X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=blobdiff_plain;f=mediagoblin%2Fi18n%2Fnn_NO%2FLC_MESSAGES%2Fmediagoblin.po;h=aaddade28b898db30a98f53ef9dcf0ddaf2b5f87;hb=791cc619b5a1a5bbbd5b1451399babb38a5e1b74;hp=bd00fd1f2e375163b4742538ec48b96ab2ccc892;hpb=01360fbd98a8830a27cf4301ec5c4bc180208909;p=mediagoblin.git diff --git a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index bd00fd1f..aaddade2 100644 --- a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -1,16 +1,17 @@ # Translations template for PROJECT. -# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # +# Translators: # , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-08 22:53-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-10 21:23+0000\n" -"Last-Translator: velmont \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-01 16:32-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-01 21:30+0000\n" +"Last-Translator: cwebber \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,182 +19,339 @@ msgstr "" "Language: nn_NO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: mediagoblin/auth/forms.py:24 mediagoblin/auth/forms.py:46 +#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41 msgid "Username" msgstr "Brukarnamn" -#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:50 +#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45 msgid "Password" msgstr "Passord" #: mediagoblin/auth/forms.py:34 -msgid "Passwords must match." -msgstr "Passorda må vera like." +msgid "Email address" +msgstr "Epost" -#: mediagoblin/auth/forms.py:36 -msgid "Confirm password" -msgstr "Gjenta passord" +#: mediagoblin/auth/forms.py:51 +msgid "Username or email" +msgstr "" -#: mediagoblin/auth/forms.py:39 -msgid "Email address" -msgstr "E-postadresse" +#: mediagoblin/auth/forms.py:58 +msgid "Incorrect input" +msgstr "" -#: mediagoblin/auth/views.py:40 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "Registrering er slege av. Orsak." -#: mediagoblin/auth/views.py:55 +#: mediagoblin/auth/views.py:75 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Ein konto med dette brukarnamnet finst allereide." -#: mediagoblin/auth/views.py:152 +#: mediagoblin/auth/views.py:79 +msgid "Sorry, a user with that email address already exists." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:182 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" -msgstr "" -"E-postadressa di, og dimed kontoen din er stadfesta. Du kan no logga inn, " -"endra profilen din og lasta opp filer." +msgstr "Kontoen din er stadfesta. Du kan no logga inn, endra profilen din og lasta opp filer." -#: mediagoblin/auth/views.py:158 +#: mediagoblin/auth/views.py:188 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "Stadfestingsnykelen eller brukar-ID-en din er feil." -#: mediagoblin/auth/views.py:179 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/resent_verification_email.html:22 +#: mediagoblin/auth/views.py:206 +msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:214 +msgid "You've already verified your email address!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:227 msgid "Resent your verification email." msgstr "Send ein ny stadfestingsepost." -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:26 +#: mediagoblin/auth/views.py:263 +msgid "" +"An email has been sent with instructions on how to change your password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:273 +msgid "" +"Could not send password recovery email as your username is inactive or your " +"account's email address has not been verified." +msgstr "Kunne ikkje senda epost. Brukarnamnet ditt er inaktivt eller uverifisert." + +#: mediagoblin/auth/views.py:285 +msgid "Couldn't find someone with that username or email." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:333 +msgid "You can now log in using your new password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/submit/forms.py:28 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: mediagoblin/edit/forms.py:29 -msgid "Slug" -msgstr "Adressetittel" +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +msgid "Description of this work" +msgstr "Skildring av mediefila" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 -msgid "The slug can't be empty" -msgstr "Adressetittelen kan ikkje vera tom" +#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 +#: mediagoblin/submit/forms.py:32 +msgid "" +"You can use\n" +" \n" +" Markdown for formatting." +msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 msgid "Tags" msgstr "Merkelappar" +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 +msgid "Separate tags by commas." +msgstr "" + #: mediagoblin/edit/forms.py:38 +msgid "Slug" +msgstr "Nettnamn" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:39 +msgid "The slug can't be empty" +msgstr "Nettnamnet kan ikkje vera tomt" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 +msgid "" +"The title part of this media's address. You usually don't need to change " +"this." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 +msgid "License" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:50 msgid "Bio" msgstr "Presentasjon" -#: mediagoblin/edit/forms.py:41 +#: mediagoblin/edit/forms.py:56 msgid "Website" msgstr "Heimeside" -#: mediagoblin/edit/forms.py:43 -msgid "Improperly formed URL" -msgstr "Ugyldeg URL" +#: mediagoblin/edit/forms.py:58 +msgid "This address contains errors" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:63 +msgid "Old password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +msgid "Enter your old password to prove you own this account." +msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:54 +#: mediagoblin/edit/forms.py:68 +msgid "New password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:67 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Eit innlegg med denne adressetittelen finst allereie." -#: mediagoblin/edit/views.py:75 +#: mediagoblin/edit/views.py:88 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." -msgstr "Ver forsiktig, du redigerer ein annan konto sitt innlegg." +msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sine mediefiler." -#: mediagoblin/edit/views.py:96 +#: mediagoblin/edit/views.py:158 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." -msgstr "Ver forsiktig, du redigerer ein annan konto sin profil." +msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sin profil." + +#: mediagoblin/edit/views.py:174 +msgid "Profile changes saved" +msgstr "" -#: mediagoblin/submit/forms.py:29 +#: mediagoblin/edit/views.py:200 +msgid "Wrong password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:216 +msgid "Account settings saved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:120 +msgid "Sorry, I don't support that file type :(" +msgstr "" + +#: mediagoblin/processing/__init__.py:127 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "Ugyldig fil for mediatypen." + +#: mediagoblin/submit/forms.py:26 msgid "File" msgstr "Fil" -#: mediagoblin/submit/views.py:45 +#: mediagoblin/submit/views.py:56 msgid "You must provide a file." msgstr "Du må velja ei fil." -#: mediagoblin/submit/views.py:48 -msgid "The file doesn't seem to be an image!" -msgstr "Fila verkar ikkje å vera ei gyldig biletefil." - -#: mediagoblin/submit/views.py:96 +#: mediagoblin/submit/views.py:163 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Johoo! Opplasta!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:22 -msgid "GNU MediaGoblin" -msgstr "GNU MediaGoblin" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:22 +msgid "Image of 404 goblin stressing out" +msgstr "Bilete av stressa 404-tusse." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:45 -msgid "Mediagoblin logo" -msgstr "MediaGoblin-logo" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:23 +msgid "Oops!" +msgstr "Oops." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:51 -msgid "Submit media" -msgstr "Last opp" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24 +msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!" +msgstr "Det ser ikkje ut til å vera noko her... Orsak." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -msgid "verify your email!" -msgstr "Stadfest epostadressa di" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:26 +msgid "" +"If you're sure the address is correct, maybe the page you're looking for has" +" been moved or deleted." +msgstr "Er du sikker på at adressa er korrekt, so er sida truleg flytta eller sletta." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72 -msgid "Login" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:47 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "MediaGoblin" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:57 +msgid "Verify your email!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:63 +msgid "+ Add media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65 +msgid "View your profile" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:66 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:71 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:50 +msgid "Log in" msgstr "Logg inn" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:85 msgid "" "Powered by MediaGoblin, a GNU project" +"href=\"http://gnu.org/\">GNU project." msgstr "" -"Driven av MediaGoblin, eit GNU-prosjekt" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:21 -msgid "Welcome to GNU MediaGoblin!" -msgstr "Velkomen til GNU MediaGoblin!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#, python-format +msgid "" +"Released under the AGPL. Source code available." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24 +msgid "Explore" +msgstr "Utforsk" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26 -msgid "Submit an item" -msgstr "Last opp" +msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28 +msgid "" +"This site is running MediaGoblin, an " +"extraordinarily great piece of media hosting software." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29 +msgid "" +"To add your own media, place comments, save your favourites and more, you " +"can log in with your MediaGoblin account." +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 -#, python-format -msgid "If you have an account, you can Login." -msgstr "Har du ein konto? Logg inn." +msgid "Don't have one yet? It's easy!" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 #, python-format msgid "" -"If you don't have an account, please Register." -msgstr "Har du ingen konto? Registrer deg." +"Create an account at this site\n" +" or\n" +" Set up MediaGoblin on your own server" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -msgid "Log in" -msgstr "Logg inn" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40 +msgid "Most recent media" +msgstr "Nyaste mediefiler" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 -msgid "Login failed!" -msgstr "Innlogging feila!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:32 +msgid "Set your new password" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:32 -msgid "Submit" -msgstr "Send" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:35 +msgid "Set password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +msgid "Recover password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30 +msgid "Send instructions" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s\n" +"\n" +"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" +"a happy goblin!" +msgstr "Hei %(username)s,\n\nfor å endra MediaGoblin-passordet ditt, opna fylgjande URL i ein netlesar:\n\n <%(verification_url)s>\n\nDersom du mistenkjer dette er eit misstak, ignorer eposten og hald fram med å vera ein glad goblin!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "Innlogging feila" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:40 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Har du ingen konto?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:41 msgid "Create one here!" msgstr "Lag ein!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Gløymd passordet?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:32 msgid "Create an account!" msgstr "Lag ein konto." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 +msgid "Create" +msgstr "Opprett" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 #, python-format msgid "" @@ -203,106 +361,331 @@ msgid "" "your web browser:\n" "\n" "%(verification_url)s" -msgstr "" -"Hei %(username)s,\n" -"\n" -"opna den følgjande adressa i netlesaren din for å aktivera kontoen din:\n" -"\n" -"%(verification_url)s" +msgstr "Hei %(username)s,\n\nopna fylgjande netadresse i netlesaren din for å aktivera kontoen din:\n\n%(verification_url)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29 #, python-format msgid "Editing %(media_title)s" -msgstr "Redigerer %(media_title)s" +msgstr "Endrar %(media_title)s" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgstr "Bryt av" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35 msgid "Save changes" msgstr "Lagra" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:34 +#, python-format +msgid "Changing %(username)s's account settings" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:29 #, python-format msgid "Editing %(username)s's profile" -msgstr "Redigerar profilen til %(username)s" +msgstr "Endrar profilen til %(username)s" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:29 -msgid "Media tagged with:" -msgstr "Merkelappar:" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 +#, python-format +msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:40 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:46 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 -msgid "atom feed" -msgstr "atom-feed" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:53 +msgid "Original" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44 +msgid "" +"Sorry, this audio will not work because \n" +"\tyour web browser does not support HTML5 \n" +"\taudio." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +"\tcan play the audio at \n" +"\t http://getfirefox.com!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 +msgid "Download" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 +msgid "original file" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63 +msgid "WebM file (Vorbis codec)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 +msgid "" +"Sorry, this video will not work because \n" +"\t your web browser does not support HTML5 \n" +"\t video." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +"\t can play this video at \n" +"\t http://getfirefox.com!" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26 -msgid "Submit yer media" -msgstr "Last opp" +msgid "Add your media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 +msgid "Add" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30 #, python-format +msgid "%(username)s's media" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37 +#, python-format msgid "%(username)s's media" -msgstr "%(username)s sin mediafiler" +msgstr "%(username)s sine mediefiler" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46 +#, python-format +msgid "❖ Browsing media by %(username)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73 +#, python-format +msgid "Image for %(media_title)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124 +msgid "Add a comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:131 +msgid "" +"You can use Markdown for" +" formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:135 +msgid "Add this comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:154 +msgid "at" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:174 +#, python-format +msgid "" +"

Added on

\n" +"

%(date)s

" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 +#, python-format +msgid "Really delete %(title)s?" +msgstr "Vil du verkeleg sletta %(title)s?" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50 +msgid "Delete permanently" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:51 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:22 +msgid "Media processing panel" +msgstr "Mediehandsamingspanel" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:25 +msgid "" +"You can track the state of media being processed for your gallery here." +msgstr "Sjå status for mediehandsaming av biletene dine her." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:28 +msgid "Media in-processing" +msgstr "Media under handsaming" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:46 +msgid "No media in-processing" +msgstr "Ingen media under handsaming" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:50 +msgid "These uploads failed to process:" +msgstr "Klarte ikkje handsama desse opplasta filene:" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 +#, python-format +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "%(username)s sin profil" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 msgid "Sorry, no such user found." msgstr "Fann ingen slik brukar" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:37 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:57 -msgid "Verification needed" -msgstr "Treng stadfesting" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 +msgid "Email verification needed" +msgstr "Epostverifisering trengst." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:40 -msgid "Almost done! Your account still needs to be verified." -msgstr "Nesten klart. Du treng berre stadfesta kontoen din." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 +msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." +msgstr "Nesten ferdig. Du treng berre aktivera kontoen." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." msgstr "Ein epost med instruksjonar kjem straks." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:49 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 msgid "In case it doesn't:" msgstr "I tilfelle det ikkje skjer:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 msgid "Resend verification email" msgstr "Send ein ny epost" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" -" verified." -msgstr "" -"Det finst allereie ein konto med det brukarnamnet, men den kontoen treng " -"stadfesting." +" activated." +msgstr "Dette brukarnamnet finst allereie, men det er ikkje aktivert." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:66 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." -msgstr "" -"Viss dette er deg, kan du logga inn for å få " -"tilsendt ny epost med stadfestingslenkje." +msgstr "Viss dette er deg, kan du logga inn for å få tilsendt ny epost med stadfestingslenkje." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:76 -#, python-format -msgid "%(username)s's profile" -msgstr "%(username)s sin profil" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "Her kan du fortelja om deg sjølv." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:84 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 msgid "Edit profile" msgstr "Endra profil" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:95 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "Brukaren har ikkje fylt ut profilen sin (enno)." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:125 +msgid "Change account settings" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:138 #, python-format msgid "View all of %(username)s's media" -msgstr "Sjå all media frå %(username)s" +msgstr "Sjå alle %(username)s sine mediefiler" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "Her kjem mediefilene dine." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157 +msgid "Add media" +msgstr "Legg til mediefiler" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:163 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:72 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "Ser ikkje ut til at det finst nokon mediefiler her nett no." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21 +msgid "feed icon" +msgstr " " + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23 +msgid "Atom feed" +msgstr "Atom-kjelde" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25 +msgid "Location" +msgstr "" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:38 +#, python-format +msgid "View on OpenStreetMap" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39 +msgid "← Newer" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45 +msgid "Older →" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48 +msgid "Go to page:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33 +msgid "newer" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44 +msgid "older" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 +msgid "Tagged with" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/exif.py:75 +msgid "Could not read the image file." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:30 +msgid "I am sure I want to delete this" +msgstr "Eg er sikker eg vil sletta dette" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:153 +msgid "Oops, your comment was empty." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:159 +msgid "Your comment has been posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:185 +msgid "You deleted the media." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:192 +msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." +msgstr "" +#: mediagoblin/user_pages/views.py:200 +msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." +msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sine mediefiler. Trå varsamt."