nbsp;
-<img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
-class="share-logo"
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
-<img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
-class="share-logo"
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
 alt="[Pump.io]" />&nbsp;
-<img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
-class="share-logo"
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
 alt="[Reddit]" />&nbsp;
-<img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
-class="share-logo"
-alt="[Hacker News]" />
-</a></li>
+<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
+alt="[Hacker News]" /></a></li>
 </ul>
 
 
@@ -90,10 +82,10 @@ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
 desarrollo del software libre. Oponernos a la vigilancia indiscriminada es
 muy importante para nosotros.</p>
 
-<p><strong>Por favor done para apoyar a la defensa personal del correo
-electrónico. Necesitamos mejorarla y realizar otros materiales similares, para
-beneficiar a gente de todo el mundo a dar sus primeros pasos para proteger su
-privacidad.</strong></p>
+<p><strong> Por favor done para apoyar a la defensa personal del correo
+electrónico. Necesitamos mejorarla y realizar otros materiales similares,
+para beneficiar a gente de todo el mundo a dar sus primeros pasos para
+proteger su privacidad. </strong></p>
 
 </div>
 
@@ -134,7 +126,7 @@ lucha política para <a
 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">reducir la
 cantidad de datos que se recogen sobre nosotros</a>, pero el primer paso
 imprescindible es protegerte a ti mismo y hacer que la vigilancia de tus
-comunicaciones sea lo más dificil posible. Esta guía te ayudará a hacer
+comunicaciones sea lo más difícil posible. Esta guía te ayudará a hacer
 eso. Está diseñada para principiantes, pero si ya conoces lo básico de GnuPG
 o eres un usuario experimentado de software libre, disfrutará de los trucos
 avanzados y la <a href="workshops.html">guía para enseñar a tus amigos</a>.</p>
@@ -156,8 +148,8 @@ avanzados y la <a href="workshops.html">guía para enseñar a tus amigos</a>.</p
 
 <p class="notes">Esta guía usa software con licencia libre; es completamente transparente y
 cualquier persona puede copiarlo o crear su propia versión. Esto hace que
-sea más seguro contra la vigilancia que el software privativo (como
-Windows). Para defender tu libertad, así como también protegerte a tí mismo
+sea más seguro contra la vigilancia que el software privativo (como Windows
+o Mac OS). Para defender tu libertad, así como también protegerte a ti mismo
 de la vigilancia, te recomendamos que cambies a un sistema operativo de
 software libre como GNU/Linux. Aprende más sobre software libre en <a
 href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
@@ -194,6 +186,16 @@ de correo</h3>
 <p>Abre tu programa de correo electrónico y sigue el asistente para configurar
 el programa con tu cuenta de correo electrónico.</p>
 
+<p>Echa un vistazo a las siglas SSL, TLS, o STARTTLS a la derecha de los
+servidores cuando estés configurando tu cuenta. Si no las ves, aún así
+podrás ser capaz de utilizar cifrado, pero eso significa que la gente que
+está ejecutando el sistema de correo electrónico están dejando de lado los
+estándares de las empresas para proteger tu seguridad y privacidad. Te
+recomendamos que les envíes un correo electrónico amistoso pidiéndoles que
+habiliten SSL, TLS o STARTTLS para su servidor de correo. Ellos sabrán a qué
+te estarás refiriendo, así que es recomendable hacer la petición incluso si
+no eres un experto en estos sistemas de seguridad.</p>
+
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
 <div class="troubleshooting">
@@ -202,11 +204,11 @@ el programa con tu cuenta de correo electrónico.</p>
 
 <dl>
 <dt>El asistente no inicia</dt>
-<dd>Puedes lanzar el asistente tu mismo, pero el menú de opciones para hacer eso
-está llamado de manera diferente en cada programa de correo electrónico. El
-botón para iniciarlo estaŕa en el menú principal del programa, bajo "Nuevo"
-o algo parecido, bajo el título de "Añadir cuenta de correo" o
-"Nueva/existente cuenta de correo."</dd>
+<dd>Puedes iniciar el asistente tu mismo, pero el menú de opciones para realizar
+esto puede tener diferentes nombres dependiendo del programa de correo que
+uses. El botón para iniciarlo estará en el menú principal del programa, y se
+llamará "Nuevo" o algo similar, bajo el título de "Añadir cuenta de correo"
+"Nueva/existente cuenta de correo."</dd>
 
 <dt>Mi programa de correo electrónico no puede encontrar mi cuenta, o no está
 descargando mi correo</dt>
@@ -232,13 +234,17 @@ comentarios</a>.</dd>
 <div id="step-1b" class="step">
 <div class="main">
 
-<h3><em>Step 1.b</em> Consigue GnuPG descargando GPG4Win</h3>
+<h3><em>Paso 1.b</em> Consigue GnuPG descargando GPG4Win</h3>
 
 <p>GPG4Win es un software que incluye GnuPG. <a
 href="https://www.gpg4win.org/">Descárgalo</a> e instálalo, eligiendo las
 opciones por defecto cuando se te pregunte. Una vez instalado, puedes cerrar
 las ventanas que haya creado.</p>
 
+<p>Hay importantes fallos de seguridad en versiones de GnuPG ofrecidas por
+GPG4Win anteriores a la versión 3.1.2. Asegúrate que tienes GPG4Win 3.1.2 o
+posterior.</p>
+
 </div>
 <!-- End .main -->
 </div>
@@ -248,24 +254,20 @@ las ventanas que haya creado.</p>
 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
 <div id="step-1c" class="step">
 <div class="sidebar">
-
 <ul class="images">
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
-alt="Step 1.C: Tools -> Add-ons" /></li>
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-02-search.png"
-alt="Step 1.C: Search Add-ons" /></li>
-<li><img
-src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-03-install.png"
-alt="Step 1.C: Install Add-ons" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
+alt="Paso 1.C: Herramientas -> Complementos" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-02-search.png"
+alt="Paso 1.C: Buscar complementos" /></li>
+<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/step1b-03-install.png"
+alt="Paso 1.C: Instalar complementos" /></li>
 </ul>
 
 </div>
 <!-- /.sidebar -->
 <div class="main">
 
-<h3><em>Step 1.c</em> Instala el complemento Enigmail para tu programa de correo
+<h3><em>Paso 1.c</em> Instala el complemento Enigmail para tu programa de correo
 electrónico</h3>
 
 <p>En el menú de tu programa de correo electrónico, selecciona Complementos (es
@@ -277,9 +279,8 @@ saltarte este paso.</p>
 esquina superior derecha. Lo puedes instalar desde ahí. Reinicia tu programa
 de correo electrónico cuando lo hayas hecho.</p>
 
-<p>Las versiones de Enigmail anteriores a la 2.0.6 tienen serios problemas de
-seguridad. Asegúrate de instalar la versión 2.0.6 o posterior. La versión
-actual es la 2.0.6.1.</p>
+<p>Hay fallos importantes de seguridad en versiones de Enigmail anteriores a la
+2.0.7. Asegúrate de tener la versión de Enigmail 2.0.7 o posterior.</p>
 
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
@@ -292,6 +293,14 @@ actual es la 2.0.6.1.</p>
 <dd>En muchos programas nuevos de correo electrónico, el menú principal está
 representado por una imagen de tres barras horizontales apiladas.</dd>
 
+<dt>Mi correo se ve muy raro</dt>
+<dd>Enigmail no suele funcionar bien con HTML, que es lo que se utiliza para dar
+formato al cuerpo de los correos electrónicos, así que puede que deshabilite
+el formato HTML automáticamente. Para mandar un correo en formato HTML sin
+cifrado o sin firma, mantenga presionada la tecla Shift cuando seleccione
+Redactar. Así puede escribir un correo electrónico como si Enigmail no
+estuviera instalado.</dd>
+
 <dt class="feedback">¿No encuentras una solución a tu problema?</dt>
 <dd class="feedback">Por favor háznoslo saber en la <a
 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">página de
@@ -303,7 +312,7 @@ comentarios</a>.</dd>
 </div>
 <!-- End .main -->
 </div>
-<!-- End #step-1c .step -->
+<!-- End #step-1b .step -->
 </div></section>
 
 
@@ -319,8 +328,8 @@ comentarios</a>.</dd>
 
 <p>Para usar el sistema GnuPG, necesitarás una clave pública y una clave
 privada (a las que se hace referencia como par de claves). Cada una de ellas
-es una larga cadena de números y letras generada aleatoriamente y única para
-ti. Tus claves pública y privada están enlazadas entre sí mediante una
+es una larga cadena de números y letras generada de manera aleatoria y única
+para ti. Tus claves pública y privada están enlazadas entre sí mediante una
 función matemática especial.</p>
 
 <p>Tu clave pública no es como una llave física, ya que se almacena en una guía
@@ -363,7 +372,7 @@ automáticamente. Si no lo hace, selecciona Enigmail &rarr; Asistente de
 configuración desde el menú de tu programa de gestor de correo. No es
 necesario que leas el texto de la ventana que aparece, a menos que quieras
 pero es recomendable leer el texto de las pantallas posteriores del
-asistente. Haz click en "Siguiente" con las opciones por defecto
+asistente. Haz clic en "Siguiente" con las opciones por defecto
 seleccionadas, excepto en estos casos, que están enumerados en el orden en
 que aparecen:</p>
 
@@ -419,12 +428,11 @@ aprenderás mas en la <a href="#section5">Sección 55</a>.</span></p>
 representado por una imagen de tres barras horizontales apiladas. Es
 probable que Enigmail esté en una sección llamada Herramientas.</dd>
 
-<dt>Más recursos</dt>
-<dd>Si tienes problemas con nuestras instrucciones o simplemente quieres
-aprender más, echa un vistazo <a
-href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">a
-las instrucciones de la wiki en inglés de Enigmail para generar las
-claves</a>.</dd>
+<dt>El asistente de configuración dice que no puede encontrar GnuPG.</dt>
+<dd>Abre el programa que utilices habitualmente para instalar software, busca en
+él GnuPG y luego instálalo. A continuación reinicia el asistente de
+configuración de Enigmail yendo a Enigmail &rarr; Asistente de
+configuración.</dd>
 
 <dt>Mi correo se ve muy raro</dt>
 <dd>Enigmail no suele funcionar bien con HTML, que es lo que se utiliza para dar
@@ -434,6 +442,13 @@ cifrado o sin firma, mantenga presionada la tecla Shift cuando seleccione
 Redactar. Así puede escribir un correo electrónico como si Enigmail no
 estuviera instalado.</dd>
 
+<dt>Más recursos</dt>
+<dd>Si tienes problemas con nuestras instrucciones o simplemente quieres
+aprender más, echa un vistazo <a
+href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">a
+las instrucciones de la wiki en inglés de Enigmail para generar las
+claves</a>.</dd>
+
 <dt class="feedback">¿No encuentras una solución a tu problema?</dt>
 <dd class="feedback">Por favor háznoslo saber en la <a
 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">página de
@@ -639,7 +654,7 @@ avanza al siguiente paso. De aquí en adelante, estarás haciendo lo mismo que
 cuando mantengas correspondencia con una persona real.</p>
 
 <p>Cuando abres la respuesta de Edward, GnuPG te pide que introduzcas la
-contraseña antes de utilizar tu clave privada para descifralo.</p>
+contraseña antes de utilizar tu clave privada para descifrarlo.</p>
 
 </div>
 <!-- End .main -->
@@ -804,16 +819,15 @@ imposibles de falsificar, porque son imposibles de crear sin tu clave
 privada (otra razón para mantener tu clave privada a salvo).</p>
 
 <p>Puedes firmar mensajes a cualquiera, así que es una gran forma de poner al
-tanto a la gente de que utilizas GnuPg y que pueden comunicarse contigo de
+tanto a la gente de que utilizas GnuPG y que pueden comunicarse contigo de
 manera segura. Si no utilizan GnuPG, serán capaces de leer tu mensaje y ver
 tu firma. Si ellos tienen GnuPG, serán capaces de verificar que tu firma es
 auténtica.</p>
 
-<p>Para firmar un correo a Edward, redactale cualquier mensaje y haz click
-sobre el icono del lápiz, al lado del icono del candado, que se pondrá de
-color dorado. Si firmas un mensaje, GnuPG te preguntará por tu contraseña
-antes de enviarlo, porque necesita desbloquear tu clave privada para
-firmarlo.</p>
+<p>Para firmar un correo a Edward, redáctale cualquier mensaje y haz clic sobre
+el icono del lápiz, al lado del icono del candado, que se pondrá de color
+dorado. Si firmas un mensaje, GnuPG te preguntará por tu contraseña antes de
+enviarlo, porque necesita desbloquear tu clave privada para firmarlo.</p>
 
 <p>Con los iconos del candado y el lápiz, puedes escoger si cada mensaje será
 cifrado, firmado, ambos o ninguno.</p>
@@ -921,10 +935,10 @@ persona real, pero es una buena práctica.</p>
 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
 method="get">
 
-<p><strong>From:</strong><input type="text" placeholder="xD41A008"
+<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
 name="FROM"></p>
 
-<p><strong>To:</strong><input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
+<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
 
 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
@@ -956,18 +970,15 @@ compartas tu dirección de correo electrónico, así otras personas podrán
 verificar que tienen la clave pública correcta cuando descarguen tu clave
 desde un servidor de claves.</p>
 
-<p class="notes">Puedes ver también que se hace referencia a las claves públicas mediante su
-identificador de clave, que consiste simplemente en los ocho últimos
-caracteres de la huella digital, como C09A61E8 para Edward. El identificador
-de clave es visible directamente desde la ventana de administración de
-claves. Este identificador de clave es como el nombre de pila de una persona
-(es un atajo útil pero puede no ser único para una clave dada), mientras que
-la huella digital realmente identifica una clave de manera única sin la
-posibilidad de confusión. Si solo tienes el identificador de la clave,
-puedes todavía buscar la clave (así como también su huella digital), como
-hiciste en el paso 3, pero si aparecen varias opciones, necesitarás la
-huella digital de la persona con la que estás tratando de comunicarte para
-ver cuál utilizar.</p>
+<p class="notes">También puedes ver claves públicas referidas con un identificador ID
+reducido. Esta clave ID es visible directamente desde la ventana de Gestión
+de Claves. Estos ocho caracteres  de la clave ID fueron previamente
+utilizados como identificación, lo que solía ser seguro, pero ya no es
+confiable. Necesitas comprobar la huella (fingerprint) completa como parte
+de la verificación de que tienes la clave correcta de una persona con la que
+estás intentando contactar. La falsificación, en la que alguien
+intencionadamente genera una clave con una huella (fingerprint) cuyos ocho
+caracteres finales son iguales que otra, es desafortunadamente muy común.</p>
 
 </div>
 <!-- End .main -->
@@ -982,17 +993,17 @@ ver cuál utilizar.</p>
 <h3><em>Importante:</em> Qué tener en cuenta cuando firmas claves</h3>
 
 <p>Antes de firmar la clave de una persona, necesitas tener confianza de que
-realmente le pertenecen, y que es quien dice ser. Lo ideal, esta cinfidencia
+realmente le pertenecen, y que es quién dice ser. Lo ideal, esta confidencia
 proviene de tener interacciones y conversaciones con ellos durante un
 tiempo, y siendo testigo de interacciones entre ellos y otras
 personas. Siempre que firmes una clave, pregúntale que muestre la huella
-pública completa, y no sólo el identificador de clave. Si sientes que es
+pública completa, y no solo el identificador de clave. Si sientes que es
 importante firmar la clave de alguien que acabas de conocer, también pide
-que te enseñen la tarjeta de identificación, y segúrate de que el nombre del
-identificador corresponde con el nombre que aparece en la clave pública. En
-Enigmail, responde honestamente en la ventana que aparece y te pregunta
-"¿Con cuanto cuidado ha comprobado que la clave que va a firmar pertenece
-actualmente a la(s) persona(s) indicada(s) arriba?"</p>
+que te enseñen la tarjeta de identificación, y asegúrate de que el nombre
+del identificador corresponde con el nombre que aparece en la clave
+pública. En Enigmail, responde honestamente en la ventana que aparece y te
+pregunta "¿Con cuanto cuidado ha comprobado que la clave que va a firmar
+pertenece actualmente a la(s) persona(s) indicada(s) arriba?"</p>
 
 
 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
@@ -1007,7 +1018,7 @@ manera en que <a
 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">mucha gente
 cree</a>. Una de las mejores maneras de fortalecer la comunidad de GnuPG es
 <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprender</a> de
-manera profunda el anillo de confianza y firmar cin cuidado las ckaves de la
+manera profunda el anillo de confianza y firmar con cuidado las claves de la
 gente en las que las circunstancias lo permitan.</dd>
 
 <dt>Establecer confianza en el propietario</dt>
@@ -1016,7 +1027,7 @@ puedes asignarles un nivel de confianza en el propietario mediante la
 ventana de administración de claves de Enigmail. Haz click con el botón
 derecho del ratón en la clave de otra persona, después ve a la opción del
 menú "Establecer confianza del propietario", selecciona el nivel de
-confianza y haz click en Ok. Haz esto sólo una vez que creas que tienes un
+confianza y haz click en Ok. Haz esto solo una vez que creas que tienes un
 profundo conocimiento del anillo de confianza.</dd>
 </dl>
 
@@ -1337,14 +1348,16 @@ alt="Journalism++" /></a></p>
 <!-- /.credits -->
 </div></footer>
 
-<!-- End #footer -->
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
-<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
+<!-- End #footer -->
+<script type="text/javascript"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
+<script type="text/javascript"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
 <!-- Piwik -->
-<script type="text/javascript" >
-// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
+<script type="text/javascript" ><!--
+// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
 try {
@@ -1353,8 +1366,11 @@ try {
        piwikTracker.enableLinkTracking();
 } catch( err ) {}
 // @license-end
-</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
-
+-->
+</script>
+<noscript><p><img
+src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
+alt="" /></p></noscript>
 
 <!-- End Piwik Tracking Code -->
 </body>
index 91f1c2e15bf47affc67f1920997d49916cbc75d9..4c8003a231514f7931862c019bf3d6c5dbfa9c27 100644 (file)
@@ -2,8 +2,7 @@
 <html lang="es">
 <head>
 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<title>Defensa personal del correo electrónico: una guía para la lucha contra la
-vigilancia con el cifrado GnuPG</title>
+<title>Defensa personal del correo electrónico - ¡Enseña a tus amigos!</title>
 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" />
 <meta name="description" content="La vigilancia del correo electrónico viola nuestros derechos fundamentales y
 pone en peligro la libertad de expresión. Esta guía te enseñará defensa
@@ -45,7 +44,8 @@ href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
 <li><a href="/zh-hans">简体中文 <span class="tip">tip</span></a></li>
-<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
+<li><a
+href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
 style="color: #2F5FAA;">¡Traduce!</span></strong></a></li>
 </ul>
 
@@ -104,11 +104,10 @@ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/donate.png" /></a></p>
 <p><a id="infographic"
 href="https://emailselfdefense.fsf.org/es/infographic.html"><img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/infographic-button.png"
-alt="View &amp; share our infographic →" /></a>
-Comprender y establecer un cifrado en el correo electrónico parece una tarea
-abrumadora para mucha gente. Por este motivo ayudar a sus amigos con GnuPG
-es una tarea importante para ayudar a difundir el cifrado. Incluso si se
-trata de hacerlo a una sola persona, eso incluso es una persona más que
+alt="Ver &amp; compartir nuestra infografía →" /></a> Comprender y establecer un cifrado en el correo electrónico parece una
+tarea abrumadora para mucha gente. Por este motivo ayudar a sus amigos con
+GnuPG es una tarea importante para ayudar a difundir el cifrado. Incluso si
+se trata de hacerlo a una sola persona, eso incluso es una persona más que
 usará el cifrado y que antes no lo estaba haciendo. Tiene la capacidad de
 ayudar a sus amigos a mantener sus cartas digitales de amor en privado, y
 enseñarles sobre la importancia del software libre. Si utiliza GnuPG para
@@ -132,7 +131,7 @@ cabo un taller!</p>
 
 <p style="margin-top: 0px;" class="image"><img
 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/es/screenshots/workshop-section1.png"
-alt="A small workshop among friends" /></p>
+alt="Un pequeño talle entre amigos" /></p>
 
 <h2><em>N.º 1</em> Consiga que sus amigos o comunidad se interesen </h2>
 
@@ -140,7 +139,7 @@ alt="A small workshop among friends" /></p>
 pregúnteles si están interesados en acudir a un taller sobre defensa
 personal del correo electrónico. Si sus amigos no se quejan sobre su
 privacidad entonces quizás necesiten un poco de convencimiento. Quizás
-incluso haya oido el clásico argumento contra el cifrado "si no tienes nada
+incluso haya oído el clásico argumento contra el cifrado "si no tienes nada
 que ocultar, no tienes nada que temer".</p>
 
 <p>Aquí hay algunos temas de conversación que puedes utilizar para explicar
@@ -170,8 +169,8 @@ múltiples efectos de gran alcance: significa que aquellos que más necesitan
 privacidad, como potenciales confidentes y activistas, tienen mayor
 probabilidad a aprender sobre el cifrado. Cuanta más gente utilice el
 cifrado para más cosas esto también hace difícil para los sistemas de
-vigilancia el poder señalar a quellos que no pueden permitirse el lujo de
-ser encontrados, y muestra su solidaridad con esa gente.</p>
+vigilancia el poder señalar aquellos que no pueden permitirse el lujo de ser
+encontrados, y muestra su solidaridad con esa gente.</p>
 
 </div>
 <!-- End .main -->
@@ -193,7 +192,7 @@ reconocerán.</p>
 <h3>Respete la privacidad de sus amigos</h3>
 
 <p>No hay una manera objetiva de judgar qué es lo que constituye una
-correspondencia de caracter privado. Por ello es mejor no suponer que sólo
+correspondencia de carácter privado. Por ello es mejor no suponer que solo
 porque encuentras que un correo electrónico que mandaste a un amigo es
 intrascendental, tu amigo (o un agente de vigilancia, ¡por eso importa!)
 siente de la misma manera. Muestra respeto a tus amigos cifrando tu
@@ -206,7 +205,7 @@ correspondencia con ellos.</p>
 <h3>La privacidad tecnológica es normal en el mundo físico</h3>
 
 <p>En el campo de lo físico, tenemos persianas, sobres, y puertas cerradas para
-garantizarnos formas de proteger nuestra privacidad. ¿Por qué deberíam haber
+garantizarnos formas de proteger nuestra privacidad. ¿Por qué debería haber
 en el campo digital alguna diferencia?</p>
 
 </div>
@@ -314,7 +313,7 @@ margin-bottom: 0px;">
 
 <h2><em>N.º 4</em> Explique las dificultades</h2>
 
-<p>Recuerde a los participantes que el cifrado sólo funciona cuando es usado de
+<p>Recuerde a los participantes que el cifrado solo funciona cuando es usado de
 manera explícita; no serán capaces de enviar correo electrónico cifrado a
 alguien que no haya configurado ya el cifrado. También recuerde a los
 participantes la doble comprobación del icono de cifrado antes de pulsar