X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=blobdiff_plain;f=es%2Fnext_steps.html;h=75ccc26828a423a779428d8446431ca3f30a96e4;hb=65e647d465147541bebdacc3b646d727eab2143e;hp=fa6210a9808c1e843c8c1c34d78397de8cc0a2d2;hpb=cb8c0a4b0b95eac5cb2997b7ace8303ad8b06c19;p=enc-live.git diff --git a/es/next_steps.html b/es/next_steps.html index fa6210a..75ccc26 100644 --- a/es/next_steps.html +++ b/es/next_steps.html @@ -1,210 +1,381 @@ - - - + + + +Defensa personal del correo electrónico: una guía para la lucha contra la +vigilancia con el cifrado GnuPG + + + + + + + - Email Self-Defense - una guía para la lucha contra la vigilancia con el cifrado GnuPG - - + - - - - - + + + + +
- -
-
- -
-

#6 Próximos pasos

-

Has completado lo básico de cifrado de correo electrónico con GnuPG, tomando acción contra la vigilancia masiva. Una palmada en la espalda para tí!. Los siguientes pasos te ayudarán a aprovechar al máximo el trabajo que hiciste hoy.

-
+ +
- -
- -
-

Únete al movimiento

+

N.º 6 Siguientes pasos

-

Acabas de dar un paso gigante hacia la protección de tu privacidad online. Pero cada uno de nosotros actuando solo no es suficiente. Para tumbar la vigilancia masiva, necesitamos construir un movimiento por la autonomía y la libertad de todos los usuarios de computadores. Únete a la comunidad de la Fundación Software Libre para conocer gente con ideas similares y trabajar juntos por un cambio:

+

Has completado la formación básica sobre el cifrado del correo electrónico +con GnuPG, oponiéndote a la vigilancia indiscriminada. Los pasos que siguen +te ayudarán a sacar el máximo provecho del trabajo que has realizado.

+ +
+ + + + +
+ + +
+ +

Únete al movimiento

+ +

Acabas de dar un gran paso para proteger tu privacidad en línea. Pero no +basta con que cada uno de nosotros actúe por su cuenta. Para acabar con la +vigilancia indiscriminada debemos crear un movimiento para la autonomía y la +libertad de todos los usuarios de la informática. Únete a la comunidad de la +Free Software Foundation para conocer a personas con las mismas ideas y +trabajar juntos por el cambio.

+ +

+ GNU Social  |  + Pump.io  |  Twitter

+ +

Lee (en inglés) por qué GNU +Social y Pump.io son mejores que Twitter, y por qué no utilizamos +Facebook.

+ +
-
-

únete a nosotros en servicios de microblogging para actualizaciones diarias:

-

GNU Social | Pump.io | Twitter

-

Lee por qué GNU Social y Pump.io son mejores que Twitter.

- -
-
- -
+ +

Lista de correo con poco volumen de mensajes

+ +
+ +
+ +

Lee nuestra política de +privacidad.

+ +
+ +
+ +
+ + + + +
+
+ +

Haz llegar esta guía de defensa personal del correo electrónico a nueva +gente

+ +

Comprender y configurar cifrado en el correo electrónico es una tarea +abrumadora para mucha gente. Para darles la bienvenida, hazles sencillo +encontrar tu clave pública y ofrece ayuda con el cifrado. Aquí tienes +algunas sugerencias:

+ +
    +
  • Lleva a cabo un taller sobr autodefensa del correo electrónico para tus +amigos y comunidad, utilizando nuestra guía +didáctica.
  • + +
  • Utiliza nuestra página para compartir +para crear un mensaje para unos pocos amigos y pídeles que se unan a ti +utilizando correo cifrado. Recuerda incluir la huella de tu clave GnuPG +pública para que puedan descargar fácilmente tu clave.
  • + +
  • Añade la huella de tu clave pública en cualquier sitio en la que normalmente +muestres tu dirección de correo electrónico. Unos buenos sitios son: tu +firma de correo (la firma de texto plano, no la firma cifrada), perfiles de +redes sociales, blogs, sitios web, o tarjetas de visita. En la Free Software +Foundation, nosotros ponemos las nuestras en nuestra página de personal.
  • +
+ +
+ +
+ + + + +
-

Get your friends involved

-

Before you close this guide, use our sharing page to compose a message to a few friends and ask them to join you in using encrypted email. Remember to include your GnuPG public key ID so they can easily download your key.

+

Protege una parte mayor de tu vida digital

-
-
+

Aprende las tecnologías para resistir a la vigilancia de la mensajería +instantánea, el almacenamiento en discos duros, la compartición en línea, y +otras en +el Pack de Privacidad del Directorio de Software Libre y en prism-break.org.

- -
+

Si utilizas Windows, Mac OS o cualquier otro sistema operativo privativo, te +recomendamos que te pases a un sistema operativo de software libre como +GNU/Linux. Así les resultará mucho más difícil a los atacantes entrar en tu +computadora a través de puertas traseras ocultas. Comprueba cuáles son las +versiones de +GNU/Linux recomendadas por la Free Software Foundation.

+
+ +
+ + +
+

Opcional: Añade más protección al correo electrónico con Tor

+ +

La red "The +Onion Router" (Tor) envuelve las comunicaciones de internet en múltiples +capas de cifrado y las rebota por todo el mundo varias veces. Cuando es +usado adecuadamente, Tor confunde a los agentes de seguimiento y también al +aparato de seguimiento global. Usándolo conjuntamente con el cifrado GnuPG +te dará mejores resultados.

+ +

Para hacer que tu programa de correo electrónico envíe y reciba correos +mediante Tor, instala el plugin +Torbirdy de la misma manera que instalaste Enigmail, buscándolo mediante +Add-ons.

+ +

Antes de que empieces a consultar tu correo a través de Tor, asegúrate de +que entiendes las +ventajas y desventajas de seguridad que implica (en inglés). Esta infografía de nuestros +amigos de la Electronic Frontier Foundation demuestra cómo te mantiene +seguro Tor.

+ +
+ +
+ + + + +
+ -
+
+ +
- -
- -
-

Make Email Self-Defense tools even better

-

Leave feedback and suggest improvements to this guide. We welcome translations, but we ask that you contact us at campaigns@fsf.org before you start, so that we can connect you with other translators working in your language.

+

Ayuda a que las herramientas para la defensa personal del correo electrónico +sean aún mejores

+ +

Deja +comentarios y sugiere mejoras a esta guía. Agradecemos las traducciones, +pero te pedimos que te pongas en contacto con nosotros en campaigns@fsf.org antes de empezar, para +que podamos ponerte en contacto con otros traductores que trabajen en tu +idioma.

-

If you like programming, you can contribute code to GnuPG or Enigmail.

+

Si te gusta programar, puedes aportar código a GnuPG o Enigmail.

-

To go the extra mile, support the Free Software Foundation so we can promote Email Self-Defense as heavily as possible, and make more tools like it.

Donate Join now

+

Y para ir un paso más allá, apoya a la Free Software Foundation para que +podamos seguir mejorando la Defensa personal del correo electrónico, y crear +más herramientas como esta.

-
+

-
-
+
+
+ + - - -
+ + +
+ +

Learn more about GnuPG

+ +

There are a lot more features of GnuPG to discover, including +encrypting files on your computer. There are a variety of resources +accessible via Google, but we recommend starting with the links on the GnuPG Web site.

+ +
--> + + + + + + + + + + + - - - - - - - - - - - +for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color +
+
+ +
+ +
+
My key expired
+
Answer coming soon.
+ +
Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?
+
Answer coming soon.
+ +
My email program is opening at times I don't want it to open/is now my +default program and I don't want it to be.
+
Answer coming soon.
+
+ +
+
+
--> + + + + + + + + + + + + + + +