X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=blobdiff_plain;f=fr%2Fmac.html;h=3fafb840c02adb84c7c998ca3bc1eb4288074208;hb=0c68a66856a3d2b19c98a6db05ba5f6f514a2773;hp=997a27f679052b8b4658f9ceaf6cfc0c9e0cbba4;hpb=baa66c362bea2e407125632b0588b49b6c9eb69b;p=enc.git diff --git a/fr/mac.html b/fr/mac.html index 997a27f6..3fafb840 100644 --- a/fr/mac.html +++ b/fr/mac.html @@ -1,955 +1,982 @@ - - - - - Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant -avec GnuPG - - - - - - - - + + + + + +Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en +chiffrant avec GnuPG + + + + + + + + + + + + + + - - - - -
-
- - + +

La surveillance de masse viole +nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide +vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance : +le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure +d'envoyer et de recevoir des courriels codés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de +surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont +vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de +courriel et d'environ une demi-heure.

+ +

Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger +la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, et rendra la tâche plus difficile +aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important +à cacher, vous serez en bonne compagnie ; Edward Snowden a utilisé ces outils pour +partager ses fameux secrets sur la NSA.

+ +

Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat politique +visant à réduire +la quantité de données amassées à notre sujet, mais la première étape, qui +est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de nos +communications aussi difficile que possible. Au travail !

+ +
+ + + +
+ +
-

#1 Rassemblez les outils

-

Ce guide se base sur des logiciels sous licence libre; ils sont complètement -transparents et tout le monde peut les copier et en faire sa propre -version. Cela les rend plus sûrs du point de vue de la surveillance que les -logiciels privateurs (propriétaires) tels que Mac OS. Pour défendre votre -liberté et vous protéger contre la surveillance, nous vous recommandons de -migrer vers un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le -logiciel libre sur fsf.org (essentiellement en anglais) ou bien, en -français, framasoft.net et -april.org.

-

Pour commencer, vous aurez besoin d'installer sur votre ordinateur un -programme de courriel (que nous appellerons par la suite « logiciel de -messagerie Â» ou « programme de messagerie Â», sachant qu'il -s'agit ici de courriel et non de messagerie instantanée). Ce guide -fonctionne avec les versions libres de Thunderbird, et avec Thunderbird -lui-même. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux -comptes de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via -votre navigateur, mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.

-

Si vous avez déjà l'un de ces logiciels de messagerie, vous pouvez passer à -l'étape 1.b.

-
- - - - + +

#1 Rassemblez les outils

+ +

Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre ; +ils sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire +sa propre version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les +logiciels privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre +liberté et vous protéger de la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers +un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur +fsf.org (essentiellement en anglais) ou bien, +en français, framasoft.net et april.org.

+ +

Pour commencer, vous aurez besoin d'installer sur votre ordinateur un programme de +courriel (que nous appellerons par la suite « logiciel de messagerie Â» ou +« programme de messagerie Â», sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de +messagerie instantanée). Ce guide fonctionne avec les versions libres de Thunderbird, +et avec Thunderbird lui-même. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif +d'accéder aux comptes de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement +via votre navigateur, mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.

+ +

Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'étape 1.B.

+ +
+ +
- - +
-

Étape 1.a Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte -de courriel (si ce n'est déjà fait)

-

Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de -l'assistant pour le configurer avec votre compte de courriel.

- - +

Étape 1.A Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de +courriel

+ +

Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous +guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.

+ +
-

Résolution de problèmes

-
-
Qu'est-ce qu'un assistant d'installation ?
-
Un assistant d'installation est une série de fenêtres pop-up qui aident à -faire quelque chose sur un ordinateur, comme installer un programme. Vous -cliquez dans ces fenêtres pour choisir les options qui vous -conviennent ; dans certains cas, l'assistant vous demandera de saisir -un paramètre, par exemple votre adresse de courriel. N'oubliez pas de -valider en cliquant sur « OK Â» quand vous en avez fini -avec une fenêtre.
-
Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas -mes courriels.
-
Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par -demander à d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de -vous indiquer les bons paramètres.
- - -
-
- - -
- -
+

Résolution de problèmes

+ +
+
L'assistant ne démarre pas
+ +
Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a +un nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique +« [Fichier/]Nouveau Â» du menu principal (ou quelque chose d'approchant), +sous un nom du genre « Ajouter un compte Â» ou « Compte +courrier existant Â».
+ +
Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes +courriels.
+
Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à +d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons +paramètres.
- - + + + +
+ + + + + +
+
-
-

Étape 1.b Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPGTools

-

GPGTools est un logiciel qui inclut GnuPGP. Téléchargez-le, -et installez-le en choisissant les options par défaut. Ensuite, vous pouvez -fermer toutes les fenêtres créées par l'installateur.

+

Étape 1.B Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPGTools

-
- -
+

GPGTools est un logiciel qui inclut GnuPGP. Téléchargez-le et installez-le en +choisissant les options par défaut. Ensuite, vous pouvez fermer toutes les +fenêtres créées par l'installateur.

+ +
+ - - - +
- - +
-

Étape 1.c Installez le module Enigmail pour votre -programme de messagerie

-

Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez -« Modules complémentaires Â» (qui devrait se trouver dans -la section « Outils Â»). Assurez-vous -qu'« Extensions Â» est sélectionné sur la -gauche. Voyez-vous « Enigmail Â» ? Si oui, passez à l'étape -suivante.

-

Sinon, faites une recherche sur « Enigmail Â» dans la -partie supérieure droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce -moyen. Redémarrez votre programme de messagerie lorsque vous aurez -terminé. Après redémarrage, vous verrez un sous-menu supplémentaire, intitulé -« OpenPGP Â». Il permet d'accéder aux fonctionnalités -d'Enigmail.

- - + +

Étape 1.C Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie

+ +

Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez « Modules +complémentaires Â» (qui devrait se trouver dans la section +« Outils Â»). Assurez-vous qu'« Extensions Â» est +sélectionné sur la gauche. Voyez-vous « Enigmail Â» ? Si oui, passez à +l'étape suivante.

+ +

Sinon, faites une recherche sur « Enigmail Â» dans la partie supérieure +droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme +de messagerie lorsque vous aurez terminé.

+ +
-

Résolution de problèmes

-
-
Je ne trouve pas le menu.
-
Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le -menu principal est représenté par trois barres horizontales.
- - - -
-
- -
- -
- - -
+

Résolution de problèmes

+ +
+
Je ne trouve pas le menu.
+ +
Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté +par trois barres horizontales.
+ + + + +
- - -
-
- - +
+ + +
+ + +
+ +
-

#2 Fabriquez vos clefs

-

Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique -et d'une clef privée (l'ensemble des deux est appelé « paire de -clefs Â»). Chacune d'elles est une longue suite de chiffres et de -lettres, générés aléatoirement, qui vous est propre. Vos clefs publique et -privée sont liées entre elles par une fonction mathématique spécifique.

- -

Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée -dans un répertoire en ligne ouvert à tous, appelé « serveur de -clefs Â». Les gens téléchargent et utilisent votre clé publique, au -travers de GnuPG, pour chiffrer les courriels qu'ils vous envoient. Vous -pouvez vous représenter le serveur de clés comme un annuaire, où les gens -qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré vont chercher votre clef -publique.

- -

Votre clé privée se rapproche plus d'une clé physique, parce que vous la -conservez personnellement (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et -votre clef privée pour décoder les courriels chiffrés que les autres -personnes vous envoient.

-
- - - - + +

#2 Fabriquez vos clefs

+ +

Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une +clef privée (l'ensemble des deux est appelé « paire de clefs Â»). Chacune +d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui +vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction +mathématique spécifique.

+ +

Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un +répertoire en ligne ouvert à tous, appelé « serveur de clefs Â». Les gens +téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les +courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme +un annuaire, où les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré vont chercher +votre clef publique.

+ +

Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la conservez +personnellement (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour +décoder les courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient.

+ +
+ +
- - +
-

Étape 2.a Créez une paire de clefs

-

Dans le menu de votre logiciel de messagerie, selectionnez -« OpenPGP → Assistant de configuration Â». Vous -n’avez pas besoin de lire le texte dans la fenêtre pop-up à moins que vous -ne le souhaitiez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui apparaît dans les -fenêtres suivantes.

-

Si vous avez plusieurs adresses de courriel, vous aurez à choisir dans une -deuxième fenêtre à quelle(s) « identité(s) Â», c'est-à-dire à -quelle(s) adresse(s), la configuration d'OpenPGP doit s'appliquer.

-

Dans la fenêtre suivante, intitulée « Signature Â», -sélectionnez « Non, je préfère créer des règles par destinataire -pour les messages devant être signés. Â»

-

Utilisez les options par défaut (répondez « Non, merci Â» -à la question « Désirez-vous modifier quelques paramètres par -défaut... Â») jusqu’à ce qu'apparaisse la fenêtre intitulée -« Création d'une clef pour signer et chiffrer mes -messages Â».

-

Dans la fenêtre intitulée « Création d'une clef Â», -choisissez une phrase secrète solide. Elle doit contenir au moins -12 caractères, avec au moins une lettre minuscule, une majuscule et un -chiffre ou caractère non conventionnel (symbole de ponctuation, par -exemple). N’oubliez pas cette phrase secrète, ou tout ceci n’aura servi à -rien !

-

Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante, la -création de la clef proprement dite. Pendant que vous attendez, faites -quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur -le web. Plus vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira -la création de la clef.

-

Quand la fenêtre de confirmation d'OpenPGP apparaîtra, sélectionnez -« Générer le certificat Â» et choisissez de le sauvegarder -en lieu sûr dans votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un -dossier « certificat de révocation Â» et de l'y mettre. Vous en -apprendrez davantage sur le certificat de révocation dans la -section 5). L’assistant de configuration vous demandera ensuite de le -stocker sur un support externe, mais ce n’est pas nécessaire pour le moment.

- - - + +

Étape 2.A Créez une paire de clefs

+ +

L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est +pas le cas, selectionnez « Enigmail → Assistant de configuration Â» +dans le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte +dans la fenêtre pop-up à moins que vous ne le souhaitiez, mais c’est une bonne idée +de lire ce qui apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de +courriel, une fenêtre intitulée « Sélectionnez une identité Â» +vous demandera de choisir à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration +doit s'appliquer. Ensuite, cliquez sur « Suivant Â» en acceptant les +options par défaut, à l'exception de ce qui suit.

+ +
    +
  • Dans la fenêtre « Chiffrement Â», choisissez « Chiffrer +tous mes messages par défaut car la vie privée est critique pour moi Â».
  • +
  • Dans la fenêtre « Signature Â», choisissez « Ne pas +signer mes messages par défaut Â».
  • +
  • Dans la fenêtre « Sélection de clef Â», choisissez +« Je veux créer une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes +messages Â».
  • +
  • Dans la fenêtre « Créer une clef Â», choisissez une phrase +secrète solide. Elle devrait contenir au moins 12 caractères, avec au moins une +lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (symbole de +ponctuation, par exemple). N’oubliez pas cette phrase secrète, ou tout ceci n’aura +servi à rien !
  • +
+ +

Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante dans +la fenêtre « Création de la clef Â». Pendant que vous attendez, faites +quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus +vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.

+ +

Quand la fenêtre « Génération de la clef terminée ! Â» +apparaîtra, sélectionnez « Générer le certificat Â» et choisissez +de le sauvegarder en lieu sûr dans votre ordinateur (nous vous recommandons de créer +un dossier « certificat de révocation Â» et de l'y mettre. Vous en apprendrez +davantage sur le certificat de révocation dans la section 5.

+ +
-

Résolution de problèmes

-
-
Je ne trouve pas le menu d'OpenPGP.
-
Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est -représenté par trois barres horizontales. OpenPGP peut être dans la section -appellée « Outils Â».
- - - - -
-
- -
- -
- + +

Résolution de problèmes

+ +
+
Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.
+ +
Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est +représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée +« Outils Â».
+ + + + +
+ + + + + +
-
-

Étape 2.b Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs

-

Passez cette étape si vous venez d'effectuer l'étape 2.a.

Dans le -menu de votre programme de messagerie, sélectionnez « OpenPGP -→ Gestion de clefs Â».

-

Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez « Envoyer les -clefs publiques vers un serveur de clefs Â». Utilisez le serveur -proposé par défaut.

+
+ +

Étape 2.B Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs

+ +

Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez « Enigmail → +Gestion de clefs Â».

+ +

Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez « Envoyer les clefs +publiques vers un serveur de clefs Â». Utilisez le serveur proposé par défaut.

+

À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message -chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le -menu, il y a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais -ce sont des copies l'un de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe -lequel. Cependant, il leur faut parfois quelques heures pour s'aligner l'un -sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.

- - +chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y +a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un +de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois +quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.

+ +
-

Résolution de problèmes

-
-
La barre de progression n'en finit pas
-
Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet -et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur -de clefs différent.
+ +

Résolution de problèmes

+ +
+
La barre de progression n'en finit pas.
+ +
Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet +et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs +différent.
+
Ma clef n’apparaît pas dans la liste.
-
Essayez de cocher « Montrer les clefs par défaut Â».
- - +
Essayez de cocher « Afficher toutes les clefs par défaut Â».
-
-
+ + + +
+
+
- - - - - - - +
-
-

GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça ?

-

Vous utilisez un programme appelé GnuPG, mais le menu correspondant dans -votre programme de courriel s'appelle OpenPGP. Ça vous embrouille, n'est-ce -pas ? En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et -PGP sont interchangeables, bien qu'ils aient des significations un peu -différentes.

-
- -
- - -
+
+ +

GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça ?

+

En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés +de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP (Pretty Good Privacy) +est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG) +est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé +à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.

- - -
-
- - +
+
+
+ + +
+ +
-

#3 Faites un essai !

-

Maintenant vous allez essayer de faire un test : correspondre avec un -programme nommé Edward qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf -indication contraire, ces étapes sont les mêmes que lorsque vous -correspondrez avec un personne vivante.

-
- - - - + +

#3 Essayez !

+ +

Maintenant vous allez faire un essai : correspondre avec un programme nommé Edward +qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les +mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.

+ +
+ +
- - +
-

Étape 3.a Envoyez votre clef publique à Edward

-

C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous -correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de -messagerie, allez à « OpenPGP → Gestion de -clefs Â». Vous devriez voir votre clef dans la liste qui -apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez « Envoyer des -clefs publiques par courrier électronique Â». Cela créera un -nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton + +

Étape 3.A Envoyez votre clef publique à Edward

+ +

C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous +correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie, +allez à « Enigmail → Gestion de clefs Â». Vous devriez voir +votre clef dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez +« Envoyer des clefs publiques par courrier électronique Â». Cela +créera un nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton « Ã‰crire Â».

Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse -edward-fr@fsf.org. Mettez au moins un mot (ce que vous souhaitez) -dans le sujet et le corps de texte, puis cliquez sur -« Envoyer Â».

- -

Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour répondre. Entre-temps, -vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée « Les bonnes pratiques Â». Une fois qu’Edward a -répondu, allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire -la même chose lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.

-
- -
+edward-fr@fsf.org. Mettez au moins un mot (ce que vous souhaitez) dans le sujet +et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.

+ +

Il devrait y avoir l'icône d'une clef jaune en bas à droite de la fenêtre de +rédaction. Cela veut dire que le chiffrement est activé, cependant nous ne voulons pas que +ce premier message très spécial pour Edward soit chiffré. Cliquez une fois sur la clef +jaune pour désactiver le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu +pour signaler que le réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, +cliquez sur « Envoyer Â».

- - - +

Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour +répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée « Les bonnes pratiques Â». Une fois qu’Edward aura répondu, +allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose +lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.

+ +

Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, Enigmail vous demandera peut-être votre +mot de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.

+ + + + +
-
-

Étape 3.b Envoyez un courriel de test chiffré

-

Écrivez un nouveau courriel dans votre logiciel de messagerie, adressé à -edward-es@fsf.org. Écrivez « Test de chiffrement Â» ou -quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez quelque chose -dans le corps de texte. Mais ne l’envoyez pas tout de suite.

-

Cliquez sur l’icône de la clef en bas à droite de la fenêtre de rédaction -(elle devrait prendre une couleur jaune). Cela indique à Enigmail de -chiffrer le message.

-

À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. En cliquant dessus, -vous dites à Enigmail d'ajouter à votre message une signature spéciale, -unique, générée avec votre clef privée. C'est une autre fonctionnalité de -chiffrement, dont vous n'avez pas à vous servir ici.

-

Cliquez sur « Envoyer Â». Enigmail fera apparaître une -fenêtre indiquant « Le destinataire est invalide, n'est pas de -confiance ou n'a pas été trouvé. Â»

- -

Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef -publique, donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail -depuis un serveur de clefs. Cliquez sur « Télécharger les clefs -manquantes Â» et utilisez le serveur par défaut dans la fenêtre qui -vous demande de choisir un serveur. Une fois les clefs trouvées, -vérifiez la première (son identifiant, ou ID, est 4C11BBB2) puis cliquez sur -« OK Â». Cliquez sur « OK Â» dans la fenêtre +

+ +

Étape 3.B Envoyez un courriel de test chiffré

+ +

Écrivez un nouveau courriel dans votre logiciel de messagerie, adressé à +edward-fr@fsf.org. Écrivez « Test de chiffrement Â» ou quelque chose +d’approchant dans le champ de sujet, et mettez quelque chose dans le corps du message.

+ +

La clef en bas à droite devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est +activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.

+ +

À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. En cliquant +dessus, vous dites à Enigmail d'ajouter à votre message une signature spéciale, unique, +générée avec votre clef privée. C'est une autre fonctionnalité de chiffrement, dont +vous n'avez pas à vous servir ici.

+ +

Cliquez sur « Envoyer Â». Enigmail fera apparaître une fenêtre +indiquant « Le destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas +été trouvé. Â»

+ +

Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique, +donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de +clefs. Cliquez sur « Télécharger les clefs manquantes Â» et utilisez +le serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois +les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez +sur « OK Â». Cliquez sur « OK Â» dans la fenêtre suivante.

-

Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre « Le destinataire -est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé Â», -sélectionnez la clef d’Edward dans la liste et cliquez sur -« OK Â». Si le message n’est pas envoyé automatiquement, -vous pouvez cliquer sur « Envoyer Â».

- - +

Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre « Le destinataire est +invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé Â», sélectionnez la +clef d’Edward dans la liste et cliquez sur « Envoyer Â».

+ +

Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la +clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder +cette clef privée, donc personne à part lui – pas même vous â€“ ne peut +le déchiffrer.

+ +
-

Résolution de problèmes

-
-
Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.
-
Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué. Assurez-vous -que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, -répétez le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il -vous demande d'en choisir un.
- - -
-
- -
- -
- - - +

Résolution de problèmes

+ +
+
Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.
+ +
Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur +« Envoyer Â». Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet et +réessayez. Si cela ne marche pas, répétez le processus en choisissant un serveur de +clefs différent quand il vous demande d'en choisir un.
+ + + + +
+ +
+ + + +
-
-

Important : Conseils pour votre sécurité

-

Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc ne -mettez pas d'informations sensibles dedans. Les adresses des émetteurs et -destinataires ne sont pas chiffrées non plus, elles peuvent donc être lues -par un système espion. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail vous -donnera le choix de la chiffrer ou non.

-

Prenez l'habitude de cliquer sur icône de la clef dans la fenêtre de -rédaction de courriel avant de commencer à -écrire. Autrement, votre programme de messagerie pourrait sauvegarder un -brouillon non chiffré sur le serveur de messagerie, ce qui l'exposerait aux -indiscrets éventuels.

-
- -
+
+ +

Important : Conseils pour votre sécurité

+ +

Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc ne mettez pas +d'informations sensibles dedans. Les adresses des émetteurs et destinataires ne sont +pas chiffrées non plus, elles peuvent donc être lues par un système espion. Quand vous +enverrez une pièce jointe, Enigmail vous donnera le choix de la chiffrer ou non.

+
+ - - - +
-
-

Étape 3.c Recevez une réponse

-

Quand Edward recevra votre courriel, il va utiliser sa clef privée pour le -déchiffrer, puis récupérer votre clef publique sur le serveur de clefs et -l'utiliser pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.

-

Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la -clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à -posséder cette clef privée, donc personne à part lui – pas même -vous â€“ ne peut le déchiffrer.

-

Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous répondre. Pendant -ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la section -« Les bonnes pratiques Â».

-

Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va -automatiquement détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il -va utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.

-

Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les -informations concernant le statut de la clef d’Edward.

-
- -
+
+

Étape 3.C Recevez une réponse

- - -
-
+

Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous +répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la +section « Les bonnes pratiques Â».

+ +

Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement +détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée +pour le déchiffrer.

+ +

Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations +concernant le statut de la clef d’Edward.

+ + + + + + +
- - -
-
- - +
-

#4 Découvrez la « toile de confiance Â»

-

Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une -faiblesse ; il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une -personne est effectivement la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen -de stopper un attaquant qui créerait une adresse de courriel avec le nom -d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se faire passer pour -lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé le -chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de -confiance.

- -

Lorsque vous signez la clef de quelqu'un, vous exprimez publiquement votre -certitude qu'elle lui appartient à lui et non à un imposteur. Les gens qui -utilisent votre clef publique peuvent voir le nombre de signatures qu'elle -porte. Une fois que vous aurez utilisé GnuPG pendant assez longtemps, vous -devriez disposer de centaines de signatures. La toile de confiance est une -constellation constituée de tous les utilisateurs de GnuPG, connectés entre -eux par des chaînes de confiance exprimées au travers des signatures, une -sorte de toile d'araignée géante. Plus une clef a de signatures, et plus les -clefs de ses signataires possèdent de signatures, plus cette clef sera digne -de confiance.

- -

Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une -suite de caractères du genre XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX4C11BBB2 (pour -la clé d'Edward). Pour voir l'empreinte de votre clef publique et des autres -clefs publiques stockées dans votre ordinateur allez à « OpenPGP -→ Gestion de clefs Â» dans le menu de votre programme de -messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question et choisissez -« Propriétés de la clef Â». Il est bon de communiquer -votre empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour -que les gens puissent vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils -la téléchargent d'un serveur.

+ +

#4 Découvrez la « toile de confiance Â»

+ +

Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse ; +il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement +la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen de stopper un attaquant qui créerait une +adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se +faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé +le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.

+ +

Lorsque vous signez la clef de quelqu'un, vous exprimez publiquement votre certitude +qu'elle lui appartient à lui et non à un imposteur. Les gens qui utilisent votre clef +publique peuvent voir le nombre de signatures qu'elle porte. Une fois que vous aurez +utilisé GnuPG pendant assez longtemps, vous devriez disposer de centaines de signatures. La +toile de confiance est une constellation constituée de tous les utilisateurs de GnuPG, +connectés entre eux par des chaînes de confiance exprimées au travers des signatures, +une sorte de toile d'araignée géante. Plus une clef a de signatures, et plus les clefs +de ses signataires possèdent de signatures, plus cette clef sera digne de confiance.

+ +

Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de +caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour +voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre +ordinateur allez à « Enigmail → Gestion de clefs Â» dans le menu +de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question et +choisissez « Propriétés de la clef Â». Il est bon de communiquer votre +empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent +vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.

Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par son identifiant -(ID). Il s'agit simplement des 8 derniers caractères de son empreinte -(4C11BBB2 pour celle d'Edward). On peut voir l'ID des clés dans la fenêtre -de « Gestion de clefs Â». C'est un peu comme le prénom -d'une personne (un raccourci pratique, mais qui n'est pas spécifique d'une -clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la clef de manière unique -sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez tout de -même rechercher la clef (de même que son empreinte) comme à l'étape 3.b, mais -s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la -personne avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.

- - -
- - - - +(ID). Il s'agit simplement des 8 derniers caractères de son empreinte (C09A61E8 pour +celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de « Gestion de +clefs Â». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique, +mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la +clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez +tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape 3.B, +mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne +avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.

+ +
+ +
- - +
-

Étape 4.a Signez une clef

-

Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à « OpenPGP -→ Gestion de clefs Â».

-

Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez -« Signer la clef Â» dans le menu contextuel.

-

Dans la fenêtre pop-up, choisissez « Je ne souhaite pas -répondre Â» et cliquez sur « OK Â».

-

Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à « OpenPGP -→ Gestion de clefs → Serveur de clefs → Rafraîchir toutes les -clefs publiques Â» et cliquez sur « OK Â».

-

Vous venez juste de dire « Je crois que la clef publique d'Edward -appartient effectivement à Edward. Â» Cela ne signifie pas grand chose -étant donné qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon -entraînement.

- - - - - -
- -
- - - + +

Étape 4.A Signez une clef

+ +

Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à « Enigmail → +Gestion de clefs Â».

+ +

Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez « Signer +la clef Â» dans le menu contextuel.

+ +

Dans la fenêtre pop-up, choisissez « Je ne souhaite pas répondre Â» +et cliquez sur « OK Â».

+ +

Maintenant, vous devriez être de retour au menu « Gestion de +clefs Â». Sélectionner « Serveur de clefs → Envoyer les clefs +publiques Â» et cliquez sur « OK Â».

+ +

Vous venez juste de dire « Je crois que la clef publique d'Edward +appartient effectivement à Edward. Â» Cela ne signifie pas grand chose étant donné +qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.

+ + +
+ + +
-
-

Important : vérifiez l'identité des personnes avant de signer -leurs clefs

-

Avant de signer la clef d'une personne réelle, assurez-vous systématiquement -que cette clef lui appartient vraiment, et qu'elle est bien qui elle prétend -être. Demandez-lui de vous montrer sa carte d'identité (à moins que vous ne -lui fassiez une absolue confiance) et l'empreinte de sa clef publique -– pas l'ID, qui pourrait aussi désigner une autre clef. Dans Enigmail, -répondez honnêtement dans la fenêtre pop-up qui vous demande « Avec -quel soin avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer -appartient effectivement à la personne citée ci-dessus ? Â»

-
- -
+
+

Important : vérifiez l'identité des personnes avant de signer leurs +clefs

+

Avant de signer la clef d'une personne réelle, assurez-vous systématiquement que cette +clef lui appartient vraiment, et qu'elle est bien qui elle prétend être. Demandez-lui de +vous montrer sa carte d'identité (à moins que vous ne lui fassiez une absolue confiance) +et l'empreinte de sa clef publique – pas l'ID, qui pourrait aussi désigner une +autre clef. Dans Enigmail, répondez honnêtement dans la fenêtre pop-up qui vous demande +« Avec quel soin avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à +signer appartient effectivement à la personne citée ci-dessus ? Â»

- -
-
+ + + + +
- - -
-
- - +
-

#5 Les bonnes pratiques

-

Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre -certaines pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne -pas les suivre peut constituer un risque pour la vie privée des personnes -avec qui vous communiquez, de même que pour la vôtre, et peut être -dommageable pour la toile de confiance.

-
- - - - + +

#5 Les bonnes pratiques

+ +

Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines +pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut +constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même +que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.

+ +
+ +
- - +
-

Quand dois-je chiffrer ?

-

Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez -qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter -les systèmes de surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou -presque, les gens qui vous espionnent ne sauront pas par où commencer.

+

Quand dois-je chiffrer ?

-

Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains de vos messages est -inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance de -masse.

+

Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez +qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de +surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent +ne sauront pas par où commencer.

-
- -
+

Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains de vos messages est inutile. C'est +un excellent début et cela complique la surveillance de masse.

- - - +
+ + +
- - +
-

Important : soyez attentif aux clefs non valides

-

GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire -attention aux clefs non valides, qui pourraient être tombées entre de -mauvaises mains. Un message chiffré avec une clef non valide peut être lu -par des programmes de surveillance.

-

Dans votre logiciel de messagerie, revenez au second courriel qu'Edward vous -a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message -d'OpenPGP au début, qui dit généralement « Début contenu chiffré -ou signé Â».

-

Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un œil à cette -barre. Le programme vous alertera à cet endroit si vous recevez un courriel -chiffré avec une clef dont la confiance n'est pas avérée.

-
- -
- - - +

Important : soyez attentif aux clefs non valides

+ +

GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention +aux clefs non valides, qui pourraient être tombées entre de mauvaises mains. Un message +chiffré avec une clef non valide peut être lu par des programmes de surveillance.

+ +

Dans votre logiciel de messagerie, revenez au second courriel qu'Edward vous a +envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail au +début, qui dit généralement « Début contenu chiffré ou signé Â».

+ +

Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un œil à cette barre. Le +programme vous alertera à cet endroit si vous recevez un courriel chiffré avec une clef +dont la confiance n'est pas avérée.

+ + + + +
-
-

Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr

-

Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le -certificat de révocation produit par GnuPG ? Il est maintenant temps de -copier ce certificat sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que -vous ayez. L'idéal serait un périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien -un disque dur stocké dans un endroit sûr de votre maison.

-

Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin -de ce certificat.

-
- -
+
+ +

Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr

- - - +

Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat +de révocation produit par GnuPG ? Il est maintenant temps de copier ce certificat +sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un +périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit +sûr de votre maison.

+ +

Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce +certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.

+ +
+ + +
-
-

Important : agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre -clef privée

-

Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou -intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer -immédiatement avant que quelqu'un d'autre ne l'utilise pour lire vos -courriels chiffrés. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous -pouvez suivre les instructions données sur le -site de GnuPG. Une fois la révocation faite, envoyez un message à chaque -personne avec qui vous avez l'habitude d'utiliser votre clef pour vous -assurer qu'elle a été avertie.

-
- -
+
+ +

Important : agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef +privée

- +

Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou intrusion dans +votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement avant qu'un inconnu ne +l'utilise pour lire vos courriels chiffrés. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, +mais vous pouvez suivre les instructions +données sur le site de GnuPG. Une fois la révocation faite, envoyez un message à +chaque personne avec qui vous avez l'habitude d'utiliser votre clef pour vous assurer +qu'elle a été avertie.

+
+ - - - -
+

First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email +to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your +public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that +there's also an awesome infographic to share.

+ +

Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see +your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the +Free Software Foundation, we put ours on our staff +page.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing +when we see an email address without a public key fingerprint.

+ + - - +
-
- +
+
- - + + - - -
-
-
My key expired
-
Answer coming soon.
+ +
-
- - --> - - - +href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution, +4.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure, et le reste sous licence +Creative +Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0 +international (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure. – Pourquoi ces +licences ?

+ +

Télécharger le paquet source de ce +guide. Polices utilisées dans le guide et l'infographie : +Dosis, +par Pablo Impallari ; +Signika, +par Anna Giedryś ; +Archivo Narrow, +par Omnibus-Type ; + PXL-2000, +par Florian Cramer ; +Roboto, +par Christian Robertson.

+ +

Information +sur la licence du JavaScript

+ + +

Conception de l'infographie et du guide : Journalism++

+ + - - - - + + + - - + /* + @licstart Vous trouverez ci-dessous l'avis de licence complet pour + le code JavaScript de cette page. + + Copyright 2014 Matthieu Aubry + + This program is free software: you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or + (at your option) any later version. + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/. + + Traduction non officielle n'ayant aucune valeur juridique : + + Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou + le modifier selon les termes de la GNU General Public License (licence + publique générale GNU) telle que publiée par la Free Software Foundation, + en version 3 de la licence ou (à votre discrétion) toute version + ultérieure. + + Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS + AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie tacite de QUALITÉ MARCHANDE ou + d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. Consultez la GNU General Public License + pour plus de détails. + + Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License avec ce + programme. Si ce n'est pas le cas, consultez http://www.gnu.org/licenses/. + + @licend Vous trouverez ci-dessus l'avis de licence complet pour + le code JavaScript de cette page. + */ + var _paq = _paq || []; + _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]); + _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]); + _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]); + _paq.push(["trackPageView"]); + _paq.push(["enableLinkTracking"]); + (function() { + var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/"; + _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]); + _paq.push(["setSiteId", "5"]); + var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; + g.type="text/javascript"; g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; + s.parentNode.insertBefore(g,s); + })(); + +