X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=blobdiff_plain;f=mediagoblin%2Fi18n%2Ffr%2FLC_MESSAGES%2Fmediagoblin.po;h=169393063b5e2f137de77d02c4649b8d5c3f1b4e;hb=baf03e9bf93483c474b5fcba379452071a8ae029;hp=032399d6ca52df080ab3554ce4ecac9c40960397;hpb=8c12e57b9e0db109e0fc3211ec1a8145ef3d3eb1;p=mediagoblin.git diff --git a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po index 032399d6..16939306 100644 --- a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po +++ b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-11 16:16-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-11 21:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-01 23:14-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-02 04:13+0000\n" "Last-Translator: cwebber \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "" msgid "Email address" msgstr "Adresse e-mail" -#: mediagoblin/auth/views.py:42 +#: mediagoblin/auth/views.py:55 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance." msgstr "L'inscription n'est pas activée sur ce serveur, désolé." -#: mediagoblin/auth/views.py:60 +#: mediagoblin/auth/views.py:73 msgid "Sorry, a user with that name already exists." msgstr "Un utilisateur existe déjà avec ce nom, désolé." -#: mediagoblin/auth/views.py:64 +#: mediagoblin/auth/views.py:77 msgid "Sorry, that email address has already been taken." msgstr "Désolé, cette adresse courriel a déjà été prise." -#: mediagoblin/auth/views.py:165 +#: mediagoblin/auth/views.py:179 msgid "" "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, " "and submit images!" @@ -69,60 +69,60 @@ msgstr "" "Votre adresse e-mail a bien été vérifiée. Vous pouvez maintenant vous " "identifier, modifier votre profil, et soumettre des images !" -#: mediagoblin/auth/views.py:171 +#: mediagoblin/auth/views.py:185 msgid "The verification key or user id is incorrect" msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect." -#: mediagoblin/auth/views.py:192 +#: mediagoblin/auth/views.py:207 msgid "Resent your verification email." msgstr "E-mail de vérification renvoyé." -#: mediagoblin/auth/views.py:228 +#: mediagoblin/auth/views.py:248 msgid "" "Could not send password recovery email as your username is inactive or your " "account's email address has not been verified." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:26 mediagoblin/submit/forms.py:27 +#: mediagoblin/edit/forms.py:24 mediagoblin/submit/forms.py:27 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:32 +#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:32 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: mediagoblin/edit/forms.py:33 +#: mediagoblin/edit/forms.py:31 msgid "Slug" msgstr "Légende" -#: mediagoblin/edit/forms.py:34 +#: mediagoblin/edit/forms.py:32 msgid "The slug can't be empty" msgstr "La légende ne peut pas être laissée vide." -#: mediagoblin/edit/forms.py:35 +#: mediagoblin/edit/forms.py:33 msgid "" "The title part of this media's URL. You usually don't need to change this." msgstr "" -#: mediagoblin/edit/forms.py:42 +#: mediagoblin/edit/forms.py:40 msgid "Bio" msgstr "Bio" -#: mediagoblin/edit/forms.py:45 +#: mediagoblin/edit/forms.py:43 msgid "Website" msgstr "Site web" -#: mediagoblin/edit/views.py:63 +#: mediagoblin/edit/views.py:64 msgid "An entry with that slug already exists for this user." msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende." -#: mediagoblin/edit/views.py:84 +#: mediagoblin/edit/views.py:85 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution." msgstr "" "Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez " "prendre garde." -#: mediagoblin/edit/views.py:154 +#: mediagoblin/edit/views.py:155 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution." msgstr "" "Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre " @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "Fichier" msgid "Description of this work" msgstr "" -#: mediagoblin/submit/views.py:47 +#: mediagoblin/submit/views.py:46 msgid "You must provide a file." msgstr "Il vous faut fournir un fichier." -#: mediagoblin/submit/views.py:50 +#: mediagoblin/submit/views.py:49 msgid "The file doesn't seem to be an image!" msgstr "Ce fichier ne semble pas être une image !" -#: mediagoblin/submit/views.py:122 +#: mediagoblin/submit/views.py:121 msgid "Woohoo! Submitted!" msgstr "Youhou, c'est envoyé !" @@ -189,8 +189,8 @@ msgid "verify your email!" msgstr "vérifiez votre adresse e-mail !" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:26 -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:34 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:35 msgid "Log in" msgstr "S'identifier" @@ -263,37 +263,30 @@ msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39 #, python-format msgid "" -"\n" -" Create a free account\n" +"Create a free account\n" " or\n" -" Set up MediaGoblin on your own server\n" -" " +" Set up MediaGoblin on your own server" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53 msgid "Most recent media" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29 msgid "Enter your new password" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:29 msgid "Enter your username or email" msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22 -msgid "" -"\n" -" Your password has been changed. Try to log in now.\n" -" " +msgid "Your password has been changed. Try to log in now." msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_email_sent.html:22 msgid "" -"\n" -" Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password.\n" -" " +"Check your inbox. We sent an email with a URL for changing your password." msgstr "" #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_verification_email.txt:19 @@ -310,23 +303,23 @@ msgid "" "a happy goblin!" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30 msgid "Logging in failed!" msgstr "Connexion a échoué!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:42 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:43 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Pas encore de compte?" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46 msgid "Create one here!" msgstr "Créez-en un ici!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:48 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:49 msgid "Forgot your password?" msgstr "" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:52 msgid "Change it!" msgstr "" @@ -334,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid "Create an account!" msgstr "Créer un compte!" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:30 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:31 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -382,7 +375,7 @@ msgstr "Média comportant les tags suivants :" msgid "Submit yer media" msgstr "Soumettez ce média" -#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:29 +#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30 msgid "Submit" msgstr "Soumettre" @@ -533,7 +526,15 @@ msgstr "Commentaire" msgid "I am sure I want to delete this" msgstr "" -#: mediagoblin/user_pages/views.py:175 +#: mediagoblin/user_pages/views.py:142 +msgid "Empty comments are not allowed." +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:148 +msgid "Comment posted!" +msgstr "" + +#: mediagoblin/user_pages/views.py:181 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution." msgstr "" "Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. "