Step 1.a Set your email program up with your email account (if it isn't already)
-Open your email program and follow the wizard that sets it up with your email account.
+Etapa 1.a Configure seu programa de e-mail para acessar sua conta de e-mail
+Abra o programa de e-mail e siga as instruções do assistente de configuração passo-a-passo para configurar sua conta de e-mail.
Troubleshooting
+Resolução de problemas
-
-
- What's a wizard? -
- A wizard is a series of windows that pop up to make it easy to get something done on a computer, like installing a program. You click through it, selecting options as you go. -
- My email program can't find my account or isn't downloading my mail -
- Before searching the Web, we recommend you start by asking other people who use your email system, to figure out the correct settings. -
- Don't see a solution to your problem? -
- Please let us know on the feedback page. +
- O assistente não abre +
- Você pode abrir o assistente manualmente, mas a opção no menu pra fazer isso tem um nome diferente em cada programa de e-mail. O botão para abrir estará no menu principal do programa, em "Novo" ou algo parecido, com o nome "Adicionar conta" ou "Configurar conta de e-mail". +
- O assistente não consegue achar minha conta ou não está baixando meu e-mail. +
- Antes de pesquisar na internet, recomendamos que você peça ajuda a outras pessoas que usam o seu sistema de e-mail, para que possa descobrir a configuração correta. +
- Não conseguiu achar uma solução para o seu problema? +
- Por favor nos avise através da página de feedback.
Step 1.b Install the Enigmail plugin for your email program
-In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools section). Make sure Extensions is selected on the left. Do you see Enigmail? if so, skip this step.
-If not, search "Enigmail" with the search bar in the upper right. You can take it from here. Restart your email program when you're done.
+Etapa 1.b Instale o plugin do Enigmail em seu programa de e-mail
+No menu do programa de e-mail selecione a opção "Complementos", que geralmente se encontra na seção "Ferramentas". Na nova tela, selecione a opção "Extensões". Você consegue ver o Enigmail? Se sim, significa que ele já está adicionado, e você pode passar para a próximo etapa.
+Se não, faça uma busca por "Enigmail" através da barra de buscas localizada na parte superior e do lado direito da tela. Você deve adicioná-lo e reiniciar seu programa de e-mail.
Troubleshooting
+Resolução de problemas
-
-
- I can't find the menu. -
- In many new email programs, the main menu is represented by an image of three stacked horizontal bars. +
- Não consigo achar o menu. +
- Em vários programas de e-mails mais novos, o menu principal é representado pela imagem de três barras horizontais empilhadas. -
- Don't see a solution to your problem? -
- Please let us know on the feedback page. +
- Não conseguiu achar uma solução para o seu problema? +
- Por favor nos avise através da página de feedback.
#2 Make your keys
-To use the GnuPG system, you'll need a public key and a private key (known together as a keypair). Each is a long string of randomly generated numbers and letters that are unique to you. Your public and private keys are linked together by a special mathematical function.
+#2 Crie suas chaves
+Para usar o sistema GnuPG você vai precisar de um par de chaves (ou keypair), uma chave pública e uma chave privada. Cada uma delas é uma longa sequência de números e letras geradas aleatoriamente e de forma exclusiva para você. Suas chaves pública e privada estão ligadas entre si por uma função matemática especial.
-Your public key isn't like a physical key, because it's stored in the open in an online directory called a keyserver. People download it and use it, along with GnuPG, to encrypt emails they send to you. You can think of the keyserver as phonebook, where people who want to send you an encrypted email look up your public key.
+Sua chave pública é armazenada em um servidor de chaves on-line, e fica disponÃvel para ser baixada e usada com o GnuPG para cifrar os e-mails enviados a você. O servidor de chaves funciona como uma agenda, onde as pessoas que desejam lhe enviar um e-mail cifrado podem procurar por sua chave pública.
-Your private key is more like a physical key, because you keep it to yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key to decode encrypted emails other people send to you.
+Sua chave privada é mais parecida com uma chave fÃsica, e deve ser guardada em seu computador, só para você. Com o GnuPG e com sua chave privada, você pode decifrar os e-mails com criptografia enviados a você.
Step 2.a Make a keypair
-In your email program's menu, select OpenPGP → Setup Wizard. You don't need to read the text in the window that pops up unless you'd like to, but it's good to read the text on the later screens of the wizard.
-On the second screen, titled "Signing," select "No, I want to create per-recipient rules for emails that need to be signed."
-Use the default options until you reach the screen titled "Create Key".
-On the screen titled "Create Key," pick a strong password! Your password should be at least 12 characters and include at least one lower case and upper case letter and at least one number or punctuation symbol. Don't forget the password, or all this work will be wasted!
-The program will take a little while to finish the next step, the "Key Creation" screen. While you wait, do something else with your computer, like watching a movie or browsing the Web. The more you use the computer at this point, the faster the key creation will go.
-When the OpenPGP Confirm screen pops up, select Generate Certificate and choose to save it in a safe place on your computer (we recommend making a folder called "Revocation Certificate" in your home folder and keeping it there. You'll learn more about the revocation certificate in Section 5. The setup wizard will ask you to move it onto an external device, but that isn't necessary at this moment.
+Etapa 2.a Crie um par de chaves
+O Assistente de Configuração do Enigmail pode abrir automaticamente. Se não abrir, selecione Enigmail → Assistente de Configuração no menu do seu programa de e-mail. Você não precisa ler o texto na janela que aparecerá se não quiser, mas é bom ler o texto das últimas telas do assistente. Clique em Avançar com as opções padrão selecionadas, exceto nesses casos:
+-
+
- Na segunda tela, entitulada "Encryption", selecione "Encrypt all of my messages by default, because privacy is critical to me". +
- Na terceira tela, entitulada "Assinatura", selecione "Don't sign my messages by default". +
- Na quinta tela, entitulada "Seleção de Chave", selecione "Eu desejo criar um novo par de chaves para assinar e criptografar minhas mensagens". +
- Na tela entitulada "Criar Chave", escolha uma senha forte! Sua senha deve ter pelo menos 12 caracteres, incluir ao menos um caractere minúsculo e um maiúsculo, e ao menos um número ou sÃmbolo de pontuação. Não esqueça a senha, ou todo esse trabalho será jogado fora! +
O programa vai demorar um pouco para concluir o próximo passo, "Criação de chave". Enquanto você espera, faça alguma outra coisa em seu computador, como assistir a um filme ou navegar na internet. Quanto mais você usar o seu computador nesse momento, mais rápido a chave será criada.
+Quando a tela "Geração de chaves completa" aparecer, selecione Gerar Certificado e escolha salvá-lo em um local seguro do seu computador (recomendamos criar uma pasta chamada "Certificado de Revogação" em sua pasta pessoal e guardar ele lá). Você vai aprender mais sobre o certificado de revogação na Etapa 5.
Troubleshooting
+Resolução de problemas
-
-
- I can't find the OpenPGP menu. -
- In many new email programs, the main menu is represented by an image of three stacked horizontal bars. OpenPGP may be inside a section called Tools. -
- The wizard says that it cannot find GnuPG. +
- Não consigo achar o menu Enigmail. +
- Em vários programas de e-mails mais recentes, o menu principal é representado pela imagem de três barras horizontais empilhadas. O Enigmail deve estar dentro da seção "Ferramentas". +
- O assistente de configuração diz que não foi possÃvel achar o GnuPG. -
- Open whatever program you usually use for installing software, and search for GnuPG, then install it. Then restart the Engimail setup wizard by going to OpenPGP → Setup Wizard. +
- Abra qualquer programa que você costuma usar para instalar softwares, procure o GnuPG, e faça a instalação. Em seguida, vá até o assistente de configuração do Engimail acessando, no menu do programa de e-mail, Enigmail → Assistente de Configuração. -
- Don't see a solution to your problem? -
- Please let us know on the feedback page. +
- Não conseguiu achar uma solução para o seu problema? +
- Por favor nos avise através da página de feedback.
Step 2.b Upload your public key to a keyserver
-In your email program's menu, select OpenPGP → Key Management.
-Right click on your key and select Upload Public Keys to Keyserver. Use the default keyserver in the popup.
-Now someone who wants to send you an encrypted message can download your public key from the Internet. There are multiple keyservers that you can select from the menu when you upload, but they are all copies of each other, so it doesn't matter which one you use. However, it sometimes takes a few hours for them to match each other when a new key is uploaded.
+Etapa 2.b Subindo sua chave pública para o servidor de chaves (keyserver)
+No menu do programa de e-mail selecione Enigmail → Gerenciamento de Chaves OpenPGP.
+Clique com o botão direito na sua chave e selecione "Enviar Chaves Públicas para Servidor de Chaves". Na próxima tela, use o servidor padrão, já selecionado.
+Agora, qualquer um que quiser mandar um e-mail cifrado para você pode fazer o download de sua chave pública. Existem diversos servidores de chave, mas todos são cópias uns dos outros, então não importa para qual você vai subir sua chave. No entanto, pode demorar algumas horas até que uma nova chave seja sincronizada em todos eles.
Troubleshooting
+Resolução de problemas
-
-
- The progress bar never finishes -
- Close the upload popup, make sure you are on the Internet and try again. If that doesn't work, try again, selecting a different keyserver. -
- My key doesnt appear in the list -
- Try checking Show Default Keys. +
- A barra de progresso nunca termina +
- Feche a tela de upload, verifique se possui conexão com a internet, e tente novamente. Se não funcionar, tente novamente selecionando um servidor de chaves diferente. +
- Minha chave não aparece na lista +
- Tente visualizar marcando a opção "Exibir Todas as Chaves por Padrão" -
- Don't see a solution to your problem? -
- Please let us know on the feedback page. +
- Não encontra uma solução pro seu problema? +
- Por favor nos informe na página de feedback.
GnuPG, OpenPGP, what?
-You're using a program called GnuPG, but the menu in your email program is called OpenPGP. Confusing, right? In general, the terms GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP and PGP are used interchangeably, though they all have slightly different meanings.
+GnuPG, OpenPGP, o que é isso?
+Em geral, os termos GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP e PGP são usados como sinônimos. Tecnicamente, OpenPGP (Pretty Good Privacy) é o padrão de criptografia, e GNU Privacy Guard (frequentemente abreviado para GPG ou GnuPG) é o programa que implementa esse padrão. Enigmail é um plug-in para seu programa de e-mail que provê uma interface para o GnuPG.
Passo 3.a Mande sua chave pública para Edward
-Esse é um passo especial que você não vai ter que fazer quando estiver se correspondendo com pessoas de verdade. No menu do seu programa de e-mail, vá para @@OpenPGP → Key Management@@. Você deve ver sua chave na lista que aparece. Clique com o botão direito na chave e selecione @@Send Public Keys by Email@@. Isso vai criar uma nova mensagem, como se você tivesse clicado no botão @@Write@@.
+Etapa 3.a Mande sua chave pública para Edward
+Essa é uma etapa especial que você não vai ter que fazer quando estiver se correspondendo com pessoas de verdade. No menu do seu programa de e-mail, vá para Enigmail → Gerenciamento de Chaves OpenPGP. Você deve ver sua chave na lista que aparece. Clique com o botão direito na chave e selecione "Enviar Chaves Públicas por Email". Isso vai criar uma nova mensagem, como se você tivesse clicado no botão "Nova Mensagem".
+ +Destine a mensagem pra edward-pt-br@fsf.org. Coloque pelo menos uma palavra (a que quiser) no assunto e no corpo do e-mail. Então clique em "Enviar".
-Destine a mensagem pra edward-pt-br@fsf.org. Coloque pelo menos uma palavra (a que quiser) no assunto e no corpo do e-mail, e clique em @@Send@@.
+Deve haver um Ãcone de uma chave amarela no canto inferior direito da janela de criação de mensagens Isso significa que a criptografia está ligada; no entanto, queremos que essa primeira mensagem especial para Edward saia sem criptografia. . -
Pode levar de dois a três minutos pra Edward responder. Enquanto isso, você pode querer avançar e checar a seção Use bem desse guia. Assim que ela tiver respondido, passe para o próximo passo. Daqui pra frente, você vai fazer tudo do mesmo jeito que fará quando se corresponder com uma pessoa real.
+Pode levar de dois a três minutos pra Edward responder. Enquanto isso, você pode querer avançar e checar a seção Use bem desse guia. Assim que ele tiver respondido, passe para o próximo passo. Daqui pra frente, você vai fazer tudo do mesmo jeito que fará quando se corresponder com uma pessoa real.
Passo 3.b Envie um e-mail codificado de teste
-Componha uma nova mensagem em seu programa de e-mail, endereçado a edward-pt-br@fsf.org. Escreva "Teste de criptografia" ou algo parecido no assunto, e escreva alguma coisa no corpo. Não envie ainda.
-Clique no Ãcone de chave no canto inferior direito da janela de composição (ele deve ficar amarelo). Isso diz pro Enigmail codificar a mensagem com a chave que você baixou no passo anterior.
-Próximo à chave, você vai notar o Ãcone de um lápis. Clicar nele diz pro Enigmail adicionar uma assinatura especial e única à sua mensagem, gerada usando sua chave privada. Isso é uma funcionalidade separada da codificação, e você não tem que usá-la nesse guia.
-Clique @@Send@@. O Enigmail vai abrir uma janela que diz "@@Recipients not valid, not trusted or not found."
+Etapa 3.b Envie um e-mail cifrado de teste
+Componha uma nova mensagem em seu programa de e-mail, endereçado a edward-pt-br@fsf.org. Escreva "Teste de criptografia" ou algo parecido no assunto, e escreva alguma coisa no corpo.
+A chave no canto inferior direito da janela deve ficar amarela, sinalizando que a criptografia está ligada. Isso será o padrão pra você de agora em diante.
+Próximo à chave, você vai notar o Ãcone de um lápis. Clicar nele diz pro Enigmail adicionar uma assinatura especial e única à sua mensagem, gerada usando sua chave privada. Isso é uma funcionalidade separada da criptografia, e você não tem que usá-la nesse guia.
+Clique em Enviar. O Enigmail vai abrir uma janela que diz "Destinatários não são válidos, não confiáveis ou não encontrados"
-Para codificar e enviar o e-mail para Edward, você deve ter a chave pública dele, e então agora você vai fazer o Enigmail baixá-la de um servidor de chaves. Clique @@Download Missing Keys@@ e use a padrão na janela que pede a você pra escolher um servidor. Assim que encontrar as chaves, marque a primeira (a chave com ID que começa com 9), e selecione OK. Selecione OK na próxima janela.
+Para cifrar e enviar o e-mail para Edward, você deve ter a chave pública dele, e então agora você vai fazer o Enigmail baixá-la de um servidor de chaves. Clique em "Baixar Chaves Não Existentes" e use a padrão na janela que pede a você pra escolher um servidor. Assim que encontrar as chaves, marque a primeira (a chave com ID que começa com C), e selecione "OK". Selecione "OK" na próxima janela.
-Você agora está de volta à tela "@@Recipients not valid, not trusted or not found@@". Escolha a chave da Edward na sua lista e clique em OK. Se a mensagem não for enviada automaticamente, você já pode enviá-la.
+Você agora está de volta à tela "Destinatários não são válidos, não confiáveis ou não encontrados". Marque a caixinha em frente à chave de Edward e clique em "Enviar".
+Já que você cifrou esse e-mail com a chave pública de Edward, a chave privada de Edward é necessária para decifrá-la. Edward é a única pessoa que possui essa chave privada, então ninguém exceto ele — nem mesmo você — pode decifrá-la.
Resolução de Problemas
- O Enigmail não encontra a chave de Edward -
- Feche as janelas que apareceram desde que você clicou. Tenha certeza de que está conectado à Internet e tente novamente. Se isso não funcionar, repita o processo, escolhendo um servidor de chaves diferente quando o programa lhe pedir pra escolher um. +
- Feche as janelas que apareceram desde que você clicou em "Enviar". Tenha certeza de que está conectado à Internet e tente novamente. Se isso não funcionar, repita o processo, escolhendo um servidor de chaves diferente quando o programa lhe pedir pra escolher um.
- Não encontra uma solução pro seu problema?
- Por favor nos informe na página de feedback.
Importante: Dicas de segurança
-Mesmo se você codificar seu e-mail, a linha do assunto não será codificada, então não coloque informações privadas ali. Os endereços de origem e destino também não são codificados, então podem ser lidos por um sistema de vigilância. Quando você enviar anexos, o Enigmail te dará a opção de codificá-los ou não.
-Também é uma boa prática clicar no Ãcone de chave da janela de composição antes de começar a escrever. Se não fizer isso, seu cliente de e-mail pode salvar um rascunho não-codificado no servidor de e-mail, potencialmente expondo a mensagem a bisbilhoteiros.
+Mesmo se você cifrar seu e-mail, a linha do assunto não será cifrada, então não coloque informações privadas ali. Os endereços de origem e destino também não são cifrados, então podem ser lidos por um sistema de vigilância. Quando você enviar anexos, o Enigmail te dará a opção de cifrá-los ou não.
+Também é uma boa prática clicar no Ãcone de chave da janela de composição antes de começar a escrever. Se não fizer isso, seu cliente de e-mail pode salvar um rascunho não-cifrado no servidor de e-mail, potencialmente expondo a mensagem a bisbilhoteiros.
Passo 3.c Receba uma resposta
-Quando Edward receber sua mensagem, ele vai usar a chave privada dela pra decodificá-la, baixar sua chave pública de um servidor de chaves e usá-la para codificar uma mensagem de volta pra você.
-Como você codificou essa mensagem com a chave pública de Edward, a chave privada de Edward é necessária pra decodificá-la. A Edward é o único que tem essa chave, então ninguém exceto ele — nem mesmo você — pode decodificar.
+Etapa 3.c Receba uma resposta
+Quando Edward receber sua mensagem, ele vai usar a chave privada dele pra decifrá-la, e em seguida usar a sua chave pública (que você mandou para ele na Etapa 3.A) para cifrar uma mensagem de volta pra você.
Pode levar dois ou três minutos pra Edward responder. Enquanto isso, você pode querer avançar e checar a seção Use bem desse guia.
-Quando você receber e abrir a mensagem de Edward, o Enigmail vai detectar automaticamente que ele está codificada com sua chave pública, e então vai usar sua chave privada para decodificá-la.
+Quando você receber e abrir a mensagem de Edward, o Enigmail vai detectar automaticamente que ela está cifrada com sua chave pública, e então vai usar sua chave privada para decifrá-la.
Note a barra que o Enigmail mostra acima da mensagem, com informações sobre o estado da chave de Edward.
#4 Aprenda a Rede de Confiabilidade
-A criptografia por e-mail é uma tecnologia poderosa, mas tem uma fraqueza; ela requer uma maneira de verificar que a chave pública de uma pessoa é dela mesmo. Senão, não há nada que impeça um adversário de criar um endereço de e-mail com o nome de uma pessoa, criando chaves pra esse endereço e fazendo-se passar por ela. à por isso que os programadores de software livre que desenvolveram a criptografia por e-mail criaram a assinatura de chave e a Rede de Confiabilidade.
+#4 Aprenda a Rede de Confiança
+A criptografia por e-mail é uma tecnologia poderosa, mas tem uma fraqueza: ela requer uma maneira de verificar que a chave pública de uma pessoa é dela mesmo. Senão, não há nada que impeça um impostor de criar um endereço de e-mail com o nome de uma pessoa, criando chaves pra esse endereço e fazendo-se passar por ela. à por isso que os programadores de software livre que desenvolveram a criptografia por e-mail, criaram a assinatura de chave e a Rede de Confiança.
-Quando você assina a chave de alguém, está dizendo publicamente que confia que a chave pertence mesmo a essa pessoa e não a um impostor. Pessoas que usam sua chave pública podem ver o número de assinaturas que ela tem. Quando já tiver usado o GnuPG por algum tempo, sua chave pode ter centenas de assinaturas. A Rede de Confiabilidade é uma constelação de todas as pessoas que usam o GnuPG, conectadas umas às outras por correntes de confiança expressadas através de assinaturas, formando uma rede gigante. Quanto mais assinaturas uma chave tiver, e quanto mais assinaturas essas pessoas que assinaram tiverem, mais confiável é essa chave.
+Quando você assina a chave de alguém, está dizendo publicamente que confia que a chave pertence mesmo a essa pessoa e não a um impostor. Pessoas que usam sua chave pública podem ver o número de assinaturas que ela tem. Quando já tiver usado o GnuPG por algum tempo, sua chave pode ter centenas de assinaturas. A Rede de Confiança é uma constelação de todas as pessoas que usam o GnuPG, conectadas umas às outras por correntes de confiança expressadas através de assinaturas, formando uma rede gigante. Quanto mais assinaturas uma chave tiver, e quanto mais assinaturas essas pessoas que assinaram tiverem, mais confiável é essa chave.
-As chaves públicas das pessoas geralmente são identificadas pela impressão digital de sua chave, que é uma série de dÃgitos como DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 para a chave de Edward). Você pode ver a imprsesão digital de sua chave pública, e de outras chaves públicas salvas no seu computador, indo em +
A chave pública geralmente é identificada pela impressão digital da chave, que é uma série de dÃgitos como F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (que é a chave de Edward). Você pode ver a impressão digital de sua chave pública, e de outras chaves públicas salvas no seu computador, indo em Enigmail → Gerenciamento de Chaves OpenPGP no menu do seu programa de email. Em seguida clique com o botão direito na chave escolhida e selecione "Propriedades da Chave". à uma boa prática compartilhar sua impressão digital onde quer que você compartilhe o seu endereço de e-mail, assim as pessoas podem checar se possuem a chave pública correta quando baixarem sua chave a partir do servidor de chaves.
-Você também pode ver chaves públicas serem citadas por seus ID's, que são simplesmente os últimos 8 dÃgitos da imprsesão digital, como 92AB3FF7 para a Edward. O ID da chave é visÃvel diretamente da Janela @@Key Management@@. O ID da chave é como o primeiro nome de uma pessoa (é uma abreviação útil mas pode mãn ser única para uma determinada chave), enquanto a impressão digital realmente identifica a chave unicamente sem a possibilidade de confusão. Se você só tem o ID da chave, você ainda pode encontrar a chave (assim como a impressão digital), como fez no Passo 3, mas se múltiplas opções aparecerem, você vai precisar da impressão digital da pessoa com quem está tentando se comunicar pra ver qual delas usar.
++Você também pode ver chaves públicas serem citadas por seus ID's, que são simplesmente os últimos 8 dÃgitos da impressão digital, como C09A61E8 para a de Edward. O ID da chave é visÃvel diretamente da janela "Gerenciamento de Chaves OpenPGP". O ID da chave é como o primeiro nome de uma pessoa (é uma abreviação útil mas pode não ser única para uma determinada chave), enquanto a impressão digital realmente identifica a chave unicamente sem a possibilidade de confusão. Se você só tem o ID da chave, você ainda pode encontrar a chave (assim como a impressão digital), como fez na Etapa 3, mas se múltiplas opções aparecerem, você vai precisar da impressão digital da pessoa com quem está tentando se comunicar pra ver qual delas usar.
Passo 4.a Assine uma chave
-No menu do seu programa de e-mail, vá para @@OpenPGP → Key Management@@.
-Dê dois cliques na chave pública de Edward e selecione @@Select Key@@ do menu de contexto.
-Na janela que aparece, selecione "@@I will not answer@@" e clique em OK.
-No menu do seu programa de e-mail, vá para @@OpenPGP → Key Management → Keyserver → Upload Public Keys@@ e clique em OK.
+Etapa 4.a Assine uma chave
+No menu do seu programa de e-mail, vá para Enigmail → Gerenciamento de Chaves OpenPGP.
+Dê dois cliques na chave pública de Edward e selecione "Assinar Chaves" no menu "Selecionar Ação", na parte inferior esquerda da tela.
+Na janela que aparece, selecione "Não irei responder" e clique em "OK".
+Agora você deve voltar ao menu Gerenciamento de Chaves. SSelecione Servidor de Chaves → Enviar Chaves Públicas e clique em "OK".
Você efetivamente disse "Eu confio que a chave pública de Edward pertence mesmo a Edward." Isso não significa muito porque Edward não é uma pessoa de verdade, mas é uma boa prática.
@@ -364,7 +383,7 @@Importante: cheque a identidade das pessoas antes de assinar as chaves delas
-Antes de assinar a chave de uma pessoa de verdade, sempre tenha certeza de que ela pertence mesmo a quem diz, e que elas são quem dizem ser. Peça a elas pra mostrar seus ID's (a não ser que confie muito nelas) e a impressão digital de suas chaves públicas -- não somente o ID da chave pública mais curto, que pode se referir a mais de uma chave. No Enigmail, responda honestamente a janela que aparece e pergunta "@@How carefully have you verified that the key you are about to sign actually belongs to the person(s) named above?@@.
+Antes de assinar a chave de uma pessoa de verdade, sempre tenha certeza de que ela pertence mesmo a quem diz, e que elas são quem dizem ser. Peça a elas pra mostrar seus ID's (a não ser que confie muito nelas) e a impressão digital de suas chaves públicas -- não somente o ID da chave pública mais curto, que pode se referir a mais de uma chave. No Enigmail, responda honestamente na janela que aparece e pergunta "Você tem certeza de que verificou que a chave que você está prestes a assinar realmente pertence à (s) pessoa(s) acima?".
#5 Use bem
-Cada pessoa usa o GnuPG de um jeito um pouquinho diferente, mas é importante seguir algumas práticas básicas pra manter seu e-mail seguro. Se você não as seguir, estará ponto em risco a privacidade das pessoas com as quais se comunica, assim como a sua própria, e danificando a Rede de Confiabilidade.
+Cada pessoa usa o GnuPG de um jeito um pouquinho diferente, mas é importante seguir algumas práticas básicas pra manter seu e-mail seguro. Se você não as seguir, estará pondo em risco a privacidade das pessoas com as quais se comunica, assim como a sua própria, e danificando a Rede de Confiança.
Quando devo codificar?
+Quando devo cifrar?
-Quanto mais você puder codificar suas mensagens, melhor. Isso porque se você só codificar e-mails ocasionalmente, cada mensagem codificada pode despertar suspeitas em sistemas de vigilância. Se todos os quase todos os seus e-mails são codificados, as pessoas que conduzem a vigilância não saberão por onde começar.
+Quanto mais você puder cifrar suas mensagens, melhor. Isso porque se você só cifrar e-mails ocasionalmente, cada mensagem cifrada pode despertar suspeitas em sistemas de vigilância. Se todos ou quase todos os seus e-mails são cifrados, as pessoas que conduzem a vigilância não saberão por onde começar.
-Não queremos dizer que codificar só uma parte do seus e-mails não ajuda -- é um ótimo começo e torna a vigilância em massa mais difÃcil.
+Não queremos dizer que cifrar só uma parte do seus e-mails não ajuda -- é um ótimo começo e torna a vigilância em massa mais difÃcil.
Importante: Cuidado com chaves inválidas
-O GnuPG torna o e-mail mais seguro, mas ainda é importante estar atento para chaves inválidas, que podem ter caÃdo em mãos erradas. E-mails codificados com chaves inválidas podem ser lidos por programas de vigilância.
-Em seu programa de e-mail, volte à segunda mensagem que Edward mandou. Como Edward o codificou com a sua chave pública, vai haver uma mensagem do OpenPGP no topo, que provavelmente diz "@@OpenPGP: Part of this message encrypted.@@"
-Quando usar o GnuPG, torne prestar atenção nessa barra um hábito. O programa vai te alertar por ali se você receber um e-mail codificado com uma chave na qual não se pode confiar.
+O GnuPG torna o e-mail mais seguro, mas ainda é importante estar atento para chaves inválidas, que podem ter caÃdo em mãos erradas. E-mails cifrados com chaves inválidas podem ser lidos por programas de vigilância.
+Em seu programa de e-mail, volte à segunda mensagem que Edward mandou. Como Edward o cifrou com a sua chave pública, vai haver uma mensagem do Enigmail no topo, que provavelmente diz "Enigmail: Parte da mensagem criptografada"
+Sempre que usar o GnuPG, preste atenção nessa barra que aparece no topo do e-mail. Faça disso um hábito. O programa vai te alertar por ali se você receber um e-mail cifrado com uma chave na qual não se pode confiar.
Make your public key part of your online identity
-First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome infographic to share.
+First add your public key fingerprint to your e-mail signature, then compose an e-mail to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome infographic to share.
-Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our staff page.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.
+Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your e-mail address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our staff page.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an e-mail address without a public key fingerprint.