X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=blobdiff_plain;f=mediagoblin%2Fi18n%2Fko_KR%2FLC_MESSAGES%2Fmediagoblin.po;h=7a9c28eb123545becc7be8482d8a6c5de237a3a3;hb=7dfd538fbce4e40b10ddb6356de11158d273dc20;hp=9f6301e51494080aa0770772303bb7f579081385;hpb=203f51a8662f681eb0edc71d75e930d778b51df5;p=mediagoblin.git diff --git a/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 9f6301e5..7a9c28eb 100644 --- a/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # # Translators: -# , 2012. +# Jin-hoon Kim , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-02 09:28-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-02 15:28+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ko_KR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,253 +19,264 @@ msgstr "" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: mediagoblin/auth/forms.py:28 +#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202 +msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." +msgstr "죄송합니다. 지금은 가입 하실 수 없습니다." + +#: mediagoblin/decorators.py:315 +msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance." +msgstr "" + +#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55 +#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77 +msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/tools.py:43 msgid "Invalid User name or email address." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/forms.py:29 +#: mediagoblin/auth/tools.py:44 msgid "This field does not take email addresses." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/forms.py:30 +#: mediagoblin/auth/tools.py:45 msgid "This field requires an email address." msgstr "" -#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67 -msgid "Username" -msgstr "사용자 이름" - -#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71 -msgid "Password" -msgstr "비밀번호" - -#: mediagoblin/auth/forms.py:60 -msgid "Email address" -msgstr "email 주소" - -#: mediagoblin/auth/forms.py:78 -msgid "Username or email" -msgstr "사용자 이름 또는 email" - -#: mediagoblin/auth/views.py:54 -msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." -msgstr "죄송합니다. 지금은 가입 하실 수 없습니다." - -#: mediagoblin/auth/views.py:68 +#: mediagoblin/auth/tools.py:116 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "죄송합니다. 해당 사용자 이름이 이미 존재 합니다." -#: mediagoblin/auth/views.py:72 +#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:402 msgid "Sorry, a user with that email address already exists." msgstr "죄송합니다. 사용자와 해당 이메일은 이미 등록되어 있습니다." -#: mediagoblin/auth/views.py:174 +#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:358 +#: mediagoblin/edit/views.py:379 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110 +msgid "The verification key or user id is incorrect." +msgstr "" + +#: mediagoblin/auth/views.py:161 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" msgstr "해당 email 주소가 이미 인증 되어 있습니다. 지금 로그인하시고 계정 정보를 수정하고 사진을 전송해 보세요!" -#: mediagoblin/auth/views.py:180 +#: mediagoblin/auth/views.py:167 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "인증 키 또는 사용자 ID가 올바르지 않습니다." -#: mediagoblin/auth/views.py:198 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!" msgstr "로그인을 하셔야 고블린에서 메일을 보낼 수 있습니다!" -#: mediagoblin/auth/views.py:206 +#: mediagoblin/auth/views.py:193 msgid "You've already verified your email address!" msgstr "이미 인증받은 email 주소를 가지고 있습니다!" -#: mediagoblin/auth/views.py:219 +#: mediagoblin/auth/views.py:203 msgid "Resent your verification email." msgstr "인증 메일을 다시 보내 주세요." -#: mediagoblin/auth/views.py:250 -msgid "" -"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent" -" with instructions on how to change your password." -msgstr "" - -#: mediagoblin/auth/views.py:261 -msgid "Couldn't find someone with that username." -msgstr "" - -#: mediagoblin/auth/views.py:264 -msgid "" -"An email has been sent with instructions on how to change your password." -msgstr "비밀번호를 변경하는 방법에 대한 설명서가 메일로 전송 되었습니다." - -#: mediagoblin/auth/views.py:271 -msgid "" -"Could not send password recovery email as your username is inactive or your " -"account's email address has not been verified." -msgstr "사용자의 이름이 존재하지 않거나, 사용자의 email 주소가 인증되지 않아 비밀번호 복구 메일을 보낼 수 없습니다." - -#: mediagoblin/auth/views.py:328 -msgid "You can now log in using your new password." -msgstr "이제 새로운 비밀번호로 로그인 하실 수 있습니다." - -#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93 -#: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47 +#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:87 +#: mediagoblin/submit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:61 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45 msgid "Title" msgstr "제목" -#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31 +#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:40 msgid "Description of this work" msgstr "이 작업에 대한 설명" -#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52 -#: mediagoblin/edit/forms.py:97 mediagoblin/submit/forms.py:32 -#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54 +#: mediagoblin/edit/forms.py:91 mediagoblin/submit/forms.py:65 msgid "" "You can use\n" " \n" " Markdown for formatting." msgstr "포멧팅을 사용하려면\n \n Markdown 링크를 참고 하세요." -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36 +#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:45 msgid "Tags" msgstr "태그" -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38 +#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:47 msgid "Separate tags by commas." msgstr "태그는 , 로 구분 됩니다." -#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:101 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:95 msgid "Slug" msgstr "'슬러그'" -#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:102 +#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:96 msgid "The slug can't be empty" msgstr "'슬러그'는 공백일 수 없습니다." -#: mediagoblin/edit/forms.py:40 +#: mediagoblin/edit/forms.py:42 msgid "" "The title part of this media's address. You usually don't need to change " "this." msgstr "제목은 미디어 주소의 일부분 입니다. 수정하지 않아도 됩니다." -#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41 +#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:50 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20 msgid "License" msgstr "License" -#: mediagoblin/edit/forms.py:50 +#: mediagoblin/edit/forms.py:52 msgid "Bio" msgstr "소개" -#: mediagoblin/edit/forms.py:56 +#: mediagoblin/edit/forms.py:58 msgid "Website" msgstr "웹 주소" -#: mediagoblin/edit/forms.py:58 +#: mediagoblin/edit/forms.py:60 msgid "This address contains errors" msgstr "주소에 에러가 있습니다." -#: mediagoblin/edit/forms.py:63 -msgid "Old password" -msgstr "예전 비밀번호" - -#: mediagoblin/edit/forms.py:64 -msgid "Enter your old password to prove you own this account." -msgstr "계정 확인을 위해, 이전 비밀 번호를 입력해 주세요." +#: mediagoblin/edit/forms.py:65 +msgid "Email me when others comment on my media" +msgstr "제 미디어에 대한 컨텍을 원한다면, 메일을 보내주세요." #: mediagoblin/edit/forms.py:67 -msgid "New password" -msgstr "새로운 비밀번호" +msgid "Enable insite notifications about events." +msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:74 +#: mediagoblin/edit/forms.py:69 msgid "License preference" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:80 +#: mediagoblin/edit/forms.py:75 msgid "This will be your default license on upload forms." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:82 -msgid "Email me when others comment on my media" -msgstr "제 미디어에 대한 컨텍을 원한다면, 메일을 보내주세요." - -#: mediagoblin/edit/forms.py:94 +#: mediagoblin/edit/forms.py:88 msgid "The title can't be empty" msgstr "제목은 공백일 수 없습니다." -#: mediagoblin/edit/forms.py:96 mediagoblin/submit/forms.py:50 +#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:64 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48 msgid "Description of this collection" msgstr "모음집에 대한 설명" -#: mediagoblin/edit/forms.py:103 +#: mediagoblin/edit/forms.py:97 msgid "" "The title part of this collection's address. You usually don't need to " "change this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:66 +#: mediagoblin/edit/forms.py:104 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68 +msgid "Old password" +msgstr "예전 비밀번호" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70 +msgid "Enter your old password to prove you own this account." +msgstr "계정 확인을 위해, 이전 비밀 번호를 입력해 주세요." + +#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73 +msgid "New password" +msgstr "새로운 비밀번호" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:117 +msgid "New email address" +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:121 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28 +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43 +#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64 +#: mediagoblin/tests/test_util.py:110 +msgid "Password" +msgstr "비밀번호" + +#: mediagoblin/edit/forms.py:123 +msgid "Enter your password to prove you own this account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:73 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "해당 유저에 대한 '슬러그'가 이미 존재합니다." -#: mediagoblin/edit/views.py:85 +#: mediagoblin/edit/views.py:91 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "다른 사용자의 미디어를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요." -#: mediagoblin/edit/views.py:155 +#: mediagoblin/edit/views.py:161 #, python-format msgid "You added the attachment %s!" msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:182 +#: mediagoblin/edit/views.py:188 msgid "You can only edit your own profile." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:188 +#: mediagoblin/edit/views.py:194 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "사용자의 계정 정보를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요." -#: mediagoblin/edit/views.py:204 +#: mediagoblin/edit/views.py:210 msgid "Profile changes saved" msgstr "계정 정보가 저장 되었습니다." -#: mediagoblin/edit/views.py:241 -msgid "Wrong password" -msgstr "잘못된 비밀번호" - -#: mediagoblin/edit/views.py:252 +#: mediagoblin/edit/views.py:243 msgid "Account settings saved" msgstr "계정 설정이 저장 되었습니다." -#: mediagoblin/edit/views.py:286 +#: mediagoblin/edit/views.py:277 msgid "You need to confirm the deletion of your account." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142 -#: mediagoblin/user_pages/views.py:214 +#: mediagoblin/edit/views.py:313 mediagoblin/submit/views.py:132 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:242 #, python-format msgid "You already have a collection called \"%s\"!" msgstr "\"%s\" 모음집을 이미 가지고 있습니다!" -#: mediagoblin/edit/views.py:326 +#: mediagoblin/edit/views.py:317 msgid "A collection with that slug already exists for this user." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/views.py:343 +#: mediagoblin/edit/views.py:332 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution." msgstr "다른 유저의 모음집을 수정 중 입니다. 주의하세요." -#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58 +#: mediagoblin/edit/views.py:373 +msgid "Your email address has been verified." +msgstr "" + +#: mediagoblin/edit/views.py:408 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200 +msgid "Wrong password" +msgstr "잘못된 비밀번호" + +#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60 msgid "Cannot link theme... no theme set\n" msgstr "테마에 연결할 수 없습니다... 테마 셋이 없습니다.\n" -#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71 +#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73 msgid "No asset directory for this theme\n" msgstr "이 테마를 위한 에셋 디렉토리가 없습니다.\n" -#: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:74 +#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76 msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n" msgstr "그런데, 오래된 디렉토리 심볼릭 링크를 찾았습니다; 지워졌습니다.\n" +#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112 +#, python-format +msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n" +msgstr "" + +#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119 +#, python-format +msgid "Skipping \"%s\"; already set up.\n" +msgstr "" + +#: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:124 +#, python-format +msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n" +msgstr "" + #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134 msgid "" "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker " @@ -273,15 +284,202 @@ msgid "" "domain." msgstr "" -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:60 -#: mediagoblin/media_types/__init__.py:101 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78 +#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100 msgid "Sorry, I don't support that file type :(" msgstr "죄송합니다. 해당 타입의 파일은 지원하지 않아요 :(" -#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35 +#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142 +msgid "unoconv failing to run, check log file" +msgstr "" + +#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44 msgid "Video transcoding failed" msgstr "비디오 변환에 실패 했습니다." +#: mediagoblin/moderation/forms.py:21 +msgid "Take away privilege" +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:22 +msgid "Ban the user" +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:23 +msgid "Send the user a message" +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:24 +msgid "Delete the content" +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118 +msgid "User will be banned until:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:57 +msgid "Why are you banning this User?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:109 +msgid "What action will you take to resolve the report?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/forms.py:115 +msgid "What privileges will you take away?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/moderation/tools.py:91 +msgid "Warning from" +msgstr "" + +#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60 +msgid "commented on your post" +msgstr "게시물에 덧글이 달렸습니다." + +#: mediagoblin/notifications/views.py:35 +#, python-format +msgid "Subscribed to comments on %s!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/notifications/views.py:48 +#, python-format +msgid "You will not receive notifications for comments on %s." +msgstr "" + +#: mediagoblin/oauth/views.py:239 +msgid "Must provide an oauth_token." +msgstr "" + +#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294 +msgid "No request token found." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/api/views.py:75 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155 +#: mediagoblin/submit/views.py:78 +msgid "Sorry, the file size is too big." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158 +#: mediagoblin/submit/views.py:81 +msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162 +#: mediagoblin/submit/views.py:87 +msgid "Sorry, you have reached your upload limit." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24 +#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:35 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27 +#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:76 +msgid "Username" +msgstr "사용자 이름" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32 +#: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:28 mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28 +#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39 +msgid "Email address" +msgstr "email 주소" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39 +msgid "Username or Email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46 +msgid "Stay logged in" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:51 +msgid "Username or email" +msgstr "사용자 이름 또는 email" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:54 +msgid "" +"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent" +" with instructions on how to change your password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65 +msgid "Couldn't find someone with that username." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68 +msgid "" +"An email has been sent with instructions on how to change your password." +msgstr "비밀번호를 변경하는 방법에 대한 설명서가 메일로 전송 되었습니다." + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75 +msgid "" +"Could not send password recovery email as your username is inactive or your " +"account's email address has not been verified." +msgstr "사용자의 이름이 존재하지 않거나, 사용자의 email 주소가 인증되지 않아 비밀번호 복구 메일을 보낼 수 없습니다." + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123 +msgid "The user id is incorrect." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:139 +msgid "You can now log in using your new password." +msgstr "이제 새로운 비밀번호로 로그인 하실 수 있습니다." + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:163 +msgid "" +"You are no longer an active user. Please contact the system admin to " +"reactivate your account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215 +msgid "Your password was changed successfully" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:28 +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:36 +msgid "Set your new password" +msgstr "새로운 비밀번호를 설정 하세요." + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_fp.html:39 +msgid "Set password" +msgstr "비밀번호 설정" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:28 +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:38 +#, python-format +msgid "Changing %(username)s's password" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/change_pass.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:22 +msgid "Don't have an account yet?" +msgstr "아직 계정이 없으세요?" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/create_account_link.html:24 +msgid "Create one here!" +msgstr "이곳에서 새로 만드세요!" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22 +msgid "Change your password." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23 +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31 +msgid "Recover password" +msgstr "비밀번호 복구" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:34 +msgid "Send instructions" +msgstr "설명서 보내기" + +#: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/fp_link.html:22 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" + #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24 msgid "Location" msgstr "장소" @@ -291,45 +489,41 @@ msgstr "장소" msgid "View on OpenStreetMap" msgstr " OpenStreetMap으로 보기" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26 -msgid "Client ID" -msgstr "사용자 ID" - -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:28 -msgid "Next URL" -msgstr "다음 URL" +#: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22 +msgid "Sign in to create an account!" +msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29 msgid "Allow" msgstr "허용" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:31 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30 msgid "Deny" msgstr "거부" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34 msgid "Name" msgstr "이름" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35 msgid "The name of the OAuth client" msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:37 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:36 msgid "Description" msgstr "설명" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:39 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:38 msgid "" "This will be visible to users allowing your\n" " application to authenticate as them." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:41 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40 msgid "Type" msgstr "종류" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:46 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:45 msgid "" "Confidential - The client can\n" " make requests to the GNU MediaGoblin instance that can not be\n" @@ -339,21 +533,21 @@ msgid "" " JavaScript client)." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:53 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52 msgid "Redirect URI" msgstr "리다이렉트 URI" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:55 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:54 msgid "" "The redirect URI for the applications, this field\n" " is required for public clients." msgstr "" -#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:67 +#: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66 msgid "This field is required for public clients" msgstr "이 항목은 공개 사용자들을 위해 꼭 필요 합니다." -#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59 +#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55 msgid "The client {0} has been registered!" msgstr "사용자 {0}님이 등록 되었습니다!" @@ -366,433 +560,978 @@ msgid "Your OAuth clients" msgstr "" #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68 msgid "Add" msgstr "추가" -#: mediagoblin/processing/__init__.py:172 -msgid "Invalid file given for media type." -msgstr "알수없는 미디어 파일 입니다." - -#: mediagoblin/submit/forms.py:26 -msgid "File" -msgstr "파일" +#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97 +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268 +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297 +msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID." +msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:51 -msgid "You must provide a file." -msgstr "파일을 등록하셔야 합니다." +#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38 +msgid "OpenID" +msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:97 -msgid "Woohoo! Submitted!" -msgstr "이햐!! 등록했습니다!" +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48 +msgid "Sorry, the OpenID server could not be found" +msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:146 +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61 #, python-format -msgid "Collection \"%s\" added!" -msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61 -msgid "Verify your email!" -msgstr "메일을 확인하세요!" +msgid "No OpenID service was found for %s" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82 -msgid "log out" +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106 +#, python-format +msgid "Verification of %s failed: %s" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54 -msgid "Log in" -msgstr "로그인" +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117 +msgid "Verification cancelled" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76 -#, python-format -msgid "%(user_name)s's account" +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314 +msgid "Your OpenID url was saved successfully." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156 -msgid "Add media" -msgstr "미디어 추가" +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338 +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393 +msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 -msgid "Create new collection" +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343 +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402 +msgid "That OpenID is not registered to this account." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92 -msgid "Change account settings" -msgstr "계정 설정 변경" +#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385 +msgid "OpenID was successfully removed." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26 -msgid "Media processing panel" -msgstr "미디어 작업 패널" +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34 +#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23 +msgid "Add an OpenID" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121 -#, python-format -msgid "" -"Powered by MediaGoblin, a GNU project." +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31 +msgid "Delete an OpenID" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124 -#, python-format -msgid "" +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39 +#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21 +msgid "OpenID's" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36 +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47 +msgid "Log in" +msgstr "로그인" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39 +msgid "Logging in failed!" +msgstr "로그인에 실패 했습니다!" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44 +msgid "Log in to create an account!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51 +msgid "Or login with a password!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23 +msgid "Or login with OpenID!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23 +msgid "Or register with OpenID!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90 +msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138 +msgid "The Persona email address was successfully removed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144 +msgid "" +"You can't delete your only Persona email address unless you have a password " +"set." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149 +msgid "That Persona email address is not registered to this account." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176 +msgid "" +"Sorry, an account is already registered with that Persona email address." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192 +msgid "Your Persona email address was saved successfully." +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31 +msgid "Delete a Persona email address" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34 +msgid "Add a Persona email address" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:21 +msgid "Persona's" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22 +msgid "Or login with Persona!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22 +msgid "Or register with Persona!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/processing/__init__.py:420 +msgid "Invalid file given for media type." +msgstr "알수없는 미디어 파일 입니다." + +#: mediagoblin/processing/__init__.py:427 +msgid "Copying to public storage failed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/processing/__init__.py:435 +msgid "An acceptable processing file was not found" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:30 +msgid "Max file size: {0} mb" +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:34 +msgid "File" +msgstr "파일" + +#: mediagoblin/submit/forms.py:41 +msgid "" +"You can use\n" +" \n" +" Markdown for formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/submit/views.py:55 +msgid "You must provide a file." +msgstr "파일을 등록하셔야 합니다." + +#: mediagoblin/submit/views.py:69 +msgid "Woohoo! Submitted!" +msgstr "이햐!! 등록했습니다!" + +#: mediagoblin/submit/views.py:138 +#, python-format +msgid "Collection \"%s\" added!" +msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:20 +msgid "You are Banned." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24 +msgid "Image of goblin stressing out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26 +msgid "You have been banned" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:28 +#, python-format +msgid "until %(until_when)s" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30 +msgid "indefinitely" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:81 +msgid "Verify your email!" +msgstr "메일을 확인하세요!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:88 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96 +msgid "log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:115 +#, python-format +msgid "%(user_name)s's account" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122 +msgid "Change account settings" +msgstr "계정 설정 변경" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:126 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:147 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26 +msgid "Media processing panel" +msgstr "미디어 작업 패널" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:135 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:112 +msgid "Add media" +msgstr "미디어 추가" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:141 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41 +msgid "Create new collection" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:151 +msgid "User management panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155 +msgid "Report management panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32 +msgid "Most recent media" +msgstr "가장 최근에 등록된 미디어" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21 +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53 +msgid "Authorize" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29 +msgid "You are logged in as" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33 +msgid "Do you want to authorize " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37 +msgid "an unknown application" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39 +msgid " to access your account? " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41 +msgid "Applications with access to your account can: " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43 +msgid "Post new media as you" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44 +msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45 +msgid "Change your information" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21 +msgid "Authorization Finished" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26 +msgid "Authorization Complete" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28 +msgid "Copy and paste this into your client:" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 +msgid "Create an account!" +msgstr "계정을 새로 만듭니다!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41 +msgid "Create" +msgstr "생성" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#, python-format +msgid "" +"Hi %(username)s,\n" +"\n" +"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" +"your web browser:\n" +"\n" +"%(verification_url)s" +msgstr "안녕하세요 %(username)s님,\n\nGNU MediaGoblin 계정을 활성화 하시려면, 아래의 URL 주소를 브라우져로 접속하세요.\n\n%(verification_url)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21 +#, python-format +msgid "" +"Powered by MediaGoblin, a GNU project." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:24 +#, python-format +msgid "" "Released under the AGPL. Source code available." msgstr "Released under the AGPL. Source code available." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24 -msgid "Image of goblin stressing out" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30 +msgid "Terms of Service" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20 msgid "Explore" msgstr "탐색" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!" msgstr "안녕하세요! 미디어 고블린 사이트에 온걸 환영 합니다!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:24 msgid "" "This site is running MediaGoblin, an " "extraordinarily great piece of media hosting software." msgstr "이사이트는 MediaGoblin으로 작동 중입니다. 이는 특이한 미디어 호스팅 소프트웨어중 하나 입니다." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26 msgid "" "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your " "MediaGoblin account." msgstr "자신의 미디어를 추가하고, 댓글을 남기세요! 미디어 고블린 계정으로 내역을 확인 하실 수 있습니다!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28 msgid "Don't have one yet? It's easy!" msgstr "아직 아무것도 없으시다구요? 매우 쉽습니다!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35 +msgid "" +"\n" +" >Create an account at this site\n" +" or" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41 +msgid "" +"\n" +" Set up MediaGoblin on your own server" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 +#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 +msgid "MediaGoblin logo" +msgstr "MediaGoblin 로고" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35 +#, python-format +msgid "Editing attachments for %(media_title)s" +msgstr "%(media_title)s의 첨부 수정 중..." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:191 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:207 +msgid "Attachments" +msgstr "첨부" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:213 +msgid "Add attachment" +msgstr "첨부 추가" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:47 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 +msgid "Save changes" +msgstr "저장" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33 +#, python-format +msgid "Changing %(username)s's email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28 +#, python-format +msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35 +msgid "Yes, really delete my account" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 +msgid "Delete permanently" +msgstr "영구적으로 삭제" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35 +#, python-format +msgid "Editing %(media_title)s" +msgstr "%(media_title)s 편집중..." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 +#, python-format +msgid "Changing %(username)s's account settings" +msgstr "%(username)s'의 계정 설정 변경중..." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54 +msgid "Delete my account" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29 +#, python-format +msgid "Editing %(collection_title)s" +msgstr "%(collection_title)s 편집 중" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34 +#, python-format +msgid "Editing %(username)s's profile" +msgstr "%(username)s의 계정 정보 수정중..." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19 #, python-format msgid "" -"Create an account at this site\n" -" or\n" -" Set up MediaGoblin on your own server" -msgstr "사용자 계정 만들기\n 또는\n 서버를 위한 MediaGoblin 설정하기" +"Hi,\n" +"\n" +"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n" +"please follow the link below to verify your new email address.\n" +"\n" +"%(verification_url)s\n" +"\n" +"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n" +"this email." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47 -msgid "Most recent media" -msgstr "가장 최근에 등록된 미디어" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4 +msgid "New comments" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:55 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:117 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:168 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48 +#, python-format +msgid "%(formatted_time)s ago" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41 +msgid "Mark all read" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 +#, python-format +msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" +msgstr "미디어는 다음으로 태그 되었습니다.: %(tag_name)s" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74 +msgid "Download" +msgstr "다운로드" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38 +msgid "Original" +msgstr "원본" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44 +msgid "" +"Sorry, this audio will not work because \n" +"\tyour web browser does not support HTML5 \n" +"\taudio." +msgstr "사용중이신 웹 브라우져가 HTML5를 지원하지 않아\n\t오디오 파일을 재생할 수 없습니다.\n\t죄송합니다." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +"\tcan play the audio at \n" +"\t http://getfirefox.com!" +msgstr "사운드 파일을 재생 하시려면\n\t이곳에서 최신의 브라우져를 다운받으세요! \n\t http://getfirefox.com!" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80 +msgid "Original file" +msgstr "원본 파일" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63 +msgid "WebM file (Vorbis codec)" +msgstr "WebM 파일 (Vorbis 코덱)" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36 +msgid "Created" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65 +#, python-format +msgid "Image for %(media_title)s" +msgstr "%(media_title)s 이미지" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81 +msgid "PDF file" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112 +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115 +msgid "Front" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118 +msgid "Top" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 +msgid "Side" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126 +msgid "WebGL" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132 +msgid "Download model" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140 +msgid "File Format" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142 +msgid "Object Height" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63 +msgid "" +"Sorry, this video will not work because\n" +" your web browser does not support HTML5 \n" +" video." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66 +msgid "" +"You can get a modern web browser that \n" +" can play this video at \n" +" http://getfirefox.com!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88 +msgid "WebM file (VP8/Vorbis)" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:30 msgid "" "Here you can track the state of media being processed on this instance." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:32 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:33 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:32 msgid "Media in-processing" msgstr "미디어 작업중..." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:58 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56 msgid "No media in-processing" msgstr "작업중인 미디어가 없습니다." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:61 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:62 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:59 msgid "These uploads failed to process:" msgstr "다음 작업을 하는 중에 업로드에 실패하였습니다.:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:91 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:86 msgid "No failed entries!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:92 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:93 msgid "Last 10 successful uploads" msgstr "지난 10개의 업로드 목록" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:112 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:113 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:107 msgid "No processed entries, yet!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36 -msgid "Set your new password" -msgstr "새로운 비밀번호를 설정 하세요." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:27 +msgid "Sorry, no such report found." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39 -msgid "Set password" -msgstr "비밀번호 설정" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:32 +msgid "Return to Reports Panel" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31 -msgid "Recover password" -msgstr "비밀번호 복구" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:33 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:155 +msgid "Report" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:34 -msgid "Send instructions" -msgstr "설명서 보내기" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:36 +msgid "Reported comment" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:81 #, python-format msgid "" -"Hi %(username)s,\n" "\n" -"to change your GNU MediaGoblin password, open the following URL in \n" -"your web browser:\n" +" ❖ Reported media by %(user_name)s\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:90 +#, python-format +msgid "" "\n" -"%(verification_url)s\n" +" CONTENT BY\n" +" %(user_name)s\n" +" HAS BEEN DELETED\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:130 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:128 +msgid "Resolve" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:134 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:153 +msgid "Resolve This Report" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:145 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:147 +msgid "RESOLVED" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:155 +msgid "You cannot take action against an administrator" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27 +msgid "Report panel" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30 +msgid "" "\n" -"If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n" -"a happy goblin!" -msgstr "안녕하세요 %(username)s,\n\nGNU MediaGoblin의 사용자 계정 비밀번호를 바꾸시려면, 인터넷 창을 여시고 아래 URL을 통해 접속 하세요. :\n\n%(verification_url)s\n\n오류라고 생각 된다면, 이 메일을 무시하시고 고블린을 즐기세요!" +" Here you can look up open reports that have been filed by users.\n" +" " +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39 -msgid "Logging in failed!" -msgstr "로그인에 실패 했습니다!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35 +msgid "Active Reports Filed" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44 -msgid "Don't have an account yet?" -msgstr "아직 계정이 없으세요?" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:171 +msgid "Offender" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 -msgid "Create one here!" -msgstr "이곳에서 새로 만드세요!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78 +msgid "When Reported" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 -msgid "Forgot your password?" -msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173 +msgid "Reported By" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:28 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:36 -msgid "Create an account!" -msgstr "계정을 새로 만듭니다!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174 +msgid "Reason" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40 -msgid "Create" -msgstr "생성" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:94 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Comment Report #%(report_id)s\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:109 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" Media Report #%(report_id)s\n" +" " +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:123 +msgid "No open reports found." +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:125 +msgid "Closed Reports" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:170 +msgid "Resolved" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:172 +msgid "Action Taken" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/verification_email.txt:19 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:185 #, python-format msgid "" -"Hi %(username)s,\n" -"\n" -"to activate your GNU MediaGoblin account, open the following URL in\n" -"your web browser:\n" "\n" -"%(verification_url)s" -msgstr "안녕하세요 %(username)s님,\n\nGNU MediaGoblin 계정을 활성화 하시려면, 아래의 URL 주소를 브라우져로 접속하세요.\n\n%(verification_url)s" +" Closed Report #%(report_id)s\n" +" " +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 -#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23 -msgid "MediaGoblin logo" -msgstr "MediaGoblin 로고" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:199 +msgid "No closed reports found." +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23 #, python-format -msgid "Editing attachments for %(media_title)s" -msgstr "%(media_title)s의 첨부 수정 중..." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175 -msgid "Attachments" -msgstr "첨부" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180 -msgid "Add attachment" -msgstr "첨부 추가" +msgid "User: %(username)s" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:39 +msgid "Sorry, no such user found." +msgstr "죄송합니다. 해당 유저를 찾지 못했습니다." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40 -msgid "Save changes" -msgstr "저장" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:43 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:60 +msgid "Email verification needed" +msgstr "email 인증이 필요합니다." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28 -#, python-format -msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:45 +msgid "" +"Someone has registered an account with this username, but it still has\n" +" to be activated." msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35 -msgid "Yes, really delete my account" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:58 +msgid "Return to Users Panel" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49 -msgid "Delete permanently" -msgstr "영구적으로 삭제" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:60 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:25 #, python-format -msgid "Editing %(media_title)s" -msgstr "%(media_title)s 편집중..." +msgid "%(username)s's profile" +msgstr "%(username)s의 계정 정보" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:28 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:62 #, python-format -msgid "Changing %(username)s's account settings" -msgstr "%(username)s'의 계정 설정 변경중..." +msgid "BANNED until %(expiration_date)s" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62 -msgid "Delete my account" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:66 +msgid "Banned Indefinitely" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29 -#, python-format -msgid "Editing %(collection_title)s" -msgstr "%(collection_title)s 편집 중" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:72 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:61 +msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." +msgstr "이 사용자는 계정 정보를 입력하지 않았습니다." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34 -#, python-format -msgid "Editing %(username)s's profile" -msgstr "%(username)s의 계정 정보 수정중..." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:83 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:56 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 +msgid "Edit profile" +msgstr "계정 정보 수정" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:90 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:80 +msgid "Browse collections" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:97 #, python-format -msgid "Media tagged with: %(tag_name)s" -msgstr "미디어는 다음으로 태그 되었습니다.: %(tag_name)s" +msgid "Active Reports on %(username)s" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48 -msgid "Download" -msgstr "다운로드" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:104 +msgid "Report ID" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38 -msgid "Original" -msgstr "원본" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:105 +msgid "Reported Content" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44 -msgid "" -"Sorry, this audio will not work because \n" -"\tyour web browser does not support HTML5 \n" -"\taudio." -msgstr "사용중이신 웹 브라우져가 HTML5를 지원하지 않아\n\t오디오 파일을 재생할 수 없습니다.\n\t죄송합니다." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:106 +msgid "Description of Report" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47 -msgid "" -"You can get a modern web browser that \n" -"\tcan play the audio at \n" -"\t http://getfirefox.com!" -msgstr "사운드 파일을 재생 하시려면\n\t이곳에서 최신의 브라우져를 다운받으세요! \n\t http://getfirefox.com!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:114 +#, python-format +msgid "Report #%(report_number)s" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52 -msgid "Original file" -msgstr "원본 파일" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:121 +msgid "Reported Comment" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63 -msgid "WebM file (Vorbis codec)" -msgstr "WebM 파일 (Vorbis 코덱)" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:123 +msgid "Reported Media Entry" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:134 #, python-format -msgid "Image for %(media_title)s" -msgstr "%(media_title)s 이미지" +msgid "No active reports filed on %(username)s" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112 -msgid "Toggle Rotate" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:141 +#, python-format +msgid "All reports on %(username)s" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113 -msgid "Perspective" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:146 +#, python-format +msgid "All reports that %(username)s has filed" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117 -msgid "Front" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:160 +msgid "Ban User" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121 -msgid "Top" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:165 +msgid "UnBan User" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125 -msgid "Side" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173 +msgid "Privilege" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131 -msgid "WebGL" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:174 +msgid "User Has Privilege" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138 -msgid "Download model" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:181 +msgid "Yes" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146 -msgid "File Format" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:183 +msgid "No" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148 -msgid "Object Height" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26 +msgid "User panel" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29 msgid "" -"Sorry, this video will not work because\n" -" your web browser does not support HTML5 \n" -" video." +"\n" +" Here you can look up users in order to take punitive actions on them.\n" +" " msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40 -msgid "" -"You can get a modern web browser that \n" -" can play this video at \n" -" http://getfirefox.com!" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:34 +msgid "Active Users" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75 +msgid "ID" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55 -msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)" -msgstr "WebM 파일 (640p; VP8/Vorbis)" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77 +msgid "When Joined" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78 +msgid "# of Comments Posted" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:95 +msgid "No users found." +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26 msgid "Add a collection" msgstr "모음집 추가" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:28 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:35 msgid "Add your media" msgstr "미디어 등록하기" @@ -811,11 +1550,6 @@ msgstr "%(username)s의 %(collection_title)s" msgid "Edit" msgstr "수정" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83 -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30 #, python-format @@ -827,7 +1561,7 @@ msgstr "%(title)s 을 지우시겠습니까?" msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?" msgstr "%(collection_title)s의 %(media_title)s을 삭제 하시겠습니까?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:54 msgid "Remove" msgstr "지우기" @@ -870,24 +1604,21 @@ msgstr "%(username)s의 미디어" msgid "❖ Browsing media by %(username)s" msgstr "❖ %(username)s의 미디어를 보고 있습니다." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97 msgid "Add a comment" msgstr "덧글 달기" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108 msgid "Add this comment" msgstr "덧글 추가" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:123 -msgid "at" -msgstr "에" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112 +msgid "Comment Preview" +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:144 -#, python-format -msgid "" -"

Added on

\n" -"

%(date)s

" -msgstr "

부가 기능

\n

%(date)s

" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:166 +msgid "Added" +msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40 @@ -912,85 +1643,82 @@ msgstr "갤러리에서 미디어 작업을 하면 해당 내용을 추적할 msgid "Your last 10 successful uploads" msgstr "지난 10개의 업로드 목록" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:31 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:89 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:21 +msgid "

File a Report

" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:24 +msgid "Reporting this Comment" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:60 +msgid "Reporting this Media Entry" +msgstr "" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:72 #, python-format -msgid "%(username)s's profile" -msgstr "%(username)s의 계정 정보" +msgid "" +"\n" +" ❖ Published by %(username)s\n" +" " +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:43 -msgid "Sorry, no such user found." -msgstr "죄송합니다. 해당 유저를 찾지 못했습니다." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:81 +msgid "File Report " +msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:50 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:70 -msgid "Email verification needed" -msgstr "email 인증이 필요합니다." +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:52 +msgid "Here's a spot to tell others about yourself." +msgstr "당신에 대해 소개해 보세요." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:93 +#, python-format +msgid "View all of %(username)s's media" +msgstr "%(username)s의 모든 미디어 보기" + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106 +msgid "" +"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " +"anything yet." +msgstr "이곳에 등록한 미디어가 나타나게 됩니다. 하지만 아직 아무런 미디어를 등록하지 않으셨네요." + +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 +msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." +msgstr "아직 어떠한 미디어도 존재하지 않습니다." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated." msgstr "이미 완료했습니다! 사용자 계정은 활성화 되어 있습니다." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48 msgid "" "An email should arrive in a few moments with instructions on how to do so." msgstr "곧 email 을 통해 지침서가 도착할 겁니다." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:62 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:52 msgid "In case it doesn't:" msgstr "이런경우는 작동하지 않습니다.:" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:65 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:55 msgid "Resend verification email" msgstr "인증메일 다시 보내기" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:73 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:63 msgid "" "Someone has registered an account with this username, but it still has to be" " activated." msgstr "누군가 해당 사용자 이름으로 등록은 했으나, 아직 활성화 하지 않았습니다." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:79 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68 #, python-format msgid "" "If you are that person but you've lost your verification email, you can log in and resend it." msgstr "정상적인 계정이나, 인증 메일을 잃어버리셨다면 로그인 을 하시고 인증 메일을 새로 보내주세요." -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:96 -msgid "Here's a spot to tell others about yourself." -msgstr "당신에 대해 소개해 보세요." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117 -msgid "Edit profile" -msgstr "계정 정보 수정" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105 -msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)." -msgstr "이 사용자는 계정 정보를 입력하지 않았습니다." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124 -msgid "Browse collections" -msgstr "" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137 -#, python-format -msgid "View all of %(username)s's media" -msgstr "%(username)s의 모든 미디어 보기" - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150 -msgid "" -"This is where your media will appear, but you don't seem to have added " -"anything yet." -msgstr "이곳에 등록한 미디어가 나타나게 됩니다. 하지만 아직 아무런 미디어를 등록하지 않으셨네요." - -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70 -msgid "There doesn't seem to be any media here yet..." -msgstr "아직 어떠한 미디어도 존재하지 않습니다." - #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:49 msgid "(remove)" msgstr "" @@ -999,7 +1727,7 @@ msgstr "" msgid "Collected in" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:40 msgid "Add to a collection" msgstr "" @@ -1039,50 +1767,85 @@ msgstr "최근" msgid "older" msgstr "이전" +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25 +msgid "Report media" +msgstr "" + #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20 msgid "Tagged with" msgstr "태그 정보" -#: mediagoblin/tools/exif.py:80 +#: mediagoblin/tools/exif.py:83 msgid "Could not read the image file." msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다." -#: mediagoblin/tools/response.py:35 +#: mediagoblin/tools/response.py:38 msgid "Oops!" msgstr "웁스!" -#: mediagoblin/tools/response.py:36 +#: mediagoblin/tools/response.py:39 msgid "An error occured" msgstr "" -#: mediagoblin/tools/response.py:51 +#: mediagoblin/tools/response.py:53 +msgid "Bad Request" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:55 +msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/response.py:63 msgid "Operation not allowed" msgstr "" -#: mediagoblin/tools/response.py:52 +#: mediagoblin/tools/response.py:64 msgid "" "Sorry Dave, I can't let you do that!

You have tried to perform a " "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all " "user accounts again?" msgstr "" -#: mediagoblin/tools/response.py:60 +#: mediagoblin/tools/response.py:72 msgid "" "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!

If you're sure" " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or" " deleted." msgstr "" +#: mediagoblin/tools/timesince.py:62 +msgid "year" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:63 +msgid "month" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:64 +msgid "week" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:65 +msgid "day" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:66 +msgid "hour" +msgstr "" + +#: mediagoblin/tools/timesince.py:67 +msgid "minute" +msgstr "" + #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23 msgid "Comment" msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25 msgid "" -"You can use Markdown for" -" formatting." -msgstr "포멧팅을 위해 Markdown 을 사용할 수 있습니다.." +"You can use Markdown for formatting." +msgstr "" #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31 msgid "I am sure I want to delete this" @@ -1104,73 +1867,84 @@ msgstr "-- 선택 --" msgid "Include a note" msgstr "노트 추가" -#: mediagoblin/user_pages/lib.py:56 -msgid "commented on your post" -msgstr "게시물에 덧글이 달렸습니다." +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49 +msgid "" +"You can use\n" +" \n" +" Markdown for formatting." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61 +msgid "Reason for Reporting" +msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:166 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:178 +msgid "Sorry, comments are disabled." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:183 msgid "Oops, your comment was empty." msgstr "오우, 댓글이 비었습니다." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:172 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:189 msgid "Your comment has been posted!" msgstr "댓글이 등록 되었습니다!" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:197 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:225 msgid "Please check your entries and try again." msgstr "확인을 하시고 다시 시도하세요." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:236 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 msgid "You have to select or add a collection" msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:248 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:276 #, python-format msgid "\"%s\" already in collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" 모음집이 이미 존재 합니다. \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:265 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:282 #, python-format msgid "\"%s\" added to collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" 모음집을 추가했습니다. \"%s\"" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:286 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:307 msgid "You deleted the media." msgstr "미디어를 삭제 했습니다." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:293 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:319 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "확인 체크를 하지 않았습니다. 미디어는 삭제되지 않았습니다." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:301 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:326 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "다른 사람의 미디어를 삭제하려고 합니다. 다시 한번 확인하세요." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:375 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:399 msgid "You deleted the item from the collection." msgstr "모음집에 있는 항목을 삭제 했습니다." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:379 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:403 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure." msgstr "확인을 하지 않았습니다. 항목은 삭제하지 않았습니다." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:389 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:411 msgid "" "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with" " caution." msgstr "다른 사용자의 모음집에 있는 항목을 삭제하였습니다. 주의하세요." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:422 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:443 #, python-format msgid "You deleted the collection \"%s\"" msgstr "\"%s\" 모음집을 삭제하셨습니다." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:429 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:450 msgid "" "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure." msgstr "확인을 하지 않았습니다. 모음집은 삭제하지 않았습니다." -#: mediagoblin/user_pages/views.py:439 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:458 msgid "" "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution." msgstr "다른 사용자의 모음집을 삭제하려고 합니다. 주의하세요."