X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=blobdiff_plain;f=esd-it.po;h=870a2d6c7897eb5d2ff3212b3798613a12b85cce;hb=685d29d0404a2d48933bb79ea1a9611c01c01dae;hp=ba4a6ea7262d4bbde78a28ea95c593c21c6cbc02;hpb=b6a1643b81f52f927b8a86d53b2198f8cdc1e6de;p=enc.git diff --git a/esd-it.po b/esd-it.po index ba4a6ea7..870a2d6c 100644 --- a/esd-it.po +++ b/esd-it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense.fsf.org 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-21 10:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-28 18:57+0200\n" "Last-Translator: quietwalker \n" "Language-Team: \n" @@ -32,10 +32,13 @@ msgstr "" "criptazione di GnuPG" #. type: Attribute 'content' of: -# | GnuPG, GPG, openpgp, {+encryption,+} surveillance, privacy, email, Enigmail +# | GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, [-Enigmail-] +# | {+security, GnuPG2, encryption+} #, fuzzy #| msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" -msgid "GnuPG, GPG, openpgp, encryption, surveillance, privacy, email, Enigmail" +msgid "" +"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2, " +"encryption" msgstr "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" #. type: Attribute 'content' of: @@ -50,17 +53,6 @@ msgstr "" msgid "width=device-width, initial-scale=1" msgstr "width=device-width, initial-scale=1" -#. type: Content of:

-msgid "" -"Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and " -"Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date." -msgstr "" - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Thank you for your patience while we're working on a new round of updates." -msgstr "" - #. type: Content of:

msgid "" "Please check your email for a confirmation link now. Thanks for " @@ -276,23 +268,33 @@ msgstr "" msgid "Journalism++" msgstr "Journalism++" -#. type: Attribute 'content' of: -# | GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, [-Enigmail-] -# | {+security, GnuPG2+} -#, fuzzy -#| msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" -msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2" -msgstr "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" - #. type: Content of:

msgid "Email Self-Defense" msgstr "Autodifesa Email" #. type: Content of:
  • +# | English - v[-4-]{+5+}.0 +#, fuzzy +#| msgid "English - v4.0" +msgid "English - v5.0" +msgstr "English - v4.0" + +#. type: Content of:
    • +# | [-Please let us know on the feedback +# | page.-]{+ +# | Translate!+} +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Please let us know on the feedback page." msgid "" -" " -"Translate!" +" Translate!" msgstr "" +"Faccelo sapere nella pagina dei feedback." #. type: Content of:
      • # | GNU/Linux-] @@ -387,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "Donate" msgstr "Dona" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "" msgstr "" @@ -695,7 +697,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "MacOS" +msgid "macOS" msgstr "" #. type: Content of:
        @@ -726,9 +728,8 @@ msgstr "" #. type: Content of:
        msgid "" -"brew install gnupg " -"gnupg2. After installation is done, you can follow the steps of the " -"rest of this guide." +"brew install gnupg gnupg2. After installation is done, you can " +"follow the steps of the rest of this guide." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -742,12 +743,12 @@ msgstr "" msgid "Get GnuPG by downloading GPG4Win" msgstr "Step 1.b Ottieni GnuPG scaricando GPG4Win" -#. type: Content of:
        -# | [-GPG4Win-]{+GPG4Win+} is a -# | {+email and file encryption+} software package that includes GnuPG. [-Download-] {+Download+} and install -# | [-it,-] {+the latest version,+} choosing default options whenever asked. -# | After it's installed, you can close any windows that it creates. +#. type: Content of:

        +# | [-GPG4Win-]{+GPG4Win+} is [-a-] +# | {+an email and file encryption+} software package that includes GnuPG. +# | [-Download-] {+Download+} and +# | install [-it,-] {+the latest version,+} choosing default options whenever +# | asked. After it's installed, you can close any windows that it creates. #, fuzzy #| msgid "" #| "GPG4Win is a software package that includes GnuPG. Step 1.b Ottieni GnuPG scaricando GPG4Win" #| "whenever asked. After it's installed, you can close any windows that it " #| "creates." msgid "" -"GPG4Win is a email and file " +"GPG4Win is an email and file " "encryption software package that includes GnuPG. Download and install the " "latest version, choosing default options whenever asked. After it's " "installed, you can close any windows that it creates." @@ -857,8 +858,8 @@ msgstr "" # | Your private key is more like a physical key, because you keep it to # | yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key # | {+together+} to [-decode-] {+descramble+} encrypted emails other people -# | send to you. {+You should never share -# | your private key with anyone, under any circumstances.+} +# | send to you. {+You should never share your private key with +# | anyone, under any circumstances.+} #, fuzzy #| msgid "" #| "Your private key is more like a physical key, because you keep it to " @@ -867,9 +868,8 @@ msgstr "" msgid "" "Your private key is more like a physical key, because you keep it to " "yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to " -"descramble encrypted emails other people send to you. You should never share your private key with anyone, under " -"any circumstances." +"descramble encrypted emails other people send to you. You should " +"never share your private key with anyone, under any circumstances." msgstr "" "La chiave privata, invece, è molto più simile ad una chiave fisica, perché " "va tenuta al sicuro (sul proprio computer). Per decriptare le email che le " @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Step 2.A: Make a Keypair" msgid "Step 2.a Make a keypair" msgstr "Step 2.a Creazione delle due chiavi" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        # | [-#2-]Make your [-keys-] {+keypair+} #, fuzzy #| msgid "#2 Make your keys" @@ -909,9 +909,9 @@ msgstr "#2 Crea le tue chiavi" #. type: Content of:

        msgid "" -"Open a terminal using ctrl + alt + t (on GNU/linux), or find it in your applications, " -"and use the following code to create your keypair:" +"Open a terminal. You should be able to find it in your applications (some " +"GNU/Linux systems respond to the the ctrl + alt + t shortcut). " +"Use the following code to create your keypair in the terminal:" msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -924,35 +924,28 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "" -"# gpg --full-generate-" -"key to start the process." +msgid "# gpg --full-generate-key to start the process." msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" "# To answer what kind of key you would like to create, select the default " -"option 1 RSA and " -"RSA." +"option: 1 RSA and RSA." msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "" -"# Enter the following keysize: 4096 for a strong key." +msgid "# Enter the following keysize: 4096 for a strong key." msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "" -"# Choose the expiration date, we suggest 2y (2 years)." +msgid "# Choose the expiration date, we suggest 2y (2 years)." msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "Follow the prompts to continue setting up with your personal details." msgstr "" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "Set your passphrase" msgstr "" @@ -984,12 +977,10 @@ msgstr "" #. type: Content of:
        msgid "" "GPG is not installed. You can check if this is the case with the command " -"gpg --version. If GnuPG is not installed, it would bring up the following result on " -"most GNU/Linux operating systems, or something like it: Command 'gpg' not found, but can be " -"installed with: sudo apt install gnupg. Follow that command and " -"install the program." +"gpg --version. If GnuPG is not installed, it would bring up " +"the following result on most GNU/Linux operating systems, or something like " +"it: Command 'gpg' not found, but can be installed with: sudo apt " +"install gnupg. Follow that command and install the program." msgstr "" #. type: Content of:
        @@ -1008,13 +999,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
        msgid "" -"Use the following command to see all keys gpg --list-keys. Yours should be listed in " -"there, and later, so will Edward's (section 3). If " -"you want to see only your key, you can use gpg --list-key [your@email]. You can also use " -"gpg --list-secret-" -"key to see your own private key." +"Use the following command to see all keys: gpg--list-keys. " +"Yours should be listed in there, and later, so will Edward's (section 3). If you want to see only your key, you can use " +"gpg --list-key [your@email]. You can also use gpg --list-" +"secret-key to see your own private key." msgstr "" #. type: Content of:
        @@ -1063,7 +1052,7 @@ msgstr "" msgid "Step 2.b Some important steps following creation" msgstr "Step 3.b Invia una mail con testo criptato" -#. type: Content of:
        +#. type: Content of:

        # | [-Step 2.b-]Upload your [-public-] key to a keyserver #, fuzzy #| msgid "Step 2.b Upload your public key to a keyserver" @@ -1101,19 +1090,17 @@ msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" -"# Copy your keyID gnupg --list-key [your@email] will list your public (\"pub\") key " -"information, including your keyID, which is a unique list of numbers and " -"letters. Copy this keyID, so you can use it in the following command." +"# Copy your keyID: gpg --list-key [your@email] will list your " +"public (\"pub\") key information, including your keyID, which is a unique " +"list of numbers and letters. Copy this keyID, so you can use it in the " +"following command." msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "" -"# Upload your key to a server: gpg --send-key [keyID]" +msgid "# Upload your key to a server: gpg --send-key [keyID]" msgstr "" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "Export your key to a file" msgstr "" @@ -1126,21 +1113,15 @@ msgid "" "can be done with the following commands:" msgstr "" -#. type: Content of:
        -msgid "" -" $ gpg --export-" -"secret-keys -a [keyid] > my_secret_key.asc" +#. type: Content of:

        +msgid " $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_secret_key.asc" msgstr "" -#. type: Content of:

        -msgid "$ gpg --export -a [keyid] > my_public_key.asc" -msgstr "" - -#. type: Content of:
        -msgid "" +#. type: Content of:

        +msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc " msgstr "" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "Generate a revocation certificate" msgstr "" @@ -1180,62 +1161,55 @@ msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" -"# Generate a revocation certificate: gpg --gen-revoke --output revoke.asc [keyID]" +"# Generate a revocation certificate: gpg --gen-revoke --output revoke." +"asc [keyID]" msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" "# It will prompt you to give a reason for revocation, we recommend to use " -"1 \"key has been " -"compromised\"" +"1 = key has been compromised." msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" "# You don't have to fill in a reason, but you can, then press enter for an " -"empty line, and comfirm your selection." +"empty line, and confirm your selection." msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "My key doesn't seem to be working or I get a \"permission denied.\"" msgstr "" -#. type: Content of:
        +#. type: Content of:

        msgid "" "Like every other file or folder, gpg keys are subject to permissions. If " "these are not set correctly, your system may not be accepting your keys. You " "can follow the next steps to check, and update to the right permissions." msgstr "" -#. type: Content of:

        -msgid "" -"# Check your permissions: ls -l ~/.gnupg/*" +#. type: Content of:

        +msgid "# Check your permissions: ls -l ~/.gnupg/*" msgstr "" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "" "# Set permissions to read, write, execute for only yourself, no others. " "These are the recommended permissions for your folder." msgstr "" -#. type: Content of:

        -msgid "" -"You can use the code chmod 700 ~/.gnupg" +#. type: Content of:

        +msgid "You can use the code: chmod 700 ~/.gnupg" msgstr "" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "" "# Set permissions to read and write for yourself only, no others. These are " "the recommended permissions for the keys inside your folder." msgstr "" -#. type: Content of:

        -msgid "" -"You can use the code: chmod 600 ~/.gnupg/*" +#. type: Content of:

        +msgid "You can use the code: chmod 600 ~/.gnupg/*" msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1266,7 +1240,7 @@ msgstr "" msgid "Transferring your keys" msgstr "" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "" "Use the following commands to transfer your keys. To avoid getting your key " "compromised, store it in a safe place, and make sure that if it is " @@ -1274,22 +1248,20 @@ msgid "" "can be done with the following commands:" msgstr "" -#. type: Content of:

        -msgid "" -" $ gpg --export-" -"secret-keys -a keyid > my_private_key.asc" +#. type: Content of:

        +msgid " $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > my_private_key.asc" msgstr "" -#. type: Content of:

        -msgid "$ gpg --export -a keyid > my_public_key.asc" +#. type: Content of:

        +msgid "$ gpg --export -a [keyID] > my_public_key.asc" msgstr "" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "$ gpg --import my_private_key.asc" msgstr "" -#. type: Content of:

        -msgid "$ gpg --import my_public_key.asc" +#. type: Content of:

        +msgid "$ gpg --import my_public_key.asc " msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1298,17 +1270,14 @@ msgid "" "and add ultimate trust for it:" msgstr "" -#. type: Content of:

        -msgid "" -" $ gpg --edit-key " -"[your@email] " +#. type: Content of:

        +msgid " $ gpg --edit-key [your@email] " msgstr "" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "" -"Because this is your key, you should choose ultimate. You shouldn't trust anyone else's " -"key ultimately." +"Because this is your key, you should choose ultimate. You " +"shouldn't trust anyone else's key ultimately." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1363,7 +1332,7 @@ msgstr "" "Step 1.A Configura il programma di posta elettronica con il tuo " "account email." -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "" "Once you have set up your email with encryption, you can start contributing " "to encrypted traffic on the Internet. First we'll get your email client to " @@ -1373,20 +1342,17 @@ msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" -"# Open your email client and use \"Tools\" → OpenPGP Manager" +"# Open your email client and use \"Tools\" → OpenPGP Manager" msgstr "" #. type: Content of:

        -msgid "" -"# Under \"File\" → Import Secret Key(s) " -"From File" +msgid "# Under \"File\" → Import Secret Key(s) From File" msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" "# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step step 3.b when you exported your key" +"href=\"#step-2b\">step 2.b when you exported your key" msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1403,8 +1369,7 @@ msgstr "" msgid "" "# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account " "settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is " -"imported and select Treat this key as a " -"Personal Key." +"imported and select Treat this key as a Personal Key." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1413,11 +1378,10 @@ msgstr "" #. type: Content of:
        msgid "" -"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption\" (Under \"Edit" -"\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird)). Here you can see if your " -"personal key associated with this email is found. If it is not, you can try " -"again via the Add key option. Make " -"sure you have the correct, active, secret key file." +"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can " +"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, " +"you can try again via the Add key " +"option. Make sure you have the correct, active, secret key file." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1467,10 +1431,10 @@ msgstr "Step 3.a Invia la tua chiave pubblica ad Edward" # | real people. In your email program's menu, go to [-Enigmail-] # | {+\"Tools\"+} → {+\"OpenPGP+} Key [-Management.-] {+Manager.\"+} You # | should see your key in the list that pops up. Right click on your key and -# | select [-Send-] {+Send+} Public Keys by -# | [-Email.-] {+Email.+} This will create a new draft message, as if -# | you had just hit the [-Write button.-] {+\"Write\" button, but in the -# | attachment you will find your public keyfile.+} +# | select [-Send-] {+Send+} Public Keys by [-Email.-] {+Email.+} This +# | will create a new draft message, as if you had just hit the [-Write +# | button.-] {+\"Write\" button, but in the attachment you will find your +# | public keyfile.+} #, fuzzy #| msgid "" #| "This is a special step that you won't have to do when corresponding with " @@ -1482,10 +1446,9 @@ msgid "" "This is a special step that you won't have to do when corresponding with " "real people. In your email program's menu, go to \"Tools\" → \"OpenPGP " "Key Manager.\" You should see your key in the list that pops up. Right click " -"on your key and select Send Public Keys by " -"Email. This will create a new draft message, as if you had just hit " -"the \"Write\" button, but in the attachment you will find your public " -"keyfile." +"on your key and select Send Public Keys by Email. This will create a " +"new draft message, as if you had just hit the \"Write\" button, but in the " +"attachment you will find your public keyfile." msgstr "" "Questo è uno step speciale che non dovrai fare quando vuoi avere una " "corrispondenza con una persona reale. Nel menù del tuo programma di posta, " @@ -1509,8 +1472,8 @@ msgstr "" msgid "" "We want Edward to be able to open the email with your keyfile, so we want " "this first special message to be unencrypted. Make sure encryption is turned " -"off by using the dropdown menu \"Security\" and select Do Not Encrypt. Once encryption is off, hit Send." +"off by using the dropdown menu \"Security\" and select Do Not Encrypt. Once encryption is off, hit Send." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1572,7 +1535,7 @@ msgstr "" msgid "Step 4.b Send a test encrypted email" msgstr "Step 3.b Invia una mail con testo criptato" -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        msgid "Get Edward's key" msgstr "" @@ -1589,22 +1552,22 @@ msgid "" "of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" " "button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select " "Discover next to the text: \"This " -"message was sent with a key that you don't have yet.\" A popup with Edward's " -"key details will follow." +"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with " +"Edward's key details will follow." msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" "Option 2. Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" " -"choose Discover Keys Online. Here, fill " -"in Edward's email address, and import Edward's key." +"choose Discover Keys Online. Here, fill in Edward's email address, " +"and import Edward's key." msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" -"The option Accepted (unverified) will " -"add this key to your key manager, and now it can be used to send encrypted " -"emails and to verify digital signatures from Edward." +"The option Accepted (unverified) will add this key to your key " +"manager, and now it can be used to send encrypted emails and to verify " +"digital signatures from Edward." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1633,7 +1596,7 @@ msgstr "" "Edward l'unico detentore della chiave privata, solo lui potra leggere il " "contenuto di quella mail." -#. type: Content of:

        +#. type: Content of:

        # | [-Step 3.b-]Send [-a test-] {+Edward an+} encrypted email #, fuzzy #| msgid "Step 3.b Send a test encrypted email" @@ -1654,8 +1617,8 @@ msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" "This time, make sure encryption is turned on by using the dropdown menu " -"\"Security\" and select Require Encryption. Once encryption is on, hit Send." +"\"Security\" and select Require Encryption. Once encryption is on, " +"hit Send." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1672,7 +1635,10 @@ msgstr "" #. type: Content of:
        msgid "" -"You may be trying to send an encrypted email to someone when you do not have " +"You could get the above error message, or something along these lines: " +"\"Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are " +"problems with the keys of the following recipients: ...\" In these cases, " +"you may be trying to send an encrypted email to someone when you do not have " "their public key yet. Make sure you follow the steps above to import the key " "to your key manager. Open OpenPGP Key Manager to make sure the recipient is " "listed there." @@ -1689,10 +1655,9 @@ msgid "" "there are problems with the keys of the following recipients: edward-en@fsf." "org.\" This usually means you imported the key with the \"unaccepted " "(unverified) option.\" Go to the \"key properties\" of this key by right " -"clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select the option Yes, but I have not verified that this is the " -"correct key in the \"Acceptance\" option at the bottom of this " -"window. Resend the email." +"clicking on the key in the OpenPGP Key Manager, and select the option " +"Yes, but I have not verified that this is the correct key in the " +"\"Acceptance\" option at the bottom of this window. Resend the email." msgstr "" #. type: Content of:
        @@ -1777,7 +1742,8 @@ msgstr "" msgid "" "For greater security against potential attacks, you can turn off HTML. " "Instead, you can render the message body as plain text. In order to do this " -"in Icedove or Thunderbird, go to View > Message Body As > Plain Text." +"in Icedove or Thunderbird, go to \"View\" → \"Message Body As\" → " +"Plain Text." msgstr "" #. type: Attribute 'alt' of:

        @@ -1829,7 +1795,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" "Edward will send you an encrypted email back saying your email was received " -"and decypted. Your email client will automatically decrypt Edward's message." +"and decrypted. Your email client will automatically decrypt Edward's message." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1879,7 +1845,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" "In \"Account Settings\" → \"End-To-End-Encryption\" you can opt to " -"add digital signature by default." +"add digital signature by default." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -1987,7 +1953,7 @@ msgid "" "Signing keys and signing messages use the same type of mathematical " "operation, but they carry very different implications. It's a good practice " "to generally sign your email, but if you casually sign people's keys, you " -"may accidently end up vouching for the identity of an imposter." +"may accidentally end up vouching for the identity of an imposter." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -2012,15 +1978,14 @@ msgstr "Step 4.a Firmare una chiave" #. type: Content of:

        msgid "" -"In your email program's menu, go to OpenPGP Key Manager and select Key properties by right clicking on Edward's " -"key." +"In your email program's menu, go to OpenPGP Key Manager and select Key " +"properties by right clicking on Edward's key." msgstr "" #. type: Content of:

        msgid "" -"Under \"Your Acceptance,\" you can select Yes, " -"I've verified in person this key has the correct fingerprint\"." +"Under \"Your Acceptance,\" you can select Yes, I've verified in person " +"this key has the correct fingerprint\"." msgstr "" #. type: Content of:

        @@ -2289,18 +2254,19 @@ msgstr "" "probabilmente dice \"OpenPGP: Parte di questo messaggio è cifrato.\"" #. type: Content of:

        -# | When using GnuPG, make a habit of glancing at that [-bar.-] {+button.+} -# | The program will warn you there if you get an email [-encrypted-] -# | {+signed+} with a key that can't be trusted. +# | [-When-]{+When+} using GnuPG, make a habit of glancing at that +# | [-bar.-] {+button.+} The program will warn you there if you get an email +# | [-encrypted-] {+signed+} with a key that can't be [-trusted.-] +# | {+trusted.+} #, fuzzy #| msgid "" #| "When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program " #| "will warn you there if you get an email encrypted with a key that can't " #| "be trusted." msgid "" -"When using GnuPG, make a habit of glancing at that button. The program " -"will warn you there if you get an email signed with a key that can't be " -"trusted." +"When using GnuPG, make a habit of glancing at that button. The " +"program will warn you there if you get an email signed with a key that can't " +"be trusted." msgstr "" "Quando usi GnuPG, prendi l'abitudine di guardare quella barra. Il " "programma ti avviserà lì se la mail è cifrata con una chiave che non può " @@ -2461,10 +2427,6 @@ msgid "Great job! Check out the next steps." msgstr "" "Ottimo lavoro! Vai allo step successivo." -#. type: Attribute 'content' of: -msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" -msgstr "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" - #. type: Content of:

        msgid "← Read the full guide" msgstr "← Leggi la nostra guida completa" @@ -2496,14 +2458,6 @@ msgstr "" msgid "View & share our infographic" msgstr "Guarda e condividi la nostra infografica" -#. type: Attribute 'content' of: -# | GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, [-Enigmail-] -# | {+encryption+} -#, fuzzy -#| msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" -msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, encryption" -msgstr "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" - #. type: Content of:

        msgid "Great job!" msgstr "Ottimo lavoro!" @@ -2681,10 +2635,10 @@ msgstr "" "portale prism-break.org." #. type: Content of:

        -# | If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating -# | system, we recommend you switch to a free software operating system like -# | GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to enter your -# | computer through hidden back doors. Check out the Free Software +# | If you are using Windows, [-Mac OS-] {+macOS+} or any other proprietary +# | operating system, we recommend you switch to a free software operating +# | system like GNU/Linux. This will make it much harder for attackers to +# | enter your computer through hidden back doors. Check out the Free Software # | Foundation's endorsed # | versions of GNU/Linux. @@ -2697,7 +2651,7 @@ msgstr "" #| "Foundation's endorsed versions of GNU/Linux." msgid "" -"If you are using Windows, Mac OS or any other proprietary operating system, " +"If you are using Windows, macOS or any other proprietary operating system, " "we recommend you switch to a free software operating system like GNU/Linux. " "This will make it much harder for attackers to enter your computer through " "hidden back doors. Check out the Free Software Foundation's Ritorna alla guida" msgid "Teach your friends" msgstr "" -#. type: Content of: