X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=blobdiff_plain;f=esd-pt-br.po;h=401730cda468fa94bc941ca2e37300ae1ac55775;hb=97b7b36152931b77249332c6aa0f2b63ff6c6f6b;hp=18d39bd9b76e5944e40a3264ec6509ac3d02eabe;hpb=126718f186788b9d40c087cac8f863aa9b1a5749;p=enc.git diff --git a/esd-pt-br.po b/esd-pt-br.po index 18d39bd9..401730cd 100644 --- a/esd-pt-br.po +++ b/esd-pt-br.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-27 17:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -31,10 +31,13 @@ msgstr "" "GnuPG" #. type: Attribute 'content' of: -# | GnuPG, GPG, openpgp, {+encryption,+} surveillance, privacy, email, Enigmail +# | GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, [-Enigmail-] +# | {+security, GnuPG2, encryption+} #, fuzzy #| msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" -msgid "GnuPG, GPG, openpgp, encryption, surveillance, privacy, email, Enigmail" +msgid "" +"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2, " +"encryption" msgstr "GnuPG, GPG, openpgp, vigilância, privacidade, e-mail, Enigmail" #. type: Attribute 'content' of: @@ -50,17 +53,6 @@ msgstr "" msgid "width=device-width, initial-scale=1" msgstr "width=device-width, initial-scale=1" -#. type: Content of:

-msgid "" -"Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and " -"Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Thank you for your patience while we're working on a new round of updates." -msgstr "" - #. type: Content of:

msgid "" "Please check your email for a confirmation link now. Thanks for " @@ -283,14 +275,6 @@ msgstr "" msgid "Journalism++" msgstr "Journalism++" -#. type: Attribute 'content' of: -# | GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, [-Enigmail-] -# | {+security, GnuPG2+} -#, fuzzy -#| msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" -msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2" -msgstr "GnuPG, GPG, openpgp, vigilância, privacidade, e-mail, Enigmail" - #. type: Content of:

msgid "Email Self-Defense" msgstr "Autodefesa no E-mail" @@ -303,17 +287,21 @@ msgid "English - v5.0" msgstr "English - v4.0" #. type: Content of:
  • -# | Türkçe - v[-4-]{+5+}.0 +# | [-Please let us know on the feedback +# | page.-]{+ +# | Translate!+} #, fuzzy -#| msgid "Türkçe - v4.0" -msgid "Türkçe - v5.0" -msgstr "Türkçe - v4.0" - -#. type: Content of:
    • +#| msgid "" +#| "Please let us know on the feedback page." msgid "" -" " -"Translate!" +" Translate!" msgstr "" +"Por favor nos informe na página de feedback." #. type: Content of:
      • # | GNU/Linux-] @@ -715,7 +703,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "MacOS" +msgid "macOS" msgstr "" #. type: Content of:
        @@ -746,9 +734,8 @@ msgstr "" #. type: Content of:
        msgid "" -"brew install gnupg " -"gnupg2. After installation is done, you can follow the steps of the " -"rest of this guide." +"brew install gnupg gnupg2. After installation is done, you can " +"follow the steps of the rest of this guide." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -878,8 +865,8 @@ msgstr "" # | Your private key is more like a physical key, because you keep it to # | yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key # | {+together+} to [-decode-] {+descramble+} encrypted emails other people -# | send to you. {+You should never share -# | your private key with anyone, under any circumstances.+} +# | send to you. {+You should never share your private key with +# | anyone, under any circumstances.+} #, fuzzy #| msgid "" #| "Your private key is more like a physical key, because you keep it to " @@ -888,9 +875,8 @@ msgstr "" msgid "" "Your private key is more like a physical key, because you keep it to " "yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to " -"descramble encrypted emails other people send to you. You should never share your private key with anyone, under " -"any circumstances." +"descramble encrypted emails other people send to you. You should " +"never share your private key with anyone, under any circumstances." msgstr "" "Sua chave privada é mais parecida com uma chave física, e deve ser guardada " "em seu computador, só para você. Com o GnuPG e com sua chave privada, você " @@ -921,7 +907,7 @@ msgstr "Step 2.A: Make a Keypair" msgid "Step 2.a Make a keypair" msgstr "Etapa 2.a Crie um par de chaves" -#. type: Content of:
        +#. type: Content of:

        # | [-#2-]Make your [-keys-] {+keypair+} #, fuzzy #| msgid "#2 Make your keys" @@ -930,9 +916,9 @@ msgstr "#2 Crie suas chaves" #. type: Content of:

        msgid "" -"Open a terminal using ctrl + alt + t (on GNU/linux), or find it in your applications, " -"and use the following code to create your keypair:" +"Open a terminal. You should be able to find it in your applications (some " +"GNU/Linux systems respond to the the ctrl + alt + t shortcut). " +"Use the following code to create your keypair in the terminal:" msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -945,35 +931,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "" -"# gpg --full-generate-" -"key to start the process." +msgid "# gpg --full-generate-key to start the process." msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" "# To answer what kind of key you would like to create, select the default " -"option 1 RSA and " -"RSA." +"option: 1 RSA and RSA." msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "" -"# Enter the following keysize: 4096 for a strong key." +msgid "# Enter the following keysize: 4096 for a strong key." msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "" -"# Choose the expiration date, we suggest 2y (2 years)." +msgid "# Choose the expiration date, we suggest 2y (2 years)." msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "Follow the prompts to continue setting up with your personal details." msgstr "" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "Set your passphrase" msgstr "" @@ -1005,12 +984,10 @@ msgstr "" #. type: Content of:
        msgid "" "GPG is not installed. You can check if this is the case with the command " -"gpg --version. If GnuPG is not installed, it would bring up the following result on " -"most GNU/Linux operating systems, or something like it: Command 'gpg' not found, but can be " -"installed with: sudo apt install gnupg. Follow that command and " -"install the program." +"gpg --version. If GnuPG is not installed, it would bring up " +"the following result on most GNU/Linux operating systems, or something like " +"it: Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt " +"install gnupg. Follow that command and install the program." msgstr "" #. type: Content of:
        @@ -1029,13 +1006,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
        msgid "" -"Use the following command to see all keys gpg --list-keys. Yours should be listed in " -"there, and later, so will Edward's (section 3). If " -"you want to see only your key, you can use gpg --list-key [your@email]. You can also use " -"gpg --list-secret-" -"key to see your own private key." +"Use the following command to see all keys: gpg--list-keys. " +"Yours should be listed in there, and later, so will Edward's (section 3). If you want to see only your key, you can use " +"gpg --list-key [your@email]. You can also use gpg --list-" +"secret-key to see your own private key." msgstr "" #. type: Content of:
        @@ -1084,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Step 2.b Some important steps following creation" msgstr "Etapa 3.b Envie um e-mail cifrado de teste" -#. type: Content of:
        +#. type: Content of:

        # | [-Step 2.b-]Upload your [-public-] key to a keyserver #, fuzzy #| msgid "Step 2.b Upload your public key to a keyserver" @@ -1123,19 +1098,17 @@ msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" -"# Copy your keyID gnupg --list-key [your@email] will list your public (\"pub\") key " -"information, including your keyID, which is a unique list of numbers and " -"letters. Copy this keyID, so you can use it in the following command." +"# Copy your keyID: gpg --list-key [your@email] will list your " +"public (\"pub\") key information, including your keyID, which is a unique " +"list of numbers and letters. Copy this keyID, so you can use it in the " +"following command." msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "" -"# Upload your key to a server: gpg --send-key [keyID]" +msgid "# Upload your key to a server: gpg --send-key [keyID]" msgstr "" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "Export your key to a file" msgstr "" @@ -1148,17 +1121,15 @@ msgid "" "can be done with the following commands:" msgstr "" -#. type: Content of:

        -msgid "" -" $ gpg --export-" -"secret-keys -a [keyID] > my_secret_key.asc" +#. type: Content of:

        +msgid " $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_secret_key.asc" msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc " +msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc " msgstr "" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "Generate a revocation certificate" msgstr "" @@ -1195,15 +1166,14 @@ msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" -"# Generate a revocation certificate: gpg --gen-revoke --output revoke.asc [keyID]" +"# Generate a revocation certificate: gpg --gen-revoke --output revoke." +"asc [keyID]" msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" "# It will prompt you to give a reason for revocation, we recommend to use " -"1 \"key has been " -"compromised\"" +"1 = key has been compromised." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1224,9 +1194,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "" -"# Check your permissions: ls -l ~/.gnupg/*" +msgid "# Check your permissions: ls -l ~/.gnupg/*" msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1236,9 +1204,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "" -"You can use the code chmod 700 ~/.gnupg" +msgid "You can use the code: chmod 700 ~/.gnupg" msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1248,9 +1214,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "" -"You can use the code: chmod 600 ~/.gnupg/*" +msgid "You can use the code: chmod 600 ~/.gnupg/*" msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1289,22 +1253,20 @@ msgid "" "can be done with the following commands:" msgstr "" -#. type: Content of:

        -msgid "" -" $ gpg --export-" -"secret-keys -a [keyID] > my_private_key.asc" +#. type: Content of:

        +msgid " $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_private_key.asc" msgstr "" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc" msgstr "" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "$ gpg --import my_private_key.asc" msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "$ gpg --import my_public_key.asc " +msgid "$ gpg --import my_public_key.asc " msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1314,16 +1276,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "" -" $ gpg --edit-key " -"[your@email] " +msgid " $ gpg --edit-key [your@email] " msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" -"Because this is your key, you should choose ultimate. You shouldn't trust anyone else's " -"key ultimately." +"Because this is your key, you should choose ultimate. You " +"shouldn't trust anyone else's key ultimately." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1388,20 +1347,17 @@ msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" -"# Open your email client and use \"Tools\" → OpenPGP Manager" +"# Open your email client and use \"Tools\" → OpenPGP Key Manager" msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "" -"# Under \"File\" → Import Secret Key(s) " -"From File" +msgid "# Under \"File\" → Import Secret Key(s) From File" msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" -"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step step 3.b when you exported your key" +"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step 2.b when you exported your key" msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1416,10 +1372,8 @@ msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" -"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account " -"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is " -"imported and select Treat this key as a " -"Personal Key." +"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure " +"your key is imported and select Treat this key as a Personal Key." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1428,11 +1382,10 @@ msgstr "" #. type: Content of:
        msgid "" -"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption\" (Under \"Edit" -"\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird)). Here you can see if your " -"personal key associated with this email is found. If it is not, you can try " -"again via the Add key option. Make " -"sure you have the correct, active, secret key file." +"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can " +"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, " +"you can try again via the Add key option. Make sure you have the " +"correct, active, secret key file." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1482,10 +1435,10 @@ msgstr "Etapa 3.a Mande sua chave pública para Edward" # | real people. In your email program's menu, go to [-Enigmail-] # | {+\"Tools\"+} → {+\"OpenPGP+} Key [-Management.-] {+Manager.\"+} You # | should see your key in the list that pops up. Right click on your key and -# | select [-Send-] {+Send+} Public Keys by -# | [-Email.-] {+Email.+} This will create a new draft message, as if -# | you had just hit the [-Write button.-] {+\"Write\" button, but in the -# | attachment you will find your public keyfile.+} +# | select [-Send-] {+Send+} Public Keys by [-Email.-] {+Email.+} This +# | will create a new draft message, as if you had just hit the [-Write +# | button.-] {+\"Write\" button, but in the attachment you will find your +# | public keyfile.+} #, fuzzy #| msgid "" #| "This is a special step that you won't have to do when corresponding with " @@ -1497,10 +1450,9 @@ msgid "" "This is a special step that you won't have to do when corresponding with " "real people. In your email program's menu, go to \"Tools\" → \"OpenPGP " "Key Manager.\" You should see your key in the list that pops up. Right click " -"on your key and select Send Public Keys by " -"Email. This will create a new draft message, as if you had just hit " -"the \"Write\" button, but in the attachment you will find your public " -"keyfile." +"on your key and select Send Public Keys by Email. This will create a " +"new draft message, as if you had just hit the \"Write\" button, but in the " +"attachment you will find your public keyfile." msgstr "" "Essa é uma etapa especial que você não vai ter que fazer quando estiver se " "correspondendo com pessoas de verdade. No menu do seu programa de e-mail, vá " @@ -1523,8 +1475,8 @@ msgstr "" msgid "" "We want Edward to be able to open the email with your keyfile, so we want " "this first special message to be unencrypted. Make sure encryption is turned " -"off by using the dropdown menu \"Security\" and select Do Not Encrypt. Once encryption is off, hit Send." +"off by using the dropdown menu \"Security\" and select Do Not Encrypt. Once encryption is off, hit Send." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1584,7 +1536,7 @@ msgstr "" msgid "Step 4.b Send a test encrypted email" msgstr "Etapa 3.b Envie um e-mail cifrado de teste" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "Get Edward's key" msgstr "" @@ -1600,23 +1552,22 @@ msgid "" "response to your first email, Edward's public key was included. On the right " "of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" " "button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select " -"Discover next to the text: \"This " -"message was sent with a key that you don't have yet.\" A popup with Edward's " -"key details will follow." +"Discover next to the text: \"This message was signed with a key that " +"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow." msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" -"Option 2. Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" " -"choose Discover Keys Online. Here, fill " -"in Edward's email address, and import Edward's key." +"Option 2. Open your OpenPGP Key manager, and under " +"\"Keyserver\" choose Discover Keys Online. Here, fill in Edward's " +"email address, and import Edward's key." msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" -"The option Accepted (unverified) will " -"add this key to your key manager, and now it can be used to send encrypted " -"emails and to verify digital signatures from Edward." +"The option Accepted (unverified) will add this key to your key " +"manager, and now it can be used to send encrypted emails and to verify " +"digital signatures from Edward." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1646,7 +1597,7 @@ msgstr "" "possui essa chave privada, então ninguém exceto ele — nem mesmo você " "— pode decifrá-la." -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        # | [-Step 3.b-]Send [-a test-] {+Edward an+} encrypted email #, fuzzy #| msgid "Step 3.b Send a test encrypted email" @@ -1666,8 +1617,8 @@ msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" "This time, make sure encryption is turned on by using the dropdown menu " -"\"Security\" and select Require Encryption. Once encryption is on, hit Send." +"\"Security\" and select Require Encryption. Once encryption is on, " +"hit Send." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1684,7 +1635,10 @@ msgstr "" #. type: Content of:
        msgid "" -"You may be trying to send an encrypted email to someone when you do not have " +"You could get the above error message, or something along these lines: " +"\"Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are " +"problems with the keys of the following recipients: ...\" In these cases, " +"you may be trying to send an encrypted email to someone when you do not have " "their public key yet. Make sure you follow the steps above to import the key " "to your key manager. Open OpenPGP Key Manager to make sure the recipient is " "listed there." @@ -1701,10 +1655,9 @@ msgid "" "there are problems with the keys of the following recipients: edward-en@fsf." "org.\" This usually means you imported the key with the \"unaccepted " "(unverified) option.\" Go to the \"key properties\" of this key by right " -"clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select the option Yes, but I have not verified that this is the " -"correct key in the \"Acceptance\" option at the bottom of this " -"window. Resend the email." +"clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select the option " +"Yes, but I have not verified that this is the correct key in the " +"\"Acceptance\" option at the bottom of this window. Resend the email." msgstr "" #. type: Content of:
        @@ -1788,7 +1741,8 @@ msgstr "" msgid "" "For greater security against potential attacks, you can turn off HTML. " "Instead, you can render the message body as plain text. In order to do this " -"in Icedove or Thunderbird, go to View > Message Body As > Plain Text." +"in Icedove or Thunderbird, go to \"View\" → \"Message Body As\" → " +"Plain Text." msgstr "" #. type: Attribute 'alt' of:

        @@ -1891,7 +1845,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" "In \"Account Settings\" → \"End-To-End-Encryption\" you can opt to " -"add digital signature by default." +"add digital signature by default." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -2000,7 +1954,7 @@ msgid "" "Signing keys and signing messages use the same type of mathematical " "operation, but they carry very different implications. It's a good practice " "to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you " -"may accidently end up vouching for the identity of an imposter." +"may accidentally end up vouching for the identity of an imposter." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -2025,15 +1979,14 @@ msgstr "Etapa 4.a Assine uma chave" #. type: Content of:

        msgid "" -"In your email program's menu, go to OpenPGP Key Manager and select Key properties by right clicking on Edward's " -"key." +"In your email program's menu, go to OpenPGP Key Manager and select Key " +"properties by right clicking on Edward's key." msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" -"Under \"Your Acceptance,\" you can select Yes, " -"I've verified in person this key has the correct fingerprint\"." +"Under \"Your Acceptance,\" you can select Yes, I've verified in person " +"this key has the correct fingerprint\"." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -2340,18 +2293,19 @@ msgstr "" "no topo, que provavelmente diz \"Enigmail: Parte da mensagem criptografada\"" #. type: Content of:

        -# | When using GnuPG, make a habit of glancing at that [-bar.-] {+button.+} -# | The program will warn you there if you get an email [-encrypted-] -# | {+signed+} with a key that can't be trusted. +# | [-When-]{+When+} using GnuPG, make a habit of glancing at that +# | [-bar.-] {+button.+} The program will warn you there if you get an email +# | [-encrypted-] {+signed+} with a key that can't be [-trusted.-] +# | {+trusted.+} #, fuzzy #| msgid "" #| "When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program " #| "will warn you there if you get an email encrypted with a key that can't " #| "be trusted." msgid "" -"When using GnuPG, make a habit of glancing at that button. The program " -"will warn you there if you get an email signed with a key that can't be " -"trusted." +"When using GnuPG, make a habit of glancing at that button. The " +"program will warn you there if you get an email signed with a key that can't " +"be trusted." msgstr "" "Sempre que usar o GnuPG, preste atenção nessa barra que aparece no topo " "do e-mail. Faça disso um hábito. O programa vai te alertar por ali se você " @@ -2507,10 +2461,6 @@ msgid "Great job! Check out the next steps." msgstr "" "Bom trabalho! Veja aqui os próximos passos." -#. type: Attribute 'content' of: -msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" -msgstr "GnuPG, GPG, openpgp, vigilância, privacidade, e-mail, Enigmail" - #. type: Content of:

        msgid "← Read the full guide" msgstr "← Leia o guia completo" @@ -2541,14 +2491,6 @@ msgstr "" msgid "View & share our infographic" msgstr "Veja e compartilhe nosso infográfico" -#. type: Attribute 'content' of: -# | GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, [-Enigmail-] -# | {+encryption+} -#, fuzzy -#| msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" -msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, encryption" -msgstr "GnuPG, GPG, openpgp, vigilância, privacidade, e-mail, Enigmail" - #. type: Content of:

        msgid "Great job!" msgstr "Bom trabalho!" @@ -2726,10 +2668,10 @@ msgstr "" "prism-break.org." #. type: Content of:

        -# | If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating -# | system, we recommend you switch to a free software operating system like -# | GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to enter your -# | computer through hidden back doors. Check out the Free Software +# | If you are using Windows, [-Mac OS-] {+macOS+} or any other proprietary +# | operating system, we recommend you switch to a free software operating +# | system like GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to +# | enter your computer through hidden back doors. Check out the Free Software # | Foundation's endorsed # | versions of GNU/Linux. @@ -2742,7 +2684,7 @@ msgstr "" #| "Foundation's endorsed versions of GNU/Linux." msgid "" -"If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating system, " +"If you are using Windows, macOS or any other proprietary operating system, " "we recommend you switch to a free software operating system like GNU/Linux. " "This will make it much harder for attackers to enter your computer through " "hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's Retorne ao guia" msgid "Teach your friends" msgstr "" -#. type: Content of: