X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=blobdiff_plain;f=zh-hans%2Fnext_steps.html;h=4107167d4174f20cda6fca9ead2ee12887fd1aa4;hb=4639b7cd7913630ee3aa95571daca347877b0b3d;hp=8bad1c2582f363afa7e11134bc6c28ff549a7e9b;hpb=c35c9b7784532c193606c2b50598fa84b6665d53;p=enc.git diff --git a/zh-hans/next_steps.html b/zh-hans/next_steps.html index 8bad1c25..4107167d 100644 --- a/zh-hans/next_steps.html +++ b/zh-hans/next_steps.html @@ -1,246 +1,338 @@ - - - - Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption - - - - - - - - - - - - - - - - -
-
- - - - -
-

#6 Next steps

-

You've now completed the basics of email encryption with GnuPG, taking action against bulk surveillance. These next steps will help make the most of the work you've done.

-
- - - -
- -
-

Join the movement

- -

You've just taken a huge step towards protecting your privacy online. But each of us acting alone isn't enough. To topple bulk surveillance, we need to build a movement for the autonomy and freedom of all computer users. Join the Free Software Foundation's community to meet like-minded people and work together for change.

- -

- - -  GNU Social - |  - - -  Pump.io - |  - Twitter -

-

Read why GNU Social and Pump.io are better than Twitter, and why we don't use Facebook.

+ + +电子邮件加密指南 - 使用 GnuPG 加密对抗大规模监控 + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + +
+ +

#6 下一步

+ +

你已经掌握了使用 GnuPG 加密电子邮件的基本知识,采取行动反对大规模监控。以下的步骤会充分利用你已经掌握的知识。

+ +
+ + + + +
+ + +
+ +

加入运动

+ +

你已经迈出了保护你自己在线隐私的一大步,但我们彼此单枪匹马战斗是远远不够的。我们需要发起一场所有计算机用户的自治和自由的运动。加入自由软件基金会的社区,会见志同道合的朋友,一起见证改变。

+ +

+ GNU Social  |  + Pump.io  |  Twitter

+ +

阅读 为什么 GNU Social 和 Pump.io +要胜于 Twitter(英文),以及 为什么我们不使用 +Facebook(英文)。

+
+

低发送频率的邮件列表

-
-
+
+ + +
- -
-
+

阅读我们的 隐私政策。

-

Bring Email Self-Defense to new people

+
+ +
+ +
-

Understanding and setting up email encryption is a daunting task for many. To welcome them, make it easy to find your public key and offer to help with encryption. Here are some suggestions:

-
    -
  • Lead an Email Self-Defense workshop for your friends and community, using our teaching guide.
  • + + +
    +
    -
  • Use our sharing page to compose a message to a few friends and ask them to join you in using encrypted email. Remember to include your GnuPG public key fingerprint so they can easily download your key.
  • +

    将本指南带给新人

    -
  • Add your public key fingerprint anywhere that you normally display your email address. Some good places are: your email signature (the text kind, not the cryptographic kind), social media profiles, blogs, Websites, or business cards. At the Free Software Foundation, we put ours on our staff page.
  • -
-
-
+

理解并设置电子邮件加密对多数人而言是一项令人生畏的任务。为了欢迎他们,你要让你的公钥容易被找到,并提供加密上的帮助。以下是一些建议:

+ + + +
+ + + + +
+

保护你的数字生活

+ +

学习更多有关即时通讯、硬盘储存、在线分享的反监控技术,尽在 自由软件基金会隐私包(英文) +和 prism-break.org。

+ +

如果你正在使用 Windows, Mac OS 或 其他专有操作系统,我们建议你换用自由邮件操作系统,诸如 +GNU/Linux。攻击者通过隐藏后门入侵你的计算机会愈加困难。查看自由软件基金会 推荐的 GNU/Linux +发行版。

+ +
+ +
+ + + + +
+
+

可选:使用 Tor 增加对电子邮件的保护

-

Protect more of your digital life

+

洋葱路由(Tor)网络以多重加密封装网络通讯,并在全球多次传递。如果使用得当,Tor 能够迷惑监控代理和全球监控设备。和 GnuPG +加密配合使用能够带给你最佳的安全。

-

Learn surveillance-resistant technologies for instant messages, hard drive storage, online sharing, and more at the Free Software Directory's Privacy Pack and prism-break.org.

If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating system, we recommend you switch to a free software operating system like GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to enter your computer through hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's endorsed versions of GNU/Linux.

-
-
+

要通过 Tor 在电子邮件程序收发邮件,需要安装 Torbirdy +插件,其步骤与安装 Enigmail 相同,在附加组件搜索即可。

+

在通过 Tor 检查邮件前,确保你了解 权衡所涉及的安全问题(英文)。我们在电子前哨基金会的朋友制作了 +Tor 如何保证安全的 信息图。

- -
-
-

Optional: Add more email protection with Tor

-

The Onion Router (Tor) network wraps Internet communication in multiple layers of encryption and bounces it around the world several times. When used properly, Tor confuses surveillance field agents and the global surveillance apparatus alike. Using it simultaneously with GnuPG's encryption will give you the best results.

-

To have your email program send and receive email over Tor, install the Torbirdy plugin the same way you installed Enigmail, by searching for it through Add-ons.

+
+ +
-

Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand the security tradeoffs involved. This infographic from our friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor keeps you secure.

- - - -
+ + +
-
-

Make Email Self-Defense tools even better

-

Leave feedback and suggest improvements to this guide. We welcome translations, but we ask that you contact us at campaigns@fsf.org before you start, so that we can connect you with other translators working in your language.

-

If you like programming, you can contribute code to GnuPG or Enigmail.

+


+ +

返回指南

+ +
+ +
+ +

完善本指南

+ +

留下够能提升本指南的反馈和建议。我们欢迎译员,但我们要求你在翻译开始前发邮件 +campaigns@fsf.org +联系我们,这样我们可以和联系其他译员,和你一起将它翻译成你的语言。

+ +

如果你喜欢编程,你可以为 GnuPG 或 Enigmail 贡献代码。

-

To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can keep improving Email Self-Defense, and make more tools like it.

Donate

+

要走的更远,支持自由软件基金会,我们可以持续地提升本指南,并制作其他类似工具。

+ +


+
+ +
+ + + + + -
+

There are a lot more features of GnuPG to discover, including +encrypting files on your computer. There are a variety of resources +accessible via Google, but we recommend starting with the links on the GnuPG Web site.

- - +--> + + + +
- - - + + + + - - - - - - - - - - +for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color +
+
+ +
+ +
+
My key expired
+
Answer coming soon.
+ +
Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?
+
Answer coming soon.
+ +
My email program is opening at times I don't want it to open/is now my +default program and I don't want it to be.
+
Answer coming soon.
+
+ +
+
+
--> + + + + + + + + + + + + + + +