X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fid_ID%2FLC_MESSAGES%2Fsquirrelmail.po;h=dac84b65a32ddfe501a3737a974f8b44e347c0e6;hb=1b9dbbe70b698fce6b048d78015019f25b811451;hp=7231bd5465a4d52aa91915d4a573cc6d6156e3ef;hpb=f23eac3ad8631c96b8e95e653a6fba198e77ac77;p=squirrelmail.git diff --git a/locale/id_ID/LC_MESSAGES/squirrelmail.po b/locale/id_ID/LC_MESSAGES/squirrelmail.po index 7231bd54..dac84b65 100644 --- a/locale/id_ID/LC_MESSAGES/squirrelmail.po +++ b/locale/id_ID/LC_MESSAGES/squirrelmail.po @@ -1,540 +1,336 @@ # Indonesian Squirrelmail Translation # Copyright (C) SquirrelMail Development Project , 1999-2002 -# Arief S Fitrianto , 2001. -# +# Arief S Fitrianto , 2001-2003 +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: $Id $\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-03 13:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-14 16:31+0700\n" +"Project-Id-Version: $Id$\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-18 10:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-01-21 20:52\n" "Last-Translator: Arief S Fitrianto \n" -"Language-Team: Indonesian \n" +"Language-Team: Indonesia \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22 msgid "Address Book" msgstr "Buku Alamat" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85 +msgid "All" +msgstr "Semua" + msgid "Name" msgstr "Nama" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:68 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:286 msgid "E-mail" msgstr "Surat-E" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:69 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:287 msgid "Info" msgstr "Keterangan" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:103 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:72 msgid "Source" msgstr "Sumber" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:120 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82 -#: squirrelmail/src/compose.php:436 squirrelmail/src/download.php:311 -#: squirrelmail/src/download.php:318 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96 -#: squirrelmail/src/search.php:351 msgid "To" msgstr "Untuk" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:123 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84 -#: squirrelmail/src/compose.php:443 squirrelmail/src/options_highlight.php:333 -#: squirrelmail/src/search.php:350 msgid "Cc" msgstr "Tembusan" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:86 msgid "Bcc" msgstr "Salinan" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:99 msgid "Use Addresses" msgstr "Gunakan alamat" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122 msgid "Address Book Search" msgstr "Menelusuri Buku Alamat" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:174 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131 msgid "Search for" msgstr "Cari untuk" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141 msgid "in" msgstr "di" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:144 msgid "All address books" msgstr "Semua buku alamat" -#: squirrelmail/functions/page_header.php:142 -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155 -#: squirrelmail/src/search.php:187 squirrelmail/src/search.php:191 -#: squirrelmail/src/search.php:211 squirrelmail/src/search.php:355 -#: squirrelmail/src/search.php:386 squirrelmail/src/search.php:407 -#: squirrelmail/src/search.php:417 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:156 msgid "List all" msgstr "Tampilkan semua" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:214 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:186 #, c-format msgid "Unable to list addresses from %s" msgstr "Tidak dapat menampilkan alamat dari %s" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:240 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:211 msgid "Your search failed with the following error(s)" msgstr "Penelusuran Anda gagal dengan kesalahan berikut:" -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:160 -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:247 -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:216 msgid "No persons matching your search was found" msgstr "Tidak ada orang yang sesuai dengan yang Anda cari" -#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:229 msgid "Return" msgstr "Kembali" -#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70 -#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:603 msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285 msgid "Nickname" msgstr "Nama singkat" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:40 msgid "Must be unique" msgstr "Harus tunggal ( unik )" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:41 msgid "E-mail address" msgstr "Alamat Surat-E" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:42 msgid "First name" msgstr "Nama Depan" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:43 msgid "Last name" msgstr "Nama Belakang" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:44 msgid "Additional info" msgstr "Keterangan tambahan" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:58 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator." msgstr "Tidak ada buku alamat yang didefinisikan. Hubungi administrator!" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:154 msgid "You can only edit one address at the time" msgstr "Anda hanya dapat mengubah satu alamat dalam satu waktu" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202 msgid "Update address" msgstr "Perbaharui alamat" -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:49 -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:68 -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:85 -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:151 -#: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239 msgid "ERROR" msgstr "SALAH" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:214 msgid "Unknown error" msgstr "Kesalahan tidak diketahui" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:344 msgid "Add address" msgstr "Tambah alamat" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:326 msgid "Edit selected" msgstr "Ubah yang dipilih" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:328 msgid "Delete selected" msgstr "Hapus yang dipilih" -#: squirrelmail/src/addressbook.php:341 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "Tambahkan ke %s" -#: squirrelmail/src/compose.php:97 -msgid "Draft Email Saved" -msgstr "Konsep Surat telah disimpan" - -#: squirrelmail/src/compose.php:200 squirrelmail/src/compose.php:244 -#: squirrelmail/src/compose.php:254 -msgid "Could not move/copy file. File not attached" -msgstr "Tidak dapat memindah/menyalin file. File tidak disisipkan" - -#: squirrelmail/src/compose.php:431 -msgid "Original Message" -msgstr "Pesan Asli" - -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:759 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:129 -#: squirrelmail/src/compose.php:432 squirrelmail/src/download.php:309 -#: squirrelmail/src/download.php:314 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:339 -#: squirrelmail/src/options_order.php:40 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101 -#: squirrelmail/src/search.php:348 msgid "Subject" msgstr "Subyek" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:117 -#: squirrelmail/src/compose.php:433 squirrelmail/src/download.php:98 -#: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327 -#: squirrelmail/src/options_order.php:38 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95 -#: squirrelmail/src/search.php:349 msgid "From" msgstr "Dari" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752 -#: squirrelmail/src/compose.php:434 squirrelmail/src/download.php:312 -#: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: squirrelmail/src/compose.php:595 +msgid "Original Message" +msgstr "Pesan Asli" + +msgid "Draft Email Saved" +msgstr "Konsep Surat telah disimpan" + +msgid "Could not move/copy file. File not attached" +msgstr "Tidak dapat memindah/menyalin file. File tidak disisipkan" + msgid "Draft Saved" msgstr "Konsep Surat telah disimpan" -#: squirrelmail/src/compose.php:598 msgid "Your Message has been sent" msgstr "Pesan Anda telah dikirimkan" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50 -#: squirrelmail/src/compose.php:614 squirrelmail/src/read_body.php:808 msgid "From:" msgstr "Dari:" -#: squirrelmail/src/compose.php:642 squirrelmail/src/download.php:110 -#: squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:825 msgid "To:" msgstr "Untuk:" -#: squirrelmail/src/compose.php:650 msgid "CC:" msgstr "Tembusan:" -#: squirrelmail/src/compose.php:658 msgid "BCC:" msgstr "Salinan:" -#: squirrelmail/src/compose.php:665 squirrelmail/src/download.php:103 -#: squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:779 msgid "Subject:" msgstr "Subyek:" -#: squirrelmail/src/compose.php:727 squirrelmail/src/compose.php:818 msgid "Send" msgstr "Kirim" -#: squirrelmail/src/compose.php:733 msgid "Attach:" msgstr "Sisipan:" -#: squirrelmail/src/compose.php:738 squirrelmail/src/options_order.php:126 msgid "Add" msgstr "Tambah" -#: squirrelmail/src/compose.php:757 msgid "Delete selected attachments" msgstr "Hapus sisipan yang dipilih" -#: squirrelmail/src/compose.php:787 squirrelmail/src/read_body.php:854 msgid "Priority" msgstr "Prioritas" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201 -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98 -#: squirrelmail/src/compose.php:788 squirrelmail/src/read_body.php:626 msgid "High" msgstr "Segera" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97 -#: squirrelmail/src/compose.php:789 squirrelmail/src/read_body.php:639 msgid "Normal" msgstr "Biasa" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198 -#: squirrelmail/src/compose.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:632 msgid "Low" msgstr "Tidak penting" -#: squirrelmail/src/compose.php:796 msgid "Receipt" msgstr "Penerimaan" -#: squirrelmail/src/compose.php:798 -msgid "On read" +msgid "On Read" msgstr "Saat dibaca" -#: squirrelmail/src/compose.php:800 msgid "On Delivery" msgstr "Saat dikirim" -#: squirrelmail/src/compose.php:805 -#: squirrelmail/src/options_identities.php:329 -#: squirrelmail/src/options_personal.php:99 msgid "Signature" msgstr "Tanda tangan" -#: squirrelmail/functions/page_header.php:136 squirrelmail/src/compose.php:808 -#: squirrelmail/src/compose.php:812 squirrelmail/src/compose.php:816 msgid "Addresses" msgstr "Alamat" -#: squirrelmail/src/compose.php:821 msgid "Save Draft" msgstr "Simpan Konsep" -#: squirrelmail/src/compose.php:840 msgid "You have not filled in the \"To:\" field." msgstr "Anda belum mengisi kolom \"Untuk:\" " -#: squirrelmail/src/compose.php:932 msgid "said" msgstr "berkata" -#: squirrelmail/src/compose.php:935 msgid "quote" msgstr "kutipan" -#: squirrelmail/src/compose.php:935 msgid "who" msgstr "dari" -#: squirrelmail/src/download.php:31 -msgid "Viewing a text attachment" -msgstr "Menampilkan sisipan naskah" - -#: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36 -#: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31 -#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:438 -#: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39 -msgid "View message" -msgstr "Lihat pesan" - -#: squirrelmail/functions/mime.php:788 squirrelmail/src/download.php:41 -#: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44 -#: squirrelmail/src/vcard.php:196 -msgid "Download this as a file" -msgstr "Simpan ke file" - -#: squirrelmail/src/download.php:70 -msgid "Viewing a message attachment" -msgstr "Menampilkan pesan sisipan" - -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106 -#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:816 -msgid "Date:" -msgstr "Tanggal:" - -#: squirrelmail/src/download.php:124 -msgid "Cc:" -msgstr "Tembusan:" - -#: squirrelmail/src/download.php:132 -msgid "Bcc:" -msgstr "Salinan:" - -#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:590 -msgid "more" -msgstr "lebih lengkap" +msgid "Draft folder" +msgstr "Laci Konsep ( Draft )" -#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:591 -msgid "less" -msgstr "lebih sedikit" +msgid "Server replied: " +msgstr "Tanggapan server: " -#: squirrelmail/src/folders_create.php:29 msgid "Illegal folder name. Please select a different name." msgstr "Nama laci tidak sah. Silahkan pilih nama lain" -#: squirrelmail/src/folders_create.php:29 -#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29 -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23 msgid "Click here to go back" msgstr "Klik di sini untuk kembali" -#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so." -msgstr "" -"Anda belum memilih laci yang akan dihapus.\n" -"Silahkan memilih!" +msgstr "Anda belum memilih laci yang akan dihapus. Silahkan memilih!" + +msgid "Delete Folder" +msgstr "Hapus Laci" + +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "Apakah Anda sungguh-sungguh ingin menghapus %s?" + +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +msgid "No" +msgstr "Tidak" -#: squirrelmail/functions/page_header.php:138 squirrelmail/src/folders.php:29 -#: squirrelmail/src/left_main.php:241 msgid "Folders" msgstr "Laci" -#: squirrelmail/src/folders.php:42 msgid "Subscribed successfully!" msgstr "Berhasil mendaftarkan!" -#: squirrelmail/src/folders.php:44 msgid "Unsubscribed successfully!" msgstr "Berhasil membuang!" -#: squirrelmail/src/folders.php:46 msgid "Deleted folder successfully!" msgstr "Berhasil menghapus laci!" -#: squirrelmail/src/folders.php:48 msgid "Created folder successfully!" msgstr "Berhasil membuat laci!" -#: squirrelmail/src/folders.php:50 msgid "Renamed successfully!" msgstr "Berhasil mengganti nama!" -#: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:280 +msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist." +msgstr "Gagal mendaftarkan -- Laci tidak ada." + msgid "refresh folder list" msgstr "Perbarui daftar laci" -#: squirrelmail/src/folders.php:65 msgid "Create Folder" msgstr "Buat Laci" -#: squirrelmail/src/folders.php:70 msgid "as a subfolder of" msgstr "sebagai laci-kecil dari" -#: squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76 msgid "None" msgstr "Tidak Ada" -#: squirrelmail/src/folders.php:98 msgid "Let this folder contain subfolders" msgstr "Laci ini boleh berisi laci-kecil" -#: squirrelmail/src/folders.php:101 msgid "Create" msgstr "Buat" -#: squirrelmail/src/folders.php:136 msgid "Rename a Folder" msgstr "Ganti nama Laci" -#: squirrelmail/src/folders.php:142 squirrelmail/src/folders.php:179 msgid "Select a folder" msgstr "Pilih sebuah laci" -#: squirrelmail/src/folders.php:160 msgid "Rename" msgstr "Ganti Nama" -#: squirrelmail/src/folders.php:164 squirrelmail/src/folders.php:200 msgid "No folders found" msgstr "Tidak ditemukan suatu laci " -#: squirrelmail/src/folders.php:172 -msgid "Delete Folder" -msgstr "Hapus Laci" - -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:693 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170 -#: squirrelmail/src/folders.php:196 squirrelmail/src/options_highlight.php:76 -#: squirrelmail/src/options_identities.php:341 -#: squirrelmail/src/read_body.php:691 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34 -#: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:226 msgid "Unsubscribe" msgstr "Buang" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33 -#: squirrelmail/src/folders.php:207 squirrelmail/src/folders.php:267 msgid "Subscribe" msgstr "Daftarkan" -#: squirrelmail/src/folders.php:230 msgid "No folders were found to unsubscribe from!" msgstr "Tidak ada laci yang bisa dibuang!" -#: squirrelmail/src/folders.php:270 msgid "No folders were found to subscribe to!" msgstr "Tidak ada laci yang bisa didaftarkan!" -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23 +msgid "Subscribe to:" +msgstr "Daftarkan ke:" + msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so." -msgstr "" -"Anda belum memilih laci untuk diubah namanya.\n" -"Silahkan memilih!" +msgstr "Anda belum memilih laci untuk diubah namanya. Silahkan memilih!" -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48 msgid "Rename a folder" msgstr "Ganti nama laci" -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52 msgid "New name:" msgstr "Nama baru:" -#: squirrelmail/functions/options.php:414 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173 -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146 -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160 -#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:352 msgid "Submit" msgstr "Kirim" -#: squirrelmail/functions/page_header.php:144 -#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91 +msgid "ERROR: Help files are not in the right format!" +msgstr "SALAH: File panduan tidak dalam bentuk yang benar!" + msgid "Help" msgstr "Panduan" -#: squirrelmail/src/help.php:131 #, c-format msgid "" "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English " @@ -543,1240 +339,630 @@ msgstr "" "Panduan ini belum diterjemahkan ke bahasa %s. Bahasa Inggris akan " "ditampilkan." -#: squirrelmail/src/help.php:137 msgid "Some or all of the help documents are not present!" msgstr "Beberapa atau semua dokumen panduan tidak ada!" -#: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191 msgid "Table of Contents" msgstr "Daftar Isi" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:924 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:927 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:930 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:168 -#: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189 -#: squirrelmail/src/read_body.php:725 squirrelmail/src/read_body.php:727 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:925 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:928 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:931 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173 -#: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196 -#: squirrelmail/src/read_body.php:731 squirrelmail/src/read_body.php:733 msgid "Next" -msgstr "Lanjut" +msgstr "Berikutnya" -#: squirrelmail/src/help.php:219 msgid "Top" msgstr "Atas" -#: squirrelmail/src/image.php:26 msgid "Viewing an image attachment" msgstr "Menampilkan sisipan gambar" -#: squirrelmail/functions/imap_search.php:202 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:675 -#: squirrelmail/functions/page_header.php:109 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:218 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214 -#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:312 +msgid "View message" +msgstr "Lihat pesan" + +msgid "Download this as a file" +msgstr "Simpan ke file" + +msgid "Not available" +msgstr "Tidak tersedia" + msgid "INBOX" msgstr "KOTAK POS" -#: squirrelmail/src/left_main.php:97 msgid "purge" msgstr "kosongkan" -#: squirrelmail/src/left_main.php:274 msgid "Last Refresh" msgstr "Peninjauan Terakhir" -#: squirrelmail/src/login.php:102 squirrelmail/src/login.php:156 +msgid "Save folder tree" +msgstr "Simpan Struktur Laci" + msgid "Login" msgstr "Masuk" -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:143 -#: squirrelmail/src/login.php:124 #, c-format msgid "%s Logo" msgstr "Lambang %s" -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:146 -#: squirrelmail/src/login.php:127 #, c-format msgid "SquirrelMail version %s" msgstr "SquirrelMail versi %s" -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:147 -#: squirrelmail/src/login.php:128 msgid "By the SquirrelMail Development Team" msgstr "Oleh Team Pengembangan SquirrelMail" -#: squirrelmail/src/login.php:134 #, c-format msgid "%s Login" msgstr "Masuk %s" -#: squirrelmail/src/login.php:138 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202 -#: squirrelmail/src/login.php:144 msgid "Password:" msgstr "Sandi:" -#: squirrelmail/src/move_messages.php:94 -msgid "" -msgstr "< tidak ada subyek >" - -#: squirrelmail/src/move_messages.php:163 -#: squirrelmail/src/move_messages.php:207 -#: squirrelmail/src/move_messages.php:236 msgid "No messages were selected." msgstr "Tidak ada pesan yang dipilih." -#: squirrelmail/src/options_display.php:33 -msgid "General Display Options" -msgstr "Pilihan Tampilan Umum" - -#: squirrelmail/src/options_display.php:45 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +msgid "Options" +msgstr "Pilihan" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42 -#: squirrelmail/src/options_display.php:52 -#: squirrelmail/src/options_display.php:81 -msgid "Default" -msgstr "Baku" +msgid "Message Highlighting" +msgstr "Penyorotan Pesan" -#: squirrelmail/src/options_display.php:65 -msgid "Custom Stylesheet" -msgstr "Stylesheet Pribadi" +msgid "New" +msgstr "Baru" -#: squirrelmail/src/options_display.php:85 -msgid "Language" -msgstr "Bahasa" +msgid "Done" +msgstr "Selesai" -#: squirrelmail/src/options_display.php:94 -msgid "Use Javascript" -msgstr "Pakai Javascript" +msgid "To or Cc" +msgstr "Untuk atau Tembusan" -#: squirrelmail/src/options_display.php:97 -msgid "Autodetect" -msgstr "Deteksi otomatis" +msgid "subject" +msgstr "subyek" -#: squirrelmail/src/options_display.php:98 -msgid "Always" -msgstr "Selalu" +msgid "Edit" +msgstr "Ubah" -#: squirrelmail/src/options_display.php:99 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:122 -msgid "Never" -msgstr "Jangan pernah" +msgid "No highlighting is defined" +msgstr "Tidak ada penyorotan yang didefinisikan" -#: squirrelmail/src/options_display.php:117 -msgid "Mailbox Display Options" -msgstr "Pilihan Tampilan Kotak Surat" +msgid "Identifying name" +msgstr "Nama identifikasi" -#: squirrelmail/src/options_display.php:122 -msgid "Number of Messages to Index" -msgstr "Jumlah pesan yang ditampilkan" +msgid "Color" +msgstr "Warna" -#: squirrelmail/src/options_display.php:130 -msgid "Enable Alternating Row Colors" -msgstr "Pakai warna baris yang berbeda?" +msgid "Dark Blue" +msgstr "Biru Gelap" -#: squirrelmail/src/options_display.php:137 -msgid "Enable Page Selector" -msgstr "Aktifkan Pemilih Halaman" +msgid "Dark Green" +msgstr "Hijau Gelap" -#: squirrelmail/src/options_display.php:144 -msgid "Maximum Number of Pages to Show" -msgstr "Jumlah halaman maksimum yang ditampilkan" +msgid "Dark Yellow" +msgstr "Kuning Gelap" -#: squirrelmail/src/options_display.php:151 -msgid "Message Display and Composition" -msgstr "Penulisan dan Penampilan Pesan" +msgid "Dark Cyan" +msgstr "Hijau Telur Gelap" -#: squirrelmail/src/options_display.php:156 -msgid "Wrap Incoming Text At" -msgstr "Penggal tulisan pada kolom" +msgid "Dark Magenta" +msgstr "Ungu Muda Gelap" -#: squirrelmail/src/options_display.php:164 -msgid "Size of Editor Window" -msgstr "Ukuran jendela editor" +msgid "Light Blue" +msgstr "Biru Terang" -#: squirrelmail/src/options_display.php:172 -msgid "Location of Buttons when Composing" -msgstr "Tempat tombol saat menulis surat" +msgid "Light Green" +msgstr "Hijau Terang" -#: squirrelmail/src/options_display.php:175 -msgid "Before headers" -msgstr "Sebelum 'header'" +msgid "Light Yellow" +msgstr "Kuning Terang" -#: squirrelmail/src/options_display.php:176 -msgid "Between headers and message body" -msgstr "Antara 'header' dan badan pesan" +msgid "Light Cyan" +msgstr "Hijau Telur Terang" -#: squirrelmail/src/options_display.php:177 -msgid "After message body" -msgstr "Sesudah badan pesan" +msgid "Light Magenta" +msgstr "Ungu Muda Terang" -#: squirrelmail/src/options_display.php:183 -msgid "Addressbook Display Format" -msgstr "Bentuk Tampilan Buku ALamat" +msgid "Dark Gray" +msgstr "Abu-abu Gelap" -#: squirrelmail/src/options_display.php:186 -msgid "Javascript" -msgstr "Javascript" +msgid "Medium Gray" +msgstr "Abu-abu Sedang" -#: squirrelmail/src/options_display.php:187 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +msgid "Light Gray" +msgstr "Abu-abu Terang" -#: squirrelmail/src/options_display.php:192 -msgid "Show HTML Version by Default" -msgstr "Tampilkan versi HTML secara otomatis" +msgid "White" +msgstr "Putih" -#: squirrelmail/src/options_display.php:199 -msgid "Include Me in CC when I Reply All" -msgstr "Masukkan Saya dalam Tembusan bila Saya Balas Semua" +msgid "Other:" +msgstr "Lainnya:" -#: squirrelmail/src/options_display.php:206 -msgid "Include CCs when forwarding messages" -msgstr "Masukkan Tembusan bila meneruskan pesan" +msgid "Ex: 63aa7f" +msgstr "Misal: 63aa7f" -#: squirrelmail/src/options_display.php:213 -msgid "Enable Mailer Display" -msgstr "Aktifkan Penampil Sarana Pengirim " +msgid "Matches" +msgstr "Berisi" -#: squirrelmail/src/options_display.php:220 -msgid "Display Attached Images with Message" -msgstr "Tampilkan Gambar Sisipan dalam Pesan" +#, c-format +msgid "Alternate Identity %d" +msgstr "Identitas Pilihan %d" -#: squirrelmail/src/options_display.php:227 -msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link" -msgstr "Aktifkan Link Layar Pencetakan" +msgid "Advanced Identities" +msgstr "Identitas Tambahan" -#: squirrelmail/src/options_display.php:234 -msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" -msgstr "Aktifkan Layar Pengosongan Layar Pencetakan" +msgid "Default Identity" +msgstr "Identitas Utama" -#: squirrelmail/src/options_display.php:242 -msgid "Enable request/confirm reading" -msgstr "Aktifkan konfirmasi/permintaan pembacaan" +msgid "Add a New Identity" +msgstr "Tambahkan Identitas Baru" -#: squirrelmail/src/options_display.php:250 -msgid "Always compose in a new window" -msgstr "Selalu menulis surat di jendela baru" +msgid "Full Name" +msgstr "Nama Lengkap" -#: squirrelmail/src/options_display.php:257 -msgid "Width of compose window" -msgstr "Lebar jendela penulisan" +msgid "E-Mail Address" +msgstr "Alamat Surat-E" -#: squirrelmail/src/options_display.php:265 -msgid "Height of compose window" -msgstr "Tinggi jendela penulisan" +msgid "Reply To" +msgstr "Balasan ke" -#: squirrelmail/src/options_display.php:273 -msgid "Append signature before reply/forward text" -msgstr "Tambahkan tanda tangan sebelum naskah balasan/terusan" +msgid "Save / Update" +msgstr "Simpan / Perbaharui" -#: squirrelmail/src/options_display.php:280 -msgid "Use receive date for sort" -msgstr "Gunakan tanggal terima untuk mengurutkan" +msgid "Make Default" +msgstr "Jadikan Identitas Utama" -#: squirrelmail/src/options_display.php:287 -msgid "Use References header for thread sort" -msgstr "Gunakan header acuan untuk mengurutkan " +msgid "Move Up" +msgstr "Pindah ke atas" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:40 -msgid "Special Folder Options" -msgstr "Pilihan Laci Khusus" +msgid "Index Order" +msgstr "Urutan Indeks" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:47 -msgid "Folder Path" -msgstr "Letak Laci" +msgid "Checkbox" +msgstr "Kotak Periksa" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:63 -msgid "Do not use Trash" -msgstr "Tidak pakai laci Sampah" +msgid "Flags" +msgstr "'Flag'" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:67 -msgid "Trash Folder" -msgstr "Laci Sampah ( Trash )" +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:74 -msgid "Do not use Sent" -msgstr "Tidak pakai laci Kirim" +msgid "" +"The index order is the order that the columns are arranged in the message " +"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to " +"fit your needs." +msgstr "" +"Urutan index adalah urutan yang menyusun kolom dalam urutan pesan. Anda " +"dapat menambah, menghapus, dan memindahkan kolom agar sesuai dengan " +"keinginan Anda" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:78 -msgid "Sent Folder" -msgstr "Laci Kirim ( Sent )" +msgid "up" +msgstr "atas" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:85 -msgid "Do not use Drafts" -msgstr "Tidak pakai laci Konsep" +msgid "down" +msgstr "bawah" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:89 -msgid "Draft Folder" -msgstr "Laci Konsep ( Draft )" +msgid "remove" +msgstr "buang" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:97 -msgid "Folder List Options" -msgstr "Pilihan Daftar Laci" +msgid "Return to options page" +msgstr "kembali ke halaman pilihan" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:102 -msgid "Location of Folder List" -msgstr "Tempat daftar laci" +msgid "Personal Information" +msgstr "Data Pribadi" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:105 -msgid "Left" -msgstr "Kiri" +msgid "Display Preferences" +msgstr "Acuan Tampilan" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:106 -msgid "Right" -msgstr "Kanan" +msgid "Folder Preferences" +msgstr "Acuan Laci" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:111 -msgid "pixels" -msgstr "piksel" +msgid "Successfully Saved Options" +msgstr "Berhasil menyimpan Pilihan" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:115 -msgid "Width of Folder List" -msgstr "Lebar daftar laci" +msgid "Refresh Folder List" +msgstr "Perbarui daftar laci" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:121 -msgid "Minutes" -msgstr "Menit" +msgid "Refresh Page" +msgstr "Perbarui Halaman" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:125 -msgid "Seconds" -msgstr "Detik" +msgid "" +"This contains personal information about yourself such as your name, your " +"email address, etc." +msgstr "Di sini berisi data tentang Anda seperti: Nama, alamat surate, dll." -#: squirrelmail/src/options_folder.php:127 -msgid "Minute" -msgstr "Menit" +msgid "" +"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " +"you, such as the colors, the language, and other settings." +msgstr "" +"Anda dapat mengubah cara SquirrelMail tampak dan menampilkan informasi untuk " +"Anda, seperti: warna, bahasa, dan lain-lain." -#: squirrelmail/src/options_folder.php:134 -msgid "Auto Refresh Folder List" -msgstr "Perbarui daftar laci otomatis" +msgid "" +"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " +"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " +"messages are from, especially for mailing lists." +msgstr "" +"Dengan berdasarkan kriteria , pesan yang masuk dapat memiliki latar warna " +"berbeda dalam daftar pesan. Pilihan ini memudahkan Anda membedakan asal " +"suatu pesan, khususnya dari suatu milis." -#: squirrelmail/src/options_folder.php:142 -msgid "Enable Unread Message Notification" -msgstr "Aktifkan pemberitahuan pesan yang belum terbaca" +msgid "" +"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." +msgstr "Pilihan ini mengubah cara laci Anda ditampilkan dan dimanipulasi." -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:145 -msgid "No Notification" -msgstr "Tidak ada pemberitahuan" +msgid "" +"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " +"headers in any order you want." +msgstr "" +"Urutan pesan dapat diatur dan diubah sesuai keinginan dengan berdasarkan isi " +"dari header pesan." -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:146 -msgid "Only INBOX" -msgstr "Hanya KOTAK POS" +msgid "Message not printable" +msgstr "Pesan tidak dapat dicetak" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:147 -msgid "All Folders" -msgstr "Semua Laci" +msgid "Printer Friendly" +msgstr "Layar Pencetakan" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:152 -msgid "Unread Message Notification Type" -msgstr "Jenis pemberitahuan pesan yang belum terbaca" +msgid "CC" +msgstr "Tembusan" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:155 -msgid "Only Unseen" -msgstr "Hanya yang belum dibaca" +msgid "Print" +msgstr "Cetak" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:156 -msgid "Unseen and Total" -msgstr "Yang belum dibaca dan semaunya" +msgid "View Printable Version" +msgstr "Lihat Versi yang Bisa Dicetak" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:161 -msgid "Enable Collapsable Folders" -msgstr "Izinkan Laci yang bisa mengembang" +msgid "Read:" +msgstr "Sudah dibaca:" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:168 -msgid "Show Clock on Folders Panel" -msgstr "Tunjukkan Waktu pada Panel Laci" +msgid "Your message" +msgstr "Pesan Anda" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:176 -msgid "No Clock" -msgstr "Tidak ada jam" +msgid "Sent:" +msgstr "Telah dikirim:" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:181 -msgid "Hour Format" -msgstr "Bentuk Waktu" +#, c-format +msgid "Was displayed on %s" +msgstr "Telah ditampilkan di %s" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:184 -msgid "12-hour clock" -msgstr "12-jam" +msgid "less" +msgstr "lebih sedikit" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:185 -msgid "24-hour clock" -msgstr "24-jam" +msgid "more" +msgstr "lebih lengkap" -#: squirrelmail/src/options_folder.php:190 -msgid "Memory Search" -msgstr "Cari Memori" +msgid "Unknown sender" +msgstr "Pengirim Misterius" -#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102 -#: squirrelmail/src/options_folder.php:193 -msgid "Disabled" -msgstr "Tidak perlu" +msgid "Mailer" +msgstr "Sarana" -#: squirrelmail/functions/page_header.php:140 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70 -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37 -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94 -#: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62 -#: squirrelmail/src/options_identities.php:44 -#: squirrelmail/src/options_order.php:31 -msgid "Options" -msgstr "Pilihan" +msgid "Read receipt" +msgstr "Tanggapan membaca" -#: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:62 -msgid "Message Highlighting" -msgstr "Penyorotan Pesan" +msgid "send" +msgstr "kirim" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:96 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:66 -msgid "New" -msgstr "Baru" +msgid "requested" +msgstr "diminta" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:67 -msgid "Done" -msgstr "Selesai" +msgid "" +"The message sender has requested a response to indicate that you have read " +"this message. Would you like to send a receipt?" +msgstr "" +"Pengirim pesan telah meminta tanggapan yang menyatakan bahwa Anda telah " +"membaca pesan ini. Apakah Anda ingin mengirimkan tanggapan?" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:187 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:74 -msgid "Edit" -msgstr "Ubah" +msgid "Send read receipt now" +msgstr "Kirim tanggapan pesan telah dibaca sekarang" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:87 -msgid "No highlighting is defined" -msgstr "Tidak ada penyorotan yang didefinisikan" +msgid "Search results" +msgstr "Hasil Pencarian " -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:259 -msgid "Identifying name" -msgstr "Nama identifikasi" +msgid "Message List" +msgstr "Daftar Pesan" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:273 -msgid "Color" -msgstr "Warna" +msgid "Resume Draft" +msgstr "Buka Konsep" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:277 -msgid "Dark Blue" -msgstr "Biru Gelap" +msgid "Edit Message as New" +msgstr "Ubah Pesan sebagai pesan baru" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:278 -msgid "Dark Green" -msgstr "Hijau Gelap" +msgid "View Message" +msgstr "Lihat Pesan" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:279 -msgid "Dark Yellow" -msgstr "Kuning Gelap" +msgid "Up" +msgstr "Atas" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:280 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Hijau Telur Gelap" +msgid "Forward" +msgstr "Kirimkan ke" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:281 -msgid "Dark Magenta" -msgstr "Ungu Muda Gelap" +msgid "Forward as Attachment" +msgstr "Kirimkan sebagai Sisipan" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:282 -msgid "Light Blue" -msgstr "Biru Terang" +msgid "Reply" +msgstr "Balas" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:283 -msgid "Light Green" -msgstr "Hijau Terang" +msgid "Reply All" +msgstr "Balas Semua" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:284 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Kuning Terang" +msgid "View Full Header" +msgstr "Lihat 'header' lengkap" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:285 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Hijau Telur Terang" +msgid "Attachments" +msgstr "Sisipan" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:286 -msgid "Light Magenta" -msgstr "Ungu Muda Terang" +msgid "You must be logged in to access this page." +msgstr "Anda harus masuk dulu sebelum mengakses halaman ini." -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:287 -msgid "Dark Gray" -msgstr "Abu-abu Gelap" +msgid "Folder:" +msgstr "Laci:" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:288 -msgid "Medium Gray" -msgstr "Abu-abu Sedang" +msgid "edit" +msgstr "ubah" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:289 -msgid "Light Gray" -msgstr "Abu-abu Terang" +msgid "search" +msgstr "Cari" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:290 -msgid "White" -msgstr "Putih" +msgid "delete" +msgstr "Hapus " -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:292 -msgid "Other:" -msgstr "Lainnya:" +msgid "Recent Searches" +msgstr "PencarianTerakhir" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:294 -msgid "Ex: 63aa7f" -msgstr "Misal: 63aa7f" +msgid "save" +msgstr "Simpan " -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:126 -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336 -msgid "To or Cc" -msgstr "Untuk atau Tembusan" +msgid "forget" +msgstr "lupakan saja" -#: squirrelmail/src/options_highlight.php:341 -msgid "Matches" -msgstr "Berisi" +msgid "Current Search" +msgstr "Pencarian saat ini" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:44 -msgid "Advanced Identities" -msgstr "Identitas Tambahan" +msgid "All Folders" +msgstr "Semua Laci" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:55 -msgid "Default Identity" -msgstr "Identitas Utama" +msgid "Body" +msgstr "Badan pesan" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:66 -#, c-format -msgid "Alternate Identity %d" -msgstr "Identitas Pilihan %d" +msgid "Everywhere" +msgstr "Di mana saja" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:76 -msgid "Add a New Identity" -msgstr "Tambahkan Identitas Baru" +msgid "Search Results" +msgstr "Hasil Pencarian " -#: squirrelmail/src/options_identities.php:326 -#: squirrelmail/src/options_personal.php:56 -#: squirrelmail/src/options_personal.php:64 -msgid "Full Name" -msgstr "Nama Lengkap" +msgid "No Messages Found" +msgstr "Tidak ada pesan yang ditemukan" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:327 -msgid "E-Mail Address" -msgstr "Alamat Surat-E" +msgid "Sign Out" +msgstr "Keluar" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:328 -#: squirrelmail/src/options_personal.php:91 -msgid "Reply To" -msgstr "Balasan ke" +msgid "You have been successfully signed out." +msgstr "Terima kasih telah menggunakan SquirrelMail." -#: squirrelmail/src/options_identities.php:336 -msgid "Save / Update" -msgstr "Simpan / Perbaharui" +msgid "Click here to log back in." +msgstr "Klik di sini untuk masuk lagi." -#: squirrelmail/src/options_identities.php:339 -msgid "Make Default" -msgstr "Jadikan Identitas Utama" +msgid "Viewing a Business Card" +msgstr "Menampilkan Kartu Bisnis" -#: squirrelmail/src/options_identities.php:345 -msgid "Move Up" -msgstr "Pindah ke atas" +msgid "Title" +msgstr "Judul" -#: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313 -#: squirrelmail/src/options_order.php:31 -msgid "Index Order" -msgstr "Urutan Indeks" +msgid "Email" +msgstr "Surat-E" -#: squirrelmail/src/options_order.php:37 -msgid "Checkbox" -msgstr "Kotak Periksa" +msgid "Web Page" +msgstr "Halaman Web" -#: squirrelmail/src/options_order.php:41 -msgid "Flags" -msgstr "'Flag'" +msgid "Organization / Department" +msgstr "Organisasi / Departemen" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:766 -#: squirrelmail/src/options_order.php:42 -msgid "Size" -msgstr "Ukuran" +msgid "Address" +msgstr "Alamat" -#: squirrelmail/src/options_order.php:85 -msgid "" -"The index order is the order that the columns are arranged in the message " -"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit " -"your needs." -msgstr "" -"Urutan index adalah urutan yang menyusun kolom dalam urutan pesan. Anda dapat " -"menambah, menghapus, dan memindahkan kolom agar sesuai dengan keinginan Anda" +msgid "Work Phone" +msgstr "Telepon Kantor" -#: squirrelmail/src/options_order.php:94 -msgid "up" -msgstr "atas" +msgid "Home Phone" +msgstr "Telepon Rumah" -#: squirrelmail/src/options_order.php:96 -msgid "down" -msgstr "bawah" +msgid "Cellular Phone" +msgstr "Telepon Genggam" -#: squirrelmail/src/options_order.php:101 -msgid "remove" -msgstr "buang" +msgid "Fax" +msgstr "Faksimili" -#: squirrelmail/src/options_order.php:130 -msgid "Return to options page" -msgstr "kembali ke halaman pilihan" +msgid "Note" +msgstr "Catatan" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:43 -msgid "Name and Address Options" -msgstr "Pilihan Nama dan Alamat" +msgid "Add to Addressbook" +msgstr "Tambahkan ke Buku Alamat" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:74 -#: squirrelmail/src/options_personal.php:82 -msgid "Email Address" -msgstr "Alamat Surat-E" +msgid "Title & Org. / Dept." +msgstr "Judul & Org. / Dept." -#: squirrelmail/src/options_personal.php:108 -msgid "Edit Advanced Identities" -msgstr "Ubah Identitas Tambahan" +msgid "Viewing Full Header" +msgstr "Menampilkan 'header' lengkap" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:110 -msgid "(discards changes made on this form so far)" -msgstr "( Abaikan semua keterangan yang ada di sini )" +msgid "Viewing a text attachment" +msgstr "Menampilkan sisipan naskah" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:113 -msgid "Multiple Identities" -msgstr "Identitas Ganda" +msgid "Personal address book" +msgstr "Buku alamat pribadi" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:120 -msgid "Same as server" -msgstr "Sama dengan server" +#, c-format +msgid "Database error: %s" +msgstr "Gudang Data salah: %s" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:131 -msgid "Timezone Options" -msgstr "Pilihan Zona Waktu" +msgid "Addressbook is read-only" +msgstr "Buku alamat hanya bisa dibaca" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:136 -msgid "Your current timezone" -msgstr "Zona waktu Anda sekarang" +#, c-format +msgid "User '%s' already exist" +msgstr "Nama '%s' sudah ada" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:143 -msgid "Reply Citation Options" -msgstr "Pilihan-Kata Pembuka Surat Balasan" +#, c-format +msgid "User '%s' does not exist" +msgstr "Nama '%s' tidak ada" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:148 -msgid "Reply Citation Style" -msgstr "Gaya Kata Pembuka Surat Balasan" +msgid "Global address book" +msgstr "Buku Alamat Umum" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:151 -msgid "No Citation" -msgstr "Tidak ada Kata Pembuka" +msgid "No such file or directory" +msgstr "Tidak ada file atau direktori ini" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:152 -msgid "AUTHOR Said" -msgstr "PENULIS Berkata" +msgid "Open failed" +msgstr "Gagal membuka" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:153 -msgid "Quote Who XML" -msgstr "Kutipan dari XML" +msgid "Can not modify global address book" +msgstr "Tidak dapat mengubah Buku Alamat Umum" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:154 -msgid "User-Defined" -msgstr "Terserah Pengguna" +msgid "Not a file name" +msgstr "Bukan nama file" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:159 -msgid "User-Defined Citation Start" -msgstr "Awal Kata Pembuka Definisi Pengguna" +msgid "Write failed" +msgstr "Gagal menulis" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:167 -msgid "User-Defined Citation End" -msgstr "Akhir Kata Pembuka Definisi Pengguna" +msgid "Unable to update" +msgstr "Tidak dapat memperbaharui" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:174 -msgid "Signature Options" -msgstr "Pilihan Tandatangan" +msgid "Could not lock datafile" +msgstr "Tidak dapat mengunci file data" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:179 -msgid "Use Signature" -msgstr "Pakai tanda tangan?" +msgid "Write to addressbook failed" +msgstr "Gagal menulis ke buku alamat" -#: squirrelmail/src/options_personal.php:186 -msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" -msgstr "Awali tanda tangan dengan Garis '--'" +msgid "Error initializing addressbook database." +msgstr "Ada kesalahan saat membuat gudang data buku alamat." -#: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281 -msgid "Personal Information" -msgstr "Data Pribadi" +#, c-format +msgid "Error opening file %s" +msgstr "Ada kesalahan saat membuka file %s" -#: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289 -msgid "Display Preferences" -msgstr "Acuan Tampilan" +msgid "Error initializing global addressbook." +msgstr "Ada kesalahan saat membuat buku alamat umum." -#: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305 -msgid "Folder Preferences" -msgstr "Acuan Laci" +#, c-format +msgid "Error initializing LDAP server %s:" +msgstr "Ada kesalahan saat memulai server LDAP %s:" -#: squirrelmail/src/options.php:264 -msgid "Successfully Saved Options" -msgstr "Berhasil menyimpan Pilihan" +msgid "Invalid input data" +msgstr "Masukan data tidak sah" -#: squirrelmail/src/options.php:269 -msgid "Refresh Folder List" -msgstr "Perbarui daftar laci" +msgid "Name is missing" +msgstr "Nama tidak ada" -#: squirrelmail/src/options.php:271 -msgid "Refresh Page" -msgstr "Perbarui Halaman" +msgid "E-mail address is missing" +msgstr "Alamat Surat-E tidak ada" -#: squirrelmail/src/options.php:283 -msgid "" -"This contains personal information about yourself such as your name, your " -"email address, etc." -msgstr "Di sini berisi data tentang Anda seperti: Nama, alamat surate, dll." +msgid "Nickname contains illegal characters" +msgstr "Nama singkat berisi huruf tidak sah" -#: squirrelmail/src/options.php:291 -msgid "" -"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to " -"you, such as the colors, the language, and other settings." -msgstr "" -"Anda dapat mengubah cara SquirrelMail tampak dan menampilkan informasi untuk " -"Anda, seperti: warna, bahasa, dan lain-lain." +msgid "view" +msgstr "Lihat" -#: squirrelmail/src/options.php:299 -msgid "" -"Based upon given criteria, incoming messages can have different background " -"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the " -"messages are from, especially for mailing lists." -msgstr "" -"Dengan berdasarkan kriteria , pesan yang masuk dapat memiliki latar warna " -"berbeda dalam daftar pesan. Pilihan ini memudahkan Anda membedakan asal suatu " -"pesan, khususnya dari suatu milis." +msgid "Business Card" +msgstr "Kartu Bisnis" -#: squirrelmail/src/options.php:307 -msgid "" -"These settings change the way your folders are displayed and manipulated." -msgstr "Pilihan ini mengubah cara laci Anda ditampilkan dan dimanipulasi." +msgid "Sunday" +msgstr "Minggu" -#: squirrelmail/src/options.php:315 -msgid "" -"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the " -"headers in any order you want." -msgstr "" -"Urutan pesan dapat diatur dan diubah sesuai keinginan dengan berdasarkan isi " -"dari header pesan." +msgid "Monday" +msgstr "Senin" -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61 -msgid "Message not printable" -msgstr "Pesan tidak dapat dicetak" +msgid "Tuesday" +msgstr "Selasa" -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15 -#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21 -msgid "Printer Friendly" -msgstr "Layar Pencetakan" +msgid "Wednesday" +msgstr "Rabu" -#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98 -msgid "CC" -msgstr "Tembusan" +msgid "Thursday" +msgstr "Kamis" -#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36 -msgid "Print" -msgstr "Cetak" +msgid "Friday" +msgstr "Jum'at" -#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37 -msgid "Close Window" -msgstr "Tutup jendela" +msgid "Saturday" +msgstr "Sabtu" -#: squirrelmail/src/read_body.php:155 -msgid "View Printable Version" -msgstr "Lihat Versi yang Bisa Dicetak" +msgid "January" +msgstr "Januari" -#: squirrelmail/src/read_body.php:219 -msgid "Your message" -msgstr "Pesan Anda" +msgid "February" +msgstr "Pebruari" -#: squirrelmail/src/read_body.php:222 -msgid "Sent:" -msgstr "Telah dikirim:" +msgid "March" +msgstr "Maret" -#: squirrelmail/src/read_body.php:224 -#, c-format -msgid "Was displayed on %s" -msgstr "Telah ditampilkan di %s" +msgid "April" +msgstr "April" -#: squirrelmail/src/read_body.php:256 -msgid "Read:" -msgstr "Sudah dibaca:" +msgid "May" +msgstr "Mei" -#: squirrelmail/src/read_body.php:427 -msgid "Viewing Full Header" -msgstr "Menampilkan 'header' lengkap" +msgid "June" +msgstr "Juni" -#: squirrelmail/src/read_body.php:683 -msgid "Message List" -msgstr "Daftar Pesan" +msgid "July" +msgstr "Juli" -#: squirrelmail/src/read_body.php:699 -msgid "Resume Draft" -msgstr "Buka Konsep" +msgid "August" +msgstr "Agustus" -#: squirrelmail/src/read_body.php:708 -msgid "Edit Message as New" -msgstr "Ubah Pesan sebagai pesan baru" +msgid "September" +msgstr "September" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:682 -#: squirrelmail/src/read_body.php:748 -msgid "Forward" -msgstr "Kirimkan ke" +msgid "October" +msgstr "Oktober" -#: squirrelmail/src/read_body.php:757 -msgid "Reply" -msgstr "Balas" +msgid "November" +msgstr "Nopember" -#: squirrelmail/src/read_body.php:766 -msgid "Reply All" -msgstr "Balas Semua" +msgid "December" +msgstr "Desember" -#: squirrelmail/src/read_body.php:790 squirrelmail/src/read_body.php:793 -msgid "View Full Header" -msgstr "Lihat 'header' lengkap" +msgid "D, F j, Y g:i a" +msgstr "D, j F Y, g:i" -#: squirrelmail/src/read_body.php:868 -msgid "Mailer" -msgstr "Sarana" +msgid "D, F j, Y G:i" +msgstr "D, j F Y, G:i" -#: squirrelmail/src/read_body.php:918 squirrelmail/src/read_body.php:931 -#: squirrelmail/src/read_body.php:943 squirrelmail/src/read_body.php:968 -#: squirrelmail/src/read_body.php:1012 squirrelmail/src/read_body.php:1028 -msgid "Read receipt" -msgstr "Tanggapan membaca" +msgid "g:i a" +msgstr "g:i" -#: squirrelmail/src/read_body.php:920 squirrelmail/src/read_body.php:1014 -msgid "send" -msgstr "kirim" +msgid "G:i" +msgstr "G:i" -#: squirrelmail/src/read_body.php:933 squirrelmail/src/read_body.php:945 -#: squirrelmail/src/read_body.php:970 squirrelmail/src/read_body.php:1030 -msgid "requested" -msgstr "diminta" +msgid "D, g:i a" +msgstr "D, g:i" -#: squirrelmail/src/read_body.php:946 squirrelmail/src/read_body.php:971 -#: squirrelmail/src/read_body.php:1031 -msgid "Send read receipt now" -msgstr "Kirim tanggapan pesan telah dibaca sekarang" +msgid "D, G:i" +msgstr "D, G:i" -#: squirrelmail/src/read_body.php:958 -msgid "" -"The message sender has requested a response to indicate that you have read " -"this message. Would you like to send a receipt?" -msgstr "" -"Pengirim pesan telah meminta tanggapan yang menyatakan bahwa Anda telah " -"membaca pesan ini. Apakah Anda ingin mengirimkan tanggapan?" +msgid "M j, Y" +msgstr "j M Y" -#: squirrelmail/functions/auth.php:20 squirrelmail/src/redirect.php:64 -#: squirrelmail/src/redirect.php:86 -msgid "You must be logged in to access this page." -msgstr "Anda harus masuk dulu sebelum mengakses halaman ini." - -#: squirrelmail/src/redirect.php:82 -msgid "There was an error contacting the mail server." -msgstr "Ada kesalahan saat menghubungi server." - -#: squirrelmail/src/redirect.php:84 -msgid "Contact your administrator for help." -msgstr "Hubungi administrator Anda untuk minta bantuan." - -#: squirrelmail/src/search.php:241 -msgid "edit" -msgstr "ubah" - -#: squirrelmail/src/search.php:248 squirrelmail/src/search.php:290 -msgid "search" -msgstr "Cari" - -#: squirrelmail/src/search.php:251 -msgid "delete" -msgstr "Hapus " - -#: squirrelmail/src/search.php:262 -msgid "Recent Searches" -msgstr "PencarianTerakhir" - -#: squirrelmail/src/search.php:282 -msgid "save" -msgstr "Simpan " - -#: squirrelmail/src/search.php:293 -msgid "forget" -msgstr "lupakan saja" - -#: squirrelmail/src/search.php:302 -msgid "Current Search" -msgstr "Pencarian saat ini" - -#: squirrelmail/src/search.php:346 -msgid "Body" -msgstr "Badan pesan" - -#: squirrelmail/src/search.php:347 -msgid "Everywhere" -msgstr "Di mana saja" - -#: squirrelmail/src/search.php:380 squirrelmail/src/search.php:409 -msgid "Search Results" -msgstr "Hasil Pencarian " - -#: squirrelmail/src/search.php:400 -msgid "No Messages found" -msgstr "Tidak ada pesan yang ditemukan " - -#: squirrelmail/functions/page_header.php:122 squirrelmail/src/signout.php:74 -msgid "Sign Out" -msgstr "Keluar" - -#: squirrelmail/src/signout.php:80 -msgid "You have been successfully signed out." -msgstr "Terima kasih telah menggunakan SquirrelMail." - -#: squirrelmail/src/signout.php:82 -msgid "Click here to log back in." -msgstr "Klik di sini untuk masuk lagi." - -#: squirrelmail/src/vcard.php:30 -msgid "Viewing a Business Card" -msgstr "Menampilkan Kartu Bisnis" - -#: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146 -msgid "Title" -msgstr "Judul" - -#: squirrelmail/src/vcard.php:87 -msgid "Email" -msgstr "Surat-E" - -#: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138 -msgid "Web Page" -msgstr "Halaman Web" - -#: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150 -msgid "Organization / Department" -msgstr "Organisasi / Departemen" - -#: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142 -msgid "Address" -msgstr "Alamat" - -#: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159 -msgid "Work Phone" -msgstr "Telepon Kantor" - -#: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163 -msgid "Home Phone" -msgstr "Telepon Rumah" - -#: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167 -msgid "Cellular Phone" -msgstr "Telepon Genggam" - -#: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171 -msgid "Fax" -msgstr "Faksimili" - -#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175 -msgid "Note" -msgstr "Catatan" - -#: squirrelmail/src/vcard.php:124 -msgid "Add to Addressbook" -msgstr "Tambahkan ke Buku Alamat" - -#: squirrelmail/src/vcard.php:155 -msgid "Title & Org. / Dept." -msgstr "Judul & Org. / Dept." - -#: squirrelmail/functions/abook_database.php:50 -#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37 -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:155 -msgid "Personal address book" -msgstr "Buku alamat pribadi" - -#: squirrelmail/functions/abook_database.php:96 -#: squirrelmail/functions/abook_database.php:136 -#: squirrelmail/functions/abook_database.php:171 -#: squirrelmail/functions/abook_database.php:201 -#: squirrelmail/functions/abook_database.php:253 -#: squirrelmail/functions/abook_database.php:286 -#: squirrelmail/functions/abook_database.php:327 -#, c-format -msgid "Database error: %s" -msgstr "Gudang Data salah: %s" - -#: squirrelmail/functions/abook_database.php:221 -#: squirrelmail/functions/abook_database.php:260 -#: squirrelmail/functions/abook_database.php:293 -#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243 -#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267 -#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292 -#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324 -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:351 -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:386 -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:439 -msgid "Addressbook is read-only" -msgstr "Buku alamat hanya bisa dibaca" - -#: squirrelmail/functions/abook_database.php:231 -#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248 -#, c-format -msgid "User '%s' already exist" -msgstr "Nama '%s' sudah ada" - -#: squirrelmail/functions/abook_database.php:303 -#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330 -#, c-format -msgid "User '%s' does not exist" -msgstr "Nama '%s' tidak ada" - -#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35 -msgid "Global address book" -msgstr "Buku Alamat Umum" - -#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56 -#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83 -msgid "No such file or directory" -msgstr "Tidak ada file atau direktori ini" - -#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69 -#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104 -#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140 -msgid "Open failed" -msgstr "Gagal membuka" - -#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171 -#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177 -#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183 -msgid "Can not modify global address book" -msgstr "Tidak dapat mengubah Buku Alamat Umum" - -#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46 -msgid "Not a file name" -msgstr "Bukan nama file" - -#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272 -#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298 -#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337 -msgid "Could not lock datafile" -msgstr "Tidak dapat mengunci file data" - -#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285 -msgid "Write to addressbook failed" -msgstr "Gagal menulis ke buku alamat" - -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:73 -msgid "Error initializing addressbook database." -msgstr "Ada kesalahan saat membuat gudang data buku alamat." - -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:82 -#, c-format -msgid "Error opening file %s" -msgstr "Ada kesalahan saat membuka file %s" - -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:92 -msgid "Error initializing global addressbook." -msgstr "Ada kesalahan saat membuat buku alamat umum." - -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:108 -#, c-format -msgid "Error initializing LDAP server %s:" -msgstr "Ada kesalahan saat memulai server LDAP %s:" - -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:329 -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:416 -msgid "Invalid input data" -msgstr "Masukan data tidak sah" - -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:333 -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:420 -msgid "Name is missing" -msgstr "Nama tidak ada" - -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:337 -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:424 -msgid "E-mail address is missing" -msgstr "Alamat Surat-E tidak ada" - -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:345 -#: squirrelmail/functions/addressbook.php:429 -msgid "Nickname contains illegal characters" -msgstr "Nama singkat berisi huruf tidak sah" - -#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:107 -#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:128 -#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143 -#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:168 -msgid "view" -msgstr "Lihat" - -#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:185 -msgid "Business Card" -msgstr "Kartu Bisnis" - -#: squirrelmail/functions/date.php:91 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49 -msgid "Sunday" -msgstr "Minggu" - -#: squirrelmail/functions/date.php:94 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50 -msgid "Monday" -msgstr "Senin" - -#: squirrelmail/functions/date.php:97 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51 -msgid "Tuesday" -msgstr "Selasa" - -#: squirrelmail/functions/date.php:100 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52 -msgid "Wednesday" -msgstr "Rabu" - -#: squirrelmail/functions/date.php:103 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53 -msgid "Thursday" -msgstr "Kamis" - -#: squirrelmail/functions/date.php:106 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54 -msgid "Friday" -msgstr "Jum'at" - -#: squirrelmail/functions/date.php:109 -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55 -msgid "Saturday" -msgstr "Sabtu" - -#: squirrelmail/functions/date.php:120 -msgid "January" -msgstr "Januari" - -#: squirrelmail/functions/date.php:123 -msgid "February" -msgstr "Pebruari" - -#: squirrelmail/functions/date.php:126 -msgid "March" -msgstr "Maret" - -#: squirrelmail/functions/date.php:129 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: squirrelmail/functions/date.php:132 -msgid "May" -msgstr "Mei" - -#: squirrelmail/functions/date.php:135 -msgid "June" -msgstr "Juni" - -#: squirrelmail/functions/date.php:138 -msgid "July" -msgstr "Juli" - -#: squirrelmail/functions/date.php:141 -msgid "August" -msgstr "Agustus" - -#: squirrelmail/functions/date.php:144 -msgid "September" -msgstr "September" - -#: squirrelmail/functions/date.php:147 -msgid "October" -msgstr "Oktober" - -#: squirrelmail/functions/date.php:150 -msgid "November" -msgstr "Nopember" - -#: squirrelmail/functions/date.php:153 -msgid "December" -msgstr "Desember" - -#: squirrelmail/functions/date.php:182 -msgid "D, F j, Y g:i a" -msgstr "D, j F Y, g:i a" - -#: squirrelmail/functions/date.php:184 -msgid "D, F j, Y G:i" -msgstr "D, j F Y, G:i" - -#: squirrelmail/functions/date.php:206 -msgid "g:i a" -msgstr "g:i a" - -#: squirrelmail/functions/date.php:208 -msgid "G:i" -msgstr "G:i" - -#: squirrelmail/functions/date.php:213 -msgid "D, g:i a" -msgstr "D, g:i a" - -#: squirrelmail/functions/date.php:215 -msgid "D, G:i" -msgstr "D, G:i" - -#: squirrelmail/functions/date.php:219 -msgid "M j, Y" -msgstr "j M Y" - -#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:56 -#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:63 -#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:126 -#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:129 -#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:344 #, c-format msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally" msgstr "Acuan gudang data salah ( %s ). Terpaksa keluar segera." -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:52 -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:252 msgid "Unknown user or password incorrect." msgstr "Nama tidak dikenal atau sandinya salah." -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:54 msgid "Click here to try again" msgstr "Klik di sini untuk coba lagi" -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:75 #, c-format msgid "Click here to return to %s" msgstr "Klik di sini untuk kembali ke %s" -#: squirrelmail/functions/display_messages.php:158 msgid "Go to the login page" msgstr "Kembali ke halaman masuk" -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39 #, c-format msgid "" "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a " @@ -1785,2000 +971,1633 @@ msgstr "" "File Acuan , %s , tidak ada. Keluar sekarang dan masuk lagi untuk membuat " "file acuan awal." -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162 +#, c-format +msgid "" +"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." +msgstr "" +"File Acuan , %s , tidak dapat dibuka. Hubungi administrator Anda untuk " +"mengatasi hal ini." + +#, c-format +msgid "" +"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." +msgstr "" +"File Acuan, %s, tidak dapat ditulisi. Hubungi administrator sistem Anda " +"untuk mengatasi hal ini." + #, c-format msgid "Error opening %s" msgstr "Gagal membuka %s" -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:165 -msgid "Default preference file not found!" -msgstr "File acuan utama tidak ada!" +msgid "Default preference file not found or not readable!" +msgstr "File acuan baku tidak ditemukan atau tidak dapat dibaca!" -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166 -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:176 -#: squirrelmail/functions/prefs.php:94 msgid "Please contact your system administrator and report this error." msgstr "Hubungi administrator Anda dan laporkan hal ini." -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:174 msgid "Could not create initial preference file!" msgstr "Tidak dapat membuat file acuan awal!" -#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175 #, c-format msgid "%s should be writable by user %s" msgstr "%s harus bisa ditulis oleh %s" -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:132 +#, c-format +msgid "" +"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." +msgstr "" +"File Tanda tangan , %s , tidak dapat dibuka. Hubungi administrator Anda " +"untuk mengatasi hal ini." + +#, c-format +msgid "" +"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator " +"to resolve this issue." +msgstr "" +"File Tanda tangan, %s, tidak dapat ditulisi. Hubungi administrator sistem " +"Anda untuk mengatasi hal ini." + msgid "" -"Please contact your system administrator and report the following error:" -msgstr "Hubungi administrator Anda dan laporkan masalah berikut ini:" - -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:163 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:366 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:374 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:567 -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227 +"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled " +"(using configure option --with-mbstring)." +msgstr "" +"Anda harus memasang PHP4 dengan fungsi string multibyte aktif (menggunakan " +"pilihan konfigurasi --with-mbstring)." + +msgid "ERROR : No available imapstream." +msgstr "SALAH: Tidak ada imapstream yang tersedia" + msgid "ERROR : Could not complete request." msgstr "SALAH: Tidak dapat melaksanakan perintah." -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165 -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176 msgid "Query:" msgstr "Mencari:" -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167 -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229 msgid "Reason Given: " msgstr "Alasan yang ada: " -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:174 -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236 msgid "ERROR : Bad or malformed request." msgstr "SALAH : Perintah jelek atau salah." -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178 -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238 msgid "Server responded: " msgstr "Tanggapan dari server: " -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:211 #, c-format msgid "Error connecting to IMAP server: %s." msgstr "Gagal menghubungi server IMAP: %s." -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:227 #, c-format msgid "Bad request: %s" msgstr "Perintah salah: %s" -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:229 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Kesalahan tidak diketahui : %s" -#: squirrelmail/functions/imap_general.php:231 msgid "Read data:" msgstr "Membaca data:" -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:368 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:569 +msgid "ERROR : Could not append message to" +msgstr "SALAH: Tidak dapat menambahkan pesan ke" + +msgid "Solution: " +msgstr "Pemecahan:" + +msgid "" +"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash " +"folder." +msgstr "" +"Buanglah pesan yang tidak perlu dari laci Anda dan mulailah dengan laci " +"Sampah (Trash)" + msgid "Unknown response from IMAP server: " msgstr "Tanggapan misterius dari server IMAP: " -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:376 msgid "Unknown message number in reply from server: " msgstr "Nomor pesan tidak dikenal dalam balasan dari server: " -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:396 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:492 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:760 -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:824 -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1087 msgid "(no subject)" -msgstr "( tidak ada subyek )" +msgstr "(tidak ada subyek)" -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:397 msgid "Unknown Sender" msgstr "Pengirim Misterius" -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:515 -msgid "No To Address" -msgstr "Tidak ada Alamat 'Untuk:'" - -#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:827 msgid "(unknown sender)" msgstr "( pengirim misterius )" -#: squirrelmail/functions/imap_search.php:83 -msgid "No Messages Found" -msgstr "Tidak ada pesan yang ditemukan" - -#: squirrelmail/functions/imap_search.php:191 -#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199 -msgid "Found" -msgstr "Ditemukan" +msgid "Unknown date" +msgstr "Tanggal tak diketahui" -#: squirrelmail/functions/imap_search.php:191 -#: squirrelmail/functions/imap_search.php:199 -msgid "messages" -msgstr "pesan" - -#: squirrelmail/functions/imap_search.php:206 -msgid "Folder:" -msgstr "Laci:" - -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:185 msgid "A" msgstr "A" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:568 +msgid "" +"Thread sorting is not supported by your IMAP server.
Please report this " +"to the system administrator." +msgstr "" +"Pengurutan terstruktur tidak didukung oleh server IMAP Anda.
Silahkan " +"laporkan hal ini kepada administrator sistem Anda." + +msgid "" +"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.
Please report " +"this to the system administrator." +msgstr "" +"Pengurutan pada-server tidak didukung oleh server IMAP Anda.
Silahkan " +"laporkan hal ini kepada sistem administrator Anda." + msgid "THIS FOLDER IS EMPTY" msgstr "LACI INI KOSONG" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:658 -msgid "Move Selected To:" -msgstr "Pindahkan ke:" +msgid "Move Selected To" +msgstr "Pindahkan yang dipilih ke:" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:661 msgid "Transform Selected Messages" msgstr "Transformasikan Pesan Terpilih" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:681 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:244 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:268 msgid "Move" msgstr "Pindahkan" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:688 msgid "Expunge" msgstr "Kosongkan" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:689 msgid "mailbox" msgstr "Kotak surat" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691 msgid "Read" msgstr "Sudah Dibaca" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:692 msgid "Unread" msgstr "Belum Dibaca" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701 msgid "Unthread View" -msgstr "Pesan Tak Terstruktur" +msgstr "Tampilan biasa" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:705 msgid "Thread View" -msgstr "Pesan Terstruktur" +msgstr "Tampilan terstruktur" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:820 msgid "Toggle All" msgstr "Pilih semua" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:844 msgid "Unselect All" msgstr "Batal pilih semua" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:846 msgid "Select All" msgstr "Pilih semua" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:863 #, c-format msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)" msgstr "Menampilkan Pesan: %s sampai %s ( seluruhnya %s )" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:866 #, c-format msgid "Viewing Message: %s (1 total)" msgstr "Menampilkan Pesan %s ( hanya 1 (satu))" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1050 msgid "Paginate" msgstr "Per Halaman" -#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1057 msgid "Show All" -msgstr "Tampilkan Semua" +msgstr "Lihat Semua" + +msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message" +msgstr "Squirrelmail tidak dapat mendekode struktur-badan pesan" -#: squirrelmail/functions/mime.php:425 -msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!" -msgstr "Ada kesalahan saat mengurai struktur mime. Laporkan masalah ini !" +msgid "the provided bodystructure by your imap-server" +msgstr "Struktur-dalam pesan yang diberikan oleh server imap" -#: squirrelmail/functions/mime.php:499 msgid "" "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message " -"is malformed. Please help us making future versions better by submitting this " -"message to the developers knowledgebase!" +"is malformed." msgstr "" "Gagal membuka pesan. Alasan yang mungkin adalah karena pesan ini salah " -"format. Mohon bantuan Anda untuk membuat versi selanjutnya lebih baik dengan " -"cara mengirimkan pesan ini kepada pengembang software ini!" +"format." -#: squirrelmail/functions/mime.php:501 -msgid "Submit message" -msgstr "Kirim pesan" - -#: squirrelmail/functions/mime.php:503 msgid "Command:" msgstr "Perintah:" -#: squirrelmail/functions/mime.php:504 msgid "Response:" msgstr "Tanggapan: " -#: squirrelmail/functions/mime.php:505 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114 msgid "Message:" msgstr "Pesan:" -#: squirrelmail/functions/mime.php:506 msgid "FETCH line:" msgstr "baris FETCH:" -#: squirrelmail/functions/mime.php:791 msgid "Hide Unsafe Images" msgstr "Sembunyikan Gambar Berbahaya" -#: squirrelmail/functions/mime.php:793 msgid "View Unsafe Images" msgstr "Lihat Gambar Berbahaya" -#: squirrelmail/functions/mime.php:822 -msgid "Attachments" -msgstr "Sisipan" - -#: squirrelmail/functions/mime.php:858 squirrelmail/functions/mime.php:936 msgid "download" msgstr "simpan" -#: squirrelmail/functions/mime.php:1662 squirrelmail/functions/mime.php:1969 msgid "sec_remove_eng.png" msgstr "sec_remove_id_ID.png" -#: squirrelmail/functions/options.php:168 #, c-format msgid "Option Type '%s' Not Found" msgstr "Jenis Pilihan '%s' Tidak Ada" -#: squirrelmail/functions/options.php:263 -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: squirrelmail/functions/options.php:268 -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141 -msgid "No" -msgstr "Tidak" - -#: squirrelmail/functions/page_header.php:116 msgid "Current Folder" msgstr "Laci saat ini" -#: squirrelmail/functions/page_header.php:130 -#: squirrelmail/functions/page_header.php:133 -#: squirrelmail/functions/page_header.php:175 -#: squirrelmail/functions/page_header.php:202 msgid "Compose" msgstr "Tulis surat" # c-format -#: squirrelmail/functions/prefs.php:92 #, c-format msgid "Error creating directory %s." msgstr "Gagal membuat direktori %s ." -#: squirrelmail/functions/prefs.php:93 msgid "Could not create hashed directory structure!" msgstr "Tidak dapat membuat struktur direktori bertingkat!" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554 -msgid "" -"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It is " -"a pretty reliable list to scan spam from." -msgstr "" -"KOMERSIL - Daftar ini berisi server yang dipastikan sebagai pengirim spam. " -"Suatu daftar yang dapat dipercaya untuk memindai asal spam. " +msgid "Service not available, closing channel" +msgstr "Layanan tidak tersedia, sedang menutup kanal" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562 -msgid "" -"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " -"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " -"to use." -msgstr "" -"KOMERSIL - Server yang dikonfigurasi ( atau salah konfigurasi ) untuk " -"memungkinkan spam diteruskan melalui sistem mereka akan dicekal dengan daftar " -"ini. Suatu pilihan baik lainnya untuk digunakan. " +msgid "A password transition is needed" +msgstr "Sebuah transisi sandi diperlukan" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570 -msgid "" -"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use their " -"ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up account " -"and send spam directly from there." -msgstr "" -"KOMERSIL - Pengguna 'dial-up' seringkali dipilah untuk menggunakan server " -"mail ISP mereka. Para 'Spammer' biasanya menggunakan 'account dial-up' dan " -"mengirimkan spam langsung dari sana. " +msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "Aksi surat yang diminta tidak dilakukan: Kotak surat tidak tersedia" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578 -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." -msgstr "KOMERSIL - RBL+ Daftar Hitam server spam" +msgid "Requested action aborted: error in processing" +msgstr "Aksi yang diminta dibatalkan: salah proses" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586 -msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." -msgstr "KOMERSIL - RBL+ Daftar Relay Spam Terbuka" +msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" +msgstr "Aksi yang diminta tidak dilakukan: sistem penyimpanan tidak memadai" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594 -msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." -msgstr "KOMERSIL - RBL+ Daftar spam dial-up" +msgid "Temporary authentication failure" +msgstr "otentikasi sementara gagal" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603 -msgid "" -"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " -"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." -msgstr "" -"BEBAS - Relay Osurusoft - Osirusoft mendaftar relay terbuka yang sudak " -"diperiksa. Tampaknya juga memasukkan server yang digunakan oleh pembalas " -"otomasis dari abuse@uunet.net. " +msgid "Syntax error; command not recognized" +msgstr "Salah sintaks; perintah tidak dipahami" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611 -msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." -msgstr "BEBAS - Dialups Osirusoft - Daftar sumber spam dialup dari Osirusoft." +msgid "Syntax error in parameters or arguments" +msgstr "Salah sintaks dalam parameter atau argumen" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619 -msgid "" -"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and have " -"been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems to " -"catch abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"BEBAS - Sumber Spam yang dikonfirmasi Osirusoft - Situs yang terus-menerus " -"mengirimkan spam dan telah ditambahkan secara manual setelah melalui beberapa " -"penilaian. Gunakan secara bijak. Tampaknya juga memasukkan pembalas otomatis " -"dari beberapa ISP." +msgid "Command not implemented" +msgstr "Perintah tak terimplementasi" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627 -msgid "" -"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " -"other mail servers that are not secure." -msgstr "" -"BEBAS - Smart Host Osirusoft - Daftar host yang aman tetapi meneruskan server " -"lainnya yang tidak aman." +msgid "Bad sequence of commands" +msgstr "Urutan perintah tidak bagus" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635 -msgid "" -"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " -"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " -"abuse auto-replies from some ISPs." -msgstr "" -"BEBAS - Pengembang Perangkat Spam Osirusoft - Alamat IP yang ada di daftar " -"ini dipercayai milik perusahaan yang suka membuat piranti lunak untuk spam. " -"Tampaknya juga memasukkan pembalas otomatis dari beberapa ISP." +msgid "Command parameter not implemented" +msgstr "Parameter perintah tak terimplementasi" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643 -msgid "" -"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " -"users in without confirmation." -msgstr "" -"BEBAS - Daftar server OptIn Osirusoft - Daftar beberapa server yang membuat " -"user login otomatis tanpa pemberitahuan." +msgid "Authentication required" +msgstr "Otentikasi dibutuhkan" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651 -msgid "" -"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure " -"formmail.cgi scripts. (planned)." -msgstr "" -"GRATIS - script Formmail.cgi tak aman Osirusoft - Daftar script formmail.cgi " -"tak aman. " +msgid "Authentication mechanism is too weak" +msgstr "Mekanisme otentikasi terlalu lemah" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659 -msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." -msgstr "GRATIS - Server Proxy Terbuka Osirusoft - Daftar Server Proxy Terbuka" +msgid "Authentication failed" +msgstr "Otentikasi gagal" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667 -msgid "" -"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer false " -"positives than ORBS did though." -msgstr "" -"BEBAS - ORDB dilahirkan ketika ORBS tidak lagi ada. Meski begitu, lembaga ini " -"tampaknya memiliki kesalahan positif lebih sedikit dibandingkan ORBS. " +msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" +msgstr "enkripsi diperlukan untuk meminta mekanisme otentikasi" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675 -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." -msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar server SPAM secara LANGSUNG" +msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" +msgstr "Aksi yang diminta tidak dilakukan: Kotak surat tak tersedia" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683 -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." -msgstr "" -"BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar Spam Dialup - memasukkan beberapa ISP DSL." +msgid "User not local; please try forwarding" +msgstr "Pengguna bukan lokal; silahkan coba forwarding" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691 -msgid "" -"FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." -msgstr "" -"BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar Sarana pengirim masal yang tidak menggunakan " -"konfirmasi terhadap user yang masuk." +msgid "Requested mail action aborted: exceeding storage allocation" +msgstr "Aksi surat yang diminta telah dibatalkan: alokasi penyimpanan penuh" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699 -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." -msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar sembarang server lainnya" +msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" +msgstr "Aksi yang diminta tak dilakukan: Nama kotak surat tidak diperbolehkan" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707 -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." -msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar server Tunggal." +msgid "Transaction failed" +msgstr "Transaksi gagal" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715 -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." -msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar server yang mendukung spam." +msgid "Unknown response" +msgstr "Tanggapan tak diketahui" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723 -msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." -msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar IP spam lewat Web ( WWW )" +msgid "General Display Options" +msgstr "Pilihan Tampilan Umum" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731 -msgid "" -"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside the " -"US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends you " -"NOT use their service." -msgstr "" -"BEBAS - Dorkslayes muncul hanya untuk memasukkan 'Relay' terbuka yang buruk " -"di luar Amerika agar tidak disalahgunakan. Cukup menarik, tetapi situs mereka " -"menyarankan Anda TIDAK menggunakan layanan ini. " +msgid "Theme" +msgstr "Tema" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739 -msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." -msgstr "BEBAS - SPAMhaus - Sebuah daftar sumber SPAM yang terkenal" +msgid "Default" +msgstr "Utama(default)" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747 -#, c-format -msgid "" -"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " -"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." -msgstr "" -"BEBAS, saat ini - SPAMCOP - Sebuah pemechan menarik yang memuat daftar server " -"yang memiliki rasio spam sangat banyak untuk merusak surate ( 85% atau lebih " -")." +msgid "Custom Stylesheet" +msgstr "Stylesheet Pribadi" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755 -msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." -msgstr "BEBAS - dev.null.dk - Saya tidak tahu lebih jauh tentang hal ini." +msgid "Language" +msgstr "Bahasa" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763 -msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." -msgstr "" -"BEBAS - visi.com - Daftar Relay. Daftar Relayer terbuka yang sangat " -"konservatif" +msgid "Use Javascript" +msgstr "Pakai Javascript" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771 -msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." -msgstr "BEBAS - Relay Terbuka 2mbut.com - Sebuah daftar Relay Terbuka lainnya." +msgid "Autodetect" +msgstr "Deteksi otomatis" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779 -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." -msgstr "BEBAS - Sumber SPAM 2mbit.com - Daftar server SPAM secara LANGSUNG" +msgid "Always" +msgstr "Selalu" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787 -msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." -msgstr "BEBAS - ISP SPAM 2mbit.com - Daftar ISP pendukung SPAM" +msgid "Never" +msgstr "Jangan pernah" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795 -msgid "" -"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " -"assigned IPs." -msgstr "" -"BEBAS - DUL Leadmon - Sebuah daftar SPAM Dial-up atau IP dinamik lainnya." +msgid "Mailbox Display Options" +msgstr "Pilihan Tampilan Kotak Surat" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803 -msgid "" -"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " -"directly from." -msgstr "" -"BEBAS - Sumber SPAM Leadmon - Daftar IP SPAM yang diterima langsung oleh " -"Leadmon.net" +msgid "Number of Messages to Index" +msgstr "Jumlah pesan yang ditampilkan" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811 -msgid "" -"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed " -"opt-in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " -"services." -msgstr "" -"BEBAS - Leadmon Bulk Mailers - Pengirim Massal yang tidak perlu konfirmasi " -"atau membolehkan SPAM untuk menjadi klien dan menyalahgunakan layanan mereka." +msgid "Enable Alternating Row Colors" +msgstr "Pakai warna baris yang berbeda?" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819 -msgid "" -"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs." -msgstr "" -"BEBAS - Relay Terbuka Leadmon - Relay Terbuka satu tahap yang tidak ada dalam " -"RBL aktif lainnya." +msgid "Enable Page Selector" +msgstr "Aktifkan Pemilih Halaman" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827 -msgid "" -"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " -"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." -msgstr "" -"BEBAS - Multistage Leadmon - Relay Terbuka Multistage yang tidak terdaftar di " -"RBL aktif dan telah mengirimkan SPAM ke Leadmon.net " +msgid "Maximum Number of Pages to Show" +msgstr "Jumlah halaman maksimum yang ditampilkan" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835 -msgid "" -"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net direct " -"SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS mappings. It's a " -"list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed Leadmon.net." -msgstr "" -"BEBAS - Blok Spam Leadmon - Situs dalam daftar ini telah mengirimkan SPAM " -"langsung ke Leadmon.net dari IP dalam netblok yang keseluruhannya tidak punya " -"peta DNS. Ini adalah daftar Blok IP yang digunakan orang yang telah " -"mengirimkan SPAM ke Leadmon.net" +msgid "Message Display and Composition" +msgstr "Penulisan dan Penampilan Pesan" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843 -msgid "" -"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct SPAM " -"Sources." -msgstr "" -"BEBAS, saat ini - Bukan sekedar Daftra Hitam lainnya - Sumber SPAM Langsung " -"dan Relay TErbuka" +msgid "Wrap Incoming Text At" +msgstr "Penggal tulisan pada kolom" -#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851 -msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." -msgstr "BEBAS, saat ini - Bukan Daftar Hitam lainnya - IP Dial-up" +msgid "Size of Editor Window" +msgstr "Ukuran jendela editor" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60 -msgid "Saved Scan type" -msgstr "Simpan jenis pindai" +msgid "Location of Buttons when Composing" +msgstr "Tempat tombol saat menulis surat" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70 -msgid "Message Filtering" -msgstr "Pemilahan Pesan" +msgid "Before headers" +msgstr "Sebelum 'header'" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:77 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105 -msgid "What to Scan:" -msgstr "Apa yang harus dipindai:" +msgid "Between headers and message body" +msgstr "Antara 'header' dan badan pesan" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111 -msgid "All messages" -msgstr "Semua Pesan" +msgid "After message body" +msgstr "Sesudah badan pesan" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116 -msgid "Only unread messages" -msgstr "Hanya pesan yang belum dibaca" +msgid "Addressbook Display Format" +msgstr "Bentuk Tampilan Buku ALamat" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91 -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149 -msgid "Save" -msgstr "Simpan" +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:110 -msgid "Match:" -msgstr "Cocok:" +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:132 -msgid "Header" -msgstr "'Header' " +msgid "Show HTML Version by Default" +msgstr "Tampilkan versi HTML secara otomatis" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:139 -msgid "Contains:" -msgstr "Berisi:" +msgid "Enable Forward as Attachment" +msgstr "Izinkan meneruskan pesan(Forward) sebagai Sisipan" -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264 -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:151 -msgid "Move to:" -msgstr "Pindahkan ke:" +msgid "Include CCs when Forwarding Messages" +msgstr "Masukkan Tembusan bila meneruskan pesan" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:193 -msgid "Down" -msgstr "Bawah" +msgid "Include Me in CC when I Reply All" +msgstr "Masukkan Saya dalam Tembusan bila Saya Balas Semua" -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:199 -msgid "Up" -msgstr "Atas" +msgid "Enable Mailer Display" +msgstr "Tampilkan Sarana Pengirim " -#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:202 -#, c-format -msgid "If %s contains %s then move to %s" -msgstr "Jika %s berisi %s maka pindahkan ke %s" +msgid "Display Attached Images with Message" +msgstr "Tampilkan Gambar Sisipan dalam Pesan" -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128 -msgid "Message Filters" -msgstr "Pemilah Pesan" +msgid "Enable Printer Friendly Clean Display" +msgstr "Aktifkan Layar Pengosongan Layar Pencetakan" -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130 -msgid "" -"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " -"filtered into different folders for easier organization." -msgstr "" -"Pemilahan membuat pesan dengan kriteria berbeda akan dipilah secara otomatis " -"ke dalam laci yang berbeda untuk memudahkan pengelolaan." +msgid "Enable Mail Delivery Notification" +msgstr "Tampilkan catatan pengiriman pesan" -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136 -msgid "SPAM Filters" -msgstr "Pemilah SPAM" +msgid "Compose Messages in New Window" +msgstr "Selalu menulis surat di jendela baru" -#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138 -msgid "" -"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " -"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." -msgstr "" -"Pemilah SPAM memungkinkan Anda memilih berbagai daftar hitam berbasis DNS " -"untuk mendeteksi surate sampah dalam KOTAK POS Anda dan memindahkannya ke " -"laci lain ( seperti laci Sampah )." +msgid "Width of Compose Window" +msgstr "Lebar jendela penulisan" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57 -msgid "Spam Filtering" -msgstr "Pemilahan Spam" +msgid "Height of Compose Window" +msgstr "Tinggi jendela penulisan" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62 -msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" -msgstr "" -"PERINGATAN! Katakan pada admin untuk menentukan variabel SpamFilters_YourHop" +msgid "Append Signature before Reply/Forward Text" +msgstr "Tambahkan tanda tangan sebelum naskah balasan/terusan" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84 -msgid "Move spam to:" -msgstr "Pindahkan spam ke:" +msgid "Enable Sort by of Receive Date" +msgstr "Urutkan pesan berdasarkan tanggal terima" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102 -msgid "" -"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " -"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as spam. " -"Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " -"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " -"around." -msgstr "" -"Memindahkan spam langsung ke laci sampah mungkin bukan ide yang bagus, sebab " -"pesan dari teman atau milis bisa saja tak disengaja ditandai sebagai spam. " -"Laci apapun yang Anda pilih, pastikan laci tersebut selalu dikosongkan secara " -"teratur. Jadi Anda tidak akan memiliki kotak surat yang terlampau besar" +msgid "Enable Thread Sort by References Header" +msgstr "Pengurutan Pesan Terstruktur berdasarkan header Acuan" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122 -msgid "" -"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " -"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set it " -"to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " -"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " -"you'll scan even the spam you read with the new filters." -msgstr "" -"Makin banyak pesan yang dipindai, makin lama waktu yang dibutuhkan. Saya " -"sarankan Anda hanya memindai pesan baru. Jika Anda mengubah Pemilah Anda, " -"saya akan membuatnya memindai semua pesan, lalu melihat KOTAK POS, kemudian " -"kembali lagi dan membuatnya hanya akan memindai pesan yang baru. Dengan cara " -"ini, Pemilah spam baru Anda akan diberlakukan dan Anda akan memindai spam " -"dengan pemilah baru." +msgid "Special Folder Options" +msgstr "Pilihan Laci Khusus" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160 -#, c-format -msgid "Spam is sent to %s" -msgstr "Spam dikirimkan ke %s" +msgid "Folder Path" +msgstr "Letak Laci" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160 -msgid "[not set yet]" -msgstr "[belum ditentukan]" +msgid "Do not use Trash" +msgstr "Tidak pakai laci Sampah" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162 -#, c-format -msgid "Spam scan is limited to %s" -msgstr "Pemindaian spam dibatasi untuk %s" +msgid "Trash Folder" +msgstr "Laci Sampah ( Trash )" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162 -msgid "New Messages Only" -msgstr "Pesan Baru Saja" +msgid "Do not use Sent" +msgstr "Tidak pakai laci Kirim" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162 -msgid "All Messages" -msgstr "Semua Pesan" +msgid "Sent Folder" +msgstr "Laci Kirim ( Sent )" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172 -msgid "ON" -msgstr "AKTIF" +msgid "Do not use Drafts" +msgstr "Tidak pakai laci Konsep" -#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174 -msgid "OFF" -msgstr "TIDAK AKTIF" +msgid "Draft Folder" +msgstr "Laci Konsep ( Draft )" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49 -msgid "SpellChecker Options" -msgstr "Pilihan Pemeriksa Ejaan" +msgid "Folder List Options" +msgstr "Pilihan Daftar Laci" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51 -msgid "" -"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " -"choose which languages should be available to you when spell-checking." -msgstr "" -"Di sini Anda dapat menentukan bagaimana kamus pribadi Anda disimpan, " -"mengubahnya, atau memilih bahasa yang akan tersedia ketika Anda memeriksa " -"ejaan." +msgid "Location of Folder List" +msgstr "Tempat daftar laci" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77 -msgid "Check Spelling" -msgstr "Periksa Ejaan" +msgid "Left" +msgstr "Kiri" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54 -msgid "Back to "SpellChecker Options" page" -msgstr "Kembali ke halaman "Pilihan Pemeriksa Ejaan"" +msgid "Right" +msgstr "Kanan" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356 -msgid "ATTENTION:" -msgstr "PERHATIAN:" +msgid "pixels" +msgstr "piksel" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357 -msgid "" -"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " -"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " -"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " -"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " -"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it got " -"mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. " -"This is also true if you don't remember your old password -- without it, the " -"encrypted data is no longer accessible." -msgstr "" -"SquirrelSpell tidak dapat mendekripsi kamus pribadi Anda. Hal ini bisa " -"disebabkan oleh fakta bahwa Anda telah mengubah sandi kotak surat Anda.Untuk " -"memproses, Anda harus memberikan sandi lama Anda sehingga SquirrelSpell dapat " -"mendekripsi kamus pribadi Anda. Kamus tersebut akan dienkripsi kembali dengan " -"sandi Anda yang baru.
Jika Anda belum mengenkripsi kamus Anda, maka kamus " -"tersebut sudah usang dan tidak berlaku lagi. Anda harus menghapusnya dan " -"membuat yang baru lagi. Hal ini juga berlaku bila Anda lupa sandi lama Anda " -"-- tanpanya, data yang dienkripsi tidak bisa diakses lagi." - -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363 -msgid "Delete my dictionary and start a new one" -msgstr "Hapus kamus saya dan buat yang baru" +msgid "Width of Folder List" +msgstr "Lebar daftar laci" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364 -msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" -msgstr "Dekripsi kamus saya dengan sandi yang lama:" +msgid "Minutes" +msgstr "Menit" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368 -msgid "Proceed" -msgstr "Kerjakan" +msgid "Seconds" +msgstr "Detik" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374 -msgid "You must make a choice" -msgstr "Anda harus memilih" +msgid "Minute" +msgstr "Menit" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375 -msgid "" -"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." -msgstr "" -"Anda hanya bisa menghapus kamus Anda atau memasukkan sandi lama. Tidak " -"keduanya" +msgid "Auto Refresh Folder List" +msgstr "Perbarui daftar laci otomatis" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376 -msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" -msgstr "Kamus pribadi Anda akan dihapus. Lanjut?" +msgid "Enable Unread Message Notification" +msgstr "Aktifkan pemberitahuan pesan yang belum terbaca" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388 -msgid "Error Decrypting Dictionary" -msgstr "Gagal mendekripsi Kamus" +msgid "No Notification" +msgstr "Tidak ada pemberitahuan" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506 -msgid "Cute." -msgstr "Bagus." +msgid "Only INBOX" +msgstr "Hanya KOTAK POS" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33 -msgid "Your personal dictionary was erased." -msgstr "Kamus Pribadi Pribadi Anda telah dihapus." +msgid "Unread Message Notification Type" +msgstr "Jenis pemberitahuan pesan yang belum terbaca" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47 -msgid "Dictionary Erased" -msgstr "Kamus telah dihapus" +msgid "Only Unseen" +msgstr "Hanya yang belum dibaca" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41 -msgid "" -"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " -"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." -msgstr "" -"Kamus Pribadi Anda Telah dihapus. Silahkan tutup jendela ini dan klik kembali " -"tombol \"Periksa Ejaan\" untuk memulai kembali memeriksa ejaan." +msgid "Unseen and Total" +msgstr "Yang belum dibaca dan semaunya" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77 -msgid "Close this Window" -msgstr "Tutup jendela ini" +msgid "Enable Collapsable Folders" +msgstr "Izinkan Laci yang bisa mengembang" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70 -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " -""SpellChecker options" menu and make your selection again." -msgstr "" -"Kamus Pribadi Anda berhasil dienkripsi ulang. Sekarang kembali ke-menu " -""Pilihan Pemeriksa Ejaan"dan buat pilihan Anda kembali." +msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification" +msgstr "Beritahukan secara kumulatif pesan yang belum terbaca" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72 -msgid "Successful Re-encryption" -msgstr "Berhasil mengenkripsi ulang" +msgid "Show Clock on Folders Panel" +msgstr "Tunjukkan Waktu pada Panel Laci" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75 -msgid "" -"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " -"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " -"over." -msgstr "" -"Kamus Pribadi Anda berhasil dienkripsi ulang. SIlahkan tutup jendela ini dan " -"klik kembali tombol \"Periksa Ejaan\" untuk memulai kembali memeriksa ejaan." +msgid "No Clock" +msgstr "Tidak ada jam" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79 -msgid "Dictionary re-encrypted" -msgstr "Kamus telah dienkripsi ulang" +msgid "Hour Format" +msgstr "Bentuk Waktu" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39 -msgid "" -"Your personal dictionary has been encrypted and is now " -"stored in an encrypted format." -msgstr "" -"Kamus Pribadi Anda telah dienkripsi dan sekarang disimpan " -"dalam bentuk terenkripsi." +msgid "12-hour clock" +msgstr "12-jam" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54 -msgid "" -"Your personal dictionary has been decrypted and is now " -"stored as clear text." -msgstr "" -"Kamus pribadi Anda telah didekripsi dan sekarang disimpan " -"dalam bentuk teks murni." +msgid "24-hour clock" +msgstr "24-jam" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76 -msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" -msgstr "Seting Enkripsi Kamus Pribadi" +msgid "Memory Search" +msgstr "Cari Memori" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115 -#, c-format -msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" -msgstr "Aku coba menjalankan '%s', tetapi muncul tanggapan:" +msgid "Disabled" +msgstr "Tidak perlu" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121 -msgid "SquirrelSpell is misconfigured." -msgstr "SquirrelSpell salah konfigurasi" +msgid "Folder Selection Options" +msgstr "Pilihan Seleksi Laci" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211 -msgid "SquirrelSpell Results" -msgstr "Hasil Pemeriksaan SquirrelSpell" +msgid "Selection List Style" +msgstr "Gaya Penampilan Seleksi" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271 -msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" -msgstr "Pemeriksaan ejaan selesai. Terima perbaikan?" +msgid "Long: " +msgstr "Panjang(lengkap):" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273 -msgid "No changes were made." -msgstr "Tidak ada perubahan yang diminta." +msgid "Indented: " +msgstr "Dimasukkan: " -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275 -msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." -msgstr "Kamus Pribadi Anda sedang disimpan.... silahkan tunggu." +msgid "Delimited: " +msgstr "Dipisahkan: " -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296 -#, c-format -msgid "Found %s errors" -msgstr "Ditemukan %s kesalahan" +msgid "Name and Address Options" +msgstr "Pilihan Nama dan Alamat" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317 -msgid "Line with an error:" -msgstr "Baris yang berisi kesalahan" +msgid "Email Address" +msgstr "Alamat Surat-E" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327 -msgid "Error:" -msgstr "Kesalahan:" +msgid "Edit Advanced Identities" +msgstr "Ubah Identitas Tambahan" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336 -msgid "Suggestions:" -msgstr "Anjuran:" +msgid "(discards changes made on this form so far)" +msgstr "(Abaikan semua keterangan yang ada di sini)" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343 -msgid "Suggestions" -msgstr "Anjuran" +msgid "Multiple Identities" +msgstr "Identitas Ganda" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351 -msgid "Change to:" -msgstr "Ubah ke:" +msgid "Same as server" +msgstr "Sama dengan server" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360 -msgid "Occurs times:" -msgstr "Jumlah Penemuan:" +msgid "Error opening timezone config, contact administrator." +msgstr "Salah membuka konfigurasi zona waktu, hubungi administrator" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377 -msgid "Change this word" -msgstr "Ubah kata ini" +msgid "Timezone Options" +msgstr "Pilihan Zona Waktu" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378 -msgid "Change" -msgstr "Ubah" +msgid "Your current timezone" +msgstr "Zona waktu Anda sekarang" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380 -msgid "Change ALL occurances of this word" -msgstr "Ubah SEMUA kata ini " +msgid "Reply Citation Options" +msgstr "Pilihan Kata-Pembuka Surat Balasan" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381 -msgid "Change All" -msgstr "Ubah semua" +msgid "Reply Citation Style" +msgstr "Gaya Kata-Pembuka Surat Balasan" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383 -msgid "Ignore this word" -msgstr "Abaikan kata ini" +msgid "No Citation" +msgstr "Tidak ada Kata-Pembuka" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384 -msgid "Ignore" -msgstr "Abaikan" +msgid "AUTHOR Said" +msgstr "PENULIS Berkata" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386 -msgid "Ignore ALL occurances this word" -msgstr "Abaikan SEMUA kata ini" +msgid "Quote Who XML" +msgstr "Kutipan dari XML" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387 -msgid "Ignore All" -msgstr "Abaikan semua" +msgid "User-Defined" +msgstr "Terserah Pengguna" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389 -msgid "Add this word to your personal dictionary" -msgstr "Tambahkan kata ini ke kamus pribadi Anda" +msgid "User-Defined Citation Start" +msgstr "Awal Kata Pembuka Definisi Pengguna" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390 -msgid "Add to Dic" -msgstr "Tambahkan ke Kamus" +msgid "User-Defined Citation End" +msgstr "Akhir Kata Pembuka Definisi Pengguna" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403 -msgid "Close and Commit" -msgstr "Tutup dan Aktifkan" +msgid "Signature Options" +msgstr "Pilihan Tandatangan" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405 -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" -msgstr "Pemeriksaan ejaan belum selesai. Hentikan dan aktifkan perubahan?" +msgid "Use Signature" +msgstr "Pakai tanda tangan?" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408 -msgid "Close and Cancel" -msgstr "Tutup dan Batal" +msgid "Prefix Signature with '-- ' Line" +msgstr "Awali tanda tangan dengan Garis '--'" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410 -msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" -msgstr "Pemeriksaan ejaan belum selesai. Hentikan dan abaikan perubahan?" +msgid "Take Address" +msgstr "Catat Alamat" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429 -msgid "No errors found" -msgstr "Kesalahan tidak ditemukan" +msgid "Address Book Take:" +msgstr "Catat di Buku Alamat:" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77 -msgid "Personal Dictionary" -msgstr "Kamus Pribadi" +msgid "Try to verify addresses" +msgstr "Coba memeriksa alamat" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99 -msgid "No words in your personal dictionary." -msgstr "Kamus Pribadi Anda tidak berisi satu kata pun." +msgid "Config File Version" +msgstr "Versi File Konfigurasi" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36 -msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." -msgstr "Mohon periksa semua kata yang ingin Anda hapus dari kamus." +msgid "Squirrelmail Version" +msgstr "Versi SquirrelMail" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58 -#, c-format -msgid "%s dictionary" -msgstr "kamus %s" +msgid "PHP Version" +msgstr "Versi PHP" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89 -msgid "Delete checked words" -msgstr "Hapus kata yang dipilih" +msgid "Organization Preferences" +msgstr "Acuan Organisasi" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103 -msgid "Edit your Personal Dictionary" -msgstr "Ubah kamus pribadi Anda" +msgid "Organization Name" +msgstr "Nama Organisasi" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25 -msgid "Please make your selection first." -msgstr "Mohon tentukan pilihan Anda terlebih dahulu." +msgid "Organization Logo" +msgstr "Lambang Organisasi" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27 -msgid "" -"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " -"format. Proceed?" -msgstr "" -"Hal ini akan mengenkripsi kamus pribadi Anda dan menyimpan dalam bentuk " -"terenkripsi. Lanjut?" +msgid "Organization Logo Width" +msgstr "Lebar Lambang Organisasi" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30 -msgid "" -"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " -"format. Proceed?" -msgstr "" -"Hal ini akan mendekripsi kamus pribadi saya dan menyimpannya dalam bentuk " -"teks murni. Lanjut?" +msgid "Organization Logo Height" +msgstr "Tinggi Lambang Organisasi" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47 -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently encrypted. This " -"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and " -"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the " -"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see " -"what is stored in your personal dictionary.

" -"

ATTENTION: If you forget your password, your personal " -"dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. If " -"you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt " -"you for your old password in order to re-encrypt the dictionary with a new " -"key.

" -msgstr "" -"

Kamus pribadi Anda saat ini dienkripsi. Hal ini untuk " -"menjaga rahasia Anda ketika sistem webmail dibobol dan kamus pribadi Anda " -"dicuri. Kamus tersebut saat ini dienkripsi dengan sandi yang Anda gunakan " -"untuk mengakses surat Anda; membuatnya sulit bagi seseorang untuk melihat apa " -"yang tersimpan dalam kamus pribadi Anda.

PERHATIAN: " -"Jika Anda lupa sandi Anda, kamus pribadi Anda menjadi tidak bisa diakses, " -"karena tidak lagi bisa didekripsi. Jika Anda mengubah sandi Anda, " -"SquirrelSpell akan mengetahuinya dan meminta sandi lama Anda untuk " -"mengekripsi ulang kamus Anda dengan sandi baru.

" - -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52 -msgid "" -"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." -msgstr "Mohon dekripsi kamus pribadi saya dan simpan dalam bentuk teks murni." +msgid "Organization Title" +msgstr "Nama Organisasi" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73 -msgid "Change crypto settings" -msgstr "Ubah seting enkripsi" +msgid "Signout Page" +msgstr "Halaman Keluar" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65 -msgid "" -"

Your personal dictionary is currently not encrypted. You " -"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case " -"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets " -"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to " -"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).

" -"ATTENTION: If you decide to encrypt your personal " -"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your " -"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator " -"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and " -"will have to be created anew. However, if you or your system administrator " -"change your mailbox password but you still have the old password at hand, you " -"will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the new " -"value.

" -msgstr "" -"

Kamus pribadi Anda saat ini tidak dienkripsi. Anda " -"mungkin ingin mengekripsinya untuk melindungi rahasia Anda ketika sistem " -"webmail dibobol dan file kamus Anda dicuri orang. Ketika dienkripsi, isi file " -"tampak seperti kacau balau dan sulit untuk didekripsi tampa sandi yang benar " -"( yaitu sandi surat Anda )

PERHATIAN Jika Anda " -"memutuskan untuk mengekripsi kamus pribadi Anda, Anda harus ingat bahwa kamus " -"tersebut telah "dienkripsi" dengan sandi surat Anda. Jika Anda lupa " -"sandi Anda dan administrator mengubahnya, kamus pribadi Anda menjadi percuma " -"dan akan dibuatkan yang baru. Akan tetapi, jika Anda atau administrator " -"mengubah sandi Anda namun Anda masih ingat yang lama, Anda dapat memasukkan " -"sandi lama untuk mengenkripsi ulang kamus Anda dengan sandi baru.

" - -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70 -msgid "" -"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." -msgstr "Mohon enkripsi kamus pribadi saya dan simpan dalam bentuk terenkripsi." +msgid "Provider Link URI" +msgstr "Link URI Penyedia (Provider)" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28 -#, c-format -msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" -msgstr "Menghapus masukan berikut ini dari kamus %s :" +msgid "Provider Name" +msgstr "Nama Penyedia (Provider): " -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71 -msgid "All done!" -msgstr "Semua Selesai!" +msgid "Default Language" +msgstr "Bahasa Utama" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71 -msgid "Personal Dictionary Updated" -msgstr "Kamus Pribadi Diperbaharui" +msgid "Top Frame" +msgstr "Frame Atas" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78 -msgid "No changes requested." -msgstr "Tidak ada perubahan yang diminta" +msgid "Server Settings" +msgstr "Seting Server" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33 -msgid "Please wait, communicating with the server..." -msgstr "Silahkan tunggu, sedang berkomunikasi dengan server ...." +msgid "Mail Domain" +msgstr "Domain Surat" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42 -msgid "" -"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " -"message:" -msgstr "" -"Silahkan pilih kamus yang akan digunakan untuk memeriksa ejaan dalam pesan " -"ini:" +msgid "IMAP Server Address" +msgstr "Alamat Server IMAP" -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53 -msgid "Go" -msgstr "Ayo" +msgid "IMAP Server Port" +msgstr "Port Server IMAP" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57 -msgid "SquirrelSpell Initiating" -msgstr "Memulai SquirrelSpell" +msgid "IMAP Server Type" +msgstr "Jenis Server IMAP" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72 -#, c-format -msgid "" -"Settings adjusted to: %s with %s as default " -"dictionary." -msgstr "" -"Seting disesuaikan ke : %s dengan %s " -"sebagai kamus utama." +msgid "Cyrus IMAP server" +msgstr "Server IMAP Cyrus" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79 -#, c-format -msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." -msgstr "" -"Menggunakan kamus %s ( dari sistem ) untuk memeriksa ejaan." +msgid "University of Washington's IMAP server" +msgstr "server IMAP dari Univ. Washington" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90 -msgid "International Dictionaries Preferences Updated" -msgstr "Acuan Kamus Internasional Diperbaharui" +msgid "Microsoft Exchange IMAP server" +msgstr "Server IMAP Microsoft Excange" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22 -msgid "" -"Please check any available international dictionaries which you would like to " -"use when spellchecking:" -msgstr "" -"Silahkan pilih kamus internasional yang ada sesuka Anda saat memeriksa ejaan." +msgid "Courier IMAP server" +msgstr "Server IMAP Courier" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32 -msgid "Make this dictionary my default selection:" -msgstr "Jadikan kamus ini sebagai kamus utama saya." +msgid "Not one of the above servers" +msgstr "Bukan salah satu server di atas" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49 -msgid "Make these changes" -msgstr "Buat perubahan ini" +msgid "IMAP Folder Delimiter" +msgstr "Pemisah Laci IMAP" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50 -msgid "Add International Dictionaries" -msgstr "Tambahkan Kamus Internasional" +msgid "Use \"detect\" to auto-detect." +msgstr "Pakai \"deteksi\" untuk deteksi otomatis" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19 -msgid "Please choose which options you wish to set up:" -msgstr "Silahkan tentukan pilihan yang Anda inginkan" +msgid "Use TLS for IMAP Connections" +msgstr "Gunakan TLS untuk koneksi IMAP" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23 -msgid "Edit your personal dictionary" -msgstr "Ubah kamus pribadi Anda" +msgid "Requires PHP 4.3.x! Experimental." +msgstr "Perlu PHP 4.3.x! Experimental." -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30 -msgid "Set up international dictionaries" -msgstr "Siapkan kamus internasional" +msgid "IMAP Authentication Type" +msgstr "Jenis otentikasi IMAP" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40 -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44 -msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" -msgstr "Enkripsi atau dekripsi kamus pribadi Anda" +msgid "Use Sendmail Binary" +msgstr "Gunakan Binary Sendmail" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45 -msgid "not available" -msgstr "Tidak tersedia" +msgid "Sendmail Path" +msgstr "Letak Sendmail" -#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48 -msgid "SquirrelSpell Options Menu" -msgstr "Menu Pilihan SquirrelSpell" +msgid "SMTP Server Address" +msgstr "Alamat server SMTP" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94 -msgid "Translator" -msgstr "Penerjemah" +msgid "SMTP Server Port" +msgstr "Port server SMTP" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97 -msgid "Your server options are as follows:" -msgstr "Pilihan server Anda sebagai berikut:" +msgid "Use TLS for SMTP Connections" +msgstr "Gunakan TLS untuk koneksi SMTP" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102 -msgid "" -"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" -msgstr "13 kombinasi bahasa, menerjemahkan maksimum 1000 huruf, oleh Systran." +msgid "SMTP Authentication Type" +msgstr "Jenis otentikasi SMTP" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105 -msgid "" -"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" -msgstr "10 kombinasi bahasa, menerjemahkan maksimum 25 Kb, oleh Systran." +msgid "POP3 Before SMTP?" +msgstr "POP3 Sebelum SMTP?" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108 -msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" -msgstr "12 kombinasi bahasa, tidak ada batasan, oleh Systran." +msgid "Invert Time" +msgstr "Ganti waktu" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111 -msgid "" -"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " -"InterTran" -msgstr "" -"767 kombinasi bahasa, tidak ada batasan, oleh Translation Experts's InterTran" +msgid "Use Confirmation Flags" +msgstr "Gunakan 'Flag' konfirmasi" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114 -msgid "" -"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" -msgstr "" -"8 kombinasi bahasa, tidak ada batasan, oleh GPLTrans ( bebas, terbuka )" +msgid "Folders Defaults" +msgstr "Laci Utama" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:120 -msgid "" -"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " -"be located." -msgstr "" -"Jika kotak terjemahan ingin ditampilkan, Anda juga dapat menentukan letaknya." +msgid "Default Folder Prefix" +msgstr "Awalan Laci Utama" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124 -msgid "Select your translator:" -msgstr "Pilih penerjemah Anda:" +msgid "Show Folder Prefix Option" +msgstr "Tunjukkan Pilihan Awalan Laci" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:136 -msgid "When reading:" -msgstr "Saat membaca:" +msgid "By default, move to trash" +msgstr "Pindahkan ke laci sampah secara otomatis" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:141 -msgid "Show translation box" -msgstr "Tunjukkan kotak terjemahan" +msgid "By default, move to sent" +msgstr "Pindahkan ke laci kirim secara otomatis" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143 -msgid "to the left" -msgstr "di sebelah kiri" +msgid "By default, save as draft" +msgstr "simpan ke laci konsep secara otomatis" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144 -msgid "in the center" -msgstr "di tengah" +msgid "List Special Folders First" +msgstr "Tampilkan Daftar Laci Khusus Dahulu" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145 -msgid "to the right" -msgstr "di sebelah kanan" +msgid "Show Special Folders Color" +msgstr "Tampilkan Warna Laci Khusus" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:150 -msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" -msgstr "Terjemahkan di dalam frame SquirrelMail" +msgid "Auto Expunge" +msgstr "Pengosongan Otomatis" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153 -msgid "When composing:" -msgstr "Saat menulis surat:" +msgid "Default Sub. of INBOX" +msgstr "Sebagai Laci-kecil dari KOTAK POS" -#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157 -msgid "Not yet functional, currently does nothing" -msgstr "Belum berfungsi, tidak bisa apa-apa" +msgid "Show 'Contain Sub.' Option" +msgstr "Tunjukkan Pilihan 'Berisi Laci-kecil'" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104 -msgid "Translation Options" -msgstr "Pilihan Penerjemahan" +msgid "Default Unseen Notify" +msgstr "Pemberitahuan Pesan Baru" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106 -msgid "" -"Which translator should be used when you get messages in a different " -"language?" -msgstr "" -"Penerjemah yang harus digunakan bila Anda mendapatkan pesan dalam bahasa yang " -"berbeda?" - -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481 -#, c-format -msgid "%s to %s" -msgstr "%s sampai %s" +msgid "Default Unseen Type" +msgstr "Jenis Pemberitahuan Pesan Baru" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483 -msgid "English" -msgstr "Inggris" +msgid "Auto Create Special Folders" +msgstr "Buat Laci Khusus Otomatis" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467 -msgid "French" -msgstr "Perancis" +msgid "Default Javascript Adrressbook" +msgstr "Buku alamat baku Javascript" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470 -msgid "German" -msgstr "Jerman" +msgid "Auto delete folders" +msgstr "Hapus Laci Otomatis" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474 -msgid "Italian" -msgstr "Italia" +msgid "Enable /NoSelect folder fix" +msgstr "Bolehkan pembetulan laci /NoSelect " -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugis" +msgid "General Options" +msgstr "Pilihan Umum" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482 -msgid "Spanish" -msgstr "Spanyol" +msgid "Default Charset" +msgstr "Karakter Set Baku" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397 -msgid "Russian" -msgstr "Rusia" +msgid "Data Directory" +msgstr "Direktori Data" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485 -msgid "Translate" -msgstr "Terjemahkan" +msgid "Temp Directory" +msgstr "Direktori tmp" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376 -msgid "Brazilian Portuguese" -msgstr "Portugis Brazil" +msgid "Hash Level" +msgstr "Tingkat 'hash'" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgaria" +msgid "Hash Disabled" +msgstr "Matikan Hash" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378 -msgid "Croatian" -msgstr "Kroasia" +msgid "Moderate" +msgstr "Moderat" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379 -msgid "Czech" -msgstr "Ceko" +msgid "Medium" +msgstr "Sedang" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380 -msgid "Danish" -msgstr "Denmark" +msgid "Default Left Size" +msgstr "Ukuran Baku Frame Kiri " -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416 -msgid "Dutch" -msgstr "Belanda" +msgid "Usernames in Lowercase" +msgstr "Nama pengguna dalam huruf kecil" + +msgid "Allow use of priority" +msgstr "Izinkan penggunaan prioritas" + +msgid "Hide SM attributions" +msgstr "Sembunyikan atribut SM" + +msgid "Enable use of delivery receipts" +msgstr "Izinkan penggunaan tanggapan pengiriman" + +msgid "Allow editing of identities" +msgstr "Izinkan pengubahan identitas" + +msgid "Allow editing of full name" +msgstr "Izinkan pengubahan Nama Lengkap" + +msgid "Use server-side sorting" +msgstr "Pakai pengurutan oleh-server" + +msgid "Use server-side thread sorting" +msgstr "Pakai pengurutan terstruktur oleh-server" + +msgid "Allow server charset search" +msgstr "Bolehkan pencarian set karakter oleh-server" + +msgid "UID support" +msgstr "Dukungan UID" + +msgid "PHP session name" +msgstr "Nama sessi PHP" + +msgid "Message of the Day" +msgstr "Pesan hari ini" + +msgid "Database" +msgstr "Gudang Data" + +msgid "Address book DSN" +msgstr "DSN Buku Alamat" + +msgid "Address book table" +msgstr "Tabel Buku Alamat" + +msgid "Preferences DSN" +msgstr "DSN Acuan Pengguna" + +msgid "Preferences table" +msgstr "Tabel Acuan Pengguna" + +msgid "Preferences username field" +msgstr "Isian Acuan nama pengguna" + +msgid "Preferences key field" +msgstr "Isian acuan kunci" + +msgid "Preferences value field" +msgstr "Isian acuan harga" + +msgid "Themes" +msgstr "Tema" + +msgid "Style Sheet URL (css)" +msgstr "URL StyleSheet (css)" + +msgid "Default theme" +msgstr "Tema Baku (Default)" + +msgid "Use index number of theme" +msgstr "Pakai nomor index untuk tema" + +msgid "Configuration Administrator" +msgstr "Administrator Konfigurasi" + +msgid "Theme Name" +msgstr "Nama Tema" + +msgid "Theme Path" +msgstr "Letak Tema" + +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +msgid "Change Settings" +msgstr "Ubah Seting" + +msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." +msgstr "File konfigurasi tidak bisa dibuka. Coba periksa config.php" + +msgid "Administration" +msgstr "Administrasi" + +msgid "" +"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " +"remotely." +msgstr "" +"Modul ini memungkinkan admin untuk mengelola konfigurasi utama SquirrelMail " +"dari jauh." + +msgid "Bug Reports:" +msgstr "Lapor Masalah:" + +msgid "Show button in toolbar" +msgstr "Tampilkan tombol di toolbar" + +msgid "TODAY" +msgstr "HARI INI" + +msgid "Go" +msgstr "Ayo" + +msgid "l, F j Y" +msgstr "l, j F Y" + +msgid "ADD" +msgstr "TAMBAH" + +msgid "EDIT" +msgstr "UBAH" + +msgid "DEL" +msgstr "HAPUS" + +msgid "Start time:" +msgstr "Waktu Mulai:" + +msgid "Length:" +msgstr "Selama:" + +msgid "Priority:" +msgstr "Prioritas:" + +msgid "Title:" +msgstr "Judul:" + +msgid "Set Event" +msgstr "Catat Acara" + +msgid "Event Has been added!" +msgstr "Acara telah ditambahkan!" + +msgid "Date:" +msgstr "Tanggal:" + +msgid "Time:" +msgstr "Waktu:" + +msgid "Day View" +msgstr "Lihat Hari" + +msgid "Do you really want to delete this event?" +msgstr "Apakah Anda sungguh-sungguh ingin menghapus acara ini?" + +msgid "Event deleted!" +msgstr "Acara telah dihapus!" + +msgid "Nothing to delete!" +msgstr "Tidak ada yang bisa dihapus!" + +msgid "Update Event" +msgstr "Perbarui Acara" + +msgid "Do you really want to change this event from:" +msgstr "Apakah Anda sungguh-sungguh ingin mengubah acara ini dari:" + +msgid "to:" +msgstr "Untuk:" + +msgid "Event updated!" +msgstr "Acara telah diperbaharui!" + +msgid "Month View" +msgstr "Lihat Bulan" + +msgid "0 min." +msgstr "0 menit" + +msgid "15 min." +msgstr "15 menit." + +msgid "35 min." +msgstr "35 menit." + +msgid "45 min." +msgstr "45 menit." + +msgid "1 hr." +msgstr "1 jam." + +msgid "1.5 hr." +msgstr "1,5 jam" + +msgid "2 hr." +msgstr "2 jam." + +msgid "2.5 hr." +msgstr "2,5 jam." + +msgid "3 hr." +msgstr "3 jam." + +msgid "3.5 hr." +msgstr "3,5 jam." + +msgid "4 hr." +msgstr "4 jam." + +msgid "5 hr." +msgstr "5 jam." + +msgid "6 hr." +msgstr "6 jam." + +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +msgid "Delete & Prev" +msgstr "Hapus & Sebelumnya" + +msgid "Delete & Next" +msgstr "Hapus & Berikutnya" + +msgid "Move to:" +msgstr "Pindahkan ke:" + +msgid "Delete/Move/Next Buttons:" +msgstr "Tombol Hapus/Pindah/Berikutnya:" + +msgid "Display at top" +msgstr "Tampilkan di atas" + +msgid "with move option" +msgstr "dengan pilihan 'Pindah'" + +msgid "Display at bottom" +msgstr "Tampilkan di bawah" + +msgid "" +"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It " +"is a pretty reliable list to scan spam from." +msgstr "" +"KOMERSIL - Daftar ini berisi server yang dipastikan sebagai pengirim spam. " +"Suatu daftar yang dapat dipercaya untuk memindai asal spam. " + +msgid "" +"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to " +"be relayed through their system will be banned with this. Another good one " +"to use." +msgstr "" +"KOMERSIL - Server yang dikonfigurasi ( atau salah konfigurasi ) untuk " +"memungkinkan spam diteruskan melalui sistem mereka akan dicekal dengan " +"daftar ini. Suatu pilihan baik lainnya untuk digunakan. " + +msgid "" +"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use " +"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up " +"account and send spam directly from there." +msgstr "" +"KOMERSIL - Pengguna 'dial-up' seringkali dipilah untuk menggunakan server " +"mail ISP mereka. Para 'Spammer' biasanya menggunakan 'account dial-up' dan " +"mengirimkan spam langsung dari sana. " + +msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries." +msgstr "KOMERSIL - RBL+ Daftar Hitam server spam" + +msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries." +msgstr "KOMERSIL - RBL+ Daftar Relay Spam Terbuka" + +msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries." +msgstr "KOMERSIL - RBL+ Daftar spam dial-up" + +msgid "" +"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to " +"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too." +msgstr "" +"BEBAS - Relay Osurusoft - Osirusoft mendaftar relay terbuka yang sudak " +"diperiksa. Tampaknya juga memasukkan server yang digunakan oleh pembalas " +"otomasis dari abuse@uunet.net. " + +msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list." +msgstr "BEBAS - Dialups Osirusoft - Daftar sumber spam dialup dari Osirusoft." + +msgid "" +"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and " +"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems " +"to catch abuse auto-replies from some ISPs." +msgstr "" +"BEBAS - Sumber Spam yang dikonfirmasi Osirusoft - Situs yang terus-menerus " +"mengirimkan spam dan telah ditambahkan secara manual setelah melalui " +"beberapa penilaian. Gunakan secara bijak. Tampaknya juga memasukkan pembalas " +"otomatis dari beberapa ISP." + +msgid "" +"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for " +"other mail servers that are not secure." +msgstr "" +"BEBAS - Smart Host Osirusoft - Daftar host yang aman tetapi meneruskan " +"server lainnya yang tidak aman." + +msgid "" +"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP " +"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch " +"abuse auto-replies from some ISPs." +msgstr "" +"BEBAS - Pengembang Perangkat Spam Osirusoft - Alamat IP yang ada di daftar " +"ini dipercayai milik perusahaan yang suka membuat piranti lunak untuk spam. " +"Tampaknya juga memasukkan pembalas otomatis dari beberapa ISP." + +msgid "" +"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt " +"users in without confirmation." +msgstr "" +"BEBAS - Daftar server OptIn Osirusoft - Daftar beberapa server yang membuat " +"user login otomatis tanpa pemberitahuan." -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383 -msgid "European Spanish" -msgstr "Spanyol Eropa" +msgid "" +"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail." +"cgi scripts. (planned)." +msgstr "" +"GRATIS - script Formmail.cgi tak aman Osirusoft - Daftar script formmail.cgi " +"tak aman. " -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384 -msgid "Finnish" -msgstr "Finlandia" +msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers." +msgstr "GRATIS - Server Proxy Terbuka Osirusoft - Daftar Server Proxy Terbuka" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387 -msgid "Greek" -msgstr "Yunani" +msgid "" +"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer " +"false positives than ORBS did though." +msgstr "" +"BEBAS - ORDB dilahirkan ketika ORBS tidak lagi ada. Meski begitu, lembaga " +"ini tampaknya memiliki kesalahan positif lebih sedikit dibandingkan ORBS. " -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388 -msgid "Hungarian" -msgstr "Hungaria" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources." +msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar server SPAM secara LANGSUNG" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandia" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs." +msgstr "" +"BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar Spam Dialup - memasukkan beberapa ISP DSL." -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391 -msgid "Japanese" -msgstr "Jepang" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in." +msgstr "" +"BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar Sarana pengirim masal yang tidak " +"menggunakan konfirmasi terhadap user yang masuk." -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392 -msgid "Latin American Spanish" -msgstr "Spanyol Amerika Latin" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers." +msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar sembarang server lainnya" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norwegia" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers." +msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar server Tunggal." -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394 -msgid "Polish" -msgstr "Polandia" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers." +msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar server yang mendukung spam." -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396 -msgid "Romanian" -msgstr "Rumania" +msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs." +msgstr "BEBAS - Five-Ten-sg.com - Daftar IP spam lewat Web ( WWW )" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398 -msgid "Serbian" -msgstr "Serbia" +msgid "" +"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside " +"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends " +"you NOT use their service." +msgstr "" +"BEBAS - Dorkslayes muncul hanya untuk memasukkan 'Relay' terbuka yang buruk " +"di luar Amerika agar tidak disalahgunakan. Cukup menarik, tetapi situs " +"mereka menyarankan Anda TIDAK menggunakan layanan ini. " -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenia" +msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources." +msgstr "BEBAS - SPAMhaus - Sebuah daftar sumber SPAM yang terkenal" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401 -msgid "Swedish" -msgstr "Swedia" +msgid "" +"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that " +"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)." +msgstr "" +"BEBAS, saat ini - SPAMCOP - Sebuah pemechan menarik yang memuat daftar " +"server yang memiliki rasio spam sangat banyak untuk merusak surate ( 85% " +"atau lebih )." -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372 -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402 -msgid "Welsh" -msgstr "Welsh" +msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list." +msgstr "BEBAS - dev.null.dk - Saya tidak tahu lebih jauh tentang hal ini." -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419 -msgid "Indonesian" -msgstr "Bahasa Indonesia" +msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List." +msgstr "" +"BEBAS - visi.com - Daftar Relay. Daftar Relayer terbuka yang sangat " +"konservatif" -#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421 -msgid "Latin" -msgstr "Latin" +msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays." +msgstr "BEBAS - Relay Terbuka 2mbut.com - Sebuah daftar Relay Terbuka lainnya." -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37 -msgid "New Mail Notification" -msgstr "Pemberitahuan Surat Baru" +msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources." +msgstr "BEBAS - Sumber SPAM 2mbit.com - Daftar server SPAM secara LANGSUNG" + +msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs." +msgstr "BEBAS - ISP SPAM 2mbit.com - Daftar ISP pendukung SPAM" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41 msgid "" -"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " -"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " -"to play in the provided file box." +"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically " +"assigned IPs." msgstr "" -"Pilih Aktifkan Pemutar Media untuk menghidupkan file media ( suara ) " -"ketika ada pesan yang belum dibaca di laci Anda. Ketika diaktifkan, Anda " -"dapat memilih file media yang tersedia dalam kotak." +"BEBAS - DUL Leadmon - Sebuah daftar SPAM Dial-up atau IP dinamik lainnya." -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45 msgid "" -"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " -"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." +"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM " +"directly from." msgstr "" -"Pilihan Periksa semua laci, bukan hanya KOTAK POS akan memeriksa " -"pesan baru semua di laci Anda , jadi bukan hanya KOTAK POS ." +"BEBAS - Sumber SPAM Leadmon - Daftar IP SPAM yang diterima langsung oleh " +"Leadmon.net" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47 msgid "" -"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " -"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." +"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-" +"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their " +"services." msgstr "" -"Memilih Tampilkan popup akan menampilkan jendela popup ketika ada " -"pesan yang belum dibaca dalam laci Anda ( perlu JavaScript )." +"BEBAS - Leadmon Bulk Mailers - Pengirim Massal yang tidak perlu konfirmasi " +"atau membolehkan SPAM untuk menjadi klien dan menyalahgunakan layanan mereka." -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49 msgid "" -"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " -"Recent messages are those that have just recently showed up and have not been " -"\"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed by " -"sounds or popups for unseen mail." +"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on " +"other active RBLs." msgstr "" -"Gunakan Periksa Yang TERBARU hanya untuk memeriksa pesan yang baru. " -"Pesan terbaru adalah pesan yang baru saja ditampilkan dan belum di \"lihat\" " -"atau diperiksa. Hal ini akan mencegah terus-menerus diganggu oleh suara atau " -"popup untuk tiap surat yang belum dibaca." +"BEBAS - Relay Terbuka Leadmon - Relay Terbuka satu tahap yang tidak ada " +"dalam RBL aktif lainnya." -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51 msgid "" -"Selecting the Change title option will change the title in some " -"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " -"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " -"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " -"enabled." +"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on " +"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net." msgstr "" -"Memilih Ubah judul akan mengubah judul dari beberapa browser untuk " -"memudahkan Anda mengetahui bila ada pesan baru ( perlu JavaScript dan hanya " -"bisa di IE , tetapi Anda tidak akan mendapat masalah dengan browser lainnya ) " -". Hal ini akan selalu memberitahukan Anda bila ada pesan baru, bahkan bila " -"Anda juga memilih Periksa Yang TERBARU ." +"BEBAS - Multistage Leadmon - Relay Terbuka Multistage yang tidak terdaftar " +"di RBL aktif dan telah mengirimkan SPAM ke Leadmon.net " -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55 msgid "" -"Select from the list of server files the media file to play when new " -"mail arrives. Selecting local media will play the file specified in " -"the local media file box to play from the local computer. If no file " -"is specified, the system will use a default from the server." +"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net " +"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS " +"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed " +"Leadmon.net." msgstr "" -"Pilihlah dari daftar file server file media yang ingin Anda mainkan " -"bila ada surat baru tiba. Memilih media lokal akan memainkan file " -"yang ada di kotak file media lokal dari komputer lokal . Jika tidak " -"ada file yang dipilih, sistem akan menggunakan file utama yang ada di server." +"BEBAS - Blok Spam Leadmon - Situs dalam daftar ini telah mengirimkan SPAM " +"langsung ke Leadmon.net dari IP dalam netblok yang keseluruhannya tidak " +"punya peta DNS. Ini adalah daftar Blok IP yang digunakan orang yang telah " +"mengirimkan SPAM ke Leadmon.net" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67 -msgid "Enable Media Playing" -msgstr "Aktifkan Pemutar Media" +msgid "" +"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct " +"SPAM Sources." +msgstr "" +"BEBAS, saat ini - Bukan sekedar Daftra Hitam lainnya - Sumber SPAM Langsung " +"dan Relay TErbuka" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76 -msgid "Check all boxes, not just INBOX" -msgstr "Periksa semua laci, bukan hanya KOTAK POS" +msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs." +msgstr "BEBAS, saat ini - Bukan Daftar Hitam lainnya - IP Dial-up" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84 -msgid "Count only messages that are RECENT" -msgstr "Periksa pesan yang TERBARU saja" +msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays" +msgstr "BEBAS - Daftar Pengirim tersebar dari Boycott -- Relay terkonfirmasi" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92 -msgid "Change title on supported browsers." -msgstr "Ubah judul pada browser yang mungkin." +msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays" +msgstr "" +"BEBAS - Daftar Pengirim tersebar dari Boycott -- Relay Multi-stage " +"terkonfirmasi" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92 -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100 -msgid "requires JavaScript to work" -msgstr "perlu JavaScript" +msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays" +msgstr "" +"BEBAS - Daftar Pengirim tersebar dari Boycott -- Relay tak terkonfirmasi" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100 -msgid "Show popup window on new mail" -msgstr "Tampilkan jendela popup bila ada surat baru" +msgid "Saved Scan type" +msgstr "Simpan jenis pindai" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104 -msgid "Select server file:" -msgstr "Pilih file server:" +msgid "Message Filtering" +msgstr "Pemilahan Pesan" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106 -msgid "(local media)" -msgstr "( media lokal )" +msgid "What to Scan:" +msgstr "Apa yang harus dipindai:" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123 -msgid "Try" -msgstr "Coba dulu" +msgid "All messages" +msgstr "Semua Pesan" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131 -msgid "Local Media File:" -msgstr "File Media Local:" +msgid "Only unread messages" +msgstr "Hanya pesan yang belum dibaca" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137 -msgid "Current File:" -msgstr "File saat ini:" +msgid "Save" +msgstr "Simpan" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20 -msgid "New Mail" -msgstr "Surat Baru" +msgid "Match:" +msgstr "Cocok:" -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27 -msgid "SquirrelMail Notice:" -msgstr "Pesan dari SquirrelMail:" +msgid "Header" +msgstr "'Header' " -#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31 -msgid "You have new mail!" -msgstr "Anda mendapat surat baru!" +msgid "Contains:" +msgstr "Berisi:" + +msgid "Down" +msgstr "Bawah" + +#, c-format +msgid "If %s contains %s then move to %s" +msgstr "Jika %s berisi %s maka pindahkan ke %s" + +msgid "Message Filters" +msgstr "Pemilah Pesan" + +msgid "" +"Filtering enables messages with different criteria to be automatically " +"filtered into different folders for easier organization." +msgstr "" +"Pemilahan membuat pesan dengan kriteria berbeda akan dipilah secara otomatis " +"ke dalam laci yang berbeda untuk memudahkan pengelolaan." + +msgid "SPAM Filters" +msgstr "Pemilah SPAM" + +msgid "" +"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect " +"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)." +msgstr "" +"Pemilah SPAM memungkinkan Anda memilih berbagai daftar hitam berbasis DNS " +"untuk mendeteksi surate sampah dalam INBOX Anda dan memindahkannya ke laci " +"lain ( seperti laci Sampah )." + +msgid "Spam Filtering" +msgstr "Pemilahan Spam" + +msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable" +msgstr "" +"PERINGATAN! Katakan pada admin untuk menentukan variabel SpamFilters_YourHop" + +msgid "Move spam to:" +msgstr "Pindahkan spam ke:" + +msgid "" +"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since " +"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as " +"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out " +"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging " +"around." +msgstr "" +"Memindahkan spam langsung ke laci sampah mungkin bukan ide yang bagus, sebab " +"pesan dari teman atau milis bisa saja tak disengaja ditandai sebagai spam. " +"Laci apapun yang Anda pilih, pastikan laci tersebut selalu dikosongkan " +"secara teratur. Jadi Anda tidak akan memiliki kotak surat yang terlampau " +"besar" + +msgid "" +"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you " +"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set " +"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to " +"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and " +"you'll scan even the spam you read with the new filters." +msgstr "" +"Makin banyak pesan yang dipindai, makin lama waktu yang dibutuhkan. Saya " +"sarankan Anda hanya memindai pesan baru. Jika Anda mengubah Pemilah Anda, " +"saya akan membuatnya memindai semua pesan, lalu melihat kotak INBOX, " +"kemudian kembali lagi dan membuatnya hanya akan memindai pesan yang baru. " +"Dengan cara ini, Pemilah spam baru Anda akan diberlakukan dan Anda akan " +"memindai spam dengan pemilah baru." + +#, c-format +msgid "Spam is sent to %s" +msgstr "Spam dikirimkan ke %s" + +msgid "[not set yet]" +msgstr "[belum ditentukan]" + +#, c-format +msgid "Spam scan is limited to %s" +msgstr "Pemindaian spam dibatasi untuk %s" + +msgid "New Messages Only" +msgstr "Pesan Baru Saja" + +msgid "All Messages" +msgstr "Semua Pesan" + +msgid "ON" +msgstr "AKTIF" + +msgid "OFF" +msgstr "TIDAK AKTIF" + +msgid " not found." +msgstr "tidak ketemu" + +msgid "Today's Fortune" +msgstr "Peruntungnan hari ini" + +msgid "Fortunes:" +msgstr "Peruntungan:" + +msgid "Show fortunes at top of mailbox" +msgstr "Tampilkan peruntungan di atas kotak surat" -#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78 -msgid "NewMail Options" -msgstr "Pilihan Surat Baru" +msgid "IMAP server information" +msgstr "Keterangan Server IMAP" -#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80 msgid "" -"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows when " -"new mail arrives." +"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. " +"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail " +"configuration. Custom command strings can be used." msgstr "" -"Pilihan ini akan menkonfigurasi seting untuk memainkan suara dan/atau " -"menampilkan jendela popup bila ada surat baru tiba." +"Jalankan beberapa perintah IMAP, tampilkan baik perintah maupun hasilnya. " +"Uji ini memakai perintah IMAP Squirrelmail dan konfigurasi Squirrelmail " +"Andasaat ini. Perintah yang dimodifikasi juga dapat dipakai" -#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129 -msgid "New Mail Notification options saved" -msgstr "Pilihan Pemberitahuan Surat Baru telah disimpan" +msgid "Mailinglist" +msgstr "Milis" -#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202 #, c-format -msgid "%s New Messages" -msgstr "Pesan Baru : %s buah" +msgid "" +"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " +"receive an emailed response at the address below." +msgstr "" +"Hal ini akan mengirimkan suatu pesan ke %s untuk meminta bantuan atas milis " +"ini. Anda akan menerima sebuah surat jawaban pada alamat di bawah ini." -#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206 #, c-format -msgid "%s New Message" -msgstr "Pesan Baru : %s buah" +msgid "" +"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to " +"this list. You will be subscribed with the address below." +msgstr "" +"Hal ini akan mengirimkan suatu pesan ke %s untuk mendaftarkan Anda di milis " +"ini. Anda akan didaftarkan dengan alamat di bawah ini." -#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24 -msgid "Test Sound" -msgstr "Coba Suara" +#, c-format +msgid "" +"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " +"this list. It will try to unsubscribe the adress below." +msgstr "" +"Hal ini akan mengirimkan suatu pesan ke %s untuk mencabut keanggotaan Anda " +"di milis ini. Milis tersebut akan mencoba untuk mencabut keanggotaan alamat " +"di bawah ini." -#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30 -msgid "Loading the sound..." -msgstr "Menyiapkan Suara ... " +msgid "Send Mail" +msgstr "Kirim Surat" + +msgid "Post to List" +msgstr "Kirim ke milis" + +msgid "Reply to List" +msgstr "Balas ke milis " + +msgid "List Archives" +msgstr "Arsip Milis" + +msgid "Contact Listowner" +msgstr "Hubungi Pemilik Milis" + +msgid "Mailing List" +msgstr "Milis:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102 msgid "POP3 connect:" msgstr "sambung POP3:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82 msgid "No server specified" msgstr "tidak ada server yang dipilih" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577 msgid "Error " msgstr "Salah" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110 -msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server" -msgstr "POP3: NOOP OK prematur, BUKAN server yang mengacu RFC 1939" - -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120 msgid "POP3 noop:" msgstr "noop POP3:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610 msgid "No connection to server" msgstr "Tidak ada sambungan ke server" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141 msgid "POP3 user:" msgstr "nama pengguna POP3:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133 msgid "no login ID submitted" msgstr "tidak ada ID pengguna yang dikirimkan" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156 msgid "connection not established" msgstr "sambungan belum tersedia" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170 msgid "POP3 pass:" msgstr "sandi POP3:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195 msgid "No password submitted" msgstr "tidak ada sandi yang dikirimkan" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161 msgid "authentication failed " msgstr "otentikasi gagal" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219 -msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant" -msgstr "NOOP gagal. Server tidak mengacu pada RFC 1939" - -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219 msgid "POP3 apop:" msgstr "apop POP3:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192 msgid "No login ID submitted" msgstr "tidak ada ID pengguna yang dikirimkan" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200 msgid "No server banner" msgstr "tidak ada baner server" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210 msgid "abort" msgstr "batalkan" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210 msgid "apop authentication failed" msgstr "otentikasi apop gagal" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235 msgid "POP3 login:" msgstr "masuk POP3:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276 msgid "POP3 top:" msgstr "top POP3:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353 msgid "POP3 pop_list:" msgstr "daftar_pop POP3:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353 msgid "Premature end of list" msgstr "Akhir daftar tidak bagus" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389 msgid "POP3 get:" msgstr "ambil dari POP3:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422 msgid "POP3 last:" msgstr "akhir dari POP3:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455 msgid "POP3 reset:" msgstr "reset POP3:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485 msgid "POP3 send_cmd:" msgstr "send_cmd POP3:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485 msgid "Empty command string" msgstr "Kata perintah kosong" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505 msgid "POP3 quit:" msgstr "keluar dari POP3:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505 msgid "connection does not exist" msgstr "Sambungan tidak ada" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577 msgid "POP3 uidl:" msgstr "uidl POP3:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621 msgid "POP3 delete:" msgstr "POP3 hapus:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615 msgid "No msg number submitted" msgstr "tidak ada nomor pesan yang dikirimkan" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621 msgid "Command failed " msgstr "Perintah gagal" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54 msgid "Remote POP server Fetching Mail" msgstr "Mengambil surat di server POP3 Remote" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63 msgid "Select Server:" msgstr "Pilih sever:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65 -msgid "All" -msgstr "Semua" - -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78 msgid "Password for" msgstr "Sandi untuk" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85 msgid "Fetch Mail" msgstr "Mengambil Surat" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117 msgid "Fetching from " msgstr "Pengambilan dari " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184 msgid "Oops, " msgstr "Waduh, " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128 msgid "Opening IMAP server" msgstr "Sedang membuka server IMAP " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131 msgid "Opening POP server" msgstr "sedang membuka server POP" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123 msgid "Login Failed:" msgstr "Gagal masuk:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151 msgid "Login OK: No new messages" msgstr "BERHASIL masuk: tidak ada pesan baru" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156 msgid "Login OK: Inbox EMPTY" -msgstr "BERHASIL masuk: KOTAK POS KOSONG" +msgstr "BERHASIL masuk: INBOX KOSONG" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161 msgid "Login OK: Inbox contains [" -msgstr "BERHASIL masuk: KOTAK POS berisi [" +msgstr "BERHASIL masuk: INBOX berisi [" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161 msgid "] messages" msgstr "] pesan" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164 msgid "Fetching UIDL..." msgstr "sedang mengambil UIDL ..." -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154 msgid "Server does not support UIDL." msgstr "Server tidak mendukung UIDL." -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172 msgid "Leaving Mail on Server..." msgstr "Membiarkan surat tetap di Server ..." -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174 msgid "Deleting messages from server..." msgstr "Menghapus pesan dari server ..." -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178 msgid "Fetching message " msgstr "Pengambilan pesan " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201 -msgid "Message appended to mailbox" -msgstr "Pesan telah ditambahkan ke kotak surat" +msgid "Server error...Disconnect" +msgstr "Server kacau .... Terputus" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205 -msgid "Message " -msgstr "Pesan" +msgid "Reconnect from dead connection" +msgstr "Sambung ulang dari sambungan terputus" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205 -msgid " deleted from Remote Server!" -msgstr "telah dihapus dari Server Remote!" +msgid "Saving UIDL" +msgstr "Menyimpan UIDL" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207 -msgid "Delete failed:" -msgstr "Gagal menghapus:" +msgid "Refetching message " +msgstr "Pengambilan-ulang pesan " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185 msgid "Error Appending Message!" msgstr "Gagal menambahkan Pesan!" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216 msgid "Closing POP" msgstr "Menutup POP" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218 msgid "Logging out from IMAP" msgstr "Keluar dari IMAP" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221 -msgid "Saving UIDL" -msgstr "Menyimpan UIDL" +msgid "Message appended to mailbox" +msgstr "Pesan telah ditambahkan ke kotak surat" + +msgid "Message " +msgstr "Pesan" + +msgid " deleted from Remote Server!" +msgstr "telah dihapus dari Server Remote!" + +msgid "Delete failed:" +msgstr "Gagal menghapus:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105 msgid "Remote POP server settings" msgstr "seting server POP Remote" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107 msgid "" "You should be aware that the encryption used to store your password is not " "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no " @@ -3786,131 +2605,94 @@ msgid "" "server can be undone by a hacker reading the source to this file." msgstr "" "Anda harus ingat bahwa ekripsi yang digunakan untuk menyimpan sandi Anda " -"tidaklah sempurna keamanannya. Akan tetapi, jika anda menggunakan POP, secara " -"internal tidak ada enkripsi apapun. Ditambah lagi, enkripsi yang kita buat " -"untuk disimpan di server dapat dilihat oleh haker yang memaca sumber file " -"ini." +"tidaklah sempurna keamanannya. Akan tetapi, jika anda menggunakan POP, " +"secara internal tidak ada enkripsi apapun. Ditambah lagi, enkripsi yang kita " +"buat untuk disimpan di server dapat dilihat oleh haker yang memaca sumber " +"file ini." -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail." msgstr "" -"Jika Anda membiarkan sandi kosong, Sandi tersebut akan ditanyakan ketika Anda " -"mengambil surat." +"Jika Anda membiarkan sandi kosong, Sandi tersebut akan ditanyakan ketika " +"Anda mengambil surat." -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113 msgid "Encrypt passwords (informative only)" msgstr "Enkripsi sandi ( hanya bersifat info )" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146 msgid "Add Server" msgstr "Tambah Server" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196 msgid "Server:" msgstr "Server:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + msgid "Alias:" msgstr "Nama lain:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200 msgid "Username:" msgstr "Nama pengguna:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204 msgid "Store in Folder:" msgstr "Simpan di Laci:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224 msgid "Leave Mail on Server" msgstr "Biarkan surat di Server" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226 msgid "Check mail during login" msgstr "Periksa surat saat masuk" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228 msgid "Check mail during folder refresh" msgstr "Periksa surat saat memperbaharui laci" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229 msgid "Modify Server" msgstr "Ubah Server" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156 msgid "Server Name:" msgstr "Nama Server: " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185 msgid "Modify" msgstr "Ubah" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166 msgid "No-one server in use. Try to add." msgstr "Tidak ada server yang dipakai. Coba tambahkan!" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234 msgid "Fetching Servers" msgstr "Pengambilan Server" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176 msgid "Confirm Deletion of a Server" msgstr "Pastikan Penghapusan dari Server" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180 msgid "Selected Server:" msgstr "Server yang dipilih:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181 msgid "Confirm delete of selected server?" msgstr "Pastikan menghapus server yang dipilih?" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182 msgid "Confirm Delete" msgstr "Pastikan Menghapus" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191 msgid "Mofify a Server" msgstr "Ubah suatu Server" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237 msgid "Undefined Function" msgstr "Fungsi tidak didefinisikan" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239 msgid "Hey! Wath do You are looking for?" msgstr "Lho! Apa yang sedang Anda cari?" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30 msgid "Fetch" msgstr "Ambil POP3" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115 -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162 msgid "Warning, " msgstr "Peringatan, " -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198 msgid "Mail Fetch Result:" msgstr "Hasil Pengambilan Surat:" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223 msgid "Simple POP3 Fetch Mail" msgstr "Pengambil Surat POP3 Sederhana" -#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225 msgid "" "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your " "account on this server." @@ -3918,606 +2700,739 @@ msgstr "" "Hal ini dipakai untuk seting pengambilan surate dari kotak surat pop3 ke " "dalam account Anda di server ini." -#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65 -msgid "Bug Reports:" -msgstr "Lapor Masalah:" +msgid "Message Details" +msgstr "Rincian Pesan" -#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70 -msgid "Show button in toolbar" -msgstr "Tampilkan tombol di toolbar" +msgid "Message details" +msgstr "Rincian pesan" + +msgid "Close Window" +msgstr "Tutup jendela" + +msgid "Save Message" +msgstr "Simpan Pesan" + +msgid "View Message details" +msgstr "Lihat Rincian Pesan" + +msgid "New Mail Notification" +msgstr "Pemberitahuan Surat Baru" + +msgid "" +"Select Enable Media Playing to turn on playing a media file when " +"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file " +"to play in the provided file box." +msgstr "" +"Pilih Aktifkan Pemutar Media untuk menghidupkan file media " +"( suara ) ketika ada pesan yang belum dibaca di laci Anda. Ketika " +"diaktifkan, Anda dapat memilih file media yang tersedia dalam kotak." + +msgid "" +"The Check all boxes, not just INBOX option will check ALL of your " +"folders for unseen mail, not just the inbox for notification." +msgstr "" +"Pilihan Periksa semua laci, bukan hanya INBOX akan memeriksa pesan " +"baru semua di laci Anda , jadi bukan hanya INBOX ." + +msgid "" +"Selecting the Show popup option will enable the showing of a popup " +"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)." +msgstr "" +"Memilih Tampilkan popup akan menampilkan jendela popup ketika ada " +"pesan yang belum dibaca dalam laci Anda ( perlu JavaScript )." + +msgid "" +"Use the Check RECENT to only check for messages that are recent. " +"Recent messages are those that have just recently showed up and have not " +"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed " +"by sounds or popups for unseen mail." +msgstr "" +"Gunakan Periksa Yang TERBARU hanya untuk memeriksa pesan yang baru. " +"Pesan terbaru adalah pesan yang baru saja ditampilkan dan belum di \"lihat\" " +"atau diperiksa. Hal ini akan mencegah terus-menerus diganggu oleh suara atau " +"popup untuk tiap surat yang belum dibaca." + +msgid "" +"Selecting the Change title option will change the title in some " +"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and " +"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will " +"always tell you if you have new mail, even if you have Check RECENT " +"enabled." +msgstr "" +"Memilih Ubah judul akan mengubah judul dari beberapa browser untuk " +"memudahkan Anda mengetahui bila ada pesan baru ( perlu JavaScript dan hanya " +"bisa di IE , tetapi Anda tidak akan mendapat masalah dengan browser " +"lainnya ) . Hal ini akan selalu memberitahukan Anda bila ada pesan baru, " +"bahkan bila Anda juga memilih Periksa Yang TERBARU ." + +msgid "" +"Select from the list of server files the media file to play when new " +"mail arrives. Selecting local media will play the file specified in " +"the local media file box to play from the local computer. If no file " +"is specified, the system will use a default from the server." +msgstr "" +"Pilihlah dari daftar file server file media yang ingin Anda mainkan " +"bila ada surat baru tiba. Memilih media lokal akan memainkan file " +"yang ada di kotak file media lokal dari komputer lokal . Jika tidak " +"ada file yang dipilih, sistem akan menggunakan file utama yang ada di server." + +msgid "Enable Media Playing" +msgstr "Aktifkan Pemutar Media" + +msgid "Check all boxes, not just INBOX" +msgstr "Periksa semua laci, bukan hanya INBOX" + +msgid "Count only messages that are RECENT" +msgstr "Periksa pesan yang TERBARU saja" + +msgid "Change title on supported browsers." +msgstr "Ubah judul pada browser yang mungkin." + +msgid "requires JavaScript to work" +msgstr "perlu JavaScript" + +msgid "Show popup window on new mail" +msgstr "Tampilkan jendela popup bila ada surat baru" + +msgid "Select server file:" +msgstr "Pilih file server:" + +msgid "(local media)" +msgstr "( media lokal )" + +msgid "Try" +msgstr "Coba dulu" + +msgid "Local Media File:" +msgstr "File Media Local:" + +msgid "Current File:" +msgstr "File saat ini:" + +msgid "New Mail" +msgstr "Surat Baru" + +msgid "SquirrelMail Notice:" +msgstr "Pesan dari SquirrelMail:" + +msgid "You have new mail!" +msgstr "Anda mendapat surat baru!" + +msgid "NewMail Options" +msgstr "Pilihan Surat Baru" + +msgid "" +"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows " +"when new mail arrives." +msgstr "" +"Pilihan ini akan menkonfigurasi seting untuk memainkan suara dan/atau " +"menampilkan jendela popup bila ada surat baru tiba." + +msgid "New Mail Notification options saved" +msgstr "Pilihan Pemberitahuan Surat Baru telah disimpan" + +#, c-format +msgid "%s New Messages" +msgstr "Pesan Baru : %s buah" + +#, c-format +msgid "%s New Message" +msgstr "Pesan Baru : %s buah" + +msgid "Test Sound" +msgstr "Coba Suara" + +msgid "Loading the sound..." +msgstr "Menyiapkan Suara ... " -#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94 msgid "Sent Subfolders Options" msgstr "Pilihan Laci-kecil Kirim" -#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99 msgid "Use Sent Subfolders" msgstr "Pakai Laci-kecil Kirim" -#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103 msgid "Monthly" msgstr "Bulanan" -#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104 msgid "Quarterly" msgstr "Triwulan" -#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105 msgid "Yearly" msgstr "Tahunan" -#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120 msgid "Base Sent Folder" msgstr "Laci Kirim Utama" -#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75 -msgid "TODAY" -msgstr "HARI INI" +msgid "Report as Spam" +msgstr "Laporkan sebagai Spam" -#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79 -msgid "ADD" -msgstr "TAMBAH" +msgid "SpamCop - Spam Reporting" +msgstr "SpamCop - Pelaporan Spam" -#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93 -msgid "EDIT" -msgstr "UBAH" +msgid "" +"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam " +"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite " +"fast, really smart, and easy to use." +msgstr "" +"Bantulah perang melawan surate tak perlu/sampah/mailbomb. SpamCop membaca " +"surat spam dan menentukan alamat yang benar untuk mengirimkan protes. Cukup " +"cepat, sungguh pintar, dan mudah digunakan." + +msgid "SpellChecker Options" +msgstr "Pilihan Pemeriksa Ejaan" + +msgid "" +"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or " +"choose which languages should be available to you when spell-checking." +msgstr "" +"Di sini Anda dapat menentukan bagaimana kamus pribadi Anda disimpan, " +"mengubahnya, atau memilih bahasa yang akan tersedia ketika Anda memeriksa " +"ejaan." + +msgid "Check Spelling" +msgstr "Periksa Ejaan" + +msgid "Back to "SpellChecker Options" page" +msgstr "Kembali ke halaman "Pilihan Pemeriksa Ejaan"" + +msgid "ATTENTION:" +msgstr "PERHATIAN:" + +msgid "" +"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most " +"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order " +"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell " +"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new " +"password after this.
If you haven't encrypted your dictionary, then it " +"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start " +"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without " +"it, the encrypted data is no longer accessible." +msgstr "" +"SquirrelSpell tidak dapat mendekripsi kamus pribadi Anda. Hal ini bisa " +"disebabkan oleh fakta bahwa Anda telah mengubah sandi kotak surat Anda.Untuk " +"memproses, Anda harus memberikan sandi lama Anda sehingga SquirrelSpell " +"dapat mendekripsi kamus pribadi Anda. Kamus tersebut akan dienkripsi kembali " +"dengan sandi Anda yang baru.
Jika Anda belum mengenkripsi kamus Anda, " +"maka kamus tersebut sudah usang dan tidak berlaku lagi. Anda harus " +"menghapusnya dan membuat yang baru lagi. Hal ini juga berlaku bila Anda lupa " +"sandi lama Anda -- tanpanya, data yang dienkripsi tidak bisa diakses lagi." + +msgid "Delete my dictionary and start a new one" +msgstr "Hapus kamus saya dan buat yang baru" + +msgid "Decrypt my dictionary with my old password:" +msgstr "Dekripsi kamus saya dengan sandi yang lama:" + +msgid "Proceed" +msgstr "Kerjakan" + +msgid "You must make a choice" +msgstr "Anda harus memilih" + +msgid "" +"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both." +msgstr "" +"Anda hanya bisa menghapus kamus Anda atau memasukkan sandi lama. Tidak " +"keduanya" + +msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?" +msgstr "Kamus pribadi Anda akan dihapus. Lanjut?" -#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95 -msgid "DEL" -msgstr "HAPUS" +msgid "Error Decrypting Dictionary" +msgstr "Gagal mendekripsi Kamus" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31 -msgid "Start time:" -msgstr "Waktu Mulai:" +msgid "Cute." +msgstr "Bagus." -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59 -msgid "Length:" -msgstr "Panjang:" +#, c-format +msgid "I tried to execute '%s', but it returned:" +msgstr "Aku coba untuk menjalankan '%s', tetapi hasilnya:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritas:" +msgid "SquirrelSpell is misconfigured." +msgstr "Squirrelspell salah konfigurasi" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112 -msgid "Title:" -msgstr "Judul:" +msgid "SquirrelSpell Results" +msgstr "Hasil dari SquirrelSpell" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61 -msgid "Set Event" -msgstr "Tentukan Acara" +msgid "Spellcheck completed. Commit changes?" +msgstr "PEmeriksaan Ejaan selesai. Terima Perbaikan?" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111 -msgid "Event Has been added!" -msgstr "Event telah ditambahkan!" +msgid "No changes were made." +msgstr "Tidak ada perubahan yang dibuat." -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95 -msgid "Time:" -msgstr "Waktu:" +msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait." +msgstr "Sekarang sedang menyimpan kamus pribadi Anda .... Silahkan menunggu." -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91 -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189 -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23 -msgid "Day View" -msgstr "Lihat Hari" +#, c-format +msgid "Found %s errors" +msgstr "Ditemukan %s kesalahan" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31 -msgid "Do you really want to delete this event?" -msgstr "Apakah Anda sungguh-sungguh ingin menghapus event ini?" +msgid "Line with an error:" +msgstr "Baris yang salah:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89 -msgid "Event deleted!" -msgstr "Event telah dihapus!" +msgid "Error:" +msgstr "Salah:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97 -msgid "Nothing to delete!" -msgstr "Tidak ada yang bisa dihapus!" +msgid "Suggestions:" +msgstr "Saran:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79 -msgid "Update Event" -msgstr "Perbarui Acara" +msgid "Suggestions" +msgstr "Saran" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91 -msgid "Do you really want to change this event from:" -msgstr "Apakah Anda sungguh-sungguh ingin mengubah acara ini dari:" +msgid "Change to:" +msgstr "Ubah ke:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104 -msgid "to:" -msgstr "Untuk:" +msgid "Occurs times:" +msgstr "Jumlah penemuan:" -#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187 -msgid "Event updated!" -msgstr "Acara telah diperbaharui!" +msgid "Change this word" +msgstr "Ubah kata ini" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21 -msgid "Month View" -msgstr "Lihat Bulan" +msgid "Change" +msgstr "Ubah" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34 -msgid "0 min." -msgstr "0 menit" +msgid "Change ALL occurances of this word" +msgstr "Ubah SEMUA kata ini" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35 -msgid "15 min." -msgstr "15 menit." +msgid "Change All" +msgstr "Ubah Semua" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36 -msgid "35 min." -msgstr "35 menit." +msgid "Ignore this word" +msgstr "Abaikan kata ini" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37 -msgid "45 min." -msgstr "45 menit." +msgid "Ignore" +msgstr "Abaikan" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38 -msgid "1 hr." -msgstr "1 jam." +msgid "Ignore ALL occurances this word" +msgstr "Abaikan SEMUA kata ini" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39 -msgid "1.5 hr." -msgstr "1,5 jam" +msgid "Ignore All" +msgstr "Abaikan semua" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40 -msgid "2 hr." -msgstr "2 jam." +msgid "Add this word to your personal dictionary" +msgstr "Tambahkan kata ini ke dalam kamus pribadi Anda" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41 -msgid "2.5 hr." -msgstr "2.5 jam." +msgid "Add to Dic" +msgstr "Tambahkan ke Kamus" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42 -msgid "3 hr." -msgstr "3 jam." +msgid "Close and Commit" +msgstr "Terima dan Tutup" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43 -msgid "3.5 hr." -msgstr "3.5 jam." +msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?" +msgstr "" +"Pemeriksaan ejaan belum selesai. Anda sungguh ingin menutup dan menerima " +"perbaikan?" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44 -msgid "4 hr." -msgstr "4 jam." +msgid "Close and Cancel" +msgstr "Tutup dan Batal" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45 -msgid "5 hr." -msgstr "5 jam." +msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?" +msgstr "" +"Pemeriksaan ejaan belum selesai. Anda sungguh ingin menutup dan membuang " +"semua perbaikan?" -#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46 -msgid "6 hr." -msgstr "6 jam." +msgid "No errors found" +msgstr "Tidak ada kesalahan " -#: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +msgid "Your personal dictionary was erased." +msgstr "Kamus pribadi Anda telah dihapus" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19 -msgid "Mailinglist" -msgstr "Milis" +msgid "Dictionary Erased" +msgstr "Kamus telah dihapus" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25 -#, c-format msgid "" -"This will send a message to %s requesting help for this list. You will " -"receive an emailed response at the address below." +"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click " +"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over." msgstr "" -"Hal ini akan mengirimkan suatu pesan ke %s untuk meminta bantuan atas milis " -"ini. Anda akan menerima sebuah surat jawaban pada alamat di bawah ini." +"Kamus pribadi Anda telah dihapus. Silahkan menutup jendela ini dan klik " +"tombol \"Periksa Ejaan\" kembali untuk memulai pemeriksaan lagi." -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28 -#, c-format -msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to this " -"list. You will be subscribed with the address below." -msgstr "" -"Hal ini akan mengirimkan suatu pesan ke %s untuk mendaftarkan Anda di milis " -"ini. Anda akan didaftarkan dengan alamat di bawah ini." +msgid "Close this Window" +msgstr "Tutup jendela ini" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31 -#, c-format msgid "" -"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from " -"this list. It will try to unsubscribe the adress below." +"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the " +""SpellChecker options" menu and make your selection again." msgstr "" -"Hal ini akan mengirimkan suatu pesan ke %s untuk mencabut keanggotaan Anda di " -"milis ini. Milis tersebut akan mencoba untuk mencabut keanggotaan alamat di " -"bawah ini." - -#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79 -msgid "Send Mail" -msgstr "Kirim Surat" +"Kamus pribadi Anda telah berhasil dienkripsi ulang. Sekarang kembalilah ke " +"menu "Pilihan Pemeriksa Ejaan" dan buat pilihan Anda kembali" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31 -msgid "Post to List" -msgstr "Kirimkan ke milis" +msgid "Successful Re-encryption" +msgstr "Berhasil mengenkripsi ulang" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32 -msgid "Reply to List" -msgstr "Balas ke milis " +msgid "" +"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this " +"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck " +"over." +msgstr "" +"Kamus pribadi Anda telah berhasil dienkripsi ulang. Silahkan tutup jendela " +"ini dan klik tombol \"Periksa Ejaan\" lagi untuk memulai memeriksa ejaan " +"kembali" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35 -msgid "List Archives" -msgstr "Arsip Milis" +msgid "Dictionary re-encrypted" +msgstr "Kamus telah dienkripsi" -#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36 -msgid "Contact Listowner" -msgstr "Hubungi Pemilik Milis" +msgid "" +"Your personal dictionary has been encrypted and is now " +"stored in an encrypted format." +msgstr "" +"Kamus pribadi Anda telah dienkripsi dan sekarang tersimpan " +"dalam bentuk terenkripsi." -#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113 -msgid "Mailing List:" -msgstr "Milis:" +msgid "" +"Your personal dictionary has been decrypted and is now " +"stored as clear text." +msgstr "" +"Kamus pribadi Anda telah didekripsi dan sekarang tersimpan " +"dalam teks murni." -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:179 -msgid "Delete & Prev" -msgstr "Hapus & Sebelumnya" +msgid "Personal Dictionary Crypto Settings" +msgstr "Seting Kriptografi Kamus Pribadi" -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:182 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184 -msgid "Delete & Next" -msgstr "Hapus & Lanjut" +msgid "Personal Dictionary" +msgstr "Kamus Pribadi" -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305 -msgid "Delete/Move/Next Buttons:" -msgstr "Tombol Hapus/Pindah/Lanjut:" +msgid "No words in your personal dictionary." +msgstr "Kamus probadi Anda kosong" -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311 -msgid "Display at top" -msgstr "Tampilkan di atas" +msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary." +msgstr "" +"Silahkan periksa sembarang kata yang akan Anda hilangkan dari kamus Anda" -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:317 -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:329 -msgid "with move option" -msgstr "dengan pilihan 'Pindah'" +#, c-format +msgid "%s dictionary" +msgstr "Kamus %s" -#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:323 -msgid "Display at bottom" -msgstr "Tampilkan di bawah" +msgid "Delete checked words" +msgstr "Hapus kata yang dipilih" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48 -msgid "Config File Version" -msgstr "Versi File Konfigurasi" +msgid "Edit your Personal Dictionary" +msgstr "Ubah Kamus Pribadi Anda" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51 -msgid "Squirrelmail Version" -msgstr "Versi SquirrelMail" +msgid "Please make your selection first." +msgstr "Mohon tentukan pilihan Anda dahulu" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54 -msgid "PHP Version" -msgstr "Versi PHP" +msgid "" +"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted " +"format. Proceed?" +msgstr "" +"Ini akan mengenkripsi kamus pribadi Anda dan menyimpannya dalam bentuk " +"terenkripsi" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58 -msgid "Organization Preferences" -msgstr "Acuan Organisasi" +msgid "" +"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text " +"format. Proceed?" +msgstr "" +"Ini akan mendekripsi kamus pribadi Anda dan akan menyimpannya dalam bentuk " +"teks murni" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60 -msgid "Organization Name" -msgstr "Nama Organisasi" +msgid "" +"

Your personal dictionary is currently encrypted. This " +"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and " +"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the " +"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see " +"what is stored in your personal dictionary.

ATTENTION: If you forget your password, your personal dictionary will become " +"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your " +"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your " +"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.

" +msgstr "" +"

Kamus pribadi Anda saat ini dienkripsi. Hal ini membantu " +"melindungi privasi Anda dalam kasus sistem webmail ini dibobol dan kamus " +"Anda dicuri. Kamus Anda saat ini dienkripsi dengan sandi yan gAnda gunakan " +"untuk mengakses Kotak Surat Anda, yang membuat sulit bagi orang lain untuk " +"melihat hal yang tersimpan dalam kamus pribadi Anda.

" +"

PERHATIAN: Jika Anda lupa sandi Anda, kamus pribadi anda " +"tidak dapat diakses, karena tidak lagi dapat didekripsi. Jika Anda mengubah " +"sandi Kotak surat Anda, SquirrelSpell akan mengenalinya dan memberitahukan " +"Anda untuk memasukkan sandi lama untuk mendekripsi kamus dan mengenkripsi " +"kembali dengan sandi baru.

" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63 -msgid "Organization Logo" -msgstr "Lambang Organisasi" +msgid "" +"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format." +msgstr "Mohon dekripsi kamus pribadiku dan simpan dalam bentuk teks murni." -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66 -msgid "Organization Logo Width" -msgstr "Lebar Lambang Organisasi" +msgid "Change crypto settings" +msgstr "Ubah Seting Kriptografi" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70 -msgid "Organization Logo Height" -msgstr "Tinggi Lambang Organisasi" +msgid "" +"

Your personal dictionary is currently not encrypted. You " +"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case " +"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets " +"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to " +"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password). ATTENTION: If you decide to encrypt your personal " +"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your " +"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator " +"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and " +"will have to be created anew. However, if you or your system administrator " +"change your mailbox password but you still have the old password at hand, " +"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the " +"new value.

" +msgstr "" +"

Kamus pribadi Anda saat ini tidak dienkripsi. Anda dapat " +"mengenkripsi kamus pribadi Anda untuk melindungi privasi Anda dalam kasus " +"sistem webmail ini dibobol dan kamus Anda dicuri. Ketika dienkripsi, isi " +"file tampak kacau dan sulit untuk mendekripsinya tanpa mengetahui kuncinya " +"(yaitu sandi surat Anda).

PERHATIAN: Jika Anda " +"memutuskan untuk mengenkripsi kamus pribadi Anda, Anda harus ingat bahwa " +"kamus tersebut "diacak" dengan sandi surat Anda. Jika Anda lupa " +"sandi surat Anda dan administrator menggantinya dengan sandi baru, kamus " +"pribadiAnda menjadi tak berguna dan harus membuat yang baru. Akan tetapi, " +"jika Anda atau administrator sistem mengubah sandi Anda dan Anda masih ingat " +"yang lama, Anda dapat memasukkan sandi lama untuk mengenkripsi ulang kamus " +"dengan sandi baru

" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74 -msgid "Organization Title" -msgstr "Nama Organisasi" +msgid "" +"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format." +msgstr "Mohon enkripsi kamus pribadiku dan simpan dalam bentuk terenkripsi." -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77 -msgid "Signout Page" -msgstr "Halaman Keluar" +#, c-format +msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:" +msgstr "Sedang menghapus masukan berikut dari kamus %s:" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80 -msgid "Default Language" -msgstr "Bahasa Utama" +msgid "All done!" +msgstr "Semua Selesai!" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84 -msgid "Top Frame" -msgstr "Frame Atas" +msgid "Personal Dictionary Updated" +msgstr "Kamus Pribadi telah diperbaharui" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89 -msgid "Server Settings" -msgstr "Seting Server" +msgid "No changes requested." +msgstr "Tidak ada perubahan yang diminta" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91 -msgid "Mail Domain" -msgstr "Domain Surat" +msgid "Please wait, communicating with the server..." +msgstr "Silahkan tunggu, sedang menghubungi server ...." -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94 -msgid "IMAP Server Address" -msgstr "Alamat Server IMAP" +msgid "" +"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this " +"message:" +msgstr "Silahkan pilih kamus apa yang akan Anda pakai untuk memeriksa ejaan." -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97 -msgid "IMAP Server Port" -msgstr "Port Server IMAP" +msgid "SquirrelSpell Initiating" +msgstr "Memulai SquirrelSpell" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99 -msgid "IMAP Server Type" -msgstr "Jenis Server IMAP" +#, c-format +msgid "" +"Settings adjusted to: %s with %s as " +"default dictionary." +msgstr "" +"Seting disesuaikan ke: %s dengan %s " +"sebagai kamus utama." -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101 -msgid "Cyrus IMAP server" -msgstr "Server IMAP Cyrus" +#, c-format +msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck." +msgstr "Memakai kamus %s (dari sistem) untuk memeriksa ejaan." -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102 -msgid "University of Washington's IMAP server" -msgstr "server IMAP dari Univ. Washington" +msgid "International Dictionaries Preferences Updated" +msgstr "Acuan Kamus Internasional telah diperbaharui" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103 -msgid "Microsoft Exchange IMAP server" -msgstr "Server IMAP Microsoft Excange" +msgid "" +"Please check any available international dictionaries which you would like " +"to use when spellchecking:" +msgstr "" +"Silahkan pilih sembarang kamus internasional yang tersedia yang ingin Anda " +"gunakan saat memeriksa ejaan:" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104 -msgid "Courier IMAP server" -msgstr "Server IMAP Courier" +msgid "Make this dictionary my default selection:" +msgstr "Jadikan kamus ini sebagai kamus utama:" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105 -msgid "Not one of the above servers" -msgstr "Bukan salah satu server di atas" +msgid "Make these changes" +msgstr "Buat perubahan ini" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106 -msgid "IMAP Folder Delimiter" -msgstr "Pemisah Laci IMAP" +msgid "Add International Dictionaries" +msgstr "Tambahkan kamus internasional" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108 -msgid "Use \"detect\" to auto-detect." -msgstr "Pakai \"deteksi\" untuk deteksi otomatis" +msgid "Please choose which options you wish to set up:" +msgstr "Silahkan tentukan pilihan yang ingin Anda set:" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111 -msgid "Use Sendmail" -msgstr "Gunakan Sendmail" +msgid "Edit your personal dictionary" +msgstr "Ubah Kamus pribadi Anda" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113 -msgid "Sendmail Path" -msgstr "Letak Sendmail" +msgid "Set up international dictionaries" +msgstr "Menset kamus internasional" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116 -msgid "SMTP Server Address" -msgstr "Alamat server SMTP" +msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary" +msgstr "Enkripsi atau dekripsi kamus pribadi Anda" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119 -msgid "SMTP Server Port" -msgstr "Port server SMTP" +msgid "not available" +msgstr "tidak tersedia" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121 -msgid "Authenticated SMTP" -msgstr "Otentikasi SMTP" +msgid "SquirrelSpell Options Menu" +msgstr "Menu Pilihan SquirrelSpell" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123 -msgid "Invert Time" -msgstr "Ganti waktu" +msgid "Translator" +msgstr "Penerjemah" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125 -msgid "Use Confirmation Flags" -msgstr "Gunakan 'Flag' konfirmasi" +msgid "Saved Translation Options" +msgstr "Simpan Pilihan Penerjemahan" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128 -msgid "Folders Defaults" -msgstr "Laci Utama" +msgid "Your server options are as follows:" +msgstr "Pilihan server Anda sebagai berikut:" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130 -msgid "Default Folder Prefix" -msgstr "Awalan Laci Utama" +msgid "" +"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran" +msgstr "13 kombinasi bahasa, menerjemahkan maksimum 1000 huruf, oleh Systran." -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133 -msgid "Show Folder Prefix Option" -msgstr "Tunjukkan Pilihan Awalan Laci" +msgid "" +"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran" +msgstr "10 kombinasi bahasa, menerjemahkan maksimum 25 Kb, oleh Systran." -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144 -msgid "By default, move to trash" -msgstr "Pindahkan ke laci sampah secara otomatis" +msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran" +msgstr "12 kombinasi bahasa, tidak ada batasan, oleh Systran." -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146 -msgid "By default, move to sent" -msgstr "Pindahkan ke laci kirim secara otomatis" +msgid "" +"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's " +"InterTran" +msgstr "" +"767 kombinasi bahasa, tidak ada batasan, oleh Translation Experts's InterTran" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148 -msgid "By default, save as draft" -msgstr "simpan ke laci konsep secara otomatis" +msgid "" +"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)" +msgstr "" +"8 kombinasi bahasa, tidak ada batasan, oleh GPLTrans ( bebas, terbuka )" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150 -msgid "List Special Folders First" -msgstr "Tampilkan Daftar Laci Khusus Dahulu" +msgid "" +"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will " +"be located." +msgstr "" +"Jika kotak terjemahan ingin ditampilkan, Anda juga dapat menentukan letaknya." -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152 -msgid "Show Special Folders Color" -msgstr "Tampilkan Warna Laci Khusus" +msgid "Select your translator:" +msgstr "Pilih penerjemah Anda:" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154 -msgid "Auto Expunge" -msgstr "Pengosongan Otomatis" +msgid "When reading:" +msgstr "Saat membaca:" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156 -msgid "Default Sub. of INBOX" -msgstr "Sebagai Laci-kecil dari KOTAK POS" +msgid "Show translation box" +msgstr "Tunjukkan kotak terjemahan" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158 -msgid "Show 'Contain Sub.' Option" -msgstr "Tunjukkan Pilihan 'Berisi Laci-kecil'" +msgid "to the left" +msgstr "di sebelah kiri" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160 -msgid "Default Unseen Notify" -msgstr "Pemberitahuan Pesan Baru" +msgid "in the center" +msgstr "di tengah" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165 -msgid "Default Unseen Type" -msgstr "Jenis Pemberitahuan Pesan Baru" +msgid "to the right" +msgstr "di sebelah kanan" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169 -msgid "Auto Create Special Folders" -msgstr "Buat Laci Khusus Otomatis" +msgid "Translate inside the SquirrelMail frames" +msgstr "Terjemahkan di dalam frame SquirrelMail" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171 -msgid "Default Javascript Adrressbook" -msgstr "Buku alamat baku Javascript" +msgid "When composing:" +msgstr "Saat menulis surat:" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173 -msgid "Auto delete folders" -msgstr "Hapus Laci Otomatis" +msgid "Not yet functional, currently does nothing" +msgstr "Belum berfungsi, tidak bisa apa-apa" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176 -msgid "General Options" -msgstr "Pilihan Umum" +msgid "Translation Options" +msgstr "Pilihan Penerjemahan" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178 -msgid "Default Charset" -msgstr "Karakter Set Baku" +msgid "" +"Which translator should be used when you get messages in a different " +"language?" +msgstr "" +"Penerjemah yang harus digunakan bila Anda mendapatkan pesan dalam bahasa " +"yang berbeda?" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189 -msgid "Data Directory" -msgstr "Direktori Data" +#, c-format +msgid "%s to %s" +msgstr "%s sampai %s" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192 -msgid "Temp Directory" -msgstr "Direktori tmp" +msgid "English" +msgstr "Inggris" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195 -msgid "Hash Level" -msgstr "Tingkat 'hash'" +msgid "French" +msgstr "Perancis" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197 -msgid "Hash Disabled" -msgstr "Matikan Hash" +msgid "German" +msgstr "Jerman" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199 -msgid "Moderate" -msgstr "Moderat" +msgid "Italian" +msgstr "Italia" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200 -msgid "Medium" -msgstr "Sedang" +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugis" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202 -msgid "Default Left Size" -msgstr "Ukuran Baku Frame Kiri " +msgid "Spanish" +msgstr "Spanyol" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205 -msgid "Usernames in Lowercase" -msgstr "Nama pengguna dalam huruf kecil" +msgid "Russian" +msgstr "Rusia" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207 -msgid "Allow use of priority" -msgstr "Izinkan penggunaan prioritas" +msgid "Translate" +msgstr "Terjemahkan" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209 -msgid "Hide SM attributions" -msgstr "Sembunyikan atribut SM" +msgid "Brazilian Portuguese" +msgstr "Portugis Brazil" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211 -msgid "Enable use of delivery receipts" -msgstr "Izinkan penggunaan tanggapan pengiriman" +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgaria" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213 -msgid "Allow editing of identities" -msgstr "Izinkan pengubahan identitas" +msgid "Croatian" +msgstr "Kroasia" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215 -msgid "Allow editing of full name" -msgstr "Izinkan pengubahan Nama Lengkap" +msgid "Czech" +msgstr "Ceko" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218 -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220 -msgid "Message of the Day" -msgstr "Pesan hari ini" +msgid "Danish" +msgstr "Denmark" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224 -msgid "Database" -msgstr "Gudang Data" +msgid "Dutch" +msgstr "Belanda" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226 -msgid "Address book DSN" -msgstr "DSN Buku Alamat" +msgid "European Spanish" +msgstr "Spanyol Eropa" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229 -msgid "Address book table" -msgstr "Tabel Buku Alamat" +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandia" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233 -msgid "Preferences DSN" -msgstr "DSN Acuan Pengguna" +msgid "Greek" +msgstr "Yunani" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236 -msgid "Preferences table" -msgstr "Tabel Acuan Pengguna" +msgid "Hungarian" +msgstr "Hungaria" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240 -msgid "Preferences username field" -msgstr "Isian Acuan nama pengguna" +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandia" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244 -msgid "Preferences key field" -msgstr "Isian acuan kunci" +msgid "Japanese" +msgstr "Jepang" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248 -msgid "Preferences value field" -msgstr "Isian acuan harga" +msgid "Latin American Spanish" +msgstr "Spanyol Amerika Latin" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253 -msgid "Themes" -msgstr "Tema" +msgid "Norwegian" +msgstr "Norwegia" -#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255 -msgid "Style Sheet URL (css)" -msgstr "URL StyleSheet ( css )" +msgid "Polish" +msgstr "Polandia" -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186 -msgid "Configuration Administrator" -msgstr "Administrator Konfigurasi" +msgid "Romanian" +msgstr "Rumania" -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379 -msgid "Theme Name" -msgstr "Nama Tema" +msgid "Serbian" +msgstr "Serbia" -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380 -msgid "Theme Path" -msgstr "Letak Tema" +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenia" -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" +msgid "Swedish" +msgstr "Swedia" -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480 -msgid "Change Settings" -msgstr "Ubah Seting" +msgid "Turkish" +msgstr "Turki" -#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531 -msgid "Config file can't be opened. Please check config.php." -msgstr "File konfigurasi tidak bisa dibuka. Coba periksa config.php" +msgid "Welsh" +msgstr "Welsh" -#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30 -msgid "Administration" -msgstr "Administrasi" +msgid "Indonesian" +msgstr "Bahasa Indonesia" -#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32 -msgid "" -"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration " -"remotely." -msgstr "" -"Modul ini memungkinkan admin untuk mengelola konfigurasi utama SquirrelMail " -"dari jauh." +msgid "Latin" +msgstr "Latin" -#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18 msgid "Delivery error report" msgstr "Laporan kesalahan pengiriman" -#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19 msgid "Undelivered Message Headers" msgstr "Header Pesan tidak bisa dikirimkan" -