X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=blobdiff_plain;f=fr%2Fnext_steps.html;h=89369eb744d7bf1372b7f49ed018a331961b27f1;hb=45cff62855a0a731e33e6ebd17701198963e06d6;hp=23edac4c8cda7752855d4647169f50b154b22d3f;hpb=00fd86e800752080890c95c8d5bbf3aef78c7148;p=enc-live.git diff --git a/fr/next_steps.html b/fr/next_steps.html index 23edac4..89369eb 100644 --- a/fr/next_steps.html +++ b/fr/next_steps.html @@ -1,301 +1,344 @@ + + - - + + - Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant -avec GnuPG - - +Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en +chiffrant avec GnuPG - - - + + - - + + + + + + + + + +
- - - -
-
- - +
-

#6 Prochaines étapes

-

Vous avez maintenant terminé l’apprentissage des bases du chiffrement de -courriel avec GnuPG, première étape contre la surveillance de -masse. Félicitations ! Vous souhaitez faire un pas de plus vers une -meilleure protection de votre vie privée et de celle des personnes avec qui -vous communiquez ?

-
- - - - - + +

#6 Prochaines étapes

+ +

Vous avez maintenant terminé l’apprentissage des bases du chiffrement de courriel +avec GnuPG, première étape contre la surveillance de masse. Félicitations ! Vous +souhaitez faire un pas de plus vers une meilleure protection de votre vie privée et de +celle des personnes avec qui vous communiquez ?

+ +
+ +
- - +
-

Rejoignez le mouvement

- -

Vous venez juste de faire un pas immense pour la protection de votre vie -privée en ligne. Mais que chacun de nous agisse seul n'est pas -suffisant. Pour abattre la surveillance de masse, nous devons lancer un -mouvement pour l'autonomie et la liberté de tous les utilisateurs -d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software Foundation pour -rencontrer des gens ayant les mêmes opinions et œuvrer ensemble pour le -changement :

- - -
-

Rejoignez-nous sur nos services de micro-blogging pour des bulletins -d'information quotidiens :

-

GNU Social | Pump.io | Twitter

-

Découvrez pourquoi GNU Social et -Pump.io sont mieux que Twitter.

- -
- -
- - - + +

Rejoignez le mouvement

+ +

Vous venez juste de faire un pas immense pour la protection de votre vie privée en +ligne. Mais que chacun de nous agisse seul n'est pas suffisant. Pour abattre la surveillance +de masse, nous devons lancer un mouvement pour l'autonomie et la liberté de tous les +utilisateurs d'ordinateurs. Rejoignez la communauté de la Free Software Foundation pour +rencontrer des gens ayant les mêmes opinions et œuvrer ensemble pour le changement.

+ +

 GNU Social  |   + Pump.io  |   +Twitter

+ +

Découvrez pourquoi GNU Social et Pump.io +sont mieux que Twitter.

+ +
+
+ + +
-

Impliquez vos amis

-

Avant de fermer ce guide, utilisez notre page de diffusion pour -écrire un message à quelques amis leur demandant de se joindre à vous dans -l'utilisation du courriel chiffré. Souvenez-vous d'y joindre l'empreinte -de votre clef GnuPG publique afin qu'ils -puissent facilement la télécharger.

- -
- -
- - - - -
- +

Impliquez vos amis

+

C'est ce que vous pouvez faire de mieux pour promouvoir le chiffrement du +courriel.

+

Avant de fermer ce guide, utilisez notre page de diffusion pour écrire un message +à quelques amis leur demandant de se joindre à vous dans l'utilisation du courriel +chiffré. Souvenez-vous d'y joindre l'empreinte de votre clef +GnuPG publique afin qu'ils puissent facilement la télécharger.

+ +

C'est aussi une très bonne chose d'ajouter votre empreinte de clef à votre signature +de courriel, pour que vos correspondants sachent que vous acceptez le courriel chiffré.

+ +

Nous vous recommandons d'aller encore plus loin : mettez-la dans +votre profil sur les réseaux sociaux, sur votre blog, votre site web, votre carte de +visite (à la Free Software Foundation, nous mettons les nôtres sur les +pages présentant nos équipes). Nous devons intégrer le chiffrement à notre culture, +au point d'avoir l'impression qu'il manque quelque chose lorsque nous voyons une adresse +de courriel sans empreinte de clef publique.

+ +
+ + + +
+

Protégez encore mieux votre vie numérique

+

Apprenez à utiliser des technologies résistant à la surveillance pour la messagerie +instantanée, le stockage sur disque dur, le partage en ligne et plus encore, dans +le « Pack vie +privée Â» du Répertoire du logiciel libre (Free Software Directory's Privacy +Pack) et sur prism-break.org.

-

Protégez encore mieux votre vie numérique

- -

Apprenez à utiliser des technologies résistant à la surveillance pour la -messagerie instantanée, le stockage sur disque dur, le partage en ligne et -plus encore, dans le « Pack -vie privée Â» du Répertoire du logiciel libre (Free Software -Directory's Privacy Pack) et sur prism-break.org.

Si vous utilisez Windows, Mac OS ou un autre système d'exploitation -privateur, le plus grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un -système d'exploitation libre tel que GNU/Linux. Il sera alors bien plus -difficile aux attaquants d'entrer dans votre ordinateur grâce à des portes -dérobées. Allez voir les versions de GNU/Linux -soutenues par la Free Software Foundation.

-
- -
+

Si vous utilisez Windows, Mac OS ou un autre système d'exploitation privateur, le +plus grand pas que vous puissiez faire est de migrer vers un système d'exploitation +libre tel que GNU/Linux. Il sera alors bien plus difficile aux attaquants +d'entrer dans votre ordinateur grâce à des portes dérobées. Allez voir les versions de GNU/Linux soutenues +par la Free Software Foundation.

+ + + - - - +
- + +

+ +
+ +

Retour au guide

+ +
-

Améliorez encore les outils d'Autodéfense courriel

-

Laissez vos -commentaires et vos idées pour améliorer ce guide. Nous accueillons + +

Améliorez encore les outils d'Autodéfense courriel

+ +

Laissez +vos commentaires et vos idées pour améliorer ce guide. Nous accueillons volontiers les traductions, mais nous vous demandons de nous contactez à campaigns@fsf.org avant de commencer -afin que nous puissions vous mettre en contact avec d'autres traducteurs -travaillant dans votre langue.

+href="mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org avant de commencer afin que nous +puissions vous mettre en contact avec d'autres traducteurs travaillant dans votre langue.

-

Si vous aimez programmer, vous pouvez contribuer au code de GnuPG ou Si vous aimez programmer, vous pouvez contribuer au +code de GnuPG ou Enigmail.

-

Pour aller plus loin, soutenez la Free Software Foundation afin que nous -puissions promouvoir Autodéfense courriel aussi massivement que possible et -créer plus d'outils de ce type.

Faites un don Adhérez maintenant

+

Pour aller plus loin, soutenez la Free Software Foundation pour que nous puissions +continuer à améliorer Autodéfense courriel et créer plus d'outils de ce type.

+ +


+
+ - - - + +
+ + - - +
+ +
+
My key expired
+
Answer coming soon.
+
Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?
+
Answer coming soon.
+
My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program +and I don't want it to be.
- - - + -
- + +
+ - - - + + + - - + /* + @licstart Vous trouverez ci-dessous l'avis de licence complet pour + le code JavaScript de cette page. + + Copyright 2014 Matthieu Aubry + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. + + Traduction non officielle n'ayant aucune valeur juridique : + + Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou + le modifier selon les termes de la GNU General Public License (licence + publique générale GNU) telle que publiée par la Free Software Foundation, + en version 3 de la licence ou (à votre discrétion) toute version + ultérieure. + + Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS + AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie tacite de QUALITÉ MARCHANDE ou + d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. Consultez la GNU General Public License + pour plus de détails. + + Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License avec ce + programme. Si ce n'est pas le cas, consultez http://www.gnu.org/licenses/. + + @licend Vous trouverez ci-dessus l'avis de licence complet pour + le code JavaScript de cette page. + */ + var _paq = _paq || []; + _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]); + _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]); + _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]); + _paq.push(["trackPageView"]); + _paq.push(["enableLinkTracking"]); + (function() { + var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/"; + _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]); + _paq.push(["setSiteId", "5"]); + var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; + g.type="text/javascript"; g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; + s.parentNode.insertBefore(g,s); + })(); + +