msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-10-24 20:03+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-17 16:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
msgid "Address Book"
msgstr ""
msgid "All"
msgstr ""
-msgid "Name"
+msgid "To"
msgstr ""
-msgid "E-mail"
+msgid "Cc"
msgstr ""
-msgid "Info"
+msgid "Name"
msgstr ""
-msgid "Source"
+msgid "E-mail"
msgstr ""
-msgid "To"
+msgid "Info"
msgstr ""
-msgid "Cc"
+msgid "Source"
msgstr ""
msgid "Bcc"
msgid "List all"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "Unable to list addresses from %s"
msgstr ""
msgid "Your search failed with the following error(s)"
msgstr ""
-msgid "No persons matching your search was found"
+msgid "No persons matching your search were found"
msgstr ""
msgid "Return"
msgid "Close"
msgstr ""
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-msgid "Must be unique"
+msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
msgstr ""
-msgid "E-mail address"
+msgid "You can only edit one address at the time"
msgstr ""
-msgid "Last name"
+#. Display the "new address" form
+#. Display the "new address" form again
+msgid "Update address"
msgstr ""
-msgid "First name"
+msgid "ERROR"
msgstr ""
-msgid "Additional info"
+#. Should not get here...
+msgid "Unknown error"
msgstr ""
-msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
+msgid "Add address"
msgstr ""
-msgid "You can only edit one address at the time"
+msgid "Edit selected"
msgstr ""
-msgid "Update address"
+msgid "Delete selected"
msgstr ""
-msgid "ERROR"
+msgid "Nickname"
msgstr ""
-msgid "Unknown error"
+msgid "sort by nickname"
msgstr ""
-msgid "Add address"
+msgid "sort by name"
msgstr ""
-msgid "Edit selected"
+msgid "sort by email"
msgstr ""
-msgid "Delete selected"
+msgid "sort by info"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Add to %s"
+msgid "Add to address book"
msgstr ""
-msgid "said"
+#. *
+#. * To translators: %s is for author's name
+#.
+#, php-format
+msgid "%s said:"
msgstr ""
+#. FIXME: do we have to translate xml formating?
msgid "quote"
msgstr ""
msgid "who"
msgstr ""
+#. *
+#. * To translators:
+#. * first %s is for date string, second %s is for author's name. Date uses
+#. * formating from "D, F j, Y g:i a" and "D, F j, Y H:i" translations.
+#. * Example string:
+#. * "On Sat, December 24, 2004 23:59, Santa said:"
+#. * If you have to put author's name in front of date string, check comments about
+#. * argument swapping at http://www.php.net/sprintf
+#.
+#, php-format
+msgid "On %s, %s said:"
+msgstr ""
+
+#. using own strlen function in order to detect correct string length
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
+#. using own str_pad function in order to create correct string pad
msgid "Original Message"
msgstr ""
msgid "From:"
msgstr ""
-msgid "To:"
-msgstr ""
-
-msgid "CC:"
-msgstr ""
-
-msgid "BCC:"
-msgstr ""
-
-msgid "Subject:"
-msgstr ""
-
msgid "Send"
msgstr ""
msgid "Delete selected attachments"
msgstr ""
+msgid ""
+"Because PHP file uploads are turned off, you can not attach files to this "
+"message. Please see your system administrator for details."
+msgstr ""
+
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
msgstr ""
-msgid "Draft folder"
+#, php-format
+msgid "Error: Draft folder %s does not exist."
msgstr ""
msgid "Server replied: "
msgstr ""
-msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
+msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
msgstr ""
msgid "Click here to go back"
msgid "Delete Folder"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr ""
msgid "as a subfolder of"
msgstr ""
+#. *
+#. * Theme description
+#. *
+#. * @package squirrelmail
+#. * @subpackage themes
+#.
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid ""
-"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
+"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
"instead."
msgstr ""
msgid "Download this as a file"
msgstr ""
+#. mailboxes are casesensitive => inbox.sent != inbox.Sent
+#. nevermind, to many dependencies this should be fixed!
+#. inbox is special and not casesensitive
msgid "INBOX"
msgstr ""
-msgid "purge"
+msgid "Purge"
msgstr ""
msgid "Last Refresh"
msgstr ""
+msgid "Check mail"
+msgstr ""
+
msgid "Save folder tree"
msgstr ""
+msgid "The IMAP server is reporting that plain text logins are disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Using CRAM-MD5 or DIGEST-MD5 authentication instead may work."
+msgstr ""
+
+msgid "Also, the use of TLS may allow SquirrelMail to login."
+msgstr ""
+
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgstr ""
+
msgid "Login"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "%s Logo"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "SquirrelMail version %s"
msgstr ""
msgid "By the SquirrelMail Development Team"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "%s Login"
msgstr ""
msgid "Password:"
msgstr ""
-msgid "No messages were selected."
-msgstr ""
-
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Matches"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "Alternate Identity %d"
msgstr ""
msgid ""
"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
-"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
-"fit your needs."
+"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to fit "
+"your needs."
msgstr ""
msgid "up"
msgid "Display Preferences"
msgstr ""
+msgid "Compose Preferences"
+msgstr ""
+
msgid "Folder Preferences"
msgstr ""
+msgid "Error(s) occurred while saving your options"
+msgstr ""
+
+msgid "Some of your preference changes were not applied."
+msgstr ""
+
+#. Display a message indicating a successful save.
msgid "Successfully Saved Options"
msgstr ""
msgid ""
"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
-"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
+"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
"messages are from, especially for mailing lists."
msgstr ""
"headers in any order you want."
msgstr ""
+msgid ""
+"Control the behaviour and layout of writing new mail messages, replying to "
+"and forwarding messages."
+msgstr ""
+
msgid "Message not printable"
msgstr ""
-msgid "CC"
+msgid "Invalid URL"
msgstr ""
+#. end globals
msgid "Printer Friendly"
msgstr ""
msgid "Your message"
msgstr ""
-msgid "Sent:"
+msgid "Sent"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "Was displayed on %s"
msgstr ""
msgid "Send read receipt now"
msgstr ""
-msgid "Search results"
+msgid "View Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete & Prev"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete & Next"
+msgstr ""
+
+msgid "Search Results"
msgstr ""
msgid "Message List"
msgid "Edit Message as New"
msgstr ""
-msgid "View Message"
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+msgid "Reply All"
msgstr ""
msgid "Forward"
msgstr ""
-msgid "Forward as Attachment"
+msgid "As Attachment"
msgstr ""
-msgid "Reply"
+msgid "Bypass Trash"
msgstr ""
-msgid "Reply All"
+msgid "Move to:"
+msgstr ""
+
+msgid "Move"
msgstr ""
msgid "View Full Header"
msgid "You must be logged in to access this page."
msgstr ""
+msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgstr ""
+
msgid "All Folders"
msgstr ""
msgid "Error in criteria argument"
msgstr ""
+#. before this week
msgid "M j, Y"
msgstr ""
+#. return $what_parts[1] . ' ' . getMonthName($what_parts[2]) . ' ' . $what_parts[3];
msgid "(Illegal date)"
msgstr ""
msgid "(Wrong date)"
msgstr ""
+#. Mailbox list
msgid "In"
msgstr ""
msgid "(Spurious argument)"
msgstr ""
+msgid "Fold"
+msgstr ""
+
+msgid "Unfold"
+msgstr ""
+
msgid "edit"
msgstr ""
msgid "Missing"
msgstr ""
+msgid "and subfolders:"
+msgstr ""
+
+#. Exclude criteria
msgid "Exclude Criteria:"
msgstr ""
msgid "Remove All Criteria"
msgstr ""
+msgid "Not"
+msgstr ""
+
+#. <message set>,
+#. 'ALL' is binary operator
msgid "Answered"
msgstr ""
msgid "Larger Than"
msgstr ""
+#. 'NOT' is unary operator
msgid "Old"
msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#. 'OR' is binary operator
msgid "Recent"
msgstr ""
msgid "Sent To"
msgstr ""
-msgid "Not"
-msgstr ""
-
msgid "And In"
msgstr ""
msgid "Or"
msgstr ""
-msgid "Search Results"
+msgid "Body"
+msgstr ""
+
+msgid "Everywhere"
+msgstr ""
+
+msgid "Standard search"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced search"
msgstr ""
msgid "No Messages Found"
msgstr ""
+msgid "Signout"
+msgstr ""
+
msgid "Sign Out"
msgstr ""
msgid "Viewing a Business Card"
msgstr ""
+#, php-format
+msgid ""
+"vCard Version %s is not supported. Some information might not be converted "
+"correctly."
+msgstr ""
+
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Add to Addressbook"
msgstr ""
+msgid "E-mail address"
+msgstr ""
+
+msgid "Additional info"
+msgstr ""
+
msgid "Title & Org. / Dept."
msgstr ""
+msgid "Add to Address Book"
+msgstr ""
+
msgid "Viewing Full Header"
msgstr ""
msgid "Folder List"
msgstr ""
+msgid ""
+"Could not include PEAR database functions required for the database backend."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Is PEAR installed, and is the include path set correctly to find %s?"
+msgstr ""
+
msgid "Personal address book"
msgstr ""
-#, c-format
+#. Fail
+#, php-format
msgid "Database error: %s"
msgstr ""
msgid "Addressbook is read-only"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "User '%s' already exist"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "User '%s' does not exist"
msgstr ""
-msgid "Global address book"
+msgid "Not a file name"
msgstr ""
msgid "No such file or directory"
msgid "Open failed"
msgstr ""
-msgid "Can not modify global address book"
-msgstr ""
-
-msgid "Not a file name"
-msgstr ""
-
msgid "Write failed"
msgstr ""
msgid "Could not lock datafile"
msgstr ""
+#. Fail
msgid "Write to addressbook failed"
msgstr ""
msgid "Error initializing addressbook database."
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "Error opening file %s"
msgstr ""
+msgid "Global address book"
+msgstr ""
+
msgid "Error initializing global addressbook."
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "Error initializing LDAP server %s:"
msgstr ""
+msgid "Must be unique"
+msgstr ""
+
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to:"
+msgstr ""
+
+msgid "Click here to change the sorting of the address list"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid input data"
msgstr ""
msgid "Nickname contains illegal characters"
msgstr ""
-msgid "view"
+#. The link that we created needs a name.
+msgid "View"
msgstr ""
-msgid "Business Card"
+msgid "View Business Card"
msgstr ""
msgid "Sunday"
msgid "D, F j, Y g:i a"
msgstr ""
-msgid "D, F j, Y G:i"
+msgid "D, F j, Y H:i"
msgstr ""
msgid "g:i a"
msgstr ""
-msgid "G:i"
+msgid "H:i"
msgstr ""
msgid "D, g:i a"
msgstr ""
-msgid "D, G:i"
+msgid "D, H:i"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "Click here to return to %s"
msgstr ""
msgid "Go to the login page"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid ""
"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
"default preference file."
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid ""
"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
"to resolve this issue."
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid ""
"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
"to resolve this issue."
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid ""
"Preference file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
"your system administrator to resolve this issue."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Error opening %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Default preference file not found or not readable!"
-msgstr ""
-
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
-msgstr ""
-
msgid "Could not create initial preference file!"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "%s should be writable by user %s"
msgstr ""
-#, c-format
+msgid "Signature is too big."
+msgstr ""
+
+#, php-format
msgid ""
"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
"to resolve this issue."
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid ""
"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
"to resolve this issue."
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid ""
"Signature file, %s, could not be copied from temporary file, %s. Contact "
"your system administrator to resolve this issue."
msgstr ""
-msgid ""
-"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
-"(using configure option --enable-mbstring)."
-msgstr ""
-
msgid "ERROR : Could not complete request."
msgstr ""
msgid "ERROR : Imap server closed the connection."
msgstr ""
+msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server."
+msgstr ""
+
msgid "ERROR : Unknown imap response."
msgstr ""
msgid "Reason Given: "
msgstr ""
+msgid "Possible reason : "
+msgstr ""
+
msgid "Query:"
msgstr ""
msgid "Reason:"
msgstr ""
-msgid "ERROR : Connection dropped by imap-server."
+msgid "Server responded:"
msgstr ""
msgid "Server responded: "
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
msgstr ""
-#, c-format
+msgid ""
+"TLS is enabled, but this version of PHP does not support TLS sockets, or is "
+"missing the openssl extension."
+msgstr ""
+
+#, php-format
msgid "Bad request: %s"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr ""
"folder."
msgstr ""
-msgid "(no subject)"
-msgstr ""
-
-msgid "Unknown response from IMAP server: "
-msgstr ""
-
msgid "The server couldn't find the message you requested."
msgstr ""
"mailbox)."
msgstr ""
-msgid "Unknown date"
+msgid "(no subject)"
msgstr ""
-msgid "A"
+msgid "Unknown recipient"
msgstr ""
-msgid ""
-"Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
-"to the system administrator."
+msgid "Unknown date"
msgstr ""
-msgid ""
-"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
-"this to the system administrator."
+msgid "Read"
msgstr ""
-msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgid "A"
msgstr ""
-msgid "Move Selected To"
+msgid "Thread sorting is not supported by your IMAP server."
msgstr ""
-msgid "Transform Selected Messages"
+msgid "Server-side sorting is not supported by your IMAP server."
msgstr ""
-msgid "Move"
+msgid "Unthread View"
msgstr ""
-msgid "Expunge"
+msgid "Thread View"
msgstr ""
-msgid "mailbox"
+msgid "Unflag"
msgstr ""
-msgid "Read"
+msgid "Flag"
msgstr ""
msgid "Unread"
msgstr ""
-msgid "Unthread View"
-msgstr ""
-
-msgid "Thread View"
+msgid "Expunge"
msgstr ""
-msgid "Bypass Trash"
+msgid "mailbox"
msgstr ""
msgid "Click here to change the sorting of the message list"
msgid "Toggle All"
msgstr ""
-msgid "Unselect All"
+#, php-format
+msgid "Viewing Messages: %s to %s (%s total)"
msgstr ""
-msgid "Select All"
+#, php-format
+msgid "Viewing Message: %s (%s total)"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
+msgid "Paginate"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
+msgid "Show All"
msgstr ""
-msgid "Paginate"
+msgid "Go"
msgstr ""
-msgid "Show All"
+msgid "No messages were selected."
msgstr ""
msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
msgid "View Unsafe Images"
msgstr ""
-msgid "download"
+msgid "Download"
msgstr ""
msgid "sec_remove_eng.png"
msgid "This external link will open in a new window"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "Option Type '%s' Not Found"
msgstr ""
msgid "Current Folder"
msgstr ""
+#. javascript off
msgid "Compose"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "Error creating directory %s."
msgstr ""
msgid "Unknown response"
msgstr ""
-msgid "General Display Options"
+#. ****************************************************
+#. LOAD EACH GROUP OF OPTIONS INTO THE OPTIONS ARRAY.
+#. ****************************************************
+#. ** Load the General Compose Options into the array **
+msgid "General Message Composition"
msgstr ""
-msgid "Theme"
+msgid "Width of Editor Window"
msgstr ""
-msgid "Default"
+msgid "Height of Editor Window"
msgstr ""
-msgid "Custom Stylesheet"
+msgid "Location of Buttons when Composing"
msgstr ""
-msgid "Language"
+msgid "Before headers"
msgstr ""
-msgid "Use Javascript"
+msgid "Between headers and message body"
msgstr ""
-msgid "Autodetect"
+msgid "After message body"
msgstr ""
-msgid "Always"
+msgid "Addressbook Display Format"
msgstr ""
-msgid "Never"
+msgid "Javascript"
msgstr ""
-msgid "Mailbox Display Options"
+msgid "HTML"
msgstr ""
-msgid "Number of Messages to Index"
+msgid "Compose Messages in New Window"
msgstr ""
-msgid "Enable Alternating Row Colors"
+msgid "Width of Compose Window"
msgstr ""
-msgid "Enable Page Selector"
+msgid "Height of Compose Window"
msgstr ""
-msgid "Maximum Number of Pages to Show"
+#. ** Load the General Options into the array **
+msgid "Replying and Forwarding Messages"
msgstr ""
-msgid "Always Show Full Date"
+msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
msgstr ""
-msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
+msgid "Include Me in CC when I Reply All"
msgstr ""
-msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
+msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
msgstr ""
-msgid "Show recipient name if the message is from your default identity"
+msgid "Prefix for Original Message when Replying"
msgstr ""
-msgid "Message Display and Composition"
+msgid "Cursor Position when Replying"
msgstr ""
-msgid "Wrap Incoming Text At"
+msgid "To: field"
msgstr ""
-msgid "Size of Editor Window"
+msgid "Focus in body"
msgstr ""
-msgid "Location of Buttons when Composing"
+msgid "Select body"
msgstr ""
-msgid "Before headers"
+msgid "No focus"
msgstr ""
-msgid "Between headers and message body"
+msgid "Strip signature when replying"
msgstr ""
-msgid "After message body"
+#. ****************************************************
+#. LOAD EACH GROUP OF OPTIONS INTO THE OPTIONS ARRAY.
+#. ****************************************************
+#. ** Load the General Options into the array **
+msgid "General Display Options"
msgstr ""
-msgid "Addressbook Display Format"
+msgid "Theme"
msgstr ""
-msgid "Javascript"
+#. *
+#. * Theme description
+#. *
+#. * @package squirrelmail
+#. * @subpackage themes
+#.
+msgid "Default"
msgstr ""
-msgid "HTML"
+msgid "Custom Stylesheet"
msgstr ""
-msgid "Show HTML Version by Default"
+msgid "Language"
msgstr ""
-msgid "Enable Forward as Attachment"
+msgid "Use Javascript"
msgstr ""
-msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
+msgid "Autodetect"
msgstr ""
-msgid "Include Me in CC when I Reply All"
+msgid "Always"
msgstr ""
-msgid "Enable Mailer Display"
+msgid "Never"
msgstr ""
-msgid "Display Attached Images with Message"
+msgid "Hour Format"
msgstr ""
-msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
+msgid "12-hour clock"
msgstr ""
-msgid "Enable Mail Delivery Notification"
+msgid "24-hour clock"
msgstr ""
-msgid "Compose Messages in New Window"
+#. ** Load the General Options into the array **
+msgid "Mailbox Display Options"
msgstr ""
-msgid "Width of Compose Window"
+msgid "Number of Messages on one Page"
msgstr ""
-msgid "Height of Compose Window"
+msgid "Enable Alternating Row Colors"
msgstr ""
-msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
+msgid "Message Flags Icon Theme"
msgstr ""
-msgid "Cursor Position when Replying"
+msgid "Show Flag / Unflag Buttons"
msgstr ""
-msgid "To: field"
+msgid "Enable Page Selector"
msgstr ""
-msgid "Focus in body"
+msgid "Use Compact Page Selector"
msgstr ""
-msgid "Select body"
+msgid "Maximum Number of Pages to Show"
msgstr ""
-msgid "Strip signature when replying"
+msgid "Always Show Full Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Length of From/To Field (0 for full)"
msgstr ""
-msgid "Enable Sort by of Receive Date"
+msgid "Length of Subject Field (0 for full)"
+msgstr ""
+
+msgid "Show recipient name if the message is from your default identity"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort by Received Date"
msgstr ""
msgid "Enable Thread Sort by References Header"
msgstr ""
+#. ** Load the General Options into the array **
+msgid "Message Display Options"
+msgstr ""
+
+msgid "Wrap Incoming Text At"
+msgstr ""
+
+msgid "Show HTML Version by Default"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Forward as Attachment"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Mailer Display"
+msgstr ""
+
+msgid "Display Attached Images with Message"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable Mail Delivery Notification"
+msgstr ""
+
+msgid "Show 'Delete & Prev/Next' Links"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************
+#. LOAD EACH GROUP OF OPTIONS INTO THE OPTIONS ARRAY.
+#. ****************************************************
+#. ** Load the General Options into the array **
msgid "Special Folder Options"
msgstr ""
msgid "Trash Folder"
msgstr ""
-msgid "Do not use Sent"
+msgid "Do not use Drafts"
msgstr ""
-msgid "Sent Folder"
+msgid "Draft Folder"
msgstr ""
-msgid "Do not use Drafts"
+msgid "Do not use Sent"
msgstr ""
-msgid "Draft Folder"
+msgid "Sent Folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Replies with Original Message"
msgstr ""
+#. ** Load the General Options into the array **
msgid "Folder List Options"
msgstr ""
msgid "Show Clock on Folders Panel"
msgstr ""
-msgid "Show weekday and time"
+msgid "International date and time"
msgstr ""
-msgid "Show time with seconds"
+msgid "American date and time"
msgstr ""
-msgid "Show time"
+msgid "European date and time"
msgstr ""
-msgid "No Clock"
+msgid "Show weekday and time"
msgstr ""
-msgid "Hour Format"
+msgid "Show time with seconds"
msgstr ""
-msgid "12-hour clock"
+msgid "Show time"
msgstr ""
-msgid "24-hour clock"
+msgid "No Clock"
msgstr ""
msgid "Memory Search"
msgid "Disabled"
msgstr ""
+msgid "Show only subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#. ** Load the General Options into the array **
msgid "Folder Selection Options"
msgstr ""
msgid "Delimited: "
msgstr ""
+#. ****************************************************
+#. LOAD EACH GROUP OF OPTIONS INTO THE OPTIONS ARRAY.
+#. ****************************************************
+#. ** Load the Contact Information Options into the array **
msgid "Name and Address Options"
msgstr ""
msgid "Your current timezone"
msgstr ""
+#. ** Load the Reply Citation Options into the array **
msgid "Reply Citation Options"
msgstr ""
msgid "AUTHOR Said"
msgstr ""
+msgid "On DATE, AUTHOR Said"
+msgstr ""
+
msgid "Quote Who XML"
msgstr ""
msgid "User-Defined Citation End"
msgstr ""
+#. ** Load the Signature Options into the array **
msgid "Signature Options"
msgstr ""
msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
msgstr ""
+#. *
+#. * Theme description
+#. *
+#. * @package squirrelmail
+#. * @subpackage themes
+#.
+msgid "XP"
+msgstr ""
+
msgid "Take Address"
msgstr ""
msgid "Config File Version"
msgstr ""
-msgid "Squirrelmail Version"
+msgid "SquirrelMail Version"
msgstr ""
msgid "PHP Version"
msgstr ""
+#. --------------------------------------------------------
msgid "Organization Preferences"
msgstr ""
msgid "Top Frame"
msgstr ""
+#. --------------------------------------------------------
msgid "Server Settings"
msgstr ""
msgid "Courier IMAP server"
msgstr ""
+msgid "Mac OS X Mailserver"
+msgstr ""
+
+msgid "hMailServer IMAP server"
+msgstr ""
+
msgid "Not one of the above servers"
msgstr ""
msgid "IMAP Folder Delimiter"
msgstr ""
-msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
+msgid "Use "detect" to auto-detect."
msgstr ""
msgid "Use TLS for IMAP Connections"
msgid "IMAP Authentication Type"
msgstr ""
+msgid "IMAP login"
+msgstr ""
+
msgid "Use Sendmail Binary"
msgstr ""
+msgid "Choose "no" for SMTP"
+msgstr ""
+
msgid "Sendmail Path"
msgstr ""
msgid "SMTP Authentication Type"
msgstr ""
+msgid "No SMTP auth"
+msgstr ""
+
+msgid "Login (plain text)"
+msgstr ""
+
msgid "POP3 Before SMTP?"
msgstr ""
-msgid "Invert Time"
+msgid "Hide SquirrelMail Header"
msgstr ""
-msgid "Use Confirmation Flags"
+msgid "Invert Time"
msgstr ""
+#. --------------------------------------------------------
msgid "Folders Defaults"
msgstr ""
msgid "Auto Create Special Folders"
msgstr ""
-msgid "Default Javascript Adrressbook"
-msgstr ""
-
msgid "Auto delete folders"
msgstr ""
msgid "Enable /NoSelect folder fix"
msgstr ""
+#. --------------------------------------------------------
msgid "General Options"
msgstr ""
msgid "Allow server charset search"
msgstr ""
-msgid "UID support"
+msgid "Search functions"
+msgstr ""
+
+msgid "Only basic search"
+msgstr ""
+
+msgid "Only advanced search"
+msgstr ""
+
+msgid "Both search functions"
msgstr ""
msgid "PHP session name"
msgstr ""
+#. --------------------------------------------------------
msgid "Message of the Day"
msgstr ""
+#. ---- Database settings ----
msgid "Database"
msgstr ""
msgid "Preferences value field"
msgstr ""
-msgid "Themes"
+msgid "Global address book DSN"
msgstr ""
-msgid "Style Sheet URL (css)"
+msgid "Global address book table"
msgstr ""
-msgid "Default theme"
+msgid "Allow writing into global address book"
msgstr ""
-msgid "Use index number of theme"
+msgid "Allow listing of global address book"
msgstr ""
+#. ---- Language settings ----
msgid "Language settings"
msgstr ""
msgid "Available languages"
msgstr ""
-msgid "Use agresive decoding"
+msgid "Enable aggressive decoding"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable lossy encoding"
msgstr ""
+#. ---- Tweaks ----
msgid "Tweaks"
msgstr ""
msgid "Use old folder listing functions"
msgstr ""
+msgid "Use icons"
+msgstr ""
+
msgid "Use php recode functions"
msgstr ""
msgid "Use php iconv functions"
msgstr ""
+#. ---- Settings of address books ----
+msgid "Address Books"
+msgstr ""
+
+msgid "Default Javascript Addressbook"
+msgstr ""
+
+msgid "Global address book file"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow writing into global address book file"
+msgstr ""
+
+#. --------------------------------------------------------
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+msgid "Style Sheet URL (css)"
+msgstr ""
+
+msgid "Default theme"
+msgstr ""
+
+msgid "Use index number of theme"
+msgstr ""
+
msgid "Configuration Administrator"
msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "Plugin directory could not be found: %s"
+msgstr ""
+
msgid "Change Settings"
msgstr ""
+msgid "Test Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
msgstr ""
msgid "Submit a Bug Report"
msgstr ""
+msgid "Show System Specifications"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Before you send your bug report, please make sure to check this checklist "
"for any common problems."
msgstr ""
+#, php-format
msgid ""
-"Make sure that you are running the most recent copy of <a href=\"http://www."
-"squirrelmail.org/\">SquirrelMail</a>."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "You are currently using version %s."
+"Make sure that you are running the most recent copy of %s. You are currently "
+"using version %s."
msgstr ""
+#, php-format
msgid ""
-"Check to see if you bug is already listed in the <a href=\"http://"
-"sourceforge.net/bugs/?group_id=311\">Bug List</a> on SourceForge. If it is, "
-"we already know about it and are trying to fix it."
+"Check to see if your bug is already listed in the %sBug List%s on "
+"SourceForge. If it is, we already know about it and are trying to fix it."
msgstr ""
msgid ""
"view a specific message, keep that message around so maybe we can see it."
msgstr ""
+#, php-format
msgid ""
"If there were warnings displayed above, try to resolve them yourself. Read "
-"the guides in the <tt>doc/</tt> directory where SquirrelMail was installed."
+"the guides in the %s directory where SquirrelMail was installed."
msgstr ""
msgid ""
msgid "a specific plugin"
msgstr ""
+msgid "Start Bug Report Form"
+msgstr ""
+
+msgid "Search Mailing List Archives"
+msgstr ""
+
+msgid "Search SourceForge Bugtracker"
+msgstr ""
+
+msgid "Search for words:"
+msgstr ""
+
+msgid "Written by:"
+msgstr ""
+
+msgid "Email addresses only"
+msgstr ""
+
+msgid "Mailing list:"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelMail users list"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelMail plugins list"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelMail developers list"
+msgstr ""
+
+msgid "SquirrelMail internationalization list"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort by:"
+msgstr ""
+
+msgid "Relevance"
+msgstr ""
+
+msgid "Search Archives"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset Form"
+msgstr ""
+
+msgid "Summary keyword:"
+msgstr ""
+
+msgid "Sort By:"
+msgstr ""
+
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Open Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Close Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Submitter"
+msgstr ""
+
+msgid "Assignee"
+msgstr ""
+
+msgid "Order:"
+msgstr ""
+
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+msgid "Search Bugtracker"
+msgstr ""
+
+msgid "Bug"
+msgstr ""
+
msgid "Bug Reports:"
msgstr ""
msgid "Show button in toolbar"
msgstr ""
-msgid "TODAY"
+#, php-format
+msgid "Could not write calendar file %s"
msgstr ""
-msgid "Go"
+msgid "TODAY"
msgstr ""
msgid "l, F j Y"
msgid "6 hr."
msgstr ""
+#. Add Calendar link to upper menu
msgid "Calendar"
msgstr ""
-msgid "Delete & Prev"
+msgid "You must type in a new password."
msgstr ""
-msgid "Delete & Next"
+msgid "You must also type in your new password in the verify box."
msgstr ""
-msgid "Move to:"
+msgid "Your new password does not match the verify password."
+msgstr ""
+
+msgid "You must type in your current password."
+msgstr ""
+
+msgid "Your current password is not correct."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Your new password should be %s to %s characters long."
+msgstr ""
+
+msgid "Your new password contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "New Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Verify New Password:"
+msgstr ""
+
+msgid "Use this to change your email password."
+msgstr ""
+
+#. user_error('Curl module NOT available!', E_USER_ERROR);
+msgid "Curl module NOT available! Unable to change password!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change password! (Is user 'Self Configurable User' ?) (401)"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot change password!"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot connect to Database Server, please try later!"
+msgstr ""
+
+msgid "Database not found on server"
+msgstr ""
+
+msgid "SQL call failed, try again later."
+msgstr ""
+
+#. make sure we only have 1 uid
+msgid "Duplicate login entries detected, cannot change password!"
+msgstr ""
+
+msgid "Password change was not successful!"
msgstr ""
-msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
+msgid "Closing Connection"
msgstr ""
-msgid "Display at top"
+msgid "Connecting to Password Server"
msgstr ""
-msgid "with move option"
+#. $vmail_inc_path is not set or file does not exist
+msgid "Incorrent path to vmail.inc file."
msgstr ""
-msgid "Display at bottom"
+#. included vmail.inc does not have required functions.
+msgid "Invalid or corrupted vmail.inc file."
+msgstr ""
+
+#. username does not match vmailmgr syntax
+msgid "Invalid user."
msgstr ""
msgid ""
msgid ""
"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
-"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
+"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
"to use."
msgstr ""
msgid ""
"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
-"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
+"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
"account and send spam directly from there."
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
+"FREE, for now - SpamCop - An interesting solution that lists servers that "
"have a very high spam to legit email ratio (85 percent or more)."
msgstr ""
msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
msgstr ""
-msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
+msgid "FREE - ahbl.org Open Relays - Another list of Open Relays."
msgstr ""
-msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
+msgid "FREE - ahbl.org SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
msgstr ""
-msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
+msgid "FREE - ahbl.org SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
msgstr ""
msgid ""
msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
msgstr ""
+msgid ""
+"WARNING! Header filters should be of the format "Header: value""
+msgstr ""
+
msgid "Saved Scan type"
msgstr ""
msgid "Contains:"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
+#, php-format
+msgid "If %s contains %s then move to %s"
msgstr ""
msgid "Message Filters"
"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
msgstr ""
+msgid "You must select a spam folder."
+msgstr ""
+
+msgid "You must select a scan type."
+msgstr ""
+
msgid "Spam Filtering"
msgstr ""
-msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
+#, php-format
+msgid "WARNING! Tell the administrator to set the %s variable."
msgstr ""
msgid "Move spam to:"
"around."
msgstr ""
-msgid ""
-"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
-"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
-"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
-"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
-"you'll scan even the spam you read with the new filters."
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
+msgid "Unread messages only"
msgstr ""
-msgid "[<i>not set yet</i>]"
+msgid ""
+"The more messages scanned, the longer it takes. It's recommended to scan "
+"unread messages only. If a change to the filters is made, it's recommended "
+"to set it to scan all messages, then go view the INBOX, then come back and "
+"set it to scan unread messages only. That way, the new spam filters will be "
+"applied and even the spam you didn't catch with the old filters will be "
+"scanned."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
+#, php-format
+msgid "Spam is sent to %s."
msgstr ""
-msgid "New Messages Only"
+msgid "not set yet"
msgstr ""
-msgid "All Messages"
+#, php-format
+msgid "Spam scan is limited to %s."
msgstr ""
msgid "ON"
msgid "OFF"
msgstr ""
-msgid " not found."
+#, php-format
+msgid "%s is not found."
msgstr ""
msgid "Today's Fortune"
msgid "Show fortunes at top of mailbox"
msgstr ""
+msgid "Plugin is disabled."
+msgstr ""
+
msgid "IMAP server information"
msgstr ""
+msgid "Server Capability response:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Select the IMAP commands you would like to run. Most commands require a "
+"selected mailbox so the select command is already setup. You can clear all "
+"the commands and test your own IMAP command strings. The commands are "
+"executed in order. The default values are simple IMAP commands using your "
+"default_charset and folder_prefix from SquirrelMail when needed."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"NOTE: These commands are live, any changes made will effect your current "
+"email account."
+msgstr ""
+
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+msgid "Test Name"
+msgstr ""
+
+msgid "IMAP command string"
+msgstr ""
+
+msgid "Request:"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Run some test IMAP commands, displaying both the command and the result. "
-"These tests use the Squirrelmail IMAP commands and your current Squirrelmail "
+"These tests use the SquirrelMail IMAP commands and your current SquirrelMail "
"configuration. Custom command strings can be used."
msgstr ""
msgid "Mailinglist"
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid ""
"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
"receive an emailed response at the address below."
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid ""
"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
"this list. You will be subscribed with the address below."
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid ""
"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
msgid "Send Mail"
msgstr ""
+#. *
+#. * Array of commands we can deal with from the header. The Reply option
+#. * is added later because we generate it using the Post information.
+#.
msgid "Post to List"
msgstr ""
msgid "POP3 last:"
msgstr ""
+#. The POP3 RSET command -never- gives a -ERR
+#. response - if it ever does, something truely
+#. wild is going on.
msgid "POP3 reset:"
msgstr ""
msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
msgstr ""
-msgid "Login OK: Inbox contains ["
-msgstr ""
-
-msgid "] messages"
-msgstr ""
+#, php-format
+msgid "Login OK: Inbox contains %s message"
+msgid_plural "Login OK: Inbox contains %s messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Fetching UIDL..."
msgstr ""
msgid "Fetching message "
msgstr ""
+#. re-connect pop3
msgid "Server error...Disconnect"
msgstr ""
msgid "Reconnect from dead connection"
msgstr ""
+#. not gurantee corect!
msgid "Saving UIDL"
msgstr ""
msgid ""
"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
-"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
+"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
msgstr ""
msgid "Mail Fetch Result:"
msgstr ""
-msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
+msgid "POP3 Fetch Mail"
msgstr ""
msgid ""
-"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
+"This configures settings for downloading email from a POP3 mailbox to your "
"account on this server."
msgstr ""
msgid "Message Details"
msgstr ""
+msgid "Bodystructure"
+msgstr ""
+
+msgid "Entity"
+msgstr ""
+
+msgid "Content-Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+msgid "RFC822 Message body"
+msgstr ""
+
msgid "Close Window"
msgstr ""
msgid "New Mail Notification"
msgstr ""
+#, php-format
msgid ""
-"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
-"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
-"to play in the provided file box."
+"The %s option will check ALL of your folders for unseen mail, not just the "
+"inbox for notification."
msgstr ""
-msgid ""
-"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
-"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
+msgid "Check all boxes, not just INBOX"
msgstr ""
+#, php-format
msgid ""
-"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
-"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
+"Selecting the %s option will enable the showing of a popup window when "
+"unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
msgstr ""
+msgid "Show popup window on new mail"
+msgstr ""
+
+#, php-format
msgid ""
-"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
-"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
-"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
-"by sounds or popups for unseen mail."
+"Use the %s option to only check for messages that are recent. Recent "
+"messages are those that have just recently showed up and have not been "
+"\"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed by "
+"sounds or popups for unseen mail."
+msgstr ""
+
+msgid "Count only messages that are RECENT"
msgstr ""
+#, php-format
msgid ""
-"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
-"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
-"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
-"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
-"enabled."
+"Selecting the %s option will change the title in some browsers to let you "
+"know when you have new mail (requires JavaScript, and only works in IE but "
+"you won't see errors with other browsers). This will always tell you if you "
+"have new mail, even if you have %s enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Change title on supported browsers"
msgstr ""
+#, php-format
msgid ""
-"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
-"mail arrives. If no file is specified, \"(none)\", no sound will be used."
+"Select %s to turn on playing a media file when unseen mail is in your "
+"folders. When enabled, you can specify the media file to play in the "
+"provided file box."
msgstr ""
msgid "Enable Media Playing"
msgstr ""
-msgid "Check all boxes, not just INBOX"
+#, php-format
+msgid ""
+"Select from the list of %s the media file to play when new mail arrives. If "
+"no file is specified, %s, no sound will be used."
msgstr ""
-msgid "Count only messages that are RECENT"
+msgid "Select server file"
msgstr ""
-msgid "Change title on supported browsers."
+msgid "(none)"
msgstr ""
msgid "requires JavaScript to work"
msgstr ""
-msgid "Show popup window on new mail"
+msgid "uploaded media file"
msgstr ""
-msgid "Select server file:"
+msgid "none"
msgstr ""
-msgid "(none)"
+msgid "Try"
msgstr ""
-msgid "Try"
+msgid "Upload Media File:"
msgstr ""
-msgid "Current File:"
+msgid "Uploaded Media File:"
msgstr ""
-msgid "New Mail"
+msgid "unavailable"
msgstr ""
-msgid "SquirrelMail Notice:"
+#, php-format
+msgid "Media file %s will be removed, if you upload other media file."
msgstr ""
-msgid "You have"
+msgid "Current File:"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s new message"
+msgid "New Mail"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s new messages"
+msgid "SquirrelMail Notice:"
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "You have %s new message"
+msgid_plural "You have %s new messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
msgid "NewMail Options"
msgstr ""
"when new mail arrives."
msgstr ""
-msgid "New Mail Notification options saved"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "%s New Messages"
-msgstr ""
-
-#, c-format
+#, php-format
msgid "%s New Message"
-msgstr ""
+msgid_plural "%s New Messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
msgid "Test Sound"
msgstr ""
msgid "Loading the sound..."
msgstr ""
+#. Load the Sent Subfolder Options into an array.
msgid "Sent Subfolders Options"
msgstr ""
msgid "Web-based form"
msgstr ""
+msgid "Save Method"
+msgstr ""
+
+msgid "Spam Service Type:"
+msgstr ""
+
+msgid "Free reporting"
+msgstr ""
+
+msgid "Member services"
+msgstr ""
+
+msgid "Save Service Type"
+msgstr ""
+
msgid "Your SpamCop authorization code:"
msgstr ""
msgid "see below"
msgstr ""
+msgid "Save ID"
+msgstr ""
+
+msgid "About SpamCop"
+msgstr ""
+
msgid ""
"SpamCop is a free service that greatly assists in finding the true source of "
"the spam and helps in letting the proper people know about the abuse."
msgstr ""
+#, php-format
msgid ""
-"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free <a "
-"href=\"http://spamcop.net/anonsignup.shtml\">sign up page</a> so you can use "
-"SpamCop."
+"To use it, you must get a SpamCop authorization code. There is a free %ssign "
+"up page%s so you can use SpamCop."
msgstr ""
+msgid "Before you sign up, be warned"
+msgstr ""
+
+#, php-format
msgid ""
-"<b>Before you sign up, be warned:</b> Some users have reported that the "
-"email addresses used with SpamCop find their way onto spam lists. To be "
-"safe, you can just create an email forwarding account and have all SpamCop "
-"reports get sent to there. Also, if it gets flooded with spam, you can then "
-"just delete that account with no worries about losing your real email "
-"address. Just go create an email forwarder somewhere (<a href=\"http://www."
-"yahoo.com/\">Yahoo!</a> has a <a href=\"http://dir.yahoo.com/"
-"Business_and_Economy/Business_to_Business/Communications_and_Networking/"
-"Internet_and_World_Wide_Web/Email_Providers/Forwarding_Services/"
-"Free_Forwarding/\">list of places</a>) so that messages from system "
-"administrators and whatnot can be sent to you."
+"Some users have reported that the email addresses used with SpamCop find "
+"their way onto spam lists. To be safe, you can just create an email "
+"forwarding account and have all SpamCop reports get sent to there. Also, if "
+"it gets flooded with spam, you can then just delete that account with no "
+"worries about losing your real email address. Just go create an email "
+"forwarder somewhere (%s has a %slist of places%s) so that messages from "
+"system administrators and what not can be sent to you."
msgstr ""
msgid ""
"Once you have signed up with SpamCop and have received your SpamCop "
-"authorization code, you need to enable this plugin -- just click the link "
-"above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a "
-"spam message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near "
-"the top of where the message is displayed, you will see a link to report "
-"this message as spam. Clicking on it brings you to a confirmation page. "
+"authorization code, you need to enable this plugin by clicking the link "
+"above. Once enabled, you go about your normal life. If you encounter a spam "
+"message in your mailbox, just view it. On the right-hand side, near the top "
+"of where the message is displayed, you will see a link to report this "
+"message as spam. Clicking on it brings you to a confirmation page. "
"Confirming that you want the spam report sent will do different things with "
"different reporting methods."
msgstr ""
-msgid "Email-based Reporting"
+msgid "Email-based reporting"
msgstr ""
msgid ""
"Pressing the button forwards the message to the SpamCop service and will "
-"optionally delete the message. From there, you just need to go to your "
-"INBOX and quite soon a message should appear from SpamCop. (It gets sent to "
-"the account you registered with, so make sure that your mail forwarder "
-"works!) Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new "
-"browser window will open."
+"optionally delete the message. From there, you just need to go to your INBOX "
+"and quite soon a message should appear from SpamCop. (It gets sent to the "
+"account you registered with, so make sure that your mail forwarder works!) "
+"Open it up, click on the appropriate link at the top, and a new browser "
+"window will open."
msgstr ""
msgid ""
"Currently, the quick reporting just forwards the request to the thorough "
-"reporting. Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
+"reporting. Also, it appears that this is for members (non-free) only. "
"Hopefully this will change soon."
msgstr ""
-msgid "Web-based Reporting"
+msgid "Web-based reporting"
msgstr ""
msgid ""
msgid ""
"The SpamCop service will display information as it finds it, so scroll down "
-"until you see a form button. It might pause a little while it is looking up "
-"information, so be a little patient. Read what it says, and submit the "
-"spam. Close the browser window. Press Cancel or click on the appropriate "
-"mail folder to see messages and/or delete the spam."
+"until you see a form button. It might pause a little while it is looking up "
+"information, so be a little patient. Read what it says, and submit the spam. "
+"Close the browser window. Press Cancel or click on the appropriate mail "
+"folder to see messages and/or delete the spam."
+msgstr ""
+
+msgid "SpamCop service type"
msgstr ""
msgid ""
-"<b>For more information</b> about SpamCop, it's services, spam in general, "
-"and many related topics, try reading through SpamCop's <a href=\"http://"
-"spamcop.net/help.shtml\">Help and Feedback</a> section."
+"Service type option allows selecting which SpamCop services you are using. "
+"Member services use different web reporting forms and does not display nags. "
+"You can purchase these services, if you want to support SpamCop."
+msgstr ""
+
+msgid "More information"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid ""
+"For more information about SpamCop, it's services, spam in general, and many "
+"related topics, try reading through SpamCop's %sHelp and Feedback%s section."
msgstr ""
msgid "Report as Spam"
msgstr ""
msgid ""
-"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
-"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
+"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
+"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
"fast, really smart, and easy to use."
msgstr ""
+msgid "SpamCop reporting"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Sending this spam report will give you back a reply with URLs that you can "
"click on to properly report this spam message to the proper authorities. "
-"This is a free service. By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
+"This is a free service. By pressing the \"Send Spam Report\" button, you "
"agree to follow SpamCop's rules/terms of service/etc."
msgstr ""
+msgid "Cancel / Done"
+msgstr ""
+
+msgid "Send Spam Report"
+msgstr ""
+
msgid "SpellChecker Options"
msgstr ""
"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
-"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
-"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
-"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
-"it, the encrypted data is no longer accessible."
+"password after this. If you haven't encrypted your dictionary, then it got "
+"mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start anew. "
+"This is also true if you don't remember your old password -- without it, the "
+"encrypted data is no longer accessible."
msgstr ""
msgid "Delete my dictionary and start a new one"
msgid "Cute."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
+#, php-format
+msgid "Could not run the spellchecker command (%s)."
msgstr ""
-msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgid "Error while writing to pipe."
msgstr ""
-msgid "SquirrelSpell Results"
+#, php-format
+msgid "Could not open temporary file '%s'."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Error while writing to temporary file '%s'."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
msgstr ""
+msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+msgstr ""
+
+#. *
+#. * Add some strings so they can be i18n'd.
+#.
msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
msgstr ""
msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
msgstr ""
-#, c-format
+msgid "SquirrelSpell Results"
+msgstr ""
+
+#, php-format
msgid "Found %s errors"
msgstr ""
""SpellChecker options" menu and make your selection again."
msgstr ""
-msgid "Successful Re-encryption"
+msgid "Successful re-encryption"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+"Your personal dictionary has been encrypted and is now stored in an "
+"encrypted format."
msgstr ""
msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-"stored as <strong>clear text</strong>."
+"Your personal dictionary has been decrypted and is now stored as plain text."
msgstr ""
msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
msgstr ""
+#. *
+#. * Agt. Smith: "You're empty."
+#. * Neo: "So are you."
+#.
+#. *
+#. * Click on some words first, Einstein!
+#.
msgid "Personal Dictionary"
msgstr ""
msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
msgstr ""
-#, c-format
+#, php-format
msgid "%s dictionary"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
+"This will decrypt your personal dictionary and store it in a plain text "
"format. Proceed?"
msgstr ""
+msgid "Your personal dictionary is currently encrypted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"This helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized "
+"and your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with "
+"the password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to "
+"see what is stored in your personal dictionary."
+msgstr ""
+
msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
-"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
-"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
-"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
-"what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
-"strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
+"If you forget your password, your personal dictionary will become "
"unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
"mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
-"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
+"old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key."
msgstr ""
msgid ""
msgid "Change crypto settings"
msgstr ""
+msgid "Your personal dictionary is currently not encrypted."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in "
+"case the webmail system gets compromized and your personal dictionary file "
+"gets stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard "
+"to decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password)."
+msgstr ""
+
msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
-"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
-"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
-"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
-"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
-"p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
-"dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your "
-"mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
-"changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
-"will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
-"change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
-"you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
-"new value.</p>"
+"If you decide to encrypt your personal dictionary, you must remember that it "
+"gets "hashed" with your mailbox password. If you forget your "
+"mailbox password and the administrator changes it to a new value, your "
+"personal dictionary will become useless and will have to be created anew. "
+"However, if you or your system administrator change your mailbox password "
+"but you still have the old password at hand, you will be able to enter the "
+"old key to re-encrypt the dictionary with the new value."
msgstr ""
msgid ""
"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
+#, php-format
+msgid "Deleting the following entries from %s dictionary:"
msgstr ""
msgid "All done!"
msgid "SquirrelSpell Initiating"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
-"default dictionary."
+#, php-format
+msgid "Settings adjusted to: %s with %s as default dictionary."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
+#, php-format
+msgid "Using %s dictionary (system default) for spellcheck."
msgstr ""
msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
msgid "SquirrelSpell Options Menu"
msgstr ""
-msgid "Translator"
-msgstr ""
-
-msgid "Saved Translation Options"
-msgstr ""
-
-msgid "Your server options are as follows:"
-msgstr ""
-
-msgid "Maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Number of supported language pairs: %s"
-msgstr ""
-
-msgid "No known limits, powered by Systran"
-msgstr ""
-
-msgid "No known limits, powered by Translation Experts's InterTran"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Number of supported languages: %s"
+msgid "Translate"
msgstr ""
-msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+msgid "Translation Theme:"
msgstr ""
-msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
+msgid ""
+"Selected translation engine is disabled. Please update your translation "
+"preferences."
msgstr ""
-msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
+msgid "Translation Options"
msgstr ""
msgid ""
-"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
-"be located."
+"Which translator should be used when you get messages in a different "
+"language?"
msgstr ""
-msgid "Select your translator:"
+msgid "Translation Preferences"
msgstr ""
-msgid "When reading:"
+msgid "Maximum of 150 words translated, powered by Systran"
msgstr ""
-msgid "Show translation box"
+#, php-format
+msgid "Number of supported language pairs: %s"
msgstr ""
-msgid "to the left"
+msgid "Maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
msgstr ""
-msgid "in the center"
+msgid "No known limits, powered by Systran"
msgstr ""
-msgid "to the right"
+msgid "No known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
msgstr ""
-msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
+msgid "No known limits, powered by Translation Experts' InterTran"
msgstr ""
-msgid "When composing:"
+#, php-format
+msgid "Number of supported languages: %s"
msgstr ""
-msgid "Not yet functional, currently does nothing"
+msgid "Hellenic translations, no known limits, powered by Systran"
msgstr ""
-msgid "Translation Options"
+msgid "Russian translations, maximum of 500 characters translated"
msgstr ""
-msgid ""
-"Which translator should be used when you get messages in a different "
-"language?"
+#, php-format
+msgid "%s to %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "%s to %s"
+msgid "Chinese, Simplified"
msgstr ""
msgid "English"
msgstr ""
-msgid "Chinese"
+msgid "Chinese, Traditional"
+msgstr ""
+
+msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "French"
msgid "German"
msgstr ""
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
msgid "Italian"
msgstr ""
msgid "Portuguese"
msgstr ""
-msgid "Spanish"
-msgstr ""
-
msgid "Russian"
msgstr ""
-msgid "Translate"
+msgid "Spanish"
msgstr ""
msgid "Brazilian Portuguese"
msgid "Danish"
msgstr ""
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
-
-msgid "European Spanish"
+msgid "Filipino (Tagalog)"
msgstr ""
msgid "Finnish"
msgstr ""
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgid "Icelandic"
msgstr ""
+msgid "Latin"
+msgstr ""
+
msgid "Latin American Spanish"
msgstr ""
msgid "Indonesian"
msgstr ""
-msgid "Latin"
-msgstr ""
-
msgid "to English"
msgstr ""
msgid "Translation direction"
msgstr ""
+msgid "Transliterate unknown words:"
+msgstr ""
+
+msgid "Translator"
+msgstr ""
+
+msgid "Your server options are as follows:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
+"be located."
+msgstr ""
+
+msgid "Select your translator:"
+msgstr ""
+
+msgid "When reading:"
+msgstr ""
+
+msgid "Show translation box"
+msgstr ""
+
+msgid "to the left"
+msgstr ""
+
+msgid "in the center"
+msgstr ""
+
+msgid "to the right"
+msgstr ""
+
+msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
+msgstr ""
+
+msgid "When composing:"
+msgstr ""
+
+msgid "Not yet functional, currently does nothing"
+msgstr ""
+
+#. *
+#. * independent_strings.php
+#. *
+#. * Copyright (c) 1999-2005 The SquirrelMail Project Team
+#. * Licensed under the GNU GPL. For full terms see the file COPYING.
+#. *
+#. * The purpose of this module is to store translation strings that
+#. * are not into the code. For example strings that can come
+#. * through an external source like emails.
+#. *
+#. * $Id$
+#.
msgid "Delivery error report"
msgstr ""
msgid "Undelivered Message Headers"
msgstr ""
+
+#. The string for unsafe images
+msgid "This image has been removed for security reasons"
+msgstr ""