X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=blobdiff_plain;f=esd-fa.po;h=5bff46e65c30b3b3b107162daaebb0f8e1f75254;hb=95edeb05452c74c3f1b9fe4b1b753f216bed5c69;hp=21a9b6641b0d16d1235a9d03e8d76b51aa6cf600;hpb=391fbbd86cd5e8b25a3327f254f8bd1221fa85bf;p=enc.git diff --git a/esd-fa.po b/esd-fa.po index 21a9b664..5bff46e6 100644 --- a/esd-fa.po +++ b/esd-fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-10 22:32+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-13 14:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-07 12:55+0800\n" "Last-Translator: Mohammad Mehdi Habibi \n" "Language-Team: \n" @@ -564,7 +564,9 @@ msgid "Step 1.b Install the Enigmail plugin for your email program" msgstr "گام ۱، ب نصب پلاگین Enigmail برای نرم افزار ایمیل" #. type: Content of:

-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces. +# | In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools +# | section). Make sure Extensions is selected on the left. Do you see +# | Enigmail? {+Make sure it's the latest version.+} If so, skip this step. #, fuzzy #| msgid "" #| "In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools " @@ -657,14 +659,6 @@ msgstr "" "عمومی شما بگردد." #. type: Content of:

-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces. -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Your private key is more like a physical key, because you keep it to " -#| "yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together " -#| "to descramble encrypted emails other people send to you. You should never share you private key with " -#| "anyone, under any circumstances." msgid "" "Your private key is more like a physical key, because you keep it to " "yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to " @@ -1231,7 +1225,9 @@ msgid "Step 3.c Receive a response" msgstr "گام ۳، پ دریافت یک پاسخ" #. type: Content of:

-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces. +# | When Edward receives your email, he will use his private key to decrypt +# | it, then [-use your public key (which you sent him in Step 3.A) to encrypt his-] reply to you. #, fuzzy #| msgid "" #| "When Edward receives your email, he will use his private key to decrypt " @@ -1313,7 +1309,10 @@ msgid "Step 3.e Receive a response" msgstr "گام ۳،ث دریافت یک پاسخ" #. type: Content of:

-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces. +# | When Edward receives your email, he will use your public key (which you +# | sent him in Step 3.A) to verify [-that your +# | signature is authentic and-] the message you sent has not been tampered +# | [-with.-] {+with and to encrypt his reply to you.+} #, fuzzy #| msgid "" #| "When Edward receives your email, he will use your public key (which you " @@ -1648,7 +1647,9 @@ msgstr "" "
\"Enigmail: Part of this message encrypted.\"" #. type: Content of:

-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces. +# | When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program +# | will warn you there if you get an email [-encrypted-] {+signed+} with a +# | key that can't be trusted. #, fuzzy #| msgid "" #| "When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program " @@ -1768,7 +1769,14 @@ msgid "Mac OS" msgstr "مک" #. type: Content of:

-# || No change detected. The change might only be in amounts of spaces. +# | This guide relies on software which is freely licensed; +# | it's completely transparent and anyone can copy it or make their own +# | version. This makes it safer from surveillance than proprietary software +# | (like [-Windows).-] {+Windows or Mac OS).+} To defend your freedom as well +# | as protect yourself from surveillance, we recommend you switch to a free +# | software operating system like GNU/Linux. Learn more about free software +# | at fsf.org. #, fuzzy #| msgid "" #| "This guide relies on software which is

-msgid "" -"Your private key is more like a physical key, because you keep it to " -"yourself (on your computer). You use GnuPG and your private key together to " -"descramble encrypted emails other people send to you. You should never share you private key with anyone, under " -"any circumstances." -msgstr "" -"کلید خصوصی شما بیشتر شبیه یک کلید فیزیکی است، چون شما آن را پیش خود نگه " -"می‌دارید (در کامپیوتر خود). شما از GnuPG و کلید خصوصی با همدیگر استفاده می " -"کنید تا ایمیل‌های رمزگذاری شده‌ای را که دیگران برای شما فرستاده اند رمزگشایی " -"کنید. شما هیچ موقع نباید کلید خصوصی خود را در اختیار شخص دیگری قرار بدهید، " -"تحت هیچ شرایطی." - #. type: Content of:

msgid "" "For greater security against potential attacks, you can turn off HTML. " "Instead, you can render the message body as plain text." msgstr "" -#. type: Content of:

-msgid "" -"When Edward receives your email, he will use his private key to decrypt it, " -"then use your public key (which you sent him in Step 3." -"A) to encrypt his reply to you." -msgstr "" -"زمانی که ادوارد ایمیل شما را دریافت می کند، از کلید شخصی خودش استفاده می کند " -"تا آن را رمزگشایی کند، سپس او از کلید عمومی شما (که شما پیش از این برای اون " -"فرستاده ایدگام ۳، الف) را استفاده می کند تا پاسخ " -"خود را برای شما رمزگذاری کند." - -#. type: Content of:

-msgid "" -"When Edward receives your email, he will use your public key (which you sent " -"him in Step 3.A) to verify that your signature is " -"authentic and the message you sent has not been tampered with." -msgstr "" -"زمانی که ادوارد پیام شما را دریافت می‌کند، از کلید عمومی شما استفاده می‌کند(که " -"شما آن را برای ادوارد فرستادید، گام ۳، الف) تا از " -"صحت امضای و سلامت متن پیام مطمئن شود." - #. type: Content of:

msgid "Great job!" msgstr "خسته نباشد!" @@ -2510,28 +2483,29 @@ msgstr "" "اگر پیشنهادی برای بهبودی این آموزش دارید با ما از طریق campaigns@fsf.org در میان بگذارید." -#. type: Content of: